Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,107 --> 00:00:25,233
Oh.
2
00:00:26,192 --> 00:00:27,694
Almost lost you there.
3
00:00:28,278 --> 00:00:30,196
Can't get rid of me that easily.
4
00:00:30,905 --> 00:00:33,241
So, you're finally unpacking?
5
00:00:33,324 --> 00:00:34,324
Yeah.
6
00:00:35,326 --> 00:00:37,787
- Oh, wow. This is really nice.
- Careful.
7
00:00:45,128 --> 00:00:46,671
- What is this?
- Thanks.
8
00:00:46,755 --> 00:00:47,881
See you downstairs.
9
00:01:07,233 --> 00:01:08,294
Well, I'm gonna...
10
00:01:08,318 --> 00:01:10,779
Wait, seriously, Lee?
That's what you're having for breakfast?
11
00:01:10,862 --> 00:01:12,322
It's a ham and mushroom pizza.
12
00:01:12,405 --> 00:01:14,115
It's, like, all the food groups.
13
00:01:14,199 --> 00:01:15,909
- Morning.
- Morning, Jackie.
14
00:01:15,992 --> 00:01:17,577
Oh, I got you some more tea bags.
15
00:01:17,660 --> 00:01:19,788
They're in the cabinet
next to the coffee beans.
16
00:01:19,871 --> 00:01:20,705
Hey, Mom?
17
00:01:20,789 --> 00:01:24,084
I have Drama Club after school today,
and then we're gonna go to Monty's.
18
00:01:24,167 --> 00:01:26,503
- So I'm gonna miss dinner, okay?
- Okay, honey.
19
00:01:26,586 --> 00:01:30,048
Yeah, I'm working late at Tony's,
so, uh, I'm gonna miss dinner as well.
20
00:01:30,548 --> 00:01:32,884
- Wait, really?
- Yeah, he's been really busy.
21
00:01:35,136 --> 00:01:36,429
Parker, Be careful!
22
00:01:36,513 --> 00:01:37,639
It was an accident!
23
00:01:39,432 --> 00:01:40,517
Oh God.
24
00:01:40,600 --> 00:01:42,227
- I'm so sorry.
- It's okay.
25
00:01:45,480 --> 00:01:48,441
Okay, everybody, we need to be outside
in 15 minutes, so let's go.
26
00:01:51,444 --> 00:01:54,090
- Sweetie, I just... I feel terrible...
- It's fine.
27
00:02:03,039 --> 00:02:03,873
I got it.
28
00:02:03,957 --> 00:02:06,334
Thank you, honey.
I'm just gonna go check on her.
29
00:02:32,944 --> 00:02:35,071
Okay, please tell me you're driving.
30
00:02:35,155 --> 00:02:37,824
- Yeah, the girls are coming with me.
- Ah! Amazing.
31
00:02:38,533 --> 00:02:40,618
{\an8}Um, why aren't you wearing your jersey?
32
00:02:41,411 --> 00:02:43,204
{\an8}- Coach has the new one in the office.
- Oh.
33
00:02:43,288 --> 00:02:45,373
{\an8}Also, my brother got us a case.
34
00:02:45,456 --> 00:02:48,209
{\an8}- Beer's in the Jeep.
- I cannot wait for this afternoon.
35
00:02:49,878 --> 00:02:51,629
{\an8}You're very quiet today.
36
00:02:52,630 --> 00:02:54,174
{\an8}You sure you're okay?
37
00:02:54,257 --> 00:02:55,633
{\an8}Yeah. Fine.
38
00:02:56,467 --> 00:02:57,677
{\an8}Just a headache.
39
00:03:02,098 --> 00:03:04,517
{\an8}He falls so easily, I almost can't watch.
40
00:03:05,143 --> 00:03:06,436
{\an8}Then stop looking.
41
00:03:08,104 --> 00:03:10,982
{\an8}The amount of money
this school spends on football.
42
00:03:11,733 --> 00:03:14,694
{\an8}Look, there's, like, maximum two games
till the football season's over.
43
00:03:14,777 --> 00:03:16,779
{\an8}And then the hallways'll
be free and clear.
44
00:03:18,239 --> 00:03:19,407
{\an8}Well, mostly clear.
45
00:03:20,033 --> 00:03:21,826
{\an8}Just gotta make it to lunch.
46
00:03:22,327 --> 00:03:23,411
{\an8}That's the spirit.
47
00:03:27,415 --> 00:03:29,042
{\an8}Excuse me. Thank you.
48
00:03:29,125 --> 00:03:30,125
{\an8}Thank you.
49
00:03:30,668 --> 00:03:33,338
{\an8}Babe, you could have gone
to the library. I got this under control.
50
00:03:33,421 --> 00:03:35,882
{\an8}Opening night is tomorrow.
Kiley's at school,
51
00:03:35,965 --> 00:03:37,725
{\an8}and you haven't learned
the espresso machine.
52
00:03:37,800 --> 00:03:40,345
{\an8}Once we get through opening,
it'll all calm down, I swear.
53
00:03:40,428 --> 00:03:42,263
{\an8}Yeah, I'm sure you're right.
54
00:03:42,764 --> 00:03:44,599
{\an8}Babe, who are they?
55
00:03:44,682 --> 00:03:46,976
{\an8}Band auditions!
56
00:03:47,060 --> 00:03:49,229
{\an8}- Okay, babe...
- Sorry. You got this?
57
00:03:49,312 --> 00:03:50,605
{\an8}No. No. I...
58
00:03:52,357 --> 00:03:53,191
{\an8}Hi.
59
00:03:58,363 --> 00:04:00,114
{\an8}- Hi.
- Oh, hey, Nathan.
60
00:04:00,198 --> 00:04:02,116
{\an8}I have your shirt in my locker.
61
00:04:11,501 --> 00:04:12,501
{\an8}What's up?
62
00:04:13,044 --> 00:04:15,672
{\an8}I was wondering
what you're doing Sunday, uh,
63
00:04:15,755 --> 00:04:17,548
{\an8}'cause there's trivia night at Monty's.
64
00:04:17,632 --> 00:04:19,552
{\an8}- I was thinking we could go...
- I can't Sunday.
65
00:04:19,592 --> 00:04:22,053
{\an8}But I'm gonna be
at that Lark thing tomorrow.
66
00:04:22,136 --> 00:04:23,930
{\an8}So I'll see you there, right?
67
00:04:24,013 --> 00:04:25,013
Uh,
68
00:04:25,890 --> 00:04:28,893
{\an8}I was kind of hoping
we could do something just two of us?
69
00:04:30,770 --> 00:04:32,188
{\an8}Wait, are you asking me out?
70
00:04:32,272 --> 00:04:34,732
{\an8}But, yeah,
it doesn't have to be like a date date.
71
00:04:34,816 --> 00:04:37,485
{\an8}Nathan, you live with Jackie.
72
00:04:37,568 --> 00:04:40,113
{\an8}- So a date might be a little...
- Weird?
73
00:04:40,196 --> 00:04:41,823
{\an8}Yeah, exactly.
74
00:04:41,906 --> 00:04:43,992
{\an8}But I'm glad you liked my playlist.
75
00:04:44,867 --> 00:04:45,868
{\an8}Wait, how did you know...
76
00:04:45,952 --> 00:04:48,072
{\an8}You know it tells me
everybody who's favorited, right?
77
00:04:48,121 --> 00:04:49,122
{\an8}Oh my...
78
00:04:49,872 --> 00:04:51,582
{\an8}- Wait.
- Are you okay?
79
00:04:51,666 --> 00:04:52,542
{\an8}Yeah.
80
00:04:52,625 --> 00:04:54,085
{\an8}- No, I just...
- Are you sure?
81
00:04:54,168 --> 00:04:56,170
{\an8}I think it's just, like, low blood sugar?
82
00:04:56,254 --> 00:04:57,714
{\an8}I'm good. I'm good.
83
00:04:58,214 --> 00:04:59,215
{\an8}I'm good.
84
00:05:15,315 --> 00:05:16,566
Okay!
85
00:05:16,649 --> 00:05:17,942
Great work, Jackie!
86
00:05:18,526 --> 00:05:21,029
I think you just became first team leader.
87
00:05:21,112 --> 00:05:22,322
No, I'm first team leader.
88
00:05:22,405 --> 00:05:24,907
And when you beat Jackie's time,
you will be again.
89
00:05:25,408 --> 00:05:27,118
But she's only a sophomore.
90
00:05:27,201 --> 00:05:29,346
Why don't you run five more laps
instead of your mouth?
91
00:05:29,370 --> 00:05:30,455
That's not fair!
92
00:05:30,538 --> 00:05:34,083
Actually, ten laps might burn off
this energy a little bit better.
93
00:05:34,167 --> 00:05:35,043
Okay, you can't...
94
00:05:35,126 --> 00:05:36,169
You say one more thing
95
00:05:36,252 --> 00:05:38,504
and you will be grounded
on top of the laps.
96
00:05:39,881 --> 00:05:41,591
Can you not? We're at school.
97
00:05:43,384 --> 00:05:45,345
Five laps. Make 'em good.
98
00:05:48,598 --> 00:05:51,642
- I didn't know you and Erin were...
- Related. Yeah.
99
00:05:51,726 --> 00:05:53,478
She doesn't like us mentioning it.
100
00:05:53,561 --> 00:05:57,648
Okay, all I'm gonna need from you
is a parent's... guardian's signature
101
00:05:58,274 --> 00:05:59,984
for the next out-of-town meet, okay?
102
00:06:17,460 --> 00:06:19,295
You're really going without me?
103
00:06:19,796 --> 00:06:21,672
Sorry. You weren't invited.
104
00:06:22,340 --> 00:06:24,926
But Dylan is looking extra tasty today,
105
00:06:25,009 --> 00:06:28,888
and I'm looking equally as hot,
so it's Darwinism.
106
00:06:29,389 --> 00:06:31,516
I really need somebody new to flirt with.
107
00:06:32,016 --> 00:06:35,136
Except that Jackie girl is like cornering
the market on all the available boys.
108
00:06:35,603 --> 00:06:36,729
You think she's pretty?
109
00:06:37,522 --> 00:06:39,649
You don't have to be pretty
when you're new.
110
00:06:39,732 --> 00:06:43,444
Boys love novelty. But novelty wears off.
111
00:06:43,528 --> 00:06:46,614
Yeah, well,
plus that whole helpless orphan thing.
112
00:06:46,697 --> 00:06:49,242
Like, she won the lottery
when her parents died.
113
00:06:49,325 --> 00:06:51,160
And they were rich too, weren't they?
114
00:06:51,661 --> 00:06:54,330
- Yeah.
- So she, like, literally won the lottery.
115
00:06:55,289 --> 00:06:56,289
Yeah.
116
00:07:07,135 --> 00:07:08,469
Yo, New York.
117
00:07:08,553 --> 00:07:09,553
Hold up.
118
00:07:10,638 --> 00:07:11,889
I'm late for class.
119
00:07:11,973 --> 00:07:12,973
Hey, wait.
120
00:07:13,558 --> 00:07:15,351
Can't really run on this leg yet.
121
00:07:16,811 --> 00:07:17,811
Are you okay?
122
00:07:18,354 --> 00:07:19,355
I'm fine.
123
00:07:19,856 --> 00:07:20,856
Are you okay?
124
00:07:22,191 --> 00:07:24,402
Me? I'm... fine.
125
00:07:27,071 --> 00:07:28,948
You keeping secrets from me, New York?
126
00:07:30,491 --> 00:07:31,909
Today has just been
127
00:07:33,578 --> 00:07:34,578
a lot.
128
00:07:36,330 --> 00:07:37,707
Uh, do you wanna get out of here?
129
00:07:39,333 --> 00:07:40,333
With you?
130
00:07:41,169 --> 00:07:43,045
Unless you had somebody else in mind.
131
00:07:43,129 --> 00:07:44,881
Look, Dylan has a lake house.
132
00:07:45,506 --> 00:07:49,760
- I mean, it would involve cutting class...
- You know I can't do that.
133
00:07:49,844 --> 00:07:50,761
Well, I'm going,
134
00:07:50,845 --> 00:07:52,889
and looks like
you're having one of those days
135
00:07:52,972 --> 00:07:55,308
where you just kind of need to escape.
136
00:07:57,768 --> 00:08:00,730
- I have to get to class.
- Come on. It's one afternoon.
137
00:08:01,439 --> 00:08:02,565
You're gonna catch up.
138
00:08:03,733 --> 00:08:05,401
You gotta relax for once.
139
00:08:05,485 --> 00:08:06,903
Take your mind off things.
140
00:08:12,658 --> 00:08:14,827
She was talking about you in math class.
141
00:08:19,874 --> 00:08:21,459
Okay. Yes.
142
00:08:21,959 --> 00:08:23,002
Let's go.
143
00:08:28,424 --> 00:08:31,469
♪ And the flag of your president
Or your parliament ♪
144
00:08:31,552 --> 00:08:33,971
♪ The money that keeps
Right on that policy ♪
145
00:08:34,055 --> 00:08:35,598
♪ Spreading the disease... ♪
146
00:08:36,265 --> 00:08:38,809
Yo. So I would like to just practice...
147
00:08:39,477 --> 00:08:41,354
Okay. Can you pass me that blanket?
148
00:08:41,437 --> 00:08:43,606
- And the bag too.
- Bags. Perfect.
149
00:08:44,148 --> 00:08:45,316
I'm so excited.
150
00:08:46,776 --> 00:08:47,777
Never mind.
151
00:08:49,820 --> 00:08:51,697
Guess I should have asked who was coming.
152
00:08:52,740 --> 00:08:54,492
- It'll be okay.
- Yo, Danny!
153
00:09:11,259 --> 00:09:12,259
Hi, Erin.
154
00:09:12,885 --> 00:09:15,846
Didn't realize I was gonna be having
such a Jackie-centered day today.
155
00:09:15,930 --> 00:09:17,223
How'd I get so lucky?
156
00:09:18,683 --> 00:09:20,851
- Why does she want my life?
- I don't know.
157
00:09:20,935 --> 00:09:22,979
Yo, the part-ay is this way.
158
00:09:30,611 --> 00:09:34,156
Settle down. Settle down.
It's time to get serious, you know?
159
00:09:34,240 --> 00:09:35,240
English.
160
00:09:37,785 --> 00:09:38,953
No Jackie today?
161
00:09:40,246 --> 00:09:41,246
She's sick.
162
00:09:41,789 --> 00:09:43,749
Uh, flu, I think.
163
00:09:44,792 --> 00:09:45,835
Really bad.
164
00:09:48,087 --> 00:09:49,087
Okay.
165
00:09:49,672 --> 00:09:53,843
All right, we're gonna continue
our journey into great American poetry.
166
00:09:53,926 --> 00:09:55,904
- Where is she?
- Next up, Emily Dickinson.
167
00:09:55,928 --> 00:09:58,681
- I don't know.
- Brace yourself for a gigglefest.
168
00:10:00,600 --> 00:10:03,811
Just kidding. You're all
probably gonna cry, but it's okay.
169
00:10:03,894 --> 00:10:05,521
All right. Poetry!
170
00:10:06,772 --> 00:10:08,858
♪ Ladies and gentlemen
Raise your glasses ♪
171
00:10:08,941 --> 00:10:11,319
♪ They call me Def3
I came to slang in some classics ♪
172
00:10:11,402 --> 00:10:13,529
♪ Sorta like a bartender
How I'm serving the masses ♪
173
00:10:13,613 --> 00:10:16,240
♪ And I got two cups of soul
For every one of your asses ♪
174
00:10:16,324 --> 00:10:17,617
♪ So shake that... ♪
175
00:10:17,700 --> 00:10:18,700
Shots?
176
00:10:19,035 --> 00:10:21,078
Oh, come on, Olivia.
177
00:10:21,704 --> 00:10:22,704
She'd never.
178
00:10:23,080 --> 00:10:26,125
♪ I'm hittin' hard
Like a double shot of Jameson, yo... ♪
179
00:10:34,258 --> 00:10:35,843
Don't think you're a big deal.
180
00:10:36,344 --> 00:10:37,553
I'm still a better runner.
181
00:10:38,137 --> 00:10:40,514
I don't think I'm a big deal at all.
182
00:10:40,598 --> 00:10:41,598
I was lucky today.
183
00:10:43,684 --> 00:10:45,770
I just really needed to run.
184
00:10:49,774 --> 00:10:51,901
Well, I'll be back in first soon enough.
185
00:10:51,984 --> 00:10:53,069
I have no doubt.
186
00:10:53,152 --> 00:10:56,197
♪ When ain't nothing to go 'round
A special kind of woman... ♪
187
00:10:56,280 --> 00:10:58,532
All right, who wants
to go skinny-dipping with me?
188
00:10:59,241 --> 00:11:01,285
Dylan, it's, like,
40 degrees in there, man.
189
00:11:01,369 --> 00:11:03,537
Then I guess I'll need somebody
to keep me warm.
190
00:11:03,621 --> 00:11:06,224
Yeah, and someone to build you a fire
so you don't get hypothermia.
191
00:11:06,248 --> 00:11:07,541
I'm down if you go first.
192
00:11:07,625 --> 00:11:08,625
Perfect.
193
00:11:22,598 --> 00:11:24,433
Hey, man. It's not the NFL.
194
00:11:24,517 --> 00:11:27,120
You know, we don't retire numbers
and since I took over your spot...
195
00:11:27,144 --> 00:11:30,731
It's fine. It's not like
I'm on the team anymore, right?
196
00:11:31,857 --> 00:11:32,857
Exactly.
197
00:11:34,151 --> 00:11:36,445
Danny's right. One fire coming up.
198
00:11:40,116 --> 00:11:41,436
I thought we were skinny-dipping.
199
00:11:44,453 --> 00:11:45,663
All right. Who else?
200
00:11:46,163 --> 00:11:47,039
The water's warm!
201
00:11:47,123 --> 00:11:48,374
Hi-ho!
202
00:11:57,258 --> 00:11:58,258
Wow.
203
00:11:58,718 --> 00:11:59,718
Okay.
204
00:12:00,219 --> 00:12:03,347
Angry lumberjack is a new look for you.
205
00:12:05,766 --> 00:12:07,143
Did you just make a joke?
206
00:12:07,727 --> 00:12:08,727
Did I?
207
00:12:09,603 --> 00:12:10,603
Maybe.
208
00:12:15,651 --> 00:12:17,987
- You buzzed, New York?
- Me?
209
00:12:18,571 --> 00:12:21,365
No. I'm a good girl, didn't you know?
210
00:12:21,949 --> 00:12:25,161
I don't drink or skip class.
211
00:12:25,745 --> 00:12:28,873
I don't need rescuing.
I get all the best grades.
212
00:12:28,956 --> 00:12:33,544
I lead the track team,
and everybody loves me.
213
00:12:34,044 --> 00:12:35,044
Okay.
214
00:12:36,130 --> 00:12:37,130
Let's go.
215
00:12:37,590 --> 00:12:39,633
You're gonna help me start this fire.
216
00:12:41,677 --> 00:12:42,677
Okay.
217
00:12:49,852 --> 00:12:50,852
Want this?
218
00:12:51,520 --> 00:12:53,147
No worries. It'll keep you warm.
219
00:12:56,442 --> 00:12:57,735
That's really nice of you.
220
00:13:00,070 --> 00:13:01,070
Whoo.
221
00:13:02,364 --> 00:13:03,365
Hoo.
222
00:13:04,492 --> 00:13:05,492
Probably...
223
00:13:08,704 --> 00:13:10,206
Everything okay with him?
224
00:13:12,500 --> 00:13:13,584
You know Cole.
225
00:13:15,169 --> 00:13:16,796
Sometimes, things are good.
226
00:13:17,546 --> 00:13:19,465
Sometimes, they're less good.
227
00:13:21,300 --> 00:13:23,093
But he always
comes back around eventually.
228
00:13:23,594 --> 00:13:24,970
Like a boomerang.
229
00:13:27,848 --> 00:13:29,058
Or skinny jeans.
230
00:13:30,351 --> 00:13:32,937
Yeah.
231
00:13:35,606 --> 00:13:37,149
My dad had insomnia.
232
00:13:38,818 --> 00:13:40,653
I... don't have insomnia.
233
00:13:40,736 --> 00:13:44,281
It's just late at night is
the only time that I get to study movies
234
00:13:44,365 --> 00:13:45,699
without interruptions.
235
00:13:47,034 --> 00:13:48,953
You're studying movies?
236
00:13:49,703 --> 00:13:50,703
Mm-hmm.
237
00:13:51,163 --> 00:13:53,332
Yeah. The, uh... the actors.
238
00:13:53,415 --> 00:13:55,376
Just trying to figure out where I fit in.
239
00:13:56,085 --> 00:13:58,796
Don't all actors want to be the lead?
240
00:13:58,879 --> 00:14:00,798
I'm never gonna be the lead.
241
00:14:01,715 --> 00:14:04,385
You know, not in a world
with people who look like, uh...
242
00:14:08,514 --> 00:14:09,515
Trust me.
243
00:14:10,391 --> 00:14:12,101
I know what it's like
244
00:14:12,893 --> 00:14:14,854
to live in someone's shadow.
245
00:14:15,813 --> 00:14:16,813
Like...
246
00:14:17,439 --> 00:14:19,900
L... Lucy was so cool.
247
00:14:20,568 --> 00:14:24,321
Like, so not like me.
248
00:14:25,197 --> 00:14:27,700
Everything just came so easily to her.
249
00:14:31,245 --> 00:14:33,289
But now she's gone.
250
00:14:37,877 --> 00:14:39,587
If you ever want to talk about it...
251
00:14:43,173 --> 00:14:44,173
Not today.
252
00:14:46,135 --> 00:14:47,135
I get it.
253
00:14:48,178 --> 00:14:49,471
Open offer, though.
254
00:14:52,725 --> 00:14:54,894
- Okay. Olivia?
- Hmm?
255
00:14:54,977 --> 00:14:55,978
Truth or Dare?
256
00:14:56,061 --> 00:14:58,898
- Ooh! It's that time?
- Hell yeah, it's that time.
257
00:14:59,982 --> 00:15:03,402
Truth or Dare, like,
12-year-old-sleepover Truth or Dare?
258
00:15:03,485 --> 00:15:06,697
No, not the way we play.
259
00:15:06,780 --> 00:15:09,158
I hope that's strong,
because you're gonna need it.
260
00:15:18,042 --> 00:15:20,294
Mr. Choudhry totally knew you were lying.
261
00:15:20,377 --> 00:15:21,377
I know.
262
00:15:21,754 --> 00:15:22,922
It just came out.
263
00:15:24,006 --> 00:15:27,760
Jackie was, I don't know, off today.
264
00:15:29,970 --> 00:15:32,473
Well, then it was nice of you
to cover for her, I guess,
265
00:15:32,556 --> 00:15:35,643
but... do you actually know where she is?
266
00:15:36,852 --> 00:15:37,978
Or who she's with?
267
00:15:43,067 --> 00:15:45,194
Ruby, truth or dare?
268
00:15:46,153 --> 00:15:47,153
Truth.
269
00:15:47,988 --> 00:15:48,989
Always.
270
00:15:49,073 --> 00:15:51,075
What do you really think of Paige?
271
00:16:00,918 --> 00:16:03,253
Ooh. Okay.
272
00:16:04,296 --> 00:16:06,632
What just happened?
273
00:16:06,715 --> 00:16:08,592
In our super awesome version of the game,
274
00:16:08,676 --> 00:16:12,346
you can pass on your turn
by kissing the person to your left
275
00:16:12,429 --> 00:16:14,181
and then changing places.
276
00:16:14,264 --> 00:16:15,933
It keeps things interesting.
277
00:16:18,769 --> 00:16:21,605
Mmm. Mm-hmm.
Yeah, everything is fine, Richard.
278
00:16:21,689 --> 00:16:23,941
No, she's doing great. Beyond great.
279
00:16:24,024 --> 00:16:26,318
She's actually one
of only three sophomores
280
00:16:26,402 --> 00:16:27,653
allowed into AP English.
281
00:16:27,736 --> 00:16:30,864
In fact, her teacher is right here.
282
00:16:31,365 --> 00:16:34,743
No, I just want you to hear from him
how she's absolutely soaring, truly.
283
00:16:34,827 --> 00:16:35,953
Mr. Choudhry,
284
00:16:36,036 --> 00:16:39,832
what brilliant insight
did Jackie make in class today?
285
00:16:40,833 --> 00:16:44,044
Oh, uh, she actually
wasn't in class today.
286
00:16:44,128 --> 00:16:45,128
I think she's sick?
287
00:16:45,170 --> 00:16:47,673
Um, Alex's explanation was
a little vague and...
288
00:16:47,756 --> 00:16:49,796
She must be very sick
if she missed class.
289
00:16:49,842 --> 00:16:51,760
I'll call Katherine and check in on her.
290
00:16:52,970 --> 00:16:54,680
You know, I'm sure she's fine... Okay.
291
00:16:54,763 --> 00:16:57,725
Yes. Okay, yep. Ye... Bye, Richard.
292
00:16:59,768 --> 00:17:02,187
Well, that just made things worse.
293
00:17:02,271 --> 00:17:03,605
- Sorry.
- It's okay.
294
00:17:05,941 --> 00:17:09,528
Hey, um, would dinner make things better?
295
00:17:10,154 --> 00:17:12,031
Only if there's dessert involved.
296
00:17:13,282 --> 00:17:15,492
I'm quite certain
every third date involves...
297
00:17:16,910 --> 00:17:17,910
...dessert.
298
00:17:21,081 --> 00:17:22,081
Okay.
299
00:17:24,293 --> 00:17:26,962
But honestly, it was completely worth it.
300
00:17:28,088 --> 00:17:30,007
I am genuinely impressed.
301
00:17:30,841 --> 00:17:31,841
Okay. Okay.
302
00:17:32,259 --> 00:17:35,179
Now it's my turn, and I pick...
303
00:17:37,848 --> 00:17:38,682
Cole.
304
00:17:41,185 --> 00:17:42,269
Truth or dare?
305
00:17:44,897 --> 00:17:46,106
Truth.
306
00:17:46,190 --> 00:17:50,527
What do you really think about Dylan
stealing your spot and your number?
307
00:17:52,154 --> 00:17:53,154
Hmm.
308
00:17:55,741 --> 00:17:57,534
I'm actually done with this game.
309
00:17:57,618 --> 00:17:58,618
I quit.
310
00:17:58,994 --> 00:18:00,370
Not surprising.
311
00:18:01,622 --> 00:18:04,249
Quitting things is
kind of your MO these days.
312
00:18:06,376 --> 00:18:07,376
Okay, whoa.
313
00:18:17,346 --> 00:18:19,515
- You wouldn't.
- Oh, I wouldn't?
314
00:18:35,781 --> 00:18:37,157
Hey, Jackie, wait.
315
00:18:38,700 --> 00:18:40,160
Aw. Hmm.
316
00:18:55,926 --> 00:18:57,052
Looking good out there.
317
00:18:59,513 --> 00:19:01,723
You've been out here a while.
Is everything okay?
318
00:19:02,724 --> 00:19:05,394
Everything's fine. Just need practice, so...
319
00:19:05,477 --> 00:19:06,477
Huh.
320
00:19:08,730 --> 00:19:10,691
Hey, Murphy.
321
00:19:10,774 --> 00:19:14,361
I just love being on a horse.
Love how it helps me think
322
00:19:14,444 --> 00:19:16,947
and process everything
I'm going through, you know?
323
00:19:19,575 --> 00:19:21,076
Oh, I brought you this.
324
00:19:21,994 --> 00:19:23,495
Oh, I'm fine. Thanks.
325
00:19:23,579 --> 00:19:25,873
Yeah, I know.
But it's there if you need it.
326
00:19:35,299 --> 00:19:36,299
Okay.
327
00:19:38,385 --> 00:19:39,385
Hey, Cole.
328
00:19:41,722 --> 00:19:42,764
Look, man.
329
00:19:43,265 --> 00:19:45,934
I honestly didn't think you'd care,
but, I don't know,
330
00:19:46,018 --> 00:19:48,687
maybe I was an asshole
about the whole number thing.
331
00:19:49,521 --> 00:19:50,521
Really?
332
00:19:51,148 --> 00:19:52,149
Only maybe?
333
00:19:56,737 --> 00:19:58,113
Good luck in the playoffs.
334
00:20:04,912 --> 00:20:06,622
Hey, are you okay to drive?
335
00:20:07,122 --> 00:20:09,333
Because if you're not,
you guys can come with us.
336
00:20:09,416 --> 00:20:11,376
I'll bring you back for your car tomorrow.
337
00:20:12,294 --> 00:20:14,588
You know,
serious athletes don't actually drink.
338
00:20:15,297 --> 00:20:16,297
Oh.
339
00:20:16,340 --> 00:20:18,008
But thanks.
340
00:20:18,550 --> 00:20:19,927
Sweet of you to care.
341
00:20:23,555 --> 00:20:24,723
Drive safe.
342
00:20:24,806 --> 00:20:25,806
You too.
343
00:20:39,071 --> 00:20:41,551
There's water under the seat.
344
00:20:47,412 --> 00:20:48,538
It's just a number.
345
00:20:49,373 --> 00:20:50,624
You know that, right?
346
00:20:51,541 --> 00:20:54,670
- It's not who you are.
- Dude, it's already forgotten.
347
00:21:14,898 --> 00:21:18,318
You guys, it's fine! Sh!
348
00:21:18,402 --> 00:21:19,403
Hi, Katherine!
349
00:21:19,486 --> 00:21:20,904
Where have you guys been?
350
00:21:22,322 --> 00:21:24,408
Oh, wow. That's a look.
351
00:21:25,575 --> 00:21:27,536
Can't wait to hear this explanation.
352
00:21:30,956 --> 00:21:32,582
We went to a party.
353
00:21:33,250 --> 00:21:35,836
Which I practically forced her to go to.
354
00:21:36,753 --> 00:21:38,314
And I just drove, so...
355
00:21:38,338 --> 00:21:39,506
Good night.
356
00:21:40,340 --> 00:21:41,341
Yeah, good night.
357
00:21:41,425 --> 00:21:44,761
- Where have you been? Whoa. Whoa.
- I already did that part.
358
00:21:45,345 --> 00:21:48,932
Okay, well, have you done the part
where they're grounded all weekend yet?
359
00:21:49,016 --> 00:21:51,810
Really? I've never been grounded before.
360
00:21:51,893 --> 00:21:53,533
I should be the only one that's grounded.
361
00:21:53,562 --> 00:21:56,648
Although, I've never
actually been drunk before either.
362
00:21:56,732 --> 00:21:59,452
Before you say anything else,
I'm just gonna get you upstairs to bed.
363
00:22:00,152 --> 00:22:01,320
- No.
- Oh, jeez.
364
00:22:02,237 --> 00:22:03,237
Not you.
365
00:22:07,617 --> 00:22:09,578
Hey. How was your night?
366
00:22:10,245 --> 00:22:12,080
Uh, yeah, great. Thanks.
367
00:22:12,164 --> 00:22:13,206
No drinking?
368
00:22:13,290 --> 00:22:14,207
No, of course not.
369
00:22:14,291 --> 00:22:17,377
Good girl.
I wanted to show you this footage.
370
00:22:18,003 --> 00:22:19,671
Here. Look. Look at these drills.
371
00:22:20,380 --> 00:22:22,841
They are doing AT tempo runs
372
00:22:22,924 --> 00:22:24,384
mixed with paced intervals.
373
00:22:24,468 --> 00:22:25,969
We should try that.
374
00:22:26,053 --> 00:22:27,971
Those are State Champions.
375
00:22:28,805 --> 00:22:29,805
Exactly.
376
00:22:32,601 --> 00:22:34,353
Okay. Sounds like a plan.
377
00:22:34,436 --> 00:22:35,896
I thought you'd be excited.
378
00:22:35,979 --> 00:22:37,898
I will set the alarm
for 6:00 a.m. training.
379
00:22:37,981 --> 00:22:39,149
This will be fun.
380
00:22:43,945 --> 00:22:47,699
Do you even understand
everything that she's been through?
381
00:22:48,450 --> 00:22:50,118
And how hard all of this is?
382
00:22:51,161 --> 00:22:54,539
Look, we are supposed to be
making this easier for her.
383
00:22:54,623 --> 00:22:56,708
Okay? So you have to be better.
384
00:22:58,168 --> 00:22:59,086
Clear?
385
00:22:59,169 --> 00:23:00,462
Yeah. Yeah, you're right.
386
00:23:00,545 --> 00:23:01,797
I'll be better.
387
00:23:02,547 --> 00:23:03,547
Good night.
388
00:23:03,965 --> 00:23:04,965
Cole.
389
00:23:08,470 --> 00:23:10,680
Drinking and staying out all night?
390
00:23:10,764 --> 00:23:12,307
Quitting on your school work?
391
00:23:12,808 --> 00:23:14,184
This isn't who you are.
392
00:23:16,144 --> 00:23:18,355
We're gonna have
to turn all this around, right?
393
00:23:18,438 --> 00:23:21,318
- If you want to get to college...
- Maybe I don't want to go to college.
394
00:23:21,942 --> 00:23:22,942
What?
395
00:23:26,988 --> 00:23:28,657
We all know I'm not the smartest.
396
00:23:29,199 --> 00:23:31,368
Okay? And now that I don't have football,
397
00:23:31,451 --> 00:23:33,286
I don't have anything to offer colleges.
398
00:23:33,370 --> 00:23:35,539
- No.
- But I already figured that out.
399
00:23:35,622 --> 00:23:36,790
So why haven't you?
400
00:23:38,291 --> 00:23:39,418
Cole. Cole.
401
00:23:39,501 --> 00:23:40,501
Honey.
402
00:23:40,919 --> 00:23:44,131
I'm gonna go work on my truck.
Okay, at least I can do that right.
403
00:23:44,214 --> 00:23:45,674
Hey, can you get back in here?
404
00:23:46,925 --> 00:23:48,051
Or what?
405
00:23:48,135 --> 00:23:49,678
You gonna ground me twice?
406
00:24:14,202 --> 00:24:16,580
You'll thank me for this tomorrow.
407
00:24:21,501 --> 00:24:25,005
I also covered for you at school
and got your homework.
408
00:24:27,090 --> 00:24:28,090
Thank you.
409
00:24:28,133 --> 00:24:29,301
No problem.
410
00:24:34,931 --> 00:24:35,931
No.
411
00:24:37,642 --> 00:24:43,398
I mean... thank you for everything.
412
00:24:46,943 --> 00:24:49,070
For being you.
413
00:24:52,115 --> 00:24:53,115
Well,
414
00:24:53,909 --> 00:24:56,244
I don't know how to be anybody else.
415
00:25:01,458 --> 00:25:02,458
Uh...
416
00:25:03,543 --> 00:25:04,628
Um...
417
00:25:07,088 --> 00:25:08,215
I don't think you...
418
00:25:10,258 --> 00:25:12,260
I don't want you to kiss me
419
00:25:13,303 --> 00:25:14,804
because you're drunk.
420
00:25:21,645 --> 00:25:22,812
Get some sleep.
421
00:25:44,543 --> 00:25:47,045
Oh boy. How you feeling?
422
00:25:49,381 --> 00:25:51,424
Okay, I guess.
423
00:25:51,508 --> 00:25:54,761
You know, usually greasy food helps.
424
00:25:54,844 --> 00:25:58,473
I could... make you some bacon
or fry an egg?
425
00:25:58,557 --> 00:26:00,392
Okay. Got it.
426
00:26:02,644 --> 00:26:05,438
You know, in college,
your mom used to swear by grilled cheese
427
00:26:05,522 --> 00:26:06,856
and pickle sandwiches.
428
00:26:07,357 --> 00:26:08,441
Really?
429
00:26:08,525 --> 00:26:11,319
With Earl Grey tea
and tons and tons of honey.
430
00:26:12,529 --> 00:26:14,289
Not that that happened very often,
of course.
431
00:26:14,322 --> 00:26:18,618
It was just, like, once or twice or...
ten times a semester.
432
00:26:21,955 --> 00:26:24,874
You know, Jackie, I was thinking
that maybe one weekend,
433
00:26:24,958 --> 00:26:27,419
you and me and Parker,
we could go into the city,
434
00:26:27,502 --> 00:26:28,920
check out a gallery or something?
435
00:26:29,004 --> 00:26:30,004
I'd like that.
436
00:26:32,007 --> 00:26:32,924
Morning.
437
00:26:33,008 --> 00:26:34,008
Morning.
438
00:26:34,551 --> 00:26:36,886
Sweet. Pancakes.
439
00:26:37,554 --> 00:26:38,555
How'd you sleep?
440
00:26:38,638 --> 00:26:39,764
Like a baby.
441
00:26:41,099 --> 00:26:42,142
Good morning.
442
00:26:42,225 --> 00:26:43,225
Morning.
443
00:26:44,436 --> 00:26:46,313
Is, uh, Cole awake yet?
444
00:26:46,396 --> 00:26:47,564
I haven't seen him.
445
00:26:49,232 --> 00:26:50,232
I'm gonna yell.
446
00:26:51,067 --> 00:26:53,236
Cole! Please come down!
447
00:26:55,113 --> 00:26:56,113
Now!
448
00:27:07,626 --> 00:27:09,377
- Where's the fire?
- Good morning.
449
00:27:10,629 --> 00:27:11,963
Sleeping Beauty,
450
00:27:12,547 --> 00:27:16,009
this is for you, and this one is for you.
451
00:27:16,885 --> 00:27:17,719
And what is this?
452
00:27:17,802 --> 00:27:21,973
It is a list of chores that we expect
the two of you to get done today.
453
00:27:22,766 --> 00:27:23,600
What?
454
00:27:23,683 --> 00:27:26,019
You didn't think
you were just gonna, you know,
455
00:27:26,102 --> 00:27:27,896
hang out and watch TV all day, did you?
456
00:27:28,480 --> 00:27:30,333
- Call me if you need, honey.
- Okay.
457
00:27:36,363 --> 00:27:38,740
You should eat up. It could be a long day.
458
00:27:39,824 --> 00:27:41,326
What?
459
00:27:48,333 --> 00:27:49,493
You don't need to yell at me.
460
00:27:49,542 --> 00:27:52,295
I've already been banned
from taking the stick inside the house.
461
00:27:53,338 --> 00:27:54,338
It's not that.
462
00:27:54,798 --> 00:27:58,635
I just... I wanted to say
that I'm sorry for yesterday.
463
00:27:59,219 --> 00:28:00,512
I know you didn't mean it.
464
00:28:03,390 --> 00:28:05,725
I'm new at being an older sister,
465
00:28:05,809 --> 00:28:08,812
and I'm sure this isn't the only mistake
I'm ever gonna make,
466
00:28:08,895 --> 00:28:10,397
but if you bear with me,
467
00:28:10,480 --> 00:28:13,241
I'm sure you'll be showing me
how to hit that puck before you know it.
468
00:28:13,775 --> 00:28:15,360
Field hockey uses a ball.
469
00:28:17,445 --> 00:28:19,489
Great. Lesson One, complete.
470
00:28:21,991 --> 00:28:22,991
Jackie.
471
00:28:23,827 --> 00:28:25,036
I'm sorry too.
472
00:28:25,120 --> 00:28:26,663
- It's just...
- Here it goes!
473
00:28:27,330 --> 00:28:28,873
I'm used to dealing with...
474
00:28:29,958 --> 00:28:32,711
You got a whole ranch to play in
and you gotta kick it there, huh?
475
00:28:32,794 --> 00:28:34,129
...with that.
476
00:28:34,838 --> 00:28:36,047
Come on.
477
00:28:36,548 --> 00:28:37,549
Trust me.
478
00:28:38,174 --> 00:28:39,174
I get it.
479
00:28:55,024 --> 00:28:56,359
Hey, Jackie.
480
00:28:56,443 --> 00:28:57,443
Hi.
481
00:28:59,362 --> 00:29:01,698
Well, what are you, uh...
what are you doing?
482
00:29:02,323 --> 00:29:04,033
Just packing paint supplies.
483
00:29:04,117 --> 00:29:05,117
Cool.
484
00:29:07,120 --> 00:29:08,913
Uh, last night.
485
00:29:10,498 --> 00:29:12,000
- You almost...
- I know.
486
00:29:13,168 --> 00:29:14,919
I'm so sorry.
487
00:29:15,003 --> 00:29:16,629
- I... I didn't mean...
- It's okay.
488
00:29:18,423 --> 00:29:20,049
I just didn't want you to...
489
00:29:21,384 --> 00:29:22,385
What?
490
00:29:23,261 --> 00:29:25,430
To, like, regret it
491
00:29:26,431 --> 00:29:27,431
or anything.
492
00:29:28,183 --> 00:29:30,518
But it wasn't because I didn't want to.
493
00:29:33,813 --> 00:29:34,813
Oh.
494
00:29:35,482 --> 00:29:36,649
Jackie! Hey!
495
00:29:36,733 --> 00:29:38,109
Okay, I know you're grounded,
496
00:29:38,193 --> 00:29:42,113
but Katherine said I could ask you
about your very urgent school project.
497
00:29:44,032 --> 00:29:45,032
Okay. Come on.
498
00:29:48,703 --> 00:29:50,143
Obviously there's no school project,
499
00:29:50,205 --> 00:29:52,285
but there is a rumor
you went to Dylan's cabin party.
500
00:29:52,332 --> 00:29:54,417
Is that why you skipped school?
Did you get drunk?
501
00:29:54,501 --> 00:29:55,585
Did you play Truth or Dare?
502
00:29:55,668 --> 00:29:57,428
I heard they play
some R-rated version of it.
503
00:29:57,462 --> 00:29:58,922
Okay, go. Tell me everything.
504
00:29:59,506 --> 00:30:03,468
Okay, we did play Truth or Dare,
but it wasn't fun. It was confusing.
505
00:30:03,551 --> 00:30:04,719
Confusing how?
506
00:30:05,220 --> 00:30:06,679
Cole almost kissed me.
507
00:30:07,180 --> 00:30:08,264
Almost?
508
00:30:08,348 --> 00:30:09,474
Long story.
509
00:30:09,557 --> 00:30:12,644
- Honestly, I thought you were into Alex.
- I don't know.
510
00:30:12,727 --> 00:30:15,730
I messed up, and I drunkenly tried
to kiss him last night,
511
00:30:15,814 --> 00:30:16,815
and then, just now...
512
00:30:16,898 --> 00:30:18,358
What, just now just now?
513
00:30:18,441 --> 00:30:20,201
Jackie,
we don't talk for one day,
514
00:30:20,235 --> 00:30:21,861
and your life gets so much juicier.
515
00:30:21,945 --> 00:30:25,532
No, but I'm confused. So are you
into Alex, or are you getting into Cole?
516
00:30:26,366 --> 00:30:30,245
The only thing I am getting into
is Princeton,
517
00:30:30,328 --> 00:30:33,665
because Jackie's little walk
on the wild side ended yesterday.
518
00:30:34,874 --> 00:30:37,460
I wish I could have
a walk on the wild side.
519
00:30:37,544 --> 00:30:39,754
Or even just a stroll
near the blustery side.
520
00:30:39,838 --> 00:30:41,714
Would you like me to almost kiss you too?
521
00:30:42,215 --> 00:30:44,425
No. I'm out of your league.
522
00:30:46,386 --> 00:30:49,889
Just promise not to make any big decisions
without consulting me first.
523
00:30:49,973 --> 00:30:51,140
Like I could ever.
524
00:30:51,224 --> 00:30:54,394
Okay, well, thank you so much
for your academic guidance, Jackie,
525
00:30:54,477 --> 00:30:56,604
it was truly invaluable.
526
00:30:56,688 --> 00:30:57,689
Okay, bye!
527
00:31:04,279 --> 00:31:06,197
Oh my gosh, you guys. Really?
528
00:31:06,281 --> 00:31:07,532
You put nothing away.
529
00:31:09,409 --> 00:31:10,409
Hey.
530
00:31:11,411 --> 00:31:15,123
I was thinking, um, uh,
maybe I should stay home.
531
00:31:15,707 --> 00:31:17,292
And miss out on the party?
532
00:31:18,167 --> 00:31:19,210
Why would you do that?
533
00:31:19,294 --> 00:31:22,672
Uh, you're missing out on the party.
534
00:31:22,755 --> 00:31:25,425
Well, I'm grounded.
535
00:31:26,301 --> 00:31:28,678
Besides, aren't you
supposed to be helping Will?
536
00:31:30,263 --> 00:31:31,931
Yeah. Okay.
537
00:31:33,141 --> 00:31:34,141
I'll see you later?
538
00:31:35,351 --> 00:31:37,478
Hey, Alex! Are you coming?
539
00:31:38,897 --> 00:31:40,064
You better go.
540
00:31:41,357 --> 00:31:42,191
Cole!
541
00:31:42,275 --> 00:31:45,778
We're supposed to get a pretty bad storm,
so make sure we're all closed up.
542
00:31:46,279 --> 00:31:48,615
Get some of these bikes away!
543
00:31:52,994 --> 00:31:54,245
Let's go.
544
00:32:04,005 --> 00:32:05,465
Aw.
545
00:32:05,548 --> 00:32:07,634
I wasn't sure what to bring
to a grand opening.
546
00:32:07,717 --> 00:32:09,260
Yeah. So you brought Nikhil?
547
00:32:09,969 --> 00:32:11,679
It's not a big deal.
548
00:32:11,763 --> 00:32:14,599
We had dinner last night,
and then this morning,
549
00:32:14,682 --> 00:32:16,559
I asked if he wanted to come to this.
550
00:32:18,728 --> 00:32:22,440
- I really like him, Hayley.
- Okay, tell me everything.
551
00:32:22,523 --> 00:32:23,542
- Oh, yeah?
- Yes.
552
00:32:23,566 --> 00:32:25,401
- Thank you.
- Cheers.
553
00:32:25,485 --> 00:32:26,694
- Hi, honey.
- Hey.
554
00:32:27,278 --> 00:32:29,739
Everybody is having an amazing time.
555
00:32:29,822 --> 00:32:30,990
You should be so proud.
556
00:32:31,074 --> 00:32:33,701
I'm just happy my business degree
wasn't a waste of time.
557
00:32:33,785 --> 00:32:37,372
Hey, doing something that makes you happy
is never a waste of time.
558
00:32:37,455 --> 00:32:38,455
Thanks.
559
00:32:39,499 --> 00:32:40,500
Hey.
560
00:32:44,420 --> 00:32:46,047
Good evening, everybody.
561
00:32:46,547 --> 00:32:47,966
You all know, I love to talk...
562
00:32:48,049 --> 00:32:50,551
And talk and talk and talk and talk.
563
00:32:51,552 --> 00:32:54,180
Ladies and gentlemen,
my son, the comedian.
564
00:32:56,015 --> 00:32:58,685
Um, but since tonight is not about me,
565
00:32:58,768 --> 00:33:03,648
I'm gonna make this brief and just say
that this may be my café, but,
566
00:33:04,232 --> 00:33:06,150
uh, this is Will and Hayley's night.
567
00:33:06,234 --> 00:33:07,914
They're the ones
who put this all together,
568
00:33:07,944 --> 00:33:13,282
so let's raise a glass
to Will, Haley, and Lark After Dark.
569
00:33:16,744 --> 00:33:18,454
- Hey, congrats, Will.
- Thank you.
570
00:33:23,376 --> 00:33:25,294
I thought you said this was hot chocolate?
571
00:33:25,795 --> 00:33:28,464
It's spicy hot chocolate.
572
00:33:29,340 --> 00:33:30,900
But compared to how my family makes it,
573
00:33:30,967 --> 00:33:33,970
there's maybe a tiny dash
of chili powder in the milk.
574
00:33:37,390 --> 00:33:40,101
Okay, I don't know what kind
of chocolate they have in New York...
575
00:33:40,184 --> 00:33:42,812
- Okay. Hey. If you can't handle it...
- No, no, no.
576
00:33:42,895 --> 00:33:46,941
I'm not saying I can't handle it.
I'm just saying... you know,
577
00:33:47,025 --> 00:33:49,402
it wasn't something I was expecting.
578
00:33:57,493 --> 00:33:58,493
What?
579
00:34:00,288 --> 00:34:01,288
Truth or dare?
580
00:34:02,832 --> 00:34:05,126
- I'm really not in the mood.
- Hey.
581
00:34:05,960 --> 00:34:07,795
Truth or dare?
582
00:34:11,883 --> 00:34:12,883
Truth.
583
00:34:15,344 --> 00:34:17,722
Are you happy... here?
584
00:34:21,601 --> 00:34:22,643
I'm not sure.
585
00:34:24,228 --> 00:34:25,228
Um...
586
00:34:26,314 --> 00:34:27,314
Not yet.
587
00:34:29,484 --> 00:34:31,152
I mean, in New York,
588
00:34:31,235 --> 00:34:35,281
I never would've done
any of the things that I did yesterday.
589
00:34:36,908 --> 00:34:39,577
And I don't know if that means
590
00:34:39,660 --> 00:34:42,747
I'm changing for the better or the worse.
591
00:34:50,004 --> 00:34:51,004
Truth or dare?
592
00:34:54,884 --> 00:34:55,884
Truth.
593
00:34:59,639 --> 00:35:00,640
Are you happy?
594
00:35:06,437 --> 00:35:07,437
Truthfully?
595
00:35:10,441 --> 00:35:11,609
Sometimes, I...
596
00:35:14,195 --> 00:35:16,197
I just feel kind of...
597
00:35:21,786 --> 00:35:22,786
broken.
598
00:35:34,006 --> 00:35:35,174
Okay.
599
00:35:46,853 --> 00:35:48,688
Hi. Excuse me, miss.
600
00:35:48,771 --> 00:35:51,732
I'd like to speak to the manager.
The service here is atrocious.
601
00:35:51,816 --> 00:35:53,693
You're literally wearing a Lark apron.
602
00:35:55,069 --> 00:35:56,069
Oh, yeah.
603
00:35:56,112 --> 00:35:57,872
And you use that line
when I work at Monty's.
604
00:35:57,947 --> 00:36:00,008
You'd think a new venue
might encourage new material.
605
00:36:00,032 --> 00:36:02,827
Okay. Uh, how about, um...
606
00:36:05,955 --> 00:36:08,791
You know what? I'm still workshopping it,
but it's gonna be great.
607
00:36:08,875 --> 00:36:10,501
Oh, I have no doubt.
608
00:36:17,049 --> 00:36:19,010
How come there was never a you and Kiley?
609
00:36:19,093 --> 00:36:20,595
Me and Kiley?
610
00:36:20,678 --> 00:36:21,679
Come on.
611
00:36:22,263 --> 00:36:24,765
Uh, I've known her
since we were in kindergarten.
612
00:36:24,849 --> 00:36:27,727
- So?
- She's, like... Kiley.
613
00:36:31,355 --> 00:36:32,857
- Hey, son.
- Congrats, Dad.
614
00:36:38,905 --> 00:36:40,072
- Hi.
- Hey.
615
00:36:40,156 --> 00:36:41,991
I don't wanna
take you away from the party.
616
00:36:42,074 --> 00:36:44,118
- I just wanted to give you this.
- What's that?
617
00:36:44,744 --> 00:36:47,872
Well, I was looking at the totals,
talking to people,
618
00:36:47,955 --> 00:36:49,040
and it's a hit.
619
00:36:49,123 --> 00:36:50,123
You're in this.
620
00:36:50,541 --> 00:36:52,126
- Thank you.
- Yeah, thank you.
621
00:36:52,210 --> 00:36:55,755
Take a rest, spend that money,
because starting Thursday,
622
00:36:55,838 --> 00:36:58,883
Lark After Dark is
moving to four nights a week.
623
00:36:58,966 --> 00:37:01,510
- Whoa, that's great.
- Congratulations!
624
00:37:01,594 --> 00:37:03,429
- Thank you.
- Oh my God, dude.
625
00:37:03,930 --> 00:37:05,056
Thanks, guys.
626
00:37:08,059 --> 00:37:09,060
Hey.
627
00:37:10,228 --> 00:37:11,103
Thanks for coming.
628
00:37:11,187 --> 00:37:13,981
Oh, come on. Listen.
Thanks for giving Will a shot with this.
629
00:37:14,065 --> 00:37:17,652
You know, I was a bit hesitant at first,
but if this continues,
630
00:37:17,735 --> 00:37:20,738
um, I'm gonna be able
to buy that ski house in Aspen.
631
00:37:22,490 --> 00:37:23,866
Well, that would be something.
632
00:37:24,700 --> 00:37:28,079
So how's everything going with you, man?
We haven't had a breakfast in forever.
633
00:37:28,162 --> 00:37:29,789
That's completely my fault.
634
00:37:29,872 --> 00:37:32,541
We've just been insane out at the ranch.
635
00:37:32,625 --> 00:37:33,751
Yeah, business...
636
00:37:34,877 --> 00:37:36,212
It's been booming.
637
00:37:36,295 --> 00:37:39,173
You know, we're actually thinking
about expanding, so non-stop.
638
00:37:39,257 --> 00:37:42,635
That's great. Not bad
for a couple of middle-aged ex-jocks.
639
00:37:42,718 --> 00:37:44,595
Say that quietly.
640
00:37:45,304 --> 00:37:47,765
- Well, congrats, bud. I'm happy for you.
- Thank you.
641
00:37:48,432 --> 00:37:49,432
All right, Mato.
642
00:37:55,982 --> 00:37:56,982
You okay?
643
00:38:01,487 --> 00:38:04,573
I think those kids could sleep
through an actual hurricane.
644
00:38:09,287 --> 00:38:11,122
Do you even know what you're looking at?
645
00:38:12,957 --> 00:38:16,752
Hey, my ice tray battery
won the sixth grade science fair,
646
00:38:16,836 --> 00:38:19,797
so you might want to stand back.
647
00:38:30,641 --> 00:38:33,978
Okay. I did not figure you
for an electrician.
648
00:38:34,645 --> 00:38:36,689
Well, my mom always said
649
00:38:37,565 --> 00:38:40,568
nothing is so broken
that it can't be fixed.
650
00:38:42,987 --> 00:38:43,987
Huh.
651
00:38:51,662 --> 00:38:52,747
Huh.
652
00:38:52,830 --> 00:38:56,417
Lee and I were up at the orchard earlier
and the moths have gotten to the roots.
653
00:38:57,126 --> 00:38:59,604
We don't know if this new spray
is gonna work until the spring,
654
00:38:59,628 --> 00:39:02,423
so we'll probably lose
half of these trees through the winter.
655
00:39:03,341 --> 00:39:04,341
Okay.
656
00:39:06,218 --> 00:39:07,970
And the orchard isn't all of it.
657
00:39:11,015 --> 00:39:13,267
We are dangerously low on money right now.
658
00:39:15,436 --> 00:39:17,563
I even went down
to talk to Darrell at the bank.
659
00:39:17,646 --> 00:39:19,440
Try to get us a bridge loan.
660
00:39:20,900 --> 00:39:22,568
We got rejected. So...
661
00:39:23,069 --> 00:39:25,905
Yeah. I was wondering
when you were going to tell me about that.
662
00:39:27,073 --> 00:39:28,699
We share a bank account, honey.
663
00:39:31,911 --> 00:39:33,631
I just didn't want you to worry.
That's all.
664
00:39:34,830 --> 00:39:36,248
And I get that, but I...
665
00:39:37,792 --> 00:39:40,711
I just wish you felt like
you could talk to me about it.
666
00:39:43,923 --> 00:39:44,923
This ranch...
667
00:39:47,009 --> 00:39:49,011
meant everything to my dad,
668
00:39:50,179 --> 00:39:52,264
and I am single-handedly
driving it into the ground.
669
00:39:52,348 --> 00:39:54,475
No, you are not driving it
into the ground.
670
00:39:54,558 --> 00:39:55,758
You are doing the best you can
671
00:39:55,810 --> 00:39:58,646
under circumstances
that are out of your control.
672
00:40:01,148 --> 00:40:02,900
Look, I know, I...
673
00:40:04,402 --> 00:40:06,487
I know that things
seem really bleak right now.
674
00:40:07,655 --> 00:40:09,281
We have to look at what we have.
675
00:40:11,409 --> 00:40:12,409
Look at the kids.
676
00:40:14,829 --> 00:40:15,996
Okay.
677
00:40:16,622 --> 00:40:17,832
And we have each other.
678
00:40:21,919 --> 00:40:24,171
I mean, sometimes
I can't believe how lucky I am.
679
00:40:28,217 --> 00:40:30,177
- We're gonna get through it together.
- Yeah.
680
00:40:31,679 --> 00:40:32,679
All of us.
681
00:40:40,020 --> 00:40:41,856
Looks like the whole area is out.
682
00:40:42,356 --> 00:40:43,983
Happens all the time.
683
00:40:44,483 --> 00:40:46,861
Thank God. I thought it was my fault.
684
00:40:46,944 --> 00:40:47,778
No.
685
00:40:56,120 --> 00:41:01,125
It was... Lucy's birthday yesterday.
686
00:41:04,503 --> 00:41:05,588
I'm sorry, Jackie.
687
00:41:07,756 --> 00:41:09,967
That's why I was using her teapot.
688
00:41:11,302 --> 00:41:13,762
It's part of our birthday tradition.
689
00:41:14,430 --> 00:41:16,515
It was silly, but
690
00:41:17,683 --> 00:41:22,188
we would buy each other tea pots
at birthdays and Christmas.
691
00:41:24,023 --> 00:41:28,152
I don't even know how it started. I think
something to do with Alice in Wonderland.
692
00:41:28,235 --> 00:41:29,487
You know?
693
00:41:31,280 --> 00:41:35,493
But we would get them
at thrift stores and antique fairs,
694
00:41:35,576 --> 00:41:38,454
and some of them were hideous, but...
695
00:41:42,958 --> 00:41:45,252
that one, um...
696
00:41:47,338 --> 00:41:48,797
That was her favorite.
697
00:41:49,673 --> 00:41:50,673
What was she like?
698
00:41:51,217 --> 00:41:52,218
Clever.
699
00:41:52,718 --> 00:41:53,928
Cool.
700
00:41:54,011 --> 00:41:56,472
Funny, beautiful.
701
00:42:00,059 --> 00:42:01,059
Fearless.
702
00:42:04,271 --> 00:42:05,814
Everybody loved her.
703
00:42:05,898 --> 00:42:07,483
Sounds just like you.
704
00:42:16,283 --> 00:42:19,995
She would have been... 19.
705
00:42:21,455 --> 00:42:24,833
In a couple of years,
I'll be older than she ever was.
706
00:42:26,252 --> 00:42:28,212
It is just a number, though.
707
00:42:30,047 --> 00:42:31,047
Right?
708
00:42:32,508 --> 00:42:33,759
It's just a number.
709
00:42:34,927 --> 00:42:36,929
♪ A decade had passed ♪
710
00:42:38,931 --> 00:42:40,391
♪ To bend the rules ♪
711
00:42:40,933 --> 00:42:42,476
♪ Or break them all... ♪
712
00:42:44,979 --> 00:42:45,979
Ooh.
713
00:42:46,480 --> 00:42:48,232
Honey, I'm gonna go,
uh, check on the kids.
714
00:42:48,315 --> 00:42:50,109
I'm gonna start the generator.
715
00:42:50,192 --> 00:42:52,319
Why didn't Cole start the generator?
716
00:42:53,779 --> 00:42:55,322
Where are Jackie and Cole?
717
00:42:59,451 --> 00:43:00,661
Found 'em.
718
00:43:00,744 --> 00:43:03,247
♪ That I want, that I want ♪
719
00:43:03,998 --> 00:43:06,417
♪ You're the one I want ♪
720
00:43:06,500 --> 00:43:07,751
♪ You're the one ♪
721
00:43:07,835 --> 00:43:08,711
♪ You're the one ♪
722
00:43:08,794 --> 00:43:09,837
♪ You're the one ♪
723
00:43:09,920 --> 00:43:11,463
♪ You're the one ♪
724
00:43:14,758 --> 00:43:15,758
♪ That I want ♪
725
00:43:15,801 --> 00:43:16,677
♪ That I want ♪
726
00:43:16,760 --> 00:43:17,803
♪ That I want ♪
727
00:43:17,886 --> 00:43:19,388
♪ That I want ♪
728
00:43:22,766 --> 00:43:23,766
♪ You're the one ♪
729
00:43:23,809 --> 00:43:24,643
♪ You're the one ♪
730
00:43:24,727 --> 00:43:25,769
♪ You're the one ♪
731
00:43:25,853 --> 00:43:27,313
♪ You're the one ♪
732
00:43:30,774 --> 00:43:31,774
♪ That I want ♪
733
00:43:31,817 --> 00:43:32,735
♪ That I want ♪
734
00:43:32,818 --> 00:43:33,818
♪ That I want ♪
735
00:43:33,861 --> 00:43:35,321
♪ That I want ♪
736
00:43:38,741 --> 00:43:39,741
♪ You're the one ♪
737
00:43:39,783 --> 00:43:40,659
♪ You're the one ♪
738
00:43:40,743 --> 00:43:41,827
♪ You're the one ♪
739
00:43:41,910 --> 00:43:43,329
♪ You're the one ♪
740
00:43:46,665 --> 00:43:47,708
♪ That I want ♪
741
00:43:47,791 --> 00:43:48,667
♪ That I want ♪
742
00:43:48,751 --> 00:43:49,752
♪ That I want ♪
743
00:43:49,835 --> 00:43:51,295
♪ That I want ♪
744
00:43:54,757 --> 00:43:55,757
♪ You're the one ♪
745
00:43:55,799 --> 00:43:57,468
♪ You're the one that I want ♪
746
00:43:57,551 --> 00:43:59,303
♪ That I want ♪
52854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.