Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,958
[gentle intro music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,208 --> 00:00:26,416
[soft orchestral music]
5
00:02:00,625 --> 00:02:02,250
[cheerful music on radio]
6
00:02:02,333 --> 00:02:04,708
[humming cheerily]
7
00:02:07,750 --> 00:02:08,833
[man on radio] Good morning, housewives.
8
00:02:08,916 --> 00:02:11,000
[both] Good morning, Godfrey.
9
00:02:11,791 --> 00:02:14,833
[Godfrey] And a special good morning
to Mrs. Robinson at Birmingham.
10
00:02:14,916 --> 00:02:17,958
-Oy, the workers have arrived.-Come on.
11
00:02:18,041 --> 00:02:22,250
…because your family have told me.
So stop whatever housework you're doing.
12
00:02:22,375 --> 00:02:24,250
Your tune is coming up now.
13
00:02:33,375 --> 00:02:34,458
[bell dings]
14
00:02:41,625 --> 00:02:43,916
[wolf-whistles]
15
00:02:44,958 --> 00:02:47,083
Are you expressing an opinionor have your teeth slipped?
16
00:02:47,416 --> 00:02:49,375
Oh witty, know what I mean?
17
00:02:52,958 --> 00:02:54,458
Cor!
18
00:02:55,083 --> 00:02:56,625
[bell dinging]
19
00:02:57,125 --> 00:02:59,666
Can’t you keep your little boyunder control?
20
00:02:59,833 --> 00:03:04,166
Naughty. I’m very sorry. But you see,we’ve just come back from a long trip
21
00:03:04,250 --> 00:03:07,541
all the way up to Birmingham,and he ain’t seen a white woman in weeks.
22
00:03:07,750 --> 00:03:08,833
[chuckles]
23
00:03:10,833 --> 00:03:12,083
Any mail for me today?
24
00:03:12,166 --> 00:03:14,958
-What name?-Pike. Hemel Pike.
25
00:03:15,208 --> 00:03:18,916
Hemel. Oh, that's a funny name.How d'you get a name like that?
26
00:03:19,000 --> 00:03:24,166
Oh, well you see, uh, when I was born,my parents was tied up at Hemel Hempstead.
27
00:03:24,250 --> 00:03:25,750
So they called me Hemel.
28
00:03:25,833 --> 00:03:28,375
Oh, it's a pity they didn’t get tied upat Rickmansworth.
29
00:03:28,458 --> 00:03:29,666
They could have called you Ricky.
30
00:03:30,416 --> 00:03:33,041
Good job they weren't tied upat Berkhamsted, wasn't it, eh?
31
00:03:33,125 --> 00:03:34,166
[chuckling]
32
00:03:34,250 --> 00:03:36,125
-There's no need to be coarse.-No.
33
00:03:37,125 --> 00:03:41,250
Hey, you get around, don't you?I'll go tell Mr. Williams you’re here.
34
00:03:45,666 --> 00:03:46,791
[man] Come in.
35
00:03:47,125 --> 00:03:49,750
Mr. Williams,there's a Mr. Pike to see you.
36
00:03:49,916 --> 00:03:52,166
Cor, I bet she'd do a turn.
37
00:03:53,041 --> 00:03:54,375
I’ll let you know.
38
00:03:56,125 --> 00:03:59,375
Morning Hemel, Ronnie.You’re in luck. Fifty tons up to Boxmoor.
39
00:03:59,458 --> 00:04:00,458
What is it?
40
00:04:00,541 --> 00:04:02,458
Barrels lemon peel,loading down at Brentford.
41
00:04:02,541 --> 00:04:03,458
Anything after that?
42
00:04:03,541 --> 00:04:04,708
Well there might be somethingfrom Birmingham.
43
00:04:04,791 --> 00:04:06,416
But I’ll confirm with you at Brentford.
44
00:04:06,500 --> 00:04:07,541
It’s getting worse, in'it?
45
00:04:07,625 --> 00:04:08,833
I'm afraid it is.
46
00:04:08,916 --> 00:04:11,166
There's 15 pairs out therewaiting for orders.
47
00:04:11,250 --> 00:04:13,250
Old Billy Ruff turned it in last week.
48
00:04:13,958 --> 00:04:16,208
There won’t bea family left on the Cut soon.
49
00:04:16,500 --> 00:04:17,708
Yeah, there won't, mate.
50
00:04:17,875 --> 00:04:20,375
If I were a young man like you,I wouldn’t hang about.
51
00:04:20,458 --> 00:04:21,500
I'd be off like a shot.
52
00:04:21,583 --> 00:04:22,875
Not me, mate.
53
00:04:22,958 --> 00:04:27,291
Oh. The only way you’ll get me offthe canal is to fill it in.
54
00:04:27,375 --> 00:04:28,541
[chuckles]
55
00:04:30,625 --> 00:04:35,750
[gentle uplifting music]
56
00:05:02,208 --> 00:05:03,291
Right.
57
00:05:03,375 --> 00:05:05,500
Now let's get this lot sorted out.
58
00:05:08,416 --> 00:05:11,791
From here to Boxmoor loadedthen empty right up to Birmingham.
59
00:05:11,875 --> 00:05:13,333
-Four days.-Make it five.
60
00:05:13,416 --> 00:05:15,708
-Why?-Gives us four overnight stops.
61
00:05:17,708 --> 00:05:20,250
Right. First night…
62
00:05:20,333 --> 00:05:21,541
Rickmansworth.
63
00:05:21,625 --> 00:05:22,791
Nellie…
64
00:05:25,791 --> 00:05:28,791
Second night… Boxmoor.
65
00:05:28,875 --> 00:05:29,833
Brenda.
66
00:05:33,458 --> 00:05:35,000
-Brenda?-Yeah.
67
00:05:35,458 --> 00:05:37,916
Oh no, Brenda's at Coventry, ain't she?
68
00:05:38,375 --> 00:05:40,041
It's Martha at Boxmoor, ain't it?
69
00:05:40,166 --> 00:05:44,583
No, no, no. Why do you alwaysget those two canals mixed up?
70
00:05:45,208 --> 00:05:47,625
Martha's on the Oxford Canal at Bicester.
71
00:05:47,708 --> 00:05:48,958
Oh yeah.
72
00:05:50,625 --> 00:05:54,666
It used to be Brenda at Boxmoor.You remember?
73
00:05:55,041 --> 00:05:59,000
She got marriedand introduced the head bridesmaid.
74
00:05:59,083 --> 00:06:01,500
-Oh yeah, what was her name?-Cynthia.
75
00:06:01,708 --> 00:06:05,666
-Yeah, Cynthia wasn't it.-So that's Cynthia at…
76
00:06:05,750 --> 00:06:06,875
-Boxmoor.-Right.
77
00:06:08,583 --> 00:06:10,041
-Third night…-Apsley.
78
00:06:10,125 --> 00:06:11,333
Elsie… no.
79
00:06:12,500 --> 00:06:14,583
I'm getting a bit fed up with her.
80
00:06:14,916 --> 00:06:17,541
She’s started putting thingsin her bottom drawer.
81
00:06:18,208 --> 00:06:23,250
No, thank you. Not her. I should cocoa.
82
00:06:24,375 --> 00:06:27,375
A little further up the third night,I fancy.
83
00:06:27,708 --> 00:06:28,958
Leg O'Mutton Lock?
84
00:06:31,541 --> 00:06:35,875
Yeah… Leg O'Mutton Lock… Christine…
85
00:06:37,041 --> 00:06:38,458
[exhales loudly]
86
00:06:38,750 --> 00:06:41,541
She is a lovely little darling.
87
00:06:44,291 --> 00:06:45,500
Leg O'Mutton Lock.
88
00:06:48,583 --> 00:06:50,500
Well that leaves one stopbefore Birmingham.
89
00:06:50,916 --> 00:06:53,083
Birmingham's well taken care of.
90
00:06:55,541 --> 00:07:00,166
The stop before Birmingham…What do you reckon?
91
00:07:01,375 --> 00:07:02,875
Leamington Spa?
92
00:07:04,166 --> 00:07:06,791
[chuckling] Leamington Spa?
93
00:07:09,333 --> 00:07:11,541
-Sandra!-Yes.
94
00:07:11,625 --> 00:07:15,916
That is not a bad idea. Oh yes.
95
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
She is good for a giggle, she is.
96
00:07:18,083 --> 00:07:19,833
[chuckling]
97
00:07:21,208 --> 00:07:24,250
Right! That's not a bad little trip.
98
00:07:24,500 --> 00:07:30,208
Nellie, Cynthia, Christine, Sandra…perm any one of four at Birmingham.
99
00:07:30,625 --> 00:07:32,875
Yeah, well, that's you fixed up,now what about me?
100
00:07:32,958 --> 00:07:34,208
What about you?
101
00:07:34,500 --> 00:07:38,666
Well, it's not exactly hysterical beingon your Jack in Leamington Spa, is it?
102
00:07:40,083 --> 00:07:43,666
Look. leave it to me.I fixed you up in Tring, didn’t I?
103
00:07:43,916 --> 00:07:46,750
Fixed me up?Cor blimey, I can find ugly birds myself.
104
00:07:46,833 --> 00:07:48,166
I know hundreds of them.
105
00:07:48,500 --> 00:07:50,291
It’s a bit of class is hard to come by,ain’t it?
106
00:07:50,375 --> 00:07:55,875
Oh well, if you don’t like my selections,you can make your own arrangements.
107
00:07:56,416 --> 00:08:01,875
Oh Gordon Bennett! I’ve got enough troublesorting my own life out… Postcards!
108
00:08:02,416 --> 00:08:03,750
[distant honking]
109
00:08:05,416 --> 00:08:11,125
Send up notice of arrival,post them and we’ll be off. Right.
110
00:08:13,000 --> 00:08:14,958
Dear Sandra…
111
00:08:15,166 --> 00:08:18,958
Oh no. Her mother, I keep forgetting her.
112
00:08:22,750 --> 00:08:28,458
Dear Sandra… arriving Nairobi…
113
00:08:29,166 --> 00:08:34,208
day after tomorrow, love…
114
00:08:34,791 --> 00:08:37,375
[soft humorous music]
115
00:08:39,750 --> 00:08:41,125
Madeline…
116
00:08:53,250 --> 00:08:56,333
[thumping]
117
00:08:58,625 --> 00:09:01,416
[bright orchestral music]
118
00:09:06,083 --> 00:09:07,166
Breakfast.
119
00:09:19,500 --> 00:09:23,166
You are supposed… to throw the shell away.
120
00:09:23,583 --> 00:09:27,458
That'd do you good. Calcium that is.Make your fingernails grow, won't it?
121
00:09:30,541 --> 00:09:31,916
Oh my god…
122
00:09:33,041 --> 00:09:36,500
[groans softly] If your cookingdon't improve, I’ll go and get married.
123
00:09:36,833 --> 00:09:38,208
I’m warning you.
124
00:09:39,000 --> 00:09:41,041
It's all right, wash the bread down.
125
00:09:41,250 --> 00:09:43,500
I wouldn’t wash the boat down with that.
126
00:09:47,875 --> 00:09:50,750
I wouldn’t give much for thefishing rights along this stretch either.
127
00:09:58,208 --> 00:09:59,416
Thank you very much.
128
00:10:01,458 --> 00:10:04,500
We shall throw lunchover the side at half past one, all right?
129
00:11:33,625 --> 00:11:35,750
Ah, it's good to be on the move again,ain’t it?
130
00:11:35,875 --> 00:11:38,208
I don’t like being cooped up inside.
131
00:11:39,250 --> 00:11:41,541
-What's on at the pictures?-Where?
132
00:11:41,708 --> 00:11:42,833
Birmingham.
133
00:11:43,416 --> 00:11:44,333
How should I know?
134
00:11:44,916 --> 00:11:46,125
I just thought you might have heard.
135
00:11:46,375 --> 00:11:47,500
Well, I haven’t.
136
00:11:50,250 --> 00:11:51,958
Where would I hear?
137
00:11:52,041 --> 00:11:54,875
I don't know. The newspapers,boats coming back, ain’t it?
138
00:11:55,125 --> 00:11:58,750
Do you think that's all I got to do,spend my day shouting at boats?
139
00:11:58,833 --> 00:12:01,000
"What's on at the pictures in Birmingham?"
140
00:12:01,083 --> 00:12:03,333
Well, I only asked,don't get out your pram.
141
00:12:04,875 --> 00:12:06,750
I don't have to go to the pictures, do I?
142
00:12:08,250 --> 00:12:12,291
I can go to a dance if I want to, can't I?Bought the suit.
143
00:12:13,791 --> 00:12:16,208
Hey, you like dancing, don't you?
144
00:12:16,291 --> 00:12:20,750
Look mate, I'm fixed up.Don’t start making plans for me.
145
00:12:20,833 --> 00:12:23,166
No, that's what I mean,you don’t want all four of them,
146
00:12:23,250 --> 00:12:25,041
so whichever of the three of themyou don't want,
147
00:12:25,125 --> 00:12:27,375
I could take one of them to a dance,couldn't I?
148
00:12:27,541 --> 00:12:28,875
Hey, we can all go together.
149
00:12:29,291 --> 00:12:31,166
What, us and four birds?
150
00:12:31,625 --> 00:12:33,208
Yeah, two each, ain’t it?
151
00:12:33,583 --> 00:12:36,666
Two each? That’s not nice, is it.
152
00:12:36,750 --> 00:12:41,458
That is very, very greedy.You are disgusting.
153
00:12:42,750 --> 00:12:45,875
Apart from which, if everthose four birds meet, I’ve had it.
154
00:12:46,875 --> 00:12:48,875
Can't you talk about anything else?
155
00:12:49,625 --> 00:12:50,750
Sorry.
156
00:12:55,833 --> 00:12:58,000
[soft pensive music]
157
00:13:11,875 --> 00:13:14,291
What is this berk doing?
158
00:13:15,666 --> 00:13:17,625
[honking]
159
00:13:20,041 --> 00:13:21,333
There’s nobody on it.
160
00:13:23,458 --> 00:13:25,250
[honking]
161
00:13:27,583 --> 00:13:29,500
Get out the way!
162
00:13:36,541 --> 00:13:38,916
[whistling The Sailor's Hornpipe]
163
00:13:39,458 --> 00:13:42,375
["Rule Britannia" plays]
164
00:13:44,541 --> 00:13:45,958
[loud buzzing]
165
00:13:46,125 --> 00:13:47,458
Hang on!
166
00:13:51,875 --> 00:13:53,125
[boat engine revs]
167
00:13:57,083 --> 00:13:59,750
[shouts] Pass on the right!Pass on the right!
168
00:14:10,458 --> 00:14:11,500
[crash]
169
00:14:12,000 --> 00:14:13,416
[groans]
170
00:14:18,166 --> 00:14:19,291
Ahoy there!
171
00:14:24,750 --> 00:14:27,541
Ahoy there.Are you the captain of these vessels?
172
00:14:29,875 --> 00:14:31,125
[small boat captain] You there!
173
00:14:32,000 --> 00:14:33,458
Yes, I am!
174
00:14:33,666 --> 00:14:36,625
Why don't you look where you're going?You could have had us over.
175
00:14:36,708 --> 00:14:38,958
Sorry, skipper, my fault entirely,
176
00:14:39,041 --> 00:14:42,708
and may I congratulate youon a fine feat of seamanship.
177
00:14:44,500 --> 00:14:47,041
I thought you handled them rather well.
178
00:14:47,416 --> 00:14:51,166
No idea I was on a shipping lane.[chuckling heartily]
179
00:14:53,000 --> 00:14:56,541
-Are you all right?-Yeah. We’re all right.
180
00:14:56,625 --> 00:14:57,916
Not holed or anything?
181
00:14:58,166 --> 00:14:59,375
Do what?
182
00:14:59,458 --> 00:15:01,458
Captain, allow me to make amends.
183
00:15:03,958 --> 00:15:05,750
I was about to splice the mainbrace,
184
00:15:06,000 --> 00:15:08,041
you know, up spirits and all that.
185
00:15:08,125 --> 00:15:09,916
I was wondering if you and
186
00:15:10,125 --> 00:15:13,708
your crew would care to join mein the wardroom for a pinkers?
187
00:15:13,958 --> 00:15:16,500
Pinkers? No thanks, we’re in a hurry.
188
00:15:16,666 --> 00:15:18,750
Oh? Where are you bound?
189
00:15:18,833 --> 00:15:19,708
Eh?
190
00:15:20,166 --> 00:15:21,500
Your port of call?
191
00:15:21,916 --> 00:15:24,125
Oh. Boxmoor.
192
00:15:24,500 --> 00:15:26,083
Hertfordshire.
193
00:15:27,583 --> 00:15:32,708
Out of Brentford. The goodships Banstead and Bellerophon. [laughs]
194
00:15:33,083 --> 00:15:35,250
Jolly good. [chuckles]
195
00:15:36,541 --> 00:15:40,416
As a matter of fact,I’m steering north by northwest myself.
196
00:15:40,666 --> 00:15:43,208
Perhaps we’ll bump into each other againlater on in the day.
197
00:15:43,458 --> 00:15:46,458
Really? I shall look out for you.
198
00:15:47,916 --> 00:15:52,000
Oh come on mate,shift your boat, we want get moving.
199
00:16:03,750 --> 00:16:06,833
You know, you’re a jolly lucky man,master of your own vessels.
200
00:16:06,916 --> 00:16:09,708
I’m sorry to see you chapsaren't in your traditional garb.
201
00:16:11,041 --> 00:16:12,583
I've got the book on you.
202
00:16:12,666 --> 00:16:13,875
Oh yes?
203
00:16:13,958 --> 00:16:16,625
And according to that book,you should he in moleskin trousers,
204
00:16:16,708 --> 00:16:20,625
high-buttoned waistcoat,embroidered belt, very colorful.
205
00:16:20,708 --> 00:16:22,000
[chuckling]
206
00:16:22,208 --> 00:16:27,416
I'm very sorry, but you see, these dayswe only wears them when our chief dies.
207
00:16:27,500 --> 00:16:28,791
Oh what a pity.
208
00:16:28,875 --> 00:16:30,750
It’s a beautiful ceremony.
209
00:16:31,083 --> 00:16:34,541
You see we puts his coffinon one of these barges,
210
00:16:34,625 --> 00:16:38,083
we pushes it out in midstream,then we sets fire to it.
211
00:16:38,625 --> 00:16:41,000
[chuckling] Set fire to it, yes.
212
00:16:44,375 --> 00:16:45,333
Do you really?
213
00:16:45,541 --> 00:16:49,000
Oh yes. Then we dancesround a campfire for two or three days.
214
00:16:49,083 --> 00:16:52,875
You know, laments and dirges,ho, ho, ho! Tearing our hair out.
215
00:16:53,208 --> 00:16:54,583
Yes, I've read that somewhere.
216
00:16:55,208 --> 00:16:57,958
Last happened, September, 1950 odd.
217
00:16:58,208 --> 00:17:00,208
September 1950 odd, eh?
218
00:17:00,291 --> 00:17:01,708
It was his grandfather, wasn't it?
219
00:17:02,041 --> 00:17:04,916
Yeah. Lovely blaze he made.
220
00:17:14,833 --> 00:17:16,833
He is a prince.
221
00:17:18,916 --> 00:17:19,916
Aren't ya?
222
00:17:20,000 --> 00:17:22,583
Yeah. I’ll tell your fortunefor half a dollar.
223
00:17:22,666 --> 00:17:24,458
Well, that's very kind of you.
224
00:17:24,958 --> 00:17:30,041
Oh, what a shame.He hasn’t got his gold earrings on.
225
00:17:30,541 --> 00:17:32,583
He’ll be king of the canal one day,you know.
226
00:17:32,666 --> 00:17:35,791
There's over 200 families on this bankowes him allegiance.
227
00:17:36,083 --> 00:17:38,250
Fourth in line, he is.
228
00:17:40,916 --> 00:17:45,500
This is a great thrill for me,meeting royalty, so to speak.
229
00:17:46,708 --> 00:17:48,875
Please don't touch him.
230
00:17:50,375 --> 00:17:52,541
Would you tell him I'm deeply honored?
231
00:17:52,916 --> 00:17:54,333
-Of course.-Thank you.
232
00:17:54,416 --> 00:17:59,291
Not at all. Now if you wouldn't mindmoving your boat, we have got work to do.
233
00:18:06,791 --> 00:18:09,791
[engine starts]
234
00:18:14,750 --> 00:18:17,458
Oh, captain. A word of warning.
235
00:18:17,708 --> 00:18:20,250
-The glass is falling.-Beg pardon?
236
00:18:20,333 --> 00:18:22,791
I fancy we’re in for some foul weather.
237
00:18:23,666 --> 00:18:26,291
It's going to be dirtyround Rickmansworth tonight.
238
00:18:26,875 --> 00:18:29,333
I’ll batten down the hatches then.
239
00:18:29,416 --> 00:18:34,458
Very wise.Good luck, captain, and Godspeed.
240
00:18:35,541 --> 00:18:40,416
["Rule Britannia" plays]
241
00:18:45,375 --> 00:18:46,750
Oh, look at him going there.
242
00:18:50,625 --> 00:18:53,541
Look at us standing hereright up the bank.
243
00:18:55,708 --> 00:18:58,208
I've got to get to Rickmansworth.If I don't see Nellie tonight,
244
00:18:58,291 --> 00:19:00,250
that's the whole of my scheduleput right out.
245
00:19:01,083 --> 00:19:03,958
So if your Royal Highnesswouldn’t mind getting his finger out,
246
00:19:04,125 --> 00:19:06,000
perhaps we can continue with this voyage.
247
00:19:09,916 --> 00:19:12,333
[uplifting music]
248
00:19:16,000 --> 00:19:19,500
I think I'll give hersetting number eight.
249
00:19:26,541 --> 00:19:27,791
[loud thud]
250
00:19:28,083 --> 00:19:29,458
Keep ’em steady!
251
00:19:29,541 --> 00:19:33,000
I don’t want her to see mewith fag papers stuck all over my face!
252
00:19:33,208 --> 00:19:35,666
There’s supposed to be two of usworking these boats!
253
00:19:35,916 --> 00:19:41,083
I haven’t got time. I got to get ready.You can manage. And get a move on!
254
00:19:51,041 --> 00:19:53,166
[loud thud]
255
00:19:55,041 --> 00:19:56,541
You great pillock!
256
00:20:41,291 --> 00:20:42,583
[groans in pain]
257
00:21:32,166 --> 00:21:35,000
[gentle music]
258
00:21:47,708 --> 00:21:49,958
-How do I look?-Lovely. Where's your handbag?
259
00:21:52,250 --> 00:21:54,416
What is the matter with you?
260
00:21:54,500 --> 00:21:56,500
I just worked all the locks on my tod,that’s all.
261
00:21:56,583 --> 00:21:59,583
Oh, it'd do you good,let’s get some of that flab off you.
262
00:21:59,666 --> 00:22:00,666
Get off!
263
00:22:00,750 --> 00:22:02,125
Anyway, it’s in your own interests.
264
00:22:02,208 --> 00:22:05,125
The better I look, the more grubwill I be able to get out of Nellie.
265
00:22:05,208 --> 00:22:07,083
And that’s all I ever do get,ain’t it, the grub.
266
00:22:07,166 --> 00:22:08,666
Well, that is all you're getting.
267
00:22:09,458 --> 00:22:11,791
Well, how do you expect meto get her going
268
00:22:11,875 --> 00:22:14,333
with you sitting therewith your mouth open?
269
00:22:14,958 --> 00:22:16,625
I wouldn’t interfere.
270
00:22:17,375 --> 00:22:21,875
As soon as the grub’s down, hop itstraight back to the boat, get some sleep.
271
00:22:21,958 --> 00:22:26,125
You’ve got a heavy day in front of youtomorrow. See you down there, right?
272
00:22:28,000 --> 00:22:30,083
And smarten yourself up.
273
00:22:30,500 --> 00:22:33,750
Dead scruffy you are, aren’t ya?
274
00:22:35,125 --> 00:22:38,666
[lighthearted music]
275
00:22:57,541 --> 00:23:01,000
[indistinct chatter]
276
00:23:01,833 --> 00:23:04,041
[laughter]
277
00:23:09,791 --> 00:23:11,041
[inaudible]
278
00:23:11,291 --> 00:23:12,666
Did you hear that, Joe?
279
00:23:12,750 --> 00:23:13,750
[chuckling]
280
00:23:22,791 --> 00:23:25,375
Don't be frightened of this,it's quite harmless.
281
00:23:25,833 --> 00:23:26,916
Quite harmless.
282
00:23:27,416 --> 00:23:30,458
Must recordsome canal shanties for posterity.
283
00:23:31,916 --> 00:23:33,958
You chaps are dying out, you know.
284
00:23:34,083 --> 00:23:35,583
Do you know any old canal shanties?
285
00:23:35,666 --> 00:23:36,833
Didn’t know there were any.
286
00:23:36,916 --> 00:23:38,666
Ah, give him "Knees Up Mother Brown."
287
00:23:39,208 --> 00:23:41,041
[exhaling loudly]
288
00:23:41,958 --> 00:23:45,375
♪ Knees up Mother Brown
Knees up Mother Brown ♪
289
00:23:45,458 --> 00:23:49,208
-♪ Under the table you must go♪-Ee ay ee ay ee ay oh.
290
00:23:49,291 --> 00:23:50,208
Good.
291
00:23:50,291 --> 00:23:52,500
No singing if you please!
292
00:23:55,583 --> 00:23:58,708
Well shiver my timber.What a pleasant surprise!
293
00:23:58,791 --> 00:24:04,583
How nice of you to remember me, captain.How’s the prince? Isn’t he with you?
294
00:24:04,666 --> 00:24:07,666
Uh, no. He's, uh…dressing for dinner.
295
00:24:08,041 --> 00:24:09,083
Now if you’ll excuse me, I’ve got…
296
00:24:09,166 --> 00:24:11,416
No, no, no.You must allow me to buy you a drink.
297
00:24:11,833 --> 00:24:14,416
I'm on grog myself, what'll you have?
298
00:24:15,083 --> 00:24:17,166
[Hemel] Well, that’s very kind of you,but I’m…
299
00:24:17,250 --> 00:24:19,791
No, no, no. Come along,what’s it going to be?
300
00:24:19,875 --> 00:24:21,375
[all shouting orders excitedly]
301
00:24:31,958 --> 00:24:34,958
[lighthearted music]
302
00:24:36,125 --> 00:24:39,000
[in Birmingham accent]Can I have a pint of bitter, please, miss.
303
00:24:39,083 --> 00:24:40,166
Just coming, sir.
304
00:24:41,708 --> 00:24:43,083
Hemel!
305
00:24:43,166 --> 00:24:44,291
Nellie.
306
00:24:44,375 --> 00:24:46,166
I wasn't expecting you,you didn’t send a card.
307
00:24:46,250 --> 00:24:47,708
Yeah, I thought I’d surprise you.
308
00:24:48,875 --> 00:24:50,250
Let’s go and get of a dinner on.
309
00:24:53,000 --> 00:24:55,666
Joe, look after the bar,I'm just going in the kitchen.
310
00:24:55,750 --> 00:24:56,958
Righto, Mrs. Marsh.
311
00:25:06,583 --> 00:25:09,750
Oh, I've been going pottythis last fortnight thinking about you.
312
00:25:10,750 --> 00:25:13,333
I don't know how I stay away from you.
313
00:25:13,416 --> 00:25:14,500
Why do you?
314
00:25:15,625 --> 00:25:17,333
You wouldn’t have to if we got married.
315
00:25:17,416 --> 00:25:19,041
[romantic music stops]
316
00:25:22,625 --> 00:25:24,041
Let's go and get the dinner on.
317
00:25:34,583 --> 00:25:36,500
That stopped you dead, didn’t it?
318
00:25:36,583 --> 00:25:37,458
What are you talking about?
319
00:25:37,541 --> 00:25:40,125
As soon as I mentioned getting married,you went paralyzed.
320
00:25:40,208 --> 00:25:42,250
Well, what do you wantto talk about getting married for?
321
00:25:42,541 --> 00:25:44,041
Well, what’s wrong with getting married?
322
00:25:44,125 --> 00:25:45,708
There's nothing wrongwith getting married.
323
00:25:45,791 --> 00:25:47,583
Well then, why don't we?
324
00:25:48,000 --> 00:25:49,708
Well, because, because…
325
00:25:53,125 --> 00:25:54,000
Is it hot meal tonight?
326
00:25:54,208 --> 00:25:56,166
No, cold collation.
327
00:25:56,750 --> 00:25:58,708
Here. There’s no one else, is there?
328
00:25:59,041 --> 00:26:02,208
Someone else? What? Another girl?
329
00:26:02,416 --> 00:26:03,416
Yeah.
330
00:26:03,500 --> 00:26:05,916
What sort of a bloke do you think I am?
331
00:26:06,208 --> 00:26:10,666
Oh Nellie! I’m surprised at you!
332
00:26:11,000 --> 00:26:14,041
After all these years… you’ve hurt me.
333
00:26:14,625 --> 00:26:16,875
You really have hurt me.
334
00:26:17,750 --> 00:26:21,875
Well, then. If there’s no one else,why don’t we get married?
335
00:26:22,208 --> 00:26:25,375
I’ve got a good business here.I need a man to help me run it.
336
00:26:25,958 --> 00:26:27,333
You could give up the canals…
337
00:26:27,416 --> 00:26:28,458
Ah. Give up the canals?
338
00:26:28,541 --> 00:26:32,000
Yeah. Well, I’m not going on like thisfor the rest of my life,
339
00:26:32,083 --> 00:26:34,750
waiting for you to come pastonce a fortnight.
340
00:26:35,083 --> 00:26:38,083
I’ve been married twice beforeand I like it.
341
00:26:38,541 --> 00:26:39,791
Of course you do.
342
00:26:40,125 --> 00:26:42,625
You should always be married all the time,
343
00:26:42,708 --> 00:26:44,333
handsome woman like you.
344
00:26:44,625 --> 00:26:47,958
It's just that…We don’t want to rush into things.
345
00:26:48,041 --> 00:26:50,291
Rush? Five years?
346
00:26:50,458 --> 00:26:52,583
We got all our lives in front of us.
347
00:26:52,666 --> 00:26:55,250
Marry in haste…Then three places, Ronnie’s with me.
348
00:26:55,750 --> 00:26:56,791
It’s all right.
349
00:26:57,416 --> 00:27:01,291
I’ve told him to shove offas soon as he’s been fed.
350
00:27:01,666 --> 00:27:03,125
Then we’ll be alone.
351
00:27:06,958 --> 00:27:10,333
Oh. [chuckling heartily]
352
00:27:12,416 --> 00:27:13,333
Hello, Nellie.
353
00:27:13,791 --> 00:27:14,916
[gasps]
354
00:27:18,000 --> 00:27:19,250
-Come in.-No…
355
00:27:19,333 --> 00:27:21,208
No, that's all right. Come on… come in!
356
00:27:24,791 --> 00:27:27,250
Well, this looks all right for me.What you others gonna have?
357
00:27:27,333 --> 00:27:29,500
Hey, what have I been sayingall the way up the Cut?
358
00:27:29,583 --> 00:27:32,500
Isn't she the greatest little womanin the world?
359
00:27:32,583 --> 00:27:34,541
Yeah. Can I take my coat off?
360
00:27:34,625 --> 00:27:36,458
[Nellie] Oh, I suppose so.
361
00:27:36,666 --> 00:27:38,208
[Nellie] Go on Hemel, you start.
362
00:27:38,291 --> 00:27:40,333
[Hemel] Here, this looks very nice.
363
00:27:47,750 --> 00:27:49,541
[cutlery clanking]
364
00:27:53,791 --> 00:27:55,958
I didn’t know you could write, Ronnie.
365
00:27:57,625 --> 00:28:00,375
Hello Cynthia Canonbury…
366
00:28:00,666 --> 00:28:02,708
Oh, what you been up to then, Ronnie?
367
00:28:02,875 --> 00:28:04,875
You… you'd better let me have them,Nellie.
368
00:28:04,958 --> 00:28:06,583
I should have posted them this morning.
369
00:28:06,875 --> 00:28:08,750
Perhaps I'd better nip out and do it now…
370
00:28:09,291 --> 00:28:10,708
I might just catch the post.
371
00:28:10,916 --> 00:28:13,625
[quizzical music]
372
00:28:16,250 --> 00:28:19,541
You rotten two-timing lying--
373
00:28:19,625 --> 00:28:21,583
Now Nellie, don't jump to conclusions.
374
00:28:21,666 --> 00:28:23,833
I mean, surely a man can writeto his family without being accused of…
375
00:28:23,916 --> 00:28:25,625
Well, you know I’ve got relativesall the way up the Cut.
376
00:28:25,708 --> 00:28:28,958
"Darling," "Sweetheart"…What is this, incest?
377
00:28:29,041 --> 00:28:30,708
No, Nellie, let me explain.
378
00:28:30,958 --> 00:28:33,166
Get out. [shouts] Get out!
379
00:28:33,416 --> 00:28:34,916
Now Nellie, control yourself.
380
00:28:35,000 --> 00:28:37,416
You can’t expect meto marry a homicidal maniac!
381
00:28:37,708 --> 00:28:40,458
I mean, they were theirlast farewells, that's all they were!
382
00:28:40,541 --> 00:28:42,458
Open the door, you berk!She'll do for both of us!
383
00:28:42,541 --> 00:28:44,166
-You!-Now Nellie, darling, don’t…
384
00:28:44,375 --> 00:28:46,000
[grunting angrily]
385
00:28:46,083 --> 00:28:49,208
[lighthearted music]
386
00:28:52,250 --> 00:28:54,791
I'll kill you! I'll kill you!
387
00:29:08,333 --> 00:29:09,333
[Hemel] Now don’t be a silly girl.
388
00:29:09,416 --> 00:29:12,125
Control yourself!You’re being very unreasonable about this.
389
00:29:12,458 --> 00:29:14,541
I can't stop them fancying me.
390
00:29:14,625 --> 00:29:17,291
You'll have nothing to offer themby the time I’m finished with you.
391
00:29:17,375 --> 00:29:20,791
That’s not very nice, is it?Have you undone that rope yet, huh?
392
00:29:20,875 --> 00:29:22,666
[groaning in pain]
393
00:29:22,750 --> 00:29:25,416
Oh…
394
00:29:25,875 --> 00:29:27,833
[Nellie] Oh, you’ve hurt me.
395
00:29:27,916 --> 00:29:30,541
Oh god… Nellie! Nellie!
396
00:29:34,333 --> 00:29:35,291
Are you all right?
397
00:29:37,916 --> 00:29:40,041
Now, I'll skin you!
398
00:29:40,125 --> 00:29:41,916
[grunting]
399
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
Bring them in. Bring them in!
400
00:29:46,416 --> 00:29:49,291
Nellie! No, no… Nellie!
401
00:29:51,625 --> 00:29:54,791
I’ll get you on the way back,don’t you worry.
402
00:29:57,416 --> 00:29:59,458
I’ll cut your throat out!
403
00:29:59,708 --> 00:30:01,041
You…
404
00:30:08,583 --> 00:30:10,375
And what are you lot staring at?
405
00:30:10,458 --> 00:30:14,583
You’re all the same. You’re no betterthan he is, none of ya.
406
00:30:14,833 --> 00:30:16,291
[groaning angrily]
407
00:30:18,916 --> 00:30:19,916
Thank you.
408
00:30:20,166 --> 00:30:21,333
[scoffs]
409
00:30:26,333 --> 00:30:29,791
[uplifting music]
410
00:30:47,083 --> 00:30:50,208
Okay. Ta..
411
00:30:53,458 --> 00:30:54,541
Oy!
412
00:30:55,125 --> 00:30:56,208
Good trip?
413
00:30:56,833 --> 00:30:58,166
Hysterical.
414
00:30:58,333 --> 00:30:59,375
Like that was it?
415
00:30:59,666 --> 00:31:01,250
Well, here's your receipt then.
416
00:31:01,708 --> 00:31:03,541
All weighed and all paid.
417
00:31:05,666 --> 00:31:07,041
Where next? Up the smoke?
418
00:31:07,791 --> 00:31:11,083
No, empty on up to Brum and back downwith a load of copper ingots.
419
00:31:12,083 --> 00:31:13,291
No, thanks.
420
00:31:14,333 --> 00:31:16,708
-Do you like this sort of life?-Why?
421
00:31:18,083 --> 00:31:20,458
You know what I mean, it's a funnysort of way to live, isn’t it?
422
00:31:21,291 --> 00:31:23,666
There’s not a lot of room on these things,is there?
423
00:31:24,208 --> 00:31:25,875
How much room do you need then?
424
00:31:26,041 --> 00:31:27,916
Well, wouldn’t you rather havea nice little house?
425
00:31:28,458 --> 00:31:29,625
No.
426
00:31:30,125 --> 00:31:32,416
Well, I suppose it’s all right for you,you were brought up to it.
427
00:31:32,500 --> 00:31:33,500
You don’t know any better…
428
00:31:33,583 --> 00:31:35,500
Don’t know anything else.
429
00:31:35,583 --> 00:31:37,416
Don't misunderstand me,I'm not trying to be offensive.
430
00:31:37,500 --> 00:31:38,833
Oh no, no, no.
431
00:31:39,458 --> 00:31:43,500
But I keep chickens in sheds biggerthan these, if you know what I mean.
432
00:31:43,750 --> 00:31:47,541
Oh you do them up nicely inside, they'rea credit to you, they are really, but…
433
00:31:48,458 --> 00:31:50,958
It's all right for a time I suppose,a bit of a laugh.
434
00:31:51,333 --> 00:31:55,666
But you must agree it's much betterto have a nice house with proper bedrooms,
435
00:31:55,750 --> 00:31:58,916
a lounge, fitted kitchen,bathroom, toilet…
436
00:31:59,000 --> 00:32:02,416
Ah, rates, mortgage,hire purchase, neighbors.
437
00:32:02,500 --> 00:32:04,583
"Keep your voice down!" "Dig the garden!"Huh?
438
00:32:04,666 --> 00:32:05,708
[chuckling]
439
00:32:06,458 --> 00:32:08,583
Want the advantagesof a civilized way of life,
440
00:32:08,666 --> 00:32:10,875
you must expectto make sacrifices, mustn’t you.
441
00:32:10,958 --> 00:32:12,833
I just don't think it rightin this day and age,
442
00:32:12,916 --> 00:32:14,916
that people should live like you do.
443
00:32:15,833 --> 00:32:16,791
Look,
444
00:32:16,875 --> 00:32:20,166
I don't come round to your house tellingyou, you ought to get a bigger one, do I?
445
00:32:20,583 --> 00:32:22,750
I’m going to get a bigger one,when I get promoted.
446
00:32:22,833 --> 00:32:25,458
Good, if that’s what you want,you’re all right then.
447
00:32:25,750 --> 00:32:27,416
It's what every normal person wants.
448
00:32:27,500 --> 00:32:29,291
Well, perhaps I’m not normal.
449
00:32:29,375 --> 00:32:32,416
Perhaps I don’t wanna livein a row of potty little houses.
450
00:32:32,791 --> 00:32:34,666
They are not potty little houses.
451
00:32:34,750 --> 00:32:37,583
They are potty little houses.
452
00:32:37,833 --> 00:32:40,125
-You haven’t seen mine.-I have seen yours…
453
00:32:40,208 --> 00:32:41,583
-What?-ten million times.
454
00:32:41,875 --> 00:32:44,500
All the way from London to Birmingham.
455
00:32:45,000 --> 00:32:47,333
You’re the one I feel sorry for, mate.
456
00:32:47,416 --> 00:32:50,000
Me? Ah, it's ridiculous.
457
00:32:50,083 --> 00:32:52,125
Waste of time talking to you.
458
00:32:52,208 --> 00:32:55,958
You can’t help some people, they justdon’t want to improve themselves.
459
00:33:03,416 --> 00:33:04,666
Morning, Mr. Parkes.
460
00:33:05,166 --> 00:33:06,583
[scoffs] You’re worse than he is.
461
00:33:21,166 --> 00:33:22,333
What's up with him?
462
00:33:22,875 --> 00:33:24,750
-He's upset.-Why?
463
00:33:25,583 --> 00:33:28,583
Because we don’t live in a little house.
464
00:33:28,875 --> 00:33:30,541
Don't want to live in a little house.
465
00:33:31,250 --> 00:33:33,458
-Well, you should do.-Why?
466
00:33:33,750 --> 00:33:37,083
Because it’s not rightliving in a little boat like that.
467
00:33:37,166 --> 00:33:40,541
You ought to be ashamed of yourself.Did you get all the shopping?
468
00:33:40,666 --> 00:33:41,583
[Ronnie] Hey?
469
00:33:41,666 --> 00:33:42,958
Did you get all the shopping?
470
00:33:43,041 --> 00:33:44,125
Yeah. It’s here, in'it?
471
00:33:44,208 --> 00:33:46,166
[man on loudspeaker] Ahoy there, captain.
472
00:33:50,083 --> 00:33:52,208
Oh gawd, it’s Jack Hawkins again.
473
00:34:02,500 --> 00:34:04,416
What can I do for you, commander?
474
00:34:04,500 --> 00:34:07,833
The young lady at Rickmansworth asked meto give you this if I saw you again.
475
00:34:08,250 --> 00:34:10,375
Your shore rig, I fancy.
476
00:34:11,041 --> 00:34:13,916
You disengaged the enemyrather well last night.
477
00:34:14,000 --> 00:34:16,916
Thought you were going downwith all hands.
478
00:34:17,916 --> 00:34:21,000
Hey, she’s been at themwith that knife, ain’t she?
479
00:34:23,333 --> 00:34:25,416
[gasping]
480
00:34:29,750 --> 00:34:34,500
"Pity you weren’t inside thembut I can wait."
481
00:34:34,916 --> 00:34:36,541
You upset her, didn’t you?
482
00:34:36,750 --> 00:34:39,750
I’m stopping the price of theseout of your wages, my old cousin.
483
00:34:39,833 --> 00:34:42,958
Now sew them up. Thank you, commander.
484
00:34:43,041 --> 00:34:45,416
Not at all,hands across the sea and all that.
485
00:34:46,333 --> 00:34:49,000
Beware of these canal sirens, captain.
486
00:34:49,083 --> 00:34:51,125
Lured many a good mariner to his doom.
487
00:34:51,208 --> 00:34:52,708
Yes, I'll keep a watch out for them.
488
00:34:52,791 --> 00:34:54,166
[loud thud, splatter]
489
00:34:57,750 --> 00:35:00,166
Half a fathom,I must enter that in the log.
490
00:35:01,083 --> 00:35:02,625
Enter it in ours, would you.
491
00:35:02,708 --> 00:35:04,875
Don't want to run aground, do we?
492
00:35:06,291 --> 00:35:09,500
Must keep sounding. Godspeed.
493
00:35:09,833 --> 00:35:11,875
[upbeat marching band music]
494
00:35:23,250 --> 00:35:26,000
He won't be happytill he's got a wooden leg, that bloke.
495
00:35:27,875 --> 00:35:31,166
[gentle music]
496
00:35:33,916 --> 00:35:35,083
-Morning.-Morning.
497
00:35:55,291 --> 00:35:58,833
[honking]
498
00:36:15,041 --> 00:36:16,250
Hello Cynthia.
499
00:36:17,708 --> 00:36:18,833
"Hello Ronnie."
500
00:36:21,500 --> 00:36:22,500
[gasps excitedly]
501
00:36:22,583 --> 00:36:24,708
-Hemel!-Hello, darling.
502
00:36:26,375 --> 00:36:28,750
I wasn’t expecting you.Why didn’t you send me a card?
503
00:36:28,958 --> 00:36:31,416
Ah, no. Well, you see,there was a bit of a mix up…
504
00:36:31,666 --> 00:36:34,458
Oh, well, it doesn't matter,as long as you're here. How have you been?
505
00:36:34,541 --> 00:36:35,958
Marvelous.
506
00:36:44,083 --> 00:36:45,916
-Take over.-Usual place?
507
00:36:46,000 --> 00:36:47,916
Yes. Give us a shout when we get there.
508
00:36:50,333 --> 00:36:54,125
Oy. Keep 'em steady,don't bang 'em about too much.
509
00:36:54,208 --> 00:36:55,458
There's a good boy.
510
00:37:08,500 --> 00:37:10,750
[cheering]
511
00:37:13,416 --> 00:37:16,833
Hey, horn blower. How about a lift, then?
512
00:37:17,166 --> 00:37:19,250
Show us your tattoos then.
513
00:37:19,333 --> 00:37:21,375
Hey, bring us back some coconuts.
514
00:37:21,458 --> 00:37:22,416
Big ones.
515
00:37:22,583 --> 00:37:24,416
Go on, get back to work!
516
00:37:24,875 --> 00:37:25,750
Where’s Hemel?
517
00:37:28,125 --> 00:37:29,791
He’s having his dinner.
518
00:37:30,166 --> 00:37:32,250
Oh, come on then.
519
00:37:33,000 --> 00:37:34,375
Dozy lot of…
520
00:37:55,625 --> 00:37:56,541
We're here!
521
00:38:04,500 --> 00:38:07,291
[chuckling]
522
00:38:07,583 --> 00:38:09,750
Oh darling, I’d better get a move on,my mother will be back soon.
523
00:38:09,833 --> 00:38:12,041
Forsooth, you better take the bike,I'll pick it up on the way back.
524
00:38:12,125 --> 00:38:13,041
All right then.
525
00:38:13,500 --> 00:38:15,208
Are you sure you’ve got everything?
526
00:38:15,291 --> 00:38:18,583
Yeah… Oh, what about your washing?
527
00:38:18,666 --> 00:38:19,666
That's right.
528
00:38:28,583 --> 00:38:30,833
[Cynthia]Oh, look. Something needs darning here.
529
00:38:31,166 --> 00:38:32,500
[grunting nervously]
530
00:38:32,583 --> 00:38:33,875
-And what about these?-No, no, not those.
531
00:38:33,958 --> 00:38:35,916
-Oh but look, I can patch them---Come on, let's have a pedal.
532
00:38:36,041 --> 00:38:37,375
Oh no, just a minute.
533
00:38:37,916 --> 00:38:39,500
Oh and just one more thing,
534
00:38:39,583 --> 00:38:42,625
not too much starch in them shirts,all right, my darling?
535
00:38:42,875 --> 00:38:44,125
Oh, I’m sorry…
536
00:38:44,208 --> 00:38:45,541
I couldn’t bend my arms last time.
537
00:38:45,708 --> 00:38:47,250
[laughing]
538
00:38:47,791 --> 00:38:51,583
Oh darling, hold that.Wait a minute. And that… and that…
539
00:38:55,458 --> 00:38:58,583
Here’s a little cake.I made it specially for you.
540
00:38:58,875 --> 00:39:00,125
You shouldn’t have bothered.
541
00:39:00,208 --> 00:39:02,958
Well, you know I worry about yougetting your proper food.
542
00:39:03,375 --> 00:39:05,750
You need a womanto look after you properly.
543
00:39:05,833 --> 00:39:09,750
Yes, well… you’d better get away.
544
00:39:10,083 --> 00:39:13,166
Oh, yeah. Oh, well… Bye-bye, darling.
545
00:39:20,625 --> 00:39:23,583
Now then, you take careand I’ll see you on the way back.
546
00:39:23,833 --> 00:39:24,833
All right.
547
00:39:25,166 --> 00:39:26,583
-Ta-ta.-Ta-ta.
548
00:39:29,250 --> 00:39:32,875
Hey, if you're mother's in,hang a towel outside the bathroom window!
549
00:39:32,958 --> 00:39:34,041
[Cynthia] All right!
550
00:39:35,708 --> 00:39:39,750
[soft lighthearted music]
551
00:39:50,833 --> 00:39:51,833
All right?
552
00:39:51,916 --> 00:39:54,541
Very pleasant. Have a bit of cake.
553
00:39:58,750 --> 00:40:03,375
[ominous music]
554
00:40:09,541 --> 00:40:13,541
-Well, that’s a new way of opening them.-Shouldn’t take him more than a week.
555
00:40:14,625 --> 00:40:16,666
[humorous music]
556
00:40:24,291 --> 00:40:26,291
Do you mind if we play through?
557
00:40:26,375 --> 00:40:28,791
Of course not,some are harder than others.
558
00:40:29,208 --> 00:40:30,500
Jolly good.
559
00:41:17,000 --> 00:41:18,416
What’s that say there?
560
00:41:19,916 --> 00:41:24,291
That’s her name, June Sudbury.
561
00:41:27,375 --> 00:41:28,833
What does it say underneath?
562
00:41:30,125 --> 00:41:33,833
June is busting out all over.
563
00:41:33,916 --> 00:41:35,083
[chuckling]
564
00:41:35,250 --> 00:41:36,833
That's very funny, that is.
565
00:41:37,041 --> 00:41:38,041
Is it?
566
00:41:38,125 --> 00:41:40,291
Yeah, course it is.I mean she is, ain't she?
567
00:41:40,625 --> 00:41:42,000
And that’s her name, ain’t it? June…
568
00:41:42,083 --> 00:41:43,083
[Hemel] Yeah.
569
00:41:45,250 --> 00:41:46,541
She’s a big lot, ain’t she?
570
00:41:46,958 --> 00:41:49,708
Look, I’m not interestedin birds in books.
571
00:41:49,791 --> 00:41:50,916
[groans]
572
00:41:51,000 --> 00:41:54,125
I don’t want to see photographs of it.Don't do me any good, do it?
573
00:41:54,208 --> 00:41:56,458
Well, it's all right for you, ain't it?
574
00:41:56,750 --> 00:41:59,875
-I think they're all right.-That’s 'cause you don’t know any better.
575
00:42:00,166 --> 00:42:02,708
You take little Christine up the Cut,
576
00:42:02,791 --> 00:42:05,916
you know she could knockall those old boilers into a cocked hat.
577
00:42:06,375 --> 00:42:07,916
Right little darling.
578
00:42:08,000 --> 00:42:10,250
Yeah, well, that’s oneyou want to watch your step with,
579
00:42:10,333 --> 00:42:12,166
you know what her old dad’s like.
580
00:42:12,250 --> 00:42:14,250
If he catches you,that’ll be your 'opping pot.
581
00:42:14,500 --> 00:42:16,458
No, I get on with him all right.
582
00:42:16,750 --> 00:42:19,666
Yeah, only 'cause he don’t knowyou’re having his daughter away.
583
00:42:20,958 --> 00:42:25,333
Don't say that about Christine.She is a nice girl.
584
00:42:25,791 --> 00:42:27,750
Ah, that's bit different, ain’t it?
585
00:42:28,041 --> 00:42:29,666
Getting serious, are you?
586
00:42:29,750 --> 00:42:32,125
No, it’s not that.
587
00:42:32,458 --> 00:42:33,708
It’s just that…
588
00:42:34,041 --> 00:42:37,208
Well, there's some girls, you don’t bringinto this sort of conversation.
589
00:42:37,291 --> 00:42:40,250
Right, you got plenty of others,why do you bother with this one?
590
00:42:40,333 --> 00:42:42,750
Because I happen to think very highlyof this one.
591
00:42:42,958 --> 00:42:46,291
Well, that's your funeral.If her dad knew…
592
00:42:46,666 --> 00:42:49,541
If you keep him in the boozer tonight,he won't know, will he?
593
00:42:49,875 --> 00:42:51,833
[Hemel] I don't know whatyou're so worried about.
594
00:42:52,125 --> 00:42:56,083
Old Joe’s all right.He’s quite harmless, really.
595
00:42:57,291 --> 00:42:58,666
When you get to know him.
596
00:42:58,958 --> 00:43:00,291
Don’t you dare
597
00:43:00,375 --> 00:43:06,208
lay your stinking, filthy, dirty,rotten hands on my daughter ever again!
598
00:43:06,291 --> 00:43:11,541
-I only said hello.-Don’t argue with me! Get up!
599
00:43:11,625 --> 00:43:14,583
[tense music]
600
00:43:15,166 --> 00:43:18,500
I can't stop you passing this way, mister,but I’m warning you.
601
00:43:18,666 --> 00:43:23,500
Next time, keep going, because if I everso much as catch you looking at her,
602
00:43:23,791 --> 00:43:25,583
I’ll have your headbetween them lock gates
603
00:43:25,666 --> 00:43:28,791
and squeeze your little brain out.Understand?
604
00:43:29,083 --> 00:43:30,416
[gasping] Yeah… yeah…
605
00:43:31,416 --> 00:43:32,791
Well, get going.
606
00:43:55,750 --> 00:43:59,416
[boat engine starting]
607
00:44:09,458 --> 00:44:11,458
Oh, Dad, you've been fighting again.
608
00:44:11,750 --> 00:44:13,166
Now don’t fuss yourself, it’s nothing.
609
00:44:13,250 --> 00:44:15,166
Oh, you've been fighting over me,haven’t you?
610
00:44:15,625 --> 00:44:17,000
Well, who was it this time?
611
00:44:17,083 --> 00:44:18,833
Oh, that Ted Croxley.
612
00:44:18,916 --> 00:44:21,250
Oh, not little Ted Croxley.
613
00:44:21,333 --> 00:44:24,000
He's not so little. He fetched mea beauty up here, I can tell you.
614
00:44:24,083 --> 00:44:25,708
Well, what’s he supposed to have done?
615
00:44:26,166 --> 00:44:27,458
It’s not what he’s supposed to have done,
616
00:44:27,541 --> 00:44:29,416
it's what he would have doneif I don't put a stop to it.
617
00:44:29,541 --> 00:44:31,833
Put a stop to what? He only said hello.
618
00:44:31,916 --> 00:44:35,208
I saw the way he said it too,the leering little crimp.
619
00:44:35,666 --> 00:44:38,000
Oh, I just don’t understand you, Dad.
620
00:44:38,083 --> 00:44:42,166
All the time you spend in the pub with himand the others, yarning and drinking.
621
00:44:42,250 --> 00:44:44,833
I mean, they’re the best friendsyou’ve got till it comes to me.
622
00:44:44,958 --> 00:44:45,833
[scoffs]
623
00:44:45,916 --> 00:44:49,041
I mean, you can’t fight every manthat says hello to me.
624
00:44:49,125 --> 00:44:51,041
Can't I? That’s the way it starts.
625
00:44:51,291 --> 00:44:54,458
First, it's "how are you today,"then "can I carry your bag, ma'am?"
626
00:44:54,750 --> 00:44:57,416
Then before you say Jack Thompson,he's got one foot inside your door
627
00:44:57,500 --> 00:44:58,583
and that's your lot, you've had it.
628
00:44:58,750 --> 00:45:00,666
Well, I can look after myself, Dad.
629
00:45:00,916 --> 00:45:04,166
Look, I don’t stop you going outwith nice blokes.
630
00:45:04,250 --> 00:45:06,625
I let you go out with that farmer’s ladup the road, didn’t I?
631
00:45:06,875 --> 00:45:09,875
You didn’t know, I suppose,that that young farmer’s lad up the road
632
00:45:09,958 --> 00:45:11,791
has got two and a half thousand acrescoming to him?
633
00:45:11,875 --> 00:45:15,416
Oh. Oh, has he? Oh, well…There you are, you see…
634
00:45:15,500 --> 00:45:18,416
[chuckles] I’m a good judge, aren’t I?Yes, he’s a…
635
00:45:18,625 --> 00:45:21,833
He’s a gentleman.He… keeps his hands to himself.
636
00:45:21,916 --> 00:45:23,291
He’s got money and he's…
637
00:45:23,375 --> 00:45:24,541
Boring!
638
00:45:24,625 --> 00:45:28,000
Do you know, last night, he talkedabout nothing but foot and mouth disease?
639
00:45:28,083 --> 00:45:30,875
Well, that’s important,foot and mouth disease.
640
00:45:30,958 --> 00:45:33,541
If you’re going to be a farmer’s wife,you must know if you’ve got it.
641
00:45:33,875 --> 00:45:37,458
Look, stop trying to marry me off, Dad.When I’m ready, I shall choose.
642
00:45:37,916 --> 00:45:40,333
And until then,I should go out with who I like.
643
00:45:41,500 --> 00:45:43,625
I promised your motherthat when you got married,
644
00:45:43,708 --> 00:45:46,125
you'd go up that aisle in a white dress,not a pink one.
645
00:45:46,541 --> 00:45:47,708
Well, what do you mean by that?
646
00:45:48,000 --> 00:45:54,208
Well… Well… we’re…we’re a respectable family.
647
00:45:54,583 --> 00:45:57,708
Your mother was a good girltill she met me.
648
00:45:57,791 --> 00:46:00,125
I mean, until she married me,
649
00:46:00,208 --> 00:46:02,625
she wouldn’t let anybodytake any liberties with her,
650
00:46:02,958 --> 00:46:04,375
that's including me.
651
00:46:04,666 --> 00:46:08,416
Oh, her father was a right… yes…
652
00:46:08,500 --> 00:46:10,291
Well, what I’m trying to say is that
653
00:46:10,375 --> 00:46:13,125
I was the firstand that wasn’t until after.
654
00:46:14,250 --> 00:46:17,875
If you get my meaning… and that'sthe way I want it to be with you.
655
00:46:19,625 --> 00:46:21,541
I didn’t send you to grammar school
656
00:46:21,625 --> 00:46:24,041
to get tied upwith one of that lot off the canal.
657
00:46:24,375 --> 00:46:26,375
[honking]
658
00:47:00,791 --> 00:47:01,750
Good evening, Joe.
659
00:47:01,833 --> 00:47:03,791
Evening. Have a good trip?
660
00:47:03,875 --> 00:47:05,458
Yeah, not bad.
661
00:47:05,541 --> 00:47:07,541
Oh, are you tying up here for the night,then?
662
00:47:07,625 --> 00:47:10,083
Yeah.But we’re off to Birmingham tomorrow.
663
00:47:10,166 --> 00:47:12,750
Oh, well, you’re the last pair through,so I’ll lock 'em up.
664
00:47:15,875 --> 00:47:19,458
-Good evening, Miss Turnbull.-Good evening, Mr. Pike.
665
00:47:26,750 --> 00:47:29,083
Uh… Do you fancy a drink, Joe?
666
00:47:29,166 --> 00:47:31,000
Huh? I was just on my way to have one.
667
00:47:31,083 --> 00:47:32,541
Come on then, I'll buy you one.
668
00:47:33,541 --> 00:47:35,625
No use asking you to join us, I suppose.
669
00:47:35,708 --> 00:47:40,333
Oh. Mr. Turnbull,how long have you known me?
670
00:47:40,666 --> 00:47:43,458
Have you ever seen me inside a pub?
671
00:47:43,750 --> 00:47:47,041
Well, what about a cideror a tomato juice or something?
672
00:47:47,125 --> 00:47:52,333
No, no, no, thank you.You go ahead. Don't mind me.
673
00:47:52,625 --> 00:47:54,375
You enjoy yourselves.
674
00:47:54,750 --> 00:47:59,166
Oh, if I hurry, I can just get downthe church in time for evensong.
675
00:47:59,458 --> 00:48:03,458
Oh yes, of course, yes… [chuckling]
676
00:48:03,875 --> 00:48:06,250
Christine! I'm just going down to the pub.You'll be all right?
677
00:48:06,708 --> 00:48:08,208
-Yes.-[Joe] Lock the door.
678
00:48:08,541 --> 00:48:09,916
Don’t wait up for me.
679
00:48:10,583 --> 00:48:11,833
I think there’s something goodon the telly.
680
00:48:12,125 --> 00:48:13,250
All right.
681
00:48:16,583 --> 00:48:18,625
-Keep him lashed up till closing time.-Right.
682
00:48:19,458 --> 00:48:20,833
-You fit?-Yeah.
683
00:48:24,666 --> 00:48:27,666
[gentle music]
684
00:48:29,458 --> 00:48:30,500
[chuckling]
685
00:48:30,708 --> 00:48:33,208
Yeah, he's a good lad,that cousin of yours.
686
00:48:33,291 --> 00:48:36,375
We could do with some moreGod-fearing men like him along this canal.
687
00:48:45,500 --> 00:48:49,375
[gentle music continues]
688
00:49:04,625 --> 00:49:06,125
Are you smoking?
689
00:49:06,958 --> 00:49:08,875
Yeah. But it’s only a thin one.
690
00:49:09,166 --> 00:49:11,125
Well, don’t leave the end in the ashtray.
691
00:49:12,375 --> 00:49:13,875
He knows I don’t roll my own.
692
00:49:16,125 --> 00:49:18,375
-What ashtray?-Isn’t there…
693
00:49:18,708 --> 00:49:22,416
-Oh, I'll go and get you one.-No… Don’t bother.
694
00:49:30,333 --> 00:49:31,916
[chuckles softly]
695
00:49:33,541 --> 00:49:35,875
[clock chiming]
696
00:49:51,166 --> 00:49:53,125
-Hemel.-Hmm?
697
00:49:54,916 --> 00:49:56,666
-Do you love me?-Eh?
698
00:49:59,250 --> 00:50:00,541
Do you love me?
699
00:50:01,166 --> 00:50:04,041
Yeah… Yeah, of course, I do.
700
00:50:05,250 --> 00:50:06,541
You’ve never said it.
701
00:50:11,416 --> 00:50:14,875
Hemel…we do get on well together, don’t we?
702
00:50:15,291 --> 00:50:19,791
Of course we do.We ain’t had no punch ups, have we?
703
00:50:20,750 --> 00:50:23,625
And when you think about it,we have got a lot in common, haven’t we?
704
00:50:23,916 --> 00:50:25,083
Yeah…
705
00:50:25,791 --> 00:50:28,208
And we enjoy being together, don't we?
706
00:50:28,791 --> 00:50:32,250
Of course we do…I don't know what you're talking about.
707
00:50:32,708 --> 00:50:34,916
Look, your old man will be back soon.
708
00:50:35,000 --> 00:50:38,125
We ain’t got long, we hardly see enoughof each other as it is,
709
00:50:38,208 --> 00:50:41,791
so don't let's waste timenattering about who likes who.
710
00:50:46,791 --> 00:50:49,083
Oh, Hemel, I do love you.
711
00:51:02,833 --> 00:51:05,000
I suppose your mate will be backfrom the church, won’t he?
712
00:51:05,083 --> 00:51:06,208
Yeah.
713
00:51:06,291 --> 00:51:07,833
He’s probably in bed by now.
714
00:51:07,916 --> 00:51:11,750
[chuckles] Well…
715
00:51:16,750 --> 00:51:18,833
That's it. Time for off.
716
00:51:19,125 --> 00:51:21,791
You don’t want to go yet, it's…It's early, ain't it?
717
00:51:21,875 --> 00:51:24,125
I don’t like leaving my little girlfor too long.
718
00:51:24,458 --> 00:51:26,916
There's some funny people whowander around here at night, I tell you.
719
00:51:27,000 --> 00:51:29,625
Oh she’ll be all right.Come on, have another.
720
00:51:29,708 --> 00:51:33,125
No, no, no. I’m all right.Better get back.
721
00:51:35,041 --> 00:51:36,541
Oh, it’s true then, is it?
722
00:51:37,791 --> 00:51:38,791
What is?
723
00:51:38,875 --> 00:51:40,500
What they’ve been saying along the Cut.
724
00:51:40,791 --> 00:51:43,500
-What?-That you can't take the beer anymore.
725
00:51:43,791 --> 00:51:44,916
Who can’t?
726
00:51:45,333 --> 00:51:49,083
Well, that's what they're all saying,that you're finished as a drinker.
727
00:51:49,500 --> 00:51:52,916
Finished?I’ll drink any man here under the table.
728
00:51:53,333 --> 00:51:55,125
Well, I'm only repeatingwhat I’ve heard, ain't I?
729
00:51:55,458 --> 00:51:59,083
Well, you heard wrong, mate.I hold the record around here.
730
00:51:59,166 --> 00:52:02,041
Twenty-eight pintsof brown and mild in one night.
731
00:52:02,875 --> 00:52:05,333
Oh yeah, well, that's years ago,ain't it? I mean…
732
00:52:06,666 --> 00:52:08,166
We all get old.
733
00:52:10,166 --> 00:52:11,291
Old?
734
00:52:15,250 --> 00:52:18,083
I'll drink any pint you'd care to put up,mate.
735
00:52:18,166 --> 00:52:19,750
No, no, you go on, get your rest.
736
00:52:19,833 --> 00:52:22,625
I mean, what does it matter to youwhat they’re all saying?
737
00:52:22,708 --> 00:52:23,916
You’ve had a good run.
738
00:52:24,166 --> 00:52:25,208
You go on home.
739
00:52:25,458 --> 00:52:30,041
Don’t you tell me to go home.I go home when I want to go home.
740
00:52:30,666 --> 00:52:32,208
Finished, am I?
741
00:52:33,166 --> 00:52:34,500
George!
742
00:52:40,250 --> 00:52:41,916
Set 'em up all round.
743
00:52:42,250 --> 00:52:45,166
If any man here can outdrink me,I’ll buy the lot.
744
00:52:45,625 --> 00:52:47,875
[excited chattering]
745
00:52:47,958 --> 00:52:51,375
-And what if they can’t?-He buys them.
746
00:52:52,500 --> 00:52:53,875
-But…-Pints only!
747
00:52:57,083 --> 00:52:58,666
[excited chattering]
748
00:52:58,958 --> 00:53:00,750
Get in there!
749
00:53:10,916 --> 00:53:11,916
[Christine] Hemel?
750
00:53:13,125 --> 00:53:14,250
Yes?
751
00:53:14,666 --> 00:53:16,833
Have you ever thoughtabout leaving the canal?
752
00:53:17,333 --> 00:53:20,458
Oh, no. Not you as well.
753
00:53:21,208 --> 00:53:23,541
Everyone wants to get me off the canal.
754
00:53:23,625 --> 00:53:25,666
What’s wrong with canals all of a sudden?
755
00:53:26,375 --> 00:53:28,291
Is it so important to you?
756
00:53:28,625 --> 00:53:32,375
Of course it’s important. It is my job.
757
00:53:34,750 --> 00:53:36,625
Well, couldn't you get a job on the bank?
758
00:53:37,166 --> 00:53:38,375
No, I couldn’t.
759
00:53:39,208 --> 00:53:40,416
Well, why not?
760
00:53:40,750 --> 00:53:42,291
I just couldn’t, that’s all.
761
00:53:42,791 --> 00:53:44,375
I was brought up on the canal.
762
00:53:45,291 --> 00:53:49,291
It's my life, ain't it?I was born on the canal.
763
00:53:51,416 --> 00:53:56,333
You can't turn it in, just like that.Besides, I’m good at it.
764
00:53:58,500 --> 00:54:00,291
It's what you're used to, ain't it?
765
00:54:02,000 --> 00:54:07,083
I mean, it's like me asking you to leavethe land and come and live on the boats.
766
00:54:07,958 --> 00:54:09,000
You couldn't do it.
767
00:54:14,916 --> 00:54:16,041
Could you?
768
00:54:19,708 --> 00:54:21,916
-Oh, I'd hate it.-Well…
769
00:54:24,750 --> 00:54:25,958
There you are then.
770
00:54:26,291 --> 00:54:28,208
Supposing you got married?
771
00:54:28,708 --> 00:54:31,791
If I get married, she comesand lives with me on the boats, don't she?
772
00:54:32,500 --> 00:54:35,583
But supposing you married a womanthat didn't want to live on the boats?
773
00:54:35,666 --> 00:54:38,666
I wouldn’t marry a womanwho didn't want to live on the boats.
774
00:54:38,916 --> 00:54:40,958
Well, supposing you loved each other…
775
00:54:42,083 --> 00:54:43,708
Wouldn't that make any difference?
776
00:54:46,791 --> 00:54:50,375
Look, a wife’s supposed to gowhere her husband goes, ain't she?
777
00:54:50,875 --> 00:54:52,166
I mean, that's it, in'it?
778
00:54:53,958 --> 00:54:55,791
That’s the way of the world that is.
779
00:55:03,458 --> 00:55:04,875
What about children?
780
00:55:10,708 --> 00:55:12,500
You do want to have children?
781
00:55:13,958 --> 00:55:15,166
I wouldn’t mind.
782
00:55:16,375 --> 00:55:19,291
Yeah… a few sprogs.
783
00:55:19,375 --> 00:55:20,750
[chuckling]
784
00:55:22,666 --> 00:55:24,250
One of these days, I suppose.
785
00:55:24,875 --> 00:55:28,833
Well, there you are then. You'd have toleave the canal, wouldn’t you?
786
00:55:28,916 --> 00:55:29,916
Why?
787
00:55:30,416 --> 00:55:32,291
Well, that’s no way to bring up children.
788
00:55:33,666 --> 00:55:35,541
Well, it didn't do me any harm, did it?
789
00:55:36,041 --> 00:55:38,708
There’s loads of people on the boatswith children.
790
00:55:38,791 --> 00:55:40,708
It's a marvelous life for kids.
791
00:55:40,916 --> 00:55:42,416
Well, I don’t think it is.
792
00:55:43,583 --> 00:55:46,041
Look, Hemel, what chance has a kid got?
793
00:55:46,125 --> 00:55:48,583
No proper home, no education?
794
00:55:48,666 --> 00:55:51,041
You’re the only onethat can even read and write.
795
00:55:51,125 --> 00:55:53,541
And you couldn’t do thattill you went in the army.
796
00:55:54,625 --> 00:55:57,541
Look, if you don’t have schooling,how can you get on?
797
00:55:57,625 --> 00:56:01,375
You don’t have to get on to be a boatman,you are already there, aren’t you?
798
00:56:01,458 --> 00:56:02,916
Oh so that’s it, is it?
799
00:56:03,250 --> 00:56:05,250
You want your childrento grow up like you,
800
00:56:05,333 --> 00:56:07,541
trundling up and down a canal all day.
801
00:56:07,625 --> 00:56:11,000
Well, it’s not for me. I couldn’t do it,Hemel, I just couldn’t do it!
802
00:56:11,333 --> 00:56:15,000
Gordon Bennett, no one's asked you to yet!Now you started it…
803
00:56:15,083 --> 00:56:16,416
Look, don’t swear at me.
804
00:56:16,500 --> 00:56:18,500
I didn’t swear,all I said was Gordon Bennett. Shh…
805
00:56:23,291 --> 00:56:25,041
That pub's a bit quiet, isn't it?
806
00:56:25,125 --> 00:56:28,291
[loud snoring]
807
00:56:47,333 --> 00:56:50,958
[sighs, grunting loudly]
808
00:56:53,916 --> 00:56:59,250
Twenty-nine. Twenty-nine!
809
00:56:59,875 --> 00:57:05,125
I’ve broken my own record. Twenty-nine.
810
00:57:06,125 --> 00:57:12,375
Do you hear that, you…fat-faced son of a budgerigar?
811
00:57:12,541 --> 00:57:14,875
[mumbling]
812
00:57:16,000 --> 00:57:18,750
You’re as drunk as a fiddler’s bitch.
813
00:57:21,041 --> 00:57:23,291
[grunts, scoffs]
814
00:57:27,125 --> 00:57:28,750
Hey, George!
815
00:57:29,708 --> 00:57:31,250
Yes, Mr. Turnbull.
816
00:57:32,458 --> 00:57:35,208
-How many have I had?-Twenty-nine.
817
00:57:35,791 --> 00:57:40,125
Twenty-nine. I've broken the record.
818
00:57:40,208 --> 00:57:43,250
Yes Mr. Turnbull. Congratulations.
819
00:57:43,541 --> 00:57:46,250
Thank you. [chuckles]
820
00:57:46,333 --> 00:57:51,166
Yeah… Look at them!
821
00:57:51,416 --> 00:57:54,541
Oh… come on, John…
822
00:57:57,791 --> 00:58:04,750
Look! You wouldn't think grown-uphuman beings they were, would you?
823
00:58:05,166 --> 00:58:06,583
-No.-[chuckles]
824
00:58:07,250 --> 00:58:09,416
[shouting] I had to prove it though!
825
00:58:10,041 --> 00:58:13,833
My championship was being questioned.
826
00:58:15,125 --> 00:58:17,250
[cackling softly]
827
00:58:17,708 --> 00:58:20,583
Ah! [belching loudly]
828
00:58:22,000 --> 00:58:23,791
Let's have one for the Cut.
829
00:58:25,458 --> 00:58:27,458
Would you care to join me?
830
00:58:27,541 --> 00:58:29,583
No, thank you. I… I don't drink.
831
00:58:30,000 --> 00:58:34,625
Oh… [chuckling] That's very wise.
832
00:58:34,708 --> 00:58:36,833
Don’t ever start.
833
00:58:41,666 --> 00:58:43,833
Goodnight… George.
834
00:58:45,583 --> 00:58:48,583
Uh… That'll be 15 pounds,ten and threepence, Mr. Turnbull.
835
00:58:50,833 --> 00:58:55,583
Oh… he, he, he… he pays, him…
836
00:58:55,666 --> 00:58:59,125
The defeated challenger.
837
00:59:05,666 --> 00:59:06,583
Goodnight.
838
00:59:09,208 --> 00:59:11,416
Careful across the lock, Mr. Turnbull.
839
00:59:12,250 --> 00:59:15,083
-What?-Across the lock, be careful.
840
00:59:19,458 --> 00:59:21,750
[snoring]
841
00:59:37,250 --> 00:59:42,000
[shouts] I can outdrinkany man on this canal!
842
00:59:42,083 --> 00:59:43,250
It's him!
843
00:59:43,333 --> 00:59:46,000
[humorous lighthearted music]
844
00:59:48,708 --> 00:59:53,875
♪ There's an old mill by the stream ♪
845
00:59:54,666 --> 00:59:57,666
♪ Nellie dear… ♪
846
00:59:58,583 --> 01:00:00,416
-Come on, come on.-Ah!
847
01:00:00,833 --> 01:00:02,833
-Don't get cold.-Cold…
848
01:00:03,208 --> 01:00:04,916
[gasping]
849
01:00:05,125 --> 01:00:07,333
Boots, boots, boots, boots!
850
01:00:11,541 --> 01:00:16,416
♪ There's an old mill by the stream ♪
851
01:00:18,125 --> 01:00:21,916
♪ Nellie dear ♪
852
01:00:22,458 --> 01:00:27,541
♪ Where we used to sit and dream ♪
853
01:00:27,625 --> 01:00:30,458
♪ Nellie dear ♪
854
01:00:32,000 --> 01:00:36,000
♪ Hah, when the waters as they flow ♪
855
01:00:36,916 --> 01:00:42,541
♪ Seem to whisper, here we go ♪
856
01:00:43,041 --> 01:00:46,541
♪ Nellie dear ♪
857
01:00:48,875 --> 01:00:53,583
♪ There's an old mill by the stream ♪
858
01:00:54,875 --> 01:00:57,333
♪ Nellie dear ♪
859
01:00:59,625 --> 01:01:05,625
♪ Sit and dream, Nellie dear ♪
860
01:01:16,958 --> 01:01:19,416
♪ Water, water ♪
861
01:01:20,541 --> 01:01:25,125
♪ Lead me to the water ♪
862
01:01:32,541 --> 01:01:35,458
[gentle uplifting music]
863
01:01:38,416 --> 01:01:39,875
[gasping]
864
01:01:52,708 --> 01:01:54,291
[groaning]
865
01:01:55,208 --> 01:01:56,875
[cock crowing]
866
01:02:02,750 --> 01:02:04,083
Drink it down.
867
01:02:11,208 --> 01:02:13,458
You ought to be ashamed of yourself.
868
01:02:14,333 --> 01:02:16,875
[burps, grunts]
869
01:02:18,250 --> 01:02:19,458
I'm sorry, love.
870
01:02:19,750 --> 01:02:23,833
You promised me you'd neverhave any more than four. Twenty-nine!
871
01:02:24,208 --> 01:02:28,333
What are you trying to prove anyway?It's so childish.
872
01:02:28,791 --> 01:02:33,083
Oh, no, no, no, not kidneys.I really couldn't face them, love.
873
01:02:33,708 --> 01:02:36,000
I bet they look betterthan yours do this morning.
874
01:02:36,083 --> 01:02:41,083
[hiccups] It was that Ronald Pike.I should've gone to church with Hemel.
875
01:02:43,583 --> 01:02:46,208
Well, you… You eat your breakfast'cause I got work to do.
876
01:02:46,708 --> 01:02:48,125
-Go on, you eat it.-Yeah.
877
01:02:54,666 --> 01:02:58,833
[ominous music]
878
01:03:04,583 --> 01:03:05,791
-[glass shatters]-[grunts]
879
01:03:05,916 --> 01:03:07,083
Chris, what was that?
880
01:03:13,291 --> 01:03:17,458
Chris, are you all right? Chris!
881
01:03:24,250 --> 01:03:25,541
Chris!
882
01:03:26,875 --> 01:03:28,041
Chris!
883
01:03:28,125 --> 01:03:30,791
What's wrong? Chris!
884
01:03:40,166 --> 01:03:43,625
Hello. Hello, Mildred?Get the doctor, quick!
885
01:04:07,041 --> 01:04:07,916
How is she?
886
01:04:08,000 --> 01:04:09,208
She's resting, um…
887
01:04:10,416 --> 01:04:14,375
-Can we have a little chat?-Yes… in here.
888
01:04:14,666 --> 01:04:17,416
Ah, thank you… Thank you.
889
01:04:32,208 --> 01:04:33,791
Well, is it anything serious?
890
01:04:34,083 --> 01:04:37,166
That depends on your point of view,really. No, medically she’s A1.
891
01:04:37,250 --> 01:04:39,125
She can get up whenever she wants to.
892
01:04:40,083 --> 01:04:41,041
Well, what’s wrong with her then?
893
01:04:41,666 --> 01:04:43,000
Well, there’s nothing wrong with her,really.
894
01:04:43,083 --> 01:04:45,000
No, she’s a very healthy girl.
895
01:04:45,083 --> 01:04:49,333
Very attractive too. [chuckles softly]Damned attractive.
896
01:04:49,416 --> 01:04:52,000
Look, you’re not here to judgea beauty contest. What’s wrong with her?
897
01:04:52,083 --> 01:04:56,458
Well, your daughter didn't tell mevery much. Has she got any boyfriends?
898
01:04:56,541 --> 01:04:57,666
No.
899
01:04:58,166 --> 01:04:59,750
You sure?
900
01:05:00,416 --> 01:05:02,250
Of course I'm sure.
901
01:05:02,500 --> 01:05:04,916
Well, I think she ought to get one then,she’s three months pregnant.
902
01:05:06,958 --> 01:05:07,916
What did you say?
903
01:05:08,250 --> 01:05:09,500
She's three months pregnant.
904
01:05:09,791 --> 01:05:12,708
Now, here’s a letter of introductionto the pre-natal clinic.
905
01:05:12,791 --> 01:05:15,125
And here's the free orange juice voucher.
906
01:05:15,208 --> 01:05:17,500
Pregnant? Pregnant!
907
01:05:18,083 --> 01:05:20,375
Are you looking for a punch in the nose?
908
01:05:20,541 --> 01:05:21,833
Well, really, I…
909
01:05:21,916 --> 01:05:24,125
My daughter is not pregnant.
910
01:05:24,208 --> 01:05:27,666
-Of course she’s pregnant!-She is not pregnant!
911
01:05:31,375 --> 01:05:33,416
[glass shattering]
912
01:05:35,416 --> 01:05:36,875
She can’t be pregnant.
913
01:05:37,791 --> 01:05:39,458
My daughter is a good girl.
914
01:05:39,666 --> 01:05:40,958
She doesn’t do things like that.
915
01:05:41,041 --> 01:05:42,375
I'm afraid she must have done because
916
01:05:42,458 --> 01:05:44,333
she’s preggers, old boy,she’s very preggers.
917
01:05:44,625 --> 01:05:46,333
Don't keep saying that!
918
01:05:47,041 --> 01:05:49,833
I'll have you reportedto the British Medical Corporation.
919
01:05:49,916 --> 01:05:53,375
You don't know your job.Pregnant, my foot.
920
01:05:55,250 --> 01:05:58,750
You couldn't tell a pregnant womanfrom a hole in the ground.
921
01:05:59,000 --> 01:06:03,041
I beg your pardon.I happen to specialize in obstetrics.
922
01:06:03,125 --> 01:06:05,000
I don't care what you specialize in.
923
01:06:05,083 --> 01:06:07,833
I won't have my daughter insultedby a simpering nit
924
01:06:07,916 --> 01:06:09,458
straight out of a medical school.
925
01:06:10,625 --> 01:06:13,541
You dirty minded little tyke.
926
01:06:13,708 --> 01:06:15,125
Well, really, I…
927
01:06:15,208 --> 01:06:18,375
I demand to see our proper doctor!Not his apprentice.
928
01:06:18,625 --> 01:06:20,041
-I am a proper doctor!-[scoffs]
929
01:06:20,666 --> 01:06:22,166
[stutters] Look. I’m his partner
930
01:06:22,250 --> 01:06:24,333
and I assure youthat he’d merely confirm my diagnosis.
931
01:06:24,416 --> 01:06:26,250
Well, he’ll get a punchin the nose as well.
932
01:06:26,333 --> 01:06:29,416
[chuckles] Really?The whole thing's madness. Look, look.
933
01:06:29,500 --> 01:06:31,875
I’ll come backwhen you're in a more sober frame of mind.
934
01:06:31,958 --> 01:06:36,000
Look. Does that seem to you to be a girlthat would get herself into trouble?
935
01:06:36,333 --> 01:06:38,000
No, not at that age.
936
01:06:38,291 --> 01:06:41,000
No! No…well then…
937
01:06:45,000 --> 01:06:46,541
I can’t believe it…
938
01:06:48,416 --> 01:06:52,541
My little girl… [sniffs] Who did it?
939
01:06:54,833 --> 01:06:56,125
Who did it?
940
01:06:56,208 --> 01:06:59,583
Well, there you’ve got me.That’s something we haven’t mastered yet.
941
01:07:00,000 --> 01:07:01,958
We can sometimes tell youwho didn’t do it,
942
01:07:02,041 --> 01:07:03,958
but we can’t yet tell you who did do it.
943
01:07:04,583 --> 01:07:07,083
Yeah.I suppose you think that’s funny, eh?
944
01:07:07,166 --> 01:07:08,791
Oh, no… no, I…
945
01:07:08,875 --> 01:07:09,875
Where is she?
946
01:07:09,958 --> 01:07:11,500
Now I forbid you to upset her.She’s resting now.
947
01:07:11,750 --> 01:07:15,666
Please keep calm. We’ve gota number of formalities to see to.
948
01:07:15,958 --> 01:07:19,083
Now then. Um…What’s her National Health number?
949
01:07:19,458 --> 01:07:21,625
Oh, how the hell should I know?
950
01:07:22,500 --> 01:07:23,916
Oh…
951
01:07:24,083 --> 01:07:25,541
[discordant piano keys play]
952
01:07:26,416 --> 01:07:29,541
She must have been drugged or something.She couldn't have done it by herself.
953
01:07:29,916 --> 01:07:31,166
No, quite.
954
01:07:32,375 --> 01:07:33,625
I'll kill him!
955
01:07:33,708 --> 01:07:35,625
-[discordant piano keys]-So help me, I’ll kill him!
956
01:07:36,000 --> 01:07:38,750
Now… now, Mr. Turnbull,you… you mustn’t reproach yourself.
957
01:07:39,041 --> 01:07:42,333
The way I’ve looked after her,I promised her mother.
958
01:07:42,833 --> 01:07:44,500
I sent her to a grammar school
959
01:07:44,583 --> 01:07:47,541
and now the first yobthat comes along, this happens.
960
01:07:47,708 --> 01:07:50,458
Oh now, come now,it may not have been the first one.
961
01:07:51,333 --> 01:07:52,500
What?
962
01:07:53,208 --> 01:07:55,166
Oh… no, I didn't mean that. I meant…
963
01:07:55,250 --> 01:07:57,875
Well, we don't know who is responsibleat this stage of the game.
964
01:07:59,083 --> 01:08:01,000
A game, you call it?
965
01:08:03,541 --> 01:08:05,958
[gentle music]
966
01:08:09,458 --> 01:08:13,083
Oh… Miss Turnbull, your father’svery upset. Are you feeling better?
967
01:08:13,166 --> 01:08:14,166
Yes, thank you.
968
01:08:14,250 --> 01:08:16,583
Well, come and sit down.You… you’ve got to take things easy.
969
01:08:16,666 --> 01:08:19,458
You've got a lot… in front of you.
970
01:08:38,333 --> 01:08:40,458
-He told you then?-Yeah.
971
01:08:42,875 --> 01:08:44,958
-Well?-Well what?
972
01:08:47,250 --> 01:08:49,208
Well, what are you going to do?
973
01:08:50,250 --> 01:08:51,333
Well…
974
01:08:53,583 --> 01:08:54,708
I’m not going to turn you out.
975
01:08:54,916 --> 01:08:56,208
I've decided that.
976
01:08:58,333 --> 01:09:00,583
But I can't pretendI'm not disappointed, Christine.
977
01:09:01,458 --> 01:09:03,333
Yet I suppose it’s my fault in a way.
978
01:09:04,083 --> 01:09:06,083
Keeping you from men all these years…
979
01:09:07,416 --> 01:09:08,916
I don't suppose you knewwhat he was up to.
980
01:09:09,000 --> 01:09:11,125
Oh, it wasn't like that, Dad.
981
01:09:11,708 --> 01:09:15,625
Well… What's done's done.
982
01:09:16,666 --> 01:09:18,750
We just have to get youmarried off quickly,
983
01:09:19,583 --> 01:09:21,750
and hope no one notices anything.
984
01:09:23,833 --> 01:09:24,875
Who did it?
985
01:09:28,166 --> 01:09:30,833
-Well, you do know who it is?-Yes.
986
01:09:30,916 --> 01:09:35,666
Well, thank God for that.Well, come on, who was it?
987
01:09:37,833 --> 01:09:39,541
I know it was that farmer's boy, was it?
988
01:09:39,625 --> 01:09:41,583
That foot and mouth bloke,he's the father.
989
01:09:41,666 --> 01:09:43,708
-He isn't!-Oh, never mind.
990
01:09:43,791 --> 01:09:46,291
I’ll have him up that aisle so fast,he’ll think he is, right!
991
01:09:46,875 --> 01:09:49,291
I'll see that old parsonand get his banns put up.
992
01:09:49,375 --> 01:09:52,291
Look, Dad, why can’t you keep out of it?I’m not marrying him.
993
01:09:52,375 --> 01:09:53,833
-[scoffs]-I'm not marrying anybody!
994
01:09:53,916 --> 01:09:55,750
That’s what you think.You’re not staying single…
995
01:09:55,833 --> 01:09:58,208
Look who’s having this baby, you or me?
996
01:09:58,291 --> 01:10:00,875
-I think I’ll just be toddling off now.-You stay where you are.
997
01:10:01,458 --> 01:10:04,166
Look, Christine, I can't doanything about what's been done,
998
01:10:04,250 --> 01:10:05,500
but I can about the bloke who done it.
999
01:10:05,583 --> 01:10:07,916
Well, you're going to have to find outwho did it first, aren’t you?
1000
01:10:08,000 --> 01:10:10,708
Hah! I’ll find out, don’t you worry.
1001
01:10:11,125 --> 01:10:12,625
If it wasn’t that foot and mouth drip,
1002
01:10:12,708 --> 01:10:14,375
it must have beenone of these canal fellows.
1003
01:10:14,458 --> 01:10:15,833
Well, what if it was?
1004
01:10:15,916 --> 01:10:18,208
Oh, it was, was it? Right!
1005
01:10:18,291 --> 01:10:20,250
That foundlings going to have a name!
1006
01:10:20,333 --> 01:10:21,958
What you do after you get marriedis your own business.
1007
01:10:22,041 --> 01:10:24,333
But there isn’t going to be any marriage!
1008
01:10:24,875 --> 01:10:27,583
Why don’t you leave me alone?I’m not marrying anybody!
1009
01:10:27,666 --> 01:10:29,083
-Listen!-Not anybody!
1010
01:10:29,166 --> 01:10:31,791
If you think you’re going to havethat child without getting spliced,
1011
01:10:31,875 --> 01:10:33,375
you’ve got another thing coming.
1012
01:10:33,458 --> 01:10:36,125
-[Christine sobbing]-[door slams]
1013
01:10:39,416 --> 01:10:42,750
See that?I don’t know what the world’s coming to.
1014
01:10:43,041 --> 01:10:44,250
They don't seem to care these days.
1015
01:10:44,333 --> 01:10:47,083
She's going to have a child,you think she had a cold in the nose.
1016
01:10:47,416 --> 01:10:49,333
Brazen as an old ram.
1017
01:10:49,458 --> 01:10:52,625
Oh, don't worry. I'm surethat when the real father finds out,
1018
01:10:52,708 --> 01:10:54,750
he'll want to do the right thing by her.
1019
01:10:54,875 --> 01:10:58,500
You're joking.He'll be off like a Chinese whippet.
1020
01:10:58,708 --> 01:10:59,958
[scoffs]
1021
01:11:00,375 --> 01:11:05,166
I was hoping she’d get tied up with afine upstanding fellow with… prospects.
1022
01:11:15,041 --> 01:11:16,458
Have a drink?
1023
01:11:17,625 --> 01:11:19,458
Oh… thank you.
1024
01:11:26,166 --> 01:11:27,125
Are you married?
1025
01:11:29,208 --> 01:11:32,916
Me? Oh, no… No, not me, no.
1026
01:11:33,833 --> 01:11:35,083
Well… [chuckling]
1027
01:11:37,375 --> 01:11:42,500
She's very attractive, you know.You said so yourself, didn't you?
1028
01:11:43,000 --> 01:11:47,333
And apart from the condition she's in,she’s a very good catch.
1029
01:11:47,666 --> 01:11:51,875
She cooks, she sews, she keeps house.
1030
01:11:51,958 --> 01:11:56,666
She’s intelligent.She’d make marvelous doctor’s wife.
1031
01:11:58,458 --> 01:12:02,625
She’s very good on the telephone,got a beautiful speaking voice.
1032
01:12:03,166 --> 01:12:06,875
Oh, no, no, no, Mr. TurnbullI've only just left medical school.
1033
01:12:06,958 --> 01:12:09,833
I’ve only just arrived in the district,I only have 70 people on my list.
1034
01:12:09,916 --> 01:12:11,083
One of them’s a bit shaky.
1035
01:12:11,166 --> 01:12:13,416
No, I really couldn’t affordto support a wife at the moment,
1036
01:12:13,500 --> 01:12:15,000
let alone a pregnant wife.
1037
01:12:15,083 --> 01:12:17,625
As much as I’d like to,I really don’t think I could, no…
1038
01:12:18,000 --> 01:12:19,166
Besides, I’m engaged.
1039
01:12:19,375 --> 01:12:20,791
Yes. [stuttering nervously]
1040
01:12:20,875 --> 01:12:22,958
That's it, I’m engaged, Sandra…
1041
01:12:23,041 --> 01:12:25,500
Yes, charming girl.I met her up at Oxford.
1042
01:12:25,583 --> 01:12:27,625
Blue eyes, she’s reading Sanskrit.
1043
01:12:27,708 --> 01:12:29,958
No, I couldn’t possibly disappoint…disappoint her at this stage.
1044
01:12:30,041 --> 01:12:31,833
Yeah, yeah. All right, all right.
1045
01:12:33,500 --> 01:12:35,958
I'll just have to find outwho the father is, won't I?
1046
01:12:36,041 --> 01:12:38,916
Oh yes, yes… that’s…that’s much the best idea.
1047
01:12:39,000 --> 01:12:41,291
You’re quite right.I always say the natural parent
1048
01:12:41,375 --> 01:12:44,083
is the best one to bring up a child.Orange juice…
1049
01:12:44,166 --> 01:12:45,916
No recriminations and that sort of thing.
1050
01:12:46,000 --> 01:12:48,083
Now if you’ll excuse me,I really must be going.
1051
01:12:48,166 --> 01:12:51,583
I’ve got a strangulated herniawaiting for me, so I really must be going.
1052
01:12:51,791 --> 01:12:52,791
Well, go then.
1053
01:12:52,875 --> 01:12:54,958
Yes, yes. Thank you. Thank you very much.
1054
01:12:56,541 --> 01:12:59,166
Well, she should be all right now.If she needs anything, just call.
1055
01:12:59,250 --> 01:13:00,500
Well, good morning.
1056
01:13:02,958 --> 01:13:05,125
If you change your mind, let me know.
1057
01:13:05,208 --> 01:13:07,583
Oh yes, I will.I hope everything comes out all right.
1058
01:13:08,250 --> 01:13:10,000
Hmm…What?
1059
01:13:10,083 --> 01:13:12,708
No, no… I mean… I hope you find him.
1060
01:13:26,125 --> 01:13:28,583
-[man] Hello Joe.-Hello.
1061
01:13:29,208 --> 01:13:30,250
How's Christine?
1062
01:13:33,000 --> 01:13:34,500
What do you mean by that?
1063
01:13:34,708 --> 01:13:35,791
What do you know about it?
1064
01:13:35,875 --> 01:13:37,500
What are you talking about?
1065
01:13:37,583 --> 01:13:40,000
-You know something, don’t you?-What about?
1066
01:13:40,375 --> 01:13:41,875
When were you last through here?
1067
01:13:41,958 --> 01:13:44,916
-What’s the matter with you?-You all know about it.
1068
01:13:45,250 --> 01:13:48,458
You all know who it is.You’re all laughing at me, aren’t you?
1069
01:13:49,458 --> 01:13:50,750
I’ll find out!
1070
01:13:51,708 --> 01:13:54,958
I have my ways. I'll find out who it is!
1071
01:14:14,583 --> 01:14:18,000
[soft tense music]
1072
01:14:53,791 --> 01:14:56,875
[ominous music]
1073
01:16:44,125 --> 01:16:45,208
[sighs]
1074
01:16:50,250 --> 01:16:52,541
[exhilarating music]
1075
01:17:00,291 --> 01:17:03,416
Help! We're capsizing! We’re going down!
1076
01:17:08,958 --> 01:17:12,875
Hello, hello.Signal flags. Signal flags!
1077
01:17:19,583 --> 01:17:20,875
Signal flags…
1078
01:17:20,958 --> 01:17:23,833
[bell dinging]
1079
01:17:25,708 --> 01:17:26,916
Signal flags…
1080
01:17:27,333 --> 01:17:28,333
[grunting]
1081
01:17:28,416 --> 01:17:32,625
S, O, D… D?
1082
01:17:39,291 --> 01:17:42,166
Hey… the pound's empty!
1083
01:17:45,958 --> 01:17:47,708
Help! We’re sinking!
1084
01:17:53,166 --> 01:17:54,500
[honking]
1085
01:18:17,583 --> 01:18:18,958
Hear, what’s all this?
1086
01:18:23,125 --> 01:18:24,250
[Joe] Keep away from them gates.
1087
01:18:24,333 --> 01:18:26,125
[man] Hey, Joe, what are you playing at?
1088
01:18:26,208 --> 01:18:28,208
The paddles are lockedand the pound’s empty.
1089
01:18:28,291 --> 01:18:29,750
I know, I emptied it.
1090
01:18:29,958 --> 01:18:33,291
Yeah, well, you want to get it filled upagain quick, we’re losing time.
1091
01:18:33,375 --> 01:18:35,000
Keep away, I said!
1092
01:18:35,083 --> 01:18:36,500
You going crackers or something?
1093
01:18:36,666 --> 01:18:38,041
You’re holding up the whole canal.
1094
01:18:38,333 --> 01:18:40,958
And it’s gonna stay held uptill I find out what I want.
1095
01:18:41,041 --> 01:18:42,000
What's that?
1096
01:18:42,166 --> 01:18:44,208
Who put my daughter in the family way?
1097
01:18:44,625 --> 01:18:47,083
She’s not! What, Christine?
1098
01:18:47,375 --> 01:18:50,333
-You’re joking.-Who’d have believed that?
1099
01:18:50,416 --> 01:18:52,291
Now who’d do a thing like that?
1100
01:18:52,375 --> 01:18:53,916
That’s what I mean to find out.
1101
01:18:54,250 --> 01:18:55,625
That's got nothing to do with us.
1102
01:18:56,000 --> 01:18:59,291
Something to do with one of you,you know who it is, all of you!
1103
01:18:59,375 --> 01:19:00,291
You’re covering up.
1104
01:19:00,375 --> 01:19:04,375
Ah come on, Joe.You can't hold us up. We got work to do.
1105
01:19:04,458 --> 01:19:06,333
We’re very sorry and all that.
1106
01:19:06,416 --> 01:19:09,500
You can’t hold up the canaljust because your daughter’s expecting.
1107
01:19:09,583 --> 01:19:11,083
[Joe] I can and I will.
1108
01:19:11,416 --> 01:19:13,291
And whoever did it better own up.
1109
01:19:13,625 --> 01:19:15,458
Save time and trouble for the lot of you.
1110
01:19:15,791 --> 01:19:20,750
Now come along, lock keeper, must getto Birmingham. This is most inconvenient.
1111
01:19:20,833 --> 01:19:22,208
My daughter’s having a child.
1112
01:19:22,583 --> 01:19:24,375
Oh, congratulations.
1113
01:19:24,458 --> 01:19:25,333
[Joe scoffs]
1114
01:19:25,416 --> 01:19:26,666
She’s not married.
1115
01:19:26,916 --> 01:19:31,708
Well, you can hardly hold me responsible,old chap. It's my first voyage.
1116
01:19:31,791 --> 01:19:34,958
Well, it’s likely to be your lastif you don’t keep away from those paddles.
1117
01:19:35,208 --> 01:19:38,708
We’re not stopping here waiting for you.Come on, lads, let’s get ’em open.
1118
01:19:41,125 --> 01:19:42,166
[grunts]
1119
01:19:44,458 --> 01:19:48,875
I warned you. Keep away.Get back to your boats.
1120
01:19:49,333 --> 01:19:52,875
If I catch anyone messing about with thosegates, I’ll put a shot through him.
1121
01:19:53,125 --> 01:19:54,791
No one’s going through this lock
1122
01:19:54,875 --> 01:19:57,375
until I’ve found outwho’s put my daughter in the club.
1123
01:20:04,833 --> 01:20:06,875
How long are you stayingin Birmingham then?
1124
01:20:06,958 --> 01:20:09,791
Just overnight.We’re going back tomorrow morning.
1125
01:20:10,666 --> 01:20:12,958
Have you ever been on board a boat before?
1126
01:20:13,291 --> 01:20:14,458
No.
1127
01:20:14,958 --> 01:20:17,791
Oh, I thinkyou’ll find it very interesting.
1128
01:20:17,958 --> 01:20:19,916
What is it, a party then?
1129
01:20:20,000 --> 01:20:21,041
It will be.
1130
01:20:33,750 --> 01:20:38,791
[suspenseful music]
1131
01:20:46,958 --> 01:20:49,208
[whispering] Go on, he’ll be asleep.
1132
01:20:49,291 --> 01:20:50,583
But he's got the gun.
1133
01:20:50,875 --> 01:20:53,541
-Oh, go on, it won’t take a minute. Go on!-Come on, Syd.
1134
01:20:56,708 --> 01:20:59,250
[humorous music]
1135
01:21:11,375 --> 01:21:13,208
[shouting in pain]
1136
01:21:14,291 --> 01:21:15,125
Hah!
1137
01:21:15,458 --> 01:21:16,583
You all right, Syd?
1138
01:21:16,875 --> 01:21:18,125
I’ll tell you later.
1139
01:21:18,416 --> 01:21:22,500
Well, that’s it. We call the policeand send for the Waterways, come on.
1140
01:21:24,500 --> 01:21:26,791
That'll scutter you, you creeping lot of…
1141
01:21:27,083 --> 01:21:29,083
[scoffs]
1142
01:21:40,708 --> 01:21:45,250
[indistinct chatter]
1143
01:21:50,791 --> 01:21:54,916
Right. Next time anyone touchesthese paddles, I'll blow the gates up,
1144
01:21:55,000 --> 01:21:56,083
and you'll be held up for weeks.
1145
01:21:56,291 --> 01:21:57,458
[all chattering] Go on!
1146
01:21:59,250 --> 01:22:01,375
[man] We've sent for the Waterways!
1147
01:22:01,583 --> 01:22:03,291
I don't care who you sent for!
1148
01:22:03,666 --> 01:22:05,125
You’ll get the bleeding sack for this!
1149
01:22:05,375 --> 01:22:07,541
You wanna get through,find out who did it.
1150
01:22:34,333 --> 01:22:37,791
[tense music]
1151
01:23:40,708 --> 01:23:42,500
And that was eight o’clock?
1152
01:23:43,916 --> 01:23:47,958
Good afternoon, Constable. Williams,Area Superintendent, British Waterways.
1153
01:23:48,416 --> 01:23:49,625
Oh, good afternoon, sir.
1154
01:23:51,125 --> 01:23:53,250
Well, fine how-do-you-do, isn’t it?
1155
01:23:53,791 --> 01:23:55,625
One of your men seems to have run amok.
1156
01:23:55,875 --> 01:23:56,916
Where is he?
1157
01:23:57,166 --> 01:24:01,083
He's over there. In the khazi.
1158
01:24:05,416 --> 01:24:06,750
Are they the bombs?
1159
01:24:07,125 --> 01:24:09,416
[Constable]Yes, homemade variety if you ask me.
1160
01:24:09,500 --> 01:24:10,375
[sighs]
1161
01:24:10,458 --> 01:24:12,541
If they go upthe canal'll be held up for weeks.
1162
01:24:12,958 --> 01:24:14,333
Have you tried to dismantle them?
1163
01:24:17,291 --> 01:24:18,333
No.
1164
01:24:19,458 --> 01:24:21,916
Well, while’s he’s in there, this seemslike a good opportunity for you to,
1165
01:24:22,000 --> 01:24:23,375
dash across and cut the fuse wire.
1166
01:24:24,583 --> 01:24:25,958
Yes, it does, doesn't it?
1167
01:24:27,625 --> 01:24:28,833
Yes…
1168
01:24:30,083 --> 01:24:32,541
Except, of course,he’s got the detonator in there with him,
1169
01:24:32,625 --> 01:24:33,875
and he’s watching us.
1170
01:24:33,958 --> 01:24:35,333
[man] Ah, come on!
1171
01:24:35,541 --> 01:24:36,708
Ain’t you going to do anything?
1172
01:24:36,791 --> 01:24:38,375
You leave it to us.
1173
01:24:38,958 --> 01:24:42,250
We are just appraisingthe tactics of the situation.
1174
01:24:42,333 --> 01:24:44,916
Look, um… I’ll wander overand engage him in conversation,
1175
01:24:45,000 --> 01:24:47,041
while you creep acrossand dismantle the bombs.
1176
01:24:48,208 --> 01:24:49,291
I see…
1177
01:24:51,000 --> 01:24:52,083
Yes…
1178
01:24:54,083 --> 01:24:56,458
On the other hand,it might be better if I talk to him,
1179
01:24:56,541 --> 01:24:58,833
the weight of the law so to speak,
1180
01:24:58,916 --> 01:25:00,458
while you dismantle the bombs.
1181
01:25:01,000 --> 01:25:02,083
Well, I don't see that…
1182
01:25:02,166 --> 01:25:04,708
I mean after all, as you rightly said,you are the law.
1183
01:25:06,625 --> 01:25:09,166
On the other hand, they are your gates.
1184
01:25:09,458 --> 01:25:11,500
Yes, quite…
1185
01:25:14,833 --> 01:25:15,875
Tomkins,
1186
01:25:15,958 --> 01:25:18,583
you’re mechanically minded, you're alwaysfiddling about with your car.
1187
01:25:18,875 --> 01:25:20,583
Oh, I wouldn’t say that, sir.I only tinker.
1188
01:25:20,666 --> 01:25:21,750
I don’t really think I'm qualified.
1189
01:25:21,833 --> 01:25:23,958
Well, you’re the onewho organizes the firework display.
1190
01:25:24,041 --> 01:25:27,041
Oh I know, sir, but there is a differencebetween a bomb and a Roman candle.
1191
01:25:27,125 --> 01:25:28,291
I really don't feel I’m equipped, sir.
1192
01:25:28,625 --> 01:25:31,375
But nonsense, of course you are.There’s absolutely no danger.
1193
01:25:31,458 --> 01:25:32,708
Besides, you’re the family man.
1194
01:25:32,916 --> 01:25:34,458
-Now all you’ve---I really don’t think I’m the man, sir.
1195
01:25:35,458 --> 01:25:36,833
I can’t order you to do this, Tomkins,
1196
01:25:36,916 --> 01:25:39,541
but I might just point out that it won’tlook very good on your promotion review.
1197
01:25:39,750 --> 01:25:41,458
-Yes, sir.-Well?
1198
01:25:42,083 --> 01:25:43,041
No, sir.
1199
01:25:47,875 --> 01:25:50,333
Any volunteersto help dismantle the bombs?
1200
01:25:53,041 --> 01:25:54,791
What’s happened to the British spirit?
1201
01:25:54,875 --> 01:25:57,583
A couple of homemade bombsthat probably won’t even go off.
1202
01:26:00,291 --> 01:26:01,333
Very well.
1203
01:26:04,125 --> 01:26:05,125
Look out, sir.
1204
01:26:08,791 --> 01:26:09,750
He's coming out.
1205
01:26:23,291 --> 01:26:24,875
Help me up, Tomkins.
1206
01:26:31,083 --> 01:26:32,666
I'll soon sort this out.
1207
01:26:33,416 --> 01:26:35,833
Now come along, Joe,we can’t have this, you know.
1208
01:26:35,916 --> 01:26:38,458
It won’t do. Open the gatesand let the traffic through.
1209
01:26:38,708 --> 01:26:40,708
I'll open themwhen the bloke who done it owns up.
1210
01:26:40,791 --> 01:26:43,333
Come now, Joe,you’re being very unreasonable.
1211
01:26:43,416 --> 01:26:46,625
You can’t hold British Waterwaysresponsible for your daughter’s sex life.
1212
01:26:46,958 --> 01:26:49,666
You want them gates open,find out who done it.
1213
01:26:49,750 --> 01:26:51,708
Now let’s talk about this sensibly.
1214
01:26:51,958 --> 01:26:53,333
Stay where you are.
1215
01:26:53,416 --> 01:26:54,750
[suspenseful music]
1216
01:26:54,833 --> 01:26:57,041
-You’ll get the sack, Joe.-I don’t care.
1217
01:26:57,125 --> 01:27:00,083
You’ll lose your pension.You’ll be turned out of your cottage.
1218
01:27:00,291 --> 01:27:01,666
Find out who it was.
1219
01:27:01,750 --> 01:27:02,833
I'm coming over, Joe.
1220
01:27:03,333 --> 01:27:04,666
Stay where you are.
1221
01:27:04,875 --> 01:27:07,708
I’m coming over… You won't shoot me.
1222
01:27:07,791 --> 01:27:09,750
We’ve known each otherfor too many years, Joe.
1223
01:27:09,833 --> 01:27:10,750
[growling softly]
1224
01:27:12,250 --> 01:27:15,791
We're all very upset about Christinebut this isn’t going to help anybody.
1225
01:27:16,083 --> 01:27:17,458
We’ll start a fund or something.
1226
01:27:17,833 --> 01:27:19,833
I’m warning you, Albert!
1227
01:27:22,000 --> 01:27:23,333
[shouts]
1228
01:27:23,416 --> 01:27:24,458
-[loud thud]-Look out, sir!
1229
01:27:37,250 --> 01:27:41,916
Hello, it's not Ramadan, is it?Which way's the east then?
1230
01:28:03,000 --> 01:28:04,833
[panting softly]
1231
01:28:06,541 --> 01:28:08,166
That’s the second time you’ve done that,Tomkins.
1232
01:28:08,250 --> 01:28:10,208
It did fall, sir, it did definitely fall.
1233
01:28:10,291 --> 01:28:12,291
Hello, Mr. Williams,what’s all this about then?
1234
01:28:12,375 --> 01:28:14,666
Oh, hello Hemel.It’s that old fool over there.
1235
01:28:14,916 --> 01:28:17,375
He’s gone off his head, he's threateningto blow up the lock gates.
1236
01:28:17,458 --> 01:28:18,750
What, old Joe?
1237
01:28:18,833 --> 01:28:20,500
What’s he want to goand do a thing like that for?
1238
01:28:20,583 --> 01:28:22,291
His daughter’s got a bun in the oven.
1239
01:28:22,375 --> 01:28:23,333
Oh my gawd.
1240
01:28:23,416 --> 01:28:25,041
[Williams]She won’t tell him who the father is.
1241
01:28:25,125 --> 01:28:27,250
And he won’t open the gatesuntil he finds out.
1242
01:28:27,333 --> 01:28:29,375
I don’t supposeyou have any idea who it might be?
1243
01:28:29,500 --> 01:28:31,250
Me? No, no…
1244
01:28:31,333 --> 01:28:34,416
Well, I don’t know what we’re going to do.We’ve tried reasoning with him.
1245
01:28:34,541 --> 01:28:36,041
Stubborn old fool…
1246
01:28:36,708 --> 01:28:38,291
Perhaps you’d liketo have a word with him.
1247
01:28:38,375 --> 01:28:42,500
No, I don't think there’s anything moreI can add. I'd best keep out of it.
1248
01:28:45,166 --> 01:28:48,625
I warned you. You’ve done it now,ain’t you. What are you going to do?
1249
01:28:48,708 --> 01:28:51,666
Shut up! I’ve got to have time to think.
1250
01:28:55,208 --> 01:28:57,041
He'll kill me if he finds out.
1251
01:28:57,125 --> 01:28:59,666
Yeah, let’s back the boats upand get out of here.
1252
01:28:59,750 --> 01:29:01,666
[woman] Here she is. Now we’ll find out.
1253
01:29:01,750 --> 01:29:02,833
[Christine] Oh, let me go!
1254
01:29:02,916 --> 01:29:05,416
[woman] Who do you think you are,someone special?
1255
01:29:05,500 --> 01:29:06,666
[Christine] Oh, I’m not going to stay…
1256
01:29:06,750 --> 01:29:08,083
-Why don’t you tell us then?-What?
1257
01:29:08,166 --> 01:29:09,416
Married, is he?
1258
01:29:09,500 --> 01:29:10,958
Can’t you get a single bloke?
1259
01:29:11,041 --> 01:29:13,083
She don't know who it is.Had, too many of ’em.
1260
01:29:13,208 --> 01:29:15,125
Well, if I was your father,I’d knock it out of you.
1261
01:29:15,208 --> 01:29:18,666
You ought to be ashamed of yourself,carrying on with a married man.
1262
01:29:18,750 --> 01:29:20,791
-All sweet and innocent all this time.-[laughing]
1263
01:29:20,875 --> 01:29:25,000
Go on, leave her alone! Clear out.Leave her alone! Get out! Clear off!
1264
01:29:25,291 --> 01:29:28,041
-It's all right, yeah. It’s all right now.-[sobbing]
1265
01:29:28,291 --> 01:29:30,458
-No it's not.-It’s all right now.
1266
01:29:31,041 --> 01:29:33,458
You don't want to take any notice of them.
1267
01:29:33,625 --> 01:29:35,375
They're just jealous, that's all.
1268
01:29:35,916 --> 01:29:38,250
-[mumbling]-There's no need for any crying.
1269
01:29:38,333 --> 01:29:39,583
[Hemel] It's all right.
1270
01:29:39,958 --> 01:29:42,125
Here! It's him!
1271
01:29:44,166 --> 01:29:47,291
Go on, clear off! Mind your own business,you old crow! Clear off!
1272
01:29:47,541 --> 01:29:49,666
It is you, in'it? It’s you!
1273
01:29:49,750 --> 01:29:51,500
You're the one who’s got her like that.
1274
01:29:51,583 --> 01:29:55,000
-It’s him! He’s the one!-We found him!
1275
01:29:55,666 --> 01:29:57,333
[woman] It's Hemel Pike!
1276
01:29:57,458 --> 01:29:59,375
[woman] That's who it is!
1277
01:29:59,458 --> 01:30:01,375
[indistinct chatter]
1278
01:30:01,875 --> 01:30:04,125
It isn't! It isn't him!
1279
01:30:04,208 --> 01:30:05,541
If it was you, own up.
1280
01:30:06,333 --> 01:30:10,666
All right. It was me. I did it!Now are you satisfied?
1281
01:30:10,750 --> 01:30:11,833
He didn't!
1282
01:30:12,041 --> 01:30:14,875
It wasn't him! He's just saying that.
1283
01:30:14,958 --> 01:30:17,166
-It was me!-I ought to know!
1284
01:30:17,333 --> 01:30:20,333
It must've been me.Why do you keep saying it wasn't for?
1285
01:30:20,583 --> 01:30:22,083
[Christine inhales]
1286
01:30:22,291 --> 01:30:24,041
It was me, wasn't it?
1287
01:30:24,333 --> 01:30:27,333
Oh… of course, it was you…
1288
01:30:29,791 --> 01:30:32,916
Look. I'm not going to marry youand nobody's going to make me.
1289
01:30:33,125 --> 01:30:37,750
You can’t have a baby without beingmarried. It’s… well, it’s not right.
1290
01:30:37,833 --> 01:30:40,750
Oh, can't I? I'm not going to liveon one of those things
1291
01:30:40,833 --> 01:30:44,458
and neither is my baby, so leave me alone!
1292
01:30:44,875 --> 01:30:48,666
All of you, leave me alone! Leave…
1293
01:30:48,750 --> 01:30:50,041
[ominous music]
1294
01:30:54,375 --> 01:30:56,375
It’s him… it’s him!
1295
01:31:11,166 --> 01:31:12,333
Is it him?
1296
01:31:12,708 --> 01:31:14,083
[whimpers]
1297
01:31:14,958 --> 01:31:16,958
-Is it?-Yeah.
1298
01:31:17,791 --> 01:31:22,291
And I would like to take this opportunityof asking your permission to marry her.
1299
01:31:23,166 --> 01:31:25,666
You bet your sweet life you are.
1300
01:31:26,958 --> 01:31:32,000
But first, I’m going to clobber youfrom one end of this canal to the other.
1301
01:31:34,166 --> 01:31:35,375
[chuckles]
1302
01:31:35,916 --> 01:31:40,208
Before we start, there's one thingthat’s been bothering me.
1303
01:31:40,750 --> 01:31:43,625
-What’s that?-When?
1304
01:31:46,583 --> 01:31:51,125
Oh… When you and my matego down to the pub.
1305
01:31:51,500 --> 01:31:55,291
Hah, so that’s what you call evensong, eh?
1306
01:31:55,375 --> 01:31:56,291
Yeah.
1307
01:31:57,958 --> 01:31:59,958
Well, you really fooled me.
1308
01:32:00,041 --> 01:32:01,750
[chuckling]
1309
01:32:03,250 --> 01:32:05,541
I’ve got to hand it to you.
1310
01:32:06,250 --> 01:32:08,916
[lighthearted music]
1311
01:33:22,750 --> 01:33:24,583
[engine rumbling]
1312
01:33:40,041 --> 01:33:42,750
[lighthearted music]
1313
01:33:53,791 --> 01:33:54,666
Oy!
1314
01:34:51,000 --> 01:34:52,375
Isn’t he going to work?
1315
01:34:52,458 --> 01:34:53,875
He got the sack again.
1316
01:34:53,958 --> 01:34:56,083
Hah, what happened this time?
1317
01:34:56,458 --> 01:34:59,458
Well, he… hit the foreman over the headwith a bottle.
1318
01:35:00,625 --> 01:35:02,750
That's his eighth jobin a fortnight, isn’t it?
1319
01:35:02,833 --> 01:35:03,916
I know it is!
1320
01:35:04,000 --> 01:35:05,541
Don’t keep on, there’s a good girl.
1321
01:35:05,625 --> 01:35:06,625
She's got a right to keep on.
1322
01:35:07,083 --> 01:35:11,166
Here you are verging on matrimonyand about to become a father with no job.
1323
01:35:13,250 --> 01:35:15,250
Well, I’m going after another onethis morning, aren’t I?
1324
01:35:15,333 --> 01:35:16,375
You’d better.
1325
01:35:17,250 --> 01:35:18,791
You’re not living here rent free.
1326
01:35:18,875 --> 01:35:20,500
You can get that idearight out of your head.
1327
01:35:20,583 --> 01:35:21,791
You'll get your rent.
1328
01:35:21,875 --> 01:35:25,000
Though why I pay you anything for thatcupboard you’d give me, I don’t know.
1329
01:35:25,458 --> 01:35:26,916
Why can't I move in with--
1330
01:35:27,000 --> 01:35:29,916
You’re not going into her room.Not until you’re wed.
1331
01:35:30,333 --> 01:35:32,041
What sort of house do you think this is?
1332
01:35:32,958 --> 01:35:35,125
Let’s have a sense of decencyaround the place.
1333
01:35:38,083 --> 01:35:39,625
[cock crowing]
1334
01:35:41,583 --> 01:35:44,750
That’s my cup!How many times have you got to be told?
1335
01:35:48,166 --> 01:35:49,208
And it’s still my house!
1336
01:35:49,291 --> 01:35:50,500
Gordon Bennett!
1337
01:35:51,125 --> 01:35:52,791
[tense music]
1338
01:35:53,333 --> 01:35:54,958
I’m going out.
1339
01:36:02,666 --> 01:36:05,333
Look, Dad, why won’t you leave him alone?
1340
01:36:12,791 --> 01:36:15,916
Bleeding layabout, I knew he was.
1341
01:36:27,500 --> 01:36:30,750
[uplifting music]
1342
01:36:56,250 --> 01:36:57,958
Oh, hello Ronnie.
1343
01:36:58,041 --> 01:36:59,041
Oh, hello Chris.
1344
01:36:59,125 --> 01:37:00,375
You've just missed Hemel.
1345
01:37:00,666 --> 01:37:02,500
-When's the wedding then?-Next week.
1346
01:37:03,083 --> 01:37:04,166
How is he?
1347
01:37:04,625 --> 01:37:06,625
Oh, he's miserable. How are you?
1348
01:37:07,083 --> 01:37:10,375
Oh, I'm all right.It's not the same without Hemel though.
1349
01:37:10,708 --> 01:37:12,958
I don't like working the boats on my Jack.
1350
01:37:13,208 --> 01:37:16,125
And all that paperwork,I don't know what it’s about, do I?
1351
01:37:16,333 --> 01:37:17,541
[chuckles]
1352
01:37:17,750 --> 01:37:19,541
Still,they'll be giving us the elbow soon.
1353
01:37:20,083 --> 01:37:21,041
Why?
1354
01:37:21,125 --> 01:37:23,833
Well, they’re taking all us narrow boatsoff, they don’t pay their way.
1355
01:37:24,541 --> 01:37:25,833
Got about another 18 months.
1356
01:37:26,458 --> 01:37:28,125
Well, are you sure, Ronnie?I mean there's always rumors.
1357
01:37:28,208 --> 01:37:29,833
Oh, no, no, it’s definite. It’s official.
1358
01:37:29,916 --> 01:37:31,708
Well the Waterways have told us,ain’t they?
1359
01:37:32,541 --> 01:37:35,916
Another 18 months, there won’t bea narrow boat left on these canals.
1360
01:37:36,666 --> 01:37:39,291
Good, ain’t it? After all these years.
1361
01:37:41,458 --> 01:37:42,916
-Ronnie…-What?
1362
01:37:44,208 --> 01:37:45,291
Have you got a minute?
1363
01:37:45,625 --> 01:37:47,208
-Yeah, of course.-Oh, good.
1364
01:37:52,000 --> 01:37:54,541
[excited chatter]
1365
01:37:57,458 --> 01:38:00,166
[man] Quiet, please. Quiet.May we have quiet, please.
1366
01:38:00,250 --> 01:38:02,208
Now, nice big smile.
1367
01:38:06,625 --> 01:38:08,166
He said smile.
1368
01:38:10,000 --> 01:38:11,125
[photographer] That's better.
1369
01:38:11,291 --> 01:38:12,416
Thank you!
1370
01:38:12,625 --> 01:38:14,041
[excited chatter]
1371
01:38:22,125 --> 01:38:24,958
[excited chatter]
1372
01:38:51,333 --> 01:38:53,166
-Good luck, mate.-Thank you, Ted!
1373
01:38:53,375 --> 01:38:54,791
How you getting on on the land?
1374
01:38:54,875 --> 01:38:58,625
Oh, marvelous. I start ina plastic chandelier factory tomorrow.
1375
01:38:58,708 --> 01:38:59,875
Oh good!
1376
01:39:03,625 --> 01:39:05,333
[clears throat] Everybody got cake?
1377
01:39:05,666 --> 01:39:06,750
Yes.
1378
01:39:07,000 --> 01:39:08,333
That's good, right!
1379
01:39:09,875 --> 01:39:11,166
Quiet please.
1380
01:39:11,916 --> 01:39:15,541
Ladies and gentlemen,I just want to thank you for…
1381
01:39:15,833 --> 01:39:19,416
coming along,here on this very happy and proud day
1382
01:39:19,750 --> 01:39:23,541
here for me, the occasion of my wedding…
1383
01:39:24,041 --> 01:39:25,791
-[laughter]-I mean the… marriage of…
1384
01:39:25,875 --> 01:39:31,791
my lovely, sweet, beautifuland pure daughter Christine to…
1385
01:39:32,333 --> 01:39:34,375
-to him…-[chuckling]
1386
01:39:34,541 --> 01:39:37,458
I’m sure you'll all join me in wishing her
1387
01:39:38,041 --> 01:39:42,333
every happiness that she can get in…the future.
1388
01:39:42,750 --> 01:39:44,583
Christine and Hemel!
1389
01:39:45,000 --> 01:39:46,250
Mr. and Mrs. Pike.
1390
01:39:46,333 --> 01:39:50,833
[all] Speech! Speech! Speech!
1391
01:39:51,916 --> 01:39:54,333
Come on, Hemel. Oh look, please, for me.
1392
01:39:54,958 --> 01:39:56,291
I want you to, please.
1393
01:39:59,500 --> 01:40:00,458
[clears throat]
1394
01:40:01,291 --> 01:40:04,916
Thank you very much. Ladies and gentlemen…
1395
01:40:05,333 --> 01:40:08,125
friends, relatives.
1396
01:40:09,416 --> 01:40:15,666
I would like to say on behalf of meand my wife, Mrs. Pike…
1397
01:40:16,000 --> 01:40:19,083
[grunting approvingly]
1398
01:40:20,291 --> 01:40:22,541
I… I would like to thank you all
1399
01:40:22,625 --> 01:40:25,125
for your very handsome presents,
1400
01:40:25,208 --> 01:40:28,916
which are on view in the kitchenshould anybody care to peruse them.
1401
01:40:29,000 --> 01:40:30,416
[crowd murmuring]
1402
01:40:30,916 --> 01:40:35,666
I should also like to thank Mr. Turnbullfor putting on such a grand spread.
1403
01:40:35,750 --> 01:40:37,625
I'm sure we’ve all enjoyed it.
1404
01:40:37,708 --> 01:40:39,125
Hear, hear.
1405
01:40:39,375 --> 01:40:41,041
Oh, you’re welcome, I'm sure.
1406
01:40:41,833 --> 01:40:44,875
I should also like to thank himfor marrying Mrs. Turnbull
1407
01:40:44,958 --> 01:40:46,708
and having such a lovely daughter.
1408
01:40:46,791 --> 01:40:47,916
I thank you.
1409
01:40:48,375 --> 01:40:50,541
[applause]
1410
01:40:50,625 --> 01:40:53,750
Well, yes, yes… Carry on drinking.
1411
01:40:54,083 --> 01:40:57,583
There’s a fresh barrel of beer outon the lawn next to the how-do-you-do.
1412
01:40:57,666 --> 01:41:00,208
[laughing]
1413
01:41:01,625 --> 01:41:03,000
Lovely speech, Hemel.
1414
01:41:05,375 --> 01:41:08,750
Um, Hemel, there’s one morewedding present, mine to you.
1415
01:41:08,916 --> 01:41:11,958
Oh? I wasn’t lookingfor a wedding present from you.
1416
01:41:12,625 --> 01:41:14,041
Well, do you want to see it?
1417
01:41:14,125 --> 01:41:15,000
Yeah.
1418
01:41:15,083 --> 01:41:18,250
-Well, it’s outside.-What's it doing out there?
1419
01:41:18,708 --> 01:41:21,208
Oh well, it’s too big to bring in.Come on.
1420
01:41:21,750 --> 01:41:24,791
[uplifting music]
1421
01:42:05,583 --> 01:42:07,708
-They’re my old boats.-Yes.
1422
01:42:09,458 --> 01:42:11,083
They got our names on.
1423
01:42:11,166 --> 01:42:12,291
Yes.
1424
01:42:12,666 --> 01:42:15,750
-Nice, aren’t they?-Yeah. What are they doing here?
1425
01:42:15,958 --> 01:42:16,958
They’re ours.
1426
01:42:17,041 --> 01:42:18,375
-Ours?-Ours.
1427
01:42:18,750 --> 01:42:20,666
Look, they’re our new home, Hemel.
1428
01:42:20,958 --> 01:42:23,333
I couldn’t bear youlooking unhappy any longer.
1429
01:42:24,291 --> 01:42:28,125
You mean,you want to go on the canals with me?
1430
01:42:28,500 --> 01:42:29,333
Yes.
1431
01:42:30,750 --> 01:42:34,291
You want to work the butty boat with me?
1432
01:42:34,791 --> 01:42:35,791
Yes.
1433
01:42:38,375 --> 01:42:39,500
After all you said?
1434
01:42:39,916 --> 01:42:40,833
Yes!
1435
01:42:43,375 --> 01:42:45,666
What about the kid, his education?
1436
01:42:47,083 --> 01:42:48,875
Oh look, I might as well tell you, Hemel.
1437
01:42:48,958 --> 01:42:50,750
It’s only going to befor another 18 months.
1438
01:42:50,958 --> 01:42:52,000
Eighteen months!
1439
01:42:52,083 --> 01:42:54,208
Yeah, they’re takingall the narrow boats off, Hemel.
1440
01:42:54,333 --> 01:42:56,500
-What, official?-Yeah.
1441
01:42:57,458 --> 01:42:59,000
Oh, that’s it then, in'it?
1442
01:43:00,000 --> 01:43:02,125
Well, it’s not worth bothering about,is it?
1443
01:43:02,458 --> 01:43:05,125
Look, Hemel, there was Pikeson this canal in the beginning
1444
01:43:05,208 --> 01:43:09,291
and there’s going to be at the end.You, me and… well, us.
1445
01:43:10,208 --> 01:43:13,458
Look, 18 months isn’t going to makemuch difference to me or the kid,
1446
01:43:13,875 --> 01:43:16,291
so stop arguing and get on that boat!
1447
01:43:16,375 --> 01:43:20,000
Well, go on, don’t hang about. There'sa load waiting for you at Birmingham.
1448
01:43:20,083 --> 01:43:21,958
What about my honeymoon?
1449
01:43:22,125 --> 01:43:23,041
Well…
1450
01:43:23,125 --> 01:43:25,375
It takes you three daysto get back to Brentford, doesn't it?
1451
01:43:25,458 --> 01:43:27,083
Oh, ain't it romantic, eh, Brentford.
1452
01:43:27,166 --> 01:43:28,708
[chuckling]
1453
01:43:29,000 --> 01:43:32,208
Oh god.That means going through Rickmansworth.
1454
01:43:32,541 --> 01:43:33,833
Well, what’s wrong with that?
1455
01:43:34,000 --> 01:43:37,458
Oh nothing. Nothing. It’s a nice place.
1456
01:43:38,666 --> 01:43:41,041
[crowd cheering]
1457
01:44:00,708 --> 01:44:03,000
[engine starts]
1458
01:44:24,000 --> 01:44:25,208
[small boat captain] Thank you.
1459
01:44:25,958 --> 01:44:27,208
Ahoy there, captain.
1460
01:44:29,708 --> 01:44:33,625
Oh no! Not on my honeymoon!
1461
01:44:33,708 --> 01:44:37,958
Birmingham bound, I hear.What luck, so am I.
1462
01:44:38,666 --> 01:44:41,000
We can go down in convoy.
1463
01:44:41,125 --> 01:44:42,166
Oh, what are we going to do?
1464
01:44:42,250 --> 01:44:43,791
I’m sorry, darling,but we’re stuck with him.
1465
01:44:43,958 --> 01:44:46,750
[loud explosion]
1466
01:44:52,000 --> 01:44:55,750
That’s what done it, look. One ofyour dad’s homemade bombs, in'it?
1467
01:44:56,208 --> 01:44:59,875
Here, get rid of it. He’ll be convincedhe’s been torpedoed.
1468
01:45:01,583 --> 01:45:03,666
Well, go on. Full speed ahead.
1469
01:45:03,958 --> 01:45:08,375
[bright uplifting music]
1470
01:45:15,541 --> 01:45:16,791
-Hey.-What?
1471
01:45:17,166 --> 01:45:19,291
You can work the locks on your own,can’t ya?
1472
01:45:20,125 --> 01:45:23,291
And don’t bang 'em about, eh?There's a good boy.
1473
01:45:23,500 --> 01:45:25,083
[chuckling heartily]
1474
01:45:25,166 --> 01:45:30,083
[lighthearted music]
121362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.