All language subtitles for SurrealEstate s02e01 Trust the Process.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,272 --> 00:00:01,979 Last season OnRealEstate. 2 00:00:01,980 --> 00:00:04,424 Some agencies, they help their clients 3 00:00:04,425 --> 00:00:06,415 sell their houses by reducing clutter. 4 00:00:06,427 --> 00:00:07,887 - [boom] - [whoosh] 5 00:00:07,929 --> 00:00:09,479 [mysterious score] 6 00:00:09,480 --> 00:00:11,827 We help them by stopping the walls from bleeding. 7 00:00:11,828 --> 00:00:13,265 I�m Luke Roman. 8 00:00:13,266 --> 00:00:16,228 I have this kind of connection to these things all of my life. 9 00:00:16,229 --> 00:00:17,899 [eerie score] 10 00:00:17,939 --> 00:00:19,529 [breathy whispers] 11 00:00:19,530 --> 00:00:21,107 - [SUSAN] If you like her... - [Megan] Hey. 12 00:00:21,108 --> 00:00:22,818 [Susan] you should make a move. 13 00:00:22,820 --> 00:00:25,618 Everybody, this is Susan Ireland, our new agent. 14 00:00:25,619 --> 00:00:26,988 [Susan] The technical term 15 00:00:26,989 --> 00:00:28,499 is telekinesis. 16 00:00:28,532 --> 00:00:32,072 Tonight, for the first time in my entire life, 17 00:00:32,119 --> 00:00:34,039 I really felt like 18 00:00:34,080 --> 00:00:35,630 I was in control. 19 00:00:35,665 --> 00:00:37,205 [Susan screams] 20 00:00:37,206 --> 00:00:38,500 Those things, they can hurt you! 21 00:00:38,501 --> 00:00:40,335 - [gasp] - [door squeaks, booms closed] 22 00:00:40,336 --> 00:00:41,836 - [Luke] They are dangerous. - [roar] 23 00:00:41,837 --> 00:00:43,637 - [shutter clicking] - [whoosh] 24 00:00:43,673 --> 00:00:45,877 Until you learn a little more about them 25 00:00:45,878 --> 00:00:48,408 you might want to think about doing things our way. 26 00:00:48,409 --> 00:00:51,172 - [August] Oh, dear. - [throttled scream] 27 00:00:51,173 --> 00:00:53,322 [Zooey] This house is clean. 28 00:00:53,323 --> 00:00:54,299 Bitch. 29 00:00:54,300 --> 00:00:56,768 [Megan] The things I�ve seen these past few months 30 00:00:56,769 --> 00:00:59,079 feel like one big hallucination. 31 00:00:59,080 --> 00:01:00,143 [boom] 32 00:01:00,144 --> 00:01:02,674 I�m going to be really busy over the next few weeks. 33 00:01:02,692 --> 00:01:05,152 Guess maybe you�ll see me if you have time. 34 00:01:05,398 --> 00:01:06,987 [monster roars] 35 00:01:06,988 --> 00:01:09,689 - Here, buddy, look at me! - [Luke] Something�s changed. 36 00:01:09,690 --> 00:01:11,524 The voices, they�re not there. 37 00:01:11,525 --> 00:01:12,917 I got nothing. 38 00:01:12,952 --> 00:01:15,510 Hey, I can handle things for a little while. 39 00:01:15,511 --> 00:01:17,604 I�m afraid you�re going to have to. 40 00:01:20,320 --> 00:01:22,650 - [rustling wind] - [branches creaking] 41 00:01:22,780 --> 00:01:26,149 [Susan] These final negotiations 42 00:01:26,150 --> 00:01:27,885 are always a little... 43 00:01:27,925 --> 00:01:29,465 tricky. 44 00:01:29,510 --> 00:01:31,705 Of course, the seller wants something. 45 00:01:32,013 --> 00:01:33,963 The buyer wants something else. 46 00:01:34,598 --> 00:01:36,608 And, sometimes, there are 47 00:01:37,184 --> 00:01:38,974 other parties involved 48 00:01:39,020 --> 00:01:40,460 who have desires of their own. 49 00:01:40,479 --> 00:01:41,989 [thunder crackles] 50 00:01:42,982 --> 00:01:46,062 That�s when your representation really matters. 51 00:01:46,063 --> 00:01:47,902 - [dramatic score] - [creature screeching] 52 00:01:47,903 --> 00:01:49,443 [Phil panting] 53 00:01:55,745 --> 00:01:57,625 [phone buzzing] 54 00:01:57,663 --> 00:01:59,703 Excuse me. I just need to take this. 55 00:01:59,749 --> 00:02:01,709 [Susan chuckles] 56 00:02:01,710 --> 00:02:04,794 - Zooey, where is he? - [Zooey] I don�t know. 57 00:02:04,795 --> 00:02:06,379 He was in his car headed your way 58 00:02:06,380 --> 00:02:09,130 when his phone cut out! Did you check in with August? 59 00:02:09,131 --> 00:02:10,759 August is a little busy right now. 60 00:02:10,760 --> 00:02:12,310 [thunder rumbles] 61 00:02:17,558 --> 00:02:19,108 [high frequency sounds] 62 00:02:19,143 --> 00:02:20,603 [monster screeching] 63 00:02:20,644 --> 00:02:22,184 Oh, dear. 64 00:02:22,229 --> 00:02:23,779 [pounding score] 65 00:02:23,814 --> 00:02:25,354 [thunder rumbling] 66 00:02:28,027 --> 00:02:29,577 [panting] 67 00:02:31,364 --> 00:02:33,574 - [high-pitched screech] - Oh, shit! 68 00:02:33,616 --> 00:02:35,156 [screeching continues] 69 00:02:38,790 --> 00:02:42,248 - He�s here! - Does he have the key? 70 00:02:42,249 --> 00:02:44,125 - [Susan] Do you have the key? - That thing zapped my car 71 00:02:44,126 --> 00:02:45,794 and chased me the last eight blocks! 72 00:02:45,795 --> 00:02:47,465 [Phil groans and pants] 73 00:02:47,505 --> 00:02:49,315 Real estate is exciting, isn�t it? 74 00:02:49,316 --> 00:02:52,384 Okay, if August crunched these numbers correctly, 75 00:02:52,385 --> 00:02:54,845 you have, like, seven minutes, max. 76 00:02:54,887 --> 00:02:57,170 One sec. Hi. 77 00:02:57,171 --> 00:02:59,391 Suppose I could trouble you for a glass of water 78 00:02:59,392 --> 00:03:00,932 and some Tylenol? 79 00:03:00,976 --> 00:03:02,476 [panting] 80 00:03:02,520 --> 00:03:04,110 I have the key! 81 00:03:04,146 --> 00:03:06,146 Technology is not cooperating. 82 00:03:06,147 --> 00:03:07,857 As soon as the numbers come up on screen, 83 00:03:07,858 --> 00:03:10,448 we need to reset the clock, wind it up and make... 84 00:03:10,486 --> 00:03:12,026 [gear powering down] 85 00:03:12,071 --> 00:03:13,571 [screeching resumes] 86 00:03:13,614 --> 00:03:14,994 [rumbling] 87 00:03:15,658 --> 00:03:17,208 [sinister laughter] 88 00:03:18,119 --> 00:03:19,669 Augie, was that you? 89 00:03:19,703 --> 00:03:22,453 I find nothing funny about our current situation. 90 00:03:22,498 --> 00:03:24,708 [thunder rumbles] 91 00:03:27,711 --> 00:03:29,251 [clicking] 92 00:03:29,252 --> 00:03:30,755 Nothing electrical seems to work. 93 00:03:30,756 --> 00:03:32,596 [screeching] 94 00:03:33,676 --> 00:03:36,386 - [electrical arcing] - [deep, evil laughter] 95 00:03:36,429 --> 00:03:38,639 Looks like we have to do this old school. 96 00:03:39,598 --> 00:03:40,938 [loud screech] 97 00:03:41,976 --> 00:03:43,936 - [whoosh] - [shrieking] 98 00:03:47,236 --> 00:03:51,443 This was so much simpler when Luke could just 99 00:03:51,444 --> 00:03:53,074 talk to these things. 100 00:03:53,112 --> 00:03:55,032 Those days are gone. 101 00:03:55,072 --> 00:03:56,612 [shrieking continues] 102 00:03:57,450 --> 00:03:59,120 Come on, come on! 103 00:04:01,078 --> 00:04:02,948 Read me the numbers when you get �em! 104 00:04:02,955 --> 00:04:04,495 Uh, it looks like eight. 105 00:04:04,540 --> 00:04:06,210 Four, eight. 106 00:04:06,211 --> 00:04:08,501 - Four eight? That�s not a time! - Well, that�s what it says! 107 00:04:08,502 --> 00:04:09,872 [shrieking] 108 00:04:11,714 --> 00:04:13,544 [growling] 109 00:04:17,261 --> 00:04:20,131 Wait. The O in four is directly above the H in eight. 110 00:04:20,723 --> 00:04:22,973 Oh, oh! Four-oh-eight. 111 00:04:29,773 --> 00:04:31,653 Oh! Duh. 112 00:04:32,193 --> 00:04:33,813 [loud ticking] 113 00:04:33,861 --> 00:04:35,491 - [boom] - [electrical arcing] 114 00:04:36,071 --> 00:04:37,611 [gyro spins up] 115 00:04:43,175 --> 00:04:46,915 - [thunder clap] - [triumphant score] 116 00:04:46,916 --> 00:04:48,796 - [click] - [device beeping] 117 00:04:55,299 --> 00:04:56,969 [show theme fades up] 118 00:05:12,691 --> 00:05:15,191 [Phil] See, the house was owne by two brothers. 119 00:05:15,236 --> 00:05:17,026 An electrician and a plumber. But... 120 00:05:17,027 --> 00:05:20,073 one night the electrician murdered the plumber. 121 00:05:20,074 --> 00:05:21,741 So, like Cain and Abel in the Bible. 122 00:05:21,742 --> 00:05:23,535 Yeah, most of the really nasty shit 123 00:05:23,536 --> 00:05:25,166 starts in that particular book. 124 00:05:25,167 --> 00:05:27,664 Anyway, they say the grandfather clock you have 125 00:05:27,665 --> 00:05:29,545 stopped at that moment. So, 126 00:05:29,546 --> 00:05:32,210 we had to track down the exact time of death, 127 00:05:32,211 --> 00:05:34,541 find a key that would work in the clock, 128 00:05:34,588 --> 00:05:36,718 reset it and then get it running 129 00:05:36,757 --> 00:05:39,007 so that the plumber could move on, but... 130 00:05:39,635 --> 00:05:42,135 the electrician fought us every step of the way. 131 00:05:42,179 --> 00:05:43,769 So... Ooh! 132 00:05:43,806 --> 00:05:45,346 [Phil and Susan laughing] 133 00:05:45,391 --> 00:05:46,851 [Susan sighs deeply] 134 00:05:47,643 --> 00:05:50,313 - Who wants to sell a house? - Are you okay? 135 00:05:50,354 --> 00:05:52,064 Oh, I�m super! I�m super! 136 00:05:52,065 --> 00:05:54,274 August just has a little wet cleanup to do in aisle five 137 00:05:54,275 --> 00:05:55,855 and then we�re good to go. 138 00:05:55,901 --> 00:05:57,361 So, what now? 139 00:05:57,403 --> 00:05:58,943 Well, now we sell this place! 140 00:05:58,944 --> 00:06:00,989 Well, we�re a little worried �cause our neighbors, 141 00:06:00,990 --> 00:06:02,782 they showed their house nonstop for six months 142 00:06:02,783 --> 00:06:04,243 before they found a buyer. 143 00:06:04,285 --> 00:06:06,245 Remember, it only takes one. 144 00:06:06,287 --> 00:06:08,787 One person to step into a house and whammo! 145 00:06:08,831 --> 00:06:10,371 Feels like home. 146 00:06:10,372 --> 00:06:12,500 Does it ever really happen that way, though? 147 00:06:12,501 --> 00:06:14,621 Oh, it totally does! See... 148 00:06:14,670 --> 00:06:16,900 I believe the right house is like a soulmate. 149 00:06:16,922 --> 00:06:19,252 You can look at a thousand other houses 150 00:06:19,300 --> 00:06:21,530 but when the right one comes along, you know. 151 00:06:21,969 --> 00:06:23,519 And it�s magic. 152 00:06:25,723 --> 00:06:27,843 Well, let�s hope for some magic. 153 00:06:27,891 --> 00:06:29,811 Thanks, Susan! You�re amazing! 154 00:06:29,852 --> 00:06:32,682 - [Susan scoffs, embarrassed] - [Phil and Susan laugh] 155 00:06:32,855 --> 00:06:36,235 I, uh, I don�t suppose you have any jumper cables, do you? 156 00:06:39,862 --> 00:06:41,402 [phone ringing is distance] 157 00:06:44,366 --> 00:06:46,036 Hey, Susan in yet? 158 00:06:46,037 --> 00:06:48,911 - Hopefully not for a while. - I have seven urgent messages 159 00:06:48,912 --> 00:06:50,705 for her and she�s late for the Cantervilles. 160 00:06:50,706 --> 00:06:52,332 Yeah, well, I�m, uh, six houses behind 161 00:06:52,333 --> 00:06:54,873 on PIP searches and HCP profiles. 162 00:06:54,874 --> 00:06:57,879 - Have you seen August? - In his workshop. 163 00:06:57,880 --> 00:06:59,930 He slept on his couch last night. 164 00:06:59,931 --> 00:07:02,467 Yeah, I keep telling myself busy is good, but damn! 165 00:07:02,468 --> 00:07:04,348 This is what our future looks like 166 00:07:04,386 --> 00:07:06,226 if Luke doesn�t get back, like, now. 167 00:07:06,263 --> 00:07:08,053 Any word at all? 168 00:07:09,975 --> 00:07:12,975 Well, then it�s time to rattle his cage a little. 169 00:07:13,020 --> 00:07:14,900 [gentle score] 170 00:07:14,938 --> 00:07:17,608 [Susan] It�s an absolute bloodbath out there. 171 00:07:17,609 --> 00:07:20,193 Your neighborhood is white-hot and you�re competing with 172 00:07:20,194 --> 00:07:21,734 every house on the block. 173 00:07:21,779 --> 00:07:23,579 It�s a seller�s market. It�s like... 174 00:07:24,031 --> 00:07:27,201 it�s like a big, angry bear and with this kitchen, 175 00:07:27,242 --> 00:07:29,872 your house is Leonardo DiCaprio waving a stick. 176 00:07:29,912 --> 00:07:32,122 Mm, but it�s so much money. 177 00:07:32,164 --> 00:07:35,504 Look, you knock out this wall, put in a nice big island, 178 00:07:35,505 --> 00:07:37,794 upgrade those appliances, a backsplash here, 179 00:07:37,795 --> 00:07:39,465 a wine fridge there and... 180 00:07:39,505 --> 00:07:42,505 you can increase your asking price to this... 181 00:07:43,217 --> 00:07:45,427 But you�ll only be spending... 182 00:07:46,303 --> 00:07:47,593 that. 183 00:07:47,638 --> 00:07:50,348 Your R-O-I is going to be at least 84%! 184 00:07:50,349 --> 00:07:52,016 Even more if there�s a bidding war 185 00:07:52,017 --> 00:07:54,397 and there is nothing like a farm sink 186 00:07:54,398 --> 00:07:55,978 and a restaurant-quality stove 187 00:07:55,979 --> 00:07:58,209 to make a buyer think about invading Poland. 188 00:07:58,482 --> 00:08:02,232 You are a rock star, Susan! 189 00:08:04,655 --> 00:08:06,195 Well... 190 00:08:11,495 --> 00:08:13,125 These are killing me, August. 191 00:08:13,163 --> 00:08:15,373 I am literally dying. 192 00:08:15,416 --> 00:08:17,796 "The idea is to die young 193 00:08:17,835 --> 00:08:19,465 as late as possible." 194 00:08:19,503 --> 00:08:21,043 Ashley Montague. 195 00:08:21,044 --> 00:08:23,381 I know this agency was founded on Luke�s ability 196 00:08:23,382 --> 00:08:24,922 to see these things, 197 00:08:24,923 --> 00:08:26,551 talk with them, reason with them, 198 00:08:26,552 --> 00:08:28,094 even when they didn�t feel like it. 199 00:08:28,095 --> 00:08:30,475 A difficult gift to replace with technology. 200 00:08:30,476 --> 00:08:32,598 But he can�t do that anymore! So you�re the guy! 201 00:08:32,599 --> 00:08:34,183 There has to be something more efficient here 202 00:08:34,184 --> 00:08:35,724 than Scrabble tiles. 203 00:08:35,769 --> 00:08:37,819 And yet they came through. 204 00:08:37,855 --> 00:08:39,395 Keep working it, Augie. 205 00:08:40,023 --> 00:08:41,563 [Susan sighs] 206 00:08:41,608 --> 00:08:43,158 [footsteps recede] 207 00:08:43,193 --> 00:08:44,733 [pensive score] 208 00:08:45,751 --> 00:08:49,323 - [motor ratchets] - [gears whirring] 209 00:08:49,324 --> 00:08:50,864 Hello! 210 00:08:50,909 --> 00:08:52,499 Tell me how you died! 211 00:08:53,996 --> 00:08:55,536 Hm. 212 00:08:57,791 --> 00:08:59,331 [score fades out] 213 00:09:00,210 --> 00:09:01,750 [light snoring] 214 00:09:03,297 --> 00:09:05,177 - [clears throat loudly] - Hm! 215 00:09:06,091 --> 00:09:07,841 - Ha. - Hm. 216 00:09:07,885 --> 00:09:10,265 - What a day. - Yeah. 217 00:09:10,304 --> 00:09:12,434 How are we doing on McTeer and Bryce? 218 00:09:13,182 --> 00:09:15,222 Uh, McTeer title�s clean. 219 00:09:15,223 --> 00:09:16,768 Bryce had a lien from a crazy roofer, 220 00:09:16,769 --> 00:09:18,269 but we�re getting it cleared up. 221 00:09:18,270 --> 00:09:19,687 Did you finish the PIP on Sanderson? 222 00:09:19,688 --> 00:09:21,648 Uh, two previous owners, no DOPs, 223 00:09:21,690 --> 00:09:23,230 no Undies, no Baby Janes. 224 00:09:23,275 --> 00:09:25,905 Okay. No deaths on premises, 225 00:09:26,570 --> 00:09:29,540 nobody buried under the basement and... 226 00:09:30,282 --> 00:09:32,532 [groans] Don�t tell me. 227 00:09:32,576 --> 00:09:35,496 Bette Davis, Joan Crawford, 1962. 228 00:09:35,537 --> 00:09:37,957 Uh, uh, nobody... Blah! 229 00:09:37,958 --> 00:09:39,582 Nobody being tormented by a family member! 230 00:09:39,583 --> 00:09:41,123 - That�s it! - Uh! 231 00:09:41,168 --> 00:09:42,838 - [contented sigh] - Um... 232 00:09:43,670 --> 00:09:45,250 I, uh, 233 00:09:45,297 --> 00:09:48,007 I noticed you brought in three more normies this week. 234 00:09:48,175 --> 00:09:50,175 Not every house has to be a horror show. 235 00:09:50,176 --> 00:09:53,012 Oh, and I�m supposed to look at a bank repo this afternoon 236 00:09:53,013 --> 00:09:54,597 that Julie Chen is interested in. 237 00:09:54,598 --> 00:09:55,898 Ah. 238 00:09:55,933 --> 00:09:58,053 Aren�t you getting, um, a little tired? 239 00:09:58,519 --> 00:10:01,149 And I�m only asking because the rest of us 240 00:10:01,188 --> 00:10:03,358 are really exhausted watching you. 241 00:10:03,398 --> 00:10:05,988 I thrive on being busy. Always have. 242 00:10:06,026 --> 00:10:07,616 I�m living my best life. 243 00:10:07,653 --> 00:10:09,193 [gentle score] 244 00:10:11,740 --> 00:10:13,280 [heavy sigh] 245 00:10:14,242 --> 00:10:18,204 [Workman] Next step is to take out the wall. 246 00:10:18,205 --> 00:10:19,956 [Deb] Try not to make too much of a mess. 247 00:10:19,957 --> 00:10:22,917 [Talk radio host] You�re on a crusade about the radiation. 248 00:10:22,960 --> 00:10:26,510 [Guest] Yeah, they have... gamma rays on vegetables. 249 00:10:26,547 --> 00:10:28,087 [mysterious score] 250 00:10:30,000 --> 00:10:36,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 251 00:10:39,810 --> 00:10:41,820 [child singing in distance] 252 00:10:51,363 --> 00:10:53,233 What the hell is that? 253 00:10:53,949 --> 00:10:55,499 I don�t know. 254 00:10:56,118 --> 00:10:57,668 [child singing] 255 00:11:10,132 --> 00:11:11,842 [loud crash] 256 00:11:11,843 --> 00:11:13,634 - [workman yelling] - [loud crunch] 257 00:11:13,635 --> 00:11:15,175 Ah!! 258 00:11:16,722 --> 00:11:18,292 - [squelching] - [screaming] 259 00:11:21,277 --> 00:11:23,777 [Deb] They asked us to look for... 260 00:11:24,057 --> 00:11:26,245 the finger... [clears throat] 261 00:11:26,246 --> 00:11:28,546 so they could sew it back on. 262 00:11:28,690 --> 00:11:29,956 Any luck? 263 00:11:29,957 --> 00:11:33,493 Guy�s probably lawyering up as we speak and where�s Susan? 264 00:11:33,533 --> 00:11:35,993 It was her idea to remodel the kitchen. 265 00:11:36,035 --> 00:11:39,535 Well, Susan is primarily a sales and marketing specialist. 266 00:11:39,536 --> 00:11:41,998 When shit gets real and your walls start to bleed, 267 00:11:41,999 --> 00:11:44,418 they generally call on Mister Ripley and myself. 268 00:11:44,419 --> 00:11:47,589 So, tell me about this voice you heard. 269 00:11:47,630 --> 00:11:49,840 It was a very high one, a boy. 270 00:11:49,882 --> 00:11:52,552 Uh, little one, singing his heart out. 271 00:11:52,593 --> 00:11:54,053 It was beautiful. 272 00:11:54,095 --> 00:11:56,055 Like that choir. The... [tsks] 273 00:11:56,097 --> 00:11:58,397 - The Vienna Boys� Choir. - Exactly! 274 00:11:58,433 --> 00:12:01,063 Yeah, we can check, but most of them 275 00:12:01,102 --> 00:12:03,392 probably have an airtight alibi. 276 00:12:03,438 --> 00:12:05,318 Being in, you know... 277 00:12:05,356 --> 00:12:06,606 [both] Vienna. 278 00:12:06,649 --> 00:12:08,909 Where is this Luke Roman person? 279 00:12:08,910 --> 00:12:11,027 His name is on the sign! Why isn�t he getting involved 280 00:12:11,028 --> 00:12:13,060 with this? Where the hell is he? 281 00:12:16,784 --> 00:12:18,774 - [ball cracks against bat] - [grunts] 282 00:12:23,416 --> 00:12:25,526 - [machine pitches ball] - [Luke grunts] 283 00:12:26,885 --> 00:12:30,589 Bless me, Father, for I have whiffed. 284 00:12:30,590 --> 00:12:32,940 Gimme three Hail Mary�s and close your stance. 285 00:12:34,427 --> 00:12:36,427 [sighs] 286 00:12:36,471 --> 00:12:37,971 [ball cracks against bat] 287 00:12:39,932 --> 00:12:42,812 So, I�m here for my biweekly wellness check. 288 00:12:44,061 --> 00:12:45,721 Stopped going to Funland? 289 00:12:45,771 --> 00:12:47,601 Eh. Stopped being fun. 290 00:12:47,648 --> 00:12:49,198 Now it�s just land. 291 00:12:51,569 --> 00:12:53,529 Anything new on the adoption front? 292 00:12:53,571 --> 00:12:55,691 They say it�s only a matter of time 293 00:12:55,740 --> 00:12:58,410 and finding the right situation. 294 00:13:00,119 --> 00:13:01,669 It�ll work out. 295 00:13:01,670 --> 00:13:03,747 So, how�re you keeping busy these days? 296 00:13:03,748 --> 00:13:05,338 Watch a lot of TV. 297 00:13:05,374 --> 00:13:07,794 You know, Jeopardy is a lot more challenging 298 00:13:07,835 --> 00:13:10,485 without the voices whispering the answers in my ear. 299 00:13:12,021 --> 00:13:16,843 - I think I found your mom. - [machine pitches ball] 300 00:13:16,844 --> 00:13:18,384 [tender score] 301 00:13:19,222 --> 00:13:20,762 Got some hits on the name. 302 00:13:21,349 --> 00:13:24,299 Kinda tracked her through a couple of towns over the years. 303 00:13:24,435 --> 00:13:25,975 Yay, internet! 304 00:13:28,314 --> 00:13:29,854 Where is she? 305 00:13:29,899 --> 00:13:31,569 Not far. 306 00:13:31,609 --> 00:13:34,559 I want to check out some things, you know, just to make sure. 307 00:13:36,197 --> 00:13:37,827 Well, keep me posted, okay? 308 00:13:39,200 --> 00:13:41,120 Everything good at the office? 309 00:13:41,160 --> 00:13:42,950 Yeah. Uh... 310 00:13:42,995 --> 00:13:44,535 Susan�s killing it. 311 00:13:46,207 --> 00:13:48,587 Felt kinda bad about the Travis house fallout. 312 00:13:50,545 --> 00:13:52,375 She didn�t even work for us then. 313 00:13:52,421 --> 00:13:54,831 Did you not see her interview on Channel Seven? 314 00:13:54,840 --> 00:13:56,500 No. You know, I�ve been kind of... 315 00:14:00,805 --> 00:14:03,815 A reminder that the wonders of modern life come with danger 316 00:14:04,433 --> 00:14:06,143 And that�s why the Roman Agency 317 00:14:06,144 --> 00:14:08,103 is sponsoring the Home Safe Home initiative, 318 00:14:08,104 --> 00:14:11,444 subsidizing furnace inspections to low-income housing. 319 00:14:11,482 --> 00:14:13,022 Because home is the one place 320 00:14:13,067 --> 00:14:14,987 where you should always feel safe. 321 00:14:17,196 --> 00:14:19,076 - Wow. - Yeah, it was a great idea. 322 00:14:19,115 --> 00:14:20,745 Totally saved our bacon. 323 00:14:20,783 --> 00:14:22,783 That�s great. 324 00:14:23,244 --> 00:14:25,234 Did you hear we sold the Donovan house? 325 00:14:28,874 --> 00:14:31,874 - It�s a great property. - Once you get past the portal 326 00:14:31,919 --> 00:14:34,049 - and the hellhound and... - Sister Act? 327 00:14:34,088 --> 00:14:35,838 Yeah. [laughs] 328 00:14:38,759 --> 00:14:40,519 So, you coming back or what? 329 00:14:43,097 --> 00:14:45,387 Thinking Monday. My dad�s birthday and I know 330 00:14:45,391 --> 00:14:47,561 he�d tell me to get my lazy butt back to work. 331 00:14:48,936 --> 00:14:50,526 Besides... 332 00:14:51,188 --> 00:14:52,738 Runnin� outta quarters. 333 00:14:56,777 --> 00:14:58,827 Hail Mary, full of grace. 334 00:15:03,159 --> 00:15:05,669 [Deb] Do you see the finger? 335 00:15:07,121 --> 00:15:08,871 - No. - Are you sure? 336 00:15:09,332 --> 00:15:11,042 I work in real estate. 337 00:15:12,710 --> 00:15:15,480 I�m perfectly aware of what a middle finger looks like. 338 00:15:15,504 --> 00:15:16,964 [Zooey giggles] 339 00:15:17,006 --> 00:15:18,466 [clears throat] 340 00:15:21,260 --> 00:15:23,170 [mysterious score] 341 00:15:23,220 --> 00:15:24,760 [echoing clangs] 342 00:15:24,805 --> 00:15:26,345 [boy singing] 343 00:15:26,390 --> 00:15:28,180 ? ...a little pony ? 344 00:15:29,018 --> 00:15:32,568 ? His name was Happy Dan ? 345 00:15:33,731 --> 00:15:38,231 ? But if he enters the woods at night ? 346 00:15:38,277 --> 00:15:41,987 ? He won�t be happy again ? 347 00:15:43,324 --> 00:15:47,574 ? �Cause bad things live in the forest ? 348 00:15:48,204 --> 00:15:52,044 ? They wait for ponies at night ? 349 00:15:53,417 --> 00:15:57,177 ? If Happy Dan runs too slowly ? 350 00:15:57,713 --> 00:16:00,673 ? They�ll gather around and bite ? 351 00:16:02,134 --> 00:16:06,724 ? They�ll nip his ears off They�ll eat his eyes ? 352 00:16:07,264 --> 00:16:10,764 ? They�ll break his legs if they can ? 353 00:16:11,435 --> 00:16:16,315 ? Goodbye to Happy Dan ? 354 00:16:16,357 --> 00:16:17,907 [scraping] 355 00:16:19,705 --> 00:16:21,245 [gentle score] 356 00:16:25,293 --> 00:16:26,793 [car door closes] 357 00:16:33,468 --> 00:16:34,968 [tender score] 358 00:16:42,811 --> 00:16:44,351 - Luke! Oh! - William! 359 00:16:44,396 --> 00:16:46,356 How�s our favorite repeat client? 360 00:16:46,398 --> 00:16:48,948 Oh, I am well! I am wonderful. 361 00:16:48,984 --> 00:16:50,774 Now, where is Sylvia? 362 00:16:52,362 --> 00:16:54,612 Susan? She is really busy, 363 00:16:54,613 --> 00:16:56,824 but I thought I�d drop off this housewarming gift. 364 00:16:56,825 --> 00:16:59,115 - Oh, very kind. - I take it 365 00:16:59,116 --> 00:17:00,995 - you�re starting something new? - Oh, yes. 366 00:17:00,996 --> 00:17:02,997 You know how I like to start every new novel 367 00:17:02,998 --> 00:17:04,958 in a new and fresh place. I mean, 368 00:17:05,000 --> 00:17:07,800 if you cannot frighten your own willy off you 369 00:17:07,801 --> 00:17:09,378 from time to time to prove to yourself 370 00:17:09,379 --> 00:17:11,380 that you�re still fogging up the mirror, eh? 371 00:17:11,381 --> 00:17:13,131 Well, this place�ll do it. 372 00:17:13,175 --> 00:17:14,675 Yes. In fact... 373 00:17:15,594 --> 00:17:18,174 I was just getting the spare keys 374 00:17:18,221 --> 00:17:20,971 and a few tips from the former owner. 375 00:17:21,850 --> 00:17:23,440 [Megan] Hello, Luke. 376 00:17:30,192 --> 00:17:32,192 Megan. Hi. 377 00:17:36,948 --> 00:17:38,748 Well, I think perhaps, uh, 378 00:17:38,784 --> 00:17:40,594 I�m just going to go indoors and, uh... 379 00:17:41,244 --> 00:17:43,284 get better acquainted. Yes. 380 00:17:45,791 --> 00:17:47,331 Huh. 381 00:17:48,460 --> 00:17:50,010 [door closes] 382 00:17:50,587 --> 00:17:52,177 Hey. 383 00:17:52,214 --> 00:17:53,844 [tender score] 384 00:17:53,882 --> 00:17:56,922 Uh, congratulations on the sale. 385 00:17:56,968 --> 00:17:59,768 - Yeah. - And the residency. 386 00:17:59,805 --> 00:18:01,725 It�s really exciting. 387 00:18:01,765 --> 00:18:03,685 Kinda scary. 388 00:18:03,686 --> 00:18:05,267 Well, you don�t scare that easy. 389 00:18:05,268 --> 00:18:06,818 [both chuckling] 390 00:18:08,730 --> 00:18:10,230 So, when do you leave? 391 00:18:10,273 --> 00:18:11,813 Day after tomorrow. 392 00:18:13,235 --> 00:18:15,025 I was gonna call you. 393 00:18:15,070 --> 00:18:16,780 It�s okay. 394 00:18:16,822 --> 00:18:18,402 You got a lot going on. 395 00:18:18,448 --> 00:18:19,998 Hm. 396 00:18:21,451 --> 00:18:24,871 How are you getting by without the, um...? 397 00:18:24,913 --> 00:18:26,413 I�m good. 398 00:18:30,752 --> 00:18:32,442 Some days are better than others. 399 00:18:33,421 --> 00:18:34,921 But I�m good. 400 00:18:34,965 --> 00:18:36,925 You know, it feels really ironic. 401 00:18:38,093 --> 00:18:40,513 The things you do... Did. 402 00:18:40,514 --> 00:18:42,847 The things you saw and talked to. 403 00:18:42,848 --> 00:18:45,078 Those were the things that I struggled with. 404 00:18:48,019 --> 00:18:50,859 And, now, they�re um... They�re kinda gone. 405 00:18:54,359 --> 00:18:56,199 And you�re leaving, too. 406 00:19:12,961 --> 00:19:16,081 Thank you for making my world so much bigger. 407 00:19:36,985 --> 00:19:38,485 [mysterious score] 408 00:19:40,697 --> 00:19:44,457 [Susan] It�s that bank repo. They call it the Ensom House. 409 00:19:44,492 --> 00:19:46,302 I finally got up here to check it out. 410 00:19:46,328 --> 00:19:47,958 Look, I�ll call you back. 411 00:19:54,169 --> 00:19:55,759 [engine turns off] 412 00:19:58,340 --> 00:19:59,930 [buoyant score] 413 00:20:11,061 --> 00:20:12,601 [exhales appreciatively] 414 00:20:13,521 --> 00:20:15,021 Whammo. 415 00:20:17,859 --> 00:20:19,449 [door closes] 416 00:20:38,922 --> 00:20:42,042 I believe the right house is like a soulmate. 417 00:20:42,092 --> 00:20:43,632 [exhale] 418 00:20:45,053 --> 00:20:47,183 You can look at a thousand other houses, 419 00:20:47,222 --> 00:20:49,032 but when the right one comes along, 420 00:20:49,766 --> 00:20:51,306 you know. 421 00:20:52,143 --> 00:20:53,683 And it�s magic. 422 00:21:07,450 --> 00:21:09,070 Wowza. 423 00:21:09,160 --> 00:21:12,490 [House] I�m sorry. I do not understand your request. 424 00:21:13,748 --> 00:21:15,858 Oh, sure. There�s a smart-house function. 425 00:21:16,418 --> 00:21:17,918 What can I do for you? 426 00:21:19,421 --> 00:21:20,921 Just looking. 427 00:21:20,922 --> 00:21:24,425 Please let me know if you have any questions, Susan. 428 00:21:24,426 --> 00:21:26,296 - [eerie boom] - [unsettling score] 429 00:21:26,678 --> 00:21:28,228 How�d you... 430 00:21:29,306 --> 00:21:31,396 Did the bank add me to the database? 431 00:21:31,433 --> 00:21:35,063 Yes. Please let me know if you have any questions. 432 00:21:51,953 --> 00:21:53,833 Sorry I�m late. Everything okay? 433 00:21:53,872 --> 00:21:55,862 Uh, the Cantervilles are freaking out. 434 00:21:55,999 --> 00:21:57,759 Okay. In moments like these 435 00:21:57,792 --> 00:21:59,962 I think it�s important we follow a process. 436 00:21:59,963 --> 00:22:02,083 Luke always counted on intuition and magic 437 00:22:02,084 --> 00:22:03,881 and let�s all be honest: those days are over. 438 00:22:03,882 --> 00:22:05,422 - Susan, sh. - No, no. 439 00:22:05,423 --> 00:22:07,217 I think we need to face the truth here. 440 00:22:07,218 --> 00:22:10,137 Luke has lost his special sauce. He�s just a regular guy now... 441 00:22:10,138 --> 00:22:11,638 On a good day. 442 00:22:12,849 --> 00:22:14,609 [scoff] 443 00:22:14,642 --> 00:22:16,142 Luke! 444 00:22:17,665 --> 00:22:20,545 So, it�s a step-by-step process I call ECHIDNA: 445 00:22:20,584 --> 00:22:24,884 Engage, Coordinate, Handhold, Investigate, De-terminate, 446 00:22:24,922 --> 00:22:27,212 - Neutralize, Assess. - De-terminate? 447 00:22:27,213 --> 00:22:29,592 A lot of our clients don�t really understand what we do. 448 00:22:29,593 --> 00:22:31,473 So, when we get fired... terminated... 449 00:22:31,512 --> 00:22:32,882 Which we always do. 450 00:22:32,930 --> 00:22:35,480 We need to be rehired. De-terminated. 451 00:22:35,516 --> 00:22:37,896 But why ECHIDNA? 452 00:22:37,935 --> 00:22:41,225 Echidna is an egg-laying mammal indigenous to Australia. 453 00:22:41,271 --> 00:22:43,691 - Oh, well, there you go. - It�s a mnemonic. 454 00:22:43,692 --> 00:22:45,692 To help you remember the key steps of the process. 455 00:22:45,693 --> 00:22:48,277 [Luke] Well, Heaven forbid you forget your ECHIDNA. 456 00:22:48,278 --> 00:22:50,158 [August chuckles] 457 00:22:50,197 --> 00:22:52,077 Great. Good. Thanks so much. 458 00:22:52,078 --> 00:22:53,866 Can you catch me up on what�s happening 459 00:22:53,867 --> 00:22:56,037 - with the Kingston place? - [Phil] Oh, boy. 460 00:22:56,038 --> 00:22:58,621 The DeVores want a contingency deal, right? 461 00:22:58,622 --> 00:23:00,248 But Jack Kingston�s not having it. 462 00:23:00,249 --> 00:23:02,549 He says, "Buy it or don�t. I don�t care." 463 00:23:10,801 --> 00:23:14,511 Return to the sweet embrace of the grave. 464 00:23:14,555 --> 00:23:16,895 We�ve tried any number of devices to 465 00:23:17,433 --> 00:23:20,013 facilitate communication beyond the veil. 466 00:23:20,060 --> 00:23:21,770 [gentle score] 467 00:23:21,812 --> 00:23:24,882 There�s something about toys that works particularly well. 468 00:23:25,566 --> 00:23:29,406 Possibly their simplicity and... playful appearance 469 00:23:29,445 --> 00:23:31,735 create a rapport with those on the other side. 470 00:23:33,949 --> 00:23:35,459 Luke, do you think this... 471 00:23:35,492 --> 00:23:37,572 your current status, do you think it�s... 472 00:23:38,662 --> 00:23:40,532 permanent? 473 00:23:43,834 --> 00:23:46,724 You mean do you think I�m going to remain a normal person? 474 00:23:47,129 --> 00:23:49,009 Well, gee, I hope so. 475 00:23:49,923 --> 00:23:51,463 [clears throat] 476 00:23:51,508 --> 00:23:53,138 Yeah? What? 477 00:23:53,177 --> 00:23:54,717 Your office. 478 00:24:15,866 --> 00:24:17,496 Why were you so nasty to Susan? 479 00:24:17,534 --> 00:24:19,284 I wasn�t nasty. 480 00:24:19,328 --> 00:24:22,128 You were a condescending, dismissive jerk. 481 00:24:22,129 --> 00:24:23,706 Look, we have a lot of work to do. 482 00:24:23,707 --> 00:24:25,625 Susan is great. You know that I think she is great, 483 00:24:25,626 --> 00:24:28,426 but she does tend to get bogged down in the process. 484 00:24:28,462 --> 00:24:30,172 And we just don�t have the time. 485 00:24:30,214 --> 00:24:33,344 Well, Susan made the time to keep this agency running 486 00:24:33,345 --> 00:24:34,967 while you were off having your two-month 487 00:24:34,968 --> 00:24:36,978 case of the Mondays! 488 00:24:41,892 --> 00:24:43,812 - Where is she? - I have no idea. 489 00:24:44,561 --> 00:24:48,271 Where does she go when she feels sad, unappreciated and 490 00:24:48,315 --> 00:24:50,155 justifiably pissed off? 491 00:24:51,693 --> 00:24:53,443 [door opens] 492 00:24:53,487 --> 00:24:55,037 [door closes] 493 00:24:55,072 --> 00:24:56,612 [mysterious score] 494 00:25:01,078 --> 00:25:02,828 [sigh] 495 00:25:06,083 --> 00:25:07,623 [exhale] 496 00:25:26,186 --> 00:25:27,686 [deep sigh] 497 00:25:28,897 --> 00:25:30,527 [piano playing in distance] 498 00:25:30,566 --> 00:25:32,106 Who�s there? 499 00:25:34,361 --> 00:25:35,861 - [phone buzzes] - [sigh] 500 00:25:39,116 --> 00:25:41,156 - [keyboard clicking] - [clack] 501 00:25:41,201 --> 00:25:42,701 [ding] 502 00:25:44,913 --> 00:25:46,413 [ding] 503 00:25:46,456 --> 00:25:48,046 [deeper ding] 504 00:25:50,127 --> 00:25:51,677 [ding] 505 00:25:52,921 --> 00:25:54,461 [ding] 506 00:25:55,215 --> 00:25:56,715 [click] 507 00:26:08,395 --> 00:26:10,395 Um... house? 508 00:26:13,901 --> 00:26:15,901 House control voice thingy? 509 00:26:18,906 --> 00:26:23,206 Creepy man-projecting internet connected simulated person unit? 510 00:26:23,243 --> 00:26:25,823 - [dings] - Hello, Susan. 511 00:26:26,663 --> 00:26:28,773 Did you just play that music a minute ago? 512 00:26:29,416 --> 00:26:30,916 Did you not like it? 513 00:26:31,501 --> 00:26:33,291 I... 514 00:26:33,337 --> 00:26:35,927 Yes, it was fine. It just startled me. 515 00:26:36,840 --> 00:26:38,710 I�m sorry. 516 00:26:38,759 --> 00:26:41,809 My device at home waits until I ask it to play music. 517 00:26:41,845 --> 00:26:45,015 Yes, the older models do that. 518 00:26:48,352 --> 00:26:49,932 I gotta go. 519 00:26:50,812 --> 00:26:52,812 Come back... soon. 520 00:26:52,856 --> 00:26:54,446 [signing off chimes] 521 00:27:02,366 --> 00:27:04,076 [Luke] I was... I am really grateful 522 00:27:04,117 --> 00:27:06,957 for the way you stepped up and ran things while I was away. 523 00:27:06,958 --> 00:27:09,372 I don�t know if I expressed that really well in there 524 00:27:09,373 --> 00:27:12,123 and I�m really sorry if I sounded like anything 525 00:27:12,167 --> 00:27:14,467 other than really grateful. Really. 526 00:27:14,503 --> 00:27:17,813 You know you say "really" a lot during difficult conversations? 527 00:27:18,966 --> 00:27:21,136 - No shit? - [chuckles] 528 00:27:24,054 --> 00:27:26,344 - Sorry to interrupt. - Whattaya got? 529 00:27:26,345 --> 00:27:28,724 A few things dribbling in on the Canterville house. 530 00:27:28,725 --> 00:27:31,685 1938, a ten-year-old boy named Samuel MacAdams 531 00:27:31,728 --> 00:27:33,608 died of scarlet fever in the house. 532 00:27:33,647 --> 00:27:35,357 Child�s voice. 533 00:27:35,399 --> 00:27:36,949 It all adds up. 534 00:27:36,984 --> 00:27:38,774 What all adds up? It�s one clue. 535 00:27:41,321 --> 00:27:43,151 I�ll take it from here. 536 00:27:43,198 --> 00:27:45,998 Yeah, um... I�ll let you know when the... 537 00:27:46,034 --> 00:27:47,534 rest of the records come in. 538 00:27:47,577 --> 00:27:49,577 [gentle score] 539 00:27:49,578 --> 00:27:52,748 So, you�re really just going to do this yourself? 540 00:27:52,749 --> 00:27:54,299 Screw the process. 541 00:27:54,300 --> 00:27:56,544 Susan, you took what we do and you color-coded it. 542 00:27:56,545 --> 00:27:58,754 There�s nothing magical about your process. 543 00:27:58,755 --> 00:28:01,705 It�s my process with a cute name but without the intuition. 544 00:28:05,178 --> 00:28:06,808 Susan. 545 00:28:09,224 --> 00:28:11,754 What are you going to do? Rat me out to Zooey again? 546 00:28:18,275 --> 00:28:21,315 [Randall] You go ahead. I�ll be right up. 547 00:28:21,361 --> 00:28:23,111 - [water running] - [Deb humming] 548 00:28:25,373 --> 00:28:28,868 [toothbrush tapping against sink] 549 00:28:28,869 --> 00:28:30,829 - [water off] - [Deb resumes humming] 550 00:28:31,413 --> 00:28:33,283 - [stops humming] - [dramatic thud] 551 00:28:34,624 --> 00:28:36,414 [eerie score] 552 00:28:36,460 --> 00:28:38,050 [resumes humming] 553 00:29:03,987 --> 00:29:05,577 [eerie boom] 554 00:29:21,140 --> 00:29:23,600 I�m telling you, Mom, I was killing it. 555 00:29:23,643 --> 00:29:25,223 Clients loved me. 556 00:29:25,978 --> 00:29:27,738 Competitors respected me. 557 00:29:28,648 --> 00:29:30,238 Bob Livingston feared me. 558 00:29:30,983 --> 00:29:32,793 Monsters are always afraid of fire. 559 00:29:32,819 --> 00:29:34,619 [Susan chuckles] 560 00:29:34,654 --> 00:29:36,654 - And I like Luke! - Mm. 561 00:29:36,698 --> 00:29:39,248 I like the old Luke. The new Luke seems... 562 00:29:39,283 --> 00:29:40,783 [tender score] 563 00:29:40,827 --> 00:29:43,077 Defensive. Territorial. 564 00:29:44,497 --> 00:29:46,087 Just insecure. 565 00:29:46,124 --> 00:29:48,774 You never really know what people are going through. 566 00:29:49,836 --> 00:29:51,426 Now, that being said, 567 00:29:51,963 --> 00:29:54,133 I never believed you�d be truly happy 568 00:29:54,134 --> 00:29:57,342 unless you work someplace with your name on the door. 569 00:29:57,343 --> 00:29:59,633 [scoffs] - Am I that arrogant? 570 00:30:00,138 --> 00:30:01,638 Oh, that good. 571 00:30:06,519 --> 00:30:08,209 Do you remember that house we had 572 00:30:08,229 --> 00:30:09,689 on the shore that one summer? 573 00:30:09,731 --> 00:30:11,771 The one with the amazing ocean view? 574 00:30:11,816 --> 00:30:13,376 Oh, you really loved that house. 575 00:30:13,401 --> 00:30:15,861 Oh, it was bright and cheerful 576 00:30:15,903 --> 00:30:18,783 and I would just lie there and daydream. 577 00:30:18,784 --> 00:30:22,367 That was the one summer daddy wasn�t away at work. 578 00:30:22,368 --> 00:30:23,958 Mm. 579 00:30:24,662 --> 00:30:26,952 I would just lie in the sunshine... 580 00:30:27,540 --> 00:30:29,130 and listen to him play piano. 581 00:30:31,169 --> 00:30:32,679 That was a good summer. 582 00:30:34,338 --> 00:30:36,218 [tsks] 583 00:30:36,257 --> 00:30:37,847 Anyway, I... 584 00:30:37,884 --> 00:30:39,384 I found a beautiful house 585 00:30:39,427 --> 00:30:41,267 that brings it all back. 586 00:30:42,764 --> 00:30:44,974 I didn�t know you were thinking of moving. 587 00:30:46,517 --> 00:30:48,147 Neither did I. 588 00:30:48,895 --> 00:30:51,355 - Hm. - [Susan chuckles] 589 00:30:51,397 --> 00:30:52,987 [score fades out] 590 00:30:58,738 --> 00:31:00,608 Heading for the Canterville place? 591 00:31:02,450 --> 00:31:05,670 - So, how�s this work? - You speak slowly and clearly 592 00:31:05,703 --> 00:31:07,913 and pull the string. 593 00:31:07,955 --> 00:31:10,205 The words that come out are those of... 594 00:31:10,249 --> 00:31:11,799 whatever is there. 595 00:31:13,795 --> 00:31:15,375 [tender score] 596 00:31:15,421 --> 00:31:19,671 You are... certain you�re up for this? 597 00:31:20,593 --> 00:31:22,173 It�s a kid, August. 598 00:31:22,174 --> 00:31:23,970 A kid lost in a house. If I can�t handle this, 599 00:31:23,971 --> 00:31:25,551 I might as well hang it up. 600 00:31:27,934 --> 00:31:29,854 Ah! Luke. 601 00:31:51,457 --> 00:31:53,007 [knocking on door] 602 00:31:55,670 --> 00:31:57,590 Huh. 603 00:31:57,630 --> 00:32:00,430 We were beginning to wonder if you were real. 604 00:32:00,466 --> 00:32:02,386 Yeah, I get that a lot. 605 00:32:05,847 --> 00:32:07,437 [door closes] 606 00:32:07,473 --> 00:32:09,013 [playful score] 607 00:32:10,977 --> 00:32:12,477 You going somewhere? 608 00:32:12,520 --> 00:32:14,940 We can�t stay here another night. 609 00:32:16,691 --> 00:32:19,401 I think I have a solution. 610 00:32:20,486 --> 00:32:22,076 [bag unzipping] 611 00:32:25,992 --> 00:32:27,492 Randall, 612 00:32:27,535 --> 00:32:29,075 get in the car. 613 00:32:32,665 --> 00:32:34,245 [grunting] 614 00:32:37,003 --> 00:32:40,633 We are going to stay with my sister 615 00:32:41,299 --> 00:32:43,809 and that stops being fun... 616 00:32:43,843 --> 00:32:45,463 really fast. 617 00:32:45,511 --> 00:32:47,011 Get rid of this thing, 618 00:32:47,054 --> 00:32:51,604 or pull up your sign and get out. 619 00:32:55,688 --> 00:32:57,618 - [door slams] - [playful score ends] 620 00:32:58,024 --> 00:32:59,944 [sigh] 621 00:32:59,984 --> 00:33:03,824 ? -[Boy] There was a little pony ? 622 00:33:04,322 --> 00:33:07,492 ? His name was Happy Dan ? 623 00:33:07,533 --> 00:33:09,113 [eerie score] 624 00:33:09,160 --> 00:33:12,960 ? He loved to run in the sunshine ? 625 00:33:13,539 --> 00:33:17,339 ? Just frolicking in the sand ? 626 00:33:18,169 --> 00:33:22,679 ? He�d kick his heels up with frisky fun ? 627 00:33:22,715 --> 00:33:25,505 ? He�d toss his tail and his mane ? 628 00:33:25,551 --> 00:33:27,051 [keys clacking] 629 00:33:27,094 --> 00:33:31,684 ? But if he enters the woods at night ? 630 00:33:31,724 --> 00:33:33,514 ? Dan won�t be happy... ? 631 00:33:33,559 --> 00:33:35,069 Oh, shit. 632 00:33:35,102 --> 00:33:36,472 [dramatic clang] 633 00:33:36,604 --> 00:33:40,104 ? -For bad things live in the forest ? 634 00:33:40,608 --> 00:33:44,158 ? They wait for ponies at night ? 635 00:33:45,071 --> 00:33:49,031 ? If Happy Dan runs too slowly ? 636 00:33:49,742 --> 00:33:52,532 ? They�ll gather round and bite ? 637 00:33:52,578 --> 00:33:54,078 [tense score] 638 00:33:54,121 --> 00:33:56,541 ? They�ll nip his ears off ? 639 00:33:56,582 --> 00:33:58,162 Samuel? 640 00:33:59,752 --> 00:34:01,462 I don�t know if you can hear me, 641 00:34:02,797 --> 00:34:04,677 but I�m here to help. 642 00:34:04,715 --> 00:34:07,215 ? -Goodbye to Happy Dan ? 643 00:34:07,718 --> 00:34:11,438 ? Goodbye to Happy Dan ? 644 00:34:11,472 --> 00:34:13,012 [phone rings] 645 00:34:15,434 --> 00:34:17,014 - [click] - [ringing stops] 646 00:34:18,229 --> 00:34:19,739 [deep loud boom] 647 00:34:21,732 --> 00:34:23,232 Let me guess. 648 00:34:23,734 --> 00:34:25,234 Not Samuel. 649 00:34:26,578 --> 00:34:30,535 [Susan] If it�s not the little boy, who is it? 650 00:34:30,536 --> 00:34:32,246 His name was Edgar Cornell. 651 00:34:32,287 --> 00:34:34,667 He was a serial killer. He murdered six people 652 00:34:34,707 --> 00:34:36,667 that we know of. 653 00:34:36,709 --> 00:34:38,469 [Edgar sings like a young boy] 654 00:34:38,470 --> 00:34:40,628 He removed various body parts and dropped them in mailboxes. 655 00:34:40,629 --> 00:34:42,089 This was in, like, �78, �79. 656 00:34:42,131 --> 00:34:45,091 He was convicted and executed in 1985 657 00:34:45,092 --> 00:34:46,551 but in between, in the early �80s, 658 00:34:46,552 --> 00:34:48,344 he lived in this house. - [Susan] Oh, my God. 659 00:34:48,345 --> 00:34:50,847 [Phil] Yeah, Luke could not have gotten this more wrong. 660 00:34:50,848 --> 00:34:52,938 He has no idea what he�s walking into. 661 00:34:52,975 --> 00:34:54,765 [dramatic score] 662 00:34:54,766 --> 00:34:57,353 [Zooey] But what about the voice, the-the singing? 663 00:34:57,354 --> 00:34:59,731 [Phil] The thing was, he had this freaky high voice. 664 00:34:59,732 --> 00:35:01,482 He lured his victims by impersonating a child 665 00:35:01,483 --> 00:35:03,233 in trouble. 666 00:35:03,277 --> 00:35:06,157 Like a lot of serial killers, Cornell liked trophies. A... 667 00:35:06,196 --> 00:35:07,946 hair ribbon here, jewelry there. 668 00:35:07,990 --> 00:35:10,790 A body part that he would cut off or bite off. 669 00:35:10,791 --> 00:35:12,368 [Susan] Trophies! That�s gotta be it. 670 00:35:12,369 --> 00:35:14,039 He came back for the trophies! 671 00:35:14,079 --> 00:35:16,839 [Phil] But why now? He�s been dead since �85! 672 00:35:16,874 --> 00:35:18,684 [Susan] Look, we�re right outside. 673 00:35:18,709 --> 00:35:20,629 How long until you guys get here? 674 00:35:20,630 --> 00:35:22,336 [Phil] We�re, like, a minute away. 675 00:35:22,337 --> 00:35:25,006 [Susan] Hurry! Luke�s in there with no powers, no clue... 676 00:35:25,007 --> 00:35:27,097 and that... thing! 677 00:35:29,261 --> 00:35:30,801 [dramatic boom] 678 00:35:32,848 --> 00:35:34,848 [eerie piano playing] 679 00:35:41,440 --> 00:35:43,780 I came back to get my goodies. 680 00:35:46,070 --> 00:35:48,700 - Stay back! - Luke, he�s a serial killer. 681 00:35:48,701 --> 00:35:50,573 He collected trophies from his victims. 682 00:35:50,574 --> 00:35:52,241 They must have been hidden in the wall! 683 00:35:52,242 --> 00:35:54,118 The kitchen remodel brought him back from wherever 684 00:35:54,119 --> 00:35:55,629 to find them! 685 00:35:56,246 --> 00:35:58,126 It�s somewhere in the wall! Find it! 686 00:35:58,874 --> 00:36:00,454 Go, quickly! 687 00:36:01,794 --> 00:36:03,334 The hole needs to be bigger. 688 00:36:03,335 --> 00:36:04,587 - [Phil] Zooey, watch out. - What? 689 00:36:04,588 --> 00:36:06,178 - Watch out. - Okay. 690 00:36:06,215 --> 00:36:08,555 [dramatic score] 691 00:36:10,636 --> 00:36:13,306 Waahh! 692 00:36:18,477 --> 00:36:20,027 [dagger drops to floor] 693 00:36:20,062 --> 00:36:22,732 ? -He was a little boy ? 694 00:36:23,941 --> 00:36:25,481 His name was Happy Dan. 695 00:36:26,735 --> 00:36:28,525 [Susan] Luke, look out! 696 00:36:28,526 --> 00:36:30,154 - [groan] - [table clattering] 697 00:36:30,155 --> 00:36:33,075 - [Zooey] What am I looking for? - [Phil] A bag, or a box. 698 00:36:33,117 --> 00:36:34,867 Jewellery; a hair ribbon. 699 00:36:34,910 --> 00:36:36,880 Body parts. 700 00:36:38,664 --> 00:36:40,374 Oh, my God. 701 00:36:43,669 --> 00:36:45,629 Hey! Handsome! 702 00:36:45,671 --> 00:36:47,751 Give me a call when your voice changes. 703 00:36:53,470 --> 00:36:55,220 Susan! Here! 704 00:37:00,644 --> 00:37:02,854 [high-pitched scream] 705 00:37:05,649 --> 00:37:07,199 [crackling] 706 00:37:09,528 --> 00:37:11,078 [whoosh] 707 00:37:15,826 --> 00:37:17,416 [dramatic score fades out] 708 00:37:17,452 --> 00:37:18,952 [crackling] 709 00:37:19,621 --> 00:37:21,411 [heavy breathing] 710 00:37:28,797 --> 00:37:30,297 You guys are all so tough 711 00:37:30,340 --> 00:37:32,380 until somebody torches your goodies. 712 00:37:33,135 --> 00:37:34,715 [gentle score] 713 00:37:35,220 --> 00:37:36,760 [relieved sigh] 714 00:37:37,848 --> 00:37:39,438 [Susan] Thanks, Deb. 715 00:37:39,474 --> 00:37:41,884 As soon as the kitchen is done, we hit the market. 716 00:37:43,061 --> 00:37:45,431 Yeah, I spoke with the contractor. Yeah. 717 00:37:46,148 --> 00:37:48,238 Yeah, I sort of lit a fire under his ass. 718 00:37:49,234 --> 00:37:50,814 Two weeks. Great. 719 00:37:50,861 --> 00:37:52,401 �Kay, bye. 720 00:37:53,197 --> 00:37:54,697 The Cantervilles? 721 00:37:54,740 --> 00:37:56,620 We�re back on. 722 00:37:56,658 --> 00:37:58,158 So we are de-terminated. 723 00:37:58,827 --> 00:38:00,327 Great job on this, Susan. 724 00:38:01,246 --> 00:38:02,916 - Thanks. - No, I mean... 725 00:38:04,082 --> 00:38:06,002 I screwed up and you pulled it out. 726 00:38:10,339 --> 00:38:12,029 You really should take some time. 727 00:38:13,091 --> 00:38:14,631 Time? 728 00:38:14,632 --> 00:38:16,219 You could be kicking ass and closing escrow 729 00:38:16,220 --> 00:38:17,890 almost single-handedly. 730 00:38:17,930 --> 00:38:20,730 Take a few days off! I got this covered. 731 00:38:20,766 --> 00:38:22,556 [phone buzzing] 732 00:38:22,601 --> 00:38:24,391 Um... 733 00:38:24,436 --> 00:38:27,146 Yeah. Maybe. Thanks. 734 00:38:27,189 --> 00:38:28,739 Hey, Bob. 735 00:38:28,774 --> 00:38:31,604 Ah, yeah. Back at the helm, steering the ship. 736 00:38:32,110 --> 00:38:34,980 Listen, about this, uh, Frederico listing, 737 00:38:35,030 --> 00:38:37,000 what�s his bottom line price? 738 00:38:37,032 --> 00:38:38,612 [brooding score] 739 00:38:47,209 --> 00:38:48,719 [buttons clacking] 740 00:38:55,550 --> 00:38:57,050 Julie, it�s Susan. 741 00:38:57,928 --> 00:39:00,888 Hey, so I checked out that bank repo like you asked. 742 00:39:02,557 --> 00:39:04,187 Yeah. 743 00:39:04,226 --> 00:39:06,646 No, it�s okay. It�s just, um... 744 00:39:07,604 --> 00:39:09,734 It�s just not for you. 745 00:39:11,400 --> 00:39:12,910 Yeah. 746 00:39:13,902 --> 00:39:16,572 N-no, yeah, of course, we�ll keep on looking. 747 00:39:17,739 --> 00:39:19,749 Okay. Goodbye. 748 00:39:22,744 --> 00:39:24,704 [phone drops into cradle] 749 00:39:24,746 --> 00:39:26,246 [soft sigh] 750 00:39:28,959 --> 00:39:30,509 [surf in distance] 751 00:39:31,795 --> 00:39:33,335 [gentle score] 752 00:40:06,621 --> 00:40:09,081 Feels weird coming here to feel close to you. 753 00:40:11,543 --> 00:40:13,583 Lacks the atmosphere of Funland. 754 00:40:14,463 --> 00:40:16,393 And the hot dogs aren�t nearly as good. 755 00:40:19,634 --> 00:40:21,554 Sorry I haven�t been by in a while. 756 00:40:23,847 --> 00:40:25,557 But I�m, uh, back at work 757 00:40:26,725 --> 00:40:28,395 and, Dad, I�m just tearing it up. 758 00:40:31,563 --> 00:40:33,103 Alienated Susan, 759 00:40:33,815 --> 00:40:35,945 best real estate agent to ever live. 760 00:40:35,984 --> 00:40:37,564 Faced down a serial killer 761 00:40:38,570 --> 00:40:41,320 armed with nothing but a stuffed animal 762 00:40:41,365 --> 00:40:44,245 and an epic misunderstanding of the situation. 763 00:40:45,660 --> 00:40:47,240 Oh, and you�ll like this... 764 00:40:49,664 --> 00:40:51,244 Phil thinks he found mom. 765 00:40:53,001 --> 00:40:54,661 Yeah. 766 00:40:54,711 --> 00:40:56,421 "For reals" this time. 767 00:41:07,849 --> 00:41:10,519 For as long as I can remember I wanted to ask her... 768 00:41:13,897 --> 00:41:15,447 Why? 769 00:41:20,195 --> 00:41:21,775 Why�d she leave? 770 00:41:24,199 --> 00:41:25,789 What did we do? 771 00:41:29,037 --> 00:41:30,667 What did I do? 772 00:41:30,705 --> 00:41:32,295 [emotional score] 773 00:41:42,926 --> 00:41:45,516 I really wish that we could talk about these things. 774 00:41:48,807 --> 00:41:50,357 Hm. 775 00:41:53,895 --> 00:41:55,395 [deep sigh] 776 00:41:57,482 --> 00:41:59,022 Maybe someday. 777 00:42:01,570 --> 00:42:03,160 Maybe not. 778 00:42:08,243 --> 00:42:09,743 Here, Dad. [emotional exhale] 779 00:42:13,748 --> 00:42:15,248 Nice catch. 780 00:42:15,298 --> 00:42:19,848 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.