Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,520 --> 00:03:19,080
Oh, shit.
2
00:03:19,120 --> 00:03:21,640
Beth, you scared me.
3
00:03:21,680 --> 00:03:24,160
-I told you
not to come up here alone.
4
00:03:24,200 --> 00:03:26,600
-Why? I knew
what I was looking for.
5
00:03:26,600 --> 00:03:27,880
I was just trying to
save you some time.
6
00:03:27,920 --> 00:03:30,320
-I know. I just--
it's-- this is...
7
00:03:30,320 --> 00:03:32,120
- What?
8
00:03:34,440 --> 00:03:37,360
-It's my home, okay?
My things...
9
00:03:37,360 --> 00:03:39,840
-Well, these aren't.
These are all of ours.
10
00:03:39,880 --> 00:03:42,840
- Fine, but
it's just...
11
00:03:42,880 --> 00:03:44,400
It's not that safe up here.
12
00:03:44,400 --> 00:03:46,640
I know what I'm doing,
you don't so...
13
00:03:48,160 --> 00:03:49,240
-Oh, my god.
14
00:03:49,240 --> 00:03:52,600
I'm-- I'm not-- I'm not here
for your wine collection.
15
00:03:52,640 --> 00:03:55,520
I... I came to look
at the trunk,
16
00:03:55,560 --> 00:03:56,240
get the things.
17
00:03:56,240 --> 00:03:58,400
I was closing it
and you came up.
18
00:03:58,440 --> 00:03:59,320
-Yeah.
19
00:04:01,080 --> 00:04:02,440
-What is your point, Beth?
20
00:04:02,480 --> 00:04:04,400
Because you always have one.
21
00:04:04,440 --> 00:04:07,160
-Just that...
it's my house.
22
00:04:07,200 --> 00:04:09,120
You should let me do it.
I know where things are.
23
00:04:11,320 --> 00:04:14,080
-Okay. Shit.
24
00:04:14,120 --> 00:04:15,040
Whatever.
25
00:04:15,040 --> 00:04:17,080
-And can you not swear
around my daughter?
26
00:04:17,080 --> 00:04:18,320
Please.
27
00:04:20,240 --> 00:04:22,200
-She's not even here.
28
00:04:22,240 --> 00:04:23,440
She's not even in the house.
29
00:04:23,440 --> 00:04:24,440
Didn't Trent take her to his
parents' house for the weekend?
30
00:04:24,480 --> 00:04:26,080
-Yes, I know, but you do.
31
00:04:26,120 --> 00:04:27,920
I mean, you have in the past
32
00:04:28,000 --> 00:04:30,360
so I'm just saying,
in general,
33
00:04:30,400 --> 00:04:31,720
please refrain.
34
00:04:34,360 --> 00:04:35,600
-Yes.
35
00:04:36,800 --> 00:04:37,760
Yes.
36
00:04:42,320 --> 00:04:43,400
Are you coming?
37
00:04:44,520 --> 00:04:47,160
-Yeah, just want to
straighten this out.
38
00:04:47,160 --> 00:04:49,160
-Straighten what out?
39
00:04:49,200 --> 00:04:51,320
-Just... the mess
you made.
40
00:04:52,840 --> 00:04:54,880
-Oh, for fuck--
41
00:04:55,920 --> 00:04:58,840
Cool. You do that.
I'm gonna go get the...
42
00:05:18,200 --> 00:05:18,920
It can be a body thing
and a face thing.
43
00:05:19,040 --> 00:05:20,920
- But also...
- Yeah.
44
00:05:20,920 --> 00:05:24,520
Yeah, like the face thing
is.
45
00:05:24,560 --> 00:05:26,720
Yeah, I've
heard about that.
46
00:05:29,360 --> 00:05:31,560
That's actually
a good name.
47
00:05:31,600 --> 00:05:32,520
-Hi.
48
00:05:36,520 --> 00:05:39,160
-Hi there, guys.
How you doing?
49
00:05:39,200 --> 00:05:43,160
-We're good, Tess.
How've you been?
50
00:05:43,200 --> 00:05:45,800
-Good. Everything's great.
51
00:05:45,840 --> 00:05:48,560
-Yeah, Beth said, uh,
what chip did you get?
52
00:05:48,600 --> 00:05:50,720
How many months was it?
Was it six or nine?
53
00:05:50,720 --> 00:05:51,640
Six?
54
00:05:53,480 --> 00:05:58,200
-What? It's...
it's a good thing, right?
55
00:05:58,200 --> 00:05:59,480
-I'm sorry.
Was it a secret?
56
00:05:59,520 --> 00:06:01,640
-No, it's not a secret.
57
00:06:01,680 --> 00:06:04,760
-No, it's a good thing.
58
00:06:04,800 --> 00:06:07,040
And yes, it's been six months.
59
00:06:07,920 --> 00:06:09,640
-She's teaching
a defense class...
60
00:06:09,680 --> 00:06:12,080
in Hollywood at the Y.
61
00:06:12,120 --> 00:06:14,160
Isn't that awesome?
62
00:06:14,200 --> 00:06:16,120
-I'm not teaching
in Hollywood at all
63
00:06:16,120 --> 00:06:18,320
or at the Y.
64
00:06:18,320 --> 00:06:20,800
But I am teaching
at Baldwin Hills.
65
00:06:20,840 --> 00:06:23,240
It's an elementary school.
It's fun.
66
00:06:23,280 --> 00:06:25,080
I'm like Mister Miyagi
with tits.
67
00:06:30,200 --> 00:06:33,120
What's not landing for you?
Miyagi or tits?
68
00:06:34,880 --> 00:06:37,200
One's from The Karate Kid
and the other one's...
69
00:06:37,240 --> 00:06:38,160
you know.
70
00:06:39,440 --> 00:06:40,600
-You got 'em, you know.
71
00:06:40,640 --> 00:06:42,320
-Uh, well,
we're gonna go freshen up
72
00:06:42,360 --> 00:06:44,160
before we hit the road,
if that's all right?
73
00:06:44,200 --> 00:06:45,480
- Yeah, of course.
- Cool.
74
00:06:51,480 --> 00:06:52,880
-We'll leave soon.
75
00:06:57,760 --> 00:06:59,800
-You invited them here
to the house?
76
00:06:59,800 --> 00:07:00,800
-Yeah.
77
00:07:00,840 --> 00:07:02,120
-I thought we said
we were going to drive together.
78
00:07:02,160 --> 00:07:04,680
Alone.
-We-- we can.
79
00:07:04,720 --> 00:07:06,520
I just said
they could go with us
80
00:07:06,560 --> 00:07:08,640
in one car to make it easy,
but if that's not okay,
81
00:07:08,680 --> 00:07:10,200
we can just--
-God...
82
00:07:11,440 --> 00:07:13,080
- What?
83
00:07:13,080 --> 00:07:15,520
-Nothing. You just never do
what you say, that's all.
84
00:07:15,560 --> 00:07:19,040
-Oh, please...
look who's talking.
85
00:07:19,080 --> 00:07:20,760
The flakiest flake
in fucking Flake Town.
86
00:07:20,800 --> 00:07:22,160
-Oh, oh, Beth.
We can't swear.
87
00:07:22,200 --> 00:07:23,480
There's children.
88
00:07:24,560 --> 00:07:27,400
-The farm
is in the middle of nowhere.
89
00:07:27,440 --> 00:07:28,800
-Really?
-Yeah, it is.
90
00:07:28,840 --> 00:07:30,480
Okay?
-Hm.
91
00:07:30,520 --> 00:07:31,920
-I don't even know why Rose
wanted to go there
92
00:07:31,920 --> 00:07:33,440
but she did.
93
00:07:33,480 --> 00:07:36,040
So I said, "Great. Okay, fine"
and made it happen,
94
00:07:36,080 --> 00:07:38,240
but it's not exactly
some fun little getaway.
95
00:07:38,280 --> 00:07:39,440
Can we not fight
96
00:07:39,480 --> 00:07:43,120
about every single thing,
please?
97
00:07:43,160 --> 00:07:44,400
-Sure.
98
00:07:44,440 --> 00:07:46,080
-I mean, who cares?
It's-- it's just a--
99
00:07:46,080 --> 00:07:49,080
-I care.
I don't like them.
100
00:07:49,080 --> 00:07:50,600
-You don't like anybody.
101
00:07:51,640 --> 00:07:54,320
You hate my friends
and Rose's friends.
102
00:07:54,320 --> 00:07:56,520
You don't have any friends
of your own, so no luck there.
103
00:07:56,520 --> 00:07:59,440
Who is it that you actually
do like, Tess?
104
00:07:59,480 --> 00:08:01,600
Remind me.
105
00:08:01,640 --> 00:08:03,040
-I don't know.
I think I used to like you,
106
00:08:03,040 --> 00:08:05,720
but that was a long time ago.
107
00:08:09,080 --> 00:08:11,880
-You can be
such a bitch sometimes.
108
00:08:11,920 --> 00:08:12,640
-Thanks.
109
00:08:14,760 --> 00:08:16,120
Right, who's driving,
you or me?
110
00:08:21,480 --> 00:08:23,720
Just remember,
it's not a race, all right?
111
00:08:23,760 --> 00:08:26,080
Please don't lose them
the first chance you get.
112
00:08:26,120 --> 00:08:27,920
-Oh, them?
No. I promise.
113
00:08:46,280 --> 00:08:48,040
-That is bullshit.
He's crazy.
114
00:08:48,080 --> 00:08:50,160
I never said that
I would do that.
115
00:08:50,200 --> 00:08:54,040
No, I didn't.
No, I did not.
116
00:08:54,080 --> 00:08:55,840
Okay, maybe I did.
But not with him.
117
00:08:55,880 --> 00:08:57,760
-Do we want vodka, too
or...?
118
00:08:57,760 --> 00:08:59,280
-Yeah. Duh.
I mean, it's a party.
119
00:08:59,280 --> 00:09:01,000
Somebody's gonna want vodka.
120
00:09:01,040 --> 00:09:01,920
What? No, not you.
121
00:09:01,920 --> 00:09:04,120
I'm talking to Esther.
My best friend Esther.
122
00:09:04,120 --> 00:09:05,640
-Who is that?
123
00:09:05,680 --> 00:09:06,640
-Can I just finish?
124
00:09:08,320 --> 00:09:10,280
No, no, no,
that's Jasmine.
125
00:09:10,320 --> 00:09:12,920
My other best friend.
No, this is Esther.
126
00:09:13,000 --> 00:09:14,080
No, you haven't met her.
127
00:09:14,080 --> 00:09:15,920
It's-- seriously,
it doesn't matter.
128
00:09:17,520 --> 00:09:19,720
Sebastian,
can I just please...
129
00:09:19,760 --> 00:09:21,080
Oh, my god.
130
00:09:21,120 --> 00:09:23,800
-Hi. Oh, my gosh.
You guys look so great.
131
00:09:23,800 --> 00:09:26,560
Yay. What's up?
132
00:09:26,600 --> 00:09:28,080
Nothing.
Just getting supplies.
133
00:09:28,120 --> 00:09:29,640
Just like you. Whoo.
134
00:09:29,680 --> 00:09:31,800
It's wine o'clock somewhere,
am I right?
135
00:09:31,800 --> 00:09:33,360
Come on!
It's a party.
136
00:09:33,400 --> 00:09:34,600
-Is it though?
137
00:09:34,600 --> 00:09:36,360
Have you seen where we're going?
It's in the middle of nowhere
138
00:09:36,400 --> 00:09:38,360
and it's-- no offense,
but it's a kind of a dump.
139
00:09:38,400 --> 00:09:40,400
-No, it's old.
140
00:09:40,440 --> 00:09:42,800
It's charming.
141
00:09:42,840 --> 00:09:45,080
Rose and I used to go there
as kids like all the time.
142
00:09:45,120 --> 00:09:46,080
Almost every summer.
143
00:09:46,080 --> 00:09:47,760
-Yeah, but who has her
bridal-whatever-thingy
144
00:09:47,800 --> 00:09:50,600
at a farm in the desert?
I mean, come on.
145
00:09:50,600 --> 00:09:53,000
-Excuse me. It's not
a bridal-whatever-thingy.
146
00:09:53,040 --> 00:09:54,680
It's a bachelorette party.
147
00:09:54,720 --> 00:09:55,880
There's a huge difference.
148
00:09:55,920 --> 00:09:57,840
-Yeah. Duh.
What's the difference?
149
00:09:57,880 --> 00:10:00,440
-Ummm, no grandmas
or little kids and shit.
150
00:10:00,480 --> 00:10:01,640
Okay, this is what Rose wants.
151
00:10:01,680 --> 00:10:04,560
Just us having fun
and getting wasted.
152
00:10:04,600 --> 00:10:06,920
- Yeah.
- Yes, yes.
153
00:10:09,120 --> 00:10:10,600
- Sorry.
154
00:10:10,640 --> 00:10:12,520
Cleanup on aisle four.
155
00:10:12,560 --> 00:10:14,120
-I see Mia hasn't
changed much.
156
00:10:14,160 --> 00:10:16,400
- Yeah, pretty much.
157
00:10:16,440 --> 00:10:17,400
But she'll be fine.
158
00:10:17,440 --> 00:10:19,440
I mean, she's better
when she's a little drunk.
159
00:10:19,480 --> 00:10:20,280
-Or high.
160
00:10:20,320 --> 00:10:21,360
-Or just been fucked.
161
00:10:23,200 --> 00:10:24,680
What? I never fucked her.
162
00:10:24,720 --> 00:10:25,600
Uhhh...
163
00:10:25,640 --> 00:10:27,840
-What? I didn't.
164
00:10:27,880 --> 00:10:30,240
I mean, not since school.
165
00:10:30,280 --> 00:10:32,000
-I knew it. I knew it.
-What?
166
00:10:32,040 --> 00:10:33,720
-I knew it.
167
00:10:33,760 --> 00:10:35,680
-Ladies, snacks?
Esther, come on.
168
00:10:35,720 --> 00:10:36,920
On chips.
169
00:10:37,000 --> 00:10:39,360
Whoa!
170
00:10:39,400 --> 00:10:41,320
-What's gonna go
with mac and cheese?
171
00:10:41,360 --> 00:10:43,640
Hey, cutie.
172
00:10:43,680 --> 00:10:44,880
Need some help with that?
173
00:10:44,920 --> 00:10:46,760
-Yeah, you know,
if you want a ride,
174
00:10:46,800 --> 00:10:48,520
our truck's right outside.
175
00:10:48,520 --> 00:10:49,920
-Come for a ride.
176
00:10:50,040 --> 00:10:51,840
-You know, thanks.
We're good.
177
00:10:51,880 --> 00:10:53,040
-What about you, sweetheart?
178
00:10:54,120 --> 00:10:57,120
You looking for
something special?
179
00:10:57,160 --> 00:10:59,120
-No, I'm-- I'm good.
180
00:10:59,160 --> 00:10:59,920
-I don't think we got
181
00:11:00,000 --> 00:11:01,880
one of them international
aisles here, so.
182
00:11:03,560 --> 00:11:06,240
Oh, and then there were three.
183
00:11:13,080 --> 00:11:14,640
-You boys just taking
a break from getting shit-faced
184
00:11:14,680 --> 00:11:17,880
or are you excited to look at
someone other than your sister?
185
00:11:19,920 --> 00:11:21,080
-Well, there's no harm
in looking now,
186
00:11:21,120 --> 00:11:23,600
is there, sweetheart? Hm?
187
00:11:23,640 --> 00:11:25,080
-Depends, I guess.
188
00:11:25,080 --> 00:11:26,920
-Yeah, well,
we're not looking at you.
189
00:11:26,920 --> 00:11:28,760
So why don't you move on?
190
00:11:28,800 --> 00:11:29,720
-For sure.
191
00:11:31,520 --> 00:11:32,520
Hey, you should take
that cap off
192
00:11:32,560 --> 00:11:34,440
if you didn't serve.
193
00:11:34,440 --> 00:11:35,720
And I know you didn't.
194
00:11:35,760 --> 00:11:37,120
-I did.
195
00:11:39,440 --> 00:11:42,040
I served.
I gave it to him.
196
00:11:42,080 --> 00:11:45,360
-No way.
Where'd you serve?
197
00:11:45,360 --> 00:11:47,840
-Ramstein.
86th Airlift Wing.
198
00:11:47,880 --> 00:11:51,160
-Oh, I thought you said
you "served."
199
00:11:51,160 --> 00:11:52,520
My mistake.
200
00:11:52,560 --> 00:11:53,400
-Fuck you.
201
00:11:53,440 --> 00:11:55,680
I bet you don't even know
where that is.
202
00:11:55,680 --> 00:11:57,160
-Not exactly, but I--
203
00:11:57,200 --> 00:11:59,160
I think it's in
southwestern Germany, right?
204
00:11:59,200 --> 00:12:00,680
About 15 clicks east of K-Town
205
00:12:00,720 --> 00:12:02,880
and three clicks
west of Landstuhl?
206
00:12:05,880 --> 00:12:08,640
Oh, I know why
you look familiar now.
207
00:12:08,640 --> 00:12:10,160
Are you one of the guys
who changed my bedpan
208
00:12:10,200 --> 00:12:12,800
when I got medevacked there?
209
00:12:12,800 --> 00:12:14,720
I almost missed it.
210
00:12:14,720 --> 00:12:15,680
-Bullshit.
211
00:12:15,680 --> 00:12:16,520
-Bullshit?
212
00:12:16,560 --> 00:12:18,360
-I was an MP,
for your info, all right?
213
00:12:18,400 --> 00:12:20,320
That's Military Police.
214
00:12:20,360 --> 00:12:21,240
-Wow.
215
00:12:21,280 --> 00:12:23,240
-Where you medevacked from?
216
00:12:23,280 --> 00:12:24,280
-Fallujah.
217
00:12:25,240 --> 00:12:27,920
That's, uh, that's in Iraq,
for you boys.
218
00:12:29,440 --> 00:12:32,120
-Nah. No fucking way,
you're too young.
219
00:12:32,160 --> 00:12:34,640
-No. Third battle. 2016.
220
00:12:36,200 --> 00:12:38,920
-No, because we didn't
have any troops in that, bitch.
221
00:12:39,040 --> 00:12:41,040
-No, we had advisors
from 2014 on.
222
00:12:41,080 --> 00:12:43,400
Who do you think was
protecting them, asshole?
223
00:12:43,440 --> 00:12:45,480
People like me,
who were in the actual shit.
224
00:12:45,520 --> 00:12:47,560
Not people like you, who were
skipping around Europe
225
00:12:47,600 --> 00:12:49,160
enjoying Oktoberfest.
226
00:12:49,200 --> 00:12:51,560
-You better watch
your fucking mouth.
227
00:12:51,560 --> 00:12:52,760
-You're probably right.
228
00:12:53,520 --> 00:12:55,720
-You think
you're tough, huh?
229
00:12:55,760 --> 00:12:57,640
-I mean,
I'm tough enough, I guess.
230
00:12:57,640 --> 00:12:59,560
-Yeah. Why don't we
find out how tough?
231
00:13:00,760 --> 00:13:01,800
-Tess?
232
00:13:04,400 --> 00:13:05,560
-You know,
I would love to.
233
00:13:05,600 --> 00:13:07,680
I just... I gotta
get to a party.
234
00:13:07,680 --> 00:13:10,120
So maybe another time.
235
00:13:23,680 --> 00:13:24,840
We'll see you there.
236
00:13:24,880 --> 00:13:27,560
Okay, great.
237
00:13:27,560 --> 00:13:28,920
I'm surprised
they even had wine.
238
00:15:45,000 --> 00:15:47,280
Hey, do we even know
who the caretakers are anymore?
239
00:15:47,280 --> 00:15:48,160
I don't.
240
00:15:48,200 --> 00:15:50,640
-Me either, but I called
and left a message
241
00:15:50,680 --> 00:15:52,440
like we're supposed to
when we use the house.
242
00:15:52,480 --> 00:15:53,720
-I thought
it was an older couple.
243
00:15:53,760 --> 00:15:54,800
A man and a woman.
244
00:15:54,840 --> 00:15:58,440
No, that was... is it?
245
00:15:58,480 --> 00:16:00,200
Dad keeps losing people
so I'm not even sure.
246
00:16:00,240 --> 00:16:01,320
I think these guys have been
247
00:16:01,360 --> 00:16:03,120
here for a while now.
248
00:16:08,200 --> 00:16:10,040
I'll walk down later
and introduce myself.
249
00:16:10,080 --> 00:16:11,040
-Or I can.
250
00:16:11,040 --> 00:16:13,120
I know you want to get
started with the party.
251
00:16:13,160 --> 00:16:14,400
-Either way.
252
00:16:16,640 --> 00:16:19,440
Maybe better if it's me since
I'm the one who contacted them
253
00:16:19,440 --> 00:16:21,200
for the party and everything.
254
00:16:28,120 --> 00:16:29,040
Uh-uh.
255
00:16:32,400 --> 00:16:36,480
-I love it here.
Great vibes.
256
00:16:36,520 --> 00:16:37,800
I told you so.
257
00:16:37,840 --> 00:16:38,800
Yes, you did.
258
00:16:42,600 --> 00:16:43,800
-Look at that.
259
00:16:43,840 --> 00:16:45,120
-I'm looking.
260
00:16:46,600 --> 00:16:48,200
I bet you are.
261
00:17:10,840 --> 00:17:12,120
Mm-hm.
262
00:17:19,040 --> 00:17:20,400
Or you don't have to
wear a push-up bra.
263
00:17:20,400 --> 00:17:22,680
That's why
I got.
264
00:17:22,720 --> 00:17:23,920
There's only 150
since.
265
00:17:34,200 --> 00:17:35,120
-Oh.
-Come on, bitch.
266
00:17:35,160 --> 00:17:36,720
Let's have some fun.
267
00:17:36,760 --> 00:17:38,160
-Oh, this is me having fun.
268
00:17:38,200 --> 00:17:38,920
-Oh.
269
00:17:39,040 --> 00:17:41,000
- Sorry.
270
00:17:41,040 --> 00:17:44,400
I'm just daydreaming
for whatever reason.
271
00:17:44,400 --> 00:17:46,760
-Oh, it's okay.
272
00:17:46,800 --> 00:17:49,000
Hey, it's...
it's really good to see you.
273
00:17:49,040 --> 00:17:51,480
-You too.
274
00:17:51,520 --> 00:17:54,720
-Okay, who wants me
to do a reading?
275
00:17:54,720 --> 00:17:55,720
Oh, me!
276
00:17:55,760 --> 00:17:56,760
Aahh.
277
00:17:56,800 --> 00:17:58,200
Come on.
Let's pull a card.
278
00:18:07,440 --> 00:18:09,640
No.
279
00:18:09,680 --> 00:18:10,640
No, thank you.
280
00:18:10,680 --> 00:18:11,560
Sorry, no, thank you.
281
00:18:11,600 --> 00:18:15,800
-Hey, Tessie.
Who's your favorite sister?
282
00:18:15,840 --> 00:18:18,240
Come on, say it.
283
00:18:18,280 --> 00:18:19,840
Hey.
-You are.
284
00:18:20,920 --> 00:18:21,840
Hey, middle sis.
285
00:18:21,880 --> 00:18:22,800
-Hi, little sis.
286
00:18:22,840 --> 00:18:24,400
-Thanks for coming.
287
00:18:24,440 --> 00:18:27,480
I know this isn't your kind of
thing, so thank you.
288
00:18:27,520 --> 00:18:29,520
Honestly.
289
00:18:29,560 --> 00:18:31,160
-Of course.
290
00:18:31,200 --> 00:18:32,680
-Hey, Tess.
291
00:18:32,720 --> 00:18:34,880
You still out there making
America great again?
292
00:18:34,920 --> 00:18:36,080
-Maybe.
293
00:18:36,120 --> 00:18:38,640
You still out there letting
third graders do your hair?
294
00:18:38,680 --> 00:18:40,880
-Braids are very in
right now.
295
00:18:40,920 --> 00:18:41,920
-I mean...
296
00:18:41,920 --> 00:18:43,560
-I like these.
297
00:18:43,600 --> 00:18:44,680
-Bitch.
298
00:18:44,720 --> 00:18:45,640
-How's life?
299
00:18:45,680 --> 00:18:46,640
-All good.
300
00:18:46,680 --> 00:18:49,040
Working, partying.
301
00:18:52,360 --> 00:18:54,200
-This is gonna be fun,
right?
302
00:18:54,240 --> 00:18:56,320
-Oh, yeah.
Yes, of course.
303
00:18:56,360 --> 00:18:57,320
-Okay.
-Look at you.
304
00:18:57,360 --> 00:18:59,240
Bride-to-be.
305
00:18:59,280 --> 00:19:00,520
Could you be cuter?
306
00:19:00,520 --> 00:19:01,520
Look at your body.
307
00:19:01,560 --> 00:19:04,560
-Ugh, no. Look at you!
308
00:19:04,600 --> 00:19:06,360
You're fit as shit.
Seriously, Tess.
309
00:19:06,400 --> 00:19:07,320
-Well, yeah.
-What the hell?
310
00:19:07,360 --> 00:19:08,760
-One addiction for another.
311
00:19:08,800 --> 00:19:10,520
-Come here,
you fucking cutie.
312
00:19:10,560 --> 00:19:13,440
- Beth!
- You fucking cutie!
313
00:19:15,120 --> 00:19:17,480
-Hello!
314
00:20:22,760 --> 00:20:24,120
-Hello?
315
00:21:18,840 --> 00:21:22,120
-No. Seriously, let's get it
done tonight.
316
00:21:22,160 --> 00:21:23,200
It's what we said we'd do.
317
00:21:23,240 --> 00:21:25,200
It makes me nervous
if we don't...
318
00:21:25,240 --> 00:21:26,720
got too many guys
we've been using lately,
319
00:21:26,760 --> 00:21:27,840
too many big mouths,
320
00:21:27,840 --> 00:21:30,560
plus, we got those new people
moving in come Monday.
321
00:21:30,600 --> 00:21:32,800
Let's get it out of there
tonight or move it at least.
322
00:21:32,800 --> 00:21:34,080
-Fine.
323
00:21:35,080 --> 00:21:36,280
-Shit. I gotta
run back into town,
324
00:21:36,320 --> 00:21:38,600
grab some trash bags.
You wanna come with?
325
00:21:38,640 --> 00:21:40,400
-Uh, yeah.
Start the truck.
326
00:21:40,400 --> 00:21:42,080
I gotta take a piss.
327
00:21:42,120 --> 00:21:43,040
-All right.
328
00:21:52,120 --> 00:21:53,480
-Who's this?
329
00:21:54,880 --> 00:21:56,600
Oh. Yes.
330
00:21:56,640 --> 00:21:57,560
Sorry about that.
331
00:21:57,600 --> 00:21:59,640
Yeah. Hello?
332
00:21:59,680 --> 00:22:02,040
Hello?
333
00:22:02,080 --> 00:22:03,920
Yeah, I hear you.
334
00:22:03,920 --> 00:22:06,080
Sorry, the reception
is bad here.
335
00:22:06,080 --> 00:22:08,360
No, we got your message
about you and the party.
336
00:22:08,400 --> 00:22:11,080
Is everything okay?
That's great.
337
00:22:13,120 --> 00:22:15,480
Your sister? No.
338
00:22:15,520 --> 00:22:18,040
Nobody has been
down here today.
339
00:22:18,080 --> 00:22:19,560
Not that I know of.
340
00:22:21,600 --> 00:22:24,200
Uh, if I see her, I will.
341
00:22:24,240 --> 00:22:25,920
I'm just heading into town.
342
00:22:26,040 --> 00:22:28,320
You-- you ladies need anything?
343
00:22:28,360 --> 00:22:29,360
No?
344
00:22:29,400 --> 00:22:31,280
All right, have fun.
345
00:22:31,320 --> 00:22:33,600
You too.
346
00:22:33,640 --> 00:22:34,880
Take care.
347
00:22:36,040 --> 00:22:37,760
"Take care."
Shut the fuck up.
348
00:23:34,200 --> 00:23:35,160
All right.
349
00:23:35,160 --> 00:23:36,240
Oh, my god.
350
00:23:36,280 --> 00:23:39,160
-Have you given
a hand job to someone
351
00:23:39,200 --> 00:23:41,200
who you were not
very attracted to?
352
00:23:41,240 --> 00:23:43,120
Why would I? No.
353
00:23:49,520 --> 00:23:51,160
-Who are you?
354
00:23:51,160 --> 00:23:52,760
-I'm sorry?
355
00:23:52,800 --> 00:23:54,680
-Who are you?
356
00:23:54,720 --> 00:23:56,160
-I'm the chef...
357
00:23:56,200 --> 00:23:57,360
for tonight.
358
00:23:57,360 --> 00:23:58,320
-A chef?
359
00:24:01,240 --> 00:24:02,440
Yeah. Okay.
360
00:24:03,920 --> 00:24:05,080
That's fine, I guess.
361
00:24:05,080 --> 00:24:05,880
-You guess?
362
00:24:05,920 --> 00:24:06,600
Oh, my god.
363
00:24:06,600 --> 00:24:08,600
- You are a funny one.
364
00:24:10,200 --> 00:24:11,120
-You have no idea.
365
00:24:13,680 --> 00:24:14,520
-Tess.
366
00:24:14,560 --> 00:24:15,800
- Hey.
367
00:24:15,840 --> 00:24:16,760
-Where you been?
368
00:24:17,880 --> 00:24:21,480
-In here, giving me
the third degree.
369
00:24:21,480 --> 00:24:22,520
-That's not true.
370
00:24:22,560 --> 00:24:24,560
I was asking him who he was.
371
00:24:24,600 --> 00:24:26,520
I didn't see him
when I went outside
372
00:24:26,560 --> 00:24:29,200
and then I come in and there's
these knives everywhere and...
373
00:24:29,240 --> 00:24:30,800
yeah.
374
00:24:30,840 --> 00:24:32,280
-Can I talk to you
for a second?
375
00:24:36,800 --> 00:24:37,720
-Please.
376
00:24:38,760 --> 00:24:40,520
-Okay, I'm on my way.
377
00:24:40,520 --> 00:24:42,480
I'll just prepare in here.
378
00:24:46,320 --> 00:24:47,360
- Shot!
379
00:24:47,400 --> 00:24:48,400
Oh, my god.
380
00:24:54,520 --> 00:24:56,840
What, um,.
381
00:24:56,880 --> 00:24:58,160
What-- what do you think
you're doing?
382
00:24:59,560 --> 00:25:00,600
-What does that mean?
383
00:25:02,200 --> 00:25:05,480
-I come into the kitchen
to check on the chef,
384
00:25:05,480 --> 00:25:09,240
and of course, I find you in
here in conflict with him,
385
00:25:09,280 --> 00:25:10,520
like with every other man
386
00:25:10,560 --> 00:25:13,280
walking the face of
the fucking planet.
387
00:25:13,320 --> 00:25:14,360
And because why?
388
00:25:14,400 --> 00:25:15,920
-I'm sorry. I...
389
00:25:16,000 --> 00:25:17,160
I came in here and--
390
00:25:17,200 --> 00:25:21,240
and I didn't know
who he was and so I asked.
391
00:25:21,240 --> 00:25:22,080
That's it.
392
00:25:22,120 --> 00:25:24,000
He wasn't here when I left,
all right?
393
00:25:24,040 --> 00:25:25,160
-Right. Yeah, yeah.
394
00:25:25,200 --> 00:25:27,760
Uh, left to go where?
395
00:25:27,800 --> 00:25:29,000
-You know where.
396
00:25:29,040 --> 00:25:30,920
-I said I would
take care of it.
397
00:25:30,920 --> 00:25:33,360
But no, you had to go
down there, didn't you?
398
00:25:33,360 --> 00:25:34,200
-So what?
399
00:25:34,200 --> 00:25:36,680
-Because I said
I'd take care of it.
400
00:25:36,720 --> 00:25:38,240
-And?
-And?
401
00:25:38,280 --> 00:25:39,600
And guess what?
402
00:25:39,640 --> 00:25:41,800
Everything is fine.
403
00:25:43,080 --> 00:25:45,040
-No.
404
00:25:45,080 --> 00:25:47,800
There's something
strange about those guys.
405
00:25:47,840 --> 00:25:49,720
-Oh, oh, really?
406
00:25:49,760 --> 00:25:53,480
Really? What's...
what's strange?
407
00:25:56,240 --> 00:25:58,720
-Well, I went in,
um, and, uh--
408
00:25:58,720 --> 00:26:00,440
-Sorry. You went--
you went in--
409
00:26:00,480 --> 00:26:02,200
in their house?
410
00:26:02,240 --> 00:26:03,560
-Not their house.
411
00:26:03,560 --> 00:26:05,000
It's our house.
Our property.
412
00:26:05,040 --> 00:26:05,840
Still.
413
00:26:05,880 --> 00:26:07,280
But I'm sorry. I had to.
414
00:26:07,320 --> 00:26:08,640
They're suspicious.
415
00:26:10,200 --> 00:26:11,280
-Says who?
416
00:26:11,320 --> 00:26:12,280
- Says me.
- Okay.
417
00:26:12,280 --> 00:26:13,760
So, um, I called home
418
00:26:13,760 --> 00:26:15,680
and they're the guys
who were hired last year
419
00:26:15,680 --> 00:26:17,760
to help with the handover
of the property, okay?
420
00:26:17,760 --> 00:26:19,280
So not murderers.
421
00:26:19,280 --> 00:26:21,680
-Wait, you spoke to Dad?
-Mm-hm.
422
00:26:21,720 --> 00:26:23,160
-How did you call him?
423
00:26:23,200 --> 00:26:24,120
There's no landline here.
424
00:26:24,160 --> 00:26:25,320
It isn't working.
I checked.
425
00:26:25,360 --> 00:26:27,600
-You are fucking insane,
do you know that?
426
00:26:27,640 --> 00:26:29,400
I leaned out the window
in the upper bedroom
427
00:26:29,440 --> 00:26:31,760
like we always used to do.
428
00:26:32,640 --> 00:26:33,720
-Right.
429
00:26:36,280 --> 00:26:37,480
-Listen to me.
430
00:26:37,520 --> 00:26:39,120
Just listen.
Please listen to me.
431
00:26:39,160 --> 00:26:40,520
Seriously.
432
00:26:41,640 --> 00:26:44,880
Your sister, our sister,
433
00:26:44,920 --> 00:26:46,760
is trying to have her
bachelorette party
434
00:26:46,800 --> 00:26:50,040
and this is what you want to do?
435
00:26:50,080 --> 00:26:53,480
Try and-- try and scare people?
436
00:26:53,480 --> 00:26:55,680
I'm sorry.
437
00:26:55,720 --> 00:26:58,000
But maybe
you should relax and...
438
00:26:58,040 --> 00:27:00,840
have a drink.
439
00:27:00,880 --> 00:27:02,120
Maybe that'd help.
440
00:27:02,160 --> 00:27:03,680
-I'm sorry, what?
441
00:27:03,680 --> 00:27:04,600
-You heard me.
442
00:27:06,840 --> 00:27:08,120
A little bit of alcohol.
443
00:27:10,160 --> 00:27:12,160
-That's a real shit thing
to say to me, you know that?
444
00:27:12,200 --> 00:27:13,440
Just, uh...
445
00:27:13,480 --> 00:27:14,840
just call 'em like I see 'em.
446
00:27:20,040 --> 00:27:22,880
Thanks for dressing up,
by the way.
447
00:27:22,920 --> 00:27:23,920
It's really nice.
448
00:27:30,720 --> 00:27:32,240
There she is!
449
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
Okay, okay, okay.
450
00:27:38,240 --> 00:27:42,200
Have you joined
the Mile High Club?
451
00:27:42,240 --> 00:27:43,280
Oh, she has.
452
00:27:43,280 --> 00:27:45,680
Oh, my gosh.
453
00:27:45,720 --> 00:27:47,800
Oh, my gosh. Okay.
454
00:27:47,840 --> 00:27:52,000
-Have you ever had sex
on a carnival ride?
455
00:27:54,280 --> 00:27:55,840
Oh, my gosh.
456
00:27:55,880 --> 00:27:56,840
Duh.
457
00:27:59,160 --> 00:28:02,160
Have you hooked up
with an unattractive rich guy?
458
00:28:02,200 --> 00:28:03,920
-Um, yes!
459
00:28:33,360 --> 00:28:34,640
-Fuck it.
460
00:28:40,120 --> 00:28:42,800
Yeah, not today.
461
00:28:42,840 --> 00:28:44,200
Not today.
462
00:28:45,400 --> 00:28:46,520
Shot! Shot! Shot! Shot! Shot!
463
00:28:46,560 --> 00:28:48,920
Shot! Shot!
464
00:29:03,160 --> 00:29:04,520
-Ladies.
465
00:29:04,520 --> 00:29:05,880
- Oohh!
466
00:29:05,920 --> 00:29:10,320
-Hello, hello, hello.
My name is Alfonse
467
00:29:10,320 --> 00:29:11,480
and I've got some
treats for you ladies
468
00:29:11,520 --> 00:29:12,640
to get you guys started.
469
00:29:12,640 --> 00:29:13,640
Oh, my god.
470
00:29:13,680 --> 00:29:14,600
They're tiny little
dicks!
471
00:29:14,600 --> 00:29:15,560
Yes, they are.
472
00:29:15,560 --> 00:29:17,120
Yes, they are dicks.
473
00:29:17,160 --> 00:29:18,080
Yes, they are.
474
00:29:18,120 --> 00:29:18,840
Thank you.
475
00:29:18,880 --> 00:29:19,640
I think you should have
two dicks.
476
00:29:19,680 --> 00:29:21,000
-I'll have two dicks in
my mouth.
477
00:29:21,040 --> 00:29:22,200
-Two dicks in her mouth.
478
00:29:22,240 --> 00:29:25,200
Now, I'm not sure how much you
ladies know about this evening
479
00:29:25,240 --> 00:29:26,920
but we are going to
have a great time.
480
00:29:27,040 --> 00:29:27,920
I promise you that.
481
00:29:27,920 --> 00:29:29,920
I've got some beautiful
sea bass croquettes
482
00:29:30,000 --> 00:29:31,440
along with a few other treats
483
00:29:31,480 --> 00:29:32,880
and that's not even
talking about dessert.
484
00:29:32,920 --> 00:29:34,680
You know what I mean?
-I hope you're dessert.
485
00:29:34,720 --> 00:29:37,200
-Oh my, my, my.
486
00:29:37,240 --> 00:29:39,200
Aren't you the
naughty little girl?
487
00:29:39,240 --> 00:29:40,280
-Fuck yes, I am!
488
00:29:40,320 --> 00:29:43,720
Yeah, she is.
489
00:29:43,760 --> 00:29:47,560
-As luck would have it,
I'm a naughty little boy.
490
00:29:47,600 --> 00:29:50,040
So things might get a little
interesting.
491
00:29:54,920 --> 00:29:56,400
Oh, my god!
492
00:29:58,120 --> 00:29:59,240
Whoa!
493
00:30:42,320 --> 00:30:44,600
-Hey, middle sis.
-Hey.
494
00:30:44,640 --> 00:30:46,360
My baby girl.
495
00:30:47,400 --> 00:30:48,920
-What's going on?
496
00:30:50,280 --> 00:30:51,120
-Hey, I'm sorry.
497
00:30:51,160 --> 00:30:52,840
I'm not trying to
ruin anything for you.
498
00:30:52,880 --> 00:30:56,200
-Oh, no, no. It's fine.
-I just need a little space.
499
00:30:56,240 --> 00:30:59,160
-You're just missing
the stripper, that's all.
500
00:30:59,160 --> 00:31:01,080
-The what?
501
00:31:01,080 --> 00:31:02,720
-The stripper.
502
00:31:03,680 --> 00:31:04,880
-Oh shit.
503
00:31:04,920 --> 00:31:06,600
The caterer guy? Oh, god.
504
00:31:06,600 --> 00:31:08,720
-Exactly.
505
00:31:08,760 --> 00:31:10,200
He is also the entertainment.
506
00:31:10,200 --> 00:31:11,600
- So gross.
507
00:31:11,640 --> 00:31:14,320
- Yeah.
508
00:31:14,320 --> 00:31:15,560
I was very happy to
get out of there
509
00:31:15,600 --> 00:31:17,520
and let the others take a turn.
510
00:31:17,560 --> 00:31:19,680
-Good girl.
511
00:31:22,760 --> 00:31:23,880
-So...
512
00:31:24,920 --> 00:31:27,440
what's happening out here?
513
00:31:27,440 --> 00:31:29,640
-Nothing. I just...
514
00:31:29,680 --> 00:31:33,560
just feels weird being back
here, that's all.
515
00:31:33,600 --> 00:31:34,720
-You sure?
516
00:31:34,720 --> 00:31:36,040
-Yeah, why?
517
00:31:38,640 --> 00:31:40,160
-Do you want to talk
about it?
518
00:31:40,200 --> 00:31:41,120
-No.
519
00:31:42,160 --> 00:31:43,080
It's your night.
520
00:31:46,920 --> 00:31:48,920
Oh, boy.
-Rose, I'm sorry about this.
521
00:31:50,200 --> 00:31:54,720
Sorry, Rose,
522
00:31:54,760 --> 00:31:56,840
that I even let you invite her.
523
00:32:01,000 --> 00:32:02,320
It's cold out.
524
00:32:02,320 --> 00:32:03,360
Come back inside.
525
00:32:03,400 --> 00:32:04,280
You don't have to comfort her.
526
00:32:04,320 --> 00:32:06,240
It's not your job.
527
00:32:06,280 --> 00:32:07,680
-We're just talking, Beth.
528
00:32:07,680 --> 00:32:09,760
-Yeah. Yeah,
like sisters do.
529
00:32:15,720 --> 00:32:19,480
-Do you mind if your
fucking sister goes inside
530
00:32:19,520 --> 00:32:22,280
and enjoys the rest of
her fucking party
531
00:32:22,320 --> 00:32:24,240
that I put together for her?
532
00:32:24,280 --> 00:32:26,880
Or do you want to keep making
this all about you?
533
00:32:28,440 --> 00:32:29,480
Huh?
534
00:32:34,720 --> 00:32:37,080
Rose?
535
00:32:38,160 --> 00:32:39,680
Open the door.
536
00:32:39,720 --> 00:32:40,920
-Beth, open the door!
537
00:32:40,920 --> 00:32:42,040
Beth, go!
538
00:32:44,760 --> 00:32:45,640
What's going on?
539
00:32:45,640 --> 00:32:46,720
What's happening?
- Oh, my god.
540
00:32:46,760 --> 00:32:48,520
Wait, what's happening?
541
00:32:48,560 --> 00:32:50,600
-Beth, close the door.
542
00:32:50,640 --> 00:32:51,920
Beth.
543
00:32:54,520 --> 00:32:56,040
Oh, my god, Rose.
544
00:32:56,080 --> 00:32:56,920
Is that blood?
545
00:32:57,680 --> 00:32:59,680
-Tess, what the fuck
is going on?
546
00:32:59,720 --> 00:33:01,640
Who the fuck is out there?
547
00:33:01,640 --> 00:33:02,920
- Oh, my god, Rose.
- Beth.
548
00:33:03,040 --> 00:33:03,920
Beth, Beth.
549
00:33:04,000 --> 00:33:05,840
I need you to get your phone.
Beth, look at me.
550
00:33:05,880 --> 00:33:07,440
I need you to call 911 or Dad.
551
00:33:07,440 --> 00:33:08,600
Whoever you can get a hold of,
okay?
552
00:33:08,640 --> 00:33:10,200
Beth, look at me. Go now.
553
00:33:10,240 --> 00:33:11,280
I'll go. I'll go.
554
00:33:11,320 --> 00:33:12,520
I know the trick.
Out the window, right?
555
00:33:12,560 --> 00:33:13,360
-Yeah, yeah.
556
00:33:13,400 --> 00:33:14,480
-Rose and I
used to do that and I--
557
00:33:14,520 --> 00:33:17,120
-Go, go, go, go.
Be careful.
558
00:33:17,160 --> 00:33:18,880
- Tess, what happened?
- What is happening, Tess?
559
00:33:21,920 --> 00:33:22,720
-Okay, okay, okay.
560
00:33:22,760 --> 00:33:24,120
Ladies, don't be afraid.
561
00:33:24,120 --> 00:33:26,720
This is what we are going to do.
562
00:33:32,760 --> 00:33:33,520
Tess,
what's happening?
563
00:33:33,560 --> 00:33:34,600
What are we doing?
- Tess!
564
00:33:34,640 --> 00:33:35,560
What the fuck!
565
00:33:35,560 --> 00:33:36,560
-Shut up.
566
00:33:38,400 --> 00:33:39,560
What the fuck.
567
00:33:39,600 --> 00:33:42,120
Oh, shit. Okay.
568
00:33:46,080 --> 00:33:47,120
-Oh, shit.
569
00:34:03,360 --> 00:34:04,400
Okay.
570
00:34:04,400 --> 00:34:05,400
All right.
571
00:34:05,440 --> 00:34:07,200
We got to get the rest of
these doors locked, okay?
572
00:34:07,240 --> 00:34:08,160
Pull some shit up against them.
573
00:34:08,200 --> 00:34:09,640
Make sure they're blocked.
574
00:34:09,640 --> 00:34:10,680
All these lights have to go out.
575
00:34:10,720 --> 00:34:12,640
Unplug every single thing
you see upstairs and down.
576
00:34:12,680 --> 00:34:16,600
If they get in here, it needs to
be pitch dark, okay?
577
00:34:16,640 --> 00:34:18,560
Stay low.
578
00:34:18,600 --> 00:34:20,400
You guys start in here.
I'm gonna get the kitchen.
579
00:35:02,600 --> 00:35:04,560
-Esther's upstairs
trying to call out.
580
00:35:04,600 --> 00:35:06,360
But I need all of you
to do the same.
581
00:35:06,400 --> 00:35:07,600
Grab your phones.
Call the police.
582
00:35:07,640 --> 00:35:08,560
Call 911.
583
00:35:08,600 --> 00:35:09,720
Call anyone you can get
ahold of, all right?
584
00:35:09,760 --> 00:35:10,760
Do it now.
585
00:35:10,800 --> 00:35:11,760
Who is it?
586
00:35:11,800 --> 00:35:13,520
Why are they doing this?
587
00:35:13,560 --> 00:35:14,920
-I don't know.
Not yet.
588
00:35:15,040 --> 00:35:16,280
I-- I-- is it
someone's boyfriend?
589
00:35:16,320 --> 00:35:17,240
O-- o-- or?
590
00:35:17,280 --> 00:35:18,320
Hey, what's going on?
591
00:35:18,360 --> 00:35:19,400
-I don't know.
Stop asking me.
592
00:35:19,440 --> 00:35:22,000
-I'm sorry, but they're
trying to fucking kill us.
593
00:35:22,040 --> 00:35:23,560
So that's why I'm asking.
594
00:35:23,600 --> 00:35:25,200
-Screaming is not going
to keep us alive.
595
00:35:25,240 --> 00:35:26,600
Listen to me,
and maybe that will.
596
00:35:26,600 --> 00:35:28,360
Now get on your goddamn phone.
597
00:35:32,760 --> 00:35:34,520
-I've got nothing,
no signal.
598
00:35:34,560 --> 00:35:35,280
It's not working.
599
00:35:35,280 --> 00:35:36,440
No signal.
- Me neither.
600
00:35:36,480 --> 00:35:38,240
Shit, shit, shit.
601
00:35:38,280 --> 00:35:39,240
-All right, we need
to get prepared
602
00:35:39,280 --> 00:35:41,920
for whatever those people
are going to do next.
603
00:35:42,000 --> 00:35:43,800
In fact, you guys, we gotta
start gathering weapons.
604
00:35:43,840 --> 00:35:44,800
- What?
- All right?
605
00:35:44,840 --> 00:35:45,920
- Weapons?
- Yes.
606
00:35:46,000 --> 00:35:48,440
Anything that can hurt
or kill someone.
607
00:35:49,880 --> 00:35:50,880
Just anything, okay?
608
00:35:50,880 --> 00:35:51,840
Knives in the kitchen.
609
00:35:51,880 --> 00:35:53,840
Scissors in the drawer
or the fireplace poker.
610
00:35:53,880 --> 00:35:55,320
-This is a farm.
611
00:35:55,360 --> 00:35:58,200
You don't have a gun
or something like that?
612
00:35:58,200 --> 00:35:59,520
-My mom hates 'em. We don't
keep them in the house.
613
00:35:59,560 --> 00:36:00,920
- What the fuck.
614
00:36:02,160 --> 00:36:03,600
-My dad has a bunch of
shit in the shed
615
00:36:03,640 --> 00:36:04,800
but it's out by the orchard.
616
00:36:04,840 --> 00:36:06,320
His guns are in there too.
617
00:36:06,360 --> 00:36:07,440
But I'd have to...
618
00:36:07,480 --> 00:36:08,800
I'd have to go get it.
619
00:36:12,240 --> 00:36:13,480
First things first.
620
00:36:13,480 --> 00:36:14,600
We get ready to fight in here.
621
00:36:17,640 --> 00:36:18,920
-It's okay. It's okay.
622
00:36:18,920 --> 00:36:19,920
They're just trying to scare us.
623
00:36:19,920 --> 00:36:21,200
-Yeah? It's working.
624
00:36:21,240 --> 00:36:23,480
-I know, but...
625
00:36:23,520 --> 00:36:25,600
I think they're trying not to
draw attention to themselves,
626
00:36:25,640 --> 00:36:27,320
trying not to
alert the neighbors.
627
00:36:27,360 --> 00:36:29,360
That's why they're using bows
and arrows and not guns.
628
00:36:29,360 --> 00:36:31,160
-It's got to be a mistake,
right?
629
00:36:31,200 --> 00:36:33,880
I mean, why else would
they be doing this?
630
00:36:33,920 --> 00:36:34,840
-I don't know.
631
00:36:36,000 --> 00:36:37,480
I honestly don't know.
632
00:36:41,880 --> 00:36:43,320
Shit.
633
00:36:43,360 --> 00:36:44,520
-Let me check the cars.
634
00:37:01,680 --> 00:37:02,840
We can't just
sit around doing nothing.
635
00:37:02,880 --> 00:37:05,280
-Who's out there?
636
00:37:05,320 --> 00:37:07,240
-I need one of you to run
upstairs and warn Esther.
637
00:37:07,280 --> 00:37:08,480
She's at the back of the house.
638
00:37:08,520 --> 00:37:10,160
She's not going to know what's
happening before it's too late.
639
00:37:10,200 --> 00:37:11,280
And what are you
going to do?
640
00:37:11,320 --> 00:37:12,560
-Someone out there is
slashing our tires
641
00:37:12,600 --> 00:37:14,480
so we don't leave.
642
00:37:14,520 --> 00:37:15,880
I'm going to try and stop 'em.
643
00:37:15,920 --> 00:37:17,000
What?
644
00:37:17,040 --> 00:37:17,800
How?
645
00:37:17,840 --> 00:37:18,880
-How do you think?
646
00:37:18,920 --> 00:37:21,680
Divya, I need you to open
the back door for me, okay,
647
00:37:21,720 --> 00:37:22,840
and then close it behind me.
648
00:37:22,880 --> 00:37:24,040
Lock it.
649
00:37:24,080 --> 00:37:26,600
If I make it back, I'm gonna
knock twice, and then once.
650
00:37:26,640 --> 00:37:28,320
Don't open it unless
you hear that.
651
00:37:28,360 --> 00:37:29,840
Two knocks followed by one.
652
00:37:29,880 --> 00:37:30,880
-Are you fucking
kidding me?
653
00:37:30,920 --> 00:37:32,360
-No, I'm not.
654
00:37:32,400 --> 00:37:33,760
Let's go.
655
00:37:33,800 --> 00:37:36,040
-But if you
don't come back,
656
00:37:36,080 --> 00:37:38,600
then what do we do?
657
00:37:38,640 --> 00:37:40,880
-All of you
do anything to survive,
658
00:37:40,920 --> 00:37:42,200
and I mean anything.
659
00:37:42,240 --> 00:37:43,360
-Tess, this is insane.
660
00:37:43,400 --> 00:37:44,400
-I know.
661
00:37:46,080 --> 00:37:47,040
Let's go.
662
00:37:50,680 --> 00:37:52,440
All right, come on.
663
00:38:21,600 --> 00:38:22,720
-Hey.
664
00:39:17,880 --> 00:39:19,200
-What happened
out there?
665
00:39:19,240 --> 00:39:20,800
-I got one of them.
666
00:39:20,800 --> 00:39:21,920
Dead.
667
00:39:22,000 --> 00:39:23,120
Mia's car is still okay.
668
00:39:23,160 --> 00:39:25,080
-Look at your hands.
669
00:39:25,080 --> 00:39:26,080
It's fine.
670
00:39:26,120 --> 00:39:27,400
No, it's not.
671
00:39:27,440 --> 00:39:28,360
-You're bleeding.
672
00:39:28,400 --> 00:39:29,880
-No, it's not mine.
673
00:39:29,920 --> 00:39:31,160
We don't have time
to think about this.
674
00:39:31,160 --> 00:39:34,280
They're gonna come after us when
they find out what's happened.
675
00:39:34,320 --> 00:39:35,680
I didn't see anyone else
out there
676
00:39:35,680 --> 00:39:37,640
but, I know they're
wandering around
677
00:39:37,680 --> 00:39:39,320
trying to figure out
what to do next...
678
00:39:50,120 --> 00:39:51,680
Oh, these are great.
679
00:39:51,680 --> 00:39:52,920
Thank you, guys.
680
00:39:52,920 --> 00:39:54,200
-Got it.
681
00:39:56,640 --> 00:39:59,120
-Each of you, you need to
grab one thing from this pile.
682
00:39:59,160 --> 00:40:00,400
Be ready to use it.
683
00:40:02,200 --> 00:40:03,440
See if you recognize this guy.
684
00:40:03,480 --> 00:40:04,400
I don't.
685
00:40:06,320 --> 00:40:07,200
-No.
686
00:40:09,000 --> 00:40:09,840
-Take a look.
687
00:40:18,480 --> 00:40:20,200
-Jackass.
688
00:40:21,280 --> 00:40:22,320
-No?
689
00:40:22,360 --> 00:40:24,400
All right, I'm gonna go upstairs
to try to help Esther.
690
00:40:24,440 --> 00:40:26,280
Two of you, keep your eyes
on the kitchen.
691
00:40:29,400 --> 00:40:32,120
We're gonna get out of here but
we have to do this together.
692
00:40:32,160 --> 00:40:33,120
Okay?
693
00:40:33,160 --> 00:40:37,680
- Tess, I'm scared.
694
00:40:37,720 --> 00:40:38,840
-Me, too.
695
00:40:38,880 --> 00:40:40,480
I just...
696
00:40:40,520 --> 00:40:42,720
I just want to see
my little girl,
697
00:40:42,760 --> 00:40:44,600
and that's all I want, okay?
698
00:40:44,640 --> 00:40:46,280
To be with my family again.
699
00:40:46,320 --> 00:40:48,320
-You will.
700
00:40:48,360 --> 00:40:50,480
And...
701
00:40:50,520 --> 00:40:52,280
-Hey.
702
00:40:52,320 --> 00:40:55,160
I'm sorry that we're always
at each other's throats.
703
00:40:55,200 --> 00:40:58,760
I know it has a lot more to do
with me than it does with you.
704
00:40:58,800 --> 00:41:01,640
-I appreciate
you saying that.
705
00:41:01,640 --> 00:41:03,440
Even if it isn't true.
706
00:41:05,400 --> 00:41:06,680
-I'll be back.
-Okay.
707
00:41:25,040 --> 00:41:25,880
-Any luck?
708
00:41:26,880 --> 00:41:28,640
Oh, fuck.
709
00:41:28,640 --> 00:41:29,640
Esther!
710
00:41:33,840 --> 00:41:37,400
Come here. I need to--
oh, shit.
711
00:41:41,360 --> 00:41:42,240
Damn it.
712
00:41:56,560 --> 00:41:57,480
-What happened up there?
713
00:42:01,080 --> 00:42:02,280
-Esther, she was...
714
00:42:05,040 --> 00:42:05,920
-What?
715
00:42:07,920 --> 00:42:10,600
-She leaned out too far and...
716
00:42:10,640 --> 00:42:11,680
I couldn't--
717
00:42:15,160 --> 00:42:16,560
I'm sorry, Mia.
718
00:42:18,320 --> 00:42:20,400
I'm s... I'm so sorry.
719
00:42:25,720 --> 00:42:28,280
-She was trying to
save us.
720
00:42:28,320 --> 00:42:29,800
Oh, my god.
721
00:42:29,840 --> 00:42:31,160
They're gonna come in here
and kill us.
722
00:42:31,200 --> 00:42:32,800
I know it.
-Stop it, okay?
723
00:42:32,840 --> 00:42:34,840
We're safe in here for now.
Stop saying that.
724
00:42:34,880 --> 00:42:36,200
-That's not true.
725
00:42:36,240 --> 00:42:38,480
There are people out there.
726
00:42:38,480 --> 00:42:40,440
They killed three of us
already with arrows.
727
00:42:40,480 --> 00:42:41,840
So how can you say that?
728
00:42:41,880 --> 00:42:43,600
-I'm saying it
because I believe it.
729
00:42:43,640 --> 00:42:46,760
I'm saying it to all of you
because I believe it.
730
00:42:46,800 --> 00:42:48,120
-Yeah.
731
00:42:48,120 --> 00:42:50,400
Well, Esther believed you too.
732
00:42:50,440 --> 00:42:53,120
When you told her to go up there
and make a phone call?
733
00:42:53,160 --> 00:42:55,440
Maybe you should have done it
yourself if it was so dangerous.
734
00:42:55,480 --> 00:42:56,920
-Divya.
735
00:42:56,920 --> 00:42:57,840
That is not fair.
736
00:42:57,880 --> 00:42:59,040
-I don't care.
737
00:42:59,040 --> 00:43:00,680
I'm not being fair right now.
738
00:43:00,720 --> 00:43:02,400
I'm calling Tess out on her
decisions so far,
739
00:43:02,440 --> 00:43:03,400
that's what I'm doing.
740
00:43:03,440 --> 00:43:05,920
-That's fine.
Yeah. Fuck it.
741
00:43:06,000 --> 00:43:06,920
I'm gonna sit right here
742
00:43:06,920 --> 00:43:07,800
and you're going to tell us
what to do, Divya,
743
00:43:07,840 --> 00:43:10,400
since you have
such a big fucking mouth.
744
00:43:10,440 --> 00:43:12,400
You're going to come up
with a plan for our survival.
745
00:44:00,680 --> 00:44:02,240
Evening, ladies.
746
00:44:03,480 --> 00:44:05,040
How's your party going?
747
00:44:08,120 --> 00:44:09,600
-We've called the police.
748
00:44:09,640 --> 00:44:12,680
They're on their way
right now.
749
00:44:12,680 --> 00:44:16,400
Bullshit.
There's no signal out here.
750
00:44:16,400 --> 00:44:18,200
We're in the middle
of fucking nowhere.
751
00:44:18,920 --> 00:44:20,800
And if you had called,
752
00:44:20,840 --> 00:44:22,280
your friend wouldn't
have been hanging out
753
00:44:22,320 --> 00:44:24,480
the window back there
trying to get a few bars.
754
00:44:26,400 --> 00:44:30,240
I tell you what;
let's get this shit over with...
755
00:44:35,560 --> 00:44:37,400
Because if you don't do that,
756
00:44:38,880 --> 00:44:40,000
try and do something smart,
757
00:44:40,040 --> 00:44:42,240
like, get away,
758
00:44:43,280 --> 00:44:45,120
I'm gonna set my guys
loose on you.
759
00:44:45,160 --> 00:44:46,680
And you're not gonna like that.
760
00:44:46,720 --> 00:44:48,920
Not one bit.
I promise you won't.
761
00:44:50,600 --> 00:44:51,840
And after all,
762
00:44:51,880 --> 00:44:55,040
that fucking and killing,
763
00:44:55,040 --> 00:44:58,600
we're still just gonna get
what we came for.
764
00:44:58,600 --> 00:45:00,240
So why don't you make it
easier on everybody
765
00:45:00,280 --> 00:45:01,720
and come outside?
766
00:45:03,840 --> 00:45:05,280
If you do that...
767
00:45:06,280 --> 00:45:08,280
right now,
768
00:45:08,320 --> 00:45:09,760
and this is the only chance
769
00:45:09,760 --> 00:45:11,400
I'm ever going to give you,
770
00:45:12,520 --> 00:45:14,920
I will let you go.
771
00:45:15,040 --> 00:45:17,200
You got my word on it.
772
00:45:17,240 --> 00:45:18,760
Open up that front door
773
00:45:18,800 --> 00:45:20,400
and walk right out.
774
00:45:20,400 --> 00:45:23,920
Leave your car.
Run down the road to safety.
775
00:45:24,000 --> 00:45:25,360
Right now.
776
00:45:29,080 --> 00:45:30,600
You got no idea who we are
777
00:45:30,640 --> 00:45:32,640
and all we want is
what's inside that house.
778
00:45:34,200 --> 00:45:35,280
-What is it?
What's inside the house?
779
00:45:35,320 --> 00:45:36,680
-What is he
talking about?
780
00:45:36,720 --> 00:45:38,000
-What is it
they think is here.
781
00:45:38,040 --> 00:45:39,120
-I have no idea.
782
00:45:39,160 --> 00:45:40,920
-Please, Beth,
you got to tell us.
783
00:45:40,920 --> 00:45:42,840
-That-- there's--
there's nothing here.
784
00:45:42,880 --> 00:45:45,600
-Please.
-She said she doesn't know.
785
00:45:45,640 --> 00:45:46,600
He is a liar.
786
00:45:46,640 --> 00:45:48,280
-Tess, honestly.
787
00:45:48,280 --> 00:45:49,640
What's in here?
788
00:45:50,880 --> 00:45:51,800
-Nothing I know off.
789
00:45:51,840 --> 00:45:52,800
-Oh, come on.
790
00:45:52,800 --> 00:45:55,320
Even criminals don't
just attack for no reason.
791
00:45:55,360 --> 00:45:57,280
-Yes, they do.
All the time.
792
00:45:57,320 --> 00:45:59,240
You know what I mean?
793
00:45:59,280 --> 00:46:02,040
He said he wants
what's inside the house.
794
00:46:02,080 --> 00:46:04,080
Why would they say
there's something here?
795
00:46:04,120 --> 00:46:05,480
Why would they
go through all this
796
00:46:05,480 --> 00:46:07,080
if there wasn't
anything to gain?
797
00:46:07,120 --> 00:46:08,920
-To draw us out, to get--
get us out of the house?
798
00:46:08,920 --> 00:46:11,280
I don't know.
The only thing I know is
799
00:46:11,320 --> 00:46:13,120
there isn't anything
of value in here.
800
00:46:13,160 --> 00:46:14,680
He's tricking us.
801
00:46:15,760 --> 00:46:17,600
-He sounds serious to me.
802
00:46:20,800 --> 00:46:23,360
What the fuck is
taking so long?
803
00:46:23,400 --> 00:46:26,120
-I don't know
what's happening here?
804
00:46:26,160 --> 00:46:30,040
Why you think we have
anything of value?
805
00:46:30,080 --> 00:46:31,320
But we don't.
806
00:46:31,320 --> 00:46:33,640
This is our parent's place
807
00:46:33,680 --> 00:46:38,040
and they don't have
a safe or antiques
808
00:46:38,080 --> 00:46:40,320
or anything like that.
809
00:46:40,360 --> 00:46:42,440
And if somebody
told you they do,
810
00:46:42,480 --> 00:46:44,880
they were lying to you, okay?
811
00:46:44,920 --> 00:46:49,520
So please, please,
please just leave.
812
00:46:49,560 --> 00:46:51,160
Please leave!
813
00:46:54,480 --> 00:46:55,920
Not what we heard.
814
00:46:57,760 --> 00:47:00,800
Why don't you open up
that front door?
815
00:47:00,840 --> 00:47:02,720
Let us come inside
and take a look around.
816
00:47:02,720 --> 00:47:05,520
If that's true,
we'll walk away.
817
00:47:05,560 --> 00:47:07,400
And you all make it
through the night.
818
00:47:08,840 --> 00:47:10,200
It's up to you now.
819
00:47:11,680 --> 00:47:14,480
But this is my last offer...
820
00:47:14,520 --> 00:47:16,040
before bad things
start to happen.
821
00:47:16,080 --> 00:47:19,640
And I mean really bad
fucking things.
822
00:47:21,680 --> 00:47:23,920
-I know who that is.
I know that voice.
823
00:47:23,920 --> 00:47:25,080
-Who?
824
00:47:25,120 --> 00:47:26,920
The guy from the store today.
825
00:47:27,040 --> 00:47:30,400
I had words with him.
826
00:47:30,440 --> 00:47:32,400
He must have gotten
his friends and--
827
00:47:32,400 --> 00:47:35,280
and followed us or something.
828
00:47:35,320 --> 00:47:37,520
-Yeah. The one who was
talking to us.
829
00:47:37,560 --> 00:47:38,640
-Someone you just met, huh?
830
00:47:38,680 --> 00:47:40,080
What happened
at the store?
831
00:47:40,120 --> 00:47:41,200
What exactly did he say?
832
00:47:41,240 --> 00:47:42,000
-What did you do to them?
833
00:47:42,040 --> 00:47:43,320
-Nothing.
They were just being dicks
834
00:47:43,320 --> 00:47:44,400
and I got into it with them.
835
00:47:44,400 --> 00:47:46,920
Then tell them you're sorry.
836
00:47:47,040 --> 00:47:49,080
If it's true,
and that's why they're here,
837
00:47:49,120 --> 00:47:50,040
just tell them
you didn't mean it.
838
00:47:50,080 --> 00:47:51,680
-No. No, it can't be.
839
00:47:51,680 --> 00:47:54,920
-He said we could leave.
He said it.
840
00:47:54,920 --> 00:47:57,480
-No. Everything he says
is a lie.
841
00:47:57,520 --> 00:48:00,040
- Tess.
- Oh, my fucking God.
842
00:48:00,080 --> 00:48:01,640
Listen to this bitch.
843
00:48:01,680 --> 00:48:04,520
She's gonna get us killed.
I'm serious.
844
00:48:04,520 --> 00:48:05,640
-Well, I'm not
gonna open this door
845
00:48:05,640 --> 00:48:08,000
and let them walk in and hope
that nothing bad happens.
846
00:48:08,040 --> 00:48:09,880
-You really want to play
that game with these animals?
847
00:48:10,920 --> 00:48:12,520
He said he would kill us.
848
00:48:12,560 --> 00:48:15,120
-I know
what he fucking said.
849
00:48:15,160 --> 00:48:18,680
-Well, you are
the soldier person.
850
00:48:18,720 --> 00:48:20,520
So why don't you save us?
851
00:48:20,520 --> 00:48:23,080
I would if I could.
852
00:48:23,120 --> 00:48:25,040
Go on war hero.
Do something.
853
00:48:25,080 --> 00:48:27,880
-Bridget, stop.
Don't be an idiot.
854
00:48:27,920 --> 00:48:30,480
-What? Fuck both of you!
855
00:48:30,480 --> 00:48:33,280
-Stop being an asshole,
Bridget!
856
00:48:33,320 --> 00:48:34,760
- God.
857
00:48:37,000 --> 00:48:38,560
All right, ladies.
858
00:48:39,920 --> 00:48:41,360
Time's up.
859
00:48:42,920 --> 00:48:44,520
You've made your choice.
860
00:48:45,400 --> 00:48:47,760
I don't care how long it takes.
861
00:48:47,800 --> 00:48:50,240
We're gonna pick you off
one by one,
862
00:48:50,280 --> 00:48:52,200
and we're gonna
fucking enjoy it.
863
00:49:03,560 --> 00:49:04,520
-Shit.
864
00:49:18,160 --> 00:49:20,720
-Get to the middle.
Get in closer. Come on.
865
00:49:43,160 --> 00:49:44,800
-Billy is dead.
866
00:49:44,840 --> 00:49:46,720
-What?
867
00:49:46,720 --> 00:49:48,560
-I thought we hadn't heard from
him for a while,
868
00:49:48,600 --> 00:49:51,920
and then Cody found him
over by their fucking cars...
869
00:49:51,920 --> 00:49:53,720
They stabbed him.
870
00:49:53,760 --> 00:49:54,720
-Fuck.
871
00:49:54,720 --> 00:49:57,320
-They stabbed him.
872
00:50:00,360 --> 00:50:03,520
Okay, okay.
873
00:50:03,560 --> 00:50:05,800
You know
who it was, right?
874
00:50:08,000 --> 00:50:09,840
It was that
fucking army bitch.
875
00:50:11,840 --> 00:50:15,360
Okay, that's how
she wants to play?
876
00:50:15,400 --> 00:50:17,080
that's how we'll play.
877
00:50:17,120 --> 00:50:19,560
-Dude, are you sure
about this?
878
00:50:20,920 --> 00:50:23,120
-Dead sure.
879
00:50:23,160 --> 00:50:24,480
-They fucking
killed him, man.
880
00:50:25,520 --> 00:50:27,320
He's dead.
881
00:50:27,360 --> 00:50:29,160
All right? Dead.
882
00:50:29,200 --> 00:50:32,160
-I know. I heard you.
883
00:50:32,160 --> 00:50:34,600
And now they're gonna
pay for it. I promise.
884
00:50:39,120 --> 00:50:41,280
-Can't we
just bust in there...
885
00:50:41,320 --> 00:50:42,280
-No.
-And get the fuck-- ?
886
00:50:42,320 --> 00:50:43,600
Come on.
-No, no, no.
887
00:50:44,520 --> 00:50:47,320
At first
I just wanted to spook 'em.
888
00:50:47,360 --> 00:50:51,160
I just wanted to scare 'em
a little bit and make 'em sweat.
889
00:50:51,160 --> 00:50:53,480
Now I want to toy with them.
890
00:50:53,520 --> 00:50:55,840
Now I want to have
a little fun
891
00:50:55,880 --> 00:50:59,560
because that's what
they deserve.
892
00:50:59,560 --> 00:51:04,120
-Okay. Okay.
It just seems...
893
00:51:04,120 --> 00:51:05,760
-What?
894
00:51:05,800 --> 00:51:07,440
I planned this for six months.
895
00:51:07,480 --> 00:51:09,520
We already started,
and we're not stopping now.
896
00:51:09,520 --> 00:51:11,560
I'm not gonna let
some shitbags ruin it for us.
897
00:51:15,920 --> 00:51:19,280
-It's just, it's getting
kinda a little bit more
898
00:51:19,320 --> 00:51:21,120
than we bargained for here.
899
00:51:21,120 --> 00:51:22,800
-Listen to me.
900
00:51:22,840 --> 00:51:24,920
You heard what those guys
said, right?
901
00:51:25,000 --> 00:51:26,080
This place has been sold.
902
00:51:26,120 --> 00:51:27,920
They were packing up
and moving on.
903
00:51:27,920 --> 00:51:30,680
The time is now.
This is it.
904
00:51:30,720 --> 00:51:32,480
Guys like us are never
gonna have another shot
905
00:51:32,520 --> 00:51:33,760
at money like this.
906
00:51:33,800 --> 00:51:35,560
Not ever.
907
00:51:35,600 --> 00:51:36,680
And I want it.
908
00:51:36,680 --> 00:51:38,240
I want what they got in there.
909
00:51:38,280 --> 00:51:39,880
I want what they got
in the house,
910
00:51:39,920 --> 00:51:41,520
and I want to kill
that bitch as well.
911
00:51:41,560 --> 00:51:43,160
I'm gonna find her,
912
00:51:43,200 --> 00:51:44,200
and I'm gonna stick my knife
913
00:51:44,240 --> 00:51:45,840
right through her fucking skull.
914
00:51:55,840 --> 00:51:57,280
-Shit.
915
00:52:04,560 --> 00:52:06,320
What the fuck
are they doing?
916
00:52:06,360 --> 00:52:08,920
Why are they just
sitting out there?
917
00:52:09,000 --> 00:52:13,000
-Look, I'm sorry
about Rose, you know?
918
00:52:13,040 --> 00:52:14,920
I'm just...
919
00:52:14,920 --> 00:52:16,280
fucking scared.
920
00:52:17,560 --> 00:52:18,640
-I understand.
921
00:52:20,360 --> 00:52:22,400
I have to be honest
with you, guys.
922
00:52:22,440 --> 00:52:25,120
If they get in here,
we don't really have a chance.
923
00:52:25,160 --> 00:52:26,480
So we have to do
something drastic
924
00:52:26,520 --> 00:52:27,520
and we need to do it now.
925
00:52:27,560 --> 00:52:29,840
We need to do something
that they don't expect.
926
00:52:29,880 --> 00:52:31,840
What if we all just took off
running across the fields
927
00:52:31,880 --> 00:52:33,240
in a bunch of
different directions?
928
00:52:33,280 --> 00:52:34,600
-They have
weapons and trucks.
929
00:52:34,640 --> 00:52:36,840
-Still. Three or
four of us could make it.
930
00:52:38,760 --> 00:52:40,680
-Okay, how you guys
feeling about that?
931
00:52:40,680 --> 00:52:42,480
A mass run out the door,
see what happens?
932
00:52:43,800 --> 00:52:47,240
-Guys, it's better than
getting killed in here or worse.
933
00:52:47,280 --> 00:52:49,080
Tortured, raped. You know?
934
00:52:50,280 --> 00:52:51,080
Guys, come on.
935
00:52:51,120 --> 00:52:53,120
-I don't think
I'd make it 50 yards.
936
00:52:53,160 --> 00:52:54,760
-Yeah, me neither.
937
00:52:54,800 --> 00:52:55,800
Look at my shoes.
938
00:52:55,840 --> 00:52:57,120
I'm gonna get far barefoot?
939
00:52:57,120 --> 00:52:59,120
- Same.
- Fine.
940
00:52:59,160 --> 00:53:00,240
It was just an idea.
941
00:53:00,280 --> 00:53:01,760
-It's not
a bad idea, Divya.
942
00:53:01,760 --> 00:53:02,840
It just won't work.
943
00:53:02,880 --> 00:53:05,800
But something like it might.
Something more strategic.
944
00:53:08,280 --> 00:53:09,800
We need to attack.
945
00:53:09,840 --> 00:53:10,880
We need to bring
the fight to them
946
00:53:10,880 --> 00:53:13,120
or at least be prepared to fight
if they get in here,
947
00:53:13,120 --> 00:53:15,200
and they will get in here;
it's only a matter of time.
948
00:53:15,240 --> 00:53:17,360
If a couple of us
take off running,
949
00:53:17,400 --> 00:53:18,480
we could have a chance.
950
00:53:18,520 --> 00:53:21,320
-Then what?
Leave the rest of us behind?
951
00:53:21,360 --> 00:53:22,280
-No, no.
Just like I did before,
952
00:53:22,320 --> 00:53:23,560
but to arm ourselves.
953
00:53:23,560 --> 00:53:25,000
I have to get to
the toolshed, Beth.
954
00:53:25,040 --> 00:53:27,560
-Let's all go there,
then, and lock ourselves in.
955
00:53:27,600 --> 00:53:29,600
-No, we wouldn't make it.
Not all of us.
956
00:53:29,640 --> 00:53:31,240
-Fucking hell.
957
00:53:31,280 --> 00:53:32,440
I'm just being honest.
958
00:53:33,440 --> 00:53:35,440
We wouldn't all make it
but I could make it.
959
00:53:35,440 --> 00:53:37,680
I could get there,
grab some ammo and some rifles,
960
00:53:37,720 --> 00:53:40,200
get back here so that we
possibly have a chance.
961
00:53:41,400 --> 00:53:43,880
That's-- that's the good news.
962
00:53:45,160 --> 00:53:48,160
My other idea
is the caretaker's cottage,
963
00:53:48,200 --> 00:53:49,720
just down the hill.
964
00:53:49,760 --> 00:53:51,440
It still has
a working landline.
965
00:53:51,480 --> 00:53:53,040
But the problem
is the caretakers.
966
00:53:53,080 --> 00:53:54,360
We don't know
if they're in on this or--
967
00:53:54,400 --> 00:53:55,800
or if they'll be there.
968
00:53:55,840 --> 00:53:57,800
Or what?
I mean, we have no idea.
969
00:53:57,840 --> 00:54:01,240
But one of you
needs to race out there,
970
00:54:01,240 --> 00:54:04,040
draw some attention to yourself,
break in, call 911,
971
00:54:04,080 --> 00:54:06,080
and then take off
and never look back.
972
00:54:06,120 --> 00:54:09,880
-You mean,
that person will get away?
973
00:54:09,920 --> 00:54:14,160
I mean, after they make
the call or whatever?
974
00:54:14,200 --> 00:54:16,520
-Maybe.
Means a lot of "maybes."
975
00:54:16,520 --> 00:54:17,920
A lot of things have to happen
for them to get away.
976
00:54:18,000 --> 00:54:20,680
But there's a chance, yes.
977
00:54:20,720 --> 00:54:22,320
-It's not a terrible plan.
978
00:54:23,360 --> 00:54:25,600
-But I have to tell you,
I will be using you as bait.
979
00:54:25,640 --> 00:54:27,160
I want them to chase you.
980
00:54:29,840 --> 00:54:31,440
It's not a suicide mission
exactly,
981
00:54:31,440 --> 00:54:33,360
but it's not great.
982
00:54:33,360 --> 00:54:34,840
Hey, get over here.
983
00:54:36,000 --> 00:54:37,480
Hey.
984
00:54:40,440 --> 00:54:42,720
-If we're gonna do anything,
we need to do it now.
985
00:54:42,720 --> 00:54:44,600
Anyone?
986
00:54:44,640 --> 00:54:46,160
-I'll do it.
987
00:54:46,200 --> 00:54:49,520
-What? Mia, no.
That is insane.
988
00:54:49,560 --> 00:54:51,360
-Anybody else
run track in school?
989
00:54:56,040 --> 00:55:00,000
I didn't think so. But I did.
I ran track and I was fast.
990
00:55:00,040 --> 00:55:02,920
I was really fast. So...
991
00:55:03,040 --> 00:55:05,280
it makes sense
that it's me.
992
00:55:05,320 --> 00:55:08,520
And if I make it,
then I will see you ladies
993
00:55:08,560 --> 00:55:12,680
at Denny's tomorrow morning
for breakfast.
994
00:55:12,720 --> 00:55:16,160
And if I don't, then...
995
00:55:22,200 --> 00:55:23,840
-You can have my car keys,
996
00:55:23,840 --> 00:55:25,560
if you can use them.
997
00:55:27,560 --> 00:55:28,880
Does anybody have a hair tie?
998
00:55:28,920 --> 00:55:30,560
-Yeah, I do.
999
00:55:30,600 --> 00:55:31,880
You need to go
out the kitchen door.
1000
00:55:31,920 --> 00:55:33,800
Okay? Make some noise.
I want them to see you.
1001
00:55:33,840 --> 00:55:35,520
- Okay.
- Run as fast as you can.
1002
00:55:35,560 --> 00:55:37,400
Get to the house, call 911.
1003
00:55:37,440 --> 00:55:38,480
I'll do the rest.
1004
00:55:38,520 --> 00:55:40,360
-Okay. Um...
1005
00:55:42,920 --> 00:55:46,600
Um... Beth, can you hand me
those sneakers?
1006
00:55:46,600 --> 00:55:48,680
I don't think he's going to
use them anymore.
1007
00:55:48,680 --> 00:55:50,920
-Ten seconds after
she runs out of that door,
1008
00:55:50,920 --> 00:55:52,560
I will follow her.
1009
00:55:52,600 --> 00:55:54,440
-God, you really were
in the army, weren't you?
1010
00:55:54,480 --> 00:55:56,400
-I was. For a long time.
1011
00:55:56,440 --> 00:55:58,160
Remember, it's two knocks
and then one.
1012
00:55:58,200 --> 00:56:00,240
If anything else
they get in here,
1013
00:56:00,280 --> 00:56:02,280
you run,
you fight to the death,
1014
00:56:02,320 --> 00:56:04,200
whatever you have to do
to stay alive.
1015
00:56:04,240 --> 00:56:07,440
I will find a way back inside
to get you.
1016
00:56:07,440 --> 00:56:09,320
Okay?
1017
00:56:09,360 --> 00:56:10,760
Okay.
1018
00:56:16,600 --> 00:56:18,640
-I'll see you bitches
at brunch tomorrow.
1019
00:56:22,600 --> 00:56:23,920
-Let's do this.
1020
00:56:27,600 --> 00:56:28,920
-Come on. Let's go.
1021
00:56:39,760 --> 00:56:41,880
-Thank you.
You're really fucking cool.
1022
00:56:41,880 --> 00:56:45,600
-Thanks.
Hey, um, full disclosure.
1023
00:56:45,640 --> 00:56:49,600
I always wanted to ask you out.
I never had the guts to do it.
1024
00:56:49,640 --> 00:56:51,480
Just so you know.
1025
00:56:51,520 --> 00:56:54,040
Yeah, big crush,
all this time.
1026
00:56:54,080 --> 00:56:56,280
Okay.
1027
00:56:56,280 --> 00:56:57,720
-Good luck.
-Thanks.
1028
00:57:52,920 --> 00:57:55,440
Hey! Assholes!
1029
00:57:56,520 --> 00:57:58,160
Go fuck yourselves.
1030
00:58:05,480 --> 00:58:06,720
-You got this.
1031
00:58:32,280 --> 00:58:35,040
-Where's it?
Where is the phone?
1032
00:58:37,240 --> 00:58:39,400
Where's the fucking phone.
1033
00:58:45,520 --> 00:58:47,560
Come on.
1034
00:58:47,560 --> 00:58:48,400
Come on. Come on.
1035
00:58:48,400 --> 00:58:51,240
No! No, what?
1036
00:59:00,640 --> 00:59:04,360
-No, no.
No, no, no, no, no.
1037
00:59:04,400 --> 00:59:06,440
No, no, no, no, no, no.
1038
00:59:54,840 --> 00:59:56,160
-Was that it?
1039
00:59:57,760 --> 00:59:59,040
Is that...?
1040
00:59:59,080 --> 01:00:00,680
Is that Tess?
1041
01:00:00,680 --> 01:00:01,680
-It can't be.
1042
01:00:04,160 --> 01:00:05,520
-That's Tess.
-She said she would come in
1043
01:00:05,520 --> 01:00:07,320
through the back door.
-No.
1044
01:00:07,320 --> 01:00:08,840
-It's the front door.
1045
01:00:08,880 --> 01:00:09,840
Why does
she need to get in?
1046
01:00:09,880 --> 01:00:10,720
Why does she need to get in?
1047
01:00:10,760 --> 01:00:12,920
She said, two, then one.
-It was two and one.
1048
01:00:13,000 --> 01:00:14,160
That was two and one, right?
1049
01:00:14,200 --> 01:00:15,920
We can't leave her out there.
- Divya, just wait.
1050
01:00:15,920 --> 01:00:16,760
We cannot leave her out there.
1051
01:00:16,800 --> 01:00:17,880
Come on.
- Divya, just wait.
1052
01:00:17,920 --> 01:00:18,920
Just wait. Divya.
1053
01:00:19,040 --> 01:00:20,400
But what if it's her?
1054
01:00:20,400 --> 01:00:21,440
What if it's her?
- Tess?
1055
01:00:23,440 --> 01:00:25,640
Tess, is that you?
1056
01:00:25,640 --> 01:00:28,200
Seriously, is that you, or?
1057
01:00:41,040 --> 01:00:41,920
Oh, god! Oh,god!
1058
01:00:54,880 --> 01:00:58,080
Spread out. Find them.
1059
01:00:58,080 --> 01:00:59,920
They're here somewhere.
1060
01:01:00,000 --> 01:01:01,440
So find them.
1061
01:02:43,320 --> 01:02:45,640
No, no!
Help me! Help me!
1062
01:02:45,640 --> 01:02:47,280
Aaaahh!
1063
01:02:58,160 --> 01:02:59,280
Oh, shit.
1064
01:03:24,720 --> 01:03:25,800
Shit.
1065
01:03:26,600 --> 01:03:28,840
-Tell me
what the fuck is going on!
1066
01:03:28,880 --> 01:03:30,760
-I can't. I can't.
1067
01:03:30,800 --> 01:03:31,880
-Talk to me!
1068
01:03:31,920 --> 01:03:33,760
-Can you untie me, please?
1069
01:03:33,800 --> 01:03:35,240
Please untie me so--
1070
01:03:35,280 --> 01:03:36,480
-Why are they after us?
1071
01:03:38,040 --> 01:03:39,560
Why?
-I-- I don't know.
1072
01:03:39,600 --> 01:03:41,120
-Bullshit.
1073
01:03:41,160 --> 01:03:41,840
Tell me. Now!
1074
01:03:41,880 --> 01:03:45,640
-Okay. Okay.
Because we... we--
1075
01:03:45,680 --> 01:03:46,720
we told 'em about...
1076
01:03:46,720 --> 01:03:48,560
-What? You told them what?
1077
01:03:48,600 --> 01:03:50,600
-About the money! The money.
1078
01:03:50,640 --> 01:03:52,360
-What are you talking about?
1079
01:03:52,400 --> 01:03:54,000
-Please untie me so I...
1080
01:03:54,040 --> 01:03:55,440
-You'll tell me
what the fuck is going on
1081
01:03:55,440 --> 01:03:56,680
or I'm gonna leave you here
to die.
1082
01:03:56,720 --> 01:03:58,320
Okay, okay.
1083
01:04:00,480 --> 01:04:02,000
Okay, okay.
1084
01:04:02,040 --> 01:04:04,000
These local guys,
1085
01:04:04,040 --> 01:04:06,720
we used to push products
sometimes.
1086
01:04:06,760 --> 01:04:08,400
They-- they found out
about the cash
1087
01:04:08,400 --> 01:04:09,920
that we've been
storing in the house
1088
01:04:10,000 --> 01:04:11,160
and they broke in here
1089
01:04:11,160 --> 01:04:12,160
and they said
they were gonna kill us,
1090
01:04:12,160 --> 01:04:15,120
so... we told them
about you guys at the house.
1091
01:04:15,160 --> 01:04:17,760
We-- we told them
that you're with us.
1092
01:04:18,880 --> 01:04:20,520
That you were our girlfriends.
1093
01:04:21,800 --> 01:04:23,320
-What?
1094
01:04:23,320 --> 01:04:25,400
-We were just trying
to stay alive, that's all.
1095
01:04:25,440 --> 01:04:27,400
I-- I swear.
1096
01:04:27,440 --> 01:04:28,320
-Oh, shit.
1097
01:04:35,160 --> 01:04:36,680
I'm gonna cut you out.
1098
01:04:36,720 --> 01:04:38,360
and you're gonna help me,
do you understand?
1099
01:04:39,160 --> 01:04:42,680
-Yeah, okay.
1100
01:04:52,080 --> 01:04:53,720
-Where are my father's guns?
1101
01:04:56,360 --> 01:04:57,600
Where are the guns?
1102
01:04:57,640 --> 01:04:58,920
-Fuck this.
1103
01:05:12,040 --> 01:05:13,440
-You fucking killed Billy.
1104
01:05:16,080 --> 01:05:18,320
You should have run
when you coulda.
1105
01:05:18,360 --> 01:05:19,240
-I don't do that.
1106
01:05:24,800 --> 01:05:26,440
The fuck?
1107
01:05:52,400 --> 01:05:54,480
Well, well, well,
look what we got here.
1108
01:05:55,800 --> 01:05:57,360
Little girl gang.
1109
01:06:02,520 --> 01:06:05,160
Potato peeler? really?
1110
01:06:07,200 --> 01:06:09,160
Look at these little bitches.
1111
01:06:09,200 --> 01:06:10,640
Scared shitless.
1112
01:06:13,200 --> 01:06:14,560
Where is she?
1113
01:06:16,520 --> 01:06:18,320
You know who I'm talking about.
1114
01:06:20,800 --> 01:06:22,600
You remember me?
1115
01:06:22,640 --> 01:06:24,160
Any of you?
1116
01:06:24,200 --> 01:06:26,640
Y'all too busy buying
Haagen-Daz and shit today?
1117
01:06:26,680 --> 01:06:29,520
-I've...
I've never seen you before.
1118
01:06:29,520 --> 01:06:32,400
-No? You didn't
stop in town
1119
01:06:32,400 --> 01:06:33,880
at the little store
they got there?
1120
01:06:33,920 --> 01:06:36,480
-No. We just...
1121
01:06:37,480 --> 01:06:38,720
we came straight here.
1122
01:06:39,800 --> 01:06:41,360
For the party.
1123
01:06:41,360 --> 01:06:43,360
Right, right.
1124
01:06:43,400 --> 01:06:45,760
Well, too bad for you then.
1125
01:06:45,800 --> 01:06:47,160
-I remember you.
1126
01:06:47,800 --> 01:06:49,240
-Good.
1127
01:06:52,520 --> 01:06:53,800
I've shown you my face.
1128
01:06:55,080 --> 01:06:56,680
-You understand
what that means?
1129
01:06:58,800 --> 01:07:01,160
It means none of you
are leaving here alive.
1130
01:07:02,600 --> 01:07:04,680
Unless
we come to a deal.
1131
01:07:04,680 --> 01:07:06,880
You got that? Right now.
1132
01:07:06,920 --> 01:07:08,520
We come to an agreement,
1133
01:07:08,520 --> 01:07:11,360
and you stick to it
and so will I.
1134
01:07:11,400 --> 01:07:12,680
-What do you want?
1135
01:07:12,720 --> 01:07:16,800
-Hm. That's funny.
1136
01:07:16,840 --> 01:07:18,800
You must be the funny one.
I like that.
1137
01:07:20,080 --> 01:07:21,640
Can you believe these chicks
are drug dealers?
1138
01:07:21,640 --> 01:07:23,720
I mean,
it's a bit of a stretch, but.
1139
01:07:23,760 --> 01:07:26,360
What? Drug dealers?
1140
01:07:27,680 --> 01:07:30,320
What are you talking about?
That is so...
1141
01:07:31,560 --> 01:07:33,720
We came here
for a bachelorette party
1142
01:07:33,760 --> 01:07:38,040
and you attacked us.
Please just...
1143
01:07:38,080 --> 01:07:39,280
-And I'm sure you know
nothing about the cash
1144
01:07:39,320 --> 01:07:40,800
they got up in the attic
either, huh?
1145
01:07:40,840 --> 01:07:44,080
-There's no cash.
There's no cash.
1146
01:07:44,120 --> 01:07:45,600
-Where's the army cunt?
1147
01:07:48,520 --> 01:07:49,840
Where is she?
1148
01:07:49,880 --> 01:07:52,760
I will fucking kill you
right now if you don't tell me.
1149
01:07:52,800 --> 01:07:54,280
-She's outside.
1150
01:07:55,840 --> 01:07:58,280
She ran out to try
and make a call or--
1151
01:07:58,320 --> 01:08:00,560
or help or get guns
or something,
1152
01:08:00,600 --> 01:08:02,520
anything she could do
to help us.
1153
01:08:02,560 --> 01:08:03,840
I-- I am telling the truth.
1154
01:08:03,880 --> 01:08:05,920
She's outside, I-- I promise.
1155
01:08:06,000 --> 01:08:08,120
-Hear from Cody
about the other one?
1156
01:08:08,160 --> 01:08:09,240
-Uh-uh.
1157
01:08:09,240 --> 01:08:10,640
-How about Dick?
1158
01:08:12,160 --> 01:08:13,560
-Mm-mm.
1159
01:08:13,600 --> 01:08:15,720
-Look, maybe
there is money here
1160
01:08:15,760 --> 01:08:17,640
or whatever, okay?
1161
01:08:17,680 --> 01:08:21,120
But we don't know
anything about that.
1162
01:08:22,120 --> 01:08:23,560
We are just guests.
1163
01:08:25,080 --> 01:08:27,840
Maybe Tess is mixed up
in all of this.
1164
01:08:27,840 --> 01:08:29,040
I don't know. I mean,
I wouldn't put it past her.
1165
01:08:29,080 --> 01:08:29,800
She's been really fucked up
1166
01:08:29,840 --> 01:08:31,320
since she came back
from the war.
1167
01:08:31,360 --> 01:08:34,080
But that is not us.
1168
01:08:34,120 --> 01:08:35,840
That has nothing
to do with us.
1169
01:08:35,840 --> 01:08:38,120
-Shh. Bridget, stop it.
Stop talk--
1170
01:08:38,160 --> 01:08:40,520
stop telling them shit.
1171
01:08:40,520 --> 01:08:43,640
-You really gonna listen to
Black chick tell you what to do?
1172
01:08:43,680 --> 01:08:46,080
Come on. Be your own woman.
1173
01:08:50,600 --> 01:08:53,640
All right,
You done helpin' me out?
1174
01:09:02,080 --> 01:09:04,760
-I guess she is.
-Mother fucker!
1175
01:09:07,320 --> 01:09:08,600
-Oh, shut the fuck up.
1176
01:09:11,080 --> 01:09:13,480
You two, asses on the couch
if you want to live.
1177
01:09:14,600 --> 01:09:15,920
Right now.
1178
01:09:17,800 --> 01:09:19,720
I'm going to the attic
to check it out.
1179
01:09:19,760 --> 01:09:20,800
If I find the cash,
I'll let you know.
1180
01:09:20,840 --> 01:09:22,200
We'll start hauling it down.
1181
01:09:22,240 --> 01:09:23,720
-Hey. You think
maybe we should
1182
01:09:23,720 --> 01:09:25,600
get the fuck out of here?
1183
01:09:25,640 --> 01:09:27,120
We already got all the stuff
from the shed,
1184
01:09:27,160 --> 01:09:28,520
ain't that enough?
1185
01:09:28,520 --> 01:09:31,560
It's a lot of meth.
I'm just sayin'.
1186
01:09:31,560 --> 01:09:33,800
-If it was,
we'd be gone already.
1187
01:09:33,840 --> 01:09:35,160
You understand that?
1188
01:09:36,640 --> 01:09:38,320
This is money.
1189
01:09:38,320 --> 01:09:40,080
Cash money I want it all.
1190
01:09:40,120 --> 01:09:41,440
I want the money,
I want the girl,
1191
01:09:41,480 --> 01:09:43,160
so shut your mouth
and do what I say.
1192
01:09:50,920 --> 01:09:52,600
That chick's coming back here,
1193
01:09:52,640 --> 01:09:53,840
and when she does
we need to be ready.
1194
01:09:53,880 --> 01:09:55,440
So you find her,
you bring her to me.
1195
01:09:56,800 --> 01:09:58,320
Till then watch them.
1196
01:09:59,800 --> 01:10:02,480
Kill them if they
so much as sneeze.
1197
01:10:02,480 --> 01:10:03,840
-Can we fuck 'em?
1198
01:10:05,800 --> 01:10:07,360
-When we're done, yeah.
1199
01:10:08,720 --> 01:10:10,360
-Not until we get
what we came for.
1200
01:10:10,360 --> 01:10:11,680
Got it?
1201
01:10:11,720 --> 01:10:12,680
-Got it.
1202
01:11:11,080 --> 01:11:12,520
-When it's time,
which one you want?
1203
01:11:15,320 --> 01:11:16,360
-I don't care.
1204
01:11:18,120 --> 01:11:19,120
Either one.
1205
01:11:23,320 --> 01:11:24,760
The black one, I guess.
1206
01:11:24,800 --> 01:11:26,600
-Oh, look at you.
1207
01:11:26,640 --> 01:11:28,760
Fucking dark horse
is what you are.
1208
01:11:28,800 --> 01:11:30,040
Hey.
1209
01:11:30,080 --> 01:11:31,200
You want to fuck me?
1210
01:11:31,240 --> 01:11:32,600
-What are you doing?
1211
01:11:32,640 --> 01:11:34,760
Stop.
-Go ahead and do it.
1212
01:11:34,800 --> 01:11:36,920
I won't scream or anything...
1213
01:11:38,000 --> 01:11:39,520
if you let us go after.
1214
01:11:39,560 --> 01:11:41,480
- Shut up.
- No.
1215
01:11:41,520 --> 01:11:43,160
Let her talk.
1216
01:11:43,200 --> 01:11:44,600
You'd do what?
1217
01:11:45,320 --> 01:11:46,240
Say it again.
1218
01:11:46,280 --> 01:11:47,640
-Fuck you...
1219
01:11:50,480 --> 01:11:51,800
or suck your cock.
1220
01:11:52,920 --> 01:11:55,560
-Oh, you little
piece of shit.
1221
01:11:55,560 --> 01:11:56,400
You would, wouldn't you?
1222
01:11:56,400 --> 01:11:59,600
-Of course I would.
I want to live.
1223
01:11:59,640 --> 01:12:01,520
So...
1224
01:12:01,560 --> 01:12:04,280
please...
1225
01:12:04,280 --> 01:12:05,320
let me do that.
1226
01:12:10,000 --> 01:12:11,040
-He said to wait.
1227
01:12:12,720 --> 01:12:14,800
-Fuck it.
1228
01:12:14,840 --> 01:12:16,800
I'm not gonna stop her
if she wants to put my dick
1229
01:12:16,800 --> 01:12:18,360
in her mouth so badly.
1230
01:12:20,440 --> 01:12:21,520
You go ahead.
1231
01:12:21,560 --> 01:12:22,800
-Okay.
1232
01:12:22,840 --> 01:12:24,360
Then you let us go.
1233
01:12:26,920 --> 01:12:28,320
-Let's see how you do first.
1234
01:12:51,160 --> 01:12:52,240
-Agh!
1235
01:13:10,800 --> 01:13:12,000
-How many more?
1236
01:13:12,040 --> 01:13:13,680
-Just one. Upstairs.
1237
01:13:13,720 --> 01:13:15,320
-Gun?
-I didn't see any.
1238
01:13:17,400 --> 01:13:18,880
-You do what you want
to that one
1239
01:13:18,920 --> 01:13:20,400
and then you run
and don't look back.
1240
01:13:20,440 --> 01:13:22,560
-We'll take care of this one.
Don't you worry.
1241
01:13:37,920 --> 01:13:39,080
-Oh, come on.
1242
01:13:40,840 --> 01:13:42,880
Oh, I want it all.
1243
01:13:46,200 --> 01:13:47,520
Oh, come on.
1244
01:13:47,560 --> 01:13:48,800
-No rush.
1245
01:13:49,920 --> 01:13:51,440
You're the last one left.
1246
01:13:54,480 --> 01:13:55,680
Wow.
1247
01:13:55,720 --> 01:13:57,600
That is a lot of money.
1248
01:13:57,640 --> 01:13:59,040
-Yeah.
1249
01:14:00,360 --> 01:14:02,200
You're one tough little shit,
aren't you?
1250
01:14:05,400 --> 01:14:06,720
-I am.
1251
01:14:09,640 --> 01:14:11,640
-Which one
was your boyfriend?
1252
01:14:11,680 --> 01:14:13,760
Not that it matters,
they're both dead,
1253
01:14:13,760 --> 01:14:15,600
but still...
1254
01:14:15,640 --> 01:14:18,040
you were really fucking
slumming it, weren't you?
1255
01:14:18,080 --> 01:14:21,280
Must make you
a nasty little junkie.
1256
01:14:22,760 --> 01:14:24,280
-You still don't get it.
1257
01:14:26,680 --> 01:14:28,200
It was just a party.
1258
01:14:29,760 --> 01:14:32,920
-Oh, fuck.
1259
01:14:35,200 --> 01:14:37,600
My bad.
1260
01:14:37,640 --> 01:14:39,760
Just wrong place, wrong time
for you girls, huh?
1261
01:14:41,000 --> 01:14:42,400
-I guess so.
1262
01:14:51,040 --> 01:14:53,000
-Just turn around
and walk away.
1263
01:14:53,040 --> 01:14:55,400
You do that right now,
and I won't follow you.
1264
01:14:55,440 --> 01:14:57,880
I promise.
1265
01:14:57,920 --> 01:14:59,080
-I can't do that.
1266
01:15:00,160 --> 01:15:01,800
I'm gonna kill you.
1267
01:15:01,840 --> 01:15:04,440
- Holy shit.
1268
01:15:04,480 --> 01:15:07,200
I'm giving you an out now,
so take it.
1269
01:15:07,240 --> 01:15:09,560
-I don't want it.
-Motherfucker.
1270
01:15:10,640 --> 01:15:12,200
-We don't need to do
this shit anymore, all right?
1271
01:15:12,240 --> 01:15:14,040
So let's come to
an understanding or something.
1272
01:15:19,160 --> 01:15:20,040
Wow.
1273
01:15:21,120 --> 01:15:22,880
Silent treatment, huh?
1274
01:15:25,480 --> 01:15:27,720
-Why do women gotta be
so fucking difficult?
1275
01:15:31,440 --> 01:15:32,600
Let's go.
1276
01:16:04,440 --> 01:16:06,240
-You fucked
with the wrong girls.
1277
01:17:17,120 --> 01:17:18,120
-Oh, fuck it.
1278
01:18:20,520 --> 01:18:22,080
-So...
1279
01:18:23,200 --> 01:18:25,080
why don't you tell us again...
1280
01:18:25,920 --> 01:18:27,320
what happened?
1281
01:18:27,360 --> 01:18:29,280
Real slow,
1282
01:18:29,320 --> 01:18:30,920
so we can all follow along.
1283
01:18:33,280 --> 01:18:35,040
-I'm sorry,
that sounds like an order.
1284
01:18:35,040 --> 01:18:37,520
I thought this was an interview
that I granted you.
1285
01:18:40,680 --> 01:18:42,320
-Please.
1286
01:18:44,640 --> 01:18:47,760
-Okay. Which part?
1287
01:18:47,800 --> 01:18:50,000
-The attack part.
1288
01:18:50,040 --> 01:18:52,760
The attack on all you girls
at your daddy's house.
1289
01:18:53,880 --> 01:18:55,320
-It's my parents' house.
1290
01:18:55,320 --> 01:18:57,680
My father and my mother
own it.
1291
01:18:57,720 --> 01:18:59,840
-Mind if we record this?
1292
01:18:59,880 --> 01:19:02,520
-I didn't think it was
that kind of a meeting, Frank.
1293
01:19:02,560 --> 01:19:04,840
-It's not Bev.
Just asking.
1294
01:19:04,880 --> 01:19:06,600
Then I'd prefer you didn't.
1295
01:19:06,600 --> 01:19:07,560
-Fine.
1296
01:19:07,600 --> 01:19:09,200
-Now, you said before
1297
01:19:09,240 --> 01:19:11,040
that you tried to keep
these men out of the house
1298
01:19:11,080 --> 01:19:15,200
by blocking the windows
and locking all the doors,
1299
01:19:15,240 --> 01:19:16,440
that kind of thing?
1300
01:19:16,480 --> 01:19:18,000
-Yes.
1301
01:19:19,760 --> 01:19:22,600
-But that at some point
they overpowered you,
1302
01:19:22,640 --> 01:19:25,640
and they took you all hostage
inside the main property.
1303
01:19:25,680 --> 01:19:26,760
Inside.
1304
01:19:30,600 --> 01:19:31,920
-Correct.
1305
01:19:31,920 --> 01:19:33,680
-I believe
she already covered that
1306
01:19:33,720 --> 01:19:35,480
in her initial statement.
1307
01:19:35,520 --> 01:19:36,440
Well, that's good.
1308
01:19:36,480 --> 01:19:37,640
That's good, because now
1309
01:19:37,680 --> 01:19:39,920
she won't have any trouble
reviewing it again
1310
01:19:40,000 --> 01:19:41,920
a second time, will you?
1311
01:19:43,400 --> 01:19:44,360
-No, I don't.
1312
01:19:44,400 --> 01:19:47,600
But I do have a problem
with your tone, Sheriff.
1313
01:19:47,640 --> 01:19:49,720
I'm not the guilty party here.
1314
01:19:49,760 --> 01:19:51,080
None of us are.
1315
01:19:51,120 --> 01:19:52,000
We are the victims.
1316
01:19:52,040 --> 01:19:54,720
And if nothing else,
we'd like your sympathy.
1317
01:19:56,280 --> 01:20:00,200
-You're telling me
that these guys came in there,
1318
01:20:00,240 --> 01:20:04,840
took over, killed a whole bunch
of you ladies,
1319
01:20:04,880 --> 01:20:06,400
and then once they got
what they wanted,
1320
01:20:06,440 --> 01:20:07,320
turned on each other
1321
01:20:07,320 --> 01:20:10,080
and started killing
themselves instead.
1322
01:20:10,080 --> 01:20:11,280
Meanwhile, outside,
1323
01:20:11,320 --> 01:20:13,200
up at that tool shed
you got on the property,
1324
01:20:13,240 --> 01:20:15,440
out on the lawn,
up in the attic,
1325
01:20:15,440 --> 01:20:18,640
a fucking bloodbath.
1326
01:20:18,680 --> 01:20:23,480
And then, at some point,
at some point, the three of you
1327
01:20:23,520 --> 01:20:25,640
overpowered two of these boys,
1328
01:20:25,680 --> 01:20:28,280
and then you killed them
in self-defense
1329
01:20:28,280 --> 01:20:31,360
with fucking potato peelers
and garden shears
1330
01:20:31,400 --> 01:20:33,120
and shit like that.
1331
01:20:33,160 --> 01:20:34,680
And then,
1332
01:20:34,720 --> 01:20:37,480
you escaped on foot,
1333
01:20:37,520 --> 01:20:39,480
undetected by anyone,
1334
01:20:39,520 --> 01:20:42,880
and made it all the way
back into town.
1335
01:20:42,920 --> 01:20:44,560
Is that what I'm
supposed to believe?
1336
01:20:46,480 --> 01:20:47,520
-That's right.
1337
01:20:49,560 --> 01:20:53,440
-Well, I don't.
I just do not.
1338
01:20:53,480 --> 01:20:55,400
-Well, I'm sorry.
That is what happened.
1339
01:20:55,440 --> 01:20:57,720
-Horseshit, young lady.
Horseshit.
1340
01:20:57,760 --> 01:21:00,120
-I'm sorry,
is that a question?
1341
01:21:00,160 --> 01:21:02,880
-You know exactly
what that is.
1342
01:21:02,920 --> 01:21:04,520
-I see.
1343
01:21:04,520 --> 01:21:07,560
Is there anything further
you need from her at this point?
1344
01:21:14,920 --> 01:21:16,920
-No, I guess not.
1345
01:21:17,000 --> 01:21:19,360
I mean, I got a shitload
of questions.
1346
01:21:19,400 --> 01:21:21,920
But I think I'll save 'em
for another time
1347
01:21:22,000 --> 01:21:23,720
and all those lawsuits
1348
01:21:23,720 --> 01:21:26,080
I know will start
coming down your way.
1349
01:21:26,080 --> 01:21:27,560
I will tell you this though...
1350
01:21:30,920 --> 01:21:32,800
I hope I never see you
or any of those girls
1351
01:21:32,840 --> 01:21:35,080
up in these parts,
not ever again.
1352
01:21:36,280 --> 01:21:38,040
You understand
what I'm saying?
1353
01:21:39,360 --> 01:21:41,360
-Yes, that's very clear.
1354
01:21:41,400 --> 01:21:42,480
And just to be more clear,
1355
01:21:42,520 --> 01:21:44,680
you're telling me
that you and your sisters
1356
01:21:44,720 --> 01:21:46,840
had no idea
what was going on out there
1357
01:21:46,880 --> 01:21:50,600
with those caretakers
and their meth lab and all that.
1358
01:21:50,600 --> 01:21:52,480
That you just happened
to come up there that night
1359
01:21:52,520 --> 01:21:56,400
for your little party,
and all this shit came down
1360
01:21:56,440 --> 01:22:00,720
by some very strange
and almost impossible
1361
01:22:00,760 --> 01:22:02,920
goddamn coincidence?
1362
01:22:05,560 --> 01:22:07,720
-Yeah...
1363
01:22:07,720 --> 01:22:09,920
Just wrong place,
wrong time, I guess.
1364
01:22:39,920 --> 01:22:40,800
What'd they ask you about--?
1365
01:23:36,560 --> 01:23:37,480
-You okay?
1366
01:23:38,600 --> 01:23:41,040
-No, but I will be.
1367
01:23:41,280 --> 01:23:42,280
-Let's go.
91944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.