All language subtitles for Criminal.Minds.Suspect.Behavior.S01E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,783 --> 00:00:36,789 [Indistinct chatter, laughter] 2 00:00:49,302 --> 00:00:52,188 Okay. 3 00:00:52,255 --> 00:00:55,007 [Screams] 4 00:00:55,092 --> 00:00:57,226 Run. 5 00:01:06,570 --> 00:01:07,970 Go ahead, Penelope. 6 00:01:08,021 --> 00:01:10,906 A few hours ago, two campers reported 7 00:01:10,974 --> 00:01:13,075 a monster stumbling onto their campsite. 8 00:01:13,143 --> 00:01:15,177 First responders found a dead man 9 00:01:15,245 --> 00:01:17,213 with half of his face obliterated. 10 00:01:17,280 --> 00:01:18,647 What do local cops think happened to him? 11 00:01:18,715 --> 00:01:20,649 Local cops would be us, 12 00:01:20,717 --> 00:01:22,985 'cause this is where it happened. 13 00:01:23,053 --> 00:01:24,620 - Quantico. - Mm-hmm. 14 00:01:24,688 --> 00:01:25,955 More specifically, Lunga Lake. 15 00:01:26,022 --> 00:01:27,256 It's a 1,000-acre park 16 00:01:27,324 --> 00:01:29,658 open only to military personnel and D.O.D. families. 17 00:01:29,726 --> 00:01:31,493 The unsub reach the Quantico perimeter? 18 00:01:31,545 --> 00:01:33,345 Quantico's 200 square miles. 19 00:01:33,430 --> 00:01:35,631 It's not fenced in like Camp David. 20 00:01:35,699 --> 00:01:37,099 You got the national park... 21 00:01:37,167 --> 00:01:40,335 He may not have even known he was even there. 22 00:01:40,387 --> 00:01:42,872 Okay, so Quantico is right here. 23 00:01:42,939 --> 00:01:44,140 Who's the victim? 24 00:01:44,191 --> 00:01:46,142 A marine. 25 00:01:49,646 --> 00:01:51,564 Semper Fi. 26 00:01:51,648 --> 00:01:53,082 Member of the family. 27 00:01:53,150 --> 00:01:55,184 His name is Sergeant David Clayford. 28 00:01:55,252 --> 00:01:56,986 Attacked while camping in a one-man tent. 29 00:01:57,053 --> 00:01:59,405 Alive for more than a day after the attack 30 00:01:59,489 --> 00:02:02,825 with the left side of his face hanging in pieces. 31 00:02:02,893 --> 00:02:04,860 How could this happen in our house? 32 00:02:04,928 --> 00:02:06,095 A brutal assault like this 33 00:02:06,163 --> 00:02:07,563 and no one has any idea what happened to him? 34 00:02:07,631 --> 00:02:08,797 No. No other crime scene related. 35 00:02:08,865 --> 00:02:10,599 They think it could be an isolated incident. 36 00:02:10,667 --> 00:02:13,419 But Coop, this happened a mile from where I park my car. 37 00:02:13,503 --> 00:02:15,504 Mick and Prophet, we're going to the crime scene. 38 00:02:15,572 --> 00:02:18,424 Beth, you're gonna go with Gina to the morgue. 39 00:02:18,508 --> 00:02:20,676 She's at her sister's swearing-in ceremony. 40 00:02:20,744 --> 00:02:22,311 Judges, Generals, the FBI-- 41 00:02:22,378 --> 00:02:23,479 that family scares me. 42 00:02:23,546 --> 00:02:26,348 All right, guys. Let's go. 43 00:02:30,737 --> 00:02:32,955 Look. Sergeant Clayford's blood trail leads back here. 44 00:02:34,391 --> 00:02:36,692 It looks like he was attacked in his tent. 45 00:02:36,760 --> 00:02:39,328 Master Sergeant Strathmore, Sam Cooper. 46 00:02:39,395 --> 00:02:41,063 Thanks for holding down the site for us. 47 00:02:41,131 --> 00:02:42,231 No thanks needed, sir. 48 00:02:42,282 --> 00:02:43,999 On base, we're taking this personally. 49 00:02:44,067 --> 00:02:45,834 As am I. 50 00:02:45,902 --> 00:02:47,570 I hear you were embedded with a marine corp unit 51 00:02:47,637 --> 00:02:49,538 in Afghanistan. Today I'm just here 52 00:02:49,606 --> 00:02:52,074 as Special Agent Sam Cooper of the FBI. 53 00:02:52,142 --> 00:02:53,342 Well, you're definitely the guy I want 54 00:02:53,409 --> 00:02:54,810 running point on this thing, sir. 55 00:02:56,746 --> 00:02:58,814 Sergeant Clayford was field camping. 56 00:02:58,882 --> 00:03:00,049 Traveling light. 57 00:03:00,116 --> 00:03:01,467 Not much to see. 58 00:03:01,551 --> 00:03:02,851 You'd be surprised. 59 00:03:02,919 --> 00:03:04,820 He's a skilled camper. 60 00:03:04,888 --> 00:03:07,623 Set up a tent in a good position. 61 00:03:07,691 --> 00:03:10,726 The ground would drain easily if it rained. 62 00:03:10,794 --> 00:03:12,261 It's facing east. 63 00:03:12,329 --> 00:03:14,196 Sunrise would be his wake-up call. 64 00:03:14,264 --> 00:03:16,899 So how does someone sneak up on a seasoned camper 65 00:03:16,967 --> 00:03:18,801 and trained marine? 66 00:03:18,868 --> 00:03:22,438 - Clayford did two tours, right? - Yes, sir. 67 00:03:22,505 --> 00:03:27,009 Maybe he had some form of post-traumatic stress disorder. 68 00:03:28,745 --> 00:03:30,579 Lot of guys come back, need to take something 69 00:03:30,647 --> 00:03:32,781 to be able to sleep. It's common. 70 00:03:32,849 --> 00:03:34,283 Maybe he's medicated. 71 00:03:34,351 --> 00:03:39,388 Let's play this out. 72 00:03:39,455 --> 00:03:41,890 He's asleep. Possibly unarmed. 73 00:03:41,958 --> 00:03:45,394 Makes sense. He's on friendly turf. 74 00:03:45,462 --> 00:03:48,731 The unsub would approach from the east. 75 00:03:48,798 --> 00:03:52,484 Under the cover of darkness. 76 00:03:52,569 --> 00:03:56,171 So he'd have a light source-- a flashlight, maybe. 77 00:03:56,239 --> 00:04:01,110 But he managed to get to the tent undetected. 78 00:04:01,177 --> 00:04:04,146 Then he blitz attacks. [Groans] 79 00:04:06,349 --> 00:04:09,718 Why didn't Clayford fight back? 80 00:04:09,786 --> 00:04:13,122 Cheap chloroform. 81 00:04:13,173 --> 00:04:16,041 The unsub must've used the chloroform to subdue him. 82 00:04:16,126 --> 00:04:19,194 Then, once he's unconscious, he slices Clayford's skin. 83 00:04:21,598 --> 00:04:23,332 Clayford's left half-dead. 84 00:04:23,400 --> 00:04:27,102 With half his face... falling off the skull. 85 00:04:29,639 --> 00:04:31,173 A hero's final battle. 86 00:04:33,526 --> 00:04:36,478 [Strained breathing] 87 00:04:41,818 --> 00:04:44,753 [Suspenseful music] 88 00:04:44,821 --> 00:04:48,821 ♪ Criminal Minds: Suspect Behavior 01x12 ♪ The Girl in the Blue Mask Original Air Date on May 18, 2011 89 00:04:48,846 --> 00:04:52,846 == sync, corrected by elderman == 90 00:05:09,867 --> 00:05:11,117 This is Sergeant Clayford. 91 00:05:11,201 --> 00:05:13,169 And I have to warn you-- - It's all right. 92 00:05:13,236 --> 00:05:15,037 Thank you. 93 00:05:17,958 --> 00:05:19,709 Three ripping fissures, 94 00:05:19,777 --> 00:05:22,145 originating from behind the left jawline. 95 00:05:22,212 --> 00:05:25,598 Continuing on 30-degree tears of six inches to the mouth, 96 00:05:25,682 --> 00:05:27,417 eight inches across the bridge of the nose, 97 00:05:27,484 --> 00:05:29,218 and thoroughly evacuating the left eye socket. 98 00:05:29,286 --> 00:05:32,588 Just below the left ear is a puncture wound. 99 00:05:32,639 --> 00:05:33,956 He lived a full day after this. 100 00:05:34,024 --> 00:05:35,257 It's amazing he lived so long. 101 00:05:35,309 --> 00:05:36,993 I mean, it must've been excruciating. 102 00:05:37,060 --> 00:05:38,161 Well, he was a marine. 103 00:05:38,228 --> 00:05:40,096 In the initial trauma, the carotid was nicked. 104 00:05:40,164 --> 00:05:41,798 The force of the blunt instrument 105 00:05:41,865 --> 00:05:43,950 cracked the skull on both temples. 106 00:05:44,034 --> 00:05:46,169 So he's bleeding out while his brain was hemorrhaging. 107 00:05:46,236 --> 00:05:48,271 And what kind of instrument was used in the attack? 108 00:05:48,305 --> 00:05:49,739 It must've been a hammer of some sort. 109 00:05:49,807 --> 00:05:52,274 Non-metal. A mallet, maybe. Wooden or plastic. 110 00:05:52,326 --> 00:05:55,411 His face has just been torn apart here on the side. 111 00:05:55,479 --> 00:05:56,446 Yeah. 112 00:05:56,513 --> 00:05:57,797 There's no burn or powder marks. 113 00:05:57,881 --> 00:05:59,281 It's like his face burst from within. 114 00:05:59,333 --> 00:06:01,484 The skin can stretch six times its elasticity 115 00:06:01,552 --> 00:06:02,852 before it ruptures. 116 00:06:02,920 --> 00:06:04,954 And these puncture wounds suggest an injection site. 117 00:06:05,005 --> 00:06:06,489 Can you take tissue samples? 118 00:06:06,557 --> 00:06:08,257 See what and how it was injected. 119 00:06:08,325 --> 00:06:11,310 Yes, ma'am. 120 00:06:13,730 --> 00:06:15,798 So there was an earlier victim? 121 00:06:15,866 --> 00:06:17,567 Yeah. I opened the crime scene radius 122 00:06:17,634 --> 00:06:20,269 per your request, and ten days ago... 123 00:06:20,337 --> 00:06:22,305 Some hikers found the body of Amy Sherigan. 124 00:06:22,372 --> 00:06:23,856 She was a 17-year-old runaway. 125 00:06:23,941 --> 00:06:25,575 Her body was found in Prince William Park, 126 00:06:25,642 --> 00:06:26,776 adjacent to Quantico. 127 00:06:26,844 --> 00:06:30,046 She had been living in a makeshift campsite 128 00:06:30,113 --> 00:06:32,815 in the backcountry part of the park. 129 00:06:32,883 --> 00:06:34,116 Her body was super decomposed. 130 00:06:34,184 --> 00:06:36,319 Ugh. I hate this part of my job. 131 00:06:36,386 --> 00:06:39,155 The forensic report says her face was badly mutilated, 132 00:06:39,223 --> 00:06:42,091 her lips, ears, and eyes had been removed, 133 00:06:42,158 --> 00:06:44,126 and the mouth cavity emptied. 134 00:06:44,194 --> 00:06:46,128 Now that could be post-mortem scavenging. 135 00:06:46,180 --> 00:06:48,865 I mean, buzzards, creatures-- the woods are full. 136 00:06:48,932 --> 00:06:51,000 And razor-sharp removal of the left post-auricular 137 00:06:51,068 --> 00:06:52,802 and supra-clavicular skin. 138 00:06:52,870 --> 00:06:56,172 Behind the left ear, jaw, and the neck areas-- 139 00:06:56,240 --> 00:06:58,641 same area our unsub attacked David Clayford. 140 00:06:58,692 --> 00:07:00,359 Are there any signs of sexual assault? 141 00:07:00,444 --> 00:07:01,644 No. Bless her heart, 142 00:07:01,712 --> 00:07:03,446 she was alive for a few hours after the attack. 143 00:07:03,514 --> 00:07:06,065 Coroner report says the initial attack was with a hammer. 144 00:07:07,885 --> 00:07:09,735 Same hammer that was used with David Clayford. 145 00:07:09,820 --> 00:07:12,154 Okay, so we've got a lot of rubber mallets in construction, 146 00:07:12,222 --> 00:07:14,590 especially wood-working and bending sheet metal. 147 00:07:14,658 --> 00:07:17,894 Stonemasons back home, they're always shoring up walls 148 00:07:17,961 --> 00:07:19,929 with wooden mallets so as not to break the rock. 149 00:07:19,997 --> 00:07:22,164 All right, so our unsub was probably a man. 150 00:07:22,232 --> 00:07:24,500 - Yeah. - A tradesman of some sort. 151 00:07:24,568 --> 00:07:26,702 He's handy with his tools. 152 00:07:26,770 --> 00:07:30,106 And the knock-out cloth... 153 00:07:30,173 --> 00:07:32,174 the knock-out cloth that he used 154 00:07:32,242 --> 00:07:34,710 was a worker's rag bought in bulk. 155 00:07:34,778 --> 00:07:36,211 Which was impossible for us to trace. 156 00:07:36,263 --> 00:07:38,614 Beth and Gina said that David Clayford 157 00:07:38,682 --> 00:07:41,684 was injected with some kind of gas. 158 00:07:43,219 --> 00:07:44,754 Slaughterhouses. 159 00:07:44,821 --> 00:07:46,889 Hunters dressing their kill. 160 00:07:47,908 --> 00:07:49,625 They take a compressed air gun, 161 00:07:49,693 --> 00:07:53,029 they stick a needle into the hide of a goat or a cow... 162 00:07:53,080 --> 00:07:55,164 and it separates the skin from the muscle, 163 00:07:55,232 --> 00:07:56,966 making it easier to skin. 164 00:07:57,034 --> 00:07:59,435 So our unsub, all he would have needed was 165 00:07:59,503 --> 00:08:04,373 a needle, a hose, and a portable tank of air. 166 00:08:04,424 --> 00:08:06,108 That's a lot of equipment to lug around in the woods. 167 00:08:06,176 --> 00:08:07,593 Well, it shows that he was intent on 168 00:08:07,678 --> 00:08:09,244 skinning his victim, but he failed. 169 00:08:09,296 --> 00:08:11,747 He literally butchered the first victim with a knife. 170 00:08:11,815 --> 00:08:14,417 The air gun ruined the skin of the second attempt. 171 00:08:17,137 --> 00:08:18,387 You know what's interesting? 172 00:08:20,641 --> 00:08:22,108 All the victims died. 173 00:08:22,192 --> 00:08:24,277 But it's not as if he set out to kill them. 174 00:08:24,361 --> 00:08:25,861 It's as if-- 175 00:08:25,929 --> 00:08:29,365 it's as if he's fixated on their living tissue. 176 00:08:29,433 --> 00:08:30,800 To what end? 177 00:08:30,867 --> 00:08:32,368 I mean, what is he gonna do with the skin? 178 00:08:32,436 --> 00:08:34,153 I don't know. 179 00:08:34,237 --> 00:08:35,938 I mean, cannibals, they usually can't resist 180 00:08:36,006 --> 00:08:37,607 sampling their prey at the kill site, 181 00:08:37,674 --> 00:08:39,942 but there's no evidence of that here. 182 00:08:39,993 --> 00:08:43,112 I mean, despite the drastic mutilations, 183 00:08:43,180 --> 00:08:44,513 all the skin is accounted for. 184 00:08:44,581 --> 00:08:48,084 He obliterated the faces of the first two victims. 185 00:08:48,135 --> 00:08:50,286 We don't know why. 186 00:08:50,354 --> 00:08:52,471 We know that if he's not getting the results that he wants 187 00:08:52,556 --> 00:08:55,675 that he's gonna keep doing it until he does. 188 00:08:55,759 --> 00:08:56,809 We gotta dig deep. 189 00:08:56,893 --> 00:08:58,361 I know this might be hard for you, 190 00:08:58,428 --> 00:09:00,529 but it could really help us find your brother's killer. 191 00:09:00,597 --> 00:09:03,232 Anything. 192 00:09:03,299 --> 00:09:07,186 I gave him that Jetboil Stove for Christmas. 193 00:09:07,270 --> 00:09:11,007 Boils a pint of water in less than a minute. 194 00:09:11,074 --> 00:09:14,694 It's not a cheap unit. 195 00:09:14,778 --> 00:09:16,545 What is it you want me to do? 196 00:09:16,613 --> 00:09:18,180 We can get a better understanding of your brother 197 00:09:18,248 --> 00:09:19,782 through his belongings. 198 00:09:19,816 --> 00:09:22,585 Okay. 199 00:09:22,653 --> 00:09:25,654 That's his bag. 200 00:09:27,057 --> 00:09:28,841 His mat. 201 00:09:31,261 --> 00:09:33,045 His tent. 202 00:09:35,198 --> 00:09:37,900 Does your brother have a hard time sleeping? 203 00:09:37,968 --> 00:09:39,669 He taking any meds for it? 204 00:09:39,736 --> 00:09:43,356 Yeah. 205 00:09:43,440 --> 00:09:45,775 Since he got back from his last tour, 206 00:09:45,842 --> 00:09:48,511 he had a hard time sleeping indoors. 207 00:09:48,578 --> 00:09:50,413 He preferred to sleep outside on the ground. 208 00:09:55,652 --> 00:09:58,621 That's not his cooler. 209 00:09:58,688 --> 00:10:01,657 - You sure? - Yeah. 210 00:10:01,725 --> 00:10:04,160 He was proud of being a spartan camper. 211 00:10:04,227 --> 00:10:08,097 Take only pictures, leave only footprints. 212 00:10:08,165 --> 00:10:10,299 He wouldn't have taken a cooler camping. 213 00:10:10,367 --> 00:10:13,368 [Softly weeping] 214 00:10:16,306 --> 00:10:19,508 Okay. 215 00:10:19,576 --> 00:10:22,878 Okay, so the cooler's clean. 216 00:10:22,929 --> 00:10:24,213 He didn't use it. 217 00:10:24,281 --> 00:10:27,600 Plastic's hardened from the dry ice. 218 00:10:27,684 --> 00:10:29,685 All right, so if we calculate 219 00:10:29,736 --> 00:10:31,887 how long it takes for this dry ice to melt, 220 00:10:31,938 --> 00:10:34,223 we'll get a time and a travel radius 221 00:10:34,274 --> 00:10:35,825 to and from that crime scene. 222 00:10:35,892 --> 00:10:37,943 Why's he leave the cooler behind? 223 00:10:38,028 --> 00:10:39,728 Something spooked him. 224 00:10:39,780 --> 00:10:43,282 There's confusion... 225 00:10:43,366 --> 00:10:47,069 The unsub's attack, it went awry... 226 00:10:47,170 --> 00:10:51,340 So he drops the cooler, making a run for it. 227 00:10:54,428 --> 00:10:57,079 Maybe he brought the cooler in the hopes 228 00:10:57,147 --> 00:10:59,849 that he could take the skin after he removed it. 229 00:10:59,916 --> 00:11:02,218 It looks like David Clayford was a very unfortunate 230 00:11:02,285 --> 00:11:03,719 experiment in skin harvesting. 231 00:11:03,787 --> 00:11:05,621 Maybe he's making a suit of skin, like Ed Gein. 232 00:11:06,957 --> 00:11:08,357 He's focusing on the left side of the face. 233 00:11:08,425 --> 00:11:10,893 And the cooler, it's small. 234 00:11:10,944 --> 00:11:13,929 He's trying to get small pieces, not use large sections of skin. 235 00:11:13,980 --> 00:11:15,364 Maybe he's trying to fix himself. 236 00:11:15,431 --> 00:11:16,949 I mean, he could be disfigured. 237 00:11:17,033 --> 00:11:18,534 You know, trying to change his appearance. 238 00:11:18,601 --> 00:11:20,769 Yeah, but then he'd be autografting 239 00:11:20,821 --> 00:11:22,371 sections from his skin onto his body. 240 00:11:22,438 --> 00:11:24,206 Heterografts are from one person to another. 241 00:11:24,274 --> 00:11:26,008 Sometimes burn units use pig skin, 242 00:11:26,076 --> 00:11:28,043 but it's only temporary. 243 00:11:28,111 --> 00:11:31,514 All right, so if he's taking skin for heterografts, 244 00:11:31,581 --> 00:11:33,115 he'll need somebody else involved. 245 00:11:35,618 --> 00:11:39,288 [Pop music plays over headphones] 246 00:11:39,339 --> 00:11:42,291 ♪ ♪ 247 00:11:42,359 --> 00:11:44,143 [Twigs, leaves rustle] 248 00:11:47,631 --> 00:11:50,666 [Electricity crackling] [Gasps, groans] 249 00:11:53,837 --> 00:11:57,656 [Whimpers] 250 00:11:59,192 --> 00:12:01,210 I promised. 251 00:12:01,278 --> 00:12:03,279 Hold still. [Cries] 252 00:12:10,030 --> 00:12:11,530 Rangers found her staggering along the loop. 253 00:12:11,598 --> 00:12:13,599 Tasers in her back, left side of her face sheared off. 254 00:12:13,650 --> 00:12:15,951 - Cindy. I'm Agent Cooper with the FBI-- 255 00:12:16,036 --> 00:12:17,202 She doesn't remember much, 256 00:12:17,270 --> 00:12:18,704 and she's on the table in five minutes. 257 00:12:18,771 --> 00:12:20,072 I understand, but I have to speak to her right now. 258 00:12:20,123 --> 00:12:21,206 How bad is it? 259 00:12:21,274 --> 00:12:22,508 You're gonna be all right, okay? 260 00:12:22,576 --> 00:12:24,243 - You're gonna be all right. - What do you remember? 261 00:12:24,294 --> 00:12:27,830 I was running, and then pain in my back. 262 00:12:27,914 --> 00:12:29,715 And a man... [Crying] 263 00:12:29,782 --> 00:12:32,585 in a sweatshirt. Did he speak to you? 264 00:12:32,636 --> 00:12:34,386 He said, "you have such pretty skin." 265 00:12:34,454 --> 00:12:35,504 Okay, this is gonna have to wait. 266 00:12:35,589 --> 00:12:37,139 What else do you know about this guy? 267 00:12:37,223 --> 00:12:38,891 - [Whimpers] - She's been traumatized, Coop. 268 00:12:38,959 --> 00:12:40,809 She's barely conscious, okay? 269 00:12:40,894 --> 00:12:42,795 [Whispers] I know, I know. Cindy, I'm sorry. 270 00:12:42,862 --> 00:12:45,397 But could you just stay with me just a little bit longer? 271 00:12:45,465 --> 00:12:49,351 When he was cutting, he said that he'd promised... 272 00:12:49,436 --> 00:12:51,136 [Crying] 273 00:12:51,187 --> 00:12:54,106 But it hurt, it hurt so much when he was cutting. 274 00:12:54,157 --> 00:12:56,992 [Crying] It hurt! Shh. 275 00:13:00,780 --> 00:13:05,084 The unsub tells the victim that he promised... 276 00:13:05,151 --> 00:13:08,203 which implies some sort of commitment to someone. 277 00:13:08,288 --> 00:13:11,156 The motivation is emotional. 278 00:13:11,224 --> 00:13:13,959 He's doing this for someone that he loves. 279 00:13:14,027 --> 00:13:16,895 If he was practicing his harvesting techniques 280 00:13:16,963 --> 00:13:18,097 on Clayford and he failed, 281 00:13:18,164 --> 00:13:20,132 then he was successful with Cindy. 282 00:13:20,200 --> 00:13:22,334 I mean, he sheared off a thin layer of her face 283 00:13:22,385 --> 00:13:23,802 and he took it with him. 284 00:13:23,870 --> 00:13:27,673 High risk of taking another person in broad daylight. 285 00:13:27,741 --> 00:13:30,676 It shows us that he's desperate towards his goal. 286 00:13:30,744 --> 00:13:32,561 Attacking this girl... I mean, 287 00:13:32,646 --> 00:13:35,347 it means he's collecting skin for a young woman. 288 00:13:35,398 --> 00:13:38,250 A daughter or a wife. 289 00:13:38,318 --> 00:13:40,285 A girlfriend? Could be. 290 00:13:40,353 --> 00:13:43,656 I have a question for the plastic surgeon. 291 00:13:46,192 --> 00:13:48,060 Honey, I know what I promised. 292 00:13:48,128 --> 00:13:50,963 It's still two days until your birthday, I have time. 293 00:13:51,031 --> 00:13:52,364 Please don't cry. 294 00:13:55,502 --> 00:13:57,753 No. You can't take this off! 295 00:13:57,837 --> 00:13:59,838 Not until I fix it. 296 00:14:01,741 --> 00:14:02,874 Daddy's gotta go to the garage. 297 00:14:02,926 --> 00:14:04,243 Please don't go. 298 00:14:04,310 --> 00:14:05,944 It's for you, honey. It's your surprise. 299 00:14:06,012 --> 00:14:07,930 Somebody's got a big birthday coming. 300 00:14:08,014 --> 00:14:09,732 Sweet 16. 301 00:14:09,816 --> 00:14:11,567 You haven't messed with the window, have you? 302 00:14:11,651 --> 00:14:12,718 No. 303 00:14:12,786 --> 00:14:16,522 No one can see in... 304 00:14:16,589 --> 00:14:17,740 Or out. 305 00:14:17,824 --> 00:14:19,191 There's nothing to see out there. 306 00:14:19,259 --> 00:14:21,627 The world is an ugly place, Kristi. 307 00:14:21,695 --> 00:14:23,762 Believe me, I know. 308 00:14:25,782 --> 00:14:28,300 [Door closes] 309 00:14:28,368 --> 00:14:30,002 [Sobs] 310 00:14:31,638 --> 00:14:33,839 What are the chances someone with no medical experience 311 00:14:33,907 --> 00:14:36,742 performing a skin graft or transplant successfully? 312 00:14:36,793 --> 00:14:39,745 - Zero. - Even with an autograft? 313 00:14:39,813 --> 00:14:42,381 Whoever took this girl's face won't have graftable material. 314 00:14:42,449 --> 00:14:44,550 It's extremely difficult to prepare skin for travel, 315 00:14:44,617 --> 00:14:45,951 even under the best conditions. 316 00:14:46,019 --> 00:14:48,420 What about a heterograft? Could that be successful? 317 00:14:48,471 --> 00:14:49,988 Transferring the skin of strangers? 318 00:14:50,056 --> 00:14:51,523 Infection, graft rejection, et cetera, 319 00:14:51,591 --> 00:14:52,691 the chances are less than zero. 320 00:14:52,759 --> 00:14:53,926 What do you mean less than zero? 321 00:14:53,993 --> 00:14:55,027 Death. 322 00:14:55,095 --> 00:14:56,895 - Sorry, ladies. - Thank you. 323 00:14:56,946 --> 00:15:00,432 So if this unsub is attempting to transplant... 324 00:15:00,483 --> 00:15:01,933 no matter what he tries, 325 00:15:01,985 --> 00:15:03,736 that skin is not going to travel. 326 00:15:03,787 --> 00:15:05,838 Okay, so he comes to this realization. 327 00:15:05,905 --> 00:15:08,307 Would he be deluded enough to kidnap a donor 328 00:15:08,374 --> 00:15:10,776 and attempt a person-to-person transfer? 329 00:15:12,145 --> 00:15:13,445 He might. 330 00:15:16,082 --> 00:15:18,500 Uh, sir, just a simple "Happy Birthday" on the cake? 331 00:15:18,585 --> 00:15:19,918 "Happy Birthday, Kristi Anna." 332 00:15:19,986 --> 00:15:21,520 C-h-r-i-s...? 333 00:15:21,588 --> 00:15:24,423 K-r-i-s-t-i. 334 00:15:24,474 --> 00:15:25,691 A-n-n-a. 335 00:15:25,759 --> 00:15:28,360 We'll have it ready for you tomorrow. 336 00:15:28,428 --> 00:15:31,130 I'm sorry, I was trying to make a call. 337 00:15:31,197 --> 00:15:32,264 I pressed the wrong button. 338 00:15:32,315 --> 00:15:34,466 Yeah, Anna, how you spelled it. 339 00:15:34,517 --> 00:15:36,435 You have very pretty skin. 340 00:15:39,572 --> 00:15:40,939 Judging by the compression and bruising 341 00:15:41,007 --> 00:15:42,407 of the interior capillaries, 342 00:15:42,475 --> 00:15:43,692 the trauma happened quickly. 343 00:15:43,777 --> 00:15:45,327 So I did some more extensive sampling 344 00:15:45,411 --> 00:15:47,446 of the tissue in the same area and found this. 345 00:15:47,514 --> 00:15:50,449 Tiny microns of debris inserted in the tissue 346 00:15:50,500 --> 00:15:51,984 during the delivery process. 347 00:15:52,051 --> 00:15:53,852 Refuse mixed in with the compressed air? 348 00:15:53,920 --> 00:15:55,521 - Right. - What was the refuse? 349 00:15:55,588 --> 00:15:56,655 Particles of paint. 350 00:15:56,723 --> 00:15:58,257 So when the unsub charged the air gun, 351 00:15:58,324 --> 00:16:00,559 the intake sucked in particles of wherever he was at the time. 352 00:16:00,627 --> 00:16:02,728 - Exactly. - Where was he? 353 00:16:02,796 --> 00:16:04,546 It's not the where, it's the what. 354 00:16:04,631 --> 00:16:05,798 What kind of paint was used? 355 00:16:05,865 --> 00:16:07,466 Puce. 356 00:16:07,534 --> 00:16:10,135 Kind of brownish purple. 357 00:16:10,203 --> 00:16:11,403 Industrial? Artist's? 358 00:16:11,471 --> 00:16:12,604 I mean, you gotta give me more than just "paint." 359 00:16:12,672 --> 00:16:13,672 Was he painting houses? 360 00:16:13,740 --> 00:16:14,840 Was he painting pictures of houses? 361 00:16:14,908 --> 00:16:16,108 Um... 362 00:16:16,176 --> 00:16:18,043 Was there something else in the tissue sample? 363 00:16:18,111 --> 00:16:19,812 Did you check for mold or metal filings? 364 00:16:19,879 --> 00:16:21,713 - I'll have it tested further. - Okay, great. 365 00:16:21,781 --> 00:16:23,282 It's just we need to be very thorough. 366 00:16:23,349 --> 00:16:25,851 - Yes, ma'am. - Thank you. 367 00:16:25,902 --> 00:16:27,569 Okay... 368 00:16:27,654 --> 00:16:31,690 So the unsub thinks he has the talent. 369 00:16:31,758 --> 00:16:34,760 The ability to take skin and remake someone's face. 370 00:16:34,828 --> 00:16:36,261 And judging by the age of the last victim, 371 00:16:36,329 --> 00:16:38,630 odds are it's a girl. Could be disfigured. 372 00:16:38,698 --> 00:16:39,932 Not necessarily. 373 00:16:39,999 --> 00:16:42,234 If he is delusional, she just has to fall short 374 00:16:42,302 --> 00:16:43,802 of his standard of beauty. 375 00:16:43,870 --> 00:16:45,771 She's whatever she's been told she is. 376 00:16:45,839 --> 00:16:47,072 Yes, much like advertising. 377 00:16:47,140 --> 00:16:48,557 That's how they get you, isn't it? 378 00:16:48,641 --> 00:16:50,342 Undercutting your self-esteem. 379 00:16:50,393 --> 00:16:52,110 You can never be too pretty or too thin. 380 00:16:52,178 --> 00:16:54,246 You know, at my sister's swearing in, 381 00:16:54,314 --> 00:16:56,882 my father referred to her as the smart one. 382 00:16:56,950 --> 00:16:58,784 I assume that makes you "the pretty one." 383 00:16:58,852 --> 00:17:00,552 He doesn't even realize what he's saying. 384 00:17:00,620 --> 00:17:02,788 He just always thought that was enough for me. 385 00:17:02,856 --> 00:17:04,823 He's shocked when I achieve anything. 386 00:17:04,891 --> 00:17:07,125 Well, his thinking may be why you overachieve. 387 00:17:07,193 --> 00:17:08,443 No. His type of thinking 388 00:17:08,528 --> 00:17:10,062 is that I don't have what it takes for this job 389 00:17:10,129 --> 00:17:11,830 and that he's expecting me to fail. 390 00:17:11,898 --> 00:17:14,333 You need to call him and tell him he's wrong. 391 00:17:14,400 --> 00:17:17,402 My father's never been wrong a day in his life, Beth. 392 00:17:21,541 --> 00:17:25,644 [Marker squeaking] 393 00:17:25,712 --> 00:17:29,965 Delusions are as necessary to this man's motivation 394 00:17:30,049 --> 00:17:32,684 as reality. 395 00:17:32,752 --> 00:17:35,854 So if he thinks that he can perform a transplant, 396 00:17:35,922 --> 00:17:37,956 then that's what he's gonna try to do. 397 00:17:38,024 --> 00:17:39,391 If we're looking at the skin, 398 00:17:39,459 --> 00:17:41,660 we might well look at the means toward the end. 399 00:17:41,728 --> 00:17:43,528 The stitchery skill that would be necessary 400 00:17:43,596 --> 00:17:44,897 to perform such an operation. 401 00:17:46,733 --> 00:17:48,450 Is it at all possible that the unsub could be 402 00:17:48,534 --> 00:17:50,636 a highly proficient tailor? 403 00:17:50,703 --> 00:17:52,070 I don't know. 404 00:17:52,138 --> 00:17:53,655 He's certainly confident on some level 405 00:17:53,740 --> 00:17:54,706 of his fine motor abilities. 406 00:17:54,774 --> 00:17:56,708 Taxidermist. 407 00:17:56,776 --> 00:17:58,710 A taxidermist might use an air compression gun 408 00:17:58,778 --> 00:18:00,078 in filleting animals. 409 00:18:00,129 --> 00:18:02,130 He'd be proficient in sewing skins and hides. 410 00:18:02,215 --> 00:18:04,783 That's not bad. 411 00:18:04,851 --> 00:18:07,419 Penelope. Yeah. 412 00:18:07,470 --> 00:18:10,155 Can you run a check on local taxidermists? 413 00:18:10,223 --> 00:18:12,024 Taxidermists, huh? 414 00:18:12,091 --> 00:18:14,526 We're taking some names in the radius of the crimes. 415 00:18:14,594 --> 00:18:16,862 They tend to live in secluded areas, 416 00:18:16,963 --> 00:18:18,597 some of them hunt out-of-season, 417 00:18:18,648 --> 00:18:21,133 and supplement with illegal foreign animal skin trades. 418 00:18:21,200 --> 00:18:22,901 Any with propensity for violence? 419 00:18:22,969 --> 00:18:25,854 Uh, let me see... 420 00:18:25,939 --> 00:18:27,105 What about this guy? 421 00:18:27,156 --> 00:18:29,875 Emory Boyd, he runs Todd's Taxidermy. 422 00:18:29,943 --> 00:18:31,143 It's just outside of Dale City. 423 00:18:31,210 --> 00:18:33,078 Okay, let me see. 424 00:18:33,145 --> 00:18:36,114 So that has gotta be... 425 00:18:36,165 --> 00:18:37,649 That's five miles from the park. 426 00:18:37,700 --> 00:18:39,651 Man of the woods, prone to violence, 427 00:18:39,702 --> 00:18:42,454 he was suspected last year of attacking a game warden. 428 00:18:42,505 --> 00:18:44,089 Oh, get this. 429 00:18:44,156 --> 00:18:46,391 A few months ago, he went up into the Smoky Mountains 430 00:18:46,459 --> 00:18:48,560 armed with only a knife to kill a bear. 431 00:18:48,628 --> 00:18:50,846 He was seriously mauled, broke his arm, 432 00:18:50,930 --> 00:18:52,798 face is a wreck. 433 00:18:52,865 --> 00:18:54,666 He recently put his shop up for sale 434 00:18:54,734 --> 00:18:56,768 and no one's seen him for weeks. 435 00:18:56,836 --> 00:18:58,553 - It's worth an interview. - Let's ride. 436 00:19:00,506 --> 00:19:03,442 [Country rock plays on radio] 437 00:19:03,509 --> 00:19:05,377 ♪ ♪ 438 00:19:05,445 --> 00:19:07,779 Oh, this is the place? Doesn't look like anyone's home. 439 00:19:07,847 --> 00:19:10,148 Eh, I've seen a taxidermy shop 440 00:19:10,199 --> 00:19:11,883 in the back of a beauty parlor back home. 441 00:19:11,951 --> 00:19:13,285 Oh, great. 442 00:19:13,353 --> 00:19:15,570 Sounds like a lovely place you come from there, down south. 443 00:19:15,655 --> 00:19:18,023 [Chuckles] [Gunfire] 444 00:19:18,091 --> 00:19:19,875 Oh! 445 00:19:22,545 --> 00:19:27,499 [Gunfire continues] 446 00:19:36,676 --> 00:19:38,010 Should we call for backup? 447 00:19:38,077 --> 00:19:40,178 Looks like it's just one guy with a shotgun. 448 00:19:40,246 --> 00:19:41,513 Let's take him then. 449 00:19:41,581 --> 00:19:43,849 Where's Coop? 450 00:19:43,916 --> 00:19:46,618 I got him. 451 00:19:54,794 --> 00:19:57,195 Okay, fire high into the top of the door. 452 00:19:57,263 --> 00:19:59,464 When Coop has the guy subdued, we storm the place. 453 00:19:59,532 --> 00:20:01,166 - He said all that? - Yeah. 454 00:20:01,234 --> 00:20:02,901 He'll subdue the guy? 455 00:20:02,969 --> 00:20:04,469 We've been in this spot before. 456 00:20:04,537 --> 00:20:06,371 Just watch and fire high. 457 00:20:06,422 --> 00:20:09,141 [Gun clicks, fires] 458 00:20:09,208 --> 00:20:11,009 [Explosion] 459 00:20:11,077 --> 00:20:14,079 Now. [Guns firing] 460 00:20:17,683 --> 00:20:20,385 Go, go! 461 00:20:24,023 --> 00:20:25,257 Watch the arm, damn it! 462 00:20:25,324 --> 00:20:27,092 [Grunts] 463 00:20:27,160 --> 00:20:29,728 Compound fracture. Early gangrene. 464 00:20:29,779 --> 00:20:31,730 - Set it myself. - Good for you. 465 00:20:31,781 --> 00:20:33,498 - Now get off it. - Look for the girl. 466 00:20:33,566 --> 00:20:36,735 - Hey, don't go in there. - Go, go. 467 00:20:36,786 --> 00:20:39,788 [Growling, gunfire] 468 00:20:39,872 --> 00:20:41,440 - Aw! - Wait. 469 00:20:41,507 --> 00:20:42,841 [Groans] 470 00:20:42,909 --> 00:20:45,310 Guess you don't have a lot of gray timber wolves 471 00:20:45,378 --> 00:20:47,212 back there in Wales. Do you, brother? 472 00:20:47,280 --> 00:20:49,214 [Chuckles] Congratulations. 473 00:20:49,281 --> 00:20:52,751 You just shot up a $3,500 trophy-mounted gray timber wolf. 474 00:20:55,004 --> 00:20:56,955 You just took a shot at the wrong people. 475 00:20:57,006 --> 00:21:00,992 [Grunting] 476 00:21:01,060 --> 00:21:04,429 Check the rest of the house. 477 00:21:04,497 --> 00:21:07,299 Sit down! Ah! 478 00:21:09,902 --> 00:21:11,520 - We're with the FBI. - FBI? 479 00:21:11,604 --> 00:21:12,988 Thought you were a friend of mine, 480 00:21:13,072 --> 00:21:14,206 drives the same truck. 481 00:21:14,273 --> 00:21:15,707 That's the way you treat your friends? 482 00:21:15,775 --> 00:21:18,276 He tried to rip me off of some bear skins and gallbladders. 483 00:21:18,327 --> 00:21:20,779 A lot of money in that. 484 00:21:20,847 --> 00:21:22,314 You have the right to remain silent. 485 00:21:22,415 --> 00:21:25,517 Anything you say will-- - Yeah, yeah, yeah. 486 00:21:25,585 --> 00:21:27,335 - Do you understand me? - Just take me to jail. 487 00:21:27,420 --> 00:21:28,620 Oh, I would if I could. 488 00:21:28,688 --> 00:21:30,705 I gotta take you to a hospital first. 489 00:21:30,790 --> 00:21:32,757 Place is clear. There's no one here, Coop. 490 00:21:32,825 --> 00:21:35,427 Of course not. I'm an army of one. 491 00:21:35,495 --> 00:21:36,962 He ain't the guy, Coop. 492 00:21:37,013 --> 00:21:41,199 All right. Let's call Garcia. 493 00:21:41,267 --> 00:21:44,436 Tell her we need some roadside assistance. 494 00:21:44,503 --> 00:21:47,505 We're gonna have to wait here for a while. 495 00:21:53,946 --> 00:21:56,882 [Sighs] 496 00:21:56,949 --> 00:21:58,817 [Whispers] 497 00:22:37,406 --> 00:22:40,358 Oh, my God. 498 00:22:44,197 --> 00:22:46,865 What? 499 00:22:46,916 --> 00:22:49,918 What is this? 500 00:23:04,934 --> 00:23:06,751 [Gasps, screams] 501 00:23:06,802 --> 00:23:09,588 Oh, my God. 502 00:23:09,655 --> 00:23:10,722 Oh, my God. 503 00:23:18,037 --> 00:23:20,973 Look, if the unsub is attempting a facial transplant, 504 00:23:21,040 --> 00:23:22,140 the recipient has to know 505 00:23:22,208 --> 00:23:23,709 that somebody else's life is at stake. 506 00:23:23,776 --> 00:23:25,610 Maybe not. It could cost both their lives. 507 00:23:25,678 --> 00:23:28,480 And to her, perhaps it's preferable to suffer physically 508 00:23:28,548 --> 00:23:30,515 rather than risk the loss of someone's affection. 509 00:23:30,566 --> 00:23:32,217 That could explain the relationship 510 00:23:32,268 --> 00:23:35,053 between the unsub and the secondary victim or patient. 511 00:23:35,121 --> 00:23:36,955 Husband-wife, brother-sister. 512 00:23:37,023 --> 00:23:38,223 No, no, no, the unsub is a man. 513 00:23:38,291 --> 00:23:39,441 It is way too easy 514 00:23:39,525 --> 00:23:42,561 to manipulate the emotions of a young girl. 515 00:23:42,628 --> 00:23:43,795 Believe me. 516 00:23:43,863 --> 00:23:45,831 It's father-daughter. 517 00:23:45,898 --> 00:23:48,900 Okay. I'll run it by Sam. 518 00:23:51,120 --> 00:23:52,454 Are you all right? 519 00:23:52,538 --> 00:23:55,307 You know Cindy's in for a lifetime. 520 00:23:55,375 --> 00:23:58,777 A lifetime of painful skin grafts. 521 00:23:58,845 --> 00:24:00,412 It isn't her arm, it isn't her leg, 522 00:24:00,480 --> 00:24:02,180 it is her face. 523 00:24:02,248 --> 00:24:05,650 I just hope that she has the support and the strength 524 00:24:05,718 --> 00:24:09,221 to come back from something like that. 525 00:24:12,058 --> 00:24:13,558 I can't believe what you did. 526 00:24:13,609 --> 00:24:15,060 What do you mean, Kristi? 527 00:24:15,111 --> 00:24:16,395 Is that what you do? 528 00:24:16,446 --> 00:24:17,929 Kill things out there? 529 00:24:17,997 --> 00:24:20,148 What things? Where? 530 00:24:20,233 --> 00:24:23,402 That baby pig. 531 00:24:23,469 --> 00:24:24,736 Did you kill it? 532 00:24:24,804 --> 00:24:27,773 You went into my workshop when I told you not to. 533 00:24:27,840 --> 00:24:30,275 What did you do to my specimens? 534 00:24:30,326 --> 00:24:31,827 I threw it all away. 535 00:24:31,911 --> 00:24:33,745 You have no idea what you've done. 536 00:24:33,813 --> 00:24:36,148 Were you torturing those little animals? 537 00:24:36,215 --> 00:24:37,616 No. 538 00:24:37,683 --> 00:24:40,719 I'm learning things. I'm learning how things work. 539 00:24:40,787 --> 00:24:43,722 It's hard to understand but I am trying to learn something 540 00:24:43,790 --> 00:24:45,557 that will make things better for us. 541 00:24:45,625 --> 00:24:48,593 Haven't I taken good care of you? 542 00:24:48,661 --> 00:24:50,429 - Yes. - What you saw scared you. 543 00:24:50,496 --> 00:24:52,597 And I understand. 544 00:24:52,665 --> 00:24:55,600 Being in this house all alone while I'm at work. 545 00:24:55,668 --> 00:24:57,102 But you've gotta remember, 546 00:24:57,153 --> 00:24:59,704 you got a big birthday coming! 547 00:25:05,811 --> 00:25:08,113 The government has put way too many animals 548 00:25:08,164 --> 00:25:11,216 on the endangered list. 549 00:25:13,553 --> 00:25:15,653 You got many takers for this skin stitchery class? 550 00:25:15,705 --> 00:25:17,756 Not many. Money's too tight for hobbies. 551 00:25:17,824 --> 00:25:19,791 Yeah, well, anybody stick out in your mind, though? 552 00:25:19,842 --> 00:25:22,794 A lady wanted to stuff her pet cat. 553 00:25:22,862 --> 00:25:23,995 Always get a couple of those. 554 00:25:24,063 --> 00:25:25,497 Anybody else? 555 00:25:25,565 --> 00:25:28,366 One guy wanted to barter painting a room 556 00:25:28,434 --> 00:25:29,568 of the place for a lesson. 557 00:25:29,635 --> 00:25:31,436 Beth and Gina found paint 558 00:25:31,504 --> 00:25:32,904 in David Clayford's tissue samples. 559 00:25:32,972 --> 00:25:34,806 What else you know about this guy? 560 00:25:34,874 --> 00:25:37,609 He wanted to know where he could get some live pigs. 561 00:25:37,676 --> 00:25:40,345 Little ones. Piglets, you know? 562 00:25:40,396 --> 00:25:41,813 Makes perfect sense. 563 00:25:41,881 --> 00:25:43,748 If he was thinking about experimenting, 564 00:25:43,816 --> 00:25:45,350 he'd do it with animals first. 565 00:25:45,418 --> 00:25:47,219 Desensitize himself to the cruelty, 566 00:25:47,286 --> 00:25:48,453 then he could practice his methods. 567 00:25:48,521 --> 00:25:51,523 - On pigs? - Their skin is similar to ours. 568 00:25:51,591 --> 00:25:53,859 Remember the guy's name? 569 00:25:53,926 --> 00:25:56,161 Kevin, Melvin-- something, I don't know. 570 00:25:56,229 --> 00:25:58,063 [Car approaching] 571 00:25:58,131 --> 00:25:59,464 Car's here. 572 00:25:59,532 --> 00:26:03,068 Did this guy tell you why he wanted to use these pigs? 573 00:26:03,136 --> 00:26:05,036 He wouldn't. Weird. 574 00:26:05,104 --> 00:26:06,338 Weird? 575 00:26:06,405 --> 00:26:09,391 You fought a bear, dude. Let's go. 576 00:26:14,263 --> 00:26:16,765 Uh, glad I caught you. 577 00:26:16,849 --> 00:26:18,850 We're pretty closed. Everything's all put away. 578 00:26:18,918 --> 00:26:21,319 The cake, it's for tonight. A surprise party. 579 00:26:21,387 --> 00:26:23,438 I'm not allowed to reopen the register. 580 00:26:23,523 --> 00:26:25,590 I could write you a check. Please? 581 00:26:25,658 --> 00:26:27,559 My daughter's gonna be so disappointed. 582 00:26:27,627 --> 00:26:28,760 It's her 16th birthday. 583 00:26:28,828 --> 00:26:30,228 Well, I'm just on the inscription, 584 00:26:30,296 --> 00:26:31,930 I haven't put on any of the decorations. 585 00:26:31,998 --> 00:26:33,064 That's fine. 586 00:26:33,132 --> 00:26:34,900 Yeah. I kinda need it now. 587 00:26:34,967 --> 00:26:37,569 I'll bring it out to you. 588 00:26:37,620 --> 00:26:40,839 Kristi Anna, right? Right. 589 00:26:40,906 --> 00:26:43,908 [Electricity crackles] 590 00:26:45,628 --> 00:26:48,647 Let's not bruise that pretty, pretty skin. 591 00:26:52,418 --> 00:26:53,718 What do you got, officer? 592 00:26:53,769 --> 00:26:55,820 We think this girl may have been taken by the unsub. 593 00:26:55,888 --> 00:26:58,323 Dawn Taggert, 17. Didn't come home for supper. 594 00:26:58,391 --> 00:27:00,592 Father came down, found the back door open, called us. 595 00:27:00,660 --> 00:27:02,227 The police found the same kind of taser wire 596 00:27:02,295 --> 00:27:03,895 used on the jogger. Tasers again. 597 00:27:03,963 --> 00:27:05,814 He's striking less aggressively now 598 00:27:05,898 --> 00:27:08,600 'cause he doesn't wanna damage the skin on their faces. 599 00:27:08,668 --> 00:27:10,135 Here's a photo of the kidnapped girl 600 00:27:10,203 --> 00:27:12,270 from the employees' wall. 601 00:27:12,338 --> 00:27:15,073 Unfortunately, that pristine complexion 602 00:27:15,141 --> 00:27:17,075 makes her an ideal donor candidate. 603 00:27:17,143 --> 00:27:19,211 He solved the problem of transporting skin 604 00:27:19,278 --> 00:27:20,445 by kidnapping live tissue. 605 00:27:20,513 --> 00:27:22,047 Dawn must've been the perfect target-- 606 00:27:22,114 --> 00:27:25,116 same skin, same age, same tone. 607 00:27:25,184 --> 00:27:26,685 Is it safe to assume 608 00:27:26,752 --> 00:27:28,837 this is what the unsub's daughter looks like? 609 00:27:28,921 --> 00:27:30,455 Possibly. At some point. 610 00:27:30,523 --> 00:27:32,424 But if he attempts the transplant, 611 00:27:32,491 --> 00:27:34,025 they could both end up disfigured. 612 00:27:34,093 --> 00:27:37,095 They might not even survive. 613 00:27:38,431 --> 00:27:39,998 Ma'am? 614 00:27:40,066 --> 00:27:41,600 I'm Gina LaSalle with the FBI, 615 00:27:41,651 --> 00:27:43,068 this is Agent Griffith. Hi. 616 00:27:43,135 --> 00:27:45,103 He didn't open the register. 617 00:27:45,171 --> 00:27:46,438 The only thing missing is Dawn. 618 00:27:46,505 --> 00:27:48,373 All right, I'd like you to check special orders 619 00:27:48,441 --> 00:27:49,774 against pickup and payment, if you don't mind. 620 00:27:49,842 --> 00:27:52,827 Okay, let's see... 621 00:27:55,214 --> 00:27:57,215 There's a cake missing. A birthday cake. 622 00:27:57,283 --> 00:27:58,383 Do you know who ordered it? 623 00:27:58,451 --> 00:28:00,385 A Mr. Smith. 624 00:28:00,453 --> 00:28:02,454 There was a special inscription, though. 625 00:28:02,521 --> 00:28:06,157 "Happy Birthday to Kristi Anna." It's an odd spelling. 626 00:28:06,208 --> 00:28:09,210 Can I take a look? 627 00:28:14,533 --> 00:28:16,718 Four victims. 628 00:28:16,802 --> 00:28:20,438 The first, he uses a knife and butchers the skin. 629 00:28:20,506 --> 00:28:21,506 Leaves empty-handed. 630 00:28:21,574 --> 00:28:22,807 With the second victim, 631 00:28:22,875 --> 00:28:25,443 he switches to the compressed air gun. 632 00:28:25,511 --> 00:28:26,611 But he screws that up, too. 633 00:28:26,679 --> 00:28:27,896 He even leaves the cooler behind. 634 00:28:27,980 --> 00:28:29,714 Third victim, he goes back to some sort of knife. 635 00:28:29,782 --> 00:28:32,484 Gets a sample intact, but it's useless within the hour. 636 00:28:32,551 --> 00:28:35,754 In all three cases, he leaves the victims to die. 637 00:28:35,821 --> 00:28:38,239 The guy's indifferent to their suffering. 638 00:28:38,324 --> 00:28:39,691 He's numb. 639 00:28:39,742 --> 00:28:41,192 He's desperate. 640 00:28:41,243 --> 00:28:44,796 The logical next step is to kidnap living tissue. 641 00:28:44,864 --> 00:28:48,466 No matter what the risk. No matter what the cost of life. 642 00:28:48,534 --> 00:28:50,468 Dawn Taggert, perfect skin, goes missing. 643 00:28:50,536 --> 00:28:52,170 Everybody all right? 644 00:28:52,221 --> 00:28:54,806 Yeah, lucky for us, our guy was a bad shot. 645 00:28:54,873 --> 00:28:56,975 Mick went all Rambo on a stuffed animal, though. 646 00:28:57,042 --> 00:28:59,244 All: [Laughing] Okay, we think we're looking 647 00:28:59,479 --> 00:29:02,985 for a father harvesting skin for his disfigured daughter. 648 00:29:03,005 --> 00:29:05,315 Possible named Kristi Anna. 649 00:29:05,318 --> 00:29:07,485 Twisted sense of parental love. 650 00:29:07,553 --> 00:29:09,154 Love poisoned by guilt. 651 00:29:09,221 --> 00:29:11,756 You know what, we're looking at this all wrong. 652 00:29:11,824 --> 00:29:14,993 Maybe this is just a normal guy who is driven by guilt 653 00:29:15,061 --> 00:29:17,228 into a hell where he's trying to fix his daughter. 654 00:29:17,296 --> 00:29:19,064 Whoever the unsub is, 655 00:29:19,131 --> 00:29:21,166 and however she's been disfigured, 656 00:29:21,233 --> 00:29:22,667 he has done this to her himself. 657 00:29:22,735 --> 00:29:25,804 - Yes. - So whose hell is worse? 658 00:29:25,871 --> 00:29:27,439 His or hers? 659 00:29:34,130 --> 00:29:37,148 Excuse me. [Door closes] 660 00:29:40,469 --> 00:29:42,187 What's going on? 661 00:29:42,254 --> 00:29:45,523 I mean, suppose he's using her disfigurement... 662 00:29:45,591 --> 00:29:48,293 A disfigurement that he caused to imprison her? 663 00:29:48,361 --> 00:29:51,629 All right, so we'll find her, we'll free her, 664 00:29:51,697 --> 00:29:53,598 and we'll bring him to justice. That's just it. 665 00:29:53,666 --> 00:29:55,633 Okay, so we arrest him. 666 00:29:55,701 --> 00:29:58,870 And his hell is over. We've put him out of his misery. 667 00:29:58,938 --> 00:30:01,906 But hers? It's forever, Coop. 668 00:30:01,974 --> 00:30:04,275 They're both under a cloak of darkness. 669 00:30:04,343 --> 00:30:05,777 Gina, both of them. Sam... 670 00:30:05,845 --> 00:30:09,447 your amazing ability to have empathy for these guys 671 00:30:09,515 --> 00:30:11,916 is what makes you so good at catching them. 672 00:30:11,984 --> 00:30:13,284 But I'm not like you. 673 00:30:13,352 --> 00:30:15,253 I-I-I don't... 674 00:30:15,304 --> 00:30:18,390 I don't think everyone has a light. 675 00:30:18,457 --> 00:30:20,725 I think some people are born into darkness just as much 676 00:30:20,793 --> 00:30:22,927 as I believe in straight-up good and straight-up evil. 677 00:30:22,995 --> 00:30:25,263 And who taught you that? 678 00:30:25,331 --> 00:30:27,198 My parents. My mother. 679 00:30:27,266 --> 00:30:28,466 Yeah? 680 00:30:28,534 --> 00:30:29,984 - Fine, my father. - Exactly. 681 00:30:30,069 --> 00:30:32,103 I've been having this argument with him for 20 years. 682 00:30:32,171 --> 00:30:33,538 I know it. 683 00:30:33,606 --> 00:30:35,340 And now you sound just like him. 684 00:30:35,408 --> 00:30:36,674 There's something else. 685 00:30:36,742 --> 00:30:37,842 Your father is angry at me 686 00:30:37,910 --> 00:30:40,245 for offering you this job in the first place. 687 00:30:40,312 --> 00:30:41,979 So don't make me wish I didn't. 688 00:30:42,031 --> 00:30:44,916 That's great, so now I'm a disappointment for you too. 689 00:30:44,984 --> 00:30:47,519 Of course not. 690 00:30:47,586 --> 00:30:49,454 And you won't be. 691 00:30:49,522 --> 00:30:53,158 I just need you to respect my methods. 692 00:30:53,225 --> 00:30:56,461 I can be challenged as your mentor or your teacher, 693 00:30:56,529 --> 00:30:59,564 even as your friend. 694 00:30:59,632 --> 00:31:01,800 But not as your father. We're clear on that? 695 00:31:01,867 --> 00:31:04,035 Yeah, we're clear. 696 00:31:04,103 --> 00:31:07,105 Good. Let's get to work. 697 00:31:14,146 --> 00:31:17,148 [Panicked breathing] 698 00:31:20,586 --> 00:31:23,488 [Singing] ♪ Happy Birthday to you ♪ 699 00:31:23,556 --> 00:31:26,190 ♪ Happy Birthday to you ♪ [Whimpers] 700 00:31:26,242 --> 00:31:30,912 ♪ Happy Birthday, Kristi Anna ♪ 701 00:31:30,996 --> 00:31:33,331 ♪ Happy Birthday to you ♪ 702 00:31:33,382 --> 00:31:36,084 [Whimpering] 703 00:31:36,168 --> 00:31:40,171 Okay, Kristi. Make a wish. 704 00:31:40,239 --> 00:31:42,040 But I know what it's gonna be. 705 00:31:42,107 --> 00:31:45,393 I don't know about this. 706 00:31:45,478 --> 00:31:47,812 What are you gonna do to her? 707 00:31:47,880 --> 00:31:49,481 Come on, now. 708 00:31:49,548 --> 00:31:51,149 Blow out your candles. 709 00:31:51,217 --> 00:31:55,286 [Sobbing] 710 00:31:55,354 --> 00:31:57,071 Daddy, let her go. Please, dad. 711 00:31:57,156 --> 00:31:59,891 The candles are burning down. 712 00:31:59,959 --> 00:32:02,293 Now I made a promise, and I keep my promise. 713 00:32:02,361 --> 00:32:04,329 Blow out your candles so that you can make a wish. 714 00:32:09,902 --> 00:32:13,237 Happy Birthday, baby girl. 715 00:32:13,289 --> 00:32:15,940 [Continues sobbing] 716 00:32:28,145 --> 00:32:31,147 [sobbing] 717 00:32:41,242 --> 00:32:44,611 Dad? 718 00:32:44,662 --> 00:32:46,179 I'm happy with the way I look. 719 00:32:46,247 --> 00:32:48,014 I'll make you happier. 720 00:32:48,082 --> 00:32:50,116 Kristi, believe me. I know. 721 00:32:50,184 --> 00:32:52,919 Please don't do this. Please don't hurt her. 722 00:32:52,987 --> 00:32:55,088 The mask doesn't bother me at all. 723 00:32:55,156 --> 00:32:56,489 Really. 724 00:32:56,557 --> 00:32:58,375 It bothers you. Trust me. 725 00:33:02,196 --> 00:33:05,181 [Struggling moans] 726 00:33:08,035 --> 00:33:09,269 We're looking for a man 727 00:33:09,336 --> 00:33:11,738 who's got a daughter named Kristi Anna. 728 00:33:11,806 --> 00:33:14,691 That's Kristi with a "K." K-r-i-s-t-i. 729 00:33:14,775 --> 00:33:16,610 And the daughter's birthday is gonna fall 730 00:33:16,677 --> 00:33:18,678 within a 72-hour window of today. 731 00:33:18,729 --> 00:33:21,214 Also, Penelope, the daughter probably has 732 00:33:21,282 --> 00:33:23,216 a fair complexion, if that helps. 733 00:33:23,284 --> 00:33:25,251 There's gonna be some history of abuse. 734 00:33:25,319 --> 00:33:27,120 Either spousal or with children. 735 00:33:27,188 --> 00:33:29,539 I'm searching, I'm searching... 736 00:33:29,624 --> 00:33:31,925 B.T.W., this girl's name is a great filter. 737 00:33:31,993 --> 00:33:33,359 Yeah, unless they're using aliases. 738 00:33:33,411 --> 00:33:34,894 Point well made, friend. 739 00:33:34,962 --> 00:33:37,664 The father could be using a fictitious last name. 740 00:33:37,715 --> 00:33:39,332 Okay, up until four years ago, 741 00:33:39,383 --> 00:33:41,267 I have a Kelvin Sharpenburger. 742 00:33:41,335 --> 00:33:43,803 42, series of abuse charges against him. 743 00:33:43,871 --> 00:33:46,389 He beat his wife one too many times, so she left him 744 00:33:46,474 --> 00:33:48,341 and took their daughter, Kristi Anna, with her. 745 00:33:48,409 --> 00:33:49,843 That's our guy. 746 00:33:49,894 --> 00:33:52,312 Wait, wait, no, I'm sorry. What did you say? 747 00:33:52,379 --> 00:33:54,614 Did you say that the wife took the daughter? 748 00:33:54,682 --> 00:33:57,651 Yeah, but then he kidnapped the daughter and disappeared, 749 00:33:57,752 --> 00:34:00,086 until he showed up drunk one night 750 00:34:00,154 --> 00:34:02,288 at a walk-in E.R. clinic, 751 00:34:02,356 --> 00:34:04,524 saying the daughter had fallen into a fireplace. 752 00:34:04,575 --> 00:34:06,826 Then little girl tells the nurse what really happened 753 00:34:06,894 --> 00:34:08,561 was that the father 754 00:34:08,629 --> 00:34:11,698 held her face really close to a wood stove, 755 00:34:11,766 --> 00:34:13,833 saying she reminded him of his wife. 756 00:34:13,901 --> 00:34:15,301 Ugh, hospital called the police, 757 00:34:15,369 --> 00:34:17,170 but he took the daughter before they got there. 758 00:34:17,238 --> 00:34:18,672 You got a photo of this Kristi Anna? 759 00:34:18,739 --> 00:34:22,175 Uh...I've got a fifth grade school photo. 760 00:34:22,243 --> 00:34:24,511 After that, she was in and out of a bunch of schools. 761 00:34:24,578 --> 00:34:27,781 Mostly truant. I'll send this to you, though. 762 00:34:27,848 --> 00:34:30,016 Actually, she's 16 today. 763 00:34:30,084 --> 00:34:33,687 All right, so he's gonna live in a rural setting, 764 00:34:33,754 --> 00:34:35,689 where the daughter not going to school 765 00:34:35,756 --> 00:34:37,190 won't attract any attention at all. 766 00:34:37,257 --> 00:34:38,725 He's concerned with appearances 767 00:34:38,793 --> 00:34:40,393 and attention to detail. 768 00:34:40,461 --> 00:34:42,228 What about one of those specialty painters? 769 00:34:42,296 --> 00:34:44,297 You know, like, the guys who do the stenciling in the houses. 770 00:34:44,365 --> 00:34:46,700 That's it. They use these custom knives 771 00:34:46,767 --> 00:34:50,003 to carve out their stencils-- - Air compressor. 772 00:34:50,071 --> 00:34:51,738 Compressed air to airbrush the paint. 773 00:34:51,789 --> 00:34:56,476 Penelope... Stencil painters. 774 00:34:56,544 --> 00:34:58,511 I've got him. Kelvin Cornwell. 775 00:34:58,579 --> 00:35:00,630 He's the only stencil painter in 30 miles. 776 00:35:00,715 --> 00:35:02,048 Custom interiors. 777 00:35:02,116 --> 00:35:04,551 Highway 12, just outside of Dale City. 778 00:35:04,618 --> 00:35:06,753 18 months ago rented a house, according to utility bills. 779 00:35:06,821 --> 00:35:08,555 Okay, Penelope, send that to our P.D.A.s. 780 00:35:08,622 --> 00:35:09,723 We're out the door. 781 00:35:14,628 --> 00:35:16,763 Daddy, no, please. I-I don't, I don't... 782 00:35:16,814 --> 00:35:18,898 I don't want this. I promised you 783 00:35:18,966 --> 00:35:20,683 that I would fix things by your 16th birthday. 784 00:35:20,768 --> 00:35:22,301 And I keep my promises. 785 00:35:22,353 --> 00:35:23,803 Didn't I say that I would never drink again 786 00:35:23,854 --> 00:35:25,438 after that night? 787 00:35:25,489 --> 00:35:27,640 Didn't I? 788 00:35:30,477 --> 00:35:32,311 You can't hurt someone else, dad. 789 00:35:32,363 --> 00:35:35,348 We're way too late for that, Kristi. 790 00:35:35,416 --> 00:35:38,051 I have done nothing for the last four years 791 00:35:38,119 --> 00:35:39,486 but think about this moment, 792 00:35:39,553 --> 00:35:42,155 waiting for the time that I can make you beautiful again. 793 00:35:43,657 --> 00:35:45,658 - No. - Don't say no to me. 794 00:35:45,726 --> 00:35:47,494 I'm sorry. 795 00:35:47,561 --> 00:35:48,895 Stop fighting me. 796 00:35:48,963 --> 00:35:50,063 You think I like doing this? 797 00:35:50,131 --> 00:35:52,665 I do this all for you, and this is how you act? 798 00:35:52,733 --> 00:35:56,503 You could show me a little gratitude and respect. 799 00:35:59,023 --> 00:36:02,041 Now, let's get this over with. 800 00:36:08,883 --> 00:36:11,618 Go! Go! 801 00:36:11,685 --> 00:36:15,121 FBI! 802 00:36:15,189 --> 00:36:16,689 Get your hands in the air. 803 00:36:16,740 --> 00:36:18,658 - Give me your hands. - Beth, take care of the girl. 804 00:36:18,709 --> 00:36:19,826 Got it. 805 00:36:19,894 --> 00:36:22,195 Over here. On your knees. 806 00:36:22,263 --> 00:36:23,696 You're gonna be all right. 807 00:36:23,747 --> 00:36:25,498 You're safe now. 808 00:36:25,549 --> 00:36:28,234 It's all right. Kristi Anna. 809 00:36:28,302 --> 00:36:30,703 We know all about it. You're safe now, okay? 810 00:36:30,754 --> 00:36:33,723 Let us help you. 811 00:36:33,808 --> 00:36:36,876 - Medic. - [Cries] Kristi! 812 00:36:36,944 --> 00:36:38,344 Just want to make sure that you're all right. 813 00:36:38,395 --> 00:36:41,214 [Whispers] Daddy. 814 00:36:41,282 --> 00:36:43,183 No! 815 00:36:43,250 --> 00:36:44,818 Don't. 816 00:36:44,885 --> 00:36:46,820 It's too terrible for anyone to see. 817 00:36:46,887 --> 00:36:48,721 Whatever is hiding behind the mask, 818 00:36:48,789 --> 00:36:50,523 you need medical attention. 819 00:36:50,574 --> 00:36:52,292 He was gonna operate on that girl 820 00:36:52,359 --> 00:36:54,060 and give me her face, wasn't he? 821 00:36:54,128 --> 00:36:55,662 Yeah, but we got him, Kristi. 822 00:36:55,729 --> 00:36:56,930 How could he do that to her? 823 00:36:56,997 --> 00:36:59,415 How could she live without her face? 824 00:36:59,500 --> 00:37:02,135 Because you're his daughter. 825 00:37:02,203 --> 00:37:05,939 And some fathers will do anything for their children. 826 00:37:06,006 --> 00:37:07,423 Take my hand, okay? 827 00:37:07,508 --> 00:37:10,276 Hey. You're okay. 828 00:37:10,344 --> 00:37:11,878 Okay? 829 00:37:11,946 --> 00:37:13,930 And we're gonna let the medic look at your face, okay? 830 00:37:14,014 --> 00:37:16,683 No. 831 00:37:16,750 --> 00:37:20,920 Everyone out. 832 00:37:21,021 --> 00:37:23,756 You too, Coop. 833 00:37:28,979 --> 00:37:30,813 I'm gonna leave you with the-- - No. 834 00:37:30,898 --> 00:37:32,949 - I'm-- - please stay. 835 00:37:33,033 --> 00:37:35,969 Don't let go of my hand. 836 00:37:37,338 --> 00:37:39,789 You are so brave. 837 00:37:39,874 --> 00:37:41,574 You can do this. 838 00:37:41,642 --> 00:37:44,711 Okay? 839 00:37:44,778 --> 00:37:46,746 Okay? 840 00:37:46,797 --> 00:37:49,883 - [Sharp inhale] - It's okay. 841 00:38:01,729 --> 00:38:03,146 How bad is it? 842 00:38:03,230 --> 00:38:05,798 There is nothing wrong with you. 843 00:38:05,849 --> 00:38:07,300 You have a beautiful face. 844 00:38:07,368 --> 00:38:09,102 No. I don't. 845 00:38:09,153 --> 00:38:11,437 Yes, you do. 846 00:38:11,505 --> 00:38:13,106 That's impossible. 847 00:38:13,157 --> 00:38:15,141 Dad gave me ointments and creams, 848 00:38:15,209 --> 00:38:16,743 I put them on my face every day. 849 00:38:16,810 --> 00:38:18,811 Your face healed. 850 00:38:18,862 --> 00:38:20,613 Kristi, you are beautiful. 851 00:38:20,681 --> 00:38:23,216 - I don't believe you. - Do you have a mirror? 852 00:38:23,284 --> 00:38:26,452 Okay, I want you to take a look at your face, okay? 853 00:38:26,520 --> 00:38:28,371 - I can't. I-- 854 00:38:28,455 --> 00:38:30,990 - It's okay. Hey. 855 00:38:31,058 --> 00:38:32,292 It's okay. 856 00:38:40,100 --> 00:38:41,718 I know this is hard to understand. 857 00:38:41,802 --> 00:38:44,637 - I know, I know. - How can this be? 858 00:38:44,705 --> 00:38:47,006 He told me I was ugly. 859 00:38:47,057 --> 00:38:49,609 That I was a monster, that I was disfigured. 860 00:38:49,676 --> 00:38:53,313 That no one could stand to look at me. 861 00:38:55,182 --> 00:38:56,883 Why would he do this? 862 00:38:56,951 --> 00:38:59,902 I wish I had that answer for you, Kristi. 863 00:38:59,987 --> 00:39:02,088 Your father loves you. 864 00:39:02,156 --> 00:39:05,408 But you are the mirror that he looked into every day. 865 00:39:05,492 --> 00:39:08,695 And what he saw of himself was ugly. 866 00:39:08,762 --> 00:39:11,748 He stopped believing that anyone could love you, him-- 867 00:39:11,832 --> 00:39:14,801 even though you were the one that loved him the most. 868 00:39:14,868 --> 00:39:16,753 And everything he said about you, 869 00:39:16,837 --> 00:39:18,504 he was saying about himself. 870 00:39:18,555 --> 00:39:20,173 Remember that. 871 00:39:20,240 --> 00:39:24,811 Okay? 872 00:39:24,878 --> 00:39:27,880 [Crying] 873 00:39:43,897 --> 00:39:44,897 Good work. 874 00:39:44,948 --> 00:39:46,399 I just learned right now 875 00:39:46,450 --> 00:39:48,868 that it's okay to push you harder. 876 00:39:48,936 --> 00:39:50,403 Because you didn't think I could handle this? 877 00:39:50,454 --> 00:39:52,071 Wisdom and knowledge 878 00:39:52,122 --> 00:39:55,775 comes with some degree of grief. 879 00:39:55,843 --> 00:39:57,877 I guess there was a part of me 880 00:39:57,928 --> 00:39:59,245 that was trying to protect you from that, you know. 881 00:39:59,313 --> 00:40:02,081 But as a parent protecting a child. 882 00:40:02,149 --> 00:40:03,416 No. 883 00:40:03,467 --> 00:40:07,787 As a fellow FBI agent protecting another FBI agent 884 00:40:07,855 --> 00:40:10,256 that I care deeply about. 885 00:40:10,324 --> 00:40:13,259 As long as we're clear. 886 00:40:15,562 --> 00:40:18,531 You know how they train elephants for the circus? 887 00:40:18,598 --> 00:40:22,268 They tie these heavy chains around the baby's legs, 888 00:40:22,319 --> 00:40:24,237 and no matter how hard they pull... 889 00:40:24,304 --> 00:40:27,273 Can't move. 890 00:40:27,341 --> 00:40:29,042 And then when they grow up, 891 00:40:29,109 --> 00:40:31,610 the handler starts to take the chains away 892 00:40:31,662 --> 00:40:33,463 but the elephant's given up. 893 00:40:33,547 --> 00:40:36,049 All the handler has to do 894 00:40:36,116 --> 00:40:38,918 is use a little string to control it. 895 00:40:38,986 --> 00:40:42,488 All they needed was someone to say... 896 00:40:42,556 --> 00:40:44,957 "You're strong. 897 00:40:45,025 --> 00:40:46,959 "Your chains are weak. 898 00:40:47,027 --> 00:40:53,015 And you can set yourself free anytime you want." 899 00:41:01,141 --> 00:41:05,141 == sync, corrected by elderman ==65716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.