All language subtitles for Terror Lake Drive s03e03 Thicker Than Water.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,193 --> 00:00:14,850 [Eerie music plays] 2 00:00:14,988 --> 00:00:18,682 ?? 3 00:00:18,820 --> 00:00:22,444 [Muffled screaming] 4 00:00:22,582 --> 00:00:32,454 ?? 5 00:00:32,592 --> 00:00:42,464 ?? 6 00:00:42,602 --> 00:00:46,330 ?? 7 00:00:46,468 --> 00:00:48,505 [Theme music plays] 8 00:00:48,643 --> 00:00:58,515 ?? 9 00:00:58,653 --> 00:01:08,525 ?? 10 00:01:08,663 --> 00:01:13,116 ?? 11 00:01:13,254 --> 00:01:15,497 Hey, Queens! What's up, y'all? 12 00:01:15,635 --> 00:01:19,501 Let me let more people get in this live. 13 00:01:19,639 --> 00:01:21,262 See, I'm looking at y'all comments. 14 00:01:21,400 --> 00:01:23,229 I knew somebody was gonna say that, okay? 15 00:01:23,367 --> 00:01:24,679 I know y'all wanted me to get on live. 16 00:01:24,817 --> 00:01:28,165 I saw you all y'all DMs, all y'all's messages. 17 00:01:28,303 --> 00:01:29,373 Look, I was gonna get on yesterday, 18 00:01:29,511 --> 00:01:32,204 but a bitch was relaxing, okay? 19 00:01:33,790 --> 00:01:36,967 Oh, yes. I love being out here at night. 20 00:01:37,105 --> 00:01:38,382 It's so peaceful. 21 00:01:38,520 --> 00:01:40,419 Look at the trees and the lake back there. 22 00:01:40,557 --> 00:01:42,903 A lot of greenery. Look. 23 00:01:47,150 --> 00:01:50,049 ?? 24 00:01:50,187 --> 00:01:52,844 Yeah, super quiet. 25 00:01:52,983 --> 00:01:55,123 Thanks for being on my live, boo. 26 00:01:55,261 --> 00:01:58,022 Hey. No, I'm still out here. 27 00:01:58,161 --> 00:02:01,129 I love being out here at night. 28 00:02:01,267 --> 00:02:03,614 Hey, Mariah. 29 00:02:03,752 --> 00:02:07,377 Thanks for being on my live, girl. 30 00:02:07,515 --> 00:02:10,276 Yeah, look. 31 00:02:10,414 --> 00:02:12,761 Aww, I love you, too. 32 00:02:12,899 --> 00:02:22,771 ?? 33 00:02:22,909 --> 00:02:31,746 ?? 34 00:02:33,886 --> 00:02:35,922 [Chuckles] 35 00:02:36,060 --> 00:02:37,786 Hey, you. 36 00:02:37,924 --> 00:02:40,168 Hey. 37 00:02:40,306 --> 00:02:41,790 How'd you sleep? 38 00:02:41,928 --> 00:02:44,207 Barely. 39 00:02:44,345 --> 00:02:46,864 Mm. Well, we don't have to get up. 40 00:02:47,002 --> 00:02:49,453 Not just yet, anyway. 41 00:02:49,591 --> 00:02:51,179 I thought you wanted to leave. 42 00:02:51,317 --> 00:02:52,939 Mm. 43 00:02:53,077 --> 00:02:56,426 Well, I slept on it, and... 44 00:02:56,564 --> 00:02:58,461 I decided I'm not gonna let anyone 45 00:02:58,600 --> 00:03:00,913 push us off of our property. 46 00:03:01,051 --> 00:03:05,573 For whatever reason, I feel like I belong here. 47 00:03:05,711 --> 00:03:07,299 Why would my grandfather leave me a property 48 00:03:07,437 --> 00:03:09,266 that isn't somewhere safe? 49 00:03:09,404 --> 00:03:11,510 But you didn't sleep on it. 50 00:03:13,339 --> 00:03:15,479 What? 51 00:03:15,617 --> 00:03:19,449 I woke up in the wee hours, and you were gone. 52 00:03:19,587 --> 00:03:20,864 At least 20 minutes. 53 00:03:21,002 --> 00:03:22,452 I probably just went to the bathroom. 54 00:03:22,590 --> 00:03:24,074 For that long? 55 00:03:24,212 --> 00:03:27,077 Excuse me? 56 00:03:27,215 --> 00:03:28,768 I was worried. 57 00:03:28,906 --> 00:03:30,839 We're away from home, and after everything 58 00:03:30,977 --> 00:03:32,393 you shared with me last night, I... 59 00:03:32,531 --> 00:03:33,739 I don't know. I... 60 00:03:33,877 --> 00:03:35,292 [Scoffs] 61 00:03:35,430 --> 00:03:38,399 Okay. Well, honestly... 62 00:03:39,952 --> 00:03:42,679 last night was a blur. I just... 63 00:03:42,817 --> 00:03:44,715 I probably went to the bathroom 64 00:03:44,853 --> 00:03:49,927 and got a drink of water and checked in on my kids. 65 00:03:50,065 --> 00:03:53,414 I'm sorry that I worried you. 66 00:03:53,552 --> 00:03:56,969 I'm fine. 67 00:03:57,107 --> 00:03:59,316 Since you like surprises, 68 00:03:59,454 --> 00:04:01,836 and it's our honeymoon, 69 00:04:01,974 --> 00:04:06,427 why don't you plan something special for us? 70 00:04:06,565 --> 00:04:08,636 Anything you want. 71 00:04:08,774 --> 00:04:10,776 All right. Okay? 72 00:04:10,914 --> 00:04:11,984 I'm sure I can figure that out. 73 00:04:12,122 --> 00:04:13,261 Yeah? You think so? 74 00:04:13,399 --> 00:04:15,712 Maybe. [Laughs] 75 00:04:15,850 --> 00:04:17,058 All right, well, I'm gonna take a shower. 76 00:04:17,196 --> 00:04:18,577 Can you please make sure the kids are up 77 00:04:18,715 --> 00:04:20,268 and ready for brunch? 78 00:04:20,406 --> 00:04:22,857 Please? 79 00:04:22,995 --> 00:04:32,867 ?? 80 00:04:33,005 --> 00:04:42,739 ?? 81 00:04:46,225 --> 00:04:47,571 Hey, yo. What you substitute cops 82 00:04:47,709 --> 00:04:49,366 doing out here about finding Chee Chee, huh? 83 00:04:49,504 --> 00:04:51,541 It's been six fucking hours. 84 00:04:51,679 --> 00:04:53,266 I haven't seen no security footage, 85 00:04:53,405 --> 00:04:55,096 not no sniffer dog, no search party, 86 00:04:55,234 --> 00:04:56,787 no S.W.A.T., nothing! 87 00:04:56,925 --> 00:04:59,928 Yo, she's a national fucking treasure, yo. 88 00:05:00,066 --> 00:05:01,965 Sir, I'm gonna need you to calm down. 89 00:05:02,103 --> 00:05:03,794 We're doing everything we can to find your girlfriend. 90 00:05:03,932 --> 00:05:05,727 That's what you told me six hours ago. 91 00:05:05,865 --> 00:05:07,798 Seem to me like y'all not taking it serious. 92 00:05:07,936 --> 00:05:09,455 Do you know who the fuck I am? 93 00:05:09,593 --> 00:05:12,113 We know who you are, Mr. Titty. 94 00:05:12,251 --> 00:05:14,218 What the fuck you call me? 95 00:05:14,357 --> 00:05:15,875 Oh, y'all must want me to call the homies up here 96 00:05:16,013 --> 00:05:18,015 to come and start turning shit up, huh? 97 00:05:18,153 --> 00:05:20,017 'Cause I can make it happen just like that. 98 00:05:20,155 --> 00:05:22,330 I know y'all don't want all these white folks up in here 99 00:05:22,468 --> 00:05:23,711 to get uncomfortable, right? 100 00:05:23,849 --> 00:05:25,851 That is not gonna be necessary, sir. 101 00:05:25,989 --> 00:05:27,404 Okay? If we could just get 102 00:05:27,542 --> 00:05:30,200 a full description of your girlfriend. 103 00:05:30,338 --> 00:05:31,477 Chee Chee, was it? 104 00:05:31,615 --> 00:05:33,479 Her real name is Chenar Cherry. 105 00:05:33,617 --> 00:05:35,619 She 5'8", about 135, 106 00:05:35,757 --> 00:05:37,518 light brown eyes, long dark hair. 107 00:05:37,656 --> 00:05:39,312 She got a beauty mark on her back. 108 00:05:39,451 --> 00:05:42,177 Got it. 109 00:05:42,315 --> 00:05:44,490 One more thing, Titty. 110 00:05:44,628 --> 00:05:45,905 When's the last time you saw her? 111 00:05:46,043 --> 00:05:48,736 Last night. I went in the shower... 112 00:05:48,874 --> 00:05:50,254 she said she was going out to catch a vibe, 113 00:05:50,393 --> 00:05:52,118 grab some content or some shit. I don't know. 114 00:05:52,256 --> 00:05:55,536 Before she left, did you guys have any kind of argument 115 00:05:55,674 --> 00:05:57,503 or disagreement of any kind? 116 00:05:57,641 --> 00:05:58,849 What you trying to say, nigga? 117 00:05:58,987 --> 00:06:00,437 You think I did this shit? 118 00:06:00,575 --> 00:06:03,751 Uh, I'm just asking standard questions. 119 00:06:03,889 --> 00:06:05,442 ?? 120 00:06:05,580 --> 00:06:07,548 Find my girl. 121 00:06:10,896 --> 00:06:13,692 It's okay. He's a rapper. 122 00:06:13,830 --> 00:06:15,107 You guys are fine. 123 00:06:15,245 --> 00:06:19,629 ?? 124 00:06:19,767 --> 00:06:23,495 So I was thinking we could do a family hike today. 125 00:06:23,633 --> 00:06:25,220 Boo! 126 00:06:25,358 --> 00:06:26,429 Sarah. 127 00:06:26,567 --> 00:06:28,431 Come on. We were all thinking it. 128 00:06:28,569 --> 00:06:31,917 I also want to get some golf in, hon. 129 00:06:32,055 --> 00:06:33,988 It may take me a few hours to put together our evening. 130 00:06:34,125 --> 00:06:37,612 Oh. Well, that's fair. And what about you, baby? 131 00:06:37,750 --> 00:06:39,545 You want to go for a hike with your mom? 132 00:06:39,683 --> 00:06:41,271 You're really cool, mom? 133 00:06:41,409 --> 00:06:43,549 I mean, I guess. 134 00:06:43,687 --> 00:06:45,309 Don't be so excited. Geez. 135 00:06:45,448 --> 00:06:46,827 Sorry, Mom. 136 00:06:46,966 --> 00:06:48,796 Okay. Well, it seems like the plan is to split up 137 00:06:48,934 --> 00:06:50,280 and then just meet back up at the house? 138 00:06:50,418 --> 00:06:51,833 Yes. Great idea. 139 00:06:51,971 --> 00:06:53,870 Works for me.Okay. 140 00:06:54,008 --> 00:06:56,942 Wait. You mean I have to go with him? 141 00:06:57,080 --> 00:06:58,012 Mm-hmm. 142 00:06:58,150 --> 00:06:59,600 No, I don't want to play golf. 143 00:06:59,738 --> 00:07:02,223 Or hiking with us. Your choice, my love. 144 00:07:02,361 --> 00:07:04,397 What about something fun? 145 00:07:04,536 --> 00:07:06,296 How is everything? 146 00:07:06,434 --> 00:07:07,711 Oh, it's incredible. 147 00:07:07,849 --> 00:07:09,368 Absolutely wonderful. We would love 148 00:07:09,506 --> 00:07:11,784 to give our compliments to the chef, if possible. 149 00:07:11,922 --> 00:07:13,199 Oh, sure. Just a moment. 150 00:07:13,337 --> 00:07:15,857 I'll check and see if he's available. 151 00:07:15,995 --> 00:07:17,065 Thank you. 152 00:07:17,203 --> 00:07:18,411 You guys are so weird. 153 00:07:18,550 --> 00:07:20,275 What? Why is that weird, honey? 154 00:07:20,413 --> 00:07:21,656 He made a wonderful meal. 155 00:07:21,794 --> 00:07:23,589 You tell someone thank you. 156 00:07:23,727 --> 00:07:25,004 Baby, did you pack the bug spray? 157 00:07:25,142 --> 00:07:25,971 I sure did. 158 00:07:26,109 --> 00:07:27,938 Oh, hot damn. I love you. 159 00:07:28,076 --> 00:07:30,044 Cannot believe you guys are calling the chef over. 160 00:07:30,182 --> 00:07:32,564 Sweetheart, when someone does something nice for you, 161 00:07:32,702 --> 00:07:33,841 you say thank you.It's weird, Mom. 162 00:07:33,979 --> 00:07:36,050 You can text "Thank you." 163 00:07:36,188 --> 00:07:37,465 Honey... 164 00:07:37,603 --> 00:07:39,881 Glorious morning, family. 165 00:07:40,019 --> 00:07:41,400 -Good morning. -Morning. 166 00:07:41,538 --> 00:07:43,160 -Good morning. -Good morning. 167 00:07:43,298 --> 00:07:44,610 I'm Thaddeus. 168 00:07:44,748 --> 00:07:46,370 I'm the lead cook. How was your breakfast? 169 00:07:46,509 --> 00:07:48,511 It was really good.Absolutely wonderful. 170 00:07:48,649 --> 00:07:50,064 We all thought so. 171 00:07:50,202 --> 00:07:54,551 Fantastic. A special meal for a special family, hmm? 172 00:07:54,689 --> 00:07:55,966 Oh. 173 00:07:56,104 --> 00:08:02,007 ?? 174 00:08:02,145 --> 00:08:03,664 Thank you. 175 00:08:03,802 --> 00:08:07,495 And I didn't forget -- no nuts, no garlic? 176 00:08:07,633 --> 00:08:09,428 -Yeah. -No honey. 177 00:08:09,566 --> 00:08:10,533 Yeah. 178 00:08:10,671 --> 00:08:11,775 You're good. 179 00:08:11,913 --> 00:08:14,088 Well, I do my best. 180 00:08:15,779 --> 00:08:17,885 Well, enjoy your meal. All right? 181 00:08:18,023 --> 00:08:20,612 And this -- this is a special place. 182 00:08:20,750 --> 00:08:24,305 If you wish to take a tour, just let me know. 183 00:08:24,443 --> 00:08:25,686 I'm around. 184 00:08:25,824 --> 00:08:28,033 Thank you, Mr. Thaddeus. Thank you. 185 00:08:29,586 --> 00:08:31,415 I'll be the kitchen. Goodbye. 186 00:08:31,554 --> 00:08:32,969 Thanks so much. 187 00:08:33,106 --> 00:08:34,798 Told you guys it'd get weird. 188 00:08:34,936 --> 00:08:36,110 It's not weird. 189 00:08:36,248 --> 00:08:38,145 No, that was strange.He's a nice guy. 190 00:08:38,284 --> 00:08:42,356 It's not weird, honey. He's wonderful and... 191 00:08:42,495 --> 00:08:44,705 made a great meal. 192 00:08:44,843 --> 00:08:49,710 ?? 193 00:08:49,848 --> 00:08:54,818 [Bird calling] 194 00:08:56,786 --> 00:08:59,996 Baby, are you sure about her? 195 00:09:00,134 --> 00:09:01,791 Seriously? 196 00:09:01,929 --> 00:09:04,345 Come on, I got this. 197 00:09:04,483 --> 00:09:06,036 It'll be fine.Mm. 198 00:09:06,174 --> 00:09:07,900 It'll be good, huh? I'll see you later. 199 00:09:08,038 --> 00:09:08,936 Yes. 200 00:09:09,074 --> 00:09:11,559 All right. You guys have fun. 201 00:09:11,697 --> 00:09:14,597 Thank you. 202 00:09:14,735 --> 00:09:16,702 -Sarah. -Awesome. 203 00:09:16,840 --> 00:09:18,877 Hey, you know those poppy-seed waffles? 204 00:09:19,015 --> 00:09:19,947 Delicious, huh? 205 00:09:20,085 --> 00:09:21,431 Mm-hmm. 206 00:09:21,569 --> 00:09:22,777 Yeah. 207 00:09:22,915 --> 00:09:25,608 Oh! And I finally heard that track. 208 00:09:25,746 --> 00:09:27,195 "In a Minute," by Lil Baby. 209 00:09:27,333 --> 00:09:28,852 Man, I mean, that thing is fire, right? 210 00:09:28,990 --> 00:09:31,199 Like, it's bars.Okay. Ben, please stop. 211 00:09:31,337 --> 00:09:32,649 My mom's not here, so we don't 212 00:09:32,787 --> 00:09:34,582 have to keep faking this, okay? 213 00:09:34,720 --> 00:09:39,760 Look, Sarah, I know you're not fond of me or this marriage. 214 00:09:39,898 --> 00:09:40,968 Okay? I'm sure you weren't 215 00:09:41,106 --> 00:09:42,348 planning on spending your summer 216 00:09:42,486 --> 00:09:44,903 glued to your mom and your new stepfather. 217 00:09:45,041 --> 00:09:47,664 Or whatever you want to call me, okay? 218 00:09:47,802 --> 00:09:49,114 But we're here, and I just don't want you 219 00:09:49,252 --> 00:09:50,287 to be miserable. 220 00:09:50,425 --> 00:09:53,808 Okay. Well, it's a bit too late for that. 221 00:09:53,946 --> 00:09:57,156 Okay. You're 16. That's on brand. 222 00:09:57,294 --> 00:10:00,781 Maybe you should be around other 16-year-olds. 223 00:10:00,919 --> 00:10:02,506 Yeah. Yep. All right, look. 224 00:10:02,645 --> 00:10:04,301 We should all be able to have fun here, okay? 225 00:10:04,439 --> 00:10:05,682 So you know what? 226 00:10:05,820 --> 00:10:06,959 Why don't you go hang out with your peers? 227 00:10:07,097 --> 00:10:08,685 Really? Yeah. 228 00:10:08,823 --> 00:10:10,894 You're serious? 229 00:10:11,032 --> 00:10:12,896 Okay, wait. Why would you do that? 230 00:10:13,034 --> 00:10:17,038 I love your mom. I really do. 231 00:10:17,176 --> 00:10:19,109 And this may be a little intense, 232 00:10:19,247 --> 00:10:21,249 but I love you and Jacob, too. 233 00:10:21,387 --> 00:10:23,182 And I'm not trying to replace your dad. 234 00:10:23,320 --> 00:10:25,391 I'm not -- or anyone, okay? 235 00:10:25,529 --> 00:10:26,876 I'm just here. Okay? 236 00:10:27,014 --> 00:10:30,224 Whatever you need, I'm here. You can trust that. 237 00:10:30,362 --> 00:10:31,604 Go on. 238 00:10:31,743 --> 00:10:34,435 Don't go too far, and please keep your phone on. 239 00:10:34,573 --> 00:10:38,508 ?? 240 00:10:38,646 --> 00:10:40,337 You're welcome. 241 00:10:40,475 --> 00:10:44,756 ?? 242 00:10:44,894 --> 00:10:47,586 So, you want to race? Why? 243 00:10:47,724 --> 00:10:49,139 Because it's fun -- What? 244 00:10:49,277 --> 00:10:52,798 [Laughs] 245 00:10:52,936 --> 00:10:55,214 Okay, son. You won. 246 00:10:55,352 --> 00:10:57,078 Mom, you let me win. 247 00:10:57,216 --> 00:10:58,321 No, I didn't. 248 00:10:58,458 --> 00:11:00,392 I thought I was gonna give you a head start, 249 00:11:00,530 --> 00:11:01,634 but that was all you, baby. 250 00:11:01,773 --> 00:11:03,533 Right. Mm-hmm. 251 00:11:03,671 --> 00:11:05,052 So how you doing? 252 00:11:05,190 --> 00:11:07,848 I know there's a lot happening. 253 00:11:07,986 --> 00:11:10,436 Anything on your mind you want to talk about? 254 00:11:10,574 --> 00:11:13,198 I don't know. Just...stuff. 255 00:11:13,336 --> 00:11:17,029 Stuff. Okay. Define "stuff." 256 00:11:17,167 --> 00:11:19,411 Well, stuff is the characteristics of -- 257 00:11:19,549 --> 00:11:20,653 Jacob, come on. 258 00:11:20,792 --> 00:11:23,173 You know what I'm talking about, baby. 259 00:11:23,311 --> 00:11:25,382 I'm just trying to check in with you. 260 00:11:25,520 --> 00:11:29,145 I know a lot has happened these past few years. 261 00:11:29,283 --> 00:11:31,285 ?? 262 00:11:31,423 --> 00:11:32,838 Talk to me. 263 00:11:32,976 --> 00:11:36,083 Doesn't have to be anything bad. 264 00:11:36,221 --> 00:11:37,809 Okay. 265 00:11:37,947 --> 00:11:39,431 Do you love Ben? 266 00:11:39,569 --> 00:11:40,639 Of course. 267 00:11:40,777 --> 00:11:43,021 He's a really good guy. 268 00:11:44,885 --> 00:11:47,301 Okay. Do you love me? 269 00:11:48,923 --> 00:11:51,305 Absolutely. With all my heart. 270 00:11:51,443 --> 00:11:53,272 Honey, I love you so much. 271 00:11:53,410 --> 00:11:56,793 Did you love me more than DeShawn? 272 00:11:56,931 --> 00:11:59,485 Baby... 273 00:12:00,935 --> 00:12:02,454 [Sighs] 274 00:12:02,592 --> 00:12:07,459 Well, the short answer to your question is absolutely yes. 275 00:12:07,597 --> 00:12:09,599 When I found out I was pregnant with you -- 276 00:12:09,737 --> 00:12:14,155 oh! -- I was overjoyed. 277 00:12:14,293 --> 00:12:17,503 You see, after Sarah, I struggled to conceive, 278 00:12:17,641 --> 00:12:20,161 so we didn't think we were gonna have any more children. 279 00:12:20,299 --> 00:12:24,303 So imagine the excitement and surprise when we found out 280 00:12:24,441 --> 00:12:28,169 we were pregnant and we were having a boy. 281 00:12:28,307 --> 00:12:31,863 And not just any boy. The perfect boy. 282 00:12:32,001 --> 00:12:33,071 [Chuckles] 283 00:12:33,208 --> 00:12:35,107 We were elated. 284 00:12:35,245 --> 00:12:36,660 And then, when it came time to give birth, 285 00:12:36,799 --> 00:12:38,283 there were complications. 286 00:12:38,421 --> 00:12:41,942 And the doctor said, if it comes down to it, 287 00:12:42,080 --> 00:12:44,185 who should I save? 288 00:12:44,323 --> 00:12:45,946 And before your father could say a word, 289 00:12:46,083 --> 00:12:50,226 I said, "Jacob, whatever you do, you save my baby." 290 00:12:50,364 --> 00:12:54,092 I love you more than I love myself, Jay. 291 00:12:54,230 --> 00:12:56,922 I will always choose you. 292 00:12:57,060 --> 00:12:59,269 You know, even if I make bad decisions? 293 00:12:59,407 --> 00:13:04,999 Right, wrong, indifferent, I love you. 294 00:13:05,137 --> 00:13:07,415 Nobody is perfect, honey. 295 00:13:07,553 --> 00:13:09,038 That's why I want you to talk to me, 296 00:13:09,176 --> 00:13:14,388 so I can help you make the right choices. 297 00:13:14,526 --> 00:13:15,354 Okay, Mom. 298 00:13:15,492 --> 00:13:16,908 Okay?Okay. 299 00:13:17,046 --> 00:13:18,254 Okay? Okay. 300 00:13:18,392 --> 00:13:20,014 I love you.I love you, too. 301 00:13:20,152 --> 00:13:23,086 [Both laugh] 302 00:13:28,298 --> 00:13:30,404 You get a nice, soft touch there. 303 00:13:30,542 --> 00:13:32,855 I would have tried to muscle that in. 304 00:13:32,993 --> 00:13:34,270 Things worth getting take finesse. 305 00:13:34,408 --> 00:13:35,374 Good thing we weren't playing for money. 306 00:13:35,512 --> 00:13:37,135 You would've bankrupted me. 307 00:13:37,273 --> 00:13:39,033 But listen, you seem like a pretty solid guy, 308 00:13:39,171 --> 00:13:40,863 and I know you're only here on vacation, 309 00:13:41,001 --> 00:13:44,694 but if you ever wanted to be a member, I'd sponsor you. 310 00:13:44,832 --> 00:13:46,420 Really? Of course. 311 00:13:46,558 --> 00:13:48,905 I mean, don't even worry about the whole interracial thing. 312 00:13:49,043 --> 00:13:50,631 I can square that with the board. 313 00:13:50,769 --> 00:13:53,116 Don't look at me like I'm Tucker Carlson, 314 00:13:53,254 --> 00:13:55,394 although he makes some very good points. 315 00:13:55,532 --> 00:13:57,189 This place is so white and so boring, 316 00:13:57,327 --> 00:14:00,020 already you guys are the talk of the development. 317 00:14:00,158 --> 00:14:01,538 It's good to have some acceptable diversity 318 00:14:01,676 --> 00:14:02,885 around here. 319 00:14:03,023 --> 00:14:04,162 That wife of yours -- 320 00:14:04,300 --> 00:14:06,026 I think you need to be careful. 321 00:14:06,164 --> 00:14:08,407 No disrespect. Wives are off-limits. 322 00:14:08,545 --> 00:14:10,133 I was just gonna say, if she's got sisters 323 00:14:10,271 --> 00:14:12,204 with an ass like hers --She doesn't. 324 00:14:12,342 --> 00:14:15,069 Sorry, man. Golf makes me horny. 325 00:14:15,207 --> 00:14:16,519 Let me buy you a beer. 326 00:14:16,657 --> 00:14:19,418 Actually, I have dinner reservations with my wife. 327 00:14:19,556 --> 00:14:21,489 All righty, sport. Rain check? 328 00:14:21,627 --> 00:14:23,112 Absolutely. 329 00:14:26,080 --> 00:14:30,774 [Electronic music plays] 330 00:14:30,913 --> 00:14:32,500 Oh, dude, you're so losing. 331 00:14:32,638 --> 00:14:35,400 ?? 332 00:14:35,538 --> 00:14:37,609 Dude, you're so going down. 333 00:14:37,747 --> 00:14:41,406 ?? 334 00:14:41,544 --> 00:14:43,787 Hey, you're pretty good at this game. 335 00:14:43,926 --> 00:14:45,306 Thanks, I know. 336 00:14:45,444 --> 00:14:48,551 People seem to underestimate me all the time now. 337 00:14:48,689 --> 00:14:49,932 Are you done? 338 00:14:50,070 --> 00:14:52,658 Yeah. My co-worker said she got my shifts. 339 00:14:52,796 --> 00:14:55,972 Cool. Okay. One sec... 340 00:14:56,110 --> 00:14:57,698 Good game. 341 00:14:57,836 --> 00:15:00,011 Well, you want something to eat or drink? 342 00:15:00,149 --> 00:15:01,426 I can get us free food, so... 343 00:15:01,564 --> 00:15:04,325 Um, no, I'm good. I already ate. 344 00:15:04,463 --> 00:15:06,500 I actually would kind of like to get out of here, 345 00:15:06,638 --> 00:15:07,777 if you get my drift. 346 00:15:07,915 --> 00:15:09,261 Yeah, I feel that. 347 00:15:09,399 --> 00:15:11,884 I don't want to hang out at my job anyway, so... 348 00:15:12,023 --> 00:15:13,472 Yeah, that's fair. 349 00:15:13,610 --> 00:15:17,097 So, you want to go back to my lake house? 350 00:15:17,235 --> 00:15:18,477 Um, no. 351 00:15:18,615 --> 00:15:19,858 I mean, I don't want to get massacred 352 00:15:19,996 --> 00:15:21,308 by your parents, so I'll pass. 353 00:15:21,446 --> 00:15:23,379 Okay, look, first off, they're not even there. 354 00:15:23,517 --> 00:15:26,554 And second of all, I know how to get around them. 355 00:15:26,692 --> 00:15:28,660 Come on. 356 00:15:31,214 --> 00:15:32,629 Okay. 357 00:15:35,184 --> 00:15:39,119 ?? 358 00:15:39,257 --> 00:15:41,535 Oh. Hey. Are you sure about this? 359 00:15:41,673 --> 00:15:44,365 Yeah. Come on. Stop being a scaredy cat. 360 00:15:44,503 --> 00:15:47,092 ?? 361 00:15:47,230 --> 00:15:49,129 Come on. Okay, here I come. 362 00:15:49,267 --> 00:15:52,063 ?? 363 00:15:52,201 --> 00:15:55,031 [Chuckles] 364 00:15:55,169 --> 00:15:57,378 ?? 365 00:15:57,516 --> 00:16:00,002 Oh, by the way, I brought what you asked for. 366 00:16:00,140 --> 00:16:01,382 No way. 367 00:16:01,520 --> 00:16:02,728 Yes. 368 00:16:02,866 --> 00:16:04,040 Want some? 369 00:16:04,178 --> 00:16:06,318 Yeah, but I've never tried this before. 370 00:16:06,456 --> 00:16:08,838 What? So why ask me to bring these? 371 00:16:08,976 --> 00:16:10,046 I don't know. I just wanted to 372 00:16:10,184 --> 00:16:11,530 try something different, I guess. 373 00:16:11,668 --> 00:16:14,016 I don't know, I feel like I've been on edge lately, 374 00:16:14,154 --> 00:16:15,983 and my mom will not get off my back. 375 00:16:16,121 --> 00:16:17,088 How so? 376 00:16:17,226 --> 00:16:18,468 I don't know. I mean, look, 377 00:16:18,606 --> 00:16:21,126 she's already crazy, but somehow being here 378 00:16:21,264 --> 00:16:24,440 has made it like 10 times worse. 379 00:16:24,578 --> 00:16:27,581 I don't know. I feel like she just doesn't get me. 380 00:16:27,719 --> 00:16:30,929 Okay. Well, I got something for that. 381 00:16:31,067 --> 00:16:31,930 [Chuckles] 382 00:16:32,068 --> 00:16:36,590 ?? 383 00:16:36,728 --> 00:16:38,109 I just... 384 00:16:38,247 --> 00:16:40,525 Take it. Just take it. 385 00:16:40,663 --> 00:16:43,528 ?? 386 00:16:43,666 --> 00:16:44,529 Mm. 387 00:16:44,667 --> 00:16:46,289 [Laughs] 388 00:16:46,427 --> 00:16:47,670 Okay. 389 00:16:47,808 --> 00:16:49,396 Are you okay? 390 00:16:49,534 --> 00:16:53,124 Yeah. No, I think I might just be just a little bit high. 391 00:16:53,262 --> 00:16:54,918 But you're okay?No, yeah, yeah. 392 00:16:55,057 --> 00:16:57,473 [Both laugh] 393 00:16:57,611 --> 00:17:05,515 ?? 394 00:17:05,652 --> 00:17:07,966 [Both laugh] 395 00:17:08,103 --> 00:17:08,898 [Screams] 396 00:17:09,035 --> 00:17:10,141 Aah!Oh! 397 00:17:10,279 --> 00:17:11,969 Are you okay? 398 00:17:12,108 --> 00:17:13,144 Yeah. 399 00:17:13,282 --> 00:17:14,904 No, no. You need to go. 400 00:17:15,042 --> 00:17:16,285 Are you sure? 401 00:17:16,423 --> 00:17:17,665 Yeah, no, you need to get out of here now. 402 00:17:17,803 --> 00:17:19,114 Okay. Well, um, I'll talk to you later. 403 00:17:19,253 --> 00:17:21,083 Yeah. 404 00:17:21,221 --> 00:17:25,189 ?? 405 00:17:25,328 --> 00:17:27,882 [Birds chirping] 406 00:17:28,020 --> 00:17:29,263 [Laughs] 407 00:17:29,401 --> 00:17:30,920 I know. But we're having a good time. 408 00:17:31,058 --> 00:17:32,922 That's what matters.This is amazing. 409 00:17:33,060 --> 00:17:37,133 It's finally starting to feel like we are on a honeymoon. 410 00:17:37,271 --> 00:17:39,618 Good, good.Mm-hmm, mm-hmm. 411 00:17:39,756 --> 00:17:40,861 Let's cheers to that. 412 00:17:40,999 --> 00:17:42,690 Okay. Cheers. 413 00:17:42,828 --> 00:17:44,071 Cheers. Mwah. 414 00:17:44,209 --> 00:17:45,866 [Chuckles] 415 00:17:46,004 --> 00:17:48,938 [Soft jazz music plays] 416 00:17:49,076 --> 00:17:51,285 I'm thinking...Mm. 417 00:17:51,423 --> 00:17:53,977 ...a couples massage on the beach. 418 00:17:54,116 --> 00:17:55,289 Ooh. 419 00:17:55,427 --> 00:17:56,601 And then, when the kids go to sleep... 420 00:17:56,739 --> 00:17:59,431 Mm-hmm....maybe a little, um... 421 00:17:59,569 --> 00:18:02,676 -[Speaking quietly] -[Laughs] 422 00:18:02,814 --> 00:18:06,231 I love the way you think, Romeo. 423 00:18:06,369 --> 00:18:07,646 Romeo.Mm-hmm. 424 00:18:07,784 --> 00:18:10,201 Oh, is this part of that kinky role-playing 425 00:18:10,339 --> 00:18:12,030 you like to do sometimes? 426 00:18:12,168 --> 00:18:13,238 It is. 427 00:18:13,376 --> 00:18:16,034 [Both laugh] 428 00:18:16,172 --> 00:18:18,036 How was your hike with Jacob? 429 00:18:18,174 --> 00:18:19,555 [Breathes deeply] 430 00:18:19,693 --> 00:18:23,179 Baby, I worry about him so much. 431 00:18:23,317 --> 00:18:24,663 It's a lot. 432 00:18:24,801 --> 00:18:28,080 Jacob has been through so much. 433 00:18:28,219 --> 00:18:29,565 And the loss of his dad 434 00:18:29,703 --> 00:18:33,534 was just the precipice of the wetting the bed 435 00:18:33,672 --> 00:18:37,538 and the getting kicked out of school. 436 00:18:37,676 --> 00:18:42,233 He asked me today if I loved him. 437 00:18:42,371 --> 00:18:44,269 I need to protect him. 438 00:18:44,407 --> 00:18:49,412 I cannot let him be written off as just another statistic. 439 00:18:49,550 --> 00:18:50,931 I-I can't do that. 440 00:18:51,069 --> 00:18:52,450 Look at me. 441 00:18:52,588 --> 00:18:55,280 We're not gonna let that happen. 442 00:18:55,418 --> 00:18:57,696 Jacob loves you. I love you. 443 00:18:57,834 --> 00:19:03,806 And whatever he and Sarah needs, we're going to provide. 444 00:19:03,944 --> 00:19:05,532 Okay? We just -- 445 00:19:05,670 --> 00:19:07,016 We need to lean on each other. 446 00:19:07,154 --> 00:19:08,466 [Siren approaching] 447 00:19:08,604 --> 00:19:12,124 Be completely transparent -- about everything. 448 00:19:12,263 --> 00:19:13,574 [Siren wails, stops] 449 00:19:13,712 --> 00:19:16,612 Excuse me. Why are the police here? 450 00:19:16,750 --> 00:19:18,890 I think one of our emergency alarms 451 00:19:19,028 --> 00:19:20,305 was accidentally triggered. 452 00:19:20,443 --> 00:19:22,445 They're just taking precautions. 453 00:19:22,583 --> 00:19:25,448 Don't worry. We'll take good care of you. 454 00:19:25,586 --> 00:19:26,898 Would you like another round? 455 00:19:27,036 --> 00:19:29,211 Oh. 456 00:19:29,349 --> 00:19:33,042 O-Okay, okay. One more and then the check. 457 00:19:33,180 --> 00:19:34,250 I'm gonna go to the restroom. 458 00:19:34,388 --> 00:19:35,182 Okay. 459 00:19:35,320 --> 00:19:37,115 Excuse me. 460 00:19:37,253 --> 00:19:38,530 Oh. I-It's no problem. 461 00:19:38,668 --> 00:19:39,773 I got it.Oh, my God. I'm so sorry. 462 00:19:39,911 --> 00:19:41,464 No, really, you're fine. Thank you. 463 00:19:41,602 --> 00:19:44,640 [Jazz music continues] 464 00:19:44,778 --> 00:19:54,650 ?? 465 00:19:54,788 --> 00:19:56,824 ?? 466 00:19:56,962 --> 00:20:00,828 [Birds chirping] 467 00:20:00,966 --> 00:20:10,838 ?? 468 00:20:10,976 --> 00:20:20,848 ?? 469 00:20:20,986 --> 00:20:22,712 ?? 470 00:20:22,850 --> 00:20:24,369 I got to dial -- Yep. Okay. 471 00:20:24,507 --> 00:20:26,613 [Both laugh] 472 00:20:26,751 --> 00:20:36,623 ?? 473 00:20:36,761 --> 00:20:43,526 ?? 474 00:20:43,664 --> 00:20:45,666 Aah! Aah! No! No! 475 00:20:45,804 --> 00:20:48,082 No, no, please, please! Let me go! 476 00:20:48,220 --> 00:20:49,981 No, no, please! Please, I don't want to go. 477 00:20:50,119 --> 00:20:52,708 No! I don't want to go! Please, let me go! 478 00:20:52,846 --> 00:20:55,158 Let me go! 479 00:20:55,297 --> 00:20:56,643 [Jacob screams] 480 00:20:56,781 --> 00:20:58,886 [Shouts indistinctly] 481 00:20:59,024 --> 00:21:00,336 ?? 482 00:21:00,474 --> 00:21:02,856 [Breathing heavily] 483 00:21:02,994 --> 00:21:06,273 ?? 484 00:21:06,411 --> 00:21:08,551 Jacob! Jacob, what happened?! 485 00:21:08,689 --> 00:21:10,173 He tried to put me in the water! 486 00:21:10,312 --> 00:21:11,589 What? What?Mom, I almost drowned. 487 00:21:11,727 --> 00:21:13,107 What did -- What, what, what, what did? 488 00:21:13,245 --> 00:21:14,626 The compartment! Something tried to pull me in! 489 00:21:14,764 --> 00:21:16,110 Baby, there's nothing there. 490 00:21:16,248 --> 00:21:17,146 There is! 491 00:21:17,284 --> 00:21:18,492 Son -- Okay, just. 492 00:21:18,630 --> 00:21:20,425 Just breathe. Just breathe. Breathe. 493 00:21:20,563 --> 00:21:22,254 Sarah, baby, your brother's having an episode. 494 00:21:22,393 --> 00:21:23,635 Give me some towels. 495 00:21:23,773 --> 00:21:24,912 No, there's something in the compartment. 496 00:21:25,050 --> 00:21:25,948 It tried to pull me in! 497 00:21:26,086 --> 00:21:27,467 Honey, there's nothing there. 498 00:21:27,605 --> 00:21:28,813 Just focus on me. Focus on me, okay? 499 00:21:28,951 --> 00:21:30,608 Just breathe. Just breathe. 500 00:21:30,746 --> 00:21:33,265 [Breathes deeply] 501 00:21:33,404 --> 00:21:37,028 ?? 502 00:21:37,166 --> 00:21:38,443 Mm, yeah, that's good. 503 00:21:38,581 --> 00:21:41,998 Hey, we need to get something up there. 504 00:21:42,136 --> 00:21:43,862 something that makes noise 505 00:21:44,000 --> 00:21:46,762 in case he goes out like he used to. 506 00:21:46,900 --> 00:21:51,456 God, I still cannot believe he is sleepwalking again. 507 00:21:51,594 --> 00:21:54,597 I thought he got through that. 508 00:21:54,735 --> 00:21:58,187 I'm sure it's just temporary, honey. 509 00:21:58,325 --> 00:22:00,741 This new space probably triggered it. 510 00:22:00,879 --> 00:22:02,364 I don't know. 511 00:22:02,502 --> 00:22:04,020 I don't... 512 00:22:04,158 --> 00:22:06,540 I just know that he could hurt himself 513 00:22:06,678 --> 00:22:08,887 or somebody else. 514 00:22:10,924 --> 00:22:13,409 When we get back, we should reschedule 515 00:22:13,547 --> 00:22:14,997 the appointment to see the specialist. 516 00:22:15,135 --> 00:22:18,449 Yeah, that's -- that's a good idea. 517 00:22:18,587 --> 00:22:19,691 ?? 518 00:22:19,829 --> 00:22:21,279 Want to try and get some rest? 519 00:22:21,417 --> 00:22:23,799 Mm. 520 00:22:23,937 --> 00:22:25,352 Hmm. 521 00:22:25,490 --> 00:22:26,836 Was that a joke? 522 00:22:26,974 --> 00:22:28,390 [Chuckles] Come on. 523 00:22:28,528 --> 00:22:30,944 [Sighs] 524 00:22:31,082 --> 00:22:35,086 All right. 525 00:22:35,224 --> 00:22:37,364 Let's go. 526 00:22:37,502 --> 00:22:47,374 ?? 527 00:22:47,512 --> 00:22:53,449 ?? 528 00:22:53,587 --> 00:22:55,658 [Sighs] 529 00:23:04,598 --> 00:23:07,636 [Breathes deeply] 530 00:23:26,586 --> 00:23:36,458 ?? 531 00:23:36,596 --> 00:23:46,468 ?? 532 00:23:46,606 --> 00:23:56,478 ?? 533 00:23:56,616 --> 00:24:06,488 ?? 534 00:24:06,626 --> 00:24:10,215 ?? 535 00:24:10,353 --> 00:24:12,390 [Sighs] 536 00:24:12,528 --> 00:24:17,464 ?? 537 00:24:17,602 --> 00:24:22,987 Hey, Jojo. I'm sure by now you have a lot of questions, 538 00:24:23,125 --> 00:24:26,128 all of which will be answered in due time. 539 00:24:26,266 --> 00:24:30,304 I need you to lock in and pay very close attention 540 00:24:30,442 --> 00:24:34,792 to everything and anything around you. 541 00:24:34,930 --> 00:24:38,623 The truth is hidden with your ancestors. 542 00:24:38,761 --> 00:24:42,524 They're working to protect you and the children. 543 00:24:42,662 --> 00:24:44,146 Be ready for them to assist 544 00:24:44,284 --> 00:24:46,907 and guide you to your higher calling. 545 00:24:47,045 --> 00:24:49,979 Some you have already met. 546 00:24:50,117 --> 00:24:54,639 Your senses and frequencies will be heightened around them. 547 00:24:54,777 --> 00:24:58,505 You will feel a strong connection to your kindred. 548 00:24:58,643 --> 00:25:03,303 Use your God-given discernment to sift through the imposters. 549 00:25:13,658 --> 00:25:15,867 [Chuckles] 550 00:25:20,389 --> 00:25:21,942 [Door closes] 551 00:25:38,338 --> 00:25:48,210 ?? 552 00:25:48,348 --> 00:25:58,220 ?? 553 00:25:58,358 --> 00:26:08,230 ?? 554 00:26:08,368 --> 00:26:18,240 ?? 555 00:26:18,378 --> 00:26:25,765 ?? 556 00:26:34,152 --> 00:26:36,983 Hey. Something's up. She's been disappearing. 557 00:26:37,121 --> 00:26:38,018 Yeah, I'm trying -- 558 00:26:38,156 --> 00:26:40,089 Hey, Ben. Where's mom? 559 00:26:40,227 --> 00:26:41,297 I'm hungry. 560 00:26:41,435 --> 00:26:42,782 Uh, Mom went out for a run, buddy. 561 00:26:42,920 --> 00:26:44,162 How you feeling? 562 00:26:44,300 --> 00:26:46,026 Okay, I guess. Just...hungry. 563 00:26:46,164 --> 00:26:47,338 You know what? Me too. 564 00:26:47,476 --> 00:26:48,684 Let's, uh -- Let's go grab some breakfast. 565 00:26:48,822 --> 00:26:49,961 Okay. 566 00:26:50,099 --> 00:26:51,135 Will you do me a favor and just, uh, 567 00:26:51,273 --> 00:26:52,654 tell your sister to get ready? 568 00:26:52,792 --> 00:26:53,862 She's not feeling well. 569 00:26:54,000 --> 00:26:55,139 She doesn't want anybody in her room. 570 00:26:55,277 --> 00:26:57,659 Okay. Let's go see what's up. 571 00:26:57,797 --> 00:26:59,661 Okay. 572 00:27:03,561 --> 00:27:05,390 Oh. 573 00:27:05,528 --> 00:27:08,566 [Knock on door] 574 00:27:08,704 --> 00:27:10,257 Sarah? 575 00:27:10,395 --> 00:27:12,225 Hey, uh, we're heading out to breakfast. 576 00:27:12,363 --> 00:27:14,227 Are you okay? 577 00:27:16,091 --> 00:27:17,851 [Knock on door] 578 00:27:17,989 --> 00:27:19,232 Don't worry about it. 579 00:27:19,370 --> 00:27:20,785 Sarah does this when she's on her period. 580 00:27:20,923 --> 00:27:23,339 Mom just lets her rest. 581 00:27:25,928 --> 00:27:28,828 Sarah, Jacob and I are grabbing breakfast. 582 00:27:28,966 --> 00:27:31,762 Uh, I've got my phone on if you need me. 583 00:27:35,386 --> 00:27:43,497 ?? 584 00:27:43,635 --> 00:27:45,430 So, what can I get you? 585 00:27:45,568 --> 00:27:48,433 Can I get a cup of coffee with, um... 586 00:27:50,228 --> 00:27:53,059 Actually, can I get a shot of tequila? 587 00:27:53,197 --> 00:27:55,544 Neat, please? Absolutely. 588 00:27:55,682 --> 00:27:56,787 And I'm sorry to bother you. 589 00:27:56,925 --> 00:27:58,340 I just have a quick question. 590 00:27:58,478 --> 00:28:01,964 I met a man the other day that I believe works here. 591 00:28:02,102 --> 00:28:04,242 Older gentleman with a gray beard, 592 00:28:04,380 --> 00:28:06,520 about 5'10". He's got a round face. 593 00:28:06,658 --> 00:28:08,557 I think he's a woodcutter. 594 00:28:08,695 --> 00:28:10,697 H-H-Harold? 595 00:28:10,835 --> 00:28:12,837 Um, I haven't seen him in a few days. 596 00:28:12,975 --> 00:28:14,045 Maybe he's not well. 597 00:28:14,183 --> 00:28:15,391 I'll get that shot. 598 00:28:15,529 --> 00:28:17,359 Oh. Oh. 599 00:28:17,497 --> 00:28:27,369 ?? 600 00:28:27,507 --> 00:28:28,680 ?? 601 00:28:28,819 --> 00:28:29,958 Here you go. Thank you. 602 00:28:30,096 --> 00:28:31,476 Um, real quick. S-Sorry. 603 00:28:31,614 --> 00:28:34,203 Just one more question. I was in here last night, 604 00:28:34,341 --> 00:28:38,000 and I saw officers. My husband and I dined in. 605 00:28:38,138 --> 00:28:40,175 Was there some sort of incident? 606 00:28:40,313 --> 00:28:43,834 I-I'm not sure, but everything's fine. 607 00:28:43,972 --> 00:28:46,768 Uh, we take good care of you here. 608 00:28:46,906 --> 00:28:49,046 Can I get you anything else? 609 00:28:49,184 --> 00:28:51,427 No. Um, thank you. 610 00:28:51,565 --> 00:28:59,850 ?? 611 00:29:02,507 --> 00:29:03,992 Oh. 612 00:29:04,130 --> 00:29:07,064 Mr. Thaddeus. Hi -- Janice. I-- 613 00:29:07,202 --> 00:29:08,928 I know who you are. 614 00:29:09,066 --> 00:29:10,722 Oh, good. 615 00:29:10,861 --> 00:29:12,448 I know you very well. 616 00:29:14,174 --> 00:29:16,211 Um, I'm looking for a gentleman 617 00:29:16,349 --> 00:29:19,490 that I met, works here -- woodcutter. 618 00:29:19,628 --> 00:29:22,217 Have you seen him? 619 00:29:22,355 --> 00:29:25,945 No, I haven't as of late. 620 00:29:26,083 --> 00:29:27,912 That is, um -- That's unfortunate. 621 00:29:28,050 --> 00:29:31,295 Just --Isn't it odd that he wouldn't show up at work? 622 00:29:31,433 --> 00:29:35,437 This place has a long history of people disappearing. 623 00:29:36,507 --> 00:29:40,338 That's exactly what I wanted to talk to him about. 624 00:29:40,476 --> 00:29:45,930 You don't know who you are, what you are? 625 00:29:46,068 --> 00:29:48,553 I-I don't understand. 626 00:29:48,691 --> 00:29:50,866 ?? 627 00:29:51,004 --> 00:29:53,110 My Queen... 628 00:29:53,248 --> 00:29:56,803 your lineage and your bloodline stretches centuries. 629 00:29:56,941 --> 00:29:59,116 And your people -- our people -- 630 00:29:59,254 --> 00:30:01,497 have been haunted for far longer than that. 631 00:30:01,635 --> 00:30:06,675 Janice, you are a part of a tribe of lost children 632 00:30:06,813 --> 00:30:08,056 that have been purposely split up 633 00:30:08,194 --> 00:30:11,542 to keep you from your greatness. 634 00:30:11,680 --> 00:30:15,304 But you came back. 635 00:30:15,442 --> 00:30:20,482 Your -- Your being here is intentional. 636 00:30:23,623 --> 00:30:25,038 Wow. I just... 637 00:30:25,176 --> 00:30:27,972 You sound like my grandfather. 638 00:30:28,110 --> 00:30:32,149 He -- He was a pastor or a bishop, but... 639 00:30:32,287 --> 00:30:34,392 my mother thought he was crazy. 640 00:30:34,530 --> 00:30:37,602 Well, people confuse awake with crazy all the time. 641 00:30:37,740 --> 00:30:40,226 People think I'm crazy. 642 00:30:40,364 --> 00:30:41,365 Do you? 643 00:30:41,503 --> 00:30:42,400 [Chuckles nervously] 644 00:30:42,538 --> 00:30:45,541 Janice, why did you seek me out? 645 00:30:45,679 --> 00:30:48,820 I-I don't know. 646 00:30:48,959 --> 00:30:50,857 I felt something. 647 00:30:50,995 --> 00:30:53,825 [Cellphone vibrates]Exactly. 648 00:30:53,964 --> 00:30:57,899 Oh. No, she's not. 649 00:30:58,037 --> 00:30:59,935 Excuse me? 650 00:31:00,073 --> 00:31:01,764 I'm sorry. I'm sorry, Mr. Thad. 651 00:31:01,903 --> 00:31:05,078 I -- I have to run, but... 652 00:31:05,216 --> 00:31:07,460 I want to finish this. 653 00:31:07,598 --> 00:31:08,771 I'll come find you. 654 00:31:08,910 --> 00:31:11,533 I know you will. 655 00:31:22,199 --> 00:31:23,925 [Chuckles] 656 00:31:24,063 --> 00:31:25,581 Gosh, this is so crazy. 657 00:31:25,719 --> 00:31:28,032 It's like you guys have your own little village back here. 658 00:31:28,170 --> 00:31:29,896 Yeah. Hey. 659 00:31:30,034 --> 00:31:31,208 You mind if I drive us back? 660 00:31:31,346 --> 00:31:33,003 I do have my permit. 661 00:31:33,141 --> 00:31:34,383 I don't think you need one here. 662 00:31:34,521 --> 00:31:35,695 [Both laugh] 663 00:31:35,833 --> 00:31:37,766 You know, I think I can figure it out, honestly. 664 00:31:37,904 --> 00:31:39,733 We'll see. We gonna see. 665 00:31:39,871 --> 00:31:42,046 [Groans] Okay, okay. 666 00:31:43,979 --> 00:31:45,981 I got this. 667 00:31:46,119 --> 00:31:48,328 I cannot wait to leave this resort. 668 00:31:48,466 --> 00:31:50,192 So I can see the outside world 669 00:31:50,330 --> 00:31:52,436 and maybe even become famous. 670 00:31:52,574 --> 00:31:54,852 Wait. You mean you've never left these grounds? 671 00:31:54,990 --> 00:31:56,267 Like, ever? 672 00:31:56,405 --> 00:31:57,889 No, I mean, we're not allowed to. 673 00:31:58,028 --> 00:32:01,341 Mr. Marshall says if we ever try to leave, we'd be arrested. 674 00:32:01,479 --> 00:32:03,792 spend years in camps made by ICE, 675 00:32:03,930 --> 00:32:05,690 and sent back to our country. 676 00:32:05,828 --> 00:32:08,072 Oh, my gosh.But here, we can be safe. 677 00:32:08,210 --> 00:32:10,074 As long as we don't run away or anything, 678 00:32:10,212 --> 00:32:12,870 we can get our full visa and citizenship. 679 00:32:13,008 --> 00:32:16,322 Woman: Hendrix! Come, now! 680 00:32:16,460 --> 00:32:18,945 Come on, V. I'll come back in a few. 681 00:32:19,083 --> 00:32:20,843 I promise. 682 00:32:20,982 --> 00:32:22,431 Come on, Sarah. 683 00:32:22,569 --> 00:32:24,502 [Chuckles][Engine revs] 684 00:32:24,640 --> 00:32:26,780 You got it? You got it? 685 00:32:26,918 --> 00:32:28,748 Got it. [Chuckles] 686 00:32:28,886 --> 00:32:30,508 Okay. 687 00:32:30,646 --> 00:32:33,787 Oh, I think I figured it out now. 688 00:32:33,925 --> 00:32:35,824 [Laughs] 689 00:32:35,962 --> 00:32:43,107 ?? 690 00:32:46,248 --> 00:32:47,249 Anything? 691 00:32:47,387 --> 00:32:48,423 No. Hey, Mom. 692 00:32:48,561 --> 00:32:49,493 Hey, baby. 693 00:32:49,631 --> 00:32:50,770 I've just been trying to call her, 694 00:32:50,908 --> 00:32:52,565 hoping she calls back. 695 00:32:52,703 --> 00:32:54,325 [Scoffs] Wow. 696 00:32:54,463 --> 00:32:57,984 I cannot believe you went off of a sign. 697 00:32:58,122 --> 00:33:00,193 You didn't think to just open the door and check the room? 698 00:33:00,331 --> 00:33:02,368 I did think to do that. 699 00:33:02,506 --> 00:33:04,715 But I was trying to respect her space. 700 00:33:04,853 --> 00:33:07,269 Look, I'm sure she's fine. 701 00:33:07,407 --> 00:33:09,478 Okay? She's just exercising your independence. 702 00:33:09,616 --> 00:33:11,791 Oh. Is that what it is? 703 00:33:11,929 --> 00:33:13,068 And this theory is based off 704 00:33:13,206 --> 00:33:15,105 the zero children that you have? 705 00:33:15,243 --> 00:33:17,176 You don't have to take cheap shots at me. 706 00:33:17,314 --> 00:33:19,523 You're always trying to be liked. 707 00:33:19,661 --> 00:33:21,697 Ben, look at where that has gotten us. 708 00:33:21,835 --> 00:33:25,356 So I will take as many shots as I need until I find her. 709 00:33:25,494 --> 00:33:28,911 I'm sorry. Okay? I screwed up. 710 00:33:29,050 --> 00:33:31,535 Yes, yes, yes, you did. 711 00:33:31,673 --> 00:33:34,365 We don't have to take this to DEFCON 6. 712 00:33:34,503 --> 00:33:37,437 Okay? And we definitely don't want to freak Jacob. 713 00:33:37,575 --> 00:33:39,784 I already have a call into the rangers. 714 00:33:39,922 --> 00:33:41,096 ?? 715 00:33:41,234 --> 00:33:42,477 Hendrix: Yo, Sarah, you good? 716 00:33:42,615 --> 00:33:44,755 Sarah: Yeah, yeah. Just what is this place? 717 00:33:44,893 --> 00:33:48,172 Not allowed to be here. 718 00:33:48,310 --> 00:33:50,174 Yo, hey, yo! Sarah, I just told you, 719 00:33:50,312 --> 00:33:52,211 I don't know where the hell we are. 720 00:33:52,349 --> 00:33:53,764 We have to go. I'll get in trouble. 721 00:33:53,902 --> 00:33:55,628 No, listen, I think I know something. 722 00:33:55,766 --> 00:33:57,630 Can you just trust me for a second? 723 00:33:57,768 --> 00:33:59,839 Come on. 724 00:34:04,188 --> 00:34:14,059 ?? 725 00:34:14,198 --> 00:34:15,820 What is this place? 726 00:34:15,958 --> 00:34:25,829 ?? 727 00:34:25,968 --> 00:34:28,454 ?? 728 00:34:28,592 --> 00:34:30,041 Come on. 729 00:34:30,180 --> 00:34:34,943 ?? 730 00:34:35,081 --> 00:34:36,738 I mean, look at this.There's bugs and shit. 731 00:34:36,876 --> 00:34:38,360 Oh, calm down. 732 00:34:38,498 --> 00:34:39,844 Man, what the hell? 733 00:34:39,981 --> 00:34:42,399 Sarah, I'm not feeling this at all. Let's go. 734 00:34:42,537 --> 00:34:44,434 Can you just stop being a scaredy cat? 735 00:34:44,573 --> 00:34:46,023 I've got to figure out what's up with this place. 736 00:34:46,161 --> 00:34:48,128 Here. Turn on the flashlight. 737 00:34:48,267 --> 00:34:53,064 ?? 738 00:34:53,202 --> 00:34:54,928 Hey, who's in that picture up there? 739 00:34:55,066 --> 00:34:57,172 [Scoffs] I don't know. 740 00:34:59,381 --> 00:35:00,934 Just some old white lady. 741 00:35:01,072 --> 00:35:02,695 Can you just -- [Sighs] 742 00:35:02,833 --> 00:35:04,006 Look deeper. 743 00:35:04,145 --> 00:35:06,147 There's something here. 744 00:35:06,285 --> 00:35:07,665 [Gunshot] 745 00:35:07,803 --> 00:35:09,909 [Sniffles] 746 00:35:11,669 --> 00:35:14,189 Hmm. What do you think this is? 747 00:35:14,327 --> 00:35:16,985 It's stuck on something. 748 00:35:17,123 --> 00:35:18,262 Oh, my gosh! Holy shit! 749 00:35:18,400 --> 00:35:22,197 Oh, my God. Are there more? 750 00:35:22,335 --> 00:35:23,647 Man: Come on out! 751 00:35:23,785 --> 00:35:25,994 I know you guys are in there. Come on out. 752 00:35:26,132 --> 00:35:27,409 Can we go now?Hang -- Hang on. 753 00:35:27,547 --> 00:35:29,170 Just calm down for a second. Can you just give me 754 00:35:29,308 --> 00:35:30,412 like five -- No, it's like you don't -- 755 00:35:30,550 --> 00:35:31,655 you don't trust me.I like you. 756 00:35:31,793 --> 00:35:33,174 You're gonna be fine. You are. 757 00:35:33,312 --> 00:35:34,209 You're gonna be fine. Just need you 758 00:35:34,347 --> 00:35:35,624 to feel what's going on. 759 00:35:35,762 --> 00:35:37,074 You're telling me nothing's weird here? 760 00:35:37,212 --> 00:35:38,351 Sarah, we have to go! 761 00:35:38,489 --> 00:35:40,353 It'll be fine.I'm serious. I'm out. 762 00:35:40,491 --> 00:35:42,286 I'm going. 763 00:35:42,424 --> 00:35:45,772 ?? 764 00:35:45,910 --> 00:35:47,774 Shit. Okay. 765 00:35:47,912 --> 00:35:54,919 ?? 766 00:35:55,057 --> 00:35:56,197 [Chuckles nervously] 767 00:35:56,335 --> 00:35:58,751 [Nails clacking, sighs] 768 00:35:58,889 --> 00:36:02,030 I-I can't wait. The rangers are taking too long. 769 00:36:02,168 --> 00:36:03,376 I need to go find my child. 770 00:36:03,514 --> 00:36:04,584 I'll go with you. 771 00:36:04,722 --> 00:36:06,621 No, Ben, you've done enough. 772 00:36:09,175 --> 00:36:10,970 [Knock on door] 773 00:36:13,386 --> 00:36:15,768 Janice: Oh, thank God. 774 00:36:20,635 --> 00:36:25,709 Sarah Naomi DuVernay, what the hell were you thinking? 775 00:36:26,675 --> 00:36:28,332 No, don't even answer because there is no logical. 776 00:36:28,470 --> 00:36:30,369 excuse for what you pulled tonight. 777 00:36:30,507 --> 00:36:33,579 The things that could have happened to you. 778 00:36:33,717 --> 00:36:37,134 The lies, the disrespect. 779 00:36:37,272 --> 00:36:38,687 What do you have to say for yourself? 780 00:36:38,825 --> 00:36:40,068 You know what? I don't even want to know. 781 00:36:40,206 --> 00:36:41,311 Because honestly, I don't care. 782 00:36:41,449 --> 00:36:44,141 This is my honeymoon. 783 00:36:44,279 --> 00:36:46,730 A nice vacation I put together for you and your brother, 784 00:36:46,868 --> 00:36:49,353 and I will not let you ruin it for the rest of the family. 785 00:36:49,491 --> 00:36:52,253 Best believe when we get home, there will be consequences. 786 00:36:52,391 --> 00:37:02,263 ?? 787 00:37:02,401 --> 00:37:05,404 ?? 788 00:37:05,542 --> 00:37:08,510 Woman: Social media giant Chee Chee, whose real name 789 00:37:08,648 --> 00:37:10,685 is Chenar Cherry, has been missing 790 00:37:10,823 --> 00:37:13,757 from the plush exclusive resort known as Lake Levy. 791 00:37:13,895 --> 00:37:15,724 It's been several hours since anyone 792 00:37:15,862 --> 00:37:18,106 has heard or seen Chee Chee. 793 00:37:18,244 --> 00:37:19,763 Fans are saddened and outraged 794 00:37:19,901 --> 00:37:21,661 and are flooding her social-media accounts 795 00:37:21,799 --> 00:37:24,561 with desperate posts for her safe return. 796 00:37:24,699 --> 00:37:27,805 No official response yet from law enforcement. 797 00:37:27,943 --> 00:37:37,815 ?? 798 00:37:37,953 --> 00:37:47,825 ?? 799 00:37:47,963 --> 00:37:57,490 ?? 800 00:37:57,628 --> 00:38:01,322 [Wind chimes clanging] 801 00:38:01,460 --> 00:38:10,641 ?? 802 00:38:10,779 --> 00:38:13,437 Jacob? 803 00:38:13,575 --> 00:38:14,783 Jacob! 804 00:38:14,921 --> 00:38:15,819 Jacob! 805 00:38:15,957 --> 00:38:17,752 Jacob![Wind chimes clanging] 806 00:38:17,890 --> 00:38:19,132 Jacob! 807 00:38:19,270 --> 00:38:27,555 ?? 808 00:38:27,693 --> 00:38:30,834 [Water splashing] 809 00:38:30,972 --> 00:38:40,844 ?? 810 00:38:40,982 --> 00:38:43,294 ?? 811 00:38:43,433 --> 00:38:44,951 Jacob! 812 00:38:45,538 --> 00:38:47,126 Jacob! 813 00:38:48,265 --> 00:38:50,129 Jacob! 814 00:38:52,407 --> 00:38:55,341 Jacob! 815 00:38:55,479 --> 00:39:05,351 ?? 816 00:39:05,489 --> 00:39:15,361 ?? 817 00:39:15,499 --> 00:39:25,371 ?? 818 00:39:25,509 --> 00:39:35,381 ?? 819 00:39:35,519 --> 00:39:45,391 ?? 820 00:39:45,529 --> 00:39:51,811 ?? 821 00:39:51,861 --> 00:39:56,411 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.