Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:05,912
A struggle against the
common enemies of man.
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,390
A date which will
live in infamy.
3
00:00:09,480 --> 00:00:12,995
Ask not what your country
can do for you...
4
00:00:13,080 --> 00:00:16,197
A grand and global
alliance for all mankind.
5
00:01:22,120 --> 00:01:24,509
War isn't supposed
to make sense.
6
00:01:24,600 --> 00:01:27,273
Nobody really understands
why the fighting begins...
7
00:01:27,360 --> 00:01:29,351
or why it eventually ends.
8
00:01:29,440 --> 00:01:32,159
But this war took everything
we thought we knew...
9
00:01:32,240 --> 00:01:33,992
and turned it upside down.
10
00:01:34,160 --> 00:01:36,674
It turned out that the bugs
weren't native to Pluto.
11
00:01:36,760 --> 00:01:39,399
And it turned out this wasn't
some simple infestation...
12
00:01:39,480 --> 00:01:41,914
that could be
exterminated easily.
13
00:01:42,360 --> 00:01:45,432
Suddenly, war was
a whole new game.
14
00:01:46,720 --> 00:01:49,234
Sicon's first move was to
send the Valley Forge...
15
00:01:49,320 --> 00:01:52,471
and nine other starships on
a high-priority mission:
16
00:01:52,560 --> 00:01:55,757
Find the transport bug, last
sighted near Pluto, and track it.
17
00:01:55,840 --> 00:01:58,673
See if this thing is headed back
to the bug's home planet...
18
00:01:58,760 --> 00:02:02,230
or bee-lining for some kind
of Grand Central bug station.
19
00:02:02,320 --> 00:02:04,072
Completing
motion-detection sweep.
20
00:02:04,680 --> 00:02:06,159
Target search: Negative.
21
00:02:06,600 --> 00:02:09,433
Excuse me, Commander. I think
one of my men has something.
22
00:02:09,520 --> 00:02:12,956
- What is it, Corporal?
- Intel's coordinates may be wrong.
23
00:02:13,040 --> 00:02:15,918
Far as I can tell,
gravitational coefficients...
24
00:02:16,000 --> 00:02:18,116
weren't used in the
tracking equations.
25
00:02:18,200 --> 00:02:20,031
If you don't mind, sir...
26
00:02:23,280 --> 00:02:27,353
See, Commander? No trace of
remedial gravitational residue.
27
00:02:27,440 --> 00:02:30,557
Something the size of that transport
bug should trigger changes...
28
00:02:30,640 --> 00:02:33,393
in the gravitational pull
of any planet it passes.
29
00:02:33,480 --> 00:02:35,198
Kind of like a small moon.
30
00:02:35,280 --> 00:02:38,590
But there's nothing in this neighbourhood
for five cubic light-years.
31
00:02:38,680 --> 00:02:40,432
Based on the
grav-residue theory...
32
00:02:40,520 --> 00:02:43,114
Corporal Gossard has
recalculated the coordinates.
33
00:02:43,560 --> 00:02:47,030
Where is the bug headed,
according to your computations?
34
00:02:47,400 --> 00:02:49,231
Constellation Virgo.
35
00:03:12,120 --> 00:03:13,394
Told you.
36
00:03:21,200 --> 00:03:26,115
Official Sicon classification:
Hydora, 91 percent water.
37
00:03:26,200 --> 00:03:29,909
Hey, ocean-front property.
Want to go in on a place?
38
00:03:30,400 --> 00:03:33,119
Atmosphere: 25 percent oxygen...
39
00:03:33,200 --> 00:03:35,794
75 percent saturated hydrogen.
40
00:03:35,880 --> 00:03:39,270
Breathe it longer than
three minutes, you drown.
41
00:03:39,360 --> 00:03:41,590
Maybe we should check
out Miami instead.
42
00:03:41,880 --> 00:03:43,791
Our mission is
strictly surveillance.
43
00:03:43,880 --> 00:03:48,317
Observe the transport bug to ascertain
if Hydora is the enemy's home planet.
44
00:03:48,400 --> 00:03:49,958
Questions?
45
00:03:50,520 --> 00:03:52,590
Suit up. We drop at 0300.
46
00:03:57,600 --> 00:04:00,114
Listen up, Apes! Gossard.
47
00:04:00,560 --> 00:04:03,313
In case any of you greenies
forgot, let me remind you.
48
00:04:03,400 --> 00:04:05,470
Power suits do not float.
49
00:04:05,560 --> 00:04:07,869
Get in over your head,
you've got two choices.
50
00:04:07,960 --> 00:04:09,518
One, sink to the bottom.
51
00:04:09,600 --> 00:04:12,478
If the water is too deep, the
pressure could crack your suit.
52
00:04:12,560 --> 00:04:14,835
Which brings us to two,
my personal favourite.
53
00:04:14,920 --> 00:04:17,195
Pull the life vest release
on your shoulder...
54
00:04:17,280 --> 00:04:18,952
float and wait for pickup.
55
00:04:19,640 --> 00:04:22,518
- Two works for me.
- Good morning, ladies and gentlemen.
56
00:04:22,600 --> 00:04:26,115
We're go for drop. Do not feel
free to walk around the cabin.
57
00:04:26,200 --> 00:04:27,997
Beverages will not be served.
58
00:04:28,280 --> 00:04:30,589
Initialising activation
of release locks.
59
00:04:35,520 --> 00:04:37,590
Release lock engaged.
60
00:04:37,680 --> 00:04:40,478
Release lock two. Malfunction.
61
00:04:40,560 --> 00:04:43,233
Release lock: Primary
hydraulic failure.
62
00:04:43,880 --> 00:04:45,472
Control, this is Big Dog.
63
00:04:45,560 --> 00:04:48,233
We have a malfunction on
rear release lock two.
64
00:04:48,320 --> 00:04:49,753
Rebooting sequence.
65
00:04:52,720 --> 00:04:56,030
- Release lock two not responding.
- What's going on?
66
00:04:56,120 --> 00:04:59,317
We're stuck to the Valley Forge.
The lock must be jammed.
67
00:04:59,400 --> 00:05:01,595
Ignition override: Failure.
68
00:05:01,680 --> 00:05:04,069
Shut down sequence
nonresponsive to override.
69
00:05:04,160 --> 00:05:06,435
Mayday, this is Big Dog. Mayday.
70
00:05:06,520 --> 00:05:10,149
- Shouldn't we evacuate or something?
- Too late.
71
00:05:10,240 --> 00:05:12,231
Once the ignition
sequence begins...
72
00:05:12,320 --> 00:05:14,880
the exterior hatchway is
sealed until after-burn.
73
00:05:14,960 --> 00:05:18,509
Those thrusters fire and we're still
sitting here, we're burnt toast.
74
00:05:18,720 --> 00:05:21,598
- Abort ignition sequence.
- Doc, give me a hand.
75
00:05:21,680 --> 00:05:24,194
Automatic ignition abort
sequence: Failure.
76
00:05:24,280 --> 00:05:26,396
Rico, Flores, stay
buckled and stay put.
77
00:05:26,480 --> 00:05:29,711
Override still nonresponsive.
Fifteen seconds to ignition.
78
00:05:43,240 --> 00:05:45,515
Ignition proximity warning.
79
00:05:45,600 --> 00:05:49,912
- The thrusters are going to fry you.
- Grab my legs. Grab my legs!
80
00:05:52,560 --> 00:05:53,560
Closer!
81
00:05:56,880 --> 00:06:02,432
Create ignition burn. Initialising
thruster in ten, nine, eight...
82
00:06:05,760 --> 00:06:06,954
four, three...
83
00:06:07,320 --> 00:06:08,469
Secure harnesses!
84
00:06:08,560 --> 00:06:09,560
Two, one.
85
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
Yes!
86
00:06:21,240 --> 00:06:22,878
Lieutenant, are you okay?
87
00:06:29,320 --> 00:06:31,993
Nicely done, Apes. Make that...
88
00:06:33,040 --> 00:06:34,155
overdone.
89
00:07:10,400 --> 00:07:11,549
Target located.
90
00:07:16,160 --> 00:07:19,789
- Squad deployment in 60 seconds.
- Higgins, chill, man.
91
00:07:19,880 --> 00:07:22,394
It's just surveillance.
We're in, we're out.
92
00:07:22,880 --> 00:07:24,199
I can't swim.
93
00:07:25,240 --> 00:07:28,676
On a planet that's mostly
water, that would be a problem.
94
00:07:29,920 --> 00:07:32,434
Except for the fact that
you're inside a power suit.
95
00:07:32,680 --> 00:07:35,478
You fall in, just use the life vest.
Simple.
96
00:08:11,840 --> 00:08:13,592
Gossard, the cove.
97
00:08:13,680 --> 00:08:15,238
Flores, Brutto, with me.
98
00:08:15,320 --> 00:08:18,995
Jet skis will approach from the
opposite side of the island. Move out!
99
00:08:35,760 --> 00:08:36,795
Is it dead?
100
00:08:37,640 --> 00:08:41,952
- I'm picking up something.
- Make that some things.
101
00:08:46,120 --> 00:08:47,792
Lieutenant, we've got movement!
102
00:08:48,000 --> 00:08:50,195
Do you read me? Over.
103
00:08:53,040 --> 00:08:55,554
Copy that. We'll
follow the tour group.
104
00:08:55,640 --> 00:08:59,235
You Apes move in for closer
observation of the transport. Over.
105
00:08:59,320 --> 00:09:02,198
Lieutenant, you're breaking up.
Say again. Over.
106
00:09:02,760 --> 00:09:05,035
Atmosphere on this rock
is pretty saturated.
107
00:09:05,120 --> 00:09:07,315
Could be interfering with
radio transmissions.
108
00:09:07,400 --> 00:09:08,992
We'll track the new bugs.
109
00:09:09,080 --> 00:09:12,277
You move in for closer
observation of transport bug.
110
00:09:12,360 --> 00:09:15,079
Copy that, sir. I think.
111
00:09:18,920 --> 00:09:20,956
Let's get up close and personal.
112
00:09:42,120 --> 00:09:43,120
Retreat!
113
00:10:00,080 --> 00:10:01,195
Retreat!
114
00:10:27,320 --> 00:10:30,118
Never thought I'd be this
glad to be inside a bug.
115
00:10:32,440 --> 00:10:33,440
No!
116
00:10:54,760 --> 00:10:58,992
We're stuck inside a live bug!
There's no telling what it might do.
117
00:10:59,520 --> 00:11:01,636
Lieutenant Razak,
this is Private Rico.
118
00:11:01,720 --> 00:11:04,280
We have an emergency.
Do you copy? Over.
119
00:11:04,360 --> 00:11:06,476
We're not getting out
the way we came in.
120
00:11:14,080 --> 00:11:15,354
It was an accident.
121
00:11:16,000 --> 00:11:19,879
This jail break isn't going to be easy.
Check out the exoskeleton.
122
00:11:19,960 --> 00:11:21,632
Didn't even make a dent.
123
00:11:22,480 --> 00:11:24,675
So, who's on point?
124
00:11:29,080 --> 00:11:30,080
What is it?
125
00:11:30,440 --> 00:11:34,319
- Carl, what happened?
- I don't know.
126
00:11:34,840 --> 00:11:37,877
I started picking up
something jumbled.
127
00:11:37,960 --> 00:11:40,918
- Maybe I'll take point.
- Be my guest.
128
00:11:42,120 --> 00:11:43,348
Come on.
129
00:12:25,200 --> 00:12:26,679
What just happened?
130
00:12:29,480 --> 00:12:31,516
It seems we've set sail.
131
00:12:35,040 --> 00:12:37,679
Emergency! Does anyone read?
132
00:12:37,760 --> 00:12:40,320
Gossard, this is Razak.
What's your status?
133
00:12:42,240 --> 00:12:43,559
Not good, sir.
134
00:12:43,800 --> 00:12:46,360
Bugs got me and Doc pinned
on a cliff above the beach.
135
00:12:46,440 --> 00:12:48,510
Rico, Jenkins and
Higgins are MIA.
136
00:12:48,600 --> 00:12:51,353
Transport is out to sea, and
the com link is on the fritz.
137
00:12:51,440 --> 00:12:54,318
Copy that. Hang tight
and wait for evac. Out.
138
00:12:54,440 --> 00:12:55,953
Bugs!
139
00:12:56,040 --> 00:12:58,156
Me and Flores got
it going here, LT.
140
00:12:58,240 --> 00:13:01,312
- Rendezvous at the skimmer.
- Divide and conquer!
141
00:13:01,400 --> 00:13:02,594
Rock and roll!
142
00:13:55,200 --> 00:13:56,200
Sarge!
143
00:13:58,360 --> 00:13:59,360
Brutto!
144
00:14:01,120 --> 00:14:02,120
Flores!
145
00:14:30,560 --> 00:14:32,471
Something's got a crush on you.
146
00:14:32,560 --> 00:14:34,152
Not mutual!
147
00:14:50,080 --> 00:14:51,308
I'm empty.
148
00:15:16,480 --> 00:15:17,754
It's the cavalry!
149
00:15:39,680 --> 00:15:41,238
It's thinner than the exo...
150
00:15:41,840 --> 00:15:43,990
but there's no way
through without firing.
151
00:15:50,640 --> 00:15:51,709
After you.
152
00:15:55,480 --> 00:15:58,995
I'm thinking those eggs I scarfed
this morning were a big mistake.
153
00:16:00,040 --> 00:16:03,157
- Those some kind of bladders?
- Looks like it.
154
00:16:03,920 --> 00:16:07,674
They're filling up with something. From
all the seepage, I'm guessing water.
155
00:16:08,120 --> 00:16:09,951
Well, what's the big deal?
156
00:16:10,160 --> 00:16:12,549
Filling up, as in refuelling.
157
00:16:12,880 --> 00:16:18,159
You mean, this thing's getting
ready to take off with us inside?
158
00:16:18,800 --> 00:16:19,800
Come on.
159
00:16:22,040 --> 00:16:24,600
LT, show is over.
160
00:16:25,000 --> 00:16:26,956
No time for an encore.
Let's move!
161
00:16:38,280 --> 00:16:40,555
The wasp can't take the weight.
162
00:16:47,520 --> 00:16:48,873
Behind the rocks!
163
00:17:04,920 --> 00:17:08,435
Not exactly a clearly
marked exit, but it'll do.
164
00:17:09,040 --> 00:17:10,553
What are you talking about?
165
00:17:10,640 --> 00:17:13,359
Well, with any luck, and
a big enough blast...
166
00:17:13,440 --> 00:17:16,113
we'll be shot out of this
thing like cannonballs.
167
00:17:16,200 --> 00:17:20,318
We're getting out of here through its...
Through there?
168
00:17:30,640 --> 00:17:32,676
You guys go. I'll
set the charges.
169
00:18:11,600 --> 00:18:14,717
I never want to do that again.
170
00:18:53,320 --> 00:18:55,117
How about a ride, sailor?
171
00:19:01,440 --> 00:19:03,476
- I'm tapped.
- Try the radio again.
172
00:19:03,920 --> 00:19:06,912
Brutto, do you read?
Does anybody read?
173
00:19:25,600 --> 00:19:30,037
Surveillance uncovered no evidence
that Hydora is the bugs' home planet.
174
00:19:30,320 --> 00:19:34,552
It appeared the transport stopped to
off-load enemy troops and refuel.
175
00:19:34,920 --> 00:19:36,319
Nothing further to report.
176
00:19:36,920 --> 00:19:38,194
Alpha Team out.
177
00:19:38,320 --> 00:19:41,039
There is one more
thing, Lieutenant.
178
00:19:41,240 --> 00:19:43,117
When we were inside
the transport...
179
00:19:43,200 --> 00:19:45,589
I received a message
from the bugs.
180
00:19:45,680 --> 00:19:47,352
I thought it was jumbled.
181
00:19:47,440 --> 00:19:50,193
I don't know where it came
from, but it was strong.
182
00:19:50,840 --> 00:19:53,559
- The sender wanted me to deliver it.
- And?
183
00:19:54,160 --> 00:19:57,118
The bugs want us to know
that they won't stop...
184
00:19:57,200 --> 00:20:00,909
until the entire human
race is exterminated.
185
00:20:03,720 --> 00:20:07,872
Basically, the reason for this war
wasn't territory or natural resources.
186
00:20:08,600 --> 00:20:12,673
Total annihilation of the species.
That's what the bugs had planned for us.
187
00:20:13,280 --> 00:20:17,876
And when word got back to Sicon,
that's what we now planned for them.
188
00:20:27,960 --> 00:20:31,316
When Troopers first arrived on the
water planet, Sicon was optimistic...
189
00:20:31,440 --> 00:20:34,352
believing we had mounted an
overwhelming offensive...
190
00:20:34,440 --> 00:20:36,749
against the small,
underdeveloped bug base.
191
00:20:44,040 --> 00:20:46,679
Shoreline assault! Rear flank!
192
00:20:50,320 --> 00:20:53,118
But after a month, the combat
we were seeing in Hydora...
193
00:20:53,200 --> 00:20:55,236
made Pluto look like
a dress rehearsal.
194
00:21:01,840 --> 00:21:03,717
- Fall back!
- Get out of there!
195
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
Move it!
196
00:21:16,120 --> 00:21:17,872
MI casualties were heavy.
197
00:21:18,760 --> 00:21:21,320
Fleet had retrieval ships
running around the clock.
198
00:21:25,760 --> 00:21:27,830
Eagle 2, this is Eagle 1.
199
00:21:27,920 --> 00:21:31,595
- Do you copy? Over.
- Copy that, Eagle 1. Over.
200
00:21:31,680 --> 00:21:36,231
Be advised: Heavy enemy activity
reported in airspace above all sectors.
201
00:21:38,000 --> 00:21:39,638
That's as good as it gets.
202
00:21:41,600 --> 00:21:45,434
Eagle 2, this is Eagle 1. Dustoff
coordinates have been changed.
203
00:21:45,520 --> 00:21:47,636
Turn on Vector 7, mark.
204
00:21:57,960 --> 00:22:01,350
- Engine status?
- All systems 100 percent operational.
205
00:22:03,480 --> 00:22:04,913
Where'd they come from?
206
00:22:09,440 --> 00:22:11,351
Eagle 2, evasive manoeuvres now!
207
00:22:14,480 --> 00:22:16,436
Copy that. Eagle 1?
208
00:22:23,360 --> 00:22:25,476
Mayday! Mayday!
Eagle 1, come in!
209
00:22:25,560 --> 00:22:27,835
- Read you, Eagle 2.
- Starboard engine out.
210
00:22:27,920 --> 00:22:30,150
Returning to Valley
Forge immediately.
211
00:22:30,240 --> 00:22:31,275
Good luck.
212
00:22:33,200 --> 00:22:34,952
Hope you didn't
have a big lunch.
213
00:22:36,320 --> 00:22:39,153
Warning: Ground impact
in ten seconds.
214
00:22:40,400 --> 00:22:41,400
Lieutenant?
215
00:22:51,640 --> 00:22:52,868
Ground impact diverted.
216
00:22:53,680 --> 00:22:56,069
Recompute distance and
bearing to the LZ.
217
00:23:22,640 --> 00:23:25,791
Get on the horn! Tell Fleet we
need another ship down here, asap!
218
00:23:34,400 --> 00:23:38,029
Lieutenant Bernstein, Zebra Squad.
I called for two dustoffs.
219
00:23:38,120 --> 00:23:41,078
Eagle 2 is headed back to base.
I radioed for backup.
220
00:23:45,120 --> 00:23:47,953
Evac only injured personnel.
Pronto!
221
00:23:51,240 --> 00:23:54,596
Most of those men won't make it if
they have to wait for another cab.
222
00:24:01,920 --> 00:24:04,354
What's the status on the
second retrieval ship?
223
00:24:04,440 --> 00:24:06,351
- Can't get through.
- Keep trying!
224
00:24:06,440 --> 00:24:09,318
No more room in back, and I
have two more criticals.
225
00:24:09,400 --> 00:24:12,597
Squeeze them up front, my seat.
I'll wait for the next ship.
226
00:24:32,600 --> 00:24:34,192
You're going to need this.
227
00:24:43,480 --> 00:24:46,233
We'll watch your back the best
we can, Lieutenant Ibanez.
228
00:24:46,320 --> 00:24:49,357
But this is all that's
left of three MI squads.
229
00:24:50,200 --> 00:24:53,749
Be advised. Air space,
all sectors closed.
230
00:24:53,840 --> 00:24:55,671
Sir, aerial attack!
231
00:24:55,760 --> 00:25:00,834
This is Zebra Squad requesting emergency
cover fire from any available unit. Over.
232
00:25:01,560 --> 00:25:05,473
This is Zebra Squad,
northwest sector niner...
233
00:25:05,560 --> 00:25:09,235
requesting emergency cover fire
from any available unit. Over.
234
00:25:09,320 --> 00:25:12,551
Zebra, this is Alpha Team.
Transmission is breaking up.
235
00:25:15,440 --> 00:25:16,589
Trace the signal.
236
00:25:20,760 --> 00:25:23,194
Vector 7, bearing 2-1-7.
237
00:25:23,560 --> 00:25:26,199
Gossard, change of plans.
Intercept.
238
00:26:03,240 --> 00:26:07,119
- Should be west of here, half a click.
- Alpha Team to Zebra Squad.
239
00:26:07,200 --> 00:26:09,111
Come in, Zebra. Over.
240
00:26:11,200 --> 00:26:12,200
No go, LT.
241
00:26:12,280 --> 00:26:15,192
The saturated atmosphere is
wiping out the com links.
242
00:26:15,320 --> 00:26:17,231
Keep trying. Move it out!
243
00:26:18,480 --> 00:26:21,597
Teams of three, along the base
of the cliffs, into the cave.
244
00:26:25,080 --> 00:26:26,080
Go!
245
00:26:43,640 --> 00:26:44,755
Perimeter breach!
246
00:26:44,840 --> 00:26:46,478
Light them up!
247
00:26:57,440 --> 00:26:58,555
Ducks in a row.
248
00:27:52,640 --> 00:27:53,640
Rescue!
249
00:27:54,480 --> 00:27:57,597
Diz, Carl, give and go.
Catch them on the backside.
250
00:27:58,200 --> 00:28:00,760
My lead, on three. Three!
251
00:28:20,800 --> 00:28:21,915
Game over.
252
00:28:24,600 --> 00:28:27,114
Razak, Alpha Team. We
picked up your call.
253
00:28:27,400 --> 00:28:29,152
Bernstein, Zebra Squad.
254
00:28:29,240 --> 00:28:32,118
Appreciate the assist. Bugs
were squeezing us pretty good.
255
00:28:32,200 --> 00:28:36,830
Lieutenant Ibanez, decide to give up
Fleet for the simple life of a Trooper?
256
00:28:37,120 --> 00:28:40,317
Not exactly, Lieutenant. Just got
caught here waiting for a ride.
257
00:28:40,400 --> 00:28:43,437
From what I hear, we're all going
to be waiting for a while.
258
00:28:45,040 --> 00:28:47,793
- Hey, Carmen.
- Rico, hey. How are you?
259
00:28:47,880 --> 00:28:51,190
Good. Yeah, good, I guess.
260
00:28:51,480 --> 00:28:54,392
- I'm kind of surprised to see you.
- Long story.
261
00:28:54,880 --> 00:28:57,633
Unbelievable. No
matter where I go...
262
00:28:57,720 --> 00:28:59,597
there's fly girl in my face.
263
00:29:00,240 --> 00:29:04,028
You know, Diz, you might actually
like Carmen if you got to know her.
264
00:29:04,960 --> 00:29:07,838
- Or not.
- Priority call on the Satcom.
265
00:29:08,120 --> 00:29:10,315
Commander Marlow for
Lieutenant Ibanez.
266
00:29:10,400 --> 00:29:14,518
One of you find Lieutenant Ibanez.
Tell her Fleet's on the horn.
267
00:29:14,920 --> 00:29:16,273
All over it, LT.
268
00:29:17,040 --> 00:29:20,191
The LT turns to me and says, "Rico,
you must take that bug down."
269
00:29:20,480 --> 00:29:22,789
So I grabbed this grenade
and I'm telling you...
270
00:29:22,880 --> 00:29:24,359
Priority call from Fleet.
271
00:29:24,760 --> 00:29:26,910
- Guess I'll talk to you later?
- Yeah, sure.
272
00:29:27,520 --> 00:29:31,399
I'm sorry. Did I
interrupt something?
273
00:29:31,480 --> 00:29:32,959
This is Lieutenant Ibanez.
274
00:29:33,040 --> 00:29:36,715
You've committed a major
violation of Fleet conduct code.
275
00:29:36,800 --> 00:29:38,791
A pilot never abandons her ship.
276
00:29:39,080 --> 00:29:41,548
There were wounded men who
required immediate...
277
00:29:41,640 --> 00:29:45,519
Save it for the disciplinary hearing.
Until retrieval, stay with Alpha Team...
278
00:29:45,600 --> 00:29:48,751
under the command of Lieutenant Razak.
Is that understood?
279
00:29:48,840 --> 00:29:51,035
- Yes, sir.
- Marlow out.
280
00:29:53,080 --> 00:29:55,878
Troopers, fall in.
Listen up, Apes.
281
00:29:55,960 --> 00:29:58,793
HQ reports a new strain
of airborne bug...
282
00:29:58,880 --> 00:30:01,474
is preventing reinforcements
from reaching Hydora.
283
00:30:01,560 --> 00:30:03,471
Nothing's coming
in or going out.
284
00:30:03,560 --> 00:30:06,757
Intel thinks the swarm's originating
from subterranean caverns...
285
00:30:06,840 --> 00:30:08,751
like this one, all
over the planet.
286
00:30:08,840 --> 00:30:12,037
Our POA is to clear the underground
hideouts in this sector.
287
00:30:12,160 --> 00:30:14,799
Either exterminate the bugs
or drive them upstairs...
288
00:30:14,880 --> 00:30:18,077
where MI sniper teams will be
waiting to clip their wings.
289
00:30:18,160 --> 00:30:20,993
Lieutenant Razak and I will
divide you into smaller teams.
290
00:30:21,080 --> 00:30:22,911
Back here at 1800 hours.
291
00:30:54,040 --> 00:30:56,713
Down, hero. She's not looking.
292
00:31:18,320 --> 00:31:19,673
What are they doing?
293
00:31:23,960 --> 00:31:25,234
Fire at will!
294
00:31:29,800 --> 00:31:32,439
- Are we hitting anything?
- I can't tell.
295
00:31:35,240 --> 00:31:36,559
Take cover!
296
00:31:48,560 --> 00:31:50,471
I'm going over. Cover me!
297
00:31:50,680 --> 00:31:52,591
Rico, are you insane?
298
00:32:50,960 --> 00:32:52,632
I need some help here!
299
00:33:00,480 --> 00:33:03,199
One, two, three!
300
00:33:04,080 --> 00:33:05,911
Flores, still in one piece?
301
00:33:06,920 --> 00:33:08,069
Yeah.
302
00:33:08,640 --> 00:33:12,758
Then, let's move. This hunt ain't
over till the fat ladybug screams.
303
00:33:22,240 --> 00:33:24,959
- Jenkins, talk to me.
- Down.
304
00:33:33,960 --> 00:33:35,234
Stay down!
305
00:34:19,400 --> 00:34:22,358
- Delta Squad, report.
- Northeast sector, clear. Over.
306
00:34:22,440 --> 00:34:25,398
- Northwest sector, clear. Over.
- Copy that.
307
00:34:25,480 --> 00:34:29,268
Report immediately to surface and assist
with enemy eradication. Blue Leader out.
308
00:34:29,360 --> 00:34:32,079
We have two skimmers stashed
in the cove east of here.
309
00:34:32,160 --> 00:34:34,993
- You and your men can take one.
- Appreciated, Lieutenant.
310
00:34:36,080 --> 00:34:38,469
Lock and load, Apes.
We're going up top.
311
00:34:41,640 --> 00:34:43,835
- She was impressed.
- What exactly did she say?
312
00:34:43,920 --> 00:34:46,639
It's not what she said, it's
the way she looked at me.
313
00:34:46,720 --> 00:34:48,597
- So, she didn't say anything?
- No.
314
00:34:48,680 --> 00:34:51,274
Does the word "pathetic"
mean anything to you?
315
00:34:51,360 --> 00:34:54,033
How about "showboat"?
That ring a bell?
316
00:34:54,120 --> 00:34:57,237
- I was trying to get a better shot.
- Spare me.
317
00:34:57,320 --> 00:34:59,515
I know exactly what you
were trying to do...
318
00:34:59,600 --> 00:35:01,716
and I guarantee you,
it didn't work.
319
00:35:04,080 --> 00:35:06,753
See? When some girls want you
to know how they feel...
320
00:35:06,840 --> 00:35:08,956
they just come right
out and tell you.
321
00:35:23,680 --> 00:35:27,639
Corporal, I'm a pilot. How about letting
me do something I'm actually trained for?
322
00:35:28,000 --> 00:35:29,877
You got it, sir. Ma'am.
323
00:36:34,960 --> 00:36:37,394
- Man overboard!
- Who's driving this crate?
324
00:36:48,720 --> 00:36:50,312
Lieutenant, circle.
325
00:36:52,320 --> 00:36:54,754
Come on, Rico. Where are you?
326
00:37:11,640 --> 00:37:12,640
LT!
327
00:37:13,120 --> 00:37:14,348
Starboard side.
328
00:37:24,160 --> 00:37:27,789
I should have known that overblown
ego of yours wouldn't sink.
329
00:37:38,920 --> 00:37:40,148
Lieutenant Ibanez.
330
00:37:40,520 --> 00:37:42,670
I'm recommending you
receive a commendation.
331
00:37:42,760 --> 00:37:44,796
I appreciate that,
Lieutenant Bernstein.
332
00:37:44,880 --> 00:37:48,475
And if Marlow thinks he's going through
with that disciplinary hearing...
333
00:37:52,840 --> 00:37:54,796
Hey, Carmen, how
are you feeling?
334
00:37:55,920 --> 00:37:58,229
I'm a little bruised
from your body block.
335
00:37:58,320 --> 00:38:00,993
But other than that, I'm fine.
By the way, thanks.
336
00:38:01,080 --> 00:38:02,798
No problem. Listen.
337
00:38:02,880 --> 00:38:05,997
Maybe we could get together
sometime, back on the Valley Forge?
338
00:38:06,080 --> 00:38:09,152
Sure. It's a pretty small ship.
I'm sure I'll see you around.
339
00:38:13,640 --> 00:38:16,677
Hey, Carmen. Listen.
340
00:38:17,480 --> 00:38:19,038
I just wanted to say...
341
00:38:19,440 --> 00:38:22,591
you handled yourself pretty good
back there, for a fly girl.
342
00:38:25,040 --> 00:38:27,918
- What do you think they're talking about?
- Not you.
343
00:38:28,000 --> 00:38:29,991
Why not? Carmen had
to love my moves.
344
00:38:30,080 --> 00:38:32,275
You mean the move when
you went overboard?
345
00:38:43,520 --> 00:38:46,114
The desk jockeys at Intel
eventually classified...
346
00:38:46,200 --> 00:38:48,714
the new strain of bug
as "kamikaze Ripplers."
347
00:38:48,800 --> 00:38:51,314
As if naming something makes
it easier to overcome.
348
00:38:52,320 --> 00:38:54,550
The bug army was growing
more aggressive...
349
00:38:54,640 --> 00:38:56,835
and the chance of us
all making it home...
350
00:38:56,920 --> 00:38:58,797
was seeming less
and less likely.
351
00:39:08,680 --> 00:39:11,194
"Behind enemy lines."
352
00:39:11,280 --> 00:39:13,555
Three words no Trooper
wants to hear.
353
00:39:13,800 --> 00:39:16,394
The Roughnecks were getting
used to the sound of it.
354
00:39:16,480 --> 00:39:20,871
First on Pluto, now on Hydora. That's the
trouble with being good at your job.
355
00:39:20,960 --> 00:39:24,157
When the going gets tough, the
tough do all the heavy lifting.
356
00:39:27,840 --> 00:39:29,990
Approaching assigned
quadrant, LT.
357
00:39:31,400 --> 00:39:34,153
We were now fighting a new,
more lethal kind of Rippler.
358
00:39:34,240 --> 00:39:36,310
Its barbs carried a
corrosive venom...
359
00:39:36,400 --> 00:39:39,153
and each day, the swarm's
population increased.
360
00:39:39,840 --> 00:39:42,991
Intel had determined that we
were outnumbered 75 to 1.
361
00:39:43,600 --> 00:39:45,511
Now, we were going
on an egg hunt.
362
00:39:48,280 --> 00:39:50,077
Rear flank, fire at will!
363
00:39:56,360 --> 00:39:58,954
- Finally.
- Glad this makes your day, Bob.
364
00:40:04,680 --> 00:40:07,638
Brutto, Doc, plasma rockets!
Starboard side!
365
00:40:19,240 --> 00:40:20,355
Down!
366
00:40:44,360 --> 00:40:48,273
- Attacks have been getting more intense.
- Could mean we're close to the nest.
367
00:40:48,880 --> 00:40:50,313
Let's get more mobile.
368
00:41:08,400 --> 00:41:11,392
Stay off the com links unless
it's urgent. We clear?
369
00:41:13,280 --> 00:41:15,714
Rendezvous here at 1600 hours.
370
00:41:25,920 --> 00:41:30,550
First sign of attack, that camera
goes down and your weapon comes up.
371
00:41:33,840 --> 00:41:34,989
What's his deal?
372
00:41:35,480 --> 00:41:37,710
- Power trip.
- First-class.
373
00:41:43,240 --> 00:41:44,468
So what do you think?
374
00:41:46,560 --> 00:41:47,913
Right side, Sarge.
375
00:41:48,040 --> 00:41:51,316
When I want a crystal ball,
I'll call for a gypsy.
376
00:41:52,560 --> 00:41:53,595
We go right.
377
00:42:04,320 --> 00:42:06,231
Sarge? Something is coming.
378
00:42:11,120 --> 00:42:13,793
Your antennae's on the
fritz, brain boy.
379
00:42:13,920 --> 00:42:17,390
Maybe not. My audiometer,
it's picking up something.
380
00:42:17,600 --> 00:42:18,600
What?
381
00:42:19,840 --> 00:42:20,875
That!
382
00:42:28,160 --> 00:42:29,229
Strafe them!
383
00:42:34,040 --> 00:42:36,554
Doc, plasma charges. Now!
384
00:42:45,360 --> 00:42:46,839
Stinking hunk of junk!
385
00:43:38,640 --> 00:43:39,640
Carl!
386
00:43:50,960 --> 00:43:52,154
Let me see.
387
00:43:58,920 --> 00:44:01,639
Just a scratch, pal.
I'll patch it for you.
388
00:44:04,520 --> 00:44:06,272
I can't hold them
off much longer.
389
00:44:06,360 --> 00:44:10,273
We're heavily outnumbered here. Grab
your weapon and start shooting.
390
00:44:10,360 --> 00:44:12,749
Hey, Sarge, news bulletin:
Jenkins is hit!
391
00:44:16,720 --> 00:44:18,517
- What is it?
- Burns!
392
00:44:18,600 --> 00:44:21,751
The acid. It's still burning all
the way through. What do I do?
393
00:44:21,840 --> 00:44:25,958
Nothing you can do right now. Pick up
your weapon and use it! That's an order.
394
00:44:26,080 --> 00:44:27,195
Sit tight.
395
00:44:58,720 --> 00:45:00,233
Doc, man down!
396
00:45:12,560 --> 00:45:14,994
Pulse is weak. His
blood pressure is low.
397
00:45:15,800 --> 00:45:18,314
A painkiller is about the
best I can do right now.
398
00:45:18,760 --> 00:45:21,399
I think we should break radio
silence and call Razak.
399
00:45:21,480 --> 00:45:23,038
Is the kid critical?
400
00:45:23,400 --> 00:45:25,311
Not yet, but his
condition is unstable.
401
00:45:25,400 --> 00:45:28,039
- The LT should be...
- Negative. We proceed as ordered.
402
00:45:28,360 --> 00:45:30,874
- Are you out of your stinking mind?
- It'll be okay.
403
00:45:30,960 --> 00:45:32,518
Sarge is just doing his job.
404
00:45:52,800 --> 00:45:56,679
Rico, make yourself useful. Get up
here and drive this heap for a while.
405
00:45:56,880 --> 00:46:00,509
Yes, sir. Hey, you need
anything, you call me.
406
00:46:10,680 --> 00:46:12,398
Jenkins, you breathing?
407
00:46:22,760 --> 00:46:23,829
Think fast!
408
00:47:19,040 --> 00:47:20,234
Sarge!
409
00:47:48,600 --> 00:47:50,556
Sarge, engine's fried!
410
00:47:50,640 --> 00:47:53,598
We don't have an engine? How
can we not have an engine?
411
00:48:28,160 --> 00:48:30,196
Plasma wall is burning up!
412
00:49:21,640 --> 00:49:23,153
Hold on tight!
413
00:50:10,160 --> 00:50:11,673
Where's Carl?
414
00:50:15,240 --> 00:50:17,071
Looking a little
green there, buddy.
415
00:50:17,160 --> 00:50:19,515
If you can't think of
something nice to say...
416
00:50:27,200 --> 00:50:30,510
Whoa, man. That was
some wild ride.
417
00:50:37,320 --> 00:50:38,320
Roughnecks!
418
00:50:40,280 --> 00:50:43,795
- Vehicles are history.
- Yeah, but the water is fine.
419
00:50:49,960 --> 00:50:51,632
I can't believe you found us.
420
00:50:51,720 --> 00:50:54,280
Gossard noticed increased
sonar activity in the area.
421
00:50:57,480 --> 00:51:00,074
- Serious?
- Stabilized, but weak.
422
00:51:05,880 --> 00:51:08,314
Sergeant, why wasn't I called?
423
00:51:08,440 --> 00:51:11,034
- It wasn't urgent, sir.
- Not urgent?
424
00:51:11,120 --> 00:51:13,554
- Doc specifically told you...
- Back off, Rico!
425
00:51:13,599 --> 00:51:15,359
- Table it, both of you!
- Sir, Rippler eggs.
426
00:51:15,360 --> 00:51:17,120
- Table it, both of you!
- Sir, Rippler eggs.
427
00:51:18,200 --> 00:51:19,349
Sunny-side up.
428
00:51:22,440 --> 00:51:25,796
I was just in there with those?
429
00:51:25,880 --> 00:51:28,678
Looks like Mama Rippler's
been very busy.
430
00:51:28,760 --> 00:51:30,637
Gossard, run a thermal scan.
431
00:51:30,840 --> 00:51:33,513
See how many of these grade
A's we're dealing with.
432
00:51:35,640 --> 00:51:37,312
- Lieutenant?
- Gos?
433
00:51:37,720 --> 00:51:41,190
Millions of them. We're right
in the middle of the nest.
434
00:51:41,880 --> 00:51:44,155
Elevated and
triangulated positions.
435
00:51:44,280 --> 00:51:47,272
Brutto, Rico, right side.
Dizzy, left side.
436
00:51:47,520 --> 00:51:50,159
Doc, Gossard, with
me at surface level.
437
00:52:19,480 --> 00:52:21,869
I hate overprotective mothers.
438
00:52:22,360 --> 00:52:23,429
Scramble them!
439
00:53:59,080 --> 00:54:01,640
If you think this means I'm
going to kiss your feet...
440
00:54:11,520 --> 00:54:16,036
I don't think we can pick these eggs
off one by one. There are too many.
441
00:54:16,360 --> 00:54:19,670
There's no telling how many more
angry parents are headed our way.
442
00:54:20,080 --> 00:54:22,878
Bugs want a population explosion,
let's give it to them.
443
00:54:22,960 --> 00:54:23,960
Lieutenant?
444
00:54:24,000 --> 00:54:28,596
Take all the plasma charges we got
and rig a synchronized timer.
445
00:54:28,680 --> 00:54:30,830
Sir, I'm sure you're aware...
446
00:54:30,920 --> 00:54:34,310
that a blast that size
inside a confined space...
447
00:54:34,400 --> 00:54:39,030
We'll have a head start. Setting them
underwater should diffuse the impact.
448
00:54:39,120 --> 00:54:41,156
Lieutenant, what if it doesn't?
449
00:54:42,120 --> 00:54:44,395
Then you'll be remembered
as a war hero.
450
00:55:04,200 --> 00:55:07,829
All I have to do is hit the return
key, and the clock is ticking.
451
00:55:07,960 --> 00:55:11,316
Roughnecks, let's blow
this Popsicle stand!
452
00:55:11,400 --> 00:55:13,470
Gossard, start the countdown.
453
00:55:26,040 --> 00:55:27,359
It's Mama Rippler!
454
00:55:43,960 --> 00:55:46,030
- Time?
- Three minutes!
455
00:55:50,680 --> 00:55:52,193
Company is coming.
456
00:56:01,800 --> 00:56:02,915
Head's up!
457
00:56:06,600 --> 00:56:09,319
- What do you think you're doing?
- My job.
458
00:56:16,680 --> 00:56:17,795
Two minutes!
459
00:56:31,800 --> 00:56:32,949
One minute!
460
00:56:46,560 --> 00:56:47,560
Ten!
461
00:56:53,040 --> 00:56:54,678
Four, three...
462
00:56:54,760 --> 00:56:56,432
two, one!
463
00:57:08,320 --> 00:57:11,198
Blue Leader, this is Alpha Team.
Mission complete.
464
00:57:11,280 --> 00:57:14,431
Rippler nest in quadrant
Bravo-Niner has been eliminated.
465
00:57:14,680 --> 00:57:16,716
Activating retrieval beacon now.
466
00:57:17,000 --> 00:57:18,274
Alpha Team out.
467
00:57:22,360 --> 00:57:26,035
You two want to pick up our
conversation regarding Private Jenkins?
468
00:57:26,440 --> 00:57:30,115
That won't be necessary, sir. Sgt.
Brutto called it the way he saw it.
469
00:57:33,120 --> 00:57:35,509
I see. Between you and me...
470
00:57:35,600 --> 00:57:38,398
sometimes Sgt. Brutto
needs his eyes examined.
471
00:57:39,640 --> 00:57:44,668
Taking out that Rippler nest gave Sicon
the upper hand on Hydora for a while.
472
00:57:44,800 --> 00:57:47,633
But the war was kind of like
finding ants at a picnic:
473
00:57:48,000 --> 00:57:51,709
No matter how many you get rid
of, even more keep showing up.
474
00:57:52,240 --> 00:57:53,798
In this numbers game...
475
00:57:53,880 --> 00:57:57,111
we always seem to end up on the
wrong side of the equation.
476
00:58:18,120 --> 00:58:20,350
Week 5 of the Hydora campaign.
477
00:58:20,640 --> 00:58:24,428
The Roughnecks were wrapping up ten
straight days of brutal combat duty.
478
00:58:24,600 --> 00:58:26,079
Exhaustion was setting in.
479
00:58:26,600 --> 00:58:29,398
- Tempers were growing short.
- Hey, paper boy!
480
00:58:29,480 --> 00:58:31,710
I told you not to point
that thing at me!
481
00:58:31,800 --> 00:58:35,873
Face it, Sarge. Celebrity is the price
you pay for being so darn good-looking.
482
00:58:36,200 --> 00:58:39,476
Laugh it up, but if that lens
is in my face one more time...
483
00:58:39,560 --> 00:58:42,836
your camera will get a real nice
close-up of your lower intestine.
484
00:58:42,920 --> 00:58:44,797
Zip it.
485
00:58:46,960 --> 00:58:48,029
What's with him?
486
00:58:54,280 --> 00:58:55,918
Docking procedures complete.
487
00:58:56,280 --> 00:58:57,554
Please exit to your left.
488
00:59:01,480 --> 00:59:06,270
Fortunately, Sicon agreed to give the squad
24 hours of R&R on the Valley Forge.
489
00:59:06,640 --> 00:59:10,110
Just enough time to remind you of
all the stuff you'd been missing...
490
00:59:11,040 --> 00:59:12,758
and make you miss it even more.
491
00:59:18,040 --> 00:59:20,838
- Who's ready to party?
- Pass.
492
00:59:20,920 --> 00:59:22,592
- Count me out.
- Ditto.
493
00:59:22,680 --> 00:59:25,240
Please, like you've all got
something better to do?
494
00:59:25,320 --> 00:59:27,356
- Hot shower.
- Sleep.
495
00:59:27,440 --> 00:59:28,953
- Food.
- Big time.
496
00:59:29,040 --> 00:59:32,715
- Hey, I'm ready to party, Diz.
- On the other hand...
497
00:59:34,440 --> 00:59:37,238
Kidding, Bobby! Let's rock!
498
00:59:37,320 --> 00:59:40,437
- Go easy on him, Diz.
- He's just a kid.
499
00:59:59,160 --> 01:00:00,354
Hard to port!
500
01:00:04,640 --> 01:00:05,709
Dead end.
501
01:00:06,240 --> 01:00:08,754
Come about. We'll
take them head on.
502
01:00:17,000 --> 01:00:19,594
- What just happened?
- No idea.
503
01:00:19,680 --> 01:00:21,113
Maintain high alert.
504
01:00:22,040 --> 01:00:24,076
Hit the beach and
activate the beacon.
505
01:00:28,440 --> 01:00:29,793
Defensive positions.
506
01:00:39,280 --> 01:00:43,068
Echo 1 to Blue Leader. Come
in, Blue Leader. Over.
507
01:00:46,560 --> 01:00:48,152
Hold your positions.
508
01:00:50,880 --> 01:00:52,996
Echo 1, this is Blue Leader.
Go ahead.
509
01:00:53,080 --> 01:00:56,390
Need immediate retrieval
from sector Zulu-Delta-Six.
510
01:00:56,720 --> 01:00:59,518
Swarm of Ripplers just
chased us into dead end.
511
01:00:59,680 --> 01:01:02,240
Ammo reserves are tapped,
beacon operational.
512
01:01:02,320 --> 01:01:04,436
Request dustoff, asap. Over.
513
01:01:05,560 --> 01:01:07,357
Evac is already on the way.
514
01:01:07,440 --> 01:01:11,718
Tango Squad's beacon was activated in
your exact grid location 15 minutes ago.
515
01:01:12,240 --> 01:01:14,356
There's no other MI
unit in the area.
516
01:01:14,800 --> 01:01:18,918
We'll investigate. Prepare for evac in ten.
Blue Leader out.
517
01:01:21,160 --> 01:01:22,718
Evac's on the way.
518
01:01:23,480 --> 01:01:25,391
Johnson, take Perez
and look for...
519
01:01:25,760 --> 01:01:27,990
Johnson, Mendez, Lewis!
520
01:01:31,400 --> 01:01:32,719
What's going on?
521
01:01:33,400 --> 01:01:34,719
Echo 1 to Blue Leader.
522
01:01:34,800 --> 01:01:37,394
Mayday, mayday! This
is an emergency! Over!
523
01:01:37,760 --> 01:01:39,671
Read you, Echo 1.
What's your status?
524
01:01:39,760 --> 01:01:41,512
The entire squad, they're...
525
01:01:46,720 --> 01:01:49,917
- Hey, LT, what's up?
- Not your performance rating!
526
01:01:51,240 --> 01:01:53,629
I don't know what the
problem is with you Apes...
527
01:01:53,840 --> 01:01:56,798
but the sloppy performance
and tactical errors...
528
01:01:56,880 --> 01:01:59,235
I witnessed over the
past ten days...
529
01:01:59,720 --> 01:02:01,073
were an embarrassment!
530
01:02:01,160 --> 01:02:04,755
Therefore, whatever plans you
had for this R&R, forget them.
531
01:02:04,840 --> 01:02:08,958
Instead, you will undergo sim
training at the VR centre on Deck 17.
532
01:02:09,120 --> 01:02:14,148
Two-man teams. Those who don't pass
will repeat the exercise until they do.
533
01:02:14,800 --> 01:02:17,473
- You get me?
- Sir! We get you, sir!
534
01:02:18,720 --> 01:02:20,790
First round at 0900 hours.
535
01:02:24,600 --> 01:02:26,670
Should have seen that coming.
536
01:02:26,760 --> 01:02:30,958
Big deal. LT wants to bust
our chops a little, let him.
537
01:02:31,040 --> 01:02:34,510
We'll just drop in there and
shine like 24-karat gold.
538
01:02:35,080 --> 01:02:37,230
- Listen, Diz. Promise me something.
- What?
539
01:02:38,240 --> 01:02:41,676
Just try to act normal.
All right?
540
01:02:41,760 --> 01:02:44,320
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
541
01:02:44,440 --> 01:02:46,795
It's just, you take
unnecessary risks.
542
01:02:46,880 --> 01:02:51,431
I got news for you, pal! Anybody needs a
refresher course in combat, it's you!
543
01:02:52,160 --> 01:02:53,559
Attention, Alpha Team.
544
01:02:53,760 --> 01:02:57,469
Report immediately to emergency
briefing room, Deck 26.
545
01:02:57,720 --> 01:02:59,039
Priority 1.
546
01:02:59,120 --> 01:03:02,271
So much for sim training. Looks
like we're getting the real thing.
547
01:03:02,640 --> 01:03:04,437
As of 0300 hours...
548
01:03:04,600 --> 01:03:08,798
two veteran MI units disappeared
in sector Zulu-Delta-Six.
549
01:03:08,880 --> 01:03:11,394
You accuse me of taking risks?
That's a laugh.
550
01:03:11,480 --> 01:03:12,754
What do you mean?
551
01:03:12,840 --> 01:03:15,513
In the cave, when you were
trying to impress Carmen.
552
01:03:15,600 --> 01:03:19,036
- Get serious! I was doing my job.
- Oh, please. Do I look like an idiot?
553
01:03:19,120 --> 01:03:21,918
- You said it, not me.
- Am I interrupting you two?
554
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
Yes!
555
01:03:23,720 --> 01:03:25,631
No, no, sir.
556
01:03:25,720 --> 01:03:28,473
- Sorry, sir.
- Our POA is search and rescue.
557
01:03:28,760 --> 01:03:31,354
We'll start at the site of
last radio contact with HQ.
558
01:03:31,440 --> 01:03:32,555
- Jerk.
- Psycho.
559
01:03:51,520 --> 01:03:55,559
Lieutenant, picking up pretty strong
electromagnetic waves, over there.
560
01:03:56,200 --> 01:03:57,553
Check it out.
561
01:04:04,720 --> 01:04:06,278
Says, "Norris."
562
01:04:06,360 --> 01:04:08,396
Echo Squad CO. Head left.
563
01:04:22,120 --> 01:04:23,189
Skimmer, sir.
564
01:04:23,280 --> 01:04:26,989
Brutto, Gossard, take him up close.
Everyone else, hit the beach.
565
01:04:30,200 --> 01:04:32,395
Lieutenant, something's
following us.
566
01:05:00,680 --> 01:05:03,672
Rico, behind the rocks!
Cover me!
567
01:05:06,480 --> 01:05:08,835
This is what I was
talking about!
568
01:05:15,520 --> 01:05:16,520
Dizzy!
569
01:06:31,680 --> 01:06:32,680
Doc!
570
01:06:35,600 --> 01:06:39,559
- Feels like it's burning.
- Take it easy, pal. Got you covered.
571
01:06:47,040 --> 01:06:48,792
LT, Dizzy got grabbed.
572
01:06:51,960 --> 01:06:53,996
- Flores.
- What happened?
573
01:06:54,120 --> 01:06:57,032
She took off on her own. I
should have stopped her.
574
01:06:57,120 --> 01:07:00,874
Save yourself the guilt trip, Private.
It's not gonna help us find Flores.
575
01:07:01,040 --> 01:07:04,430
Show Jenkins where you last saw her.
See if you can pick up something.
576
01:07:06,000 --> 01:07:07,399
Brutto, go with.
577
01:07:07,600 --> 01:07:09,716
Bad odds, Lieutenant. You sure?
578
01:07:16,800 --> 01:07:18,995
- What's his condition?
- Minor paralysis.
579
01:07:19,240 --> 01:07:21,310
Probably caused by
some kind of toxin.
580
01:07:21,760 --> 01:07:23,352
I gave him an anti-venom shot.
581
01:07:23,440 --> 01:07:26,079
Should be up and running in
ten minutes, give or take.
582
01:07:26,240 --> 01:07:28,993
Keep me posted.
Higgins, with me.
583
01:07:35,600 --> 01:07:36,600
- Anything?
- Negative.
584
01:07:36,601 --> 01:07:38,955
- Anything?
- Negative.
585
01:07:44,600 --> 01:07:46,750
Carl, please find her.
586
01:07:50,760 --> 01:07:53,320
- Jenkins?
- I'm getting something.
587
01:07:53,400 --> 01:07:55,516
- Dizzy and the others.
- Alive?
588
01:07:56,080 --> 01:08:00,232
Based on the level of brain
activity I'm reading, just barely.
589
01:08:00,320 --> 01:08:01,320
Which way?
590
01:08:20,200 --> 01:08:23,078
Tunnel is too narrow for the vehicles.
We're on foot.
591
01:08:32,440 --> 01:08:34,635
Gossard, maybe you
should stay put.
592
01:08:35,840 --> 01:08:37,193
I'm fine.
593
01:08:38,680 --> 01:08:40,716
Really, LT. Good to go.
594
01:08:48,080 --> 01:08:49,354
Can't see a thing.
595
01:09:02,400 --> 01:09:03,400
Move!
596
01:09:11,920 --> 01:09:12,989
Watch your step.
597
01:09:22,480 --> 01:09:23,515
In there.
598
01:09:25,920 --> 01:09:27,478
You have to be kidding me.
599
01:09:28,080 --> 01:09:30,719
What are we waiting for?
We're talking about Dizzy.
600
01:09:34,640 --> 01:09:36,631
Lassie better be
right this time.
601
01:09:43,280 --> 01:09:45,714
Watch your step. The path's
getting kind of slick.
602
01:10:07,480 --> 01:10:08,480
Sorry.
603
01:10:24,720 --> 01:10:26,711
No sudden moves.
604
01:10:35,120 --> 01:10:36,439
On my command.
605
01:10:37,760 --> 01:10:38,760
Now!
606
01:10:52,200 --> 01:10:53,315
Behind you!
607
01:11:16,400 --> 01:11:20,598
Shock sticks! Put your shock
sticks into the water now!
608
01:11:33,680 --> 01:11:36,114
Water must have amplified
the electrical charge.
609
01:11:36,200 --> 01:11:39,670
- Then how come we didn't feel it?
- Power suits are insulated.
610
01:11:40,400 --> 01:11:42,994
High alert, Apes.
Rico, on point.
611
01:11:57,680 --> 01:12:01,275
- Looks like wax.
- We're inside their hive.
612
01:12:02,280 --> 01:12:03,395
Dizzy's here.
613
01:12:18,880 --> 01:12:21,075
Doc, prep the anti-venom.
614
01:12:53,400 --> 01:12:54,594
Help me.
615
01:12:55,720 --> 01:12:58,951
Take it easy, Diz.
Everything's going to be okay.
616
01:13:02,800 --> 01:13:06,475
Lieutenant Norris, I'm
Lieutenant Razak, Alpha Team.
617
01:13:07,040 --> 01:13:08,040
My men?
618
01:13:08,240 --> 01:13:11,073
Alive and accounted for.
Same goes for Tango Squad.
619
01:13:11,160 --> 01:13:13,799
Doc says everybody is
stable enough to move...
620
01:13:14,040 --> 01:13:17,669
which I think we should do before those
bugs come back looking for dinner.
621
01:13:17,760 --> 01:13:20,957
Man, my head feels
like it weighs a ton.
622
01:13:21,080 --> 01:13:23,389
Lean on me. I'll
take care of you.
623
01:13:31,520 --> 01:13:34,159
Sounds like our pals found
out we raided the fridge.
624
01:13:34,280 --> 01:13:35,952
Let's pick up the pace, Apes!
625
01:13:36,360 --> 01:13:37,429
Go!
626
01:13:46,480 --> 01:13:48,232
Shock sticks at the ready.
627
01:13:49,800 --> 01:13:51,438
Activate shock sticks now!
628
01:14:02,960 --> 01:14:04,632
LT, something is wrong.
629
01:14:07,560 --> 01:14:11,473
Shock sticks weren't made for continuous
use. They must be shorting out.
630
01:14:18,400 --> 01:14:19,435
Thermal grenades!
631
01:14:27,360 --> 01:14:31,194
All Troopers, in three minutes we're
closing this party down permanently.
632
01:14:34,280 --> 01:14:35,508
Clock's ticking!
633
01:15:12,000 --> 01:15:15,834
Blue Leader, this is Alpha Team. Echo
and Tango Squads have been found.
634
01:15:15,920 --> 01:15:17,876
Request emergency retrieval.
Over.
635
01:15:17,960 --> 01:15:20,474
Alpha Team, this is Blue Leader.
Fleet's on the way.
636
01:15:22,880 --> 01:15:25,758
- Where's Rico and Flores?
- They were behind us a minute ago.
637
01:15:26,080 --> 01:15:29,277
- We're going back in there?
- That nuke has one-and-a-half minutes.
638
01:15:29,360 --> 01:15:31,351
So, what? We just leave them?
639
01:15:31,440 --> 01:15:33,271
Jenkins, talk to me.
640
01:15:34,920 --> 01:15:35,920
They're alive.
641
01:15:52,280 --> 01:15:53,429
Hang on.
642
01:16:15,800 --> 01:16:19,076
Diz, when we get back to the Valley
Forge, you should take it easy.
643
01:16:19,360 --> 01:16:21,920
So, you know, I'll pick
up your meals and stuff.
644
01:16:22,000 --> 01:16:26,437
Rico, when we get back to the
Valley Forge, do me one big favour.
645
01:16:26,520 --> 01:16:27,520
Absolutely.
646
01:16:28,000 --> 01:16:31,117
Go back to being a jerk. I
like you better that way.
647
01:16:33,600 --> 01:16:35,477
Don't say a word.
648
01:16:39,120 --> 01:16:43,193
Sicon gave the Roughnecks two more
days of R&R for rescuing those MIAs.
649
01:16:43,520 --> 01:16:47,593
Unfortunately, Lieutenant Razak saw
this as the perfect opportunity...
650
01:16:47,760 --> 01:16:49,671
for more training time.
651
01:16:54,880 --> 01:16:59,237
After four months on Hydora, there was
one thing every Roughneck agreed upon.
652
01:17:01,000 --> 01:17:04,072
If we never, ever saw
a beach again...
653
01:17:04,160 --> 01:17:05,912
it would be too soon.
654
01:17:39,920 --> 01:17:41,433
Better luck next war!
655
01:17:44,240 --> 01:17:45,275
Engage!
656
01:18:15,880 --> 01:18:18,394
Hope you don't mind me
dropping in like this.
657
01:18:20,160 --> 01:18:21,878
Help me. L...
658
01:18:24,200 --> 01:18:26,760
Lieutenant Ross,
where's your squad?
659
01:18:26,840 --> 01:18:29,479
I don't know.
660
01:18:29,560 --> 01:18:33,712
I've tried to remember, but...
661
01:18:33,800 --> 01:18:36,917
Take it easy, Ross. Why don't you
tell me what you do remember?
662
01:18:37,120 --> 01:18:41,671
I'm Lieutenant Ted Ross.
663
01:18:41,840 --> 01:18:44,400
- Delta Squad.
- And what was your mission?
664
01:19:01,680 --> 01:19:04,274
Squad of 12 stationed
aboard the Gettysburg.
665
01:19:04,400 --> 01:19:07,278
Went MIA ten days ago
while on routine recon...
666
01:19:07,360 --> 01:19:09,351
in sector Niner-Zulu.
667
01:19:09,560 --> 01:19:12,074
That's at least 75 clicks
from where we found him.
668
01:19:12,400 --> 01:19:15,392
Commander, physically, the
lieutenant's injuries are minor...
669
01:19:15,480 --> 01:19:19,632
but psychologically, he appears to
be suffering from a severe case...
670
01:19:19,720 --> 01:19:21,233
of post-traumatic stress.
671
01:19:21,320 --> 01:19:23,595
His long-term memory is
completely wiped out.
672
01:19:23,680 --> 01:19:27,958
Doctor, 12 men are missing. We could
use some kind of explanation.
673
01:19:28,360 --> 01:19:30,794
I'm afraid that's just not
an option at this time.
674
01:19:37,320 --> 01:19:39,629
You going to eat that, or
beat it into submission?
675
01:19:39,920 --> 01:19:42,115
Oh, I'm not hungry.
676
01:19:42,200 --> 01:19:44,350
Carl, I've known you
since we were 5.
677
01:19:44,440 --> 01:19:47,000
You're a garbage disposal with legs.
What gives?
678
01:19:47,080 --> 01:19:50,277
That lieutenant is going to want
me to figure out what happened.
679
01:19:50,360 --> 01:19:52,874
So? You do that psychic act
of yours all the time.
680
01:19:52,960 --> 01:19:54,313
This is a bigger deal.
681
01:19:54,400 --> 01:19:57,756
Going inside somebody's head,
searching for trapped memories.
682
01:19:57,960 --> 01:19:59,791
What if he doesn't
want to remember?
683
01:20:00,240 --> 01:20:02,629
- He won't have a choice.
- Yeah, well.
684
01:20:02,840 --> 01:20:06,310
Something ever happens to me, just
remember the sign hanging on my brain.
685
01:20:06,400 --> 01:20:08,072
"No trespassing."
686
01:20:08,160 --> 01:20:11,311
You sure that sign doesn't
say, "No occupancy"?
687
01:20:12,240 --> 01:20:14,037
There's something
else, isn't there?
688
01:20:14,120 --> 01:20:18,238
I'm afraid that if I go too deep,
I might not be able to get out.
689
01:20:18,320 --> 01:20:20,880
Jenkins, LT wants
you in sick bay.
690
01:20:33,200 --> 01:20:34,792
Just try to relax.
691
01:20:35,560 --> 01:20:37,198
Everything will be fine.
692
01:20:44,600 --> 01:20:46,591
Delta Squad, drop in two.
693
01:21:03,560 --> 01:21:05,869
Caves. That's all I'm seeing.
694
01:21:06,840 --> 01:21:11,391
After Delta reaches the DZ, nothing.
There's some kind of block.
695
01:21:11,480 --> 01:21:12,879
Can you push through it?
696
01:21:13,080 --> 01:21:15,640
It's possible, but with
all due respect, sir...
697
01:21:15,840 --> 01:21:18,195
pushing too hard could
cause permanent damage.
698
01:21:18,280 --> 01:21:21,078
Understood, Private. Proceed.
699
01:21:21,960 --> 01:21:25,919
Jenkins, if my squad was missing, I'd
want any means taken to find them.
700
01:21:26,400 --> 01:21:27,400
Any means.
701
01:21:33,920 --> 01:21:34,920
Troopers!
702
01:21:35,280 --> 01:21:38,033
Grab your gear and start
making like Sherlocks.
703
01:21:38,120 --> 01:21:39,758
We have a mystery to solve.
704
01:21:45,600 --> 01:21:46,600
Private?
705
01:22:05,400 --> 01:22:06,400
Gossard?
706
01:22:07,680 --> 01:22:09,159
No movement on the sonar.
707
01:22:09,240 --> 01:22:13,916
Delta Squad made its last radio contact
right before heading into that cave.
708
01:22:15,800 --> 01:22:17,677
We're not taking any chances.
709
01:22:17,760 --> 01:22:20,035
High alert. Weapons
at the ready.
710
01:22:44,160 --> 01:22:45,275
Fire!
711
01:22:47,960 --> 01:22:50,599
Right in front of you! Gossard,
Brutto, Higgins, left!
712
01:23:05,880 --> 01:23:07,359
Defensive positions!
713
01:23:07,960 --> 01:23:09,109
Move it!
714
01:23:23,080 --> 01:23:24,274
Inbound!
715
01:23:35,000 --> 01:23:36,353
Sun's coming up!
716
01:23:49,000 --> 01:23:50,433
Move it!
717
01:24:06,000 --> 01:24:08,309
Pupils fixed and dilated,
heartbeat irregular.
718
01:24:09,400 --> 01:24:10,958
This one's not much better.
719
01:24:13,280 --> 01:24:16,829
This is Alpha Team. Sector
16-Bravo-Tango is secure.
720
01:24:17,080 --> 01:24:20,311
That gives me a good idea what
happened to those guys in Delta.
721
01:24:20,480 --> 01:24:24,155
I have a feeling the warriors are
just the tip of the iceberg.
722
01:24:25,200 --> 01:24:28,795
I'm fine. I just need a break.
723
01:24:29,080 --> 01:24:31,036
Get yourself something
to eat, Jenkins.
724
01:24:34,360 --> 01:24:37,875
For the record, Commander, you are
jeopardizing both their lives.
725
01:24:38,040 --> 01:24:39,109
I know.
726
01:24:40,880 --> 01:24:42,632
We have a lot of
ground to cover.
727
01:24:44,200 --> 01:24:48,079
Far right tunnel. Keep your guard up.
Stay on the com links. Back here in 30.
728
01:24:48,320 --> 01:24:50,436
Brutto, Doc, Higgins, with me.
729
01:25:11,920 --> 01:25:12,920
I'm sorry.
730
01:25:13,600 --> 01:25:15,079
Problem, Jenkins?
731
01:25:16,840 --> 01:25:17,875
No, sir.
732
01:26:02,880 --> 01:26:06,668
- Break contact, Private! That's an order!
- Private Jenkins! Carl!
733
01:26:08,640 --> 01:26:10,790
Get them out! Get them out now!
734
01:26:16,760 --> 01:26:18,591
Rico, stop!
735
01:26:18,800 --> 01:26:20,916
- What is it?
- I don't know.
736
01:26:23,800 --> 01:26:24,800
Dizzy!
737
01:26:29,760 --> 01:26:32,752
- Sir, I can find them.
- Let me take him.
738
01:26:32,840 --> 01:26:34,239
You're not going anywhere.
739
01:26:34,320 --> 01:26:37,551
- Alpha Team is not responding.
- Keep trying.
740
01:26:37,760 --> 01:26:42,436
Commander, if I don't get to that planet
now, Sicon will lose another squad.
741
01:26:43,200 --> 01:26:44,394
My squad.
742
01:27:09,840 --> 01:27:11,159
Weapon's gone.
743
01:27:11,240 --> 01:27:13,470
- Mine too.
- Same here.
744
01:27:20,920 --> 01:27:22,876
Get your stinking claws off me!
745
01:27:25,480 --> 01:27:29,109
Everybody in one piece? How
long have you been here?
746
01:27:29,200 --> 01:27:31,156
- Couple of minutes.
- It's weird.
747
01:27:31,520 --> 01:27:33,033
Bugs haven't touched us.
748
01:27:33,120 --> 01:27:35,350
- Yet.
- Maybe they're waiting for something.
749
01:27:53,160 --> 01:27:55,071
What is that thing?
750
01:28:09,360 --> 01:28:10,360
Rico!
751
01:28:39,480 --> 01:28:41,118
We need a distraction.
752
01:28:46,200 --> 01:28:48,191
Hey, crater face!
753
01:29:51,000 --> 01:29:52,000
Carl!
754
01:30:23,280 --> 01:30:24,679
Go! Go!
755
01:30:40,920 --> 01:30:42,273
Anybody got extra heat?
756
01:31:04,320 --> 01:31:05,833
Hold your fire.
757
01:31:07,880 --> 01:31:13,273
- Jenkins, what are you thinking?
- Sir, it's talking to me inside my head.
758
01:31:13,800 --> 01:31:14,949
Let me listen.
759
01:31:18,800 --> 01:31:21,872
Yes, I received the message
you sent me earlier.
760
01:31:24,920 --> 01:31:28,515
But I thought it would be more
polite to respond in person.
761
01:31:30,760 --> 01:31:35,311
What? You think we're just going to hand
over the universe to scum like you?
762
01:31:43,600 --> 01:31:46,068
Back off! He's mine!
763
01:31:47,520 --> 01:31:51,035
No, that's never
going to happen!
764
01:32:44,160 --> 01:32:46,355
All Troopers, evac now!
765
01:32:54,240 --> 01:32:56,151
We got to get you out of here.
766
01:32:58,720 --> 01:33:00,836
Flores, get moving!
767
01:33:31,880 --> 01:33:33,279
What's happening?
768
01:33:33,480 --> 01:33:36,916
That thing must have been in charge
of them. Without it, there's chaos.
769
01:33:44,280 --> 01:33:47,875
I'm telling you,
I'm 100 percent.
770
01:33:49,040 --> 01:33:53,079
- I heard you the first time, Private.
- How's he doing, Doc?
771
01:33:54,880 --> 01:33:56,916
According to him or me?
772
01:33:58,560 --> 01:34:01,279
Private Jenkins is a bit
weak, but he's intact.
773
01:34:04,120 --> 01:34:07,954
Lieutenant Ross, the doctors handling
your case on Earth have been briefed.
774
01:34:08,080 --> 01:34:10,719
- I hope your recovery is swift.
- Thank you, Doctor.
775
01:34:10,800 --> 01:34:14,952
- Private, take care of yourself.
- Thanks, Lieutenant. You too.
776
01:34:19,080 --> 01:34:21,719
- How much came back to him?
- Not enough.
777
01:34:21,800 --> 01:34:26,351
- Intel will debrief you at 1500 hours.
- You're a celebrity.
778
01:34:26,560 --> 01:34:29,393
When you blow up a brain bug,
everybody wants an interview.
779
01:34:29,480 --> 01:34:32,677
I'll be back to check on you later, Carl.
Try to rest.
780
01:34:34,920 --> 01:34:37,559
Guess you're going to be
leading the parade back home.
781
01:34:37,760 --> 01:34:41,594
With that brain bug gone, beating the
bugs should be a total piece of cake.
782
01:34:41,680 --> 01:34:43,636
That brain bug wasn't
an only child.
783
01:34:45,120 --> 01:34:47,759
That's the message it sent me.
It wanted me to know.
784
01:34:48,280 --> 01:34:50,032
The brain bugs are everywhere...
785
01:34:50,400 --> 01:34:52,550
controlling planets
all over the galaxy.
786
01:34:52,640 --> 01:34:56,155
And they're not going to stop until
they've achieved total domination.
787
01:34:56,280 --> 01:34:58,510
We'll check back
tomorrow, Jenkins.
788
01:35:01,360 --> 01:35:03,271
Yeah, be there in a minute, LT.
789
01:35:08,400 --> 01:35:11,915
Carl, that thing was going to
drill inside my brain, right?
790
01:35:13,360 --> 01:35:15,669
In the tunnel, right
before we got grabbed...
791
01:35:16,760 --> 01:35:19,035
you were trying to
warn me, weren't you?
792
01:35:20,200 --> 01:35:22,873
I know you're not a big
fan of what I can do...
793
01:35:23,520 --> 01:35:25,272
but it was an emergency.
794
01:35:25,360 --> 01:35:29,035
Agreed, though sometimes
you scare me.
795
01:35:29,880 --> 01:35:31,711
Sometimes I scare me too.
63167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.