All language subtitles for Watch movie Low Tide 2019 on lookmovie2 in 1080p high definition_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,203 --> 00:00:06,203 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 3 00:01:35,552 --> 00:01:37,822 Shh. 4 00:01:55,914 --> 00:01:57,550 ...was great. 5 00:01:57,684 --> 00:01:58,853 ...finally decided to do that. 6 00:01:58,986 --> 00:02:00,454 I am, too. 7 00:02:09,534 --> 00:02:11,504 Fucking go! Let's go! Jump! 8 00:02:11,638 --> 00:02:13,506 Come on! Let's move. 9 00:02:15,376 --> 00:02:16,445 Fucking go! 10 00:02:16,578 --> 00:02:18,580 Come on, let's go! Jump! 11 00:02:22,586 --> 00:02:23,890 Let's fucking go! 12 00:02:25,158 --> 00:02:27,094 Come on! Jump! 13 00:02:30,598 --> 00:02:31,800 Fuck. 14 00:02:51,296 --> 00:02:52,630 You should have scouted that fucking house better. 15 00:02:54,267 --> 00:02:55,602 Yeah, I know you can't fucking walk, Smitty. 16 00:02:55,735 --> 00:02:57,071 Jesus Christ! 17 00:02:57,204 --> 00:02:58,173 Shut the fuck up! 18 00:02:58,307 --> 00:03:00,877 Be a fucking man and shut up! 19 00:03:01,344 --> 00:03:03,613 Whoo, nice! 20 00:03:05,449 --> 00:03:06,785 That's not bad. 21 00:03:09,555 --> 00:03:11,893 Stop fucking crying, Smitty. 22 00:03:12,026 --> 00:03:14,296 Jesus Christ, are you fucking crying? 23 00:03:14,431 --> 00:03:15,832 It hurts! 24 00:03:15,966 --> 00:03:17,368 Smitty, you got to shut the fuck up. 25 00:03:17,500 --> 00:03:19,003 - No, it's broken. - Calm the fuck down! 26 00:03:19,136 --> 00:03:20,405 It's something you got to deal with, okay? 27 00:03:20,538 --> 00:03:21,605 I don't give a shit. 28 00:03:21,740 --> 00:03:23,108 - Oh, shit! - Please... 29 00:03:23,243 --> 00:03:24,544 Nice job. 30 00:03:24,677 --> 00:03:28,750 Okay, look. I got, um, necklace, watch. 31 00:03:28,883 --> 00:03:30,921 That's like $250. What about you? 32 00:03:31,054 --> 00:03:34,258 Cufflinks and... Earrings. 33 00:04:01,965 --> 00:04:04,469 Maserati BiTurbo, royal blue, six cylinder. 34 00:04:04,602 --> 00:04:06,439 No, you can't trust Italians. 35 00:04:06,571 --> 00:04:07,940 Their shit just falls apart. 36 00:04:08,074 --> 00:04:09,476 All right. What about Cadillac Cimarron? 37 00:04:09,609 --> 00:04:10,978 Eight grand. 38 00:04:11,111 --> 00:04:12,313 Ooh, where are you gonna find eight grand, huh? 39 00:04:12,447 --> 00:04:14,083 Smitty, you're alive. 40 00:04:14,216 --> 00:04:15,252 He's a cripple. 41 00:04:15,385 --> 00:04:16,653 I prefer handicapped. 42 00:04:16,787 --> 00:04:17,955 Does it hurt? 43 00:04:18,089 --> 00:04:21,327 Not on 25 milligrams of oxycodone. 44 00:04:22,228 --> 00:04:23,563 You got any more? 45 00:04:23,696 --> 00:04:25,933 You assholes don't invite me nowhere unless I'm holding. 46 00:04:26,067 --> 00:04:27,804 Well, yeah, that's 'cause no one likes you. 47 00:04:28,971 --> 00:04:30,207 And here's the pitch. 48 00:04:30,340 --> 00:04:31,975 Ah, you ready for this game, boys? 49 00:04:32,109 --> 00:04:33,545 And the New York Mets got the go-ahead run 50 00:04:33,710 --> 00:04:35,080 in the bottom of the sixth from... 51 00:04:35,214 --> 00:04:36,449 - Let's go Mets! - That's 20 buckaroos, boys. 52 00:04:36,582 --> 00:04:37,851 What up, Sophia? 53 00:04:37,984 --> 00:04:39,754 Hey, you wanna know how I broke my leg? 54 00:04:40,221 --> 00:04:41,824 No. 55 00:04:41,957 --> 00:04:43,560 ...and scored on a coast play-to-play 56 00:04:43,692 --> 00:04:45,061 when Wayne Garrett lined a right. 57 00:04:45,195 --> 00:04:47,131 Damn, she's fine. I think I'm in love. 58 00:04:47,265 --> 00:04:49,168 - Smitty... - Well, I mean it. 59 00:04:49,302 --> 00:04:51,070 You can't choose who you love, Alan. 60 00:04:53,073 --> 00:04:54,074 Shit. 61 00:04:55,176 --> 00:04:57,213 - Look at these Bennys. - Gimme! 62 00:04:57,346 --> 00:04:58,848 Gap-wearing bullshit. 63 00:05:00,083 --> 00:05:01,953 Do you hear this Benny music? 64 00:05:02,720 --> 00:05:04,089 Hey, turn that shit down. 65 00:05:05,559 --> 00:05:06,894 Can't hear you! 66 00:05:07,694 --> 00:05:09,731 Go home, Benny. 67 00:05:09,865 --> 00:05:11,633 My name's not Benny. 68 00:05:12,735 --> 00:05:14,738 You city shits come down here 69 00:05:14,872 --> 00:05:16,908 every summer in your daddy's car 70 00:05:17,041 --> 00:05:18,978 and blare your pop 100. 71 00:05:19,111 --> 00:05:20,747 God, I've missed it so much. 72 00:05:20,881 --> 00:05:23,684 Yeah. Bon Jovi sucks! 73 00:05:23,818 --> 00:05:26,322 You should kiss my ass I come down here at all. 74 00:05:26,456 --> 00:05:28,825 If we didn't vacation here and pay for your... 75 00:05:36,603 --> 00:05:38,239 All right, it's off. 76 00:05:41,043 --> 00:05:42,711 Put it away. Kent's right there. 77 00:05:42,846 --> 00:05:44,682 The music's off. 78 00:05:45,783 --> 00:05:47,185 Put it away. 79 00:05:49,389 --> 00:05:50,658 All right? Just turn the game off. 80 00:05:50,790 --> 00:05:52,860 McNamara's on. 81 00:05:52,993 --> 00:05:54,262 Now the one offense. 82 00:05:54,396 --> 00:05:56,266 And it's a deep-left center field, 83 00:05:56,400 --> 00:05:59,370 it could mean extra bases, it's going, going, it's gone! 84 00:06:06,747 --> 00:06:08,717 Jeez, your grandfather never caught a shark... 85 00:06:08,850 --> 00:06:10,320 Yes, he did, asshole. 86 00:06:10,453 --> 00:06:11,921 There aren't even sharks anywhere near here. 87 00:06:12,055 --> 00:06:13,424 If there were, the Bennys wouldn't 88 00:06:13,557 --> 00:06:15,126 - flood the beach. - Let me tell you something, 89 00:06:15,260 --> 00:06:16,795 he caught a baby great white, eight-feet long. 90 00:06:16,928 --> 00:06:19,299 I'd be lying if I said he'd caught a grown male. 91 00:06:20,368 --> 00:06:23,037 My dad catches sharks in his nets sometimes. 92 00:06:23,171 --> 00:06:25,342 And the females are bigger than the males. 93 00:06:25,475 --> 00:06:27,845 Oh, fun fact, Alan. 94 00:06:27,979 --> 00:06:31,183 Follow-up question, do sharks have dicks? 95 00:06:31,316 --> 00:06:33,086 Yeah, two dicks. 96 00:06:33,219 --> 00:06:34,521 - Two dicks? - They're called claspers. 97 00:06:34,655 --> 00:06:36,658 Are you kidding me? Sharks have two dicks? 98 00:06:36,791 --> 00:06:38,793 And I'm the liar? 99 00:06:39,462 --> 00:06:40,430 Oh, Pisces. 100 00:06:40,564 --> 00:06:42,633 "You are in for a grand adventure. 101 00:06:42,767 --> 00:06:46,105 "Reserve your energy for the long journey that lies ahead." 102 00:06:46,238 --> 00:06:47,540 Horoscopes aren't real. 103 00:06:47,674 --> 00:06:48,708 Yeah, you would say that. 104 00:06:48,842 --> 00:06:49,776 'Cause I'm a Capricorn? 105 00:06:49,909 --> 00:06:51,312 'Cause you're an asshole. 106 00:06:51,445 --> 00:06:54,217 Hyundai Pony, black stick shift, 85 horsepower. 107 00:06:54,350 --> 00:06:55,351 Only five grand. 108 00:06:55,486 --> 00:06:56,787 Only five grand. 109 00:06:56,920 --> 00:06:58,123 Sure, Alan. Just divest 110 00:06:58,256 --> 00:07:01,160 some stock liquidations and you're good. 111 00:07:01,294 --> 00:07:02,262 Whoa. 112 00:07:02,895 --> 00:07:04,164 Did you see who died? 113 00:07:04,299 --> 00:07:06,869 "Xavier Meyer dead at 91. 114 00:07:07,002 --> 00:07:08,705 "Once the largest land owner in Ocean County, 115 00:07:08,837 --> 00:07:12,243 "Meyer was the captain of the Norma K for 31 years..." 116 00:07:14,447 --> 00:07:16,082 The grocery delivery boy found him. 117 00:07:16,215 --> 00:07:19,019 It's old man Meyer. Crazy-ass shut-in. 118 00:07:20,087 --> 00:07:22,358 We should go explore it tonight. 119 00:07:23,260 --> 00:07:24,026 No. 120 00:07:24,160 --> 00:07:25,929 He's a local. He's off-limits. 121 00:07:26,063 --> 00:07:27,298 Plus, he lives in that shitty log cabin, 122 00:07:27,432 --> 00:07:29,000 there's not gonna be anything in there, 123 00:07:29,133 --> 00:07:30,102 - I'm not wasting my time. - Yeah, yeah. 124 00:07:30,235 --> 00:07:31,404 Yeah, he lives in a shack, 125 00:07:31,538 --> 00:07:33,006 but he owns the entire peninsula. 126 00:07:33,139 --> 00:07:35,042 Forest and all, man. We should fucking do it. 127 00:07:35,176 --> 00:07:37,413 My dad tried to buy it off of him a decade ago, 128 00:07:37,547 --> 00:07:39,449 the man turned down $2 million. 129 00:07:39,582 --> 00:07:41,252 He said he wanted his peace and quiet. 130 00:07:41,386 --> 00:07:43,254 See? Meyer had to have been fucking loaded. 131 00:07:43,389 --> 00:07:46,026 We gotta do it before Red's dad buys the entire place 132 00:07:46,159 --> 00:07:47,762 and just turns it into a bunch of condos 133 00:07:47,894 --> 00:07:49,997 for a bunch of Bennys. 134 00:07:50,131 --> 00:07:52,868 No. We don't even have an able-bodied lookout. 135 00:07:54,070 --> 00:07:55,573 I think I know somebody. 136 00:08:02,650 --> 00:08:04,285 That'll be $5. 137 00:08:05,954 --> 00:08:07,557 - Thank you. - Have a good one. 138 00:08:08,492 --> 00:08:10,628 Sold out. Put the gear inside. 139 00:08:10,762 --> 00:08:12,029 Already? 140 00:08:12,163 --> 00:08:13,265 Good boy, Peter. 141 00:08:13,399 --> 00:08:15,068 Hard worker like your daddy. 142 00:08:15,201 --> 00:08:17,839 Trabajo duro right here, fellas! 143 00:08:17,972 --> 00:08:19,374 Any more porgy? 144 00:08:19,508 --> 00:08:20,877 Nah, all headed to the restaurants. 145 00:08:21,009 --> 00:08:22,846 Do me a favor. Grab a hose and, uh, 146 00:08:22,979 --> 00:08:24,348 help spray these nets. 147 00:08:24,481 --> 00:08:26,852 Take a break first. Maybe have a cigarette. 148 00:08:26,985 --> 00:08:28,788 - I don't smoke. - Well you should start. 149 00:08:28,921 --> 00:08:30,257 Then you can bust my balls 150 00:08:30,390 --> 00:08:33,261 and take a break every hour like these bums. 151 00:08:33,394 --> 00:08:35,465 How do you say "bum" in Spanish? 152 00:08:35,598 --> 00:08:37,200 I don't speak English... 153 00:08:37,333 --> 00:08:39,703 Pendejo. 154 00:08:39,838 --> 00:08:40,772 Mmm-hmm. 155 00:09:00,601 --> 00:09:01,903 You want some? 156 00:09:02,036 --> 00:09:03,873 I never tried beer before. 157 00:09:04,005 --> 00:09:05,876 That's not what I asked you. 158 00:09:06,008 --> 00:09:07,377 Dad counts the bottles. 159 00:09:08,011 --> 00:09:09,414 I'll replace them. 160 00:09:15,322 --> 00:09:17,292 - Never mind. - Wait, uh... 161 00:09:18,795 --> 00:09:20,028 Okay. 162 00:09:31,179 --> 00:09:32,281 Do you like it? 163 00:09:32,414 --> 00:09:34,784 No. 164 00:09:34,918 --> 00:09:36,086 You will. 165 00:09:36,219 --> 00:09:37,622 I'm going to the boardwalk. 166 00:09:41,059 --> 00:09:42,428 You coming? 167 00:09:53,210 --> 00:09:54,412 No go, kiddo. 168 00:10:00,388 --> 00:10:02,458 You aim better with one eye. 169 00:10:04,160 --> 00:10:05,863 I'm gonna want the brown bear. 170 00:10:05,996 --> 00:10:09,735 Shoot five outta five targets and you get any large prize. 171 00:10:37,676 --> 00:10:39,278 Check out Blue Shirt. Hey, Blue Shirt! 172 00:10:39,411 --> 00:10:41,047 Hey, what's up, Blue Shirt? 173 00:10:41,949 --> 00:10:43,684 You talking to me? 174 00:10:43,818 --> 00:10:46,055 You're like 15, shut the fuck up. 175 00:10:46,188 --> 00:10:48,691 - Okay. - Ooh! 176 00:10:50,027 --> 00:10:52,130 Hey, she was a countdown girl anyway. 177 00:10:52,263 --> 00:10:54,200 What's a countdown girl? 178 00:10:54,333 --> 00:10:56,168 It means from far away she's a 10. 179 00:10:56,303 --> 00:10:57,537 But as she gets closer... 180 00:10:57,671 --> 00:11:01,111 Nine, eight, seven, six... 181 00:11:01,243 --> 00:11:03,814 Peter, your turn. 182 00:11:08,421 --> 00:11:09,689 Hey, Red Shirt! 183 00:11:09,823 --> 00:11:12,693 Hi, Red Shirt, how are you? How's it going? 184 00:11:12,827 --> 00:11:13,995 Little creeps. 185 00:11:14,129 --> 00:11:15,296 You degenerates should go back 186 00:11:15,430 --> 00:11:16,599 under the bridge where you came from. 187 00:11:16,732 --> 00:11:18,435 You and your stupid haircuts. 188 00:11:18,568 --> 00:11:20,606 Oh, and this shirt is maroon. 189 00:11:20,739 --> 00:11:22,975 Easy now, kid's colorblind. 190 00:11:23,108 --> 00:11:27,381 She looked like the Hula-Hoop chick on Cable Access. 191 00:11:27,515 --> 00:11:28,717 Nice tatters. 192 00:11:28,850 --> 00:11:30,652 Man, video can't compare 193 00:11:30,788 --> 00:11:33,457 to the splendor of a woman's breast in your hand. 194 00:11:33,590 --> 00:11:35,360 Or your mouth. 195 00:11:36,962 --> 00:11:38,264 You know, what's funny is, 196 00:11:38,398 --> 00:11:39,801 Red can get with a girl whenever he wants to, 197 00:11:39,934 --> 00:11:41,736 he just decides to hang out with us instead. 198 00:11:41,869 --> 00:11:44,239 Well, I'm the only one who's actually gotten any. 199 00:11:44,373 --> 00:11:45,307 Oh, yeah? 200 00:11:45,441 --> 00:11:46,910 Unless Peter... 201 00:11:47,043 --> 00:11:48,412 You got some vitamin B? 202 00:11:48,546 --> 00:11:49,815 Peter... 203 00:11:49,948 --> 00:11:52,685 Peter don't even have no hair on his nuts yet. 204 00:11:53,252 --> 00:11:54,188 The fuck? 205 00:11:54,320 --> 00:11:55,723 Yeah? You would know. 206 00:11:55,856 --> 00:11:57,225 I saw you staring at the urinals. 207 00:11:59,095 --> 00:12:00,797 What the fuck! Stop staring at my brother's balls, you perv! 208 00:12:00,931 --> 00:12:03,568 I wasn't staring. I just, like, glanced. 209 00:12:03,701 --> 00:12:06,538 - What? - Yeah, I glanced. 210 00:12:06,672 --> 00:12:08,007 I just glanced at his balls 211 00:12:08,141 --> 00:12:09,911 and then I looked away from his balls, dude. 212 00:12:10,045 --> 00:12:12,414 Yo, check out Striped Shirt. Hey, Striped Shirt! 213 00:12:12,547 --> 00:12:13,983 Shut the fuck up. 214 00:12:21,127 --> 00:12:22,461 No chance. 215 00:12:29,005 --> 00:12:30,673 - Bye! - Bye! 216 00:12:42,691 --> 00:12:43,626 Hi. 217 00:12:43,759 --> 00:12:44,761 Hi. 218 00:12:59,284 --> 00:13:00,919 I don't usually do this. 219 00:13:01,686 --> 00:13:02,988 You don't usually lock yourself 220 00:13:03,122 --> 00:13:04,390 in gondolas with strangers? 221 00:13:04,523 --> 00:13:06,828 No, I just forgot I don't like heights. 222 00:13:09,030 --> 00:13:09,998 And we're not strangers. 223 00:13:10,132 --> 00:13:13,503 Or maybe we are. You don't remember me? 224 00:13:14,505 --> 00:13:16,440 You're the peacemaker. 225 00:13:17,843 --> 00:13:18,978 Alan. 226 00:13:20,046 --> 00:13:21,347 Mary. 227 00:13:22,816 --> 00:13:24,219 Your crazy friend with the knife 228 00:13:24,352 --> 00:13:26,388 isn't behind us, is he? 229 00:13:26,522 --> 00:13:29,827 Red didn't mean it earlier. 230 00:13:29,961 --> 00:13:32,164 He's just got a short temper, is all. 231 00:13:32,298 --> 00:13:33,800 Hence the nickname Red. 232 00:13:33,933 --> 00:13:36,402 Well, actually he just had terrible rosacea growing up. 233 00:13:36,536 --> 00:13:37,838 The name just kinda stuck. 234 00:13:37,972 --> 00:13:40,243 And what's a Benny? 235 00:13:40,375 --> 00:13:41,978 Is that just another nickname? 236 00:13:42,112 --> 00:13:43,513 Uh... 237 00:13:43,647 --> 00:13:45,549 Benny is a tourist. 238 00:13:46,252 --> 00:13:48,287 Summer trippers not from here. 239 00:13:48,420 --> 00:13:52,026 So, it's Bayonne, Elizabeth, Newark, 240 00:13:52,160 --> 00:13:54,663 New York... Benny. 241 00:13:54,797 --> 00:13:56,733 Well, I'm from Connecticut. 242 00:13:58,168 --> 00:14:00,471 Well, that's even worse. 243 00:14:04,344 --> 00:14:05,479 I haven't been on this thing 244 00:14:05,612 --> 00:14:07,749 since I was a little kid with my mom. 245 00:14:07,882 --> 00:14:10,619 Must be odd to live where everyone else vacations. 246 00:14:11,821 --> 00:14:13,124 It's not too bad. 247 00:14:14,558 --> 00:14:17,697 But there's still a few places you Bennys don't know about. 248 00:14:59,558 --> 00:15:01,661 Oh... 249 00:15:01,794 --> 00:15:03,496 Oh, that burned. 250 00:15:03,629 --> 00:15:05,065 - You all right? - Oh. 251 00:15:06,401 --> 00:15:07,669 Walk it off. 252 00:15:07,802 --> 00:15:10,374 Peter, don't worry. That means it's working. 253 00:15:10,507 --> 00:15:11,675 You're right. 254 00:15:11,809 --> 00:15:13,412 Give me a hit. 255 00:15:14,381 --> 00:15:16,316 You don't have your ears pierced? 256 00:15:17,284 --> 00:15:20,521 I do. I just don't wear jewelry that often. 257 00:15:20,655 --> 00:15:22,025 It has to mean something. 258 00:15:22,991 --> 00:15:25,262 So I couldn't interest you in any of these? 259 00:15:26,764 --> 00:15:28,967 No, I don't want stolen earrings. 260 00:15:29,100 --> 00:15:30,804 How do you know they're stolen? 261 00:15:30,937 --> 00:15:33,975 Right. You're just a gang of artisans and goldsmiths. 262 00:15:36,879 --> 00:15:38,848 Could've cut you a good deal. 263 00:15:38,982 --> 00:15:40,384 ...in the middle of the forest, 264 00:15:40,518 --> 00:15:42,454 and you've just been, like, attacked by a bear. 265 00:15:42,586 --> 00:15:43,523 And you're, like, paralyzed... 266 00:15:43,655 --> 00:15:45,091 Is that what happened? 267 00:15:45,224 --> 00:15:46,793 And you're trying to, like, scream, but you can't, 268 00:15:46,926 --> 00:15:48,763 like, you can only use your eyes, like, "Help". 269 00:15:48,897 --> 00:15:50,399 But I accepted that... 270 00:15:50,533 --> 00:15:52,135 Mary, we gotta get going. 271 00:15:52,269 --> 00:15:53,770 Okay. Yeah. 272 00:15:54,504 --> 00:15:56,542 It's getting late. 273 00:15:56,674 --> 00:15:58,445 Are you guys just gonna stay down here? 274 00:15:58,577 --> 00:15:59,779 No... 275 00:15:59,913 --> 00:16:01,881 We live down here. 276 00:16:03,017 --> 00:16:04,920 No, we're actually just going exploring. 277 00:16:05,053 --> 00:16:07,990 You're going exploring? Where? 278 00:16:08,124 --> 00:16:09,894 That peninsula across the bay. 279 00:16:10,028 --> 00:16:12,865 - Where that old man just died? - That's the one. 280 00:16:13,732 --> 00:16:15,035 Sounds like an adventure. 281 00:16:19,942 --> 00:16:21,277 We should hang out again. 282 00:16:22,378 --> 00:16:23,747 We should. 283 00:16:26,150 --> 00:16:29,122 - How? - I wrote down my number. 284 00:16:30,124 --> 00:16:32,360 Hey! Did you draw this dick too? 285 00:16:34,762 --> 00:16:36,065 I'll call you. 286 00:16:38,668 --> 00:16:40,239 That Mary is cute. 287 00:16:40,638 --> 00:16:42,007 But uppity. 288 00:16:43,209 --> 00:16:44,245 She's all right. 289 00:16:48,350 --> 00:16:51,320 I can't believe we got my brother so shitfaced. 290 00:17:23,034 --> 00:17:25,103 Are you ready to go exploring? 291 00:18:22,387 --> 00:18:24,623 Grandma. I just need you to cut my hair. 292 00:18:26,860 --> 00:18:27,795 What? 293 00:18:29,598 --> 00:18:30,599 Make it even. 294 00:18:31,867 --> 00:18:33,636 Make it even. Even! 295 00:18:41,013 --> 00:18:42,182 What? 296 00:18:42,316 --> 00:18:44,353 Mrs. Smitty, is your grandson home? 297 00:18:48,759 --> 00:18:50,495 Evening, Cinderella. 298 00:18:51,095 --> 00:18:53,966 Shit, man. 299 00:19:01,243 --> 00:19:03,080 God damn, this is such a shitty house 300 00:19:03,213 --> 00:19:04,615 for such a rich guy. 301 00:19:06,584 --> 00:19:09,289 Reminds me of Smitty's trailer. 302 00:19:09,422 --> 00:19:12,360 I thought there'd be silver wallpaper and porcelain dolls. 303 00:19:12,928 --> 00:19:14,230 Ooh-la-la. 304 00:19:15,932 --> 00:19:17,601 Cigars. 305 00:19:17,735 --> 00:19:20,137 You see this little symbol right here? 306 00:19:20,271 --> 00:19:22,974 These are Cubans. Very pricey. 307 00:19:28,384 --> 00:19:30,552 All right. I'm gonna go check upstairs. 308 00:19:31,154 --> 00:19:32,523 I'll be right here. 309 00:19:33,257 --> 00:19:34,693 Don't miss me. 310 00:19:34,826 --> 00:19:37,896 - You know I won't. - I know you will. 311 00:19:38,029 --> 00:19:39,566 Don't get lost. 312 00:21:19,846 --> 00:21:21,414 But my hands aren't even that much thinner. 313 00:21:21,548 --> 00:21:22,950 Will you please just try? 314 00:21:23,083 --> 00:21:25,588 Yeah, but... What if there's like... 315 00:21:25,721 --> 00:21:27,356 Snakes or... 316 00:21:27,490 --> 00:21:29,026 Or poisonous spiders down there? 317 00:21:29,158 --> 00:21:30,360 Then I'll suck out the venom. 318 00:21:59,838 --> 00:22:00,940 Holy Jesus. 319 00:22:01,074 --> 00:22:02,508 Oh, shit. 320 00:22:46,406 --> 00:22:47,708 You boys done running? 321 00:22:49,176 --> 00:22:51,178 Don't make me come back there! 322 00:22:51,311 --> 00:22:53,683 Run. Get to the boat. 323 00:22:56,854 --> 00:22:57,890 Okay? 324 00:23:02,429 --> 00:23:04,665 Hey! Hey, don't you run! 325 00:23:15,648 --> 00:23:16,817 Red! 326 00:23:18,351 --> 00:23:19,554 Red! 327 00:23:42,453 --> 00:23:44,591 We done now? Hmm? 328 00:23:46,994 --> 00:23:48,329 Yeah. We're done. 329 00:24:24,514 --> 00:24:26,017 If I called your house right now, 330 00:24:26,151 --> 00:24:27,486 would anyone pick up? 331 00:24:28,955 --> 00:24:31,425 My dad's not back till after the 4th. 332 00:24:32,861 --> 00:24:34,896 Fishing crew's a tough gig. 333 00:24:36,098 --> 00:24:37,634 Up to Maine and back? 334 00:24:40,438 --> 00:24:41,807 My father crewed. 335 00:24:44,544 --> 00:24:46,747 I was a lot like you when I was your age. 336 00:24:48,716 --> 00:24:51,421 Teens and 20s spent getting high and drunk. 337 00:24:53,157 --> 00:24:54,592 What are your 30s? 338 00:24:55,161 --> 00:24:56,462 The hangover. 339 00:24:58,265 --> 00:24:59,867 40s have been good, though. 340 00:25:04,673 --> 00:25:07,078 Look, I don't want to make a big deal out of this. 341 00:25:07,211 --> 00:25:08,913 Boys will be boys. 342 00:25:09,781 --> 00:25:11,751 But you're at a pivotal age. 343 00:25:13,653 --> 00:25:15,022 You like comics? 344 00:25:16,291 --> 00:25:17,859 Then you know how they start? 345 00:25:19,528 --> 00:25:22,166 This is your origin story. 346 00:25:22,300 --> 00:25:25,771 Are you gonna grow up to be the good guy or the bad guy? 347 00:25:27,439 --> 00:25:28,909 I don't know that. 348 00:25:30,578 --> 00:25:32,114 But what I do know is... 349 00:25:33,682 --> 00:25:35,551 Bad guys never think they're bad. 350 00:25:36,988 --> 00:25:39,257 They got the reasons, and they do one thing, 351 00:25:39,392 --> 00:25:42,561 which leads to two things, which leads to a million. 352 00:25:44,097 --> 00:25:46,634 I don't care if you wanna paint your hair blue, 353 00:25:46,768 --> 00:25:48,405 put a hoop through your nose, 354 00:25:48,537 --> 00:25:50,040 whatever phase you got to go through, 355 00:25:50,173 --> 00:25:52,777 you go through it and you throw it out. 356 00:25:54,579 --> 00:25:56,417 But when you're done playing the bad boy, 357 00:25:56,549 --> 00:25:58,686 I promise you, your pal Red... 358 00:25:59,554 --> 00:26:01,223 He's going to be in jail. 359 00:26:08,166 --> 00:26:09,368 It's all fun and games 360 00:26:09,500 --> 00:26:11,372 until someone gets stabbed at the community pool. 361 00:26:18,114 --> 00:26:19,850 From what I heard, 362 00:26:19,984 --> 00:26:21,719 Marcus Smart started dating Red's ex-girlfriend, 363 00:26:21,853 --> 00:26:23,956 and Red wasn't too keen on that. 364 00:26:32,836 --> 00:26:35,039 Marcus lost a lot of blood. He could have died. 365 00:26:36,375 --> 00:26:38,277 But the curious thing is... 366 00:26:40,247 --> 00:26:41,815 All those people... 367 00:26:42,917 --> 00:26:45,021 No one saw who did it. 368 00:26:45,154 --> 00:26:46,522 Not even Marcus. 369 00:26:47,324 --> 00:26:48,993 Or so he says. 370 00:26:49,926 --> 00:26:53,165 If I want to wrangle a real bad seed here, 371 00:26:53,299 --> 00:26:54,868 I'm gonna need your help. 372 00:26:55,735 --> 00:26:57,038 I don't know. 373 00:26:58,407 --> 00:26:59,741 Yes, you do. 374 00:27:00,443 --> 00:27:01,544 Because if you don't, 375 00:27:01,677 --> 00:27:03,280 I'm gonna book you for trespassing. 376 00:27:03,414 --> 00:27:06,151 And that's the best deal you're gonna get. 377 00:27:06,284 --> 00:27:07,987 It's the same deal I gave Smitty. 378 00:27:13,195 --> 00:27:15,064 If Smitty was at home last night 379 00:27:15,197 --> 00:27:17,600 with a broken leg talking to me, 380 00:27:19,070 --> 00:27:20,906 who was the third guy I saw? 381 00:27:25,312 --> 00:27:27,681 Why bring your little brother into this mess? 382 00:28:28,471 --> 00:28:31,242 A box of these for a ride? 383 00:28:31,842 --> 00:28:33,077 Yeah. 384 00:28:57,580 --> 00:29:00,318 You need fast cash? Then come see me. 385 00:29:00,451 --> 00:29:02,053 Don Davis Jr. has... 386 00:29:02,186 --> 00:29:03,355 Peter! 387 00:29:04,457 --> 00:29:05,725 Peter? 388 00:29:07,528 --> 00:29:08,530 Where's Peter? 389 00:29:09,097 --> 00:29:10,666 You were together. 390 00:29:10,799 --> 00:29:12,970 No. We split up. He followed you. 391 00:29:13,103 --> 00:29:14,239 I got to the boat and I waited 392 00:29:14,372 --> 00:29:16,709 but no one showed, so I bailed. 393 00:29:16,841 --> 00:29:18,377 I figured the cops got you. 394 00:29:19,346 --> 00:29:20,548 No, they didn't. 395 00:29:20,681 --> 00:29:21,849 I had to sleep up in a tree all night. Walked back. 396 00:29:21,983 --> 00:29:22,984 Oh, shit, they got Peter. 397 00:29:23,117 --> 00:29:24,319 No, they didn't get Peter. 398 00:29:24,453 --> 00:29:25,921 How do you know? 399 00:29:27,992 --> 00:29:29,092 I hope they didn't. 400 00:29:29,226 --> 00:29:30,762 My dad would fucking murder me. 401 00:29:34,934 --> 00:29:37,171 How did the cops know we'd be at Old Meyer's? 402 00:29:37,305 --> 00:29:40,109 That's what we were wondering. 403 00:29:40,242 --> 00:29:42,012 I don't know. It's weird. 404 00:29:42,812 --> 00:29:44,180 Yeah, weird. 405 00:29:46,318 --> 00:29:47,553 All right, let's go look for him. 406 00:29:47,687 --> 00:29:49,789 - No. - No? 407 00:29:49,922 --> 00:29:51,091 You just came all the way back 408 00:29:51,225 --> 00:29:52,594 and you didn't even see him, man. 409 00:29:52,727 --> 00:29:54,396 He's on his way back here, or the cops got him, 410 00:29:54,530 --> 00:29:57,501 in which case he'll call here. But either way, here. 411 00:29:58,636 --> 00:30:01,006 It is the contestant who bid... 412 00:30:01,140 --> 00:30:04,344 $1,399, which is Lauren! 413 00:30:06,013 --> 00:30:07,349 It's Lauren! 414 00:30:08,082 --> 00:30:09,919 Here's Lauren. 415 00:30:12,823 --> 00:30:15,761 Lauren, will you come right over here? 416 00:30:15,894 --> 00:30:19,032 And reach into that $100 pocket, 417 00:30:19,166 --> 00:30:23,171 and pull out your $100 bonus right now. 418 00:30:23,305 --> 00:30:24,974 Reach into the $100 pocket 419 00:30:25,108 --> 00:30:26,943 and pull out your $100 bonus... 420 00:30:31,049 --> 00:30:33,353 Holy shit. 421 00:30:35,490 --> 00:30:36,858 Son of a bitch! 422 00:30:37,560 --> 00:30:38,795 Look at you! 423 00:30:38,928 --> 00:30:40,797 We thought you were dead, man. 424 00:30:40,930 --> 00:30:42,900 Peter, you okay? 425 00:30:43,034 --> 00:30:44,970 Peter survived his first expedition. 426 00:30:45,104 --> 00:30:48,007 Man, I'm... I'm so happy no one got nabbed. 427 00:30:48,141 --> 00:30:49,643 Jesus Christ, man. 428 00:30:49,777 --> 00:30:52,280 Peter? You all right? 429 00:30:52,914 --> 00:30:54,317 You left me. 430 00:30:54,917 --> 00:30:56,821 What? 431 00:30:56,954 --> 00:30:59,224 I waved you down and you saw me... 432 00:31:00,024 --> 00:31:01,327 But you left me. 433 00:31:01,828 --> 00:31:02,929 I didn't see you. 434 00:31:03,063 --> 00:31:04,432 You left him? 435 00:31:04,565 --> 00:31:07,704 It's pitch black out there, I got the motor going. 436 00:31:07,837 --> 00:31:09,472 I waited but no one showed. 437 00:31:11,107 --> 00:31:13,011 Don't go accusing me. 438 00:31:14,547 --> 00:31:16,817 Hey, hey, hey. We're all fine, okay? 439 00:31:16,949 --> 00:31:18,919 No one... No one got arrested. 440 00:31:19,052 --> 00:31:20,656 No one's hurt. 441 00:31:21,924 --> 00:31:23,527 Yeah. Everyone's good. 442 00:31:26,330 --> 00:31:29,100 That's right. We shouldn't be arguing. 443 00:31:29,235 --> 00:31:31,104 We should be celebrating. 444 00:31:31,872 --> 00:31:33,641 Peter, you ever smoke a cigar? 445 00:31:33,775 --> 00:31:35,645 I left the bag with Peter. 446 00:31:38,080 --> 00:31:39,416 I lost it. 447 00:31:43,489 --> 00:31:45,927 Shit, man. I love cigars. 448 00:31:46,059 --> 00:31:49,330 Yeah, and they were Cubans. 449 00:31:50,265 --> 00:31:51,667 It's okay, though. 450 00:31:52,569 --> 00:31:54,170 Did you find anything else decent? 451 00:31:55,874 --> 00:31:58,544 No... That place was a bust. 452 00:31:59,847 --> 00:32:01,048 The first time. 453 00:32:01,181 --> 00:32:03,886 You won it! 454 00:32:04,018 --> 00:32:08,559 The second contestant ever to do it with just three chances. 455 00:32:08,693 --> 00:32:11,230 What an exciting turn of events! 456 00:32:11,363 --> 00:32:13,198 This is fool's gold, boys. 457 00:32:15,068 --> 00:32:16,203 How can you tell? 458 00:32:16,337 --> 00:32:18,205 It's my job to know real from fake. 459 00:32:18,339 --> 00:32:20,610 And this is fake. 460 00:32:20,743 --> 00:32:22,011 Besides the obvious discoloration 461 00:32:22,144 --> 00:32:23,581 of the metallic base, 462 00:32:23,715 --> 00:32:26,050 there's also the counterfeit stamp that's blunted. 463 00:32:27,286 --> 00:32:29,456 What about this. Is this real gold? 464 00:32:34,730 --> 00:32:35,732 Do you see a bite mark? 465 00:32:35,865 --> 00:32:37,133 - No. - No. 466 00:32:37,267 --> 00:32:39,771 No. Real gold is malleable, it's sensitive. 467 00:32:39,906 --> 00:32:41,138 It should be indented. 468 00:32:41,274 --> 00:32:44,176 It's garbage, boys. Garbage. 469 00:32:50,020 --> 00:32:51,388 What about this? 470 00:32:56,930 --> 00:32:58,565 Where did you get this coin? 471 00:32:58,698 --> 00:32:59,833 Is it real? 472 00:33:01,870 --> 00:33:04,340 - Where did you get it? - We found it. 473 00:33:07,511 --> 00:33:08,713 What are you putting on it? 474 00:33:09,714 --> 00:33:11,383 Nitric acid. 475 00:33:11,518 --> 00:33:13,653 If it turns green, it's got a brass base. 476 00:33:13,787 --> 00:33:17,459 If it turns milky, it's silver. 477 00:33:17,593 --> 00:33:19,662 But if nothing happens... 478 00:33:21,065 --> 00:33:22,333 It's real? 479 00:33:24,636 --> 00:33:25,905 It's real. 480 00:33:26,539 --> 00:33:28,208 How much is it worth? 481 00:33:28,342 --> 00:33:30,011 Where'd you say you got it again? 482 00:33:30,143 --> 00:33:32,648 We just found it. How much? 483 00:33:37,288 --> 00:33:38,590 A thousand dollars. 484 00:33:41,628 --> 00:33:43,664 A thousand dollars? 485 00:33:47,436 --> 00:33:52,011 Eight, nine, ten. A thousand. 486 00:33:52,143 --> 00:33:55,882 You boys find any more coins, give me a holler. 487 00:33:56,016 --> 00:33:59,253 All right, here. $500 is your share. 488 00:33:59,387 --> 00:34:00,923 Here. Dude, take the share. 489 00:34:01,057 --> 00:34:02,492 All right. I'll get the rest of it then. 490 00:34:02,625 --> 00:34:03,761 - $500. No, no. Here. - You can keep it. 491 00:34:03,894 --> 00:34:05,329 You can keep it. I'll just get the... 492 00:34:05,462 --> 00:34:06,798 I'll just get the rest of the coins. 493 00:34:06,931 --> 00:34:09,200 I'll give it to you. I'm not messing. 494 00:34:52,430 --> 00:34:53,934 You know, Dad let me quit Boy Scouts 495 00:34:54,067 --> 00:34:55,368 to join karate? 496 00:34:55,902 --> 00:34:57,605 Then I quit karate. 497 00:34:57,740 --> 00:35:00,476 I just kinda wish I stuck it out like you, you know? 498 00:35:00,609 --> 00:35:04,715 Build a fire, tie a knot, real-man shit. 499 00:35:04,849 --> 00:35:06,685 Man-scout shit. 500 00:35:06,819 --> 00:35:09,223 You know, I still mix up my east and west sometimes. 501 00:35:09,355 --> 00:35:11,125 There's a word for that, right? 502 00:35:11,291 --> 00:35:12,593 "Dyslexic." 503 00:35:12,728 --> 00:35:14,163 No, "retarded." Yeah, that's me. 504 00:35:14,296 --> 00:35:15,498 That one. 505 00:35:23,176 --> 00:35:24,377 Dig. 506 00:35:34,959 --> 00:35:35,895 Bingo. 507 00:35:43,572 --> 00:35:45,275 We're fucking rich! 508 00:35:47,711 --> 00:35:50,249 - Holy shit! - Oh, my... 509 00:35:50,382 --> 00:35:51,784 - This is insane. - We're rich! 510 00:35:51,919 --> 00:35:54,154 - Oh, my God. - Rich! 511 00:35:54,288 --> 00:35:56,324 Whoo! 512 00:35:56,457 --> 00:35:59,629 Across the Bay, past the Migrants, 513 00:35:59,763 --> 00:36:02,733 at the Skeleton Trees, up the dunes, 514 00:36:02,867 --> 00:36:05,070 about 100 yards into the woods. 515 00:36:05,637 --> 00:36:07,308 X marks the spot. 516 00:36:07,440 --> 00:36:09,109 Very original. 517 00:36:09,243 --> 00:36:11,780 You know, we don't need a map, we just dug it up. 518 00:36:12,982 --> 00:36:16,820 Ninety-nine coins, plus the one we pawned. 519 00:36:18,056 --> 00:36:20,059 $100,000. 520 00:36:22,696 --> 00:36:24,733 Probably more. 521 00:36:24,867 --> 00:36:25,867 More? 522 00:36:26,668 --> 00:36:28,171 Yeah, it's, um... 523 00:36:28,304 --> 00:36:31,675 It's kinda like selling a rare baseball card or... 524 00:36:31,809 --> 00:36:34,446 Or selling 100 rare baseball cards. 525 00:36:34,579 --> 00:36:36,850 The collection is always worth more together. 526 00:36:37,551 --> 00:36:40,122 When did you get so smart? 527 00:36:40,256 --> 00:36:43,492 What happens if someone comes looking for these? 528 00:36:47,164 --> 00:36:48,768 Well, he's dead, Peter. 529 00:36:48,902 --> 00:36:50,670 Well, I think it's pretty suspicious 530 00:36:50,803 --> 00:36:52,940 if we just cash all these in. 531 00:36:56,545 --> 00:36:58,215 Well, what do you think we should do? 532 00:36:59,116 --> 00:37:01,552 - Sit on it? - Just for the summer. 533 00:37:02,955 --> 00:37:05,825 Make sure it's cool, and... And then we can sell it. 534 00:37:08,964 --> 00:37:10,300 Well, we can't bring 'em home 535 00:37:10,432 --> 00:37:12,836 just in case the cops come snooping. 536 00:37:12,970 --> 00:37:15,139 Plus, Smitty and Red are always coming by. 537 00:37:27,424 --> 00:37:28,692 Yeah. 538 00:37:29,727 --> 00:37:31,697 Maybe you're right. 539 00:37:31,830 --> 00:37:34,901 So we leave it buried here, and then we wait. 540 00:37:36,370 --> 00:37:39,007 We go about our normal lives and we don't tell anyone. 541 00:37:40,409 --> 00:37:41,610 Yeah. 542 00:37:42,245 --> 00:37:43,580 No one. 543 00:37:49,089 --> 00:37:50,156 Damn! 544 00:37:50,291 --> 00:37:52,660 I didn't know low tide was so bad here. 545 00:37:53,363 --> 00:37:54,964 Wanna push or wait it out? 546 00:37:58,236 --> 00:37:59,771 A hundred grand. 547 00:38:01,007 --> 00:38:03,542 You know how much money that is? 548 00:38:03,676 --> 00:38:06,646 That's like build-a-house kind of money. 549 00:38:06,781 --> 00:38:08,385 It's like a little lottery. 550 00:38:08,517 --> 00:38:10,153 That's Benny money! 551 00:38:15,327 --> 00:38:16,762 What would you buy? 552 00:38:18,131 --> 00:38:19,800 Well, 553 00:38:19,933 --> 00:38:21,436 Dad wouldn't have to go out on hauls anymore. 554 00:38:21,568 --> 00:38:22,771 No, Peter. 555 00:38:23,639 --> 00:38:25,409 What do you want? 556 00:38:25,541 --> 00:38:27,245 You can have anything you want. 557 00:38:28,679 --> 00:38:29,815 Well... 558 00:38:29,948 --> 00:38:31,117 Does it have to be something I want? 559 00:38:31,251 --> 00:38:33,821 Maybe it's... Something I don't want. 560 00:38:36,391 --> 00:38:37,926 Yeah. 561 00:38:38,060 --> 00:38:40,230 Yeah, I mean, you can fix a lot with money. 562 00:38:40,830 --> 00:38:42,299 What don't you want? 563 00:38:43,968 --> 00:38:45,670 I don't like selling fish. 564 00:38:46,540 --> 00:38:47,808 I hate that smell. 565 00:38:47,941 --> 00:38:50,211 Yeah. Then you'll quit. 566 00:38:50,345 --> 00:38:51,747 What else? 567 00:38:52,614 --> 00:38:54,050 Um... 568 00:38:54,184 --> 00:38:55,685 I hate hang-drying my clothes. 569 00:38:55,819 --> 00:38:57,856 Well, then we'll get a dryer. What else? 570 00:38:58,356 --> 00:38:59,559 Anything! 571 00:38:59,691 --> 00:39:01,761 I hate, um... 572 00:39:01,894 --> 00:39:03,363 I need a boat! Let's get a new boat. 573 00:39:03,497 --> 00:39:06,668 Yeah! Let's get one of those big speedboats! 574 00:39:06,802 --> 00:39:09,039 - Bigger. Anything, Peter! - Um... 575 00:39:09,172 --> 00:39:11,108 You know, I'm sick of being scrawny. 576 00:39:20,389 --> 00:39:21,757 Don't worry about that. 577 00:39:22,558 --> 00:39:23,926 You'll fill out. 578 00:39:28,100 --> 00:39:31,238 You change fast, wake up a different person. 579 00:39:32,340 --> 00:39:34,376 One day I won't even recognize you. 580 00:39:49,331 --> 00:39:53,437 That shark in Jaws didn't have any, um, claspers, 581 00:39:53,571 --> 00:39:55,373 I mean, not that I could see, 582 00:39:56,007 --> 00:39:59,779 which makes him a her. 583 00:39:59,913 --> 00:40:02,384 Why has nobody talked about this more often? 584 00:40:02,517 --> 00:40:05,755 Hey, does your dad have extra fishing line or... 585 00:40:05,888 --> 00:40:07,757 What do you think of Mary? 586 00:40:09,092 --> 00:40:11,095 Mary? Alan's Mary or... 587 00:40:11,230 --> 00:40:13,999 Has Alan marked his territory? 588 00:40:14,133 --> 00:40:16,504 Did he piss on her like a dog or something? 589 00:40:16,637 --> 00:40:18,774 No, that's second date stuff. 590 00:40:21,544 --> 00:40:23,481 You think Mary's the snitch? 591 00:40:26,785 --> 00:40:28,921 What snitch? 592 00:40:29,055 --> 00:40:32,059 Well, someone told the cops to be at Old Meyer's. 593 00:40:32,994 --> 00:40:35,498 Alan told Mary. Maybe she told somebody. 594 00:40:36,533 --> 00:40:38,704 Yeah, maybe. 595 00:40:38,836 --> 00:40:42,475 Maybe someone saw you guys, like, leaving the harbor. 596 00:40:44,811 --> 00:40:47,081 Maybe you're just paranoid. 597 00:41:04,340 --> 00:41:05,775 Jesus Christ. 598 00:41:05,908 --> 00:41:07,478 It's not funny, you know? 599 00:41:29,977 --> 00:41:32,047 - Hello? - Hey... 600 00:41:32,782 --> 00:41:34,251 Mary, this is Alan. 601 00:41:35,051 --> 00:41:36,253 Who? 602 00:41:37,288 --> 00:41:38,290 Alan. 603 00:41:39,458 --> 00:41:40,959 The peacemaker. 604 00:41:41,093 --> 00:41:42,829 I don't know what you're talking about. 605 00:41:42,963 --> 00:41:44,299 Peacemaking? 606 00:41:46,835 --> 00:41:48,171 - Um... - Hello? 607 00:41:48,304 --> 00:41:50,006 Sorry, I think I have the wrong number. 608 00:42:01,623 --> 00:42:03,326 Hello? Hello. 609 00:42:03,460 --> 00:42:05,496 I was just messing with you. 610 00:42:08,065 --> 00:42:10,002 So you gonna ask me out or what? 611 00:42:20,117 --> 00:42:21,886 Why are you humming that? 612 00:42:23,790 --> 00:42:25,024 I don't know. 613 00:42:25,658 --> 00:42:26,660 What is it? 614 00:42:29,431 --> 00:42:31,501 It's a lullaby Mom used to sing. 615 00:42:34,571 --> 00:42:37,643 You don't think that gold might be cursed, right? 616 00:42:39,278 --> 00:42:41,315 No, that shit's only in stories. 617 00:42:42,650 --> 00:42:44,620 Things aren't cursed, people are. 618 00:42:45,154 --> 00:42:46,556 - Yeah? - Yeah. 619 00:42:47,458 --> 00:42:49,460 Well, then I think it's a miracle. 620 00:42:49,593 --> 00:42:52,799 Miracles don't happen in New Jersey. 621 00:42:52,931 --> 00:42:54,100 We just got lucky. 622 00:42:54,935 --> 00:42:56,671 And why not us? We deserve it. 623 00:43:39,399 --> 00:43:40,768 I found some more. 624 00:44:10,511 --> 00:44:11,847 - Yo! - No. 625 00:44:11,981 --> 00:44:13,048 - Let me get a fry. - No, man. 626 00:44:13,181 --> 00:44:14,417 Just one. 627 00:44:14,552 --> 00:44:15,618 - One french fry? - I just gave you one. 628 00:44:15,754 --> 00:44:17,154 No, man. 629 00:44:29,941 --> 00:44:31,043 You smell like that kid 630 00:44:31,175 --> 00:44:32,878 Brandon Peak from French class. 631 00:44:33,011 --> 00:44:34,346 What, you bathe in cologne? 632 00:44:34,479 --> 00:44:36,349 Oh, my God. I love your tight shirt. 633 00:44:36,482 --> 00:44:39,153 All your're missing now is some frosted tips. 634 00:44:40,755 --> 00:44:41,757 Whose car is that? 635 00:44:42,725 --> 00:44:43,794 It's mine. 636 00:44:43,927 --> 00:44:45,562 I bought it. I own it. 637 00:44:46,331 --> 00:44:47,733 You gonna take me for a ride? 638 00:44:47,866 --> 00:44:50,337 - No, I'm waiting for someone. - Oh. 639 00:44:51,037 --> 00:44:52,373 Sounds romantic. 640 00:44:53,875 --> 00:44:54,877 Is it Mary? 641 00:44:55,544 --> 00:44:56,546 Mmm-hmm. 642 00:44:58,015 --> 00:44:59,215 What? 643 00:45:00,417 --> 00:45:01,720 Red doesn't like Mary. 644 00:45:03,188 --> 00:45:04,957 Red thinks Mary snitched to the cops 645 00:45:05,092 --> 00:45:06,460 about Old Meyer's. 646 00:45:07,729 --> 00:45:09,898 - Mary? - I don't know, okay, I don't. 647 00:45:10,033 --> 00:45:12,167 You know Red, he gets something stuck in his head, 648 00:45:12,301 --> 00:45:14,605 the paranoia. 649 00:45:14,739 --> 00:45:16,108 I guess you just know him better than I do, 650 00:45:16,240 --> 00:45:17,476 all your ass kissing. 651 00:45:17,610 --> 00:45:18,946 This isn't a conspiracy, Alan. 652 00:45:19,079 --> 00:45:21,214 I'm being your friend. Just saying heads up, 653 00:45:21,347 --> 00:45:23,785 Red's on edge and thinks Mary has a mouth. 654 00:45:24,686 --> 00:45:26,355 Yeah, I guess it could have been Mary. 655 00:45:26,490 --> 00:45:29,260 Right, it's a... It's a possibility. That's all. 656 00:45:32,832 --> 00:45:35,803 It's also possible the cops found your boot, 657 00:45:35,936 --> 00:45:38,907 and Sergeant Kent made a deal, no arrest if you snitch. 658 00:45:41,044 --> 00:45:43,114 In that hypothetical scenario, 659 00:45:43,247 --> 00:45:46,686 you'd only know that if you also spoke with the cops. 660 00:45:46,819 --> 00:45:48,088 Which means we'd only be talking 661 00:45:48,220 --> 00:45:49,423 if you also made a deal. 662 00:45:50,390 --> 00:45:52,960 Anything's possible. 663 00:45:53,095 --> 00:45:56,499 Hypothetically, if we both talked to the cops, 664 00:45:56,633 --> 00:45:58,436 then we're on the same team. 665 00:45:59,838 --> 00:46:02,341 And we should keep an eye out for each other, you know? 666 00:46:02,475 --> 00:46:04,778 But Smitty, I can't trust you. 667 00:46:04,912 --> 00:46:06,547 Because you like to play both sides, 668 00:46:06,680 --> 00:46:09,118 snitch to the cops, then play lapdog sidekick to Red. 669 00:46:09,250 --> 00:46:10,954 Now you wanna jump ship again? 670 00:46:11,989 --> 00:46:13,324 Fuck you. 671 00:46:14,058 --> 00:46:15,795 Hypothetically speaking. 672 00:46:17,731 --> 00:46:18,733 Hey! 673 00:46:22,171 --> 00:46:24,942 Come on, please. I'm hungry. Yo, Alan, 674 00:46:25,075 --> 00:46:26,710 spare me a buck so I can get something to eat, bro. 675 00:46:26,844 --> 00:46:28,046 Come on! Like, 50 cents then? 676 00:46:28,179 --> 00:46:29,849 - I don't have anything. - Right. 677 00:46:29,982 --> 00:46:31,383 You ready to go for a ride? 678 00:46:32,152 --> 00:46:33,252 Sure. Is Smitty coming? 679 00:46:33,386 --> 00:46:34,989 No, he can't. 680 00:46:49,944 --> 00:46:51,713 The haves and the havenots, man, 681 00:46:51,847 --> 00:46:53,349 that's not fair. I'm out here scrounging for french fries 682 00:46:53,482 --> 00:46:54,886 and that snitch has got a car? 683 00:46:55,819 --> 00:46:56,821 Snitch? 684 00:47:29,001 --> 00:47:30,002 $5. 685 00:47:33,141 --> 00:47:34,409 Have a nice day. 686 00:47:36,411 --> 00:47:37,413 At the same time. 687 00:47:37,546 --> 00:47:39,116 - Same time. - I know. 688 00:47:40,618 --> 00:47:42,520 Hey, Peter. 689 00:47:42,653 --> 00:47:44,591 Good to see you so prim and proper at work. 690 00:47:44,724 --> 00:47:45,826 Well, this is Peter most of the time. 691 00:47:45,960 --> 00:47:47,561 You just met him on a weird night. 692 00:47:49,298 --> 00:47:50,900 Amazing fishing boats. 693 00:47:51,033 --> 00:47:52,802 You can go take a look if you want. 694 00:47:52,935 --> 00:47:53,971 Yeah? 695 00:47:57,843 --> 00:47:59,813 Yo, I need some bait. Give me a porgy. 696 00:47:59,946 --> 00:48:01,215 It's $5. 697 00:48:01,349 --> 00:48:02,683 Just sneak me one. 698 00:48:02,817 --> 00:48:03,919 $5. 699 00:48:08,125 --> 00:48:09,159 What? 700 00:48:09,293 --> 00:48:10,262 "Tell no one," remember? 701 00:48:10,394 --> 00:48:11,429 I didn't. Not a word. 702 00:48:11,563 --> 00:48:13,032 You bought a fucking car. 703 00:48:13,166 --> 00:48:15,102 Dropping F bombs. 704 00:48:15,235 --> 00:48:16,603 Shit, are you grown up now? 705 00:48:16,737 --> 00:48:18,841 I'm more grown up than you. 706 00:48:18,974 --> 00:48:20,409 You can be a real moron sometimes. 707 00:48:20,542 --> 00:48:22,479 Or maybe just oblivious. 708 00:48:23,179 --> 00:48:24,750 You buy a car and it's... 709 00:48:25,583 --> 00:48:27,120 People know, Alan. They know. 710 00:48:27,253 --> 00:48:29,757 They know you have money, it's a signal, it's attention, 711 00:48:29,890 --> 00:48:32,093 - it's a problem. - Okay. Okay! 712 00:48:32,228 --> 00:48:33,362 Sorry. 713 00:48:33,528 --> 00:48:34,864 You're not smart enough to be sorry. 714 00:48:35,999 --> 00:48:37,734 I bought a fucking car because I wanted a car 715 00:48:37,868 --> 00:48:39,503 and I've been saving up for a car. Jesus. 716 00:48:39,636 --> 00:48:40,940 You didn't buy that with your own money. 717 00:48:41,073 --> 00:48:41,807 Yeah I did! 718 00:48:41,941 --> 00:48:43,276 Oh, yeah. So if I went back 719 00:48:43,410 --> 00:48:44,812 to the peninsula right now, and I dug it up, 720 00:48:44,946 --> 00:48:46,148 and I counted, it would all be there? 721 00:48:46,281 --> 00:48:47,350 Yeah! 722 00:48:47,482 --> 00:48:48,885 Be my guest. 723 00:49:10,450 --> 00:49:12,385 You got a lot of brothers and sisters? 724 00:49:12,953 --> 00:49:14,255 Only child. 725 00:49:15,323 --> 00:49:16,591 I knew it. 726 00:49:16,725 --> 00:49:18,027 What's that supposed to mean? 727 00:49:18,160 --> 00:49:21,331 No, you're really mature. 728 00:49:21,466 --> 00:49:24,403 My parents made me spend a lot of time with my cousins. 729 00:49:24,535 --> 00:49:27,307 I'm actually supposed to go to camp with them next week. 730 00:49:27,440 --> 00:49:29,610 But, I kinda wanna lie and say I have mono. 731 00:49:29,744 --> 00:49:30,912 Why? Camp sounds fun. 732 00:49:31,046 --> 00:49:32,949 No. Not this kind of camp. 733 00:49:33,082 --> 00:49:36,120 My aunt enrolled us in this SAT prep thing. 734 00:49:36,855 --> 00:49:38,089 It's kinda like soccer camp, 735 00:49:38,223 --> 00:49:40,893 but you play soccer with vocab tests. 736 00:49:41,027 --> 00:49:43,031 Did you take your SATs already? 737 00:49:45,099 --> 00:49:46,235 Yeah. 738 00:49:49,473 --> 00:49:51,375 So what about you? Do you have a big family? 739 00:49:52,044 --> 00:49:53,979 No, it's just me and Peter. 740 00:49:54,112 --> 00:49:57,117 My dad runs fishing hauls and he is away a lot. 741 00:49:57,251 --> 00:49:59,355 So, I look after Peter. 742 00:49:59,488 --> 00:50:01,290 Doing a pretty shitty job at it. 743 00:50:02,292 --> 00:50:04,694 He got really messed up that night. 744 00:50:04,828 --> 00:50:06,630 Peter can take care of himself. 745 00:50:06,764 --> 00:50:08,967 Good grades, merit badges. 746 00:50:09,969 --> 00:50:11,604 He's more the college type. 747 00:50:12,406 --> 00:50:13,707 So what are you? 748 00:50:15,444 --> 00:50:16,778 Fishing boat type. 749 00:50:19,049 --> 00:50:21,319 I'm gonna go on a haul with my dad next summer. 750 00:50:21,453 --> 00:50:23,054 Up and down the northeast. 751 00:50:23,188 --> 00:50:26,093 So Peter will stay with your mom? 752 00:50:27,762 --> 00:50:29,331 No, she passed. 753 00:50:29,465 --> 00:50:32,470 But Peter will be old enough next summer to be on his own. 754 00:50:33,236 --> 00:50:35,206 Maybe he'll go to that SAT camp. 755 00:50:38,277 --> 00:50:40,646 A fishing boat sounds cool, though. 756 00:50:40,780 --> 00:50:42,984 I love traveling. I... 757 00:50:43,118 --> 00:50:44,987 I want to defer it for a year. 758 00:50:45,121 --> 00:50:48,291 Do one of those "work your way through year" programs. 759 00:50:48,425 --> 00:50:50,529 But I doubt my family will allow it. 760 00:50:50,661 --> 00:50:52,664 You travel a lot? 761 00:50:52,798 --> 00:50:55,069 My parents like to vacation. 762 00:50:55,202 --> 00:50:56,203 You? 763 00:50:56,904 --> 00:50:59,107 No, I like it here just fine. 764 00:51:00,576 --> 00:51:01,911 It's not boring. 765 00:51:02,913 --> 00:51:04,149 Yeah? Well, it seems like 766 00:51:04,282 --> 00:51:06,718 you get into enough trouble exploring. 767 00:51:22,408 --> 00:51:25,380 Let's go! 768 00:51:25,513 --> 00:51:26,781 You see that shit? 769 00:51:29,885 --> 00:51:31,054 What? 770 00:51:32,022 --> 00:51:34,359 Uh, Nate saw something interesting. 771 00:51:35,894 --> 00:51:37,430 Did he now? 772 00:51:37,564 --> 00:51:39,366 I saw Alan, man. 773 00:51:39,500 --> 00:51:40,801 The other night. 774 00:51:41,736 --> 00:51:43,738 After Old Meyer's. 775 00:51:43,872 --> 00:51:45,809 Tell him where you saw Alan. 776 00:51:45,943 --> 00:51:47,144 At the police station. 777 00:51:47,278 --> 00:51:48,746 Man, they had me on some erroneous shit, 778 00:51:48,880 --> 00:51:50,883 but he came in, handcuffs on... 779 00:51:51,016 --> 00:51:52,652 He was snitching, man. 780 00:51:52,785 --> 00:51:54,789 Definitely. 781 00:51:54,922 --> 00:51:57,059 And guess who just got a new car? 782 00:51:58,194 --> 00:52:00,196 Where did he get the money for that? 783 00:53:45,951 --> 00:53:47,353 We're out of milk. 784 00:53:47,920 --> 00:53:49,089 Where's Alan? 785 00:53:49,223 --> 00:53:51,926 I'm just trying to decode this thing. 786 00:53:53,295 --> 00:53:55,665 Yeah, looks like a map. But to what? 787 00:54:00,037 --> 00:54:01,974 What do you think this is worth? 788 00:54:06,982 --> 00:54:08,384 Oh. 789 00:54:09,318 --> 00:54:10,888 Must be valuable, huh? 790 00:54:14,727 --> 00:54:16,796 Red's on his way here. 791 00:54:16,929 --> 00:54:18,632 I think he'll be curious too. 792 00:54:18,766 --> 00:54:21,369 A map. A gold coin. 793 00:54:23,137 --> 00:54:25,709 My imagination is running wild. 794 00:54:27,511 --> 00:54:30,282 Do you know what Red did to that kid Marcus? 795 00:54:32,051 --> 00:54:33,788 He fucking stabbed him. 796 00:54:35,757 --> 00:54:37,058 Stabbed him. 797 00:54:39,161 --> 00:54:40,197 Do you know why? 798 00:54:40,330 --> 00:54:41,632 Because Red's crazy. 799 00:54:41,766 --> 00:54:44,369 And Red doesn't like it when people lie. 800 00:54:45,471 --> 00:54:48,476 I don't know what this is exactly, 801 00:54:48,609 --> 00:54:50,579 but I know how he's gonna feel about it. 802 00:55:02,396 --> 00:55:05,099 Tell me now what's buried here, or I show Red. 803 00:55:11,276 --> 00:55:12,477 There's nothing there. 804 00:55:20,723 --> 00:55:21,724 I want in. 805 00:55:24,494 --> 00:55:26,331 He says Red's on his way over. 806 00:55:29,002 --> 00:55:31,070 We split it or I tell him. 807 00:55:32,273 --> 00:55:33,507 You're bluffing. 808 00:55:34,042 --> 00:55:36,612 Am I? 809 00:55:36,747 --> 00:55:39,516 I'll tell Red you snitched to the fucking cops. 810 00:55:39,650 --> 00:55:42,756 Oh, I think he'll be more interested in this. 811 00:56:08,059 --> 00:56:09,360 It's raining. 812 00:56:10,227 --> 00:56:11,597 I hadn't noticed. 813 00:56:12,865 --> 00:56:14,401 You want a ride? 814 00:56:15,002 --> 00:56:16,437 Backseat's open. 815 00:56:16,570 --> 00:56:19,642 You're not following me, are you? 816 00:56:20,844 --> 00:56:22,980 - Of course not. - Good. 817 00:56:23,112 --> 00:56:25,283 Then my father won't be upset. 818 00:56:26,385 --> 00:56:29,089 Why don't you just stop all this? 819 00:56:29,221 --> 00:56:31,859 You could end it. Just come on in and tell me what you did. 820 00:56:32,828 --> 00:56:34,262 Own it like a man. 821 00:56:35,331 --> 00:56:36,767 You'll sleep better, 822 00:56:36,900 --> 00:56:39,370 I'll sleep better, hell, everybody will sleep better. 823 00:56:40,372 --> 00:56:41,674 Sound good? 824 00:56:43,175 --> 00:56:46,081 You know, my father told me you couldn't pass the bar, 825 00:56:46,214 --> 00:56:47,549 which is why you're still a cop. 826 00:56:49,184 --> 00:56:50,487 So I should remind you 827 00:56:50,620 --> 00:56:53,592 that what you're doing right now is harassment. 828 00:56:56,262 --> 00:56:57,463 I'll go. 829 00:56:58,899 --> 00:57:00,200 But I got a feeling me and you gonna be 830 00:57:00,334 --> 00:57:02,270 seeing each other again real soon. 831 00:57:03,338 --> 00:57:05,207 Your friends talk too much. 832 00:57:06,476 --> 00:57:08,546 And misplace their belongings. 833 00:57:13,386 --> 00:57:14,789 Careful now. 834 00:57:15,857 --> 00:57:17,359 Slippery when wet. 835 00:57:27,540 --> 00:57:29,243 What do you think he's gonna do? 836 00:57:30,179 --> 00:57:31,747 Okay. 837 00:57:31,880 --> 00:57:33,649 We split it three ways and we go dig it up in the morning. 838 00:57:33,783 --> 00:57:34,984 Mmm, I get half. 839 00:57:36,554 --> 00:57:37,889 I'm not giving you half, you stupid fuck. 840 00:57:38,023 --> 00:57:39,324 Alan. 841 00:57:45,033 --> 00:57:47,904 I'm no one's lapdog sidekick anymore. I get half. 842 00:57:50,341 --> 00:57:53,278 Fine. Half. Give me the map. 843 00:57:55,415 --> 00:57:57,184 You know where it is? Exactly? 844 00:57:57,317 --> 00:57:58,519 Yes. 845 00:58:32,302 --> 00:58:34,505 You guys smoking? Cigars? 846 00:58:35,139 --> 00:58:36,507 No cigars. 847 00:58:37,776 --> 00:58:39,947 That's a nice car out there. 848 00:58:40,080 --> 00:58:41,582 Thanks. 849 00:58:41,715 --> 00:58:43,585 So, what's this big surprise? 850 00:58:44,854 --> 00:58:45,788 What? 851 00:58:45,923 --> 00:58:47,825 Smitty said you had a surprise. 852 00:58:49,661 --> 00:58:51,864 That's right. Alan, tell him. 853 00:58:58,439 --> 00:58:59,641 I'm out. 854 00:59:02,479 --> 00:59:04,850 I'm done robbing houses. 855 00:59:04,983 --> 00:59:07,687 It's stupid and it's dangerous, 856 00:59:07,820 --> 00:59:09,689 and there's consequences now. 857 00:59:14,530 --> 00:59:15,732 I'm out. 858 00:59:27,716 --> 00:59:30,754 I have to admit, this I find concerning. 859 00:59:30,888 --> 00:59:33,825 It's not even July 4th yet, and we planned a big summer. 860 00:59:35,228 --> 00:59:37,697 You guys can go play bandits without me. 861 00:59:41,503 --> 00:59:42,805 I've been hearing rumors, 862 00:59:42,939 --> 00:59:44,440 that my friends have been talking to the police, 863 00:59:44,574 --> 00:59:46,610 and now you say you're out... 864 00:59:49,648 --> 00:59:51,083 I didn't snitch. 865 00:59:54,255 --> 00:59:55,523 Me either. 866 00:59:56,926 --> 00:59:57,928 No. 867 00:59:59,596 --> 01:00:00,898 Prove it. 868 01:00:01,966 --> 01:00:03,434 How? 869 01:00:03,567 --> 01:00:05,772 We're gonna do one last house. 870 01:00:07,573 --> 01:00:09,978 One more and then it's over. 871 01:00:10,779 --> 01:00:12,714 - I can't even... - You're coming! 872 01:00:36,249 --> 01:00:37,718 Where's the anchor? 873 01:00:37,851 --> 01:00:41,657 It's, uh... I don't... Yeah, it's not there. 874 01:00:43,827 --> 01:00:45,196 Where's the anchor? 875 01:00:45,329 --> 01:00:47,499 - It's missing. - How is the anchor missing? 876 01:00:47,632 --> 01:00:50,904 It's not missing, it's just not there. 877 01:00:51,038 --> 01:00:53,073 What did you do with the anchor, Peter? 878 01:01:00,351 --> 01:01:01,586 Let's go. 879 01:01:20,781 --> 01:01:22,617 You and Peter take the upstairs. 880 01:01:22,750 --> 01:01:23,719 Smitty takes the first floor. 881 01:01:23,852 --> 01:01:25,321 I thought I was the lookout? 882 01:01:25,455 --> 01:01:26,923 I'm the lookout now. 883 01:01:28,159 --> 01:01:29,294 After you. 884 01:02:35,490 --> 01:02:37,826 911. What's your emergency? 885 01:02:38,629 --> 01:02:39,830 Hello? 886 01:02:40,264 --> 01:02:41,266 Hello? 887 01:02:44,737 --> 01:02:46,106 What are you doing? 888 01:02:46,239 --> 01:02:47,575 Just grab something. Let's get this over with. 889 01:02:47,707 --> 01:02:48,910 No. 890 01:02:49,844 --> 01:02:50,946 You think I want to be here? 891 01:02:51,079 --> 01:02:52,080 I don't want to do this shit. 892 01:02:52,215 --> 01:02:54,117 You need to stand up to him. 893 01:02:54,250 --> 01:02:55,452 Yeah? Well, you're the grown up, 894 01:02:55,586 --> 01:02:57,889 - so why don't you do it? - I will. 895 01:02:58,023 --> 01:02:59,792 Someone has to. You're just scared. 896 01:03:00,459 --> 01:03:01,861 Yeah. That's right. 897 01:03:01,994 --> 01:03:04,132 And if you knew any better, you'd be scared too. 898 01:03:09,606 --> 01:03:10,907 What? 899 01:03:11,041 --> 01:03:12,377 We have to get out of here right now. 900 01:03:18,352 --> 01:03:19,955 - Police! - Hands up! 901 01:03:39,817 --> 01:03:41,085 Shit! 902 01:03:53,504 --> 01:03:56,040 Your dad have a radio out there in the Atlantic? 903 01:04:35,965 --> 01:04:37,468 Hmm. 904 01:04:37,601 --> 01:04:39,571 Your engine carburetor was float. 905 01:04:40,405 --> 01:04:41,407 We cleaned it. 906 01:04:42,075 --> 01:04:43,277 It's okay. 907 01:04:44,311 --> 01:04:45,880 You gonna pay me now? 908 01:04:53,991 --> 01:04:55,961 Where'd you get that cigar? 909 01:05:11,117 --> 01:05:12,452 What, are you crying? 910 01:05:14,221 --> 01:05:16,023 There's no crying in this. 911 01:05:18,494 --> 01:05:20,297 What's Grandma gonna think of this? 912 01:05:20,431 --> 01:05:23,301 Grandma's gonna be fucking pissed, man. 913 01:05:24,436 --> 01:05:26,240 What were you guys thinking? 914 01:05:26,906 --> 01:05:28,108 I don't need a lecture. 915 01:05:28,242 --> 01:05:30,145 No. You need a lawyer. 916 01:05:31,146 --> 01:05:33,149 I can't afford a lawyer, man. 917 01:05:34,418 --> 01:05:37,488 Do I have to search that cast for more trinkets and jewelry? 918 01:05:38,022 --> 01:05:39,324 What? 919 01:05:39,458 --> 01:05:40,193 No, man. 920 01:05:40,326 --> 01:05:42,328 No more of these? 921 01:05:42,462 --> 01:05:44,932 We found this on your person when we brought you in. 922 01:05:45,065 --> 01:05:46,436 I don't want to take the cast off of you, 923 01:05:46,569 --> 01:05:47,805 but you're gonna return everything 924 01:05:47,937 --> 01:05:49,106 from that house that you took. 925 01:05:49,239 --> 01:05:51,108 That coin's not from the house. 926 01:06:00,924 --> 01:06:02,224 If I tell you, like, 927 01:06:02,358 --> 01:06:03,993 where you can find, you know, more coins, 928 01:06:04,128 --> 01:06:06,130 more gold, then you can let me go, 929 01:06:06,263 --> 01:06:07,632 we can make a deal, right? 930 01:06:10,471 --> 01:06:12,139 If you have information on another crime, 931 01:06:12,272 --> 01:06:13,974 you better tell me now or it's going to be 932 01:06:14,107 --> 01:06:15,812 so much worse for you down the line. 933 01:06:15,946 --> 01:06:17,280 I promise you. 934 01:06:18,415 --> 01:06:20,183 Now, where'd you get this coin? 935 01:06:23,890 --> 01:06:25,391 Sit down. 936 01:06:25,525 --> 01:06:26,527 Sit down! 937 01:06:27,228 --> 01:06:28,530 Sit down... 938 01:06:29,231 --> 01:06:30,432 It's right there. 939 01:06:34,439 --> 01:06:36,107 I can take you there. 940 01:06:38,177 --> 01:06:39,513 Let's go. 941 01:06:41,949 --> 01:06:45,087 This one might have some info on some stolen property. 942 01:06:45,220 --> 01:06:46,623 I'm gonna take him to go check it out. 943 01:06:46,756 --> 01:06:48,659 And get a cup of coffee. 944 01:06:48,793 --> 01:06:50,629 - Get me whatever you get. - Uh-huh. 945 01:06:52,098 --> 01:06:53,367 He's leaving? 946 01:06:55,168 --> 01:06:57,338 - He's leaving? - Alan. 947 01:06:59,140 --> 01:07:00,810 I'm taking care of it. 948 01:07:12,259 --> 01:07:14,898 - Which one's Peter? - Me. 949 01:07:15,398 --> 01:07:16,733 You made bail. 950 01:07:17,835 --> 01:07:18,971 Sit tight. 951 01:07:19,103 --> 01:07:21,340 I gotta get your release forms. 952 01:07:21,473 --> 01:07:24,644 I'm gonna want extra for waking up so goddamn early. 953 01:07:24,779 --> 01:07:27,114 - You're bailing us out? - Only one. 954 01:07:27,248 --> 01:07:28,517 I told you it's two of us. 955 01:07:28,650 --> 01:07:30,520 I'm not a bail bondsman, okay? 956 01:07:30,653 --> 01:07:32,557 That is not my profession, all right? 957 01:07:32,691 --> 01:07:35,093 I own and operate a pawn shop. 958 01:07:35,226 --> 01:07:39,000 Now, you two boys familiar with the term "collateral"? 959 01:07:39,132 --> 01:07:40,501 Collateral? 960 01:07:42,337 --> 01:07:43,672 Use my car. 961 01:07:44,641 --> 01:07:46,410 '73 Plymouth Satellite, hard top. 962 01:07:46,544 --> 01:07:48,179 - What color? - Blue. 963 01:07:48,312 --> 01:07:50,148 Mmm, that'll do. 964 01:07:50,283 --> 01:07:52,318 One of you now, you bring me more coins, 965 01:07:52,452 --> 01:07:53,687 I'll come back and get the other one. 966 01:07:53,821 --> 01:07:54,823 Which one first? 967 01:07:56,391 --> 01:07:57,392 Let's go. 968 01:07:57,525 --> 01:07:58,861 Yeah, I know. 969 01:07:58,996 --> 01:08:00,129 Come on, a little faster, please. 970 01:08:00,263 --> 01:08:01,633 I'm crippled. 971 01:08:01,766 --> 01:08:02,935 You said you buried it at the tip. 972 01:08:03,068 --> 01:08:04,470 I can already hear the ocean. 973 01:08:04,603 --> 01:08:05,705 Yeah, I think it was, like, buried around here. 974 01:08:05,839 --> 01:08:07,140 Hold up, stop. 975 01:08:08,709 --> 01:08:10,144 You think? 976 01:08:10,277 --> 01:08:11,580 You said you buried it. 977 01:08:11,714 --> 01:08:14,785 Yeah. But not, uh... Not, like, personally. 978 01:08:14,918 --> 01:08:16,186 But it's here. I... 979 01:08:16,320 --> 01:08:17,589 I promised you. It's right here... 980 01:08:17,722 --> 01:08:19,392 - Nope. We're going back. - No, no, no. 981 01:08:19,525 --> 01:08:21,360 Wait, wait, wait. Come on, man. 982 01:08:23,665 --> 01:08:24,565 Oh! 983 01:08:25,000 --> 01:08:26,335 Oh, look! 984 01:08:27,503 --> 01:08:30,007 Look at that. Ha-ha! 985 01:08:30,141 --> 01:08:32,344 Look at that shit! 986 01:08:35,949 --> 01:08:37,818 What did I tell you, huh? 987 01:08:37,951 --> 01:08:39,755 What did I tell you, huh? What did I tell you? 988 01:08:39,889 --> 01:08:42,591 What the fuck did I tell you? Oh, my God! 989 01:08:54,241 --> 01:08:55,477 It was supposed to... 990 01:08:55,610 --> 01:08:57,413 It was supposed to be here, man. I don't... 991 01:08:57,547 --> 01:08:59,383 - I don't know. - You're wasting my time. 992 01:08:59,516 --> 01:09:01,686 We're going back to the station. 993 01:09:06,994 --> 01:09:08,630 Come on, man. Wait! 994 01:09:09,933 --> 01:09:10,899 Hey. 995 01:09:11,034 --> 01:09:12,335 Hey, man. I wasn't lying about that. 996 01:09:12,469 --> 01:09:13,804 I wasn't lying about anything. 997 01:09:13,938 --> 01:09:16,109 Smitty. Smitty, please just shut the fuck up. 998 01:09:16,241 --> 01:09:18,477 - No... - Just, please... 999 01:09:18,611 --> 01:09:19,913 I just wanted to let you know... 1000 01:09:20,047 --> 01:09:21,448 Jesus Christ. 1001 01:09:37,973 --> 01:09:38,908 Shit. 1002 01:09:41,879 --> 01:09:42,881 Hey, what's up? 1003 01:09:43,014 --> 01:09:44,182 I need a ride right now. 1004 01:09:44,315 --> 01:09:45,583 Oh, I'm sorry, pollito, I'm working. 1005 01:09:45,717 --> 01:09:47,520 Take a smoke break. 1006 01:10:00,740 --> 01:10:03,076 I'm sorry. This is as far as we go. 1007 01:10:03,210 --> 01:10:04,945 Low tide is coming in. 1008 01:10:05,713 --> 01:10:07,649 - Can I borrow this? - Yeah. 1009 01:10:41,532 --> 01:10:43,602 You are free to go. 1010 01:10:44,904 --> 01:10:45,839 What? 1011 01:10:45,973 --> 01:10:47,908 That family just dropped the charges. 1012 01:10:49,744 --> 01:10:51,146 That's it? I can go? 1013 01:10:51,280 --> 01:10:52,982 Unless you'd like to stay. 1014 01:10:59,926 --> 01:11:03,899 Today being your lucky day, you should buy a lotto ticket. 1015 01:11:34,542 --> 01:11:36,679 My dad thinks it was just a prank. 1016 01:11:40,851 --> 01:11:42,220 Mary, I'm so sorry. 1017 01:11:43,022 --> 01:11:44,724 You know, you're fucked up. 1018 01:11:44,857 --> 01:11:46,160 You and your friends. Clinically. 1019 01:11:46,293 --> 01:11:47,262 I know. 1020 01:11:47,963 --> 01:11:49,497 Yeah, I know I'm no good. 1021 01:11:49,631 --> 01:11:50,766 Was this all part of the plan? 1022 01:11:50,900 --> 01:11:52,002 You know, you take the girl out 1023 01:11:52,135 --> 01:11:53,837 while your friends case the house? 1024 01:11:54,638 --> 01:11:56,375 No, it's not it at all. 1025 01:11:56,542 --> 01:11:58,278 Was anything you said to me real? 1026 01:11:59,212 --> 01:12:01,949 - Yes, Mary. - Is your name even Alan? 1027 01:12:02,784 --> 01:12:04,820 - Yes. - Did your mother really die? 1028 01:12:07,925 --> 01:12:08,993 Yeah. 1029 01:12:12,131 --> 01:12:14,868 Did you ever like me, or was that just an act? 1030 01:12:25,584 --> 01:12:26,919 Goodbye, Alan. 1031 01:13:42,329 --> 01:13:43,798 You moved it. 1032 01:13:45,868 --> 01:13:47,437 You were gonna spend it all. 1033 01:13:48,071 --> 01:13:49,806 I am my father's son. 1034 01:13:50,708 --> 01:13:51,977 Me too. 1035 01:13:52,744 --> 01:13:53,980 No, you're more like Mom. 1036 01:13:55,014 --> 01:13:56,817 I had to run all the way over here, 1037 01:13:56,950 --> 01:13:59,255 busted a goddamn lung. 1038 01:13:59,388 --> 01:14:00,322 Don? 1039 01:14:00,456 --> 01:14:02,726 Not Don. 1040 01:14:03,726 --> 01:14:04,995 Is Dad back? 1041 01:14:06,498 --> 01:14:08,066 No, the charges were dropped. 1042 01:14:14,377 --> 01:14:16,078 How deep is it? 1043 01:14:16,212 --> 01:14:17,981 I don't know. I thought I'd hit it by now, 1044 01:14:18,115 --> 01:14:20,318 but it must've slipped deeper. 1045 01:14:20,452 --> 01:14:23,155 We don't have much time before the tide comes back in. 1046 01:14:31,935 --> 01:14:33,204 Okay. 1047 01:14:47,857 --> 01:14:50,094 Shit, I can't even see where I'm digging. 1048 01:14:50,963 --> 01:14:52,298 - Oh! - Let's try pulling it again. 1049 01:14:52,432 --> 01:14:54,668 It's 10 times heavier in this fucking water. 1050 01:14:54,802 --> 01:14:55,903 All right. Ready? 1051 01:14:56,036 --> 01:14:57,739 Three, two, one. 1052 01:15:01,545 --> 01:15:03,881 All right. Ready? 1053 01:15:04,916 --> 01:15:07,387 Three, two, one... 1054 01:15:17,502 --> 01:15:19,871 Three, two, one! 1055 01:15:33,557 --> 01:15:34,825 We should probably start walking 1056 01:15:34,960 --> 01:15:36,362 before the sun goes down. 1057 01:15:36,496 --> 01:15:38,131 Why don't we just take the boat? 1058 01:15:38,599 --> 01:15:39,800 The boat? 1059 01:15:42,270 --> 01:15:44,140 You parked the boat around the bend. 1060 01:15:46,143 --> 01:15:47,845 I didn't take that boat here. 1061 01:15:59,496 --> 01:16:00,531 So... 1062 01:16:03,301 --> 01:16:05,871 This is where my anchor went. 1063 01:16:11,947 --> 01:16:13,550 Let me see what's in there. 1064 01:16:25,534 --> 01:16:26,635 Throw it here! 1065 01:16:49,001 --> 01:16:50,570 Are these real? 1066 01:16:50,705 --> 01:16:52,240 No, they're chocolate. 1067 01:17:47,987 --> 01:17:49,189 Fuck. 1068 01:17:51,158 --> 01:17:53,429 We were friends, you piece of shit! 1069 01:21:30,933 --> 01:21:35,933 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1070 01:21:36,305 --> 01:22:36,153 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xdn5 Help other users to choose the best subtitles 67381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.