All language subtitles for Poslednyaya zhertva Anny.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,130 --> 00:00:46,766 - Это очень хорошая квартира. 2 00:00:46,790 --> 00:00:48,360 Солнечная сторона. 3 00:00:48,740 --> 00:00:50,610 Дом очень удачно расположен. 4 00:00:51,200 --> 00:00:52,976 - А как здесь с транспортом? 5 00:00:53,000 --> 00:00:56,016 - Анна Андреевна, все в шаговой доступности. 6 00:00:56,040 --> 00:00:58,040 До центра рукой подать. 7 00:00:58,900 --> 00:01:00,206 Рядом три супермаркета. 8 00:01:00,230 --> 00:01:02,230 Два детских садика. Школы три. 9 00:01:03,560 --> 00:01:06,466 Просто хозяева дом за городом строят и 10 00:01:06,490 --> 00:01:08,136 им нужно скорее продать квартиру. 11 00:01:08,160 --> 00:01:10,450 Поэтому могут скинуть еще процентов десять. 12 00:01:11,250 --> 00:01:13,320 Я бы ухватился за такой вариант. 13 00:01:13,630 --> 00:01:15,320 - Мы тоже конечно подумаем. 14 00:01:15,750 --> 00:01:18,126 - Мамочка, ну что здесь думать? 15 00:01:18,150 --> 00:01:19,736 Квартира просто замечательная! 16 00:01:19,760 --> 00:01:23,020 Смотри - просторная, светлая. Кухня какая большая. 17 00:01:23,320 --> 00:01:24,706 Там сделаем детскую. 18 00:01:24,730 --> 00:01:26,730 - Да, кухня просторная. 19 00:01:27,790 --> 00:01:30,110 - Я уверена, Виталику точно понравится. 20 00:01:30,840 --> 00:01:32,110 - А вот цена... 21 00:01:32,760 --> 00:01:34,620 Несколько выше, чем я рассчитывала. 22 00:01:35,060 --> 00:01:37,200 - Мама, ты как всегда. 23 00:01:37,780 --> 00:01:39,456 Мама, лучше квартиры мы не найдем. 24 00:01:39,480 --> 00:01:40,686 Все. Я уже все выбрала. 25 00:01:40,710 --> 00:01:43,206 - Все остальное - посмотреть не на что. Ну мама! - Квартира хорошая, но дорого. 26 00:01:43,230 --> 00:01:45,596 - Мамочка, тебе сказали, что скидка будет. 27 00:01:45,620 --> 00:01:49,346 - Вика, ты не забывай, что нам нужно не только для тебя с Виталием жилье купить. 28 00:01:49,370 --> 00:01:50,730 Еще и мне квартира нужна. 29 00:01:51,020 --> 00:01:52,976 - Да я помню. С памятью у меня все в порядке. 30 00:01:53,000 --> 00:01:56,040 - И потом, не забывай, что на нас виси кредит за твое обучение. 31 00:01:56,810 --> 00:01:59,686 Дочь, надо жить по средствам. Давай другие варианты посмотрим. 32 00:01:59,710 --> 00:02:01,686 - Сейчас же много другого жилья продают. - Ой, сколько можно? 33 00:02:01,710 --> 00:02:04,816 Считай, считай.... Я всю жизнь это слышу. 34 00:02:04,840 --> 00:02:07,036 Ты меня сейчас университетом будешь попрекать? 35 00:02:07,060 --> 00:02:08,666 Сама говорила - главное диплом. 36 00:02:08,690 --> 00:02:10,446 - Ну, тихо. Люди услышат. 37 00:02:10,470 --> 00:02:13,056 - Мама, ты готова меня в какую-то будку поселить? 38 00:02:13,080 --> 00:02:15,256 Только чтоб со своими кредитами рассчитаться. 39 00:02:15,280 --> 00:02:17,280 - Нет. - Пускай слышат люди. Да. 40 00:02:17,600 --> 00:02:19,400 - Нет. Ну что ты! 41 00:02:20,050 --> 00:02:23,050 - Викуся, ну что ты! - Мамочка, ну пойми, я... 42 00:02:23,940 --> 00:02:27,720 Я вот чувствую, что только в этой квартире я буду счастлива. 43 00:02:28,070 --> 00:02:30,820 И что смогу там жить так, как мечтала. 44 00:02:40,600 --> 00:02:43,020 - Дима, давай скорее. Остывает все. 45 00:02:44,150 --> 00:02:47,206 - Галюша, слушай, у меня первый выходной за две недели. 46 00:02:47,230 --> 00:02:48,800 По ящику футбол. Я потом поем. 47 00:02:49,270 --> 00:02:51,050 - Слушай, мне это все уже надоело. 48 00:02:51,540 --> 00:02:53,446 Ты опять в телевизор уставился? 49 00:02:53,470 --> 00:02:54,470 - Галя, ну что ты? 50 00:02:56,060 --> 00:02:59,696 - Можем мы вдвоем, хоть раз по-человечески пообедать? 51 00:02:59,720 --> 00:03:01,916 - Дима! - Галя, ну елки-палки! 52 00:03:01,940 --> 00:03:05,000 - Ты потом этот футбол в записи посмотришь. 53 00:03:05,240 --> 00:03:06,450 Все. Садись давай. 54 00:03:06,730 --> 00:03:08,710 - Садись. Остывает. - Ладно. 55 00:03:11,170 --> 00:03:12,360 - Я все утро готовила. 56 00:03:15,380 --> 00:03:18,286 - Ты что думаешь, я не знаю для чего ты его смотришь. - Ну? 57 00:03:18,310 --> 00:03:20,960 - Чтоб с партнерами потом своими беседу поддерживать. 58 00:03:24,330 --> 00:03:26,200 - Все ты про меня знаешь. 59 00:03:29,990 --> 00:03:31,290 Светка не звонила? 60 00:03:34,160 --> 00:03:37,480 Вечером придет из университете - позвонит. 61 00:03:37,960 --> 00:03:41,320 Представляешь, у них там в Берлине, тепло. 62 00:03:41,640 --> 00:03:44,440 А у нас - того гляди снег выпадет. 63 00:03:45,760 --> 00:03:46,780 - Слушай. 64 00:03:48,600 --> 00:03:49,600 Может... 65 00:03:51,800 --> 00:03:52,800 Слетать к ней? 66 00:03:54,000 --> 00:03:55,630 Хоть туда и обратно на выходные. 67 00:03:56,150 --> 00:03:57,630 Только с работой разберусь. 68 00:03:58,750 --> 00:04:01,090 - Опять работа! Дима, ну нельзя же так. 69 00:04:01,800 --> 00:04:03,450 Ты же работаешь без выходных. 70 00:04:04,500 --> 00:04:05,966 Так и здоровье посадить недолго. 71 00:04:05,990 --> 00:04:07,510 А всех денег все-равно не заработаешь. 72 00:04:09,000 --> 00:04:10,860 Ой, трудоголики! 73 00:04:11,180 --> 00:04:12,290 Что ты, что Анька. 74 00:04:13,690 --> 00:04:16,700 - Аньку точно надо сдерживать, притормаживать. 75 00:04:19,430 --> 00:04:21,720 Она на работе готова сутками сидеть. 76 00:04:21,920 --> 00:04:24,986 - Я ее иногда из офиса пинками выгоняю. - А что же ты хочешь? 77 00:04:25,010 --> 00:04:27,130 Доченька свадьбу шикарную захотела. 78 00:04:27,980 --> 00:04:29,130 Квартиру сразу. 79 00:04:29,900 --> 00:04:32,520 Мы он, как-то, начинали с тобой с общаги. 80 00:04:34,080 --> 00:04:36,286 Ничего, никто не умер. В люди вышли. 81 00:04:36,310 --> 00:04:38,550 - Никто. - Вот и она скоро 82 00:04:39,280 --> 00:04:40,800 из Аньки все соки выжмет. 83 00:04:42,200 --> 00:04:43,200 Вика эта. 84 00:04:44,080 --> 00:04:45,080 - Точно. 85 00:04:47,170 --> 00:04:49,316 - Мама, значит мы эту квартиру берем. Правильно? 86 00:04:49,340 --> 00:04:51,620 - Квартира хорошая, но Вика... 87 00:04:52,220 --> 00:04:54,560 Посуди сама, откуда я столько денег возьму? 88 00:04:55,040 --> 00:04:56,520 А мне где жить? В коммуналке? 89 00:04:57,280 --> 00:04:58,520 Ты обо мне тоже подумай. 90 00:04:59,340 --> 00:05:02,406 - Мама, а ты о ком думала, когда мне надо было операцию делать? 91 00:05:02,430 --> 00:05:05,060 Когда я от боли не могла стать на ногу. 92 00:05:05,480 --> 00:05:08,976 - У тебя не было денег. У тебя всегда на меня нет денег, да мама? - Ну что ты! 93 00:05:09,000 --> 00:05:12,016 Откуда же было взяться? Я одна осталась. 94 00:05:12,040 --> 00:05:14,296 Без копейки. Отец в Америке. 95 00:05:14,320 --> 00:05:16,626 Уехал. На развод подал. Тяжело было. 96 00:05:16,650 --> 00:05:18,456 - Мама, а кто виноват, что он уехал? 97 00:05:18,480 --> 00:05:20,820 Да с тобой же с тоски умрешь. Ой! 98 00:05:21,280 --> 00:05:24,160 - Вика! Господи! 99 00:05:26,520 --> 00:05:28,600 Тише! 100 00:05:29,300 --> 00:05:30,300 - Ой! 101 00:05:33,080 --> 00:05:34,230 - Мама, пойми. - Тихо-тихо! 102 00:05:34,910 --> 00:05:37,030 - Я хочу нормальную квартиру. 103 00:05:37,810 --> 00:05:39,960 И семью я тоже хочу нормальную. 104 00:05:40,760 --> 00:05:43,190 Я не хочу без мужа, так как ты. 105 00:05:43,300 --> 00:05:45,016 - Да-да. - Ну почему я должна все это 106 00:05:45,040 --> 00:05:47,360 - выпрашивать, мама? - Прости! 107 00:05:49,080 --> 00:05:51,430 Ладно, Викуша, я что-нибудь придумаю. 108 00:05:52,750 --> 00:05:55,536 Я могу посмотреть квартиры за городом. Что-нибудь поменьше. 109 00:05:55,560 --> 00:05:57,536 Кредит я тоже отдам. Только не плачь, моя маленькая. 110 00:05:57,560 --> 00:06:00,256 - Правда, мамочка? - Правда. - Все будет хорошо? 111 00:06:00,280 --> 00:06:01,560 - Все будет хорошо. 112 00:06:02,350 --> 00:06:04,000 - Спасибо тебе, мамочка! 113 00:06:04,540 --> 00:06:07,286 Спасибо! Я просто так люблю Виталика. Я... 114 00:06:07,310 --> 00:06:09,120 - Я знаю, дочка. 115 00:06:12,280 --> 00:06:13,280 Все будет хорошо. 116 00:06:23,770 --> 00:06:26,040 - Здорово, жених! - Привет! - Когда свадьба? 117 00:06:26,800 --> 00:06:28,440 - Чего, боишься что не позову? 118 00:06:29,040 --> 00:06:31,310 Не волнуйся, Витек. Все пучком будет. 119 00:06:32,840 --> 00:06:35,896 - А что с жильем? - Решаем пока. 120 00:06:35,920 --> 00:06:37,856 - Что решать с нашими зарплатами? 121 00:06:37,880 --> 00:06:39,496 Производство на ладан дышит. 122 00:06:39,520 --> 00:06:41,586 - Так у меня ж теща решатель, понимаешь. 123 00:06:41,610 --> 00:06:43,906 Она уже и квартиру свою разменяла. 124 00:06:43,930 --> 00:06:46,650 И кредит в банке взяла. А у меня голова не болит. 125 00:06:47,330 --> 00:06:49,076 - Повезло тебе. Хорошая теща. 126 00:06:49,100 --> 00:06:51,100 Слушай, может тебе на теще женится? 127 00:06:52,680 --> 00:06:55,970 - А че? Она женщина вполне. 128 00:06:57,040 --> 00:06:58,040 - Во дает! 129 00:07:20,200 --> 00:07:21,200 - Да. 130 00:07:22,050 --> 00:07:23,990 - Привет! - Дима. 131 00:07:25,390 --> 00:07:28,096 - Можно я войду? - Конечно. Спрашиваешь. 132 00:07:28,120 --> 00:07:29,406 Ты же директор. 133 00:07:29,430 --> 00:07:31,430 Ты можешь меня даже вызвать и й приду сама. 134 00:07:32,160 --> 00:07:33,936 - Нет. Я же знаю, что у тебя работа срочная. 135 00:07:33,960 --> 00:07:34,917 - А я как раз закончила. 136 00:07:34,941 --> 00:07:36,916 Аудит по сервисной компании. 137 00:07:36,940 --> 00:07:38,580 Сплошные цифры, цифры. 138 00:07:39,920 --> 00:07:41,630 Дебри сплошные. 139 00:07:42,510 --> 00:07:44,016 - Ну вот. Теперь есть повод. - Ты так 140 00:07:44,040 --> 00:07:46,296 - не поймешь. - Пойму. Разберусь. 141 00:07:46,320 --> 00:07:48,726 В общем, мы с Галкой посоветовались. 142 00:07:48,750 --> 00:07:50,486 И решили тебе выписать премию. 143 00:07:50,510 --> 00:07:52,750 В размере двух окладов. 144 00:07:53,880 --> 00:07:55,230 - Зачем? Ой! 145 00:07:56,520 --> 00:07:58,870 - Нет. Я не возьму. - Аня! 146 00:08:02,040 --> 00:08:04,080 Мы же не чужие. Ну! 147 00:08:05,160 --> 00:08:07,300 Пусть это будет наш вклад. 148 00:08:07,690 --> 00:08:09,600 Так сказать, подарок к свадьбе Вики. 149 00:08:10,980 --> 00:08:13,320 - Дима, я не смогу взять эти деньги. 150 00:08:14,490 --> 00:08:17,256 А вот если ты хочешь сделать какой-то вклад, 151 00:08:17,280 --> 00:08:19,580 ты можешь помочь с организацией свадьбы. 152 00:08:20,220 --> 00:08:23,130 Рестораны, тамаду - все устроить. Я... 153 00:08:23,550 --> 00:08:27,060 Зашиваюсь. Мне кажется, я не успею. 154 00:08:29,490 --> 00:08:30,490 - Хорошо. Идет. 155 00:08:31,760 --> 00:08:34,670 - Ты же знаешь, для тебя все что хочешь. - Да. 156 00:08:36,620 --> 00:08:37,640 Спасибо! 157 00:08:40,310 --> 00:08:41,950 Дима, я поработаю. 158 00:08:44,540 --> 00:08:46,670 - Да. - До обеда далеко. 159 00:08:47,940 --> 00:08:49,170 - Это точно. 160 00:08:51,740 --> 00:08:54,520 Ресторан я найду, тамаду я найду. 161 00:08:55,180 --> 00:08:56,496 Мы все организуем. 162 00:08:56,520 --> 00:08:58,836 - Не волнуйся. - Спасибо, Дима! 163 00:08:58,860 --> 00:08:59,860 - Не за что. 164 00:09:04,680 --> 00:09:06,716 - Тебе не кажется, что ты переплатила? 165 00:09:06,740 --> 00:09:09,816 - Ну да. Мы хотели дешевле, но... 166 00:09:09,840 --> 00:09:12,090 А что делать? Жилье так стоит. 167 00:09:12,930 --> 00:09:15,036 Знаешь, она как увидела эту квартиру, прямо влюбилась. 168 00:09:15,060 --> 00:09:16,210 - Понятное дело. 169 00:09:17,170 --> 00:09:19,120 - Это, конечно дорого. Но... 170 00:09:19,430 --> 00:09:22,160 Я подумала - пускай. Она так счастлива. 171 00:09:22,920 --> 00:09:25,310 - ну, дом в общем-то, неплохой. 172 00:09:26,000 --> 00:09:27,286 - Эй, Аня! 173 00:09:27,310 --> 00:09:29,406 Галя скажи ей! Здесь есть кому таскать. 174 00:09:29,430 --> 00:09:31,226 - Мы просто хотели помочь. 175 00:09:31,250 --> 00:09:33,296 - Аня, он прав. Здесь есть кому помогать. 176 00:09:33,320 --> 00:09:34,320 Пойдем. 177 00:09:34,960 --> 00:09:37,106 - Тут, в конце концов... - Здесь же есть специально обученные люди. - Галка, ну 178 00:09:37,130 --> 00:09:39,840 нет? Быстрее разгрузимся. 179 00:09:41,800 --> 00:09:44,076 - Слушай, а тебя не смущает, что он на 15 лет 180 00:09:44,100 --> 00:09:45,680 - старше твоей дочери? - Виталик? 181 00:09:46,080 --> 00:09:47,017 Нет. Не смущает. 182 00:09:47,041 --> 00:09:49,716 - У вас еще пол машины коробок. 183 00:09:49,740 --> 00:09:52,720 Чего вы тут стоите. Я тебе по часу плачу. 184 00:09:53,170 --> 00:09:54,696 - Мне кажется, Вике нужен кто-то 185 00:09:54,720 --> 00:09:57,000 мудрый рядом. Она меня уже не слушает. 186 00:09:57,900 --> 00:10:01,160 Отца она своего почти не знала. А Виталя мне показался 187 00:10:01,450 --> 00:10:04,106 рассудительным. Такой спокойный. 188 00:10:04,130 --> 00:10:05,840 Может она рядом с ним успокоится? 189 00:10:06,710 --> 00:10:08,416 - Ну, дай то Бог. 190 00:10:08,440 --> 00:10:11,086 - Виталик, где шкаф? Куда мне коробки ставить? 191 00:10:11,110 --> 00:10:12,470 Некуда все складывать. 192 00:10:13,260 --> 00:10:15,706 - Котя, сейчас все будет. Ну подожди. 193 00:10:15,730 --> 00:10:16,786 Ну чуть-чуть осталось. 194 00:10:16,810 --> 00:10:19,006 - Виталик, давайте как-то побыстрее. Хорошо? 195 00:10:19,030 --> 00:10:20,630 - Быстрее носите. - Хорошо. 196 00:10:21,720 --> 00:10:23,090 Давайте аккуратней. 197 00:10:24,070 --> 00:10:26,560 - Поедем. - Счастливо, Галка! 198 00:10:36,220 --> 00:10:37,220 - Виталик! 199 00:10:39,220 --> 00:10:41,920 - Да, Анна Андреевна. - Забыла совсем. 200 00:10:42,410 --> 00:10:43,920 Ты с грузчиками расплатился? 201 00:10:44,400 --> 00:10:46,090 - Конечно расплатился. - Да? Ну хорошо. 202 00:10:46,430 --> 00:10:48,090 - А мы есть сегодня будем? - Да. 203 00:10:48,740 --> 00:10:50,850 Ой! А Вика только в магазин пошла. 204 00:10:51,730 --> 00:10:53,766 Слушай, пока ее нет, я хотела тут 205 00:10:53,790 --> 00:10:55,120 кое-что быстренько без нее. 206 00:10:55,630 --> 00:10:58,860 Надо понять, сколько мы денег сможем потратить на свадьбу. 207 00:10:59,290 --> 00:11:02,296 От этого зависит, какой ресторан мы сможем себе позволить снять. 208 00:11:02,320 --> 00:11:04,536 - Сколько гостей пригласить. - Слушайте, Анна Андреевна. 209 00:11:04,560 --> 00:11:06,560 Мне эта свадьба вообще параллельна. 210 00:11:07,240 --> 00:11:08,536 Кому она нужна? 211 00:11:08,560 --> 00:11:11,096 Одни растрата. У меня сейчас и денег особо нет. 212 00:11:11,120 --> 00:11:13,120 Вы же знаете сколько мебельщики получают. 213 00:11:13,480 --> 00:11:15,616 Мне эта свадьба не надо. Это все Вика хочет. 214 00:11:15,640 --> 00:11:18,980 - Понимаете, Вика. - Понимаю. Я ее очень хорошо понимаю. 215 00:11:19,320 --> 00:11:21,486 Виталя, она тебя любит. Она хочет выйти замуж 216 00:11:21,510 --> 00:11:22,780 один раз и на всю жизнь.. 217 00:11:23,720 --> 00:11:25,840 Надо же чтобы этот день запомнился. 218 00:11:26,400 --> 00:11:27,840 Ну, хорошо. 219 00:11:28,760 --> 00:11:31,030 Если ни у кого особо денег нет, то... 220 00:11:31,580 --> 00:11:35,240 Давай все же отметим, но скромно. 221 00:11:35,580 --> 00:11:38,346 Так, по семейному. Узким кругом. 222 00:11:38,370 --> 00:11:41,246 - Мама, а как это так, узким кругом? 223 00:11:41,270 --> 00:11:44,356 По семейному. Это я, ты, Виталик. Да? 224 00:11:44,380 --> 00:11:46,826 - Нет. Ну зачем так все буквально принимать? 225 00:11:46,850 --> 00:11:48,566 - Нет. Я не буквально понимаю. 226 00:11:48,590 --> 00:11:51,710 - Можем еще тетю Галю с дядей Димой пригласить. - Да. 227 00:11:52,520 --> 00:11:54,860 - Мама, а как же мои друзья? 228 00:11:55,090 --> 00:11:57,186 Друзья Виталика, в конце концов. 229 00:11:57,210 --> 00:11:58,210 - Ну... 230 00:12:00,180 --> 00:12:02,666 Хорошо. Давайте тогда подождем пару месяцев. 231 00:12:02,690 --> 00:12:04,866 Потом всех пригласим. Денег накопим и... 232 00:12:04,890 --> 00:12:07,116 - Нет. - Анна Андреевна. 233 00:12:07,140 --> 00:12:08,776 Мы, короче, Вам хотели сказать... 234 00:12:08,800 --> 00:12:11,510 - Да, мама, мы не можем ждать. Я беременна. - Да. 235 00:12:12,910 --> 00:12:14,350 - Чего? - Да. 236 00:12:15,460 --> 00:12:18,890 Уже шестая неделя. Пока мы все оформим, пока будем ждать. 237 00:12:19,280 --> 00:12:21,386 Ты что! Я ни в одно свадебное платье не везу. 238 00:12:21,410 --> 00:12:24,020 - Моя дочь беременна! 239 00:12:27,200 --> 00:12:28,450 Ребята! 240 00:12:29,490 --> 00:12:32,440 У нас будет самая красивая свадьба! Я обещаю вам! 241 00:12:32,840 --> 00:12:35,170 И у вас будет самый чудесный ребенок! 242 00:12:38,280 --> 00:12:40,096 - Первый день мы празднуем в ресторане. 243 00:12:40,120 --> 00:12:41,950 А на второй уедем в пансионат. 244 00:12:42,570 --> 00:12:43,720 Только ты и я. 245 00:12:44,000 --> 00:12:46,120 И там проведем три чудесных дня. 246 00:12:46,920 --> 00:12:49,920 Там лес, озеро. Красота! 247 00:12:52,410 --> 00:12:54,950 - А ты что не рад, Виталик? - Почему? Рад. 248 00:12:55,480 --> 00:12:57,976 Я просто беспокоюсь о состоянии твоего здоровья. 249 00:12:58,000 --> 00:12:59,500 Выдержишь ли ты все это. 250 00:13:00,290 --> 00:13:01,680 - Ну а что тут такого? 251 00:13:02,320 --> 00:13:03,320 Это же праздник. 252 00:13:03,830 --> 00:13:05,430 Наш с тобой праздник. 253 00:13:06,640 --> 00:13:08,440 Виталечка, я так счастлива! Я... 254 00:13:09,330 --> 00:13:10,330 Так тебя люблю! 255 00:13:10,550 --> 00:13:13,210 - Ты для меня все. Понимаешь? - Я тебя тоже. 256 00:13:15,240 --> 00:13:18,236 Я не знаю, то, что мы с тобой встретились - это сказка какая-то. 257 00:13:18,260 --> 00:13:21,560 - Погоди-ка, а ты что, до сих пор в сказки веришь? 258 00:13:22,620 --> 00:13:23,780 - А ты разве, нет? 259 00:13:25,790 --> 00:13:26,790 Что, не веришь? 260 00:13:28,560 --> 00:13:32,120 - А как же ты будешь рассказывать сказки нашему малышу? 261 00:13:33,320 --> 00:13:35,776 - Я не умею. Я не буду этого делать. 262 00:13:35,800 --> 00:13:38,410 А давай твоя мама будет ему читать. 263 00:13:38,680 --> 00:13:40,656 Она же бабушка, в конце концов. 264 00:13:40,680 --> 00:13:43,120 - Пусть это будет ее обязанность. - Ну... 265 00:13:43,980 --> 00:13:48,410 Тоже верно. Послушай, а почему ты говоришь "ему"? 266 00:13:48,890 --> 00:13:50,746 А если у нас родится девочка? 267 00:13:50,770 --> 00:13:53,340 - Викуша, у меня в роду всегда рождались мальчики. 268 00:13:54,370 --> 00:13:55,400 - Понятно. 269 00:13:56,260 --> 00:13:59,680 - Значит, если родится девочка, ты ее совсем не будешь любить. 270 00:14:00,660 --> 00:14:03,010 - Глупенькая моя! Я конечно ее буду любить. 271 00:14:03,340 --> 00:14:06,016 А если она будет такая же красивая, как ты, 272 00:14:06,040 --> 00:14:08,040 я ее буду просто обожать. 273 00:14:13,110 --> 00:14:14,510 Смешная ты у меня. 274 00:14:36,010 --> 00:14:37,640 - Ой, Гуля, доброе утро! 275 00:14:38,350 --> 00:14:40,810 - Анна, здравствуй! Чего так рано сегодня? 276 00:14:41,300 --> 00:14:44,096 - Так на работу. Пока на электричке, на автобусе доберешься. 277 00:14:44,120 --> 00:14:45,596 На два часа теперь раньше встаю. 278 00:14:45,620 --> 00:14:48,000 - Зачем так далеко квартиру купила? 279 00:14:50,160 --> 00:14:53,206 - Так дешевле было. Извини, не могу с тобой говорить больше. 280 00:14:53,230 --> 00:14:55,230 - Хорошего дня. - Да и тебе тоже. 281 00:14:56,460 --> 00:14:59,676 - Дима, прости меня пожалуйста! Я к электричкам никак не прилажусь. 282 00:14:59,700 --> 00:15:02,400 Я посмотрела расписание, а оно оказалось воскресным. 283 00:15:02,760 --> 00:15:05,846 Я минут на 30 или 40 даже опоздаю. 284 00:15:05,870 --> 00:15:07,030 Прости пожалуйста! 285 00:15:08,780 --> 00:15:09,780 Спасибо! 286 00:15:36,330 --> 00:15:37,330 - Инна. 287 00:15:37,900 --> 00:15:40,240 Подскажите, что у нас по плану на ближайшие дни. 288 00:15:40,430 --> 00:15:41,930 - Да, Дмитрий Александрович. 289 00:15:42,680 --> 00:15:44,296 Завтра у вас встреча с партнерами. 290 00:15:44,320 --> 00:15:46,890 И заключение договора на аудит фирмы "Форд строй". 291 00:15:50,020 --> 00:15:51,020 - Знаете... 292 00:15:52,100 --> 00:15:53,830 У меня к Вам одна просьба. 293 00:15:54,600 --> 00:15:58,070 - Личная. - Я Вас слушаю, Дмитрий Александрович. 294 00:15:58,940 --> 00:16:02,920 - Вы передайте Анне Андреевне техническое задание от "Интранса". 295 00:16:03,830 --> 00:16:05,910 И скажите, что это срочно. 296 00:16:06,400 --> 00:16:08,450 Я тогда смогу оплатить по двойному тарифу. 297 00:16:09,410 --> 00:16:11,520 Она дочь замуж выдает. 298 00:16:12,160 --> 00:16:14,050 Расходы. Деньги нужны. 299 00:16:14,310 --> 00:16:16,650 - Я Вас поняла, Дмитрий Александрович. - Да. 300 00:16:17,160 --> 00:16:19,790 И Вы, пожалуйста, не говорите о нашем разговоре. 301 00:16:20,370 --> 00:16:21,420 Не сдавайте меня. 302 00:16:22,320 --> 00:16:25,220 Совершенно не умеет принимать помощь. Ни дружескую ни... 303 00:16:26,200 --> 00:16:27,780 Тем более - корпоративную. 304 00:16:29,240 --> 00:16:30,240 Гордая. 305 00:16:31,330 --> 00:16:34,806 - Это точно. Я поняла Вас, Дмитрий Александрович. Все будет сделано. 306 00:16:34,830 --> 00:16:37,090 - Не беспокойтесь. - Спасибо! До завтра. 307 00:17:42,570 --> 00:17:44,690 - Ты чего не спишь? Поздно уже. 308 00:17:45,880 --> 00:17:46,880 - Дима! 309 00:17:49,870 --> 00:17:52,190 Светка всего неделю как уехала. 310 00:17:52,660 --> 00:17:53,760 Доченька моя! 311 00:17:54,500 --> 00:17:55,790 А в доме уже пусто. 312 00:17:57,520 --> 00:17:58,970 Как мы жить без нее будем? 313 00:18:01,320 --> 00:18:02,320 - Я буду работать. 314 00:18:05,120 --> 00:18:07,250 Я и тебе советую найти какое-нибудь дело. 315 00:18:08,890 --> 00:18:09,890 Хоть какое-нибудь. 316 00:18:13,110 --> 00:18:14,130 Повеселее будет. 317 00:18:15,580 --> 00:18:16,580 Правильно? 318 00:18:25,720 --> 00:18:27,060 Давай ложись, поздно уже. 319 00:18:40,830 --> 00:18:42,920 - Галя, привет! - Привет! 320 00:18:46,490 --> 00:18:48,460 - Ну как там наша Светлана? 321 00:18:48,670 --> 00:18:50,436 - Нормально. Учится. 322 00:18:50,460 --> 00:18:53,370 - Нравится ей в Германии. - В Германии нравится. 323 00:18:54,720 --> 00:18:56,400 - Вот так вот, Анюта. 324 00:18:57,340 --> 00:18:58,450 Дети вырастают. 325 00:18:59,400 --> 00:19:00,450 Разлетаются. 326 00:19:01,820 --> 00:19:03,640 Мы стареем, остаемся. 327 00:19:04,410 --> 00:19:05,640 Несправедливо. 328 00:19:06,120 --> 00:19:08,976 - Какие глупости! От кого я это слышу, главное? 329 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 Что-то ты рано про старость заговорила. 330 00:19:12,400 --> 00:19:15,590 Сколько я тебя знаю. С университета была сама первая егоза и заводила. 331 00:19:15,920 --> 00:19:18,490 Нет. Старость тебя дома не застанет. 332 00:19:19,670 --> 00:19:21,656 - А Димка считает, что я бездельничаю. 333 00:19:21,680 --> 00:19:24,440 - Сижу дома, ничего не делаю. - Это он так. 334 00:19:25,130 --> 00:19:27,360 - А мне без Светки и правда делать нечего. 335 00:19:28,000 --> 00:19:29,360 Знаешь, так тоскливо. 336 00:19:31,560 --> 00:19:32,320 - Конечно. 337 00:19:32,520 --> 00:19:34,896 - Здравствуйте! Что будете заказывать? - Здравствуйте! 338 00:19:34,920 --> 00:19:37,140 - А я не голодна. - Да. 339 00:19:37,480 --> 00:19:39,920 - Чашку зеленого чая. - Да. Хорошо. 340 00:19:43,610 --> 00:19:46,080 - Что, дочь твоя опять из тебя все вытянула? 341 00:19:48,360 --> 00:19:49,460 - Ну почему вытянула? 342 00:19:51,430 --> 00:19:53,480 Одежда ей нужна? Нужна. 343 00:19:54,330 --> 00:19:55,480 - Ну конечно. 344 00:19:58,000 --> 00:20:00,450 - Еда каждому человеку нужна. 345 00:20:00,960 --> 00:20:04,600 - Развлечения? Ну да, она же молодая. - Еще бы! 346 00:20:05,210 --> 00:20:08,316 В конце концов, хватит уже идти на поводу у Вики своей. 347 00:20:08,340 --> 00:20:09,976 Оставь ты ее в покое. 348 00:20:10,000 --> 00:20:11,700 Она уже взрослая девочка. 349 00:20:12,360 --> 00:20:14,200 - Я не могу оставить ее в покое. 350 00:20:15,070 --> 00:20:16,456 Оставила уже однажды. 351 00:20:16,480 --> 00:20:17,616 Когда она была маленькая. 352 00:20:17,640 --> 00:20:20,200 И она упала с этого чертового стула и сломала ногу. 353 00:20:20,880 --> 00:20:23,680 - Нога у нее давным давно срослась. 354 00:20:24,300 --> 00:20:26,706 Ты что не видишь, что на манипулирует тобой? 355 00:20:26,730 --> 00:20:27,730 С этой ногой. 356 00:20:30,120 --> 00:20:32,350 - Это очевидно. - Галя, хватит! 357 00:20:33,050 --> 00:20:34,050 - А что хватит? 358 00:20:34,480 --> 00:20:36,496 Знаешь, если б она меньше ленилась, 359 00:20:36,520 --> 00:20:38,226 она бы поступила на бюджет. 360 00:20:38,250 --> 00:20:40,920 А так ты ее учебу оплачиваешь? Оплачиваешь. 361 00:20:41,320 --> 00:20:44,400 Мужа будущего еще своего тебе на шею посадит. Да? 362 00:20:45,350 --> 00:20:48,026 И чуть что не так - у нее хромота начинается. 363 00:20:48,050 --> 00:20:49,640 Очень странно получается. 364 00:20:49,810 --> 00:20:51,780 Когда ничего не надо - ничего не болит. 365 00:20:52,640 --> 00:20:55,860 И не хромает она. А вот когда что-то надо.... 366 00:20:56,290 --> 00:20:58,530 У нее почему-то сразу ножка подворачивается. 367 00:20:59,220 --> 00:21:00,840 - Так. Довела. - Аня! 368 00:21:01,240 --> 00:21:02,840 Ну не обижайся, правда! 369 00:21:03,590 --> 00:21:05,660 Нам просто с Димкой жалко тебя. 370 00:21:06,320 --> 00:21:09,190 Отвези ты ее на обследование куда-нибудь. 371 00:21:09,580 --> 00:21:11,480 - Тихо, не кричи. - Извини! 372 00:21:12,120 --> 00:21:14,616 Пусть врачи скажут что у нее болит. 373 00:21:14,640 --> 00:21:16,616 Тебе же самой спокойней будет. 374 00:21:16,640 --> 00:21:18,640 - Ну, на обследование надо. 375 00:21:20,310 --> 00:21:21,330 Хорошо. Отвезу. 376 00:21:23,170 --> 00:21:25,720 Тем более, что в ее положении это необходимо. 377 00:21:27,470 --> 00:21:28,470 - Что? 378 00:21:29,770 --> 00:21:31,280 Вика в положении? 379 00:21:32,400 --> 00:21:34,436 Анька! 380 00:21:34,460 --> 00:21:36,686 Ой! Подожди. Сейчас. 381 00:21:36,710 --> 00:21:40,260 - Нет, я не возьму. Мне... - Это не тебе. 382 00:21:43,040 --> 00:21:44,630 Поздравляю! 383 00:21:46,870 --> 00:21:48,880 - А шеф ей так постоянно работу подбрасывает. 384 00:21:49,400 --> 00:21:51,586 Да еще переживает, чтобы она чтоб она ничего об этом не узнала. 385 00:21:51,610 --> 00:21:53,476 Что она за королева такая? 386 00:21:53,500 --> 00:21:55,036 Он что, влюблен в нее? 387 00:21:55,060 --> 00:21:57,966 - Инна, перестань болтать ерунду. 388 00:21:57,990 --> 00:22:00,236 - Это не ерунда. Вы что не замечаете ничего? 389 00:22:00,260 --> 00:22:02,260 Дмитрий Александрович вообще без этой 390 00:22:03,110 --> 00:22:04,466 шагу ступить не может. 391 00:22:04,490 --> 00:22:07,760 Чуть что, сразу бежит к ней советоваться. 392 00:22:08,460 --> 00:22:11,870 А кто она такая? Такой же специалист, как и все. 393 00:22:13,110 --> 00:22:15,536 - Инна, прекрати! - Точно! 394 00:22:15,560 --> 00:22:17,560 Они просто нас всех дурачат. 395 00:22:17,930 --> 00:22:21,320 - Нас и его жену. - Инна! 396 00:22:22,890 --> 00:22:26,320 Вы знаете, что грязные сплетни разносить - это непорядочно. 397 00:22:26,740 --> 00:22:28,736 - Анна Андреевна, я не то имела ввиду. - Дмитрий Александрович 398 00:22:28,760 --> 00:22:31,400 и Галина Кирилловна - прекрасная пара. 399 00:22:31,920 --> 00:22:33,120 И мои давние друзья. 400 00:22:34,400 --> 00:22:36,800 А то что Вы говорите - это... 401 00:22:37,550 --> 00:22:38,550 Низко. 402 00:22:38,900 --> 00:22:41,286 - Анна Андреевна, я совсем не то имела ввиду. 403 00:22:41,310 --> 00:22:43,120 - Вообще-то, тебе 404 00:22:43,210 --> 00:22:44,666 ничего не надо иметь ввиду, 405 00:22:44,690 --> 00:22:46,506 когда ты говоришь про своего директора. 406 00:22:46,530 --> 00:22:48,516 Ничего кроме работы. 407 00:22:48,540 --> 00:22:50,170 - А что я такого сказала? 408 00:22:50,880 --> 00:22:53,506 - Они вообще дружат втроем с института. 409 00:22:53,530 --> 00:22:55,600 Дмитрий, жена его и Анна. 410 00:22:56,700 --> 00:22:57,906 Ближе родственников. 411 00:22:57,930 --> 00:23:00,476 А ты треплешься попусту. Слушать тебя противно. 412 00:23:00,500 --> 00:23:01,530 Сплетница! 413 00:23:05,410 --> 00:23:06,510 - Ты как всегда. 414 00:23:07,090 --> 00:23:09,210 Приятного аппетита, Инночка! 415 00:23:11,080 --> 00:23:12,620 - Какие мы все правильные! 416 00:23:13,520 --> 00:23:14,800 Сейчас прямо усну. 417 00:23:19,760 --> 00:23:22,106 - Мама, что ты там такое готовишь? 418 00:23:22,130 --> 00:23:25,030 - Картошку жарю. - Меня уже тошнит от этих запахов. 419 00:23:26,650 --> 00:23:29,236 - А чем же тебя кормить? Холодильник у нас пустой. 420 00:23:29,260 --> 00:23:31,260 Завтра же свадьба. Мы не рассчитывали. 421 00:23:32,110 --> 00:23:33,660 - Ой, подожди пожалуйста! - Мама! 422 00:23:34,290 --> 00:23:36,956 - Да? - Мама, я померила свадебное платье. 423 00:23:36,980 --> 00:23:38,260 Оно мне стало мало. 424 00:23:38,960 --> 00:23:40,660 Я в него не влезаю. 425 00:23:41,040 --> 00:23:42,896 Я толстею как слониха. 426 00:23:42,920 --> 00:23:45,490 Я же не думала, что все так быстро будет. 427 00:23:46,360 --> 00:23:48,640 - Не влезаешь? - Да. 428 00:23:49,020 --> 00:23:50,060 Что делать? 429 00:23:51,480 --> 00:23:53,560 - Я могу попробовать его расшить. 430 00:23:54,930 --> 00:23:55,930 - Как? 431 00:23:56,410 --> 00:23:58,636 - Так, как всегда делала. 432 00:23:58,660 --> 00:24:01,766 - Ты что, успеешь мне его расшить? 433 00:24:01,790 --> 00:24:04,760 Потом привезти завтра утром? 434 00:24:05,460 --> 00:24:07,980 - Если сейчас выйду, то успею. 435 00:24:09,040 --> 00:24:12,456 - Мамочка, ты просто самая 436 00:24:12,480 --> 00:24:15,570 прекрасная и замечательная мамочка на свете. 437 00:24:18,630 --> 00:24:19,730 - Дима. 438 00:24:23,770 --> 00:24:24,770 Ну как? 439 00:24:28,660 --> 00:24:29,660 - Что? 440 00:24:32,920 --> 00:24:34,400 - И как я тебе? 441 00:24:36,620 --> 00:24:38,040 - Здорово! Как всегда. 442 00:24:42,170 --> 00:24:45,330 - какой ты у меня невнимательный, Димка. 443 00:24:46,310 --> 00:24:48,430 А я целый день по магазинам бегала. 444 00:24:49,600 --> 00:24:52,130 Искала, что бы такое надеть, чтобы тебе понравилось. 445 00:24:52,550 --> 00:24:53,550 - Галюша. 446 00:24:54,100 --> 00:24:56,276 Галюша, кстати, очень красивый халатик. 447 00:24:56,300 --> 00:24:59,296 - Только... - Правда, нравится?- Нравится. 448 00:24:59,320 --> 00:25:03,070 - Дима. - У меня завтра встреча с акционерами. 449 00:25:03,520 --> 00:25:06,120 Вставать, черт знает как рано. 450 00:25:06,740 --> 00:25:08,546 Давай спать, пожалуйста. 451 00:25:08,570 --> 00:25:10,570 - Ну, Дима. - Ложись, Галюша. 452 00:25:11,970 --> 00:25:13,260 Спокойной ночи! 453 00:26:45,760 --> 00:26:48,206 - Поздравляем! 454 00:26:48,230 --> 00:26:50,620 Поздравляем! 455 00:27:00,760 --> 00:27:02,276 - Ой, я так счастлива! 456 00:27:02,300 --> 00:27:04,276 Ребята, спасибо вам большое за помощь! 457 00:27:04,300 --> 00:27:06,406 - Я не знаю, чтобы я без вас делала. - Анечка, о чем ты говоришь? 458 00:27:06,430 --> 00:27:08,350 - Господи Боже! - Мы не чужие люди. 459 00:27:08,400 --> 00:27:10,736 - Правда. - Слушай, теща молодая! 460 00:27:10,760 --> 00:27:13,920 Может не стоит в ее положении столько шампанского пить? 461 00:27:14,810 --> 00:27:16,490 - Тебе не холодно? - Нет. 462 00:27:17,560 --> 00:27:19,590 - Видишь, Аня, какое счастье у тебя? - Пойдем. 463 00:27:31,630 --> 00:27:34,216 - ну вот. Может и Светка наша вот так вот решит 464 00:27:34,240 --> 00:27:36,806 замуж выскочить. Да нас с тобой перед фактом поставит. 465 00:27:36,830 --> 00:27:38,190 - Дождешься от нее, конечно! 466 00:27:51,280 --> 00:27:52,480 - Здесь. Благодарю! 467 00:27:53,270 --> 00:27:56,350 - Вы ведь поможете нам выгрузить подарки? - Да, конечно! 468 00:27:57,340 --> 00:27:59,656 - Виталик, вставай давай. - Так, Вика. 469 00:27:59,680 --> 00:28:01,816 Подожди пока, не выходи. Я сейчас помогу 470 00:28:01,840 --> 00:28:03,510 тебе а потом Виталия разбудим. 471 00:28:03,990 --> 00:28:06,976 - Мама, а ты точно все подарки положила в багажник? 472 00:28:07,000 --> 00:28:08,526 Ничего не забыла? 473 00:28:08,550 --> 00:28:11,776 - Ничего не забыла. Даже Диме кое-то в машину пришлось сложить. 474 00:28:11,800 --> 00:28:13,546 Но он теперь уже завтра привезет. 475 00:28:13,570 --> 00:28:15,750 - Ладно. Смотри. Хорошо. 476 00:28:17,390 --> 00:28:21,136 - Подожди, помогу тебе. А то платье такое длинное. 477 00:28:21,160 --> 00:28:23,136 - Что такое? Живот? 478 00:28:23,160 --> 00:28:25,726 Вика, зачем так сильно танцевала? Тебе беречься надо. 479 00:28:25,750 --> 00:28:28,176 - Ой, мама! Нормально все. - До свидания! 480 00:28:28,200 --> 00:28:30,500 - Я сама знаю. Надоела уже! 481 00:28:30,770 --> 00:28:33,596 - Ну да. - Виталик! - Виталик, где Вы? 482 00:28:33,620 --> 00:28:35,760 - Мы приехали уже. - Виталик, выходи давай. 483 00:28:37,800 --> 00:28:39,590 - Пойдем. - Черт! 484 00:28:42,590 --> 00:28:44,320 А сколько время сейчас? 485 00:28:45,220 --> 00:28:47,950 - Возьмите подарки. Вике надо сесть. У нее живот болит. 486 00:28:49,620 --> 00:28:50,830 - Черт! 487 00:28:51,710 --> 00:28:52,710 - Садись. 488 00:28:53,810 --> 00:28:55,650 - Так, где мои ключи? 489 00:28:57,240 --> 00:28:58,390 - Можешь идти? 490 00:29:01,280 --> 00:29:03,340 - Так, ничего, я открою сейчас. 491 00:29:07,200 --> 00:29:08,210 - Виталик! 492 00:29:11,820 --> 00:29:13,896 Что-то в животе все тянет и тянет. 493 00:29:13,920 --> 00:29:16,436 - Не проходит. - Вика! 494 00:29:16,460 --> 00:29:18,260 Викуся, ты чего? 495 00:29:19,380 --> 00:29:21,856 - Ну, тише-тише! 496 00:29:21,880 --> 00:29:24,210 - Мамочка! - Сейчас пройдет. 497 00:29:30,620 --> 00:29:31,620 - Вика. 498 00:29:32,440 --> 00:29:34,120 - Анна Андреевн, что делать? 499 00:29:35,040 --> 00:29:36,160 - Что такое, Вика? 500 00:29:36,660 --> 00:29:38,186 - Мамочка! - Живот? 501 00:29:38,210 --> 00:29:40,096 - Что делать? - Сильно болит? - Очень! 502 00:29:40,120 --> 00:29:43,360 - Скорую надо вызывать. Я сама вызову. 503 00:29:45,580 --> 00:29:48,730 - Викуся, ну все, успокойся. Все. Сейчас... 504 00:29:59,120 --> 00:30:01,486 - Доктор, скажите, как там Виктория Дымова? 505 00:30:01,510 --> 00:30:04,206 - Булова! - Булова. Как ребенок? 506 00:30:04,230 --> 00:30:06,206 - Все хорошо, не переживайте. 507 00:30:06,230 --> 00:30:08,926 Пока угроза выкидыша миновала. 508 00:30:08,950 --> 00:30:11,316 Вашу Вику надо оставить в больнице. 509 00:30:11,340 --> 00:30:12,936 И немножко понаблюдать за ней. 510 00:30:12,960 --> 00:30:15,166 А то она очень сильно переутомилась. 511 00:30:15,190 --> 00:30:17,166 - Правильно. У нас только свадьба была. 512 00:30:17,190 --> 00:30:20,536 - В ее положении нужно быть максимально осторожной. 513 00:30:20,560 --> 00:30:22,750 Хорошо, что хоть вовремя приехали. 514 00:30:23,020 --> 00:30:26,390 - Не переживайте. - Да. Я как чувствовала. 515 00:30:27,200 --> 00:30:29,170 Что? Зачем же она так? 516 00:30:32,040 --> 00:30:34,636 - Ладно, Анна Андреевна, пойдем. Нормально все. 517 00:30:34,660 --> 00:30:36,670 - Да, Виталий, да. 518 00:30:49,450 --> 00:30:50,680 - Инна. - Да? 519 00:30:51,160 --> 00:30:53,056 - Напечатайте пожалуйста приказ о том, 520 00:30:53,080 --> 00:30:55,360 что Анна Андреевна Дымова идет в очередной отпуск. 521 00:30:55,880 --> 00:30:57,336 И даты оставьте открытыми. 522 00:30:57,360 --> 00:30:58,746 Я потом сам впишу. 523 00:30:58,770 --> 00:31:01,320 - Так она уже было в отпуске. Совсем недавно. 524 00:31:01,670 --> 00:31:04,430 Помните, когда квартиры продавала-покупала? 525 00:31:05,670 --> 00:31:07,680 Может быть, все-таки, за свой счет? 526 00:31:10,530 --> 00:31:12,570 - Я же сказал - очередной отпуск. 527 00:31:15,550 --> 00:31:18,000 И не вмешивайтесь не в свои дела. Работайте. 528 00:31:31,840 --> 00:31:35,026 - Мама, Виталик уже несколько дней ко мне не приходит. 529 00:31:35,050 --> 00:31:37,296 Он конечно говорит, что у его много работы. 530 00:31:37,320 --> 00:31:39,320 Но, знаешь, я так по нему скучаю. 531 00:31:39,620 --> 00:31:43,186 - Вика, мужчина должен содержать свою семью. Это нормально. 532 00:31:43,210 --> 00:31:45,186 Освободится - придет. Не волнуйся. 533 00:31:45,210 --> 00:31:46,710 У тебя тоже дела есть. 534 00:31:47,090 --> 00:31:48,710 Тебе академку надо оформить. 535 00:31:50,060 --> 00:31:53,670 - Мама, я решила забрать документы из университета. 536 00:31:55,690 --> 00:31:57,490 - Совсем? - Ну да. 537 00:31:59,470 --> 00:32:01,756 - Подожди, тебе полтора года осталось учится. 538 00:32:01,780 --> 00:32:03,976 Вика, послушай меня, прошу тебя! 539 00:32:04,000 --> 00:32:05,286 Нельзя бросать учебу. 540 00:32:05,310 --> 00:32:07,286 С ребенком я помогу тебе. 541 00:32:07,310 --> 00:32:10,736 - Мамочка, я просто хочу, чтобы у меня была нормальная семья. 542 00:32:10,760 --> 00:32:13,046 - Ты вон, училась. И что? 543 00:32:13,070 --> 00:32:14,096 Тебе это помогло? 544 00:32:14,120 --> 00:32:16,120 Отец с другой живет. 545 00:32:21,550 --> 00:32:24,586 Ну, ладно. Мамочка, пойми. 546 00:32:24,610 --> 00:32:27,676 Я просто хочу, чтоб мы все были счастливы. 547 00:32:27,700 --> 00:32:30,216 Чтоб я встречала Виталика после работы. 548 00:32:30,240 --> 00:32:31,936 Его кормила ужином. 549 00:32:31,960 --> 00:32:35,010 Вся такая красивая, ухоженная. Понимаешь? 550 00:32:36,150 --> 00:32:37,996 - Да. Все так и будет, Вика. 551 00:32:38,020 --> 00:32:39,996 Ты вообще у меня красавица. 552 00:32:40,020 --> 00:32:41,996 А дети какие у вас будут красивые. 553 00:32:42,020 --> 00:32:45,390 - Я уверена. - Да. Знаешь, Виталик хочет сыночка. 554 00:32:45,660 --> 00:32:47,346 И вообще, мы с ним разговаривали, он хочет 555 00:32:47,370 --> 00:32:49,576 чтоб у нас было очень много детей. 556 00:32:49,600 --> 00:32:51,696 - Как здорово!- да. Я хочу, чтобы он 557 00:32:51,720 --> 00:32:54,216 приходил, мы его все вместе встречали. 558 00:32:54,240 --> 00:32:56,590 В доме уют, хорошо. 559 00:32:58,000 --> 00:33:01,320 - Хорошо. Как славно. - Поэтому, из университета я ухожу. 560 00:33:03,190 --> 00:33:06,240 - Мама, только не надо со мной спорить. Ладно? 561 00:33:10,600 --> 00:33:13,070 - Ну, решай сама. 562 00:33:19,880 --> 00:33:21,440 Ну, что, доктор? 563 00:33:23,020 --> 00:33:24,930 - Все как и предполагали. 564 00:33:27,960 --> 00:33:28,960 - Подождите. 565 00:33:30,190 --> 00:33:31,980 Но Вы же могли ошибиться? 566 00:33:32,920 --> 00:33:33,920 Могли? 567 00:33:35,440 --> 00:33:36,896 - К сожалению, не в Вашем случае. 568 00:33:36,920 --> 00:33:38,896 Я абсолютно уверен в диагнозе. 569 00:33:38,920 --> 00:33:41,186 Если Вы хотите жить, то Вам просто крайне 570 00:33:41,210 --> 00:33:42,706 необходимо сделать операцию. 571 00:33:42,730 --> 00:33:45,776 У Вас в любой момент может начаться кровотечение. 572 00:33:45,800 --> 00:33:47,776 - Нельзя рисковать. - Подождите! 573 00:33:47,800 --> 00:33:49,800 Ну придумайте что-то. 574 00:33:50,330 --> 00:33:54,520 - Сделайте мне УЗИ, МРТ или что там у вас есть. - Вика! 575 00:33:54,890 --> 00:33:57,186 Мы сделали все возможные обследования. 576 00:33:57,210 --> 00:33:59,780 И порадовать мне Вас нечем. Нужна операция. 577 00:34:00,620 --> 00:34:02,660 - Когда? - Завтра утром. 578 00:34:03,970 --> 00:34:04,970 - Что? 579 00:34:05,780 --> 00:34:08,140 Вы вообще понимаете, что Вы говорите? 580 00:34:10,010 --> 00:34:12,400 Вы понимаете, что Вы говорите? 581 00:34:13,480 --> 00:34:16,890 Вы просто убийца. Вам просто нравится резать людей. 582 00:34:17,260 --> 00:34:20,006 Или Вы не хотите со мной возится? 583 00:34:20,030 --> 00:34:21,586 Вам нужны деньги. 584 00:34:21,610 --> 00:34:24,616 Моя мама их привезет. Ей для меня ничего не жалко. 585 00:34:24,640 --> 00:34:28,760 - Только прошу Вас! Сохраните моего ребенка! - Вика! 586 00:34:29,070 --> 00:34:31,136 Вы меня конечно извините, 587 00:34:31,160 --> 00:34:34,216 но тут уже никакие деньги не помогут. 588 00:34:34,240 --> 00:34:37,220 Успокойтесь. Идите к медсестре. Она Вам даст успокоительное. 589 00:34:37,380 --> 00:34:38,380 - Зверь! 590 00:34:39,150 --> 00:34:40,870 - Завтра на операцию. 591 00:34:53,790 --> 00:34:54,790 - Алло, мама. 592 00:34:55,370 --> 00:34:57,480 Привет! Слушай, меня выписали. 593 00:34:58,160 --> 00:35:00,520 Все в порядке. Не надо за мной приезжать. 594 00:35:01,180 --> 00:35:02,180 Да. 595 00:35:03,510 --> 00:35:05,470 Все. Давай. Пока! Дома поговорим. 596 00:35:05,770 --> 00:35:06,770 Да, пока! 597 00:35:27,120 --> 00:35:30,520 - Виталичка! - Викуся! - Я так соскучилась по тебе! 598 00:35:32,040 --> 00:35:33,736 - Подожди, а как ты здесь? 599 00:35:33,760 --> 00:35:35,646 Ты же говорила, тебя завтра выпишут. 600 00:35:35,670 --> 00:35:37,646 - Да. Должны были завтра. 601 00:35:37,670 --> 00:35:41,040 Но я их очень сильно попросила и они меня выписали сегодня. 602 00:35:42,020 --> 00:35:43,020 - Умница! 603 00:35:46,000 --> 00:35:47,430 Ну все, надо идти. 604 00:35:48,180 --> 00:35:50,406 - Подожди, Виталик. А ты куда собрался? 605 00:35:50,430 --> 00:35:53,056 - Заказчик позвонил. Нужно срочно шкаф собрать. 606 00:35:53,080 --> 00:35:56,226 - Нет. Послушай, ты не можешь ему позвонить и попросить 607 00:35:56,250 --> 00:35:57,280 не приезжать? 608 00:35:58,340 --> 00:36:00,250 Мне, правда, что-то нехорошо. 609 00:36:00,680 --> 00:36:03,346 - Слушай, что ты такое говоришь? Я тебя понять не могу. 610 00:36:03,370 --> 00:36:04,936 То тебе денег больше приноси. 611 00:36:04,960 --> 00:36:06,866 То ты меня сама на работу не пускаешь. 612 00:36:06,890 --> 00:36:08,866 Мне что вечно около твоей юбки сидеть? 613 00:36:08,890 --> 00:36:12,206 - Виталик, просто понимаешь, я из больницы выписывалась 614 00:36:12,230 --> 00:36:13,956 про все болячки забыла. 615 00:36:13,980 --> 00:36:15,956 Потому что к тебе бежала. 616 00:36:15,980 --> 00:36:18,966 А теперь мне правда, как-то нехорошо. 617 00:36:18,990 --> 00:36:20,840 - Вика, ты... 618 00:36:21,360 --> 00:36:23,576 Рано ты из больницы выписалась. Понимаешь? 619 00:36:23,600 --> 00:36:25,600 Надо лечится? Лечись. 620 00:36:25,880 --> 00:36:28,600 А станет хуже - матери позвони. 621 00:36:29,480 --> 00:36:30,480 Все. Пока! 622 00:38:23,400 --> 00:38:24,596 - Господи, Вика! 623 00:38:24,620 --> 00:38:26,360 Что случилось? 624 00:38:52,960 --> 00:38:55,536 - Вы такси вызвали? - Да, я. Мне в горд. Срочно! 625 00:38:55,560 --> 00:38:57,230 - Дороовато будет. Две тысячи. 626 00:38:57,800 --> 00:39:00,030 - Все рано. Только быстрее. - Садитесь. Понял. 627 00:39:00,400 --> 00:39:02,030 - Да. Поехали. 628 00:39:33,260 --> 00:39:34,260 - Вика! 629 00:39:36,650 --> 00:39:37,650 Вика! 630 00:40:15,420 --> 00:40:16,430 Ну что? Как она? 631 00:40:18,260 --> 00:40:20,410 - С Вашей дочерью все нормально. Спасли мы ее. 632 00:40:20,920 --> 00:40:22,000 - О, Господи! 633 00:40:24,880 --> 00:40:26,020 Слава Богу! 634 00:40:27,830 --> 00:40:28,850 А ребенок? 635 00:40:30,720 --> 00:40:32,426 - А ребенка сохранить не удалось. 636 00:40:32,450 --> 00:40:34,426 Вике надо было делать операцию. 637 00:40:34,450 --> 00:40:37,640 Но она сбежала из больницы. А до Вас я не дозвонился. 638 00:40:38,190 --> 00:40:40,060 Да и Вику мы еле спасли. 639 00:40:40,620 --> 00:40:43,340 И еще. К сожалению, у Вашей дочери, 640 00:40:44,000 --> 00:40:45,840 больше никогда не будет детей. 641 00:40:46,480 --> 00:40:47,480 Извините! 642 00:41:15,200 --> 00:41:16,200 - Галка! 643 00:41:18,330 --> 00:41:19,680 Спасибо, что приехала. 644 00:41:19,970 --> 00:41:20,970 - Ну что ты! 645 00:41:21,790 --> 00:41:23,690 Как я могла тебя оставить? 646 00:41:25,270 --> 00:41:28,310 Ты знаешь, Димка тоже рвался приехать, но... 647 00:41:30,250 --> 00:41:32,340 Я подумала ему сейчас здесь... 648 00:41:32,740 --> 00:41:34,216 Совершенно нечего делать. 649 00:41:34,240 --> 00:41:36,240 - Да. Совершенно нечего. 650 00:41:41,070 --> 00:41:42,430 Ты себе не представляешь... 651 00:41:43,050 --> 00:41:44,860 Ну и слава Богу, что не представляешь! 652 00:41:47,850 --> 00:41:49,860 Это счастье, что Вика жива осталась. 653 00:41:51,800 --> 00:41:53,386 - Это самое главное, Аня! 654 00:41:53,410 --> 00:41:55,740 - Господи, почему так получилось? 655 00:41:58,480 --> 00:42:00,710 Стараешься все делать как лучше... 656 00:42:05,250 --> 00:42:06,690 - Аня, ну так уже получилось. 657 00:42:08,000 --> 00:42:09,590 Главное, Вика жива. 658 00:42:10,320 --> 00:42:11,420 А дети, ну... 659 00:42:12,310 --> 00:42:15,050 Мало ли что врачи говорят. Они тоже могут ошибаться. 660 00:42:16,780 --> 00:42:18,790 И перестань все время себя винить. 661 00:42:19,120 --> 00:42:21,000 Ты так много для нее делаешь. 662 00:42:21,610 --> 00:42:23,730 Палату ей отдельную оплатила. 663 00:42:23,880 --> 00:42:25,740 Ну я прошу тебя! 664 00:42:32,040 --> 00:42:33,350 - Можете войти к ней. 665 00:42:51,940 --> 00:42:52,940 - Вика! 666 00:43:03,180 --> 00:43:04,460 Хорошая. 667 00:43:04,880 --> 00:43:05,880 Моя родная. 668 00:43:10,720 --> 00:43:12,290 Все позади. 669 00:43:13,660 --> 00:43:14,890 Все будет хорошо. 670 00:43:16,550 --> 00:43:17,790 - Что хорошо? 671 00:43:19,880 --> 00:43:22,000 Я так хотела этого ребенка! 672 00:43:24,320 --> 00:43:26,200 Виталик так мечтал о нем. 673 00:43:28,150 --> 00:43:30,910 Они мне сказали, что надо сделать операцию. 674 00:43:31,900 --> 00:43:33,340 Я не поверила. 675 00:43:33,950 --> 00:43:35,880 Подумала, что все обойдется. 676 00:43:38,160 --> 00:43:41,050 А теперь я никогда не смогу иметь детей. 677 00:43:41,660 --> 00:43:42,660 Никогда! 678 00:43:44,620 --> 00:43:46,256 Никогда, мама! 679 00:43:46,280 --> 00:43:47,720 - Тише, тише! 680 00:43:51,100 --> 00:43:52,100 - Мама! 681 00:43:53,030 --> 00:43:54,060 Где Виталик? 682 00:43:55,120 --> 00:43:56,936 Почему он не пришел? 683 00:43:56,960 --> 00:43:58,640 Почему его нет здесь? 684 00:43:59,400 --> 00:44:00,640 - ОН завтра придет. 685 00:44:02,340 --> 00:44:03,340 Завтра. 686 00:44:03,620 --> 00:44:04,620 - Нет. 687 00:44:06,780 --> 00:44:07,780 Нет, мама. 688 00:44:08,890 --> 00:44:09,960 Он не придет. 689 00:44:11,120 --> 00:44:14,200 Я чувствую. Он меня бросил. 690 00:44:14,840 --> 00:44:16,820 - Нет. Ну что ты? - Потому что я... 691 00:44:17,900 --> 00:44:19,630 Я неполноценная. 692 00:44:20,240 --> 00:44:25,196 - Перестань. - Я не смогу родить от него ребенка, мамочка. 693 00:44:25,220 --> 00:44:28,976 - Пожалуйста! - Мамочка, у меня никогда не будет детей! 694 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Мама! 695 00:45:12,290 --> 00:45:13,480 - Виталий. 696 00:45:30,800 --> 00:45:33,340 - Анна Андреевна, здрасте! 697 00:45:36,380 --> 00:45:38,330 - Вика жива, если тебя это интересует. 698 00:45:41,690 --> 00:45:45,010 - Вика жива, а мой сын умер. 699 00:45:49,400 --> 00:45:50,730 - Это был и ее сын. 700 00:45:52,680 --> 00:45:54,540 Ее тоже модно пожалеть. Правда? 701 00:45:56,120 --> 00:45:57,530 - Ее сейчас... 702 00:45:58,680 --> 00:46:00,080 все жалеют. 703 00:46:02,850 --> 00:46:06,810 А меня кто пожалеет? 704 00:46:08,340 --> 00:46:10,030 - Виталя, она тебя очень ждет. 705 00:46:11,410 --> 00:46:12,640 Шел бы ты спать. 706 00:46:13,020 --> 00:46:14,640 Завтра в больницу к ней съездишь. 707 00:46:16,480 --> 00:46:18,070 Ей сейчас так поддержка твой нужна. 708 00:46:19,180 --> 00:46:21,980 - Я сам знаю что мне делать. 709 00:46:23,040 --> 00:46:26,420 Спокойной ночи, дорогая теща! 710 00:46:41,420 --> 00:46:42,560 - Ой, пошла. 711 00:46:43,090 --> 00:46:46,360 - Спасибо, что подвезла меня! - Мне по пути. Пока, Анюта! - Пока, дорогая! 712 00:46:48,670 --> 00:46:50,240 -Аня, подожди. 713 00:46:50,860 --> 00:46:52,060 Совсем забыла. 714 00:46:53,940 --> 00:46:55,696 Слушай, у меня приятельница одна, 715 00:46:55,720 --> 00:46:57,930 организовывает международные конференции. 716 00:46:58,330 --> 00:47:01,526 Ну я ей помогаю иногда. В общем, не суть. 717 00:47:01,550 --> 00:47:04,256 Так вот, на днях, будет врачебная. По вопросам 718 00:47:04,280 --> 00:47:06,256 репродуктивных женских функций. 719 00:47:06,280 --> 00:47:08,886 И будет очень много иностранных светил. 720 00:47:08,910 --> 00:47:10,910 - Ты по поводу Вики? - Конечно! 721 00:47:11,220 --> 00:47:13,840 Немецкие врачи устраивают что-то вроде мастер-класс. 722 00:47:14,460 --> 00:47:17,260 Вот я и подумала - может им Вику твою показать? 723 00:47:18,330 --> 00:47:20,116 Ну осмотр, консультации... 724 00:47:20,140 --> 00:47:21,886 Кстати, совершенно бесплатно. 725 00:47:21,910 --> 00:47:24,230 Как говорится, на международном уровне. 726 00:47:25,130 --> 00:47:26,956 А если что-то интересное предложат, 727 00:47:26,980 --> 00:47:28,626 мы тогда Вику твою, может быть, 728 00:47:28,650 --> 00:47:30,700 в Германию вообще лечить отправим. 729 00:47:31,080 --> 00:47:32,080 Ну так как? 730 00:47:32,570 --> 00:47:34,010 - Неужели это возможно? 731 00:47:35,360 --> 00:47:39,000 - Да, конечно да! - Галка, чтоб я без тебя делала? 732 00:47:40,540 --> 00:47:42,260 - Жила бы. Как обычно. 733 00:47:42,850 --> 00:47:44,756 Ну, может быть, немножечко труднее. 734 00:47:44,780 --> 00:47:46,360 - Ладно, все. Пока! 735 00:47:47,210 --> 00:47:48,210 - Вике привет! 736 00:48:04,290 --> 00:48:06,526 - Виталя, подожди. Я так быстро не успеваю. 737 00:48:06,550 --> 00:48:09,176 - Вика, давай быстрее. За углом ждет такси. 738 00:48:09,200 --> 00:48:11,126 Я не буду почасово платить ему. 739 00:48:11,150 --> 00:48:13,430 - Витаоечка, обними меня пожалуйста. 740 00:48:14,320 --> 00:48:17,000 - Люди! Давай дома все эти нежности. 741 00:48:17,500 --> 00:48:19,456 - Виталечка, я тебе обещаю. 742 00:48:19,480 --> 00:48:21,776 Я буду лечится. У нас еще будет сынок. 743 00:48:21,800 --> 00:48:24,720 - Честное слово! - Хорошо. Пойдем в такси. 744 00:48:27,140 --> 00:48:28,266 Хватит реветь! 745 00:48:28,290 --> 00:48:30,640 - Ну, Виталик! - Уже не могу на твои слезы смотреть. 746 00:48:32,880 --> 00:48:35,336 - Мы с коллегами изучили анализы. 747 00:48:35,360 --> 00:48:38,056 Которые Вы принесли. И почитали 748 00:48:38,080 --> 00:48:40,080 заключение русских врачей. 749 00:48:40,360 --> 00:48:42,056 Можно сказать... 750 00:48:42,080 --> 00:48:44,080 Что скорее всего, они правы, к сожалению. 751 00:48:45,870 --> 00:48:48,366 - Но ведь наши врачи иногда ошибаются. 752 00:48:48,390 --> 00:48:51,626 - Любой врач может ошибиться. Но у нас заключение двух 753 00:48:51,650 --> 00:48:54,600 разных клиник. Они совершенно идентичны. 754 00:48:54,980 --> 00:48:57,326 Конечно, вы можете поехать в Германию. 755 00:48:57,350 --> 00:48:58,976 Сделать отдельное обследование. 756 00:48:59,000 --> 00:49:00,686 Но, очевидно, 757 00:49:00,710 --> 00:49:03,020 - что... - Что это не имеет смысла? 758 00:49:03,840 --> 00:49:06,236 - Мы знаем врачей, которые делали заключение. 759 00:49:06,260 --> 00:49:08,450 Их компетенция не вызывает сомнения. 760 00:49:09,160 --> 00:49:10,450 Ваша дочь... 761 00:49:10,960 --> 00:49:13,450 К сожалению, не моет иметь детей. 762 00:49:21,330 --> 00:49:22,500 - Господин, Гюнтер. 763 00:49:23,170 --> 00:49:25,900 ВЫ совершенно не жалеете того, с кем разговариваете. 764 00:49:26,440 --> 00:49:29,140 - Простите? - Вы что, не понимаете? 765 00:49:29,740 --> 00:49:32,160 Вы были последней надеждой для моей подруги. 766 00:49:32,700 --> 00:49:34,136 У нее совсем юная девочка. 767 00:49:34,160 --> 00:49:35,700 Она только что вышла замуж. 768 00:49:36,200 --> 00:49:38,556 А Вы так спокойно ей говорите, что она 769 00:49:38,580 --> 00:49:39,950 не может быть счастлива? 770 00:49:40,440 --> 00:49:42,656 - Галина, я понимаю, Вы 771 00:49:42,680 --> 00:49:44,846 переживаете за свою подругу. Но, 772 00:49:44,870 --> 00:49:46,870 мой долг сказать правду. 773 00:49:47,930 --> 00:49:48,930 Без иллюзий. 774 00:49:49,730 --> 00:49:53,170 - А Вы не знаете, что иногда теряя иллюзии, 775 00:49:53,930 --> 00:49:56,070 человек может потерять смысл жизни. 776 00:49:58,070 --> 00:49:59,710 Аня, идем. 777 00:50:00,630 --> 00:50:03,200 - Спасибо, что согласились дать консультацию. 778 00:50:05,500 --> 00:50:06,800 - Галина, извините. 779 00:50:07,190 --> 00:50:09,510 Можно вас на два слова? 780 00:50:10,220 --> 00:50:11,740 - Да, сейчас. 781 00:50:11,940 --> 00:50:14,570 Анечка, ты иди. Там внизу Димка ждет. 782 00:50:15,470 --> 00:50:18,046 Гюнтер наверное хочет что-то спросить по поводу 783 00:50:18,070 --> 00:50:19,590 завтрашнего симпозиума. 784 00:50:24,920 --> 00:50:25,920 - Да? 785 00:50:33,530 --> 00:50:37,480 - Ну что? Что он сказал? - То же самое. 786 00:50:38,380 --> 00:50:39,880 Вика не может иметь детей. 787 00:50:43,120 --> 00:50:45,430 - Это конец. - Аня, подожди. 788 00:50:46,580 --> 00:50:47,800 Чем я могу помочь? 789 00:50:57,450 --> 00:50:58,640 - Надо найти врача. 790 00:50:59,490 --> 00:51:01,600 Который мог бы избавить ее от 791 00:51:02,240 --> 00:51:03,600 ее боли в ноге. 792 00:51:05,070 --> 00:51:06,380 Хоть это решить. 793 00:51:07,370 --> 00:51:09,046 - Да, спасибо. - Ну вот. 794 00:51:09,070 --> 00:51:11,176 - А то она так мучается. Особенно сейчас. 795 00:51:11,200 --> 00:51:12,137 Когда нервничает. 796 00:51:12,161 --> 00:51:15,450 - Видишь, теперь я свою задачу понял. 797 00:51:17,680 --> 00:51:19,070 - Дима, я так тебе обязана. 798 00:51:20,200 --> 00:51:21,200 - Перестань! 799 00:51:35,690 --> 00:51:38,116 - завтра очень плотный график совещаний. 800 00:51:38,140 --> 00:51:41,360 Мне сказали, что переводчиков меньше, чем требуется. 801 00:51:41,680 --> 00:51:43,360 Могу я знать Ваши планы? 802 00:51:43,890 --> 00:51:45,456 - Я не понимаю. 803 00:51:45,480 --> 00:51:47,480 Зачем Вам нужен переводчик? 804 00:51:48,280 --> 00:51:50,256 Вы прекрасно говорите по русски. 805 00:51:50,280 --> 00:51:52,280 Вы же работали в России. 806 00:51:53,380 --> 00:51:55,256 - Да. Но мой русский не совсем хорош. 807 00:51:55,280 --> 00:51:58,900 На самом деле, я хотел бы пригласить Вас 808 00:51:59,320 --> 00:52:00,900 на ужин сегодня вечером. 809 00:52:03,780 --> 00:52:07,440 - На деловой ужин? - Не совсем так. 810 00:52:07,960 --> 00:52:09,786 Хотел бы пригласить Вас 811 00:52:09,810 --> 00:52:11,810 на свидание. Как Вы на это смотрите? 812 00:52:16,930 --> 00:52:19,660 - Мне очень приятно, господин Гюнтер. 813 00:52:20,290 --> 00:52:25,330 Но, к сожалению, я вынуждена вам отказать. 814 00:52:26,120 --> 00:52:27,190 - Вы замужем? 815 00:52:28,250 --> 00:52:31,090 - Да. У меня прекрасный муж. Взрослая дочь. 816 00:52:32,470 --> 00:52:34,570 Которая учится в Берлине. 817 00:52:35,370 --> 00:52:39,480 - Хорошо. Тогда мы можем стать просто друзьями. Правда? 818 00:52:41,590 --> 00:52:43,210 - Ну, может быть. 819 00:52:44,240 --> 00:52:45,540 - Я в этом уверен. 820 00:52:46,600 --> 00:52:48,720 Вы же приедете навестить свою дочь? 821 00:52:49,240 --> 00:52:50,696 Позвоните мне. 822 00:52:50,720 --> 00:52:53,486 Я обещаю Вам замечательную экскурсию по Берлину. 823 00:52:53,510 --> 00:52:56,210 По дружески. Позвоните? 824 00:52:58,980 --> 00:52:59,980 - Возможно. 825 00:53:04,640 --> 00:53:06,160 - До свидания! - Спасибо! 826 00:53:06,590 --> 00:53:10,080 Я жду Вас в 9:00 на утреннем совещании. 827 00:53:59,080 --> 00:54:00,080 - Ты где был? 828 00:54:01,710 --> 00:54:02,710 - На работе. 829 00:54:05,750 --> 00:54:08,140 - Слушай, от тебя несет за километр. Пьяный? 830 00:54:08,840 --> 00:54:09,840 С кем пил? 831 00:54:10,800 --> 00:54:12,136 - Викуся, ну... 832 00:54:12,160 --> 00:54:14,736 Мы с тобой женаты месяц. А ты мне уже, как 833 00:54:14,760 --> 00:54:16,946 старая ведьма, скандалы закатываешь. 834 00:54:16,970 --> 00:54:20,030 Ну выпил с мужиками. Это же не преступление. 835 00:54:21,480 --> 00:54:22,800 - Послушай, Виталик. 836 00:54:23,480 --> 00:54:24,786 Я тебе звоню целый день. 837 00:54:24,810 --> 00:54:26,786 У тебя отключен телефон. 838 00:54:26,810 --> 00:54:28,670 Я нервничаю, в конце концов. 839 00:54:30,010 --> 00:54:33,176 Нормальный муж с работы домой спешит. 840 00:54:33,200 --> 00:54:34,440 К жене своей. 841 00:54:34,760 --> 00:54:37,736 А ты где-то шляешься, с кем-то пьешь. 842 00:54:37,760 --> 00:54:40,200 - То есть, я у тебя ненормальный. Да? 843 00:54:41,730 --> 00:54:44,326 Ясно. Я вкалываю. 844 00:54:44,350 --> 00:54:45,800 Целыми днями. 845 00:54:46,940 --> 00:54:49,916 Чтобы свою принцессу прокормить. 846 00:54:49,940 --> 00:54:51,916 И я у тебя ненормальный, да? 847 00:54:51,940 --> 00:54:53,506 Что ты молчишь? Давай, продолжай. 848 00:54:53,530 --> 00:54:55,336 Хам, быдло, алкаш. Кто там еще? 849 00:54:55,360 --> 00:54:57,276 - Виталечка, я совсем не это хотела сказать. 850 00:54:57,300 --> 00:55:00,220 - Что ты хотела сказать, ты уже сказала. 851 00:55:00,910 --> 00:55:02,470 Ищи себе нормального. 852 00:55:03,200 --> 00:55:04,630 - Принцесса! - Виталик! 853 00:55:05,470 --> 00:55:06,447 Виталик! 854 00:55:06,471 --> 00:55:09,640 Ты куда? Не уходи, прошу! Виталик! 855 00:55:19,960 --> 00:55:23,030 - Как выросло. Все дороже и дороже. 856 00:55:23,200 --> 00:55:25,650 - Здрасте! - Здравствуйте! 857 00:55:29,920 --> 00:55:31,000 - Ты погляди. - Да. 858 00:55:31,590 --> 00:55:34,566 - Почитай каждый день к дочке с сумками ходит. 859 00:55:34,590 --> 00:55:35,940 Что она там ей носит? 860 00:55:36,510 --> 00:55:38,700 Что они там вдвоем съесть-то могут? 861 00:55:43,280 --> 00:55:45,460 - Он уже домой не приходит ночевать. 862 00:55:48,920 --> 00:55:50,040 Он меня бросит? 863 00:55:51,140 --> 00:55:52,440 Я ему не нужна? 864 00:55:55,070 --> 00:55:56,170 - Не знаю, Вика. 865 00:55:59,960 --> 00:56:02,990 - Но если он такой, разведись с ним. 866 00:56:03,800 --> 00:56:05,490 Зачем так мучится? 867 00:56:08,400 --> 00:56:09,880 - Зачем мучится? 868 00:56:12,350 --> 00:56:14,500 Мама, а я не хочу так, как ты. 869 00:56:15,140 --> 00:56:16,770 Вот так вот, всю жизнь одна. 870 00:56:17,080 --> 00:56:18,856 Ты посмотри - отец с другой живет. 871 00:56:18,880 --> 00:56:20,880 В другую страну уехал. 872 00:56:21,480 --> 00:56:24,026 Ты скоро вообще постареешь и кому ты будешь нужна? 873 00:56:24,050 --> 00:56:26,050 Никому. Ты это понимаешь или нет? 874 00:56:31,630 --> 00:56:35,320 - Знаешь, Вика, родного человека легче всего обидеть. 875 00:56:38,820 --> 00:56:40,640 Не знаю, почему так жестока со мной? 876 00:56:41,450 --> 00:56:44,200 - Потому что ты меня такой несчастливой родила. 877 00:56:45,100 --> 00:56:46,720 Ну и уходи. 878 00:56:47,040 --> 00:56:49,576 Ты меня специально хочешь с мужем поссорить. 879 00:56:49,600 --> 00:56:50,820 Чтобы мы развелись. 880 00:56:51,170 --> 00:56:52,846 - Чего ты добиваешься? Чтобы я 881 00:56:52,870 --> 00:56:55,910 до старости лет здесь борщи варили, да? Ай! 882 00:56:56,350 --> 00:56:58,630 - Что? Вика! 883 00:57:00,210 --> 00:57:01,210 Вика! 884 00:57:02,870 --> 00:57:03,870 Садись. 885 00:57:04,910 --> 00:57:05,910 Вика! 886 00:57:07,040 --> 00:57:08,466 - Ой, болит! 887 00:57:08,490 --> 00:57:10,040 - Ой, Господи, Боже мой! 888 00:57:10,270 --> 00:57:11,336 Вика! 889 00:57:11,360 --> 00:57:12,500 Хорошая моя. 890 00:57:13,550 --> 00:57:16,090 Милая моя, родная. Мы найдем клинику. 891 00:57:16,270 --> 00:57:18,500 Сделаем еще раз обследование. Мы вылечим твою ногу. 892 00:57:18,810 --> 00:57:20,500 Моя родная, все будет хорошо. 893 00:57:21,160 --> 00:57:24,480 - Нет, мамочка, не будет. - Будет. 894 00:57:24,880 --> 00:57:27,340 - Уже никогда не будет хорошо. - Тихо-тихо. 895 00:57:45,380 --> 00:57:47,576 - Ну наконец-то. Давай садись скорее. 896 00:57:47,600 --> 00:57:50,120 - В гости опаздываем. - Слушай, Галюша. 897 00:57:51,680 --> 00:57:54,250 Ты знаешь, что-то, некстати сегодня. 898 00:57:55,090 --> 00:57:57,560 Я устал. А завтра еще часика три поработать. 899 00:57:58,580 --> 00:57:59,890 Просто необходимо. 900 00:58:00,750 --> 00:58:02,280 - Подожди, завтра ж суббота. 901 00:58:03,150 --> 00:58:06,840 - Да. У меня переговоры. Надо подготовится. 902 00:58:10,810 --> 00:58:14,100 - Нас еще месяц назад пригласили не этот чертов день рождения. 903 00:58:15,040 --> 00:58:17,366 - Галюша, не начинай. 904 00:58:17,390 --> 00:58:19,176 - Нет уж, ты дослушай меня. 905 00:58:19,200 --> 00:58:23,096 Я целый месяц носилась сама по магазинам, выбирала подарок. 906 00:58:23,120 --> 00:58:25,736 А когда я, помнишь, хотела посоветоваться с тобой - ты мне 907 00:58:25,760 --> 00:58:27,760 не мог даже сказать да или нет. 908 00:58:29,080 --> 00:58:30,080 - Галя. 909 00:58:30,730 --> 00:58:32,660 Ты же знаешь, для тебя всегда да. 910 00:58:33,340 --> 00:58:34,340 - Всегда да? 911 00:58:34,840 --> 00:58:37,496 Потому что тебе безразлично что я у тебя спрашиваю. 912 00:58:37,520 --> 00:58:39,656 Тебе проще сказать да, потому что 913 00:58:39,680 --> 00:58:41,656 ты никогда не хочешь выслушать меня. 914 00:58:41,680 --> 00:58:44,596 У нас с тобой скоро вообще общих друзей не останется. 915 00:58:44,620 --> 00:58:46,596 Одна только Аня, которая все время 916 00:58:46,620 --> 00:58:47,527 сидит на работе. 917 00:58:47,551 --> 00:58:49,550 А не, что делать? 918 00:58:50,190 --> 00:58:51,550 - А я тебе уже говорил. 919 00:58:52,360 --> 00:58:55,320 Ты займись, чем-нибудь. Ну так, в перспективе. 920 00:58:56,620 --> 00:58:59,600 Давай, отвези меня домой. А то я шофера отпустил. 921 00:59:00,550 --> 00:59:01,880 - Тебе в другую сторону. 922 00:59:02,120 --> 00:59:03,880 - Вызови такси. - Галя! 923 00:59:34,390 --> 00:59:35,390 - Ты где был? 924 00:59:37,840 --> 00:59:40,920 - Мир спасал. Викуся, не начинай. 925 00:59:44,040 --> 00:59:45,240 - От тебя духами пахнет. 926 00:59:46,150 --> 00:59:49,606 - Дешевыми женскими. - Какими духами? Ну, Викуся, ну... 927 00:59:49,630 --> 00:59:50,896 - А это что? - Что там? 928 00:59:50,920 --> 00:59:52,366 - Что это? - Что там? 929 00:59:52,390 --> 00:59:55,096 - Помада! - Вика! 930 00:59:55,120 --> 00:59:58,086 - Ты че, сдурела совсем? - Катись туда, откуда пришел! 931 00:59:58,110 --> 01:00:00,086 Я тебя ненавижу! Понял? 932 01:00:00,110 --> 01:00:02,110 - Да ты на себя посмотри. 933 01:00:02,950 --> 01:00:04,796 Зачем ты мне вообще нужна? 934 01:00:04,820 --> 01:00:06,560 Ты же ничего сделать не можешь. 935 01:00:06,670 --> 01:00:09,160 Ни пожрать приготовить, ни в квартире убрать. 936 01:00:09,800 --> 01:00:12,300 Да ты ребенка и того, родить не можешь. 937 01:00:12,850 --> 01:00:13,850 Пошла ты! 938 01:00:15,890 --> 01:00:16,930 Истеричка! 939 01:00:28,060 --> 01:00:29,060 - Вызывали? 940 01:00:30,580 --> 01:00:34,710 - Да что ты, вызывал. Просто попросил зайти. 941 01:00:35,960 --> 01:00:38,780 Слушай, у меня хорошие новости. 942 01:00:39,340 --> 01:00:40,780 Нашел прекрасного врача. 943 01:00:41,990 --> 01:00:44,716 Мой бывший одноклассник. У него клиника совместная 944 01:00:44,740 --> 01:00:46,490 с американцами собственная. 945 01:00:47,530 --> 01:00:50,016 - Хорошо. Если ты считаешь, что это показатель. 946 01:00:50,040 --> 01:00:52,310 - Аня, ну конечно я навел справки. 947 01:00:52,950 --> 01:00:55,880 Клиника замечательная. Хирург он превосходный. 948 01:00:56,590 --> 01:00:57,880 Так. Где они? 949 01:00:59,230 --> 01:01:01,950 Вот тебе телефон. Позвони. 950 01:01:02,300 --> 01:01:04,116 Запишитесь на удобное для вас время. 951 01:01:04,140 --> 01:01:07,440 - Скажешь, что от меня. - Дима, спасибо большое! 952 01:01:08,710 --> 01:01:10,630 - Сколько это будет стоить? - Аня! 953 01:01:13,790 --> 01:01:15,950 Лечение оплачено из фонда нашей фирмы. 954 01:01:17,920 --> 01:01:20,546 - А при чем здесь Вика? Она не является сотрудницей нашей фирмы. 955 01:01:20,570 --> 01:01:23,120 - Вика твоя дочь. А ты, в конце концов, 956 01:01:23,540 --> 01:01:24,720 ценный работник. 957 01:01:28,920 --> 01:01:32,176 Так что, если нужно, и тебя 958 01:01:32,200 --> 01:01:35,460 будем лечить и всех членов твоей семьи. 959 01:01:35,680 --> 01:01:37,820 - Дима, спасибо тебе большое! 960 01:01:52,600 --> 01:01:54,160 - Я что-то не так сделала? 961 01:01:54,690 --> 01:01:55,690 - Ты? 962 01:01:56,170 --> 01:01:58,506 Нет, что ты! Просто устал. 963 01:01:58,530 --> 01:01:59,760 Голова еще... 964 01:02:01,430 --> 01:02:04,630 Ты позвони этому доктору. Ну, Косте. 965 01:02:05,160 --> 01:02:09,290 Константину... Игоревичу, что ли... 966 01:02:09,590 --> 01:02:10,936 Игоревичу, да. 967 01:02:10,960 --> 01:02:13,450 - Он ждет звонка. - Я поняла, Дима. 968 01:02:14,840 --> 01:02:17,220 - Спасибо! - Не за что. 969 01:02:45,880 --> 01:02:47,070 - Дмитрий Александрович. 970 01:02:48,110 --> 01:02:49,110 - Да. 971 01:02:50,010 --> 01:02:52,676 - Я прошу прощения. Вы просили меня напомнить, 972 01:02:52,700 --> 01:02:54,676 у Вас через час встреча. 973 01:02:54,700 --> 01:02:56,700 По поводу проверки совместной фирмы. 974 01:02:57,320 --> 01:02:58,980 - Через час? 975 01:03:00,380 --> 01:03:02,730 Хорошо. Я даже пообедать успею. 976 01:03:03,230 --> 01:03:04,230 - Хорошо. 977 01:03:29,140 --> 01:03:30,140 - Вика! 978 01:03:30,850 --> 01:03:32,266 - Ты куда? - Мама! 979 01:03:32,290 --> 01:03:34,936 Я должна узнать куда он шляется каждый вечер. 980 01:03:34,960 --> 01:03:36,220 - Это унизительно. Ты что! 981 01:03:36,660 --> 01:03:38,966 - Мама, ты понимаешь, у него другая женщина. 982 01:03:38,990 --> 01:03:42,016 Он даже этого не скрывает. Что мне делать, мама? 983 01:03:42,040 --> 01:03:44,716 - Будешь преследовать его, он тебя точно бросит. Ты этого хочешь? 984 01:03:44,740 --> 01:03:46,286 - Это ты этого хочешь. 985 01:03:46,310 --> 01:03:48,816 Ты хочешь, чтобы он ушел от меня. Ой! 986 01:03:48,840 --> 01:03:50,840 - Ой! - Господи, Вика! 987 01:03:51,920 --> 01:03:52,940 Я держу тебя. 988 01:03:54,150 --> 01:03:56,980 - Мамочка, что мне делать? - Тихо! 989 01:03:57,520 --> 01:03:59,166 - Я не могу. 990 01:03:59,190 --> 01:04:02,666 - Я не смогу без него. - Завтра пойдем к врачу с твоей ногой. 991 01:04:02,690 --> 01:04:05,460 Дима нашел доктора. Очень хорошего. Все будет хорошо. 992 01:04:06,180 --> 01:04:08,900 - Господи! - Да. Правда. Моя дорогая! 993 01:04:09,390 --> 01:04:11,920 - Он поможет. - За что мне это? 994 01:04:15,440 --> 01:04:18,836 - Константин, Вика у вас на обследовании уже целую неделю. 995 01:04:18,860 --> 01:04:21,650 Может Вы мне наконец скажете в чем причина боли в ее колене? 996 01:04:22,140 --> 01:04:24,616 Мне говорили, перелом плохо сросся. 997 01:04:24,640 --> 01:04:27,010 Может сделать операцию? Девушка же мучается. 998 01:04:29,680 --> 01:04:31,840 - Смотрите. Место перелома 999 01:04:32,280 --> 01:04:34,750 незаметно. Ну, практически незаметно. 1000 01:04:36,630 --> 01:04:39,760 - Все хорошо срослось. У вас был хороший хирург. - Да? 1001 01:04:40,600 --> 01:04:43,130 - Ткани вокруг тоже не вызывают вопросов. 1002 01:04:44,350 --> 01:04:45,950 Вес у Вашей Вики небольшой. 1003 01:04:46,370 --> 01:04:47,620 Тут нечему болеть. 1004 01:04:48,110 --> 01:04:49,946 - Как же нечему, если она только понервничает, 1005 01:04:49,970 --> 01:04:53,020 сразу начинает хромать. Значит, что-то здесь все-таки болит. 1006 01:04:53,350 --> 01:04:55,020 - Ну что я могу вам сказать. 1007 01:04:55,560 --> 01:04:57,020 Возможно два варианта. 1008 01:04:57,360 --> 01:04:59,290 Или это боли истерического характера. 1009 01:04:59,800 --> 01:05:00,930 - Простите, а что это? 1010 01:05:01,210 --> 01:05:03,656 - Это когда человек придумывает себе боли. 1011 01:05:03,680 --> 01:05:06,530 Хочет, чтобы они были. И они появляются. 1012 01:05:07,770 --> 01:05:09,580 Потому что тогда жалеют больше. 1013 01:05:10,320 --> 01:05:12,960 - Понимаете? - А второй вариант? 1014 01:05:15,200 --> 01:05:17,996 - Знаете Анна, я наблюдал за Вашей дочерью 1015 01:05:18,020 --> 01:05:20,040 целую неделю. И практически уверен, что 1016 01:05:20,070 --> 01:05:22,960 - второй вариант вероятнее всего. Вот так. - Говорите. 1017 01:05:24,400 --> 01:05:26,880 - У меня нет сомнений, что Вика свои боли 1018 01:05:27,330 --> 01:05:28,560 просто симулирует. 1019 01:05:31,030 --> 01:05:33,030 Нет никаких болей. 1020 01:05:34,320 --> 01:05:35,980 Совсем нет. 1021 01:05:38,960 --> 01:05:39,960 Вот так. 1022 01:06:18,280 --> 01:06:21,160 - Привет! - Дима, а я видела, как ты подъехал. 1023 01:06:23,960 --> 01:06:25,000 Я так ждала. 1024 01:06:30,420 --> 01:06:31,770 - По какому поводу гуляем? 1025 01:06:32,620 --> 01:06:33,990 - Ты знаешь, я подумала... 1026 01:06:35,250 --> 01:06:37,186 Хватит мне уже по Светке страдать. 1027 01:06:37,210 --> 01:06:39,210 Ну, выросла девочка. Замечательно. 1028 01:06:39,560 --> 01:06:42,470 А мы же должны и для себя пожить. Правда? 1029 01:06:43,970 --> 01:06:44,970 - Галя. 1030 01:06:45,800 --> 01:06:46,800 Поговорить надо. 1031 01:06:47,210 --> 01:06:49,950 - Конечно. Только давай чуть позже, ладно? - Галя. 1032 01:06:51,600 --> 01:06:53,050 - Иди руки мой. Хорошо? 1033 01:06:53,380 --> 01:06:54,380 - Хорошо. 1034 01:07:39,160 --> 01:07:40,290 - Слабак! 1035 01:07:42,720 --> 01:07:43,720 Трус! 1036 01:07:58,280 --> 01:07:59,840 - Давай выпьем за нас с тобой. 1037 01:08:01,500 --> 01:08:04,170 За то, что мы теперь начинаем совершенно новую жизнь. 1038 01:08:04,880 --> 01:08:06,600 - Галя. - Дима. 1039 01:08:08,200 --> 01:08:09,200 - Давай. 1040 01:08:23,470 --> 01:08:26,170 - До свидания! - До свидания! 1041 01:08:27,370 --> 01:08:29,060 - До встречи! - Счастливо! 1042 01:08:29,480 --> 01:08:32,406 - Простите пожалуйста! Я ищу Виталия Булова. 1043 01:08:32,430 --> 01:08:34,406 Он работает здесь. Вы его случайно не знаете? 1044 01:08:34,430 --> 01:08:37,656 - Да. Знаю. А разве он здесь еще работает? - В смысле? 1045 01:08:37,680 --> 01:08:41,046 - Я его больше недели не видел. Думал, что он уволился. 1046 01:08:41,070 --> 01:08:43,046 Вы уточните в отделе кадров. 1047 01:08:43,070 --> 01:08:45,290 - Спасибо! - Пока! - Пока! 1048 01:08:46,470 --> 01:08:48,670 - А мне в отдел кадров. Можно? - Да. 1049 01:08:49,440 --> 01:08:52,080 - Направо, первая дверь. - Спасибо! 1050 01:08:53,420 --> 01:08:55,210 - Счастливо! - До свидания! 1051 01:09:02,980 --> 01:09:04,520 - Ну и давно Вы его потеряли? 1052 01:09:05,810 --> 01:09:07,460 - Да, вот, неделю как. 1053 01:09:07,940 --> 01:09:10,200 - Все морги обзвонили, все больницы. - Знаете... 1054 01:09:11,210 --> 01:09:13,620 Странно, что его до сих пор отсюда не выперли. 1055 01:09:13,980 --> 01:09:16,470 Все знают, что Виталий прогуливает. 1056 01:09:16,840 --> 01:09:20,240 Но, на его место человека за эту зарплату не найти. 1057 01:09:21,490 --> 01:09:24,076 Вот он завтра в бухгалтерию, принесет больничный, 1058 01:09:24,100 --> 01:09:25,736 и все молчат в тряпочку. 1059 01:09:25,760 --> 01:09:26,996 Он отмазался. 1060 01:09:27,020 --> 01:09:29,570 - Никто ему даже слова не скажет. - Ну, как же так? 1061 01:09:30,050 --> 01:09:31,716 А если с ним случилось что? 1062 01:09:31,740 --> 01:09:33,966 - Никому и дела нет? - Ой! 1063 01:09:33,990 --> 01:09:36,520 - Люся, привет! Я на работе. - О! 1064 01:09:37,240 --> 01:09:39,240 Вспомни его, а вот и он! 1065 01:09:40,720 --> 01:09:43,240 - Виталя, а ты что? Ты болел, да? 1066 01:09:44,520 --> 01:09:46,700 - Все законно. Бумага в бухгалтерии. 1067 01:09:46,960 --> 01:09:48,100 - Что я вам говорила? 1068 01:09:48,650 --> 01:09:52,040 - Забирайте своего мужа. - Он мне не муж. 1069 01:09:52,590 --> 01:09:55,630 Ну, дочери моей муж. 1070 01:09:56,200 --> 01:09:59,136 - Я поздравляю! И Вас и Вашу дочь. 1071 01:09:59,160 --> 01:10:01,160 - Благодарю! - Анна Андреевна, выйдем? 1072 01:10:01,640 --> 01:10:03,936 - Поговорим. Работай, Люся, работай. - Виталий... 1073 01:10:03,960 --> 01:10:05,160 Где ты был? 1074 01:10:06,240 --> 01:10:07,716 - Идите сюда, Анна Андреевна. 1075 01:10:07,740 --> 01:10:09,336 Что Вы? Довольны, да? 1076 01:10:09,360 --> 01:10:10,896 Что Вы ходите, меня тут позорите? 1077 01:10:10,920 --> 01:10:13,496 - Виталя, а что нам нужно было делать? Если ты на звонки не отвечаешь. 1078 01:10:13,520 --> 01:10:14,986 Домой ночевать не приходишь. 1079 01:10:15,010 --> 01:10:16,236 Вика себе места не находит. 1080 01:10:16,260 --> 01:10:17,720 - Ах! Так это Вика, да? 1081 01:10:19,030 --> 01:10:21,396 А Вы что здесь делаете? Вам что от меня надо? 1082 01:10:21,420 --> 01:10:24,336 - Виталя, не бросай ее, пожалуйста. Она тебя очень любит. 1083 01:10:24,360 --> 01:10:25,360 - Любит? 1084 01:10:26,020 --> 01:10:28,070 Да она мне все нервы истрепала. 1085 01:10:28,660 --> 01:10:31,710 Следит за мной. Эти ее истерики постоянные. 1086 01:10:32,310 --> 01:10:34,816 - Я прошу тебя! У нее очень здоровье слабенькое. 1087 01:10:34,840 --> 01:10:37,830 - А я вообще тут скоро с вами со всеми сдохну. 1088 01:10:38,780 --> 01:10:41,820 Значит так, я ухожу от Вашей дочери. Так можете ей и передать. 1089 01:10:42,510 --> 01:10:44,856 - Виталий, я боюсь, что она сделает с собой что-нибудь. 1090 01:10:44,880 --> 01:10:46,216 - И пусть делает. 1091 01:10:46,240 --> 01:10:48,216 От этого всем будет только легче. 1092 01:10:48,240 --> 01:10:50,546 - Как? - Значит так. 1093 01:10:50,570 --> 01:10:52,926 Любимая моя ты теща, иди ты к черту! 1094 01:10:52,950 --> 01:10:54,926 Вместе со своей дочкой. Ясно? 1095 01:10:54,950 --> 01:10:56,080 - А как это? 1096 01:11:04,210 --> 01:11:05,620 - До завтра! - До свидания! 1097 01:11:28,680 --> 01:11:31,480 - Виталик, я тебя так люблю! 1098 01:11:32,390 --> 01:11:34,440 Я все для тебя сделаю. Обещаю! 1099 01:11:35,040 --> 01:11:37,036 Только не уходи, пожалуйста, больше. 1100 01:11:37,060 --> 01:11:38,410 - Да ладно, что ты! 1101 01:11:39,150 --> 01:11:41,880 Я же вернулся. Теперь все нормально будет. 1102 01:11:42,800 --> 01:11:44,416 - И все у нас теперь будет хорошо. 1103 01:11:44,440 --> 01:11:45,616 Я обещаю тебе! 1104 01:11:45,640 --> 01:11:48,336 И ребеночек у нас с тобой будет. 1105 01:11:48,360 --> 01:11:50,336 - Да ты что? - Да. 1106 01:11:50,360 --> 01:11:52,590 Я придумала, как это сделать. 1107 01:12:02,380 --> 01:12:05,390 - Мама, знаешь, мне последняя кандидатка понравилась. 1108 01:12:05,920 --> 01:12:07,390 Спасибо тебе большое! 1109 01:12:07,740 --> 01:12:09,366 - А новый кредит оформлять 1110 01:12:09,390 --> 01:12:11,230 под залог квартиры? 1111 01:12:11,730 --> 01:12:14,816 - мамочка, это же а ребеночка. На нужное дело. 1112 01:12:14,840 --> 01:12:16,840 На твоего внука, между просим. 1113 01:12:19,560 --> 01:12:22,020 - Странно, что тебе предыдущие кандидатки не понравились. 1114 01:12:22,060 --> 01:12:24,336 Они все такие молодые, здоровые, красивые. 1115 01:12:24,360 --> 01:12:25,936 - Вот именно, что красивые. 1116 01:12:25,960 --> 01:12:28,046 Мама, если Виталик решит меня бросить? 1117 01:12:28,070 --> 01:12:30,046 Ради вот такой вот фифы-красавицы. 1118 01:12:30,070 --> 01:12:31,420 Что я тогда делать буду? 1119 01:12:31,960 --> 01:12:34,886 А эта такая нормальная, здоровая, деревенская. 1120 01:12:34,910 --> 01:12:36,886 Выносит моего ребенка и отвалит. 1121 01:12:36,910 --> 01:12:38,886 - Нехорошо так говорить про человека. 1122 01:12:38,910 --> 01:12:41,536 Женщина будет вынашивать твоего ребенка так много времени. 1123 01:12:41,560 --> 01:12:43,046 А ты про нее, как про инкубатор. 1124 01:12:43,070 --> 01:12:44,786 - Да, мама, как про инкубатор. 1125 01:12:44,810 --> 01:12:47,636 А что я виновата? Она сама себе такую профессию выбрала. 1126 01:12:47,660 --> 01:12:50,366 И потом, она его будет вынашивать всего 9 месяцев. 1127 01:12:50,390 --> 01:12:52,390 А мне его воспитывать всю жизнь. 1128 01:12:53,080 --> 01:12:55,430 Мамочка, я так хочу ребеночка. 1129 01:12:55,660 --> 01:12:57,700 И чтоб у этого ребеночка был отец. 1130 01:13:00,810 --> 01:13:02,430 - Горе мое луковое! 1131 01:13:08,550 --> 01:13:10,180 - Добрый день! - Здравствуйте! - Здрасте! 1132 01:13:16,200 --> 01:13:17,936 - Поздравляю вас! Все хорошо. 1133 01:13:17,960 --> 01:13:19,570 Оплодотворение прошло успешно. 1134 01:13:21,290 --> 01:13:23,816 - Послушайте, доктор, а у Вас есть какая-то справка 1135 01:13:23,840 --> 01:13:25,346 - или медицинское заключение? - Да, конечно! 1136 01:13:25,370 --> 01:13:28,886 - Скажите, доктор, а кто будет? Мальчик или девочка? 1137 01:13:28,910 --> 01:13:31,626 - Ну, знаете ли, придете недель через 20. 1138 01:13:31,650 --> 01:13:33,120 Посмотрим. Скажем. 1139 01:13:33,720 --> 01:13:36,180 - А! Понятно! - Спасибо, доктор! - Всего хорошего! 1140 01:13:36,740 --> 01:13:37,750 - Спасибо! 1141 01:13:43,370 --> 01:13:45,440 Виталик, я так счастлива! 1142 01:13:46,850 --> 01:13:49,110 У нас будет ребенок! 1143 01:13:52,490 --> 01:13:55,786 - Ой, Аня, ты знаешь, я так по Светке соскучилась. - Еще бы! 1144 01:13:55,810 --> 01:13:57,616 - Главное, они каждый день созваниваются. 1145 01:13:57,640 --> 01:13:59,640 Каждый вечер ее в мониторе видишь. 1146 01:14:00,070 --> 01:14:02,400 - Так обнять хочется ребетеночка! 1147 01:14:02,936 --> 01:14:04,400 А тебе, Димка, не понять. 1148 01:14:05,496 --> 01:14:08,184 - А ты езжай. Чего? В чем проблема? 1149 01:14:08,800 --> 01:14:10,064 - Я и поеду. 1150 01:14:10,408 --> 01:14:12,336 Хотели ей там квартиру купить. Но... 1151 01:14:12,360 --> 01:14:14,720 - Пока наверно не получится. Да? - Почему? 1152 01:14:15,040 --> 01:14:17,906 - Получится. Просто хотели подешевле. 1153 01:14:17,930 --> 01:14:20,728 А в том районе, где она хочет, дороговато. 1154 01:14:21,472 --> 01:14:24,056 Слушай, что мы все про нас да про нас. 1155 01:14:24,080 --> 01:14:27,056 Давай расскажи: как ребята, как ты сама? 1156 01:14:27,480 --> 01:14:30,360 - Давно так вместе на собирались, не разговаривали. - О, Господи! 1157 01:14:31,216 --> 01:14:32,216 Боюсь сглазить. 1158 01:14:35,944 --> 01:14:37,752 Потому что у Вики с Виталием... 1159 01:14:38,912 --> 01:14:41,672 Ну... Так все хорошо складывается. 1160 01:14:42,120 --> 01:14:43,248 У них будет ребенок. 1161 01:14:45,496 --> 01:14:46,624 - Это что, правда? 1162 01:14:48,184 --> 01:14:49,352 - Что, серьезно? 1163 01:14:50,360 --> 01:14:51,712 Подожди. Как так? 1164 01:14:52,128 --> 01:14:53,161 - Аня, это же здорово. 1165 01:14:53,185 --> 01:14:56,272 - Сейчас. Вика звонит. Извините. 1166 01:14:56,784 --> 01:14:59,144 - Да, дочка. - Алло, мама. 1167 01:15:00,296 --> 01:15:02,679 Мама, я уже несколько дней не могу дозвонится 1168 01:15:02,703 --> 01:15:04,080 до нашей суррогатной матери. 1169 01:15:05,904 --> 01:15:07,768 Нет. В агентстве тоже не отвечают. 1170 01:15:09,592 --> 01:15:11,000 Мама, что делать? 1171 01:15:11,440 --> 01:15:13,688 - Вика, самое главное сейчас - успокоится. 1172 01:15:13,712 --> 01:15:15,792 Хочешь я приеду и мы вместе съездим в это агентство. 1173 01:15:16,784 --> 01:15:19,312 Успокойся, прошу тебя! Викуша! 1174 01:15:20,096 --> 01:15:21,096 Все. Жди меня. 1175 01:15:21,912 --> 01:15:23,865 Ребята, извините, у Вики проблемы. Я должна ехать. 1176 01:15:23,889 --> 01:15:24,992 - А что случилось? 1177 01:15:25,432 --> 01:15:27,936 - Ну... Долго рассказывать. 1178 01:15:27,960 --> 01:15:29,896 - Я... Как-нибудь потом... - Аня! 1179 01:15:29,920 --> 01:15:31,920 Подожди. Ты не торопись. Сядь. 1180 01:15:33,176 --> 01:15:34,176 Не спеши. 1181 01:15:34,416 --> 01:15:36,816 Ты расскажи, как следует, все. По порядку. 1182 01:15:57,312 --> 01:15:58,880 - Не открывается. - Давай я. 1183 01:16:00,384 --> 01:16:02,640 Аня, я три часа должна работать. 1184 01:16:06,904 --> 01:16:08,008 Откройте! 1185 01:16:09,360 --> 01:16:10,608 - Не стучите. 1186 01:16:11,448 --> 01:16:13,928 Эти арендаторы, дней уж как пять съехали. 1187 01:16:14,544 --> 01:16:15,544 - Почему? 1188 01:16:16,392 --> 01:16:17,392 - Не знаю. 1189 01:16:17,944 --> 01:16:20,512 Слышал, что налоговая ими заинтересовалась. 1190 01:16:21,448 --> 01:16:24,552 - Подождите. А адрес, телефон они какой-то оставили? 1191 01:16:24,576 --> 01:16:26,546 - Для кого? Для налоговой? 1192 01:16:26,570 --> 01:16:29,920 Да эти коммерсанты меняются каждый раз. 1193 01:16:32,376 --> 01:16:34,446 - Так а денег, много заплатили? 1194 01:16:34,470 --> 01:16:36,616 - Какая разница? Где их теперь искать? 1195 01:16:36,640 --> 01:16:39,088 - Вика! - Что? - Ты подожди. Не истери. 1196 01:16:39,560 --> 01:16:40,648 Аня, много? 1197 01:16:44,632 --> 01:16:47,256 Поздравляю, девушки! Это аферисты. 1198 01:16:48,080 --> 01:16:51,040 Так что... Как говорится: спасибо Господи, что взял деньгами. 1199 01:16:51,728 --> 01:16:53,512 Поехали в полицию заявление писать. 1200 01:16:55,160 --> 01:16:57,920 - Садитесь. - Беспредел какой-то! 1201 01:16:58,592 --> 01:16:59,712 Как всегда! 1202 01:17:04,184 --> 01:17:06,512 - Компанию не составите, дорогая теща? 1203 01:17:12,344 --> 01:17:15,048 - Воздержусь. - Тогда я с тренером. 1204 01:17:17,136 --> 01:17:18,192 - Что-нибудь хочешь? 1205 01:17:22,840 --> 01:17:23,840 Воды? 1206 01:17:55,280 --> 01:17:56,752 - Спасибо тебе, что подвезла. 1207 01:17:57,672 --> 01:17:59,608 - Ты не ушел, а я уже скучаю. 1208 01:18:04,760 --> 01:18:06,320 - Все. - Ну все, давай. 1209 01:18:07,008 --> 01:18:09,000 - Я позвоню. - Буду ждать. 1210 01:18:09,664 --> 01:18:11,072 - Аккуратно на дороге. 1211 01:18:16,288 --> 01:18:17,864 Вика, ты что, с магазина? 1212 01:18:17,888 --> 01:18:19,856 - Подонок! Гад! - Успокойся! 1213 01:18:19,880 --> 01:18:23,296 - Я ненавижу тебя! Ты мне жизнь испортил. - Ты что, осатанела? 1214 01:18:23,320 --> 01:18:25,712 - Чтоб ты домой не возвращался. Понял? 1215 01:18:49,824 --> 01:18:53,066 - Девушка, Вы куда? - Мне нужна Дымова. 1216 01:18:53,090 --> 01:18:54,936 - Анна. - Ее нет. Она на переговорах. 1217 01:18:55,528 --> 01:18:57,024 А Вы по какому вопросу? 1218 01:18:58,144 --> 01:19:00,366 - Понимаете, она моя мама. 1219 01:19:00,390 --> 01:19:03,666 И мне надо поговорить с ней. 1220 01:19:03,690 --> 01:19:05,786 - Поняла. Пойдем. 1221 01:19:05,810 --> 01:19:08,752 - Пойдем, поговорим. - Просто поговорить. 1222 01:19:14,256 --> 01:19:15,528 Послушай, Инна. 1223 01:19:17,024 --> 01:19:19,304 Подожди, а если кто-то войдет? 1224 01:19:19,480 --> 01:19:21,448 - Никто не войдет. Я дверь на ключ закрыла. 1225 01:19:22,792 --> 01:19:24,648 В общем, все с вами ясно. 1226 01:19:25,328 --> 01:19:27,076 - Да что ясно? 1227 01:19:27,100 --> 01:19:29,520 - Что денег вам взять больше неоткуда. 1228 01:19:30,392 --> 01:19:32,880 Накрылось ваше суррогатное материнство. 1229 01:19:33,416 --> 01:19:34,416 - Господи! 1230 01:19:35,208 --> 01:19:36,632 Ну за что мне все это? 1231 01:19:38,152 --> 01:19:39,200 Это конец! 1232 01:19:40,208 --> 01:19:43,648 - Он уйдет от меня. Я ему не нужна. - Тихо! 1233 01:19:44,376 --> 01:19:46,136 Хватит ныть. Тут сдаваться нельзя. 1234 01:19:46,160 --> 01:19:47,680 - Ну а что мне делать? 1235 01:19:48,248 --> 01:19:50,880 - Выход есть всегда. На мать свою посмотри. 1236 01:19:52,024 --> 01:19:54,216 - Зачем? В каком смысле? 1237 01:19:54,416 --> 01:19:57,048 - Не зачем, а как. Внимательно. 1238 01:20:00,216 --> 01:20:03,424 - Она ж у тебя еще молодая, вроде как. Да? Красотка. 1239 01:20:04,352 --> 01:20:06,728 Выглядит на 32. 1240 01:20:07,160 --> 01:20:09,344 Ну... На 35. 1241 01:20:10,072 --> 01:20:12,584 Здоровая. Понимаешь, о чем я? 1242 01:20:14,944 --> 01:20:16,176 - Подожди, Инна... 1243 01:20:16,904 --> 01:20:18,608 - Ну она же моя мама. - Ну и что? 1244 01:20:18,632 --> 01:20:19,760 Какая тебе разница? 1245 01:20:29,152 --> 01:20:30,504 И денег искать не надо. 1246 01:20:48,104 --> 01:20:50,640 - Мамочка, привет! - Привет, моя хорошая! 1247 01:20:51,160 --> 01:20:54,000 - Привет! Давай я тебе помогу. - Давай. 1248 01:20:56,352 --> 01:20:58,208 - Ты же, наверно, устала с работы? 1249 01:21:00,832 --> 01:21:04,448 - Да. Какая забота. Я тебя не узнаю, Вика. 1250 01:21:05,152 --> 01:21:06,320 Что-то случилось? 1251 01:21:06,704 --> 01:21:09,790 - Нет. Что ты! Я что, не могу поухаживать за своей родной мамочкой? 1252 01:21:09,814 --> 01:21:11,928 - Можешь, конечно. Просто так неожиданно. 1253 01:21:12,760 --> 01:21:14,440 Ой! У нас праздник? 1254 01:21:15,000 --> 01:21:16,088 Вы гостей ждете? 1255 01:21:16,112 --> 01:21:18,110 - Нет. Ну что ты, мама. 1256 01:21:18,432 --> 01:21:21,168 Просто хотела сделать тебе приятное. Садись давай. 1257 01:21:21,192 --> 01:21:22,816 - Хочешь сказать, что это для меня? 1258 01:21:22,840 --> 01:21:26,208 - ну конечно! Что тебе положить? Вот салатик, нарезка. 1259 01:21:26,232 --> 01:21:28,206 - Овощи... - Тебе что-то нужно. 1260 01:21:28,230 --> 01:21:31,368 - Мама, вот еще горячее есть. Сыр, рыбка... - Вика! 1261 01:21:31,392 --> 01:21:32,576 - И... - Просто скажи. 1262 01:21:36,560 --> 01:21:38,944 - Мама... Ты поешь сначала. 1263 01:21:49,536 --> 01:21:52,520 Мама, только ты меня можешь спасти. 1264 01:21:54,520 --> 01:21:57,864 - Ну... Я вроде всегда делаю для тебя, что могу. 1265 01:21:59,120 --> 01:22:00,560 Что ж сегодня случилось? 1266 01:22:01,168 --> 01:22:03,168 - Да, мама. Я... 1267 01:22:04,440 --> 01:22:06,368 Просто хотела попросить... 1268 01:22:07,688 --> 01:22:08,688 Я... 1269 01:22:13,512 --> 01:22:15,112 Роди для нас ребенка. 1270 01:22:17,032 --> 01:22:18,032 - Что, прости? 1271 01:22:19,376 --> 01:22:20,896 - Нашего с Виталиком. 1272 01:22:21,424 --> 01:22:23,984 Я хочу, чтоб ты стала нашей суррогатной матерью. 1273 01:22:32,304 --> 01:22:34,353 - Вика, я твоя мама. Ты мне что предлагаешь? 1274 01:22:34,377 --> 01:22:36,072 - Мамочка, вот именно. 1275 01:22:36,096 --> 01:22:38,066 Ты же меня не предашь. 1276 01:22:38,090 --> 01:22:40,090 Никуда от меня не сбежишь. 1277 01:22:40,576 --> 01:22:42,809 - Бред какой-то! - Мамочка, пойми. 1278 01:22:42,833 --> 01:22:45,536 Я хочу, чтоб у нас была настоящая семья. 1279 01:22:46,056 --> 01:22:47,696 Иначе, Виталик точно меня бросит. 1280 01:22:47,720 --> 01:22:49,720 - Вика, ты в своем уме или нет? 1281 01:22:50,768 --> 01:22:52,920 - Мамочка, я тебя очень прошу! 1282 01:22:53,784 --> 01:22:56,280 - Совсем уже с ума сошла! - Мамочка! 1283 01:22:56,584 --> 01:22:59,241 - Ты моя последняя надежда! - Спасибо за ужин! 1284 01:22:59,265 --> 01:23:00,936 Дочь родная! 1285 01:23:21,752 --> 01:23:23,768 - Ну что скажете? 1286 01:23:25,320 --> 01:23:27,424 - Ну что я Вам скажу? У Вас все хорошо. 1287 01:23:27,976 --> 01:23:30,424 Вы вполне можете выносить ребенка. 1288 01:23:30,984 --> 01:23:32,726 Но учитывая Ваш возраст, 1289 01:23:32,750 --> 01:23:36,496 Вы должны понимать, что есть риск преждевременного прерывания беременности. 1290 01:23:37,176 --> 01:23:39,304 И поэтому я Вам рекомендую поберечь себя. 1291 01:23:40,496 --> 01:23:44,192 И возможно, вам периодически придется лежать на сохранении. 1292 01:23:44,472 --> 01:23:45,848 Чтобы подстраховаться. 1293 01:23:46,272 --> 01:23:47,976 - Понимаете? - Я поняла. 1294 01:23:48,704 --> 01:23:51,392 - Спасибо, доктор! - Всего хорошего! 1295 01:23:54,952 --> 01:23:57,448 - Берегите себя! - Конечно. 1296 01:23:58,008 --> 01:23:59,008 Да. 1297 01:24:10,352 --> 01:24:13,592 Алло, Викуша, я подумала... 1298 01:24:14,288 --> 01:24:16,368 Хорошо. Я согласна. 1299 01:24:18,984 --> 01:24:20,672 Я тоже люблю тебя, родная! 1300 01:24:47,904 --> 01:24:49,544 - Здравствуйте! - Доброе утро! 1301 01:24:52,208 --> 01:24:53,208 - Дима. 1302 01:24:54,040 --> 01:24:57,136 Прости, ради Бога. Я проспала, опоздала на электричку. 1303 01:24:57,608 --> 01:25:01,704 - Аня. - Я постараюсь, чтобы этого больше не было. 1304 01:25:01,728 --> 01:25:03,720 - Ты можешь приходить немного позже. 1305 01:25:04,192 --> 01:25:06,301 Нам что главное? Чтоб работа делалась. Правильно? 1306 01:25:06,325 --> 01:25:08,160 Что мне тебя, с секундомером сторожить? 1307 01:25:08,184 --> 01:25:10,156 - Спасибо! - Давай. 1308 01:25:10,180 --> 01:25:12,520 - Я, все-таки, постараюсь не опаздывать. 1309 01:25:12,544 --> 01:25:14,540 - Слушай, Аня. 1310 01:25:15,304 --> 01:25:18,496 - Да. - Может ты возьмешь короткий отпуск? 1311 01:25:18,520 --> 01:25:19,872 Хоть на недельку. 1312 01:25:21,792 --> 01:25:23,088 - Так плохо выгляжу? 1313 01:25:25,176 --> 01:25:28,416 - Знаешь, если б я за тобой ухаживал, я бы соврал. 1314 01:25:29,688 --> 01:25:32,488 Сказал бы, что ты прекрасно выглядишь. 1315 01:25:35,384 --> 01:25:36,536 Но я же твой начальник. 1316 01:25:37,920 --> 01:25:41,192 А как начальник, должен заботится о своих сотрудниках. 1317 01:25:42,776 --> 01:25:45,592 - Просто отдохнуть все как-то не получается. 1318 01:25:49,080 --> 01:25:51,536 - Просто эти дальние поездки совершенно измотали. 1319 01:25:52,704 --> 01:25:55,664 Каждый день туда и обратно. К Вике после работы. 1320 01:25:57,368 --> 01:25:58,416 Возьми отгул. 1321 01:25:58,440 --> 01:26:00,416 - Нет. Я не могу. 1322 01:26:00,440 --> 01:26:01,608 Некогда отдыхать. 1323 01:26:02,600 --> 01:26:03,848 Я нормально. 1324 01:26:04,552 --> 01:26:07,448 Спина немного болит. Это потому, что я сижу много. 1325 01:26:07,472 --> 01:26:09,446 Ну... Ничего. Зарядку буду делать. 1326 01:26:09,470 --> 01:26:10,576 Я пойду работать? 1327 01:26:11,400 --> 01:26:12,800 - Смотри. - Да. 1328 01:26:20,848 --> 01:26:24,169 - Дмитрий Александрович, Вы уже решили кто будет вместо Дымовой? 1329 01:26:24,193 --> 01:26:26,544 - Когда она уйдет в декрет. - Что? 1330 01:26:27,432 --> 01:26:28,728 Куда уйдет? В какой декрет? 1331 01:26:29,592 --> 01:26:31,520 - В декретный отпуск по беременности. 1332 01:26:35,264 --> 01:26:38,032 - Аня... То есть... 1333 01:26:39,584 --> 01:26:42,904 - Анна Андреевна, что, беременна? - А Вы не знали? 1334 01:26:44,104 --> 01:26:45,360 Весь офис знает. 1335 01:26:49,528 --> 01:26:51,536 - Нет. Я не знал. 1336 01:26:52,136 --> 01:26:53,344 Спасибо! 1337 01:26:58,560 --> 01:26:59,560 Ну и дела. 1338 01:27:18,952 --> 01:27:20,008 А ты знала, да? 1339 01:27:21,504 --> 01:27:23,272 Знала, что Аня ждет ребенка. 1340 01:27:24,872 --> 01:27:26,216 - Что ты от меня хочешь? 1341 01:27:26,960 --> 01:27:28,210 Что тебя возмущает? 1342 01:27:29,264 --> 01:27:31,736 Что Аня не побежала сразу к тебе докладывать? 1343 01:27:32,160 --> 01:27:33,248 - Но мы же друзья. 1344 01:27:36,160 --> 01:27:37,256 Ми же с ними... 1345 01:27:41,104 --> 01:27:42,240 Как родные, что ли. 1346 01:27:43,352 --> 01:27:44,888 - Мы с Аней не родные. 1347 01:27:45,776 --> 01:27:47,112 И мы не обязаны 1348 01:27:47,472 --> 01:27:50,488 каждое действие Ани выносить на семейный совет. 1349 01:27:51,264 --> 01:27:53,832 Аня хотела помочь своей дочери, как могла. 1350 01:27:54,360 --> 01:27:58,512 Ты знаешь, что их обманули. А денег на другую суррогатную мать у них нет. 1351 01:28:00,696 --> 01:28:03,016 - Аня прекрасно знает, что мы бы дали ей денег. 1352 01:28:04,240 --> 01:28:05,712 Рожать в таком возрасте... 1353 01:28:07,456 --> 01:28:08,488 Опасно, что ли. 1354 01:28:10,304 --> 01:28:11,701 - В каком таком возрасте? 1355 01:28:11,725 --> 01:28:13,296 - Ой, ладно Галя, не начинай. 1356 01:28:13,320 --> 01:28:15,759 - А рожают и в более старшем возрасте. 1357 01:28:15,783 --> 01:28:18,576 - Что тебя так поражает, Дима? - Да просто возмутительно! 1358 01:28:21,352 --> 01:28:23,008 А со стороны Вики еще и... 1359 01:28:24,608 --> 01:28:25,880 Безответственно. 1360 01:28:26,864 --> 01:28:30,976 - Безответственно лезть в чужую личную жизнь с немытыми руками. 1361 01:28:31,000 --> 01:28:33,399 И между прочим, совершенно позабыв о своей семье. 1362 01:28:33,423 --> 01:28:35,680 Спасибо, что ты приехал на ужин. Я... 1363 01:28:37,400 --> 01:28:39,472 Что-то уже не хочу. Так что, давай сам. 1364 01:28:42,472 --> 01:28:43,472 - Галя! 1365 01:29:18,536 --> 01:29:22,088 - Ой, Вика! Как хорошо, что ты рядом с телефоном. 1366 01:29:22,760 --> 01:29:25,208 Что-то мне плохо стало. Выйди, забери у меня сумки. 1367 01:29:27,256 --> 01:29:28,256 Ага. 1368 01:29:50,200 --> 01:29:52,128 - Мама, что случилось? Что-то с малышом? 1369 01:29:53,432 --> 01:29:54,912 - Просто тяжело. 1370 01:29:57,144 --> 01:29:58,679 Вика, ты знаешь, наверное 1371 01:29:58,703 --> 01:30:01,416 тебе придется самой ходить в магазин. Что-то мне трудно. 1372 01:30:02,144 --> 01:30:03,968 Каждый раз после работы к тебе ездить. 1373 01:30:05,864 --> 01:30:08,864 - Мама, подожди, но как? 1374 01:30:09,208 --> 01:30:11,688 Я же не могу к тебе каждый день ездить. 1375 01:30:12,352 --> 01:30:14,785 Виталик работает. Я должна его встретить. 1376 01:30:14,809 --> 01:30:16,064 Ужином накормить. 1377 01:30:16,936 --> 01:30:20,128 И должна видеть, что малыш нормально развивается. 1378 01:30:22,216 --> 01:30:25,664 - Мама, ну ты же к нам через парк ходишь. 1379 01:30:26,240 --> 01:30:29,144 Врач говорит, что для малыша свежий воздух полезен. 1380 01:30:30,576 --> 01:30:31,816 - Ну, ладно. 1381 01:30:33,112 --> 01:30:35,560 Ой, нет. Надо полежать. 1382 01:30:38,064 --> 01:30:40,233 - Ну ладно, мама, я пойду. А то я замерзла. 1383 01:30:40,257 --> 01:30:41,992 Хорошо? Я тебя жду. Давай. 1384 01:30:42,400 --> 01:30:46,152 - Ага. Вика! - А? Сейчас. 1385 01:30:48,904 --> 01:30:52,185 - Все, ладно мама, давай. Быстрее придешь, быстрее ляжешь. 1386 01:30:52,209 --> 01:30:53,464 Не засиживайся. 1387 01:31:00,888 --> 01:31:01,928 - Хорошо. 1388 01:31:11,008 --> 01:31:12,336 - Это будет мальчик. 1389 01:31:12,808 --> 01:31:14,984 На УЗИ сказали, что это будет мальчик. 1390 01:31:16,224 --> 01:31:18,408 - Виталик, а как мы его назовем? 1391 01:31:20,872 --> 01:31:22,336 Я предлагаю - Виталиком. 1392 01:31:23,112 --> 01:31:25,712 Виталий Витальевич. Правда красиво звучит? 1393 01:31:26,000 --> 01:31:27,208 - Нормально. 1394 01:31:28,568 --> 01:31:30,848 - Слушай, Викуся, какая разница как его назвать? 1395 01:31:31,168 --> 01:31:33,624 - Виталик, как ты можешь? 1396 01:31:34,048 --> 01:31:35,672 Это же будет наш ребенок. 1397 01:31:36,496 --> 01:31:39,848 Наш сыночек. У нас наконец-то будет нормальная семья. 1398 01:31:39,872 --> 01:31:42,200 - Мы же так хотели этого малыша. - Хорошо, Викуся. 1399 01:31:42,224 --> 01:31:44,220 Хорошо. Пусть будет Виталик. 1400 01:31:44,552 --> 01:31:45,672 А когда он родится? 1401 01:31:46,272 --> 01:31:48,056 - Ну, месяца через три. 1402 01:31:49,056 --> 01:31:50,376 А что, долго, да? 1403 01:31:52,728 --> 01:31:55,536 - Слушай, пусть твоя мать нормальной еды наварит. 1404 01:31:56,360 --> 01:31:58,056 Она что сюда, спать приехала, что ли? 1405 01:31:58,872 --> 01:31:59,872 - Да нет. 1406 01:32:00,376 --> 01:32:02,072 Она продукты привезла. 1407 01:32:03,088 --> 01:32:05,800 Потом поедет к себе домой, как обычно. 1408 01:32:08,992 --> 01:32:11,136 Слушай, Виталик, она мне тут заявила, что ей 1409 01:32:11,160 --> 01:32:13,160 тяжело к нам каждый день ездить. 1410 01:32:13,976 --> 01:32:16,696 Я не знаю что делать. А если она захочет с ребенком 1411 01:32:16,720 --> 01:32:19,599 декрет взять. И будет там у себя на выселках сидеть. 1412 01:32:19,623 --> 01:32:22,488 Мне что, придется к ней каждый день мотаться? 1413 01:32:22,912 --> 01:32:24,736 - А мне-то что? Сами разбирайтесь. 1414 01:32:28,632 --> 01:32:31,826 - Виталечка, а что там с деньгами? 1415 01:32:31,850 --> 01:32:34,504 Ты же говорил, что тебе зарплату вот вот заплатят. 1416 01:32:36,400 --> 01:32:38,421 - Виталик, ты куда? - На работу. 1417 01:32:38,445 --> 01:32:40,696 Деньги зарабатывать. Тебя ж все мало. 1418 01:32:40,720 --> 01:32:41,952 У меня вторая смена. 1419 01:32:42,384 --> 01:32:45,136 - Виталя, подожди! Я же просто спросила. 1420 01:32:45,160 --> 01:32:48,520 - Виталик, я не хотела, ну... - И не звони мне каждые 5 минут. 135702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.