Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,039 --> 00:00:10,760
"Re-elect Scanlon"
"He's YOUR district attorney"
2
00:00:30,120 --> 00:00:33,800
Those papers have to be in Porter's
hands no later than midnight.
3
00:00:33,800 --> 00:00:35,340
You know, Frank, you look tired.
4
00:00:35,340 --> 00:00:36,600
why don't you let me take them?
5
00:00:36,600 --> 00:00:39,620
I'm all right, I'll just drop these off on my way.
6
00:00:39,620 --> 00:00:41,460
All right, but you'll get your beauty sleep.
7
00:00:41,460 --> 00:00:44,740
/Well/ the TV debates tomorrow night
you want to look pretty for your public, don't you?
8
00:00:44,740 --> 00:00:49,060
Well, I think plastic surgery is probably more
the /accent/ than sleep with this type.
9
00:00:49,060 --> 00:00:51,340
Good night, Dave.
Good night, Frank.
10
00:01:02,700 --> 00:01:03,660
Frank!
11
00:01:07,340 --> 00:01:10,260
it's /Crump/ on the phone, 23rd district,
he wants to talk to you.
12
00:01:10,260 --> 00:01:12,100
Well, I may miss Porter.
13
00:01:12,100 --> 00:01:15,960
You may lose the 23rd if you don't talk to him.
You better let me take those.
14
00:01:15,960 --> 00:01:18,180
/Maybe you have/ a point.
15
00:01:18,180 --> 00:01:20,420
Okay, take my car,
16
00:01:20,420 --> 00:01:22,760
I'll wait for it.
Right.
17
00:02:06,680 --> 00:02:13,460
Another challenge for the Green Hornet,
his aide Kato and their rolling arsenal the Black Beauty.
18
00:02:13,460 --> 00:02:16,120
On police records a wanted criminal,
19
00:02:16,120 --> 00:02:18,700
the Green Hornet is really Britt Reid,
20
00:02:18,700 --> 00:02:21,040
owner publisher of the Daily Sentinel.
21
00:02:21,040 --> 00:02:24,380
His dual identity known only to his secretary
22
00:02:24,380 --> 00:02:26,000
and to the district attorney.
23
00:02:26,000 --> 00:02:33,600
And now to protect the rights and lives
of decent citizens rides the Green Hornet.
24
00:04:03,300 --> 00:04:05,240
We spread the word.
25
00:04:05,240 --> 00:04:08,780
Let's hope whoever planted that bomb
in Scanlon's car, takes the bait.
26
00:04:08,780 --> 00:04:10,740
They just might.
27
00:04:13,920 --> 00:04:15,260
There it is.
28
00:04:15,260 --> 00:04:18,940
The upside-down poster, that's a signal. Pullover.
29
00:04:50,900 --> 00:04:53,160
/Once/ around the block.
30
00:05:38,060 --> 00:05:39,260
Get in.
31
00:05:50,060 --> 00:05:51,460
Name?
32
00:05:51,460 --> 00:05:54,220
Starkey, Jack Starkey.
33
00:05:54,220 --> 00:05:57,860
You mean you're it? The big plot against Scanlon?
34
00:05:57,860 --> 00:06:00,440
Just me, what's your proposition?
35
00:06:00,440 --> 00:06:02,360
Pull over, let mr. Starkey out.
36
00:06:02,360 --> 00:06:05,400
Wait a minute, you dropped word
you want to help get rid of Scanlon.
37
00:06:05,400 --> 00:06:07,900
I don't deal with little people, Starkey.
38
00:06:07,900 --> 00:06:10,520
I did what you want, I flip the poster for the signal.
39
00:06:10,520 --> 00:06:15,440
Man, you act like we sent for you...
You just said the keyword 'We'. Who do you work for?
40
00:06:15,440 --> 00:06:18,100
I told you, just me.
41
00:06:18,100 --> 00:06:19,900
Listen, Starkey.
42
00:06:19,900 --> 00:06:24,940
Even a fish that smells as bad as you
has a head, who is it?
43
00:06:24,940 --> 00:06:25,860
A guy.
44
00:06:25,860 --> 00:06:26,700
What guy?
45
00:06:26,700 --> 00:06:29,460
A guy, that's all, just a guy.
Give him a message for me.
46
00:06:29,460 --> 00:06:31,700
Tell him I don't deal with subordinates.
47
00:06:31,700 --> 00:06:35,180
Wait a minute, I don't think that you...
You don't have to think.
48
00:06:35,180 --> 00:06:37,320
Just tell him what I said.
49
00:06:38,180 --> 00:06:40,020
Pull over.
50
00:06:43,920 --> 00:06:46,760
Hey, where do we find you?
We'll find you.
51
00:07:02,780 --> 00:07:04,460
Turn up that alley, Kato.
52
00:07:04,820 --> 00:07:07,500
We let Starkey show us the way.
53
00:07:34,820 --> 00:07:37,220
Mr. Reid's office.
54
00:07:37,220 --> 00:07:43,140
No, I'm sorry, I can't call him to the phone right now.
He's in the television studio on air at the moment.
55
00:07:43,780 --> 00:07:48,000
I'm sorry, I didn't get that. Would you mind repeating it?
56
00:07:48,920 --> 00:07:55,260
I interviewed that party and he is behind us.
57
00:07:55,260 --> 00:07:57,180
Yes, all right, I'll give him the message.
58
00:07:57,180 --> 00:07:59,180
Thank you very much.
59
00:08:07,140 --> 00:08:09,640
Let him get a good start.
60
00:08:23,720 --> 00:08:26,820
...which may not answer your question, Mr. Kerry.
61
00:08:26,820 --> 00:08:28,800
So I'll try to be straight with you.
62
00:08:28,800 --> 00:08:32,220
My opponent Mr. Ryland has made
much of the fact, that
63
00:08:32,220 --> 00:08:35,559
during my years in office have been unable
to apprehend the Green Hornet.
64
00:08:35,559 --> 00:08:38,699
Well, now it's just a matter of public record, Mr. Scanlon.
65
00:08:38,700 --> 00:08:41,760
I mean after all, you are the incumbent District Attorney,
66
00:08:41,760 --> 00:08:45,600
you know better than I, what steps have been taken
to apprehend that notorious criminal.
67
00:08:45,600 --> 00:08:48,100
Mr. Ryland, members of the press,
68
00:08:48,100 --> 00:08:53,760
I want to assure you that everything necessary is
being done to bring the Green Hornet to justice.
69
00:08:53,760 --> 00:08:58,080
Mr. Axford. Mike Axford - Daily Sentinel.
My question's for mr. Ryland.
70
00:08:58,080 --> 00:09:02,300
What's your reaction, sir, to the rumors,
you'll excuse me for putting it this way,
71
00:09:02,300 --> 00:09:05,480
that your campaign organization
72
00:09:05,480 --> 00:09:11,760
is responsible for placing a bomb in Mr. Scanlon's car,
and for the murder of Dave Quincey?
73
00:09:11,760 --> 00:09:14,580
Well, if I may say...
Mr. Ryland,
74
00:09:14,580 --> 00:09:17,060
let me answer that for you, if you don't mind.
75
00:09:17,060 --> 00:09:21,660
even though mr. Ryland wants to defeat me
for the office of District Attorney,
76
00:09:21,660 --> 00:09:25,400
his honor is beyond reproach,
now I've known him for years.
77
00:09:25,400 --> 00:09:30,940
And to suggest that he or anyone in his organization
would try to remove me from office by
78
00:09:30,940 --> 00:09:34,540
any other than the democratic process
is utterly ridiculous.
79
00:09:34,540 --> 00:09:38,720
I'm deeply shocked at Mr. Axford's question.
80
00:09:41,900 --> 00:09:45,140
And this brings to a close another of
our weekly programs
81
00:09:45,140 --> 00:09:47,160
'Debate the Issues'.
82
00:09:47,540 --> 00:09:50,040
Frank, I want to thank you.
83
00:09:50,520 --> 00:09:53,520
I admit, I was a bit flustered by that question.
84
00:09:53,720 --> 00:09:59,080
There's a terrible business that bomb.
Poor Dave Quincey, I've known him for many years.
85
00:09:59,200 --> 00:10:01,400
Frank, I don't know what to say, except
86
00:10:01,400 --> 00:10:04,720
very-very decent thing, especially say on the air.
We appreciate that...
87
00:10:04,720 --> 00:10:07,560
Nonsense. Look, I only said what I know to be a fact.
88
00:10:07,560 --> 00:10:13,960
You may be managing your brother's career,
but you not the kind of a man I would resort
to killing or placing bombs in people's cars.
89
00:10:13,960 --> 00:10:16,640
Now if you win, you'll win honestly.
90
00:10:16,640 --> 00:10:18,380
That's right, Frank.
91
00:10:18,800 --> 00:10:20,380
On the Green Hornet issue,
92
00:10:20,380 --> 00:10:24,100
but you know, he seems to be on your side,
hasn't pulled off a crime lately.
93
00:10:24,100 --> 00:10:25,540
It making you look good.
94
00:10:25,540 --> 00:10:29,440
Well, if I knew his address I'd
send him a 'thank-you' note.
95
00:11:07,720 --> 00:11:08,900
Let's go.
96
00:11:35,720 --> 00:11:39,020
Cards away, and look busy. The big man
would probably be here soon.
97
00:11:59,200 --> 00:12:00,860
What was that?
98
00:12:00,860 --> 00:12:03,200
I'd better go take a look.
99
00:12:04,360 --> 00:12:06,980
Go with him, Woody.
100
00:13:35,960 --> 00:13:38,780
Get that one out of the way, I'll take care of this one.
101
00:14:24,880 --> 00:14:26,840
Well, well,
102
00:14:26,840 --> 00:14:28,960
so you're the man in charge?
103
00:14:28,960 --> 00:14:33,220
That's right, Hornet, I'm the man in charge
and don't you forget it.
104
00:14:33,220 --> 00:14:35,820
You misunderstand the purpose of my visit.
105
00:14:35,820 --> 00:14:37,460
I'm not for hire, Ryland.
106
00:14:37,460 --> 00:14:39,740
You know who I am?
Obviously.
107
00:14:39,740 --> 00:14:40,900
And what are you doing here?
108
00:14:40,900 --> 00:14:45,240
To help them not so loyal opposition
to feed Scanlon for my own reasons.
109
00:14:45,960 --> 00:14:47,820
Where's your brother?
110
00:14:50,260 --> 00:14:53,580
He would be horrified if he knew that we were together.
111
00:14:53,580 --> 00:14:55,900
He's clean, too clean.
112
00:14:56,560 --> 00:14:59,740
Then he'd be pretty badly shaken if he knew
you were the one that
113
00:14:59,740 --> 00:15:02,940
ordered the bomb planted in Scanlon's car.
114
00:15:03,420 --> 00:15:04,960
He'd never believe it.
115
00:15:04,960 --> 00:15:07,340
Now I expect you to be more clever,
116
00:15:07,900 --> 00:15:10,220
that was a child's trick you pulled.
117
00:15:10,640 --> 00:15:13,700
If it worked I wouldn't find it necessary
to be here talking to you.
118
00:15:13,700 --> 00:15:17,280
If it had worked I wouldn't be within a
hundred miles of you.
119
00:15:17,280 --> 00:15:20,000
There'd be an investigation, very wide
and very thorough.
120
00:15:20,000 --> 00:15:23,060
Conducted by my brother as a new district attorney.
121
00:15:23,060 --> 00:15:26,160
Are you forgetting how clean he is?
122
00:15:26,520 --> 00:15:30,560
He wouldn't cover you on a murder charge,
he'd expose you, strip you naked.
123
00:15:31,360 --> 00:15:35,560
And your construction racket connections
would become public knowledge,
124
00:15:35,560 --> 00:15:39,980
But I have a hunch that Scanlon's getting
very close to busting you.
125
00:15:44,660 --> 00:15:47,700
He's dancing around on the edges
and I have to find some way of
126
00:15:47,700 --> 00:15:50,060
getting rid of him before he gets a bullfight.
127
00:15:50,060 --> 00:15:52,960
And you think killing him is the answer?
You have a better method?
128
00:15:52,960 --> 00:15:55,480
Your campaign should tell you how.
How?
129
00:15:56,300 --> 00:16:00,360
Your platform is built on the fact that the DA
has been unable to capture the Green Hornet.
130
00:16:00,360 --> 00:16:01,640
That's right.
131
00:16:03,200 --> 00:16:10,220
And supposing the Green Hornet pulls off a series
of major crimes starting tonight and continuing
right up to Election Day.
132
00:16:13,500 --> 00:16:16,800
That's very good. Very good.
133
00:16:21,540 --> 00:16:23,520
Warren Ryland?
134
00:16:23,940 --> 00:16:25,580
I don't believe it.
135
00:16:26,060 --> 00:16:27,580
But it's true,
136
00:16:27,580 --> 00:16:29,700
only his brother doesn't know about it.
137
00:16:29,700 --> 00:16:31,420
The plan is simple.
138
00:16:31,420 --> 00:16:35,380
First job is gonna be the Century Bank,
one of his clients built it.
139
00:16:35,380 --> 00:16:38,860
Warren knows how the alarm system is wired,
he's gonna disconnect it for me.
140
00:16:38,860 --> 00:16:40,900
Yeah, but you're not gonna go through with it?
141
00:16:41,780 --> 00:16:42,980
I have to, Frank.
142
00:16:42,980 --> 00:16:45,680
But that'll cinch the election for Calvin Ryland.
143
00:16:45,680 --> 00:16:49,020
It might if he's gonna play it straight,
but he's not going to.
144
00:16:49,400 --> 00:16:52,700
Ooh, you're expecting a double-cross?
145
00:16:53,440 --> 00:16:55,600
I don't know where when, but it's due.
146
00:16:55,600 --> 00:17:00,680
Britt, why don't you let me press my investigation
into the construction racket, huh?
147
00:17:00,680 --> 00:17:03,900
Maybe tie things up, try to expose Warren Ryland.
148
00:17:03,900 --> 00:17:05,859
Your opponent's brother?
Yeah.
149
00:17:05,859 --> 00:17:08,019
On the eve of the election?
Why not?
150
00:17:08,020 --> 00:17:12,480
Oh, Frank, they'll yell smear campaign
and gain votes, you know that!
151
00:17:12,859 --> 00:17:17,739
I'm a public servant, Britt, elections aren't
the only thing that I care about.
152
00:17:18,480 --> 00:17:20,440
I care about this one, Frank.
153
00:17:20,440 --> 00:17:22,880
If you lose, so does the Green Hornet.
154
00:17:22,880 --> 00:17:24,420
And so does the City.
155
00:17:33,500 --> 00:17:35,320
All right, let's see it.
156
00:17:35,980 --> 00:17:38,420
Surprise package for the Green Hornet.
157
00:17:38,820 --> 00:17:40,500
That thing going to work?
158
00:17:40,640 --> 00:17:42,400
It set for 12:02.
159
00:17:42,500 --> 00:17:47,860
At 12:02 and one second there won't be enough
from the Green Hornet to put in the matchbox.
160
00:17:47,860 --> 00:17:50,440
/I/ only the demolition expert.
161
00:17:52,500 --> 00:17:53,440
Wait here.
162
00:18:13,260 --> 00:18:15,120
Nice seeing you, Ms. Kerry.
163
00:18:15,120 --> 00:18:19,800
Mike, I just want to get my safety deposit box.
Right this way, Mr. Ryland.
164
00:18:30,140 --> 00:18:33,800
I need you in here, Mr. Ryland.
Coming, Mike.
165
00:19:02,100 --> 00:19:04,260
"Century Bank - employees only"
166
00:19:46,800 --> 00:19:49,920
Now Warren, will you let me in on this mystery?
167
00:19:50,460 --> 00:19:51,800
My dear brother,
168
00:19:51,800 --> 00:19:54,900
tonight you are going to clinch the election.
169
00:19:54,900 --> 00:19:55,780
How?
170
00:19:55,780 --> 00:19:59,180
By capturing the most notorious
criminal the city is ever known.
171
00:19:59,180 --> 00:20:01,480
The Green Hornet?
Same.
172
00:20:02,860 --> 00:20:04,260
That's ridiculous.
173
00:20:04,260 --> 00:20:09,680
No, it's not. He's in that Bank at this very
moment working his way into a vault.
174
00:20:09,960 --> 00:20:12,560
Warren, have you gone crazy?
How do you know that?
175
00:20:12,560 --> 00:20:16,220
Let's just say I got a tip, bought and paid for.
176
00:20:17,340 --> 00:20:19,440
Look, is it some sort of a joke?
177
00:20:19,920 --> 00:20:21,120
Calvin,
178
00:20:21,400 --> 00:20:24,320
with the stakes we're playing in for
I wouldn't be joking.
179
00:20:24,900 --> 00:20:27,120
Come on, I'll show you.
180
00:21:00,400 --> 00:21:01,880
What'd I tell you?
181
00:21:01,880 --> 00:21:03,620
I still don't believe it.
182
00:21:03,620 --> 00:21:05,260
Let me out of here, Ryland.
183
00:21:06,000 --> 00:21:08,100
Can't do that, Hornet, you're a prisoner
184
00:21:08,320 --> 00:21:10,660
captured by next District Attorney.
185
00:21:10,820 --> 00:21:11,940
That's correct.
186
00:21:11,940 --> 00:21:13,580
So you're in on this too?
187
00:21:13,580 --> 00:21:14,700
In on what?
188
00:21:14,700 --> 00:21:16,660
Don't pay any attention to him.
189
00:21:16,660 --> 00:21:20,640
Let's go, call the police...
Now wait a minute, I asked you, in on what?
190
00:21:20,640 --> 00:21:24,160
Haven't you told the future district attorney
about our plan?
191
00:21:24,780 --> 00:21:27,260
What plan, what are you talking about?
192
00:21:28,880 --> 00:21:30,940
Calvin, we've gotta get out of here.
193
00:21:30,940 --> 00:21:33,740
I'm not moving until I find out what this is all about.
194
00:21:33,740 --> 00:21:37,020
Your brother and I worked out a
little deal to guarantee your election.
195
00:21:37,020 --> 00:21:42,560
What about this...
Calvin, look, there's a bomb going off...
196
00:21:42,880 --> 00:21:44,900
Now, what is this all about?
197
00:22:21,360 --> 00:22:23,080
There was a bomb.
198
00:22:23,760 --> 00:22:26,380
I wasn't expecting any more from your brother.
199
00:22:26,940 --> 00:22:29,340
I found it, disarmed it.
200
00:22:36,900 --> 00:22:38,880
Something's gone wrong. Let's go.
201
00:22:45,940 --> 00:22:48,300
This is a side of you I didn't know about.
202
00:22:48,400 --> 00:22:52,740
Your brother has many sides, Mr. Ryland,
and quite a few angles.
203
00:23:20,360 --> 00:23:23,220
Let me go.
It seems as though you've gone far enough.
204
00:23:23,220 --> 00:23:25,740
Listen...
I've been listening to you too long.
205
00:23:32,400 --> 00:23:34,020
Get me the police.
206
00:23:34,500 --> 00:23:35,860
Let's go.
207
00:23:42,260 --> 00:23:47,560
Although I'm deeply grateful to the many people,
who have supported me during this long campaign,
208
00:23:47,880 --> 00:23:52,120
I, most regretfully, have no choice,
but to withdraw my name.
209
00:23:52,360 --> 00:23:57,540
I commend you to Mr. Frank Scanlon,
an excellent District Attorney.
210
00:23:59,060 --> 00:24:02,120
That's too bad, Britt, he's a good man.
211
00:24:02,120 --> 00:24:06,580
I only hope that the mayor can convince him
to stay on his Commissioner of Public Works.
212
00:24:06,580 --> 00:24:09,800
Now that he's got his brother off his back,
he can do a good job.
Yeah.
213
00:24:09,800 --> 00:24:11,660
You know something, Britt?
Hmm?
214
00:24:11,660 --> 00:24:13,540
Next election you ought to run for office.
215
00:24:13,540 --> 00:24:17,680
A good political campaign might
liven things up around here.
17216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.