Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,783 --> 00:00:36,789
[Indistinct chatter,
laughter]
2
00:00:49,302 --> 00:00:52,188
Okay.
3
00:00:52,255 --> 00:00:55,007
[Screams]
4
00:00:55,092 --> 00:00:57,226
Run.
5
00:01:06,570 --> 00:01:07,970
Go ahead, Penelope.
6
00:01:08,021 --> 00:01:10,906
A few hours ago,
two campers reported
7
00:01:10,974 --> 00:01:13,075
a monster stumbling
onto their campsite.
8
00:01:13,143 --> 00:01:15,177
First responders found
a dead man
9
00:01:15,245 --> 00:01:17,213
with half of
his face obliterated.
10
00:01:17,280 --> 00:01:18,647
What do local cops
think happened to him?
11
00:01:18,715 --> 00:01:20,649
Local cops would be us,
12
00:01:20,717 --> 00:01:22,985
'cause this
is where it happened.
13
00:01:23,053 --> 00:01:24,620
- Quantico.
- Mm-hmm.
14
00:01:24,688 --> 00:01:25,955
More specifically,
Lunga Lake.
15
00:01:26,022 --> 00:01:27,256
It's a 1,000-acre park
16
00:01:27,324 --> 00:01:29,658
open only to military personnel
and D.O.D. families.
17
00:01:29,726 --> 00:01:31,493
The unsub reach
the Quantico perimeter?
18
00:01:31,545 --> 00:01:33,345
Quantico's
200 square miles.
19
00:01:33,430 --> 00:01:35,631
It's not fenced in
like Camp David.
20
00:01:35,699 --> 00:01:37,099
You got
the national park...
21
00:01:37,167 --> 00:01:40,335
He may not have even known
he was even there.
22
00:01:40,387 --> 00:01:42,872
Okay, so Quantico
is right here.
23
00:01:42,939 --> 00:01:44,140
Who's the victim?
24
00:01:44,191 --> 00:01:46,142
A marine.
25
00:01:49,646 --> 00:01:51,564
Semper Fi.
26
00:01:51,648 --> 00:01:53,082
Member of the family.
27
00:01:53,150 --> 00:01:55,184
His name is
Sergeant David Clayford.
28
00:01:55,252 --> 00:01:56,986
Attacked while camping
in a one-man tent.
29
00:01:57,053 --> 00:01:59,405
Alive for more
than a day after the attack
30
00:01:59,489 --> 00:02:02,825
with the left side of
his face hanging in pieces.
31
00:02:02,893 --> 00:02:04,860
How could this happen
in our house?
32
00:02:04,928 --> 00:02:06,095
A brutal assault like this
33
00:02:06,163 --> 00:02:07,563
and no one has any idea
what happened to him?
34
00:02:07,631 --> 00:02:08,797
No. No other
crime scene related.
35
00:02:08,865 --> 00:02:10,599
They think it could be
an isolated incident.
36
00:02:10,667 --> 00:02:13,419
But Coop, this happened
a mile from where I park my car.
37
00:02:13,503 --> 00:02:15,504
Mick and Prophet,
we're going to the crime scene.
38
00:02:15,572 --> 00:02:18,424
Beth, you're gonna go
with Gina to the morgue.
39
00:02:18,508 --> 00:02:20,676
She's at her sister's
swearing-in ceremony.
40
00:02:20,744 --> 00:02:22,311
Judges, Generals,
the FBI--
41
00:02:22,378 --> 00:02:23,479
that family scares me.
42
00:02:23,546 --> 00:02:26,348
All right, guys.
Let's go.
43
00:02:30,737 --> 00:02:32,955
Look. Sergeant Clayford's
blood trail leads back here.
44
00:02:34,391 --> 00:02:36,692
It looks like he
was attacked in his tent.
45
00:02:36,760 --> 00:02:39,328
Master Sergeant Strathmore,
Sam Cooper.
46
00:02:39,395 --> 00:02:41,063
Thanks for holding down
the site for us.
47
00:02:41,131 --> 00:02:42,231
No thanks needed, sir.
48
00:02:42,282 --> 00:02:43,999
On base, we're taking
this personally.
49
00:02:44,067 --> 00:02:45,834
As am I.
50
00:02:45,902 --> 00:02:47,570
I hear you were embedded
with a marine corp unit
51
00:02:47,637 --> 00:02:49,538
in Afghanistan.
Today I'm just here
52
00:02:49,606 --> 00:02:52,074
as Special Agent Sam Cooper
of the FBI.
53
00:02:52,142 --> 00:02:53,342
Well, you're
definitely the guy I want
54
00:02:53,409 --> 00:02:54,810
running point
on this thing, sir.
55
00:02:56,746 --> 00:02:58,814
Sergeant Clayford was
field camping.
56
00:02:58,882 --> 00:03:00,049
Traveling light.
57
00:03:00,116 --> 00:03:01,467
Not much to see.
58
00:03:01,551 --> 00:03:02,851
You'd be surprised.
59
00:03:02,919 --> 00:03:04,820
He's a skilled camper.
60
00:03:04,888 --> 00:03:07,623
Set up a tent
in a good position.
61
00:03:07,691 --> 00:03:10,726
The ground would
drain easily if it rained.
62
00:03:10,794 --> 00:03:12,261
It's facing east.
63
00:03:12,329 --> 00:03:14,196
Sunrise would
be his wake-up call.
64
00:03:14,264 --> 00:03:16,899
So how does someone
sneak up on a seasoned camper
65
00:03:16,967 --> 00:03:18,801
and trained marine?
66
00:03:18,868 --> 00:03:22,438
- Clayford did two tours, right?
- Yes, sir.
67
00:03:22,505 --> 00:03:27,009
Maybe he had some form of
post-traumatic stress disorder.
68
00:03:28,745 --> 00:03:30,579
Lot of guys come back,
need to take something
69
00:03:30,647 --> 00:03:32,781
to be able to sleep.
It's common.
70
00:03:32,849 --> 00:03:34,283
Maybe he's medicated.
71
00:03:34,351 --> 00:03:39,388
Let's play this out.
72
00:03:39,455 --> 00:03:41,890
He's asleep.
Possibly unarmed.
73
00:03:41,958 --> 00:03:45,394
Makes sense.
He's on friendly turf.
74
00:03:45,462 --> 00:03:48,731
The unsub would approach
from the east.
75
00:03:48,798 --> 00:03:52,484
Under the cover of darkness.
76
00:03:52,569 --> 00:03:56,171
So he'd have a light source--
a flashlight, maybe.
77
00:03:56,239 --> 00:04:01,110
But he managed to get to
the tent undetected.
78
00:04:01,177 --> 00:04:04,146
Then he blitz attacks.
[Groans]
79
00:04:06,349 --> 00:04:09,718
Why didn't Clayford
fight back?
80
00:04:09,786 --> 00:04:13,122
Cheap chloroform.
81
00:04:13,173 --> 00:04:16,041
The unsub must've used
the chloroform to subdue him.
82
00:04:16,126 --> 00:04:19,194
Then, once he's unconscious,
he slices Clayford's skin.
83
00:04:21,598 --> 00:04:23,332
Clayford's left half-dead.
84
00:04:23,400 --> 00:04:27,102
With half his face...
falling off the skull.
85
00:04:29,639 --> 00:04:31,173
A hero's final battle.
86
00:04:33,526 --> 00:04:36,478
[Strained breathing]
87
00:04:41,818 --> 00:04:44,753
[Suspenseful music]
88
00:04:44,821 --> 00:04:48,821
♪ Criminal Minds: Suspect Behavior 01x12 ♪
The Girl in the Blue Mask
Original Air Date on May 18, 2011
89
00:04:48,846 --> 00:04:52,846
== sync, corrected by elderman ==
90
00:05:09,867 --> 00:05:11,117
This is Sergeant Clayford.
91
00:05:11,201 --> 00:05:13,169
And I have to warn you--
- It's all right.
92
00:05:13,236 --> 00:05:15,037
Thank you.
93
00:05:17,958 --> 00:05:19,709
Three ripping fissures,
94
00:05:19,777 --> 00:05:22,145
originating from
behind the left jawline.
95
00:05:22,212 --> 00:05:25,598
Continuing on 30-degree tears of
six inches to the mouth,
96
00:05:25,682 --> 00:05:27,417
eight inches across
the bridge of the nose,
97
00:05:27,484 --> 00:05:29,218
and thoroughly evacuating
the left eye socket.
98
00:05:29,286 --> 00:05:32,588
Just below the left ear
is a puncture wound.
99
00:05:32,639 --> 00:05:33,956
He lived
a full day after this.
100
00:05:34,024 --> 00:05:35,257
It's amazing
he lived so long.
101
00:05:35,309 --> 00:05:36,993
I mean, it
must've been excruciating.
102
00:05:37,060 --> 00:05:38,161
Well, he was a marine.
103
00:05:38,228 --> 00:05:40,096
In the initial trauma,
the carotid was nicked.
104
00:05:40,164 --> 00:05:41,798
The force of
the blunt instrument
105
00:05:41,865 --> 00:05:43,950
cracked the skull
on both temples.
106
00:05:44,034 --> 00:05:46,169
So he's bleeding out while
his brain was hemorrhaging.
107
00:05:46,236 --> 00:05:48,271
And what kind of instrument
was used in the attack?
108
00:05:48,305 --> 00:05:49,739
It must've been
a hammer of some sort.
109
00:05:49,807 --> 00:05:52,274
Non-metal. A mallet, maybe.
Wooden or plastic.
110
00:05:52,326 --> 00:05:55,411
His face has just been
torn apart here on the side.
111
00:05:55,479 --> 00:05:56,446
Yeah.
112
00:05:56,513 --> 00:05:57,797
There's no burn
or powder marks.
113
00:05:57,881 --> 00:05:59,281
It's like his face burst
from within.
114
00:05:59,333 --> 00:06:01,484
The skin can stretch
six times its elasticity
115
00:06:01,552 --> 00:06:02,852
before it ruptures.
116
00:06:02,920 --> 00:06:04,954
And these puncture wounds
suggest an injection site.
117
00:06:05,005 --> 00:06:06,489
Can you take tissue samples?
118
00:06:06,557 --> 00:06:08,257
See what and
how it was injected.
119
00:06:08,325 --> 00:06:11,310
Yes, ma'am.
120
00:06:13,730 --> 00:06:15,798
So there was
an earlier victim?
121
00:06:15,866 --> 00:06:17,567
Yeah.
I opened the crime scene radius
122
00:06:17,634 --> 00:06:20,269
per your request,
and ten days ago...
123
00:06:20,337 --> 00:06:22,305
Some hikers found
the body of Amy Sherigan.
124
00:06:22,372 --> 00:06:23,856
She was
a 17-year-old runaway.
125
00:06:23,941 --> 00:06:25,575
Her body was found
in Prince William Park,
126
00:06:25,642 --> 00:06:26,776
adjacent to Quantico.
127
00:06:26,844 --> 00:06:30,046
She had been living
in a makeshift campsite
128
00:06:30,113 --> 00:06:32,815
in the backcountry
part of the park.
129
00:06:32,883 --> 00:06:34,116
Her body
was super decomposed.
130
00:06:34,184 --> 00:06:36,319
Ugh.
I hate this part of my job.
131
00:06:36,386 --> 00:06:39,155
The forensic report says
her face was badly mutilated,
132
00:06:39,223 --> 00:06:42,091
her lips, ears, and eyes
had been removed,
133
00:06:42,158 --> 00:06:44,126
and the mouth cavity
emptied.
134
00:06:44,194 --> 00:06:46,128
Now that could be
post-mortem scavenging.
135
00:06:46,180 --> 00:06:48,865
I mean, buzzards, creatures--
the woods are full.
136
00:06:48,932 --> 00:06:51,000
And razor-sharp removal
of the left post-auricular
137
00:06:51,068 --> 00:06:52,802
and supra-clavicular skin.
138
00:06:52,870 --> 00:06:56,172
Behind the left ear, jaw,
and the neck areas--
139
00:06:56,240 --> 00:06:58,641
same area our unsub
attacked David Clayford.
140
00:06:58,692 --> 00:07:00,359
Are there any signs of
sexual assault?
141
00:07:00,444 --> 00:07:01,644
No.
Bless her heart,
142
00:07:01,712 --> 00:07:03,446
she was alive for
a few hours after the attack.
143
00:07:03,514 --> 00:07:06,065
Coroner report says the initial
attack was with a hammer.
144
00:07:07,885 --> 00:07:09,735
Same hammer that
was used with David Clayford.
145
00:07:09,820 --> 00:07:12,154
Okay, so we've got a lot of
rubber mallets in construction,
146
00:07:12,222 --> 00:07:14,590
especially wood-working
and bending sheet metal.
147
00:07:14,658 --> 00:07:17,894
Stonemasons back home,
they're always shoring up walls
148
00:07:17,961 --> 00:07:19,929
with wooden mallets
so as not to break the rock.
149
00:07:19,997 --> 00:07:22,164
All right, so our unsub
was probably a man.
150
00:07:22,232 --> 00:07:24,500
- Yeah.
- A tradesman of some sort.
151
00:07:24,568 --> 00:07:26,702
He's handy with his tools.
152
00:07:26,770 --> 00:07:30,106
And the knock-out cloth...
153
00:07:30,173 --> 00:07:32,174
the knock-out cloth
that he used
154
00:07:32,242 --> 00:07:34,710
was a worker's rag
bought in bulk.
155
00:07:34,778 --> 00:07:36,211
Which was impossible
for us to trace.
156
00:07:36,263 --> 00:07:38,614
Beth and Gina
said that David Clayford
157
00:07:38,682 --> 00:07:41,684
was injected
with some kind of gas.
158
00:07:43,219 --> 00:07:44,754
Slaughterhouses.
159
00:07:44,821 --> 00:07:46,889
Hunters
dressing their kill.
160
00:07:47,908 --> 00:07:49,625
They take
a compressed air gun,
161
00:07:49,693 --> 00:07:53,029
they stick a needle into
the hide of a goat or a cow...
162
00:07:53,080 --> 00:07:55,164
and it separates the skin
from the muscle,
163
00:07:55,232 --> 00:07:56,966
making it easier to skin.
164
00:07:57,034 --> 00:07:59,435
So our unsub,
all he would have needed was
165
00:07:59,503 --> 00:08:04,373
a needle, a hose,
and a portable tank of air.
166
00:08:04,424 --> 00:08:06,108
That's a lot of equipment
to lug around in the woods.
167
00:08:06,176 --> 00:08:07,593
Well, it shows
that he was intent on
168
00:08:07,678 --> 00:08:09,244
skinning his victim,
but he failed.
169
00:08:09,296 --> 00:08:11,747
He literally butchered
the first victim with a knife.
170
00:08:11,815 --> 00:08:14,417
The air gun ruined the skin
of the second attempt.
171
00:08:17,137 --> 00:08:18,387
You know
what's interesting?
172
00:08:20,641 --> 00:08:22,108
All the victims died.
173
00:08:22,192 --> 00:08:24,277
But it's not as if
he set out to kill them.
174
00:08:24,361 --> 00:08:25,861
It's as if--
175
00:08:25,929 --> 00:08:29,365
it's as if he's fixated on
their living tissue.
176
00:08:29,433 --> 00:08:30,800
To what end?
177
00:08:30,867 --> 00:08:32,368
I mean, what is he gonna do
with the skin?
178
00:08:32,436 --> 00:08:34,153
I don't know.
179
00:08:34,237 --> 00:08:35,938
I mean, cannibals,
they usually can't resist
180
00:08:36,006 --> 00:08:37,607
sampling their prey
at the kill site,
181
00:08:37,674 --> 00:08:39,942
but there's
no evidence of that here.
182
00:08:39,993 --> 00:08:43,112
I mean, despite
the drastic mutilations,
183
00:08:43,180 --> 00:08:44,513
all the skin
is accounted for.
184
00:08:44,581 --> 00:08:48,084
He obliterated the faces
of the first two victims.
185
00:08:48,135 --> 00:08:50,286
We don't know why.
186
00:08:50,354 --> 00:08:52,471
We know that if he's not getting
the results that he wants
187
00:08:52,556 --> 00:08:55,675
that he's gonna keep
doing it until he does.
188
00:08:55,759 --> 00:08:56,809
We gotta dig deep.
189
00:08:56,893 --> 00:08:58,361
I know this
might be hard for you,
190
00:08:58,428 --> 00:09:00,529
but it could really help us
find your brother's killer.
191
00:09:00,597 --> 00:09:03,232
Anything.
192
00:09:03,299 --> 00:09:07,186
I gave him that
Jetboil Stove for Christmas.
193
00:09:07,270 --> 00:09:11,007
Boils a pint of water
in less than a minute.
194
00:09:11,074 --> 00:09:14,694
It's not a cheap unit.
195
00:09:14,778 --> 00:09:16,545
What is it
you want me to do?
196
00:09:16,613 --> 00:09:18,180
We can get a better
understanding of your brother
197
00:09:18,248 --> 00:09:19,782
through his belongings.
198
00:09:19,816 --> 00:09:22,585
Okay.
199
00:09:22,653 --> 00:09:25,654
That's his bag.
200
00:09:27,057 --> 00:09:28,841
His mat.
201
00:09:31,261 --> 00:09:33,045
His tent.
202
00:09:35,198 --> 00:09:37,900
Does your brother
have a hard time sleeping?
203
00:09:37,968 --> 00:09:39,669
He taking
any meds for it?
204
00:09:39,736 --> 00:09:43,356
Yeah.
205
00:09:43,440 --> 00:09:45,775
Since he got back
from his last tour,
206
00:09:45,842 --> 00:09:48,511
he had a hard time
sleeping indoors.
207
00:09:48,578 --> 00:09:50,413
He preferred to sleep
outside on the ground.
208
00:09:55,652 --> 00:09:58,621
That's not his cooler.
209
00:09:58,688 --> 00:10:01,657
- You sure?
- Yeah.
210
00:10:01,725 --> 00:10:04,160
He was proud of being
a spartan camper.
211
00:10:04,227 --> 00:10:08,097
Take only pictures,
leave only footprints.
212
00:10:08,165 --> 00:10:10,299
He wouldn't have taken
a cooler camping.
213
00:10:10,367 --> 00:10:13,368
[Softly weeping]
214
00:10:16,306 --> 00:10:19,508
Okay.
215
00:10:19,576 --> 00:10:22,878
Okay,
so the cooler's clean.
216
00:10:22,929 --> 00:10:24,213
He didn't use it.
217
00:10:24,281 --> 00:10:27,600
Plastic's hardened from
the dry ice.
218
00:10:27,684 --> 00:10:29,685
All right,
so if we calculate
219
00:10:29,736 --> 00:10:31,887
how long it takes
for this dry ice to melt,
220
00:10:31,938 --> 00:10:34,223
we'll get a time
and a travel radius
221
00:10:34,274 --> 00:10:35,825
to and from that
crime scene.
222
00:10:35,892 --> 00:10:37,943
Why's he leave
the cooler behind?
223
00:10:38,028 --> 00:10:39,728
Something spooked him.
224
00:10:39,780 --> 00:10:43,282
There's confusion...
225
00:10:43,366 --> 00:10:47,069
The unsub's attack,
it went awry...
226
00:10:47,170 --> 00:10:51,340
So he drops the cooler,
making a run for it.
227
00:10:54,428 --> 00:10:57,079
Maybe he brought the cooler
in the hopes
228
00:10:57,147 --> 00:10:59,849
that he could take the skin
after he removed it.
229
00:10:59,916 --> 00:11:02,218
It looks like David Clayford
was a very unfortunate
230
00:11:02,285 --> 00:11:03,719
experiment
in skin harvesting.
231
00:11:03,787 --> 00:11:05,621
Maybe he's making a suit
of skin, like Ed Gein.
232
00:11:06,957 --> 00:11:08,357
He's focusing on
the left side of the face.
233
00:11:08,425 --> 00:11:10,893
And the cooler,
it's small.
234
00:11:10,944 --> 00:11:13,929
He's trying to get small pieces,
not use large sections of skin.
235
00:11:13,980 --> 00:11:15,364
Maybe he's trying
to fix himself.
236
00:11:15,431 --> 00:11:16,949
I mean,
he could be disfigured.
237
00:11:17,033 --> 00:11:18,534
You know, trying
to change his appearance.
238
00:11:18,601 --> 00:11:20,769
Yeah, but then
he'd be autografting
239
00:11:20,821 --> 00:11:22,371
sections from his skin
onto his body.
240
00:11:22,438 --> 00:11:24,206
Heterografts are
from one person to another.
241
00:11:24,274 --> 00:11:26,008
Sometimes burn units
use pig skin,
242
00:11:26,076 --> 00:11:28,043
but it's only temporary.
243
00:11:28,111 --> 00:11:31,514
All right, so if he's
taking skin for heterografts,
244
00:11:31,581 --> 00:11:33,115
he'll need
somebody else involved.
245
00:11:35,618 --> 00:11:39,288
[Pop music plays
over headphones]
246
00:11:39,339 --> 00:11:42,291
♪ ♪
247
00:11:42,359 --> 00:11:44,143
[Twigs, leaves rustle]
248
00:11:47,631 --> 00:11:50,666
[Electricity crackling]
[Gasps, groans]
249
00:11:53,837 --> 00:11:57,656
[Whimpers]
250
00:11:59,192 --> 00:12:01,210
I promised.
251
00:12:01,278 --> 00:12:03,279
Hold still.
[Cries]
252
00:12:10,030 --> 00:12:11,530
Rangers found her
staggering along the loop.
253
00:12:11,598 --> 00:12:13,599
Tasers in her back, left side
of her face sheared off.
254
00:12:13,650 --> 00:12:15,951
- Cindy.
I'm Agent Cooper with the FBI--
255
00:12:16,036 --> 00:12:17,202
She doesn't remember much,
256
00:12:17,270 --> 00:12:18,704
and she's on the table
in five minutes.
257
00:12:18,771 --> 00:12:20,072
I understand, but I have
to speak to her right now.
258
00:12:20,123 --> 00:12:21,206
How bad is it?
259
00:12:21,274 --> 00:12:22,508
You're gonna be all right,
okay?
260
00:12:22,576 --> 00:12:24,243
- You're gonna be all right.
- What do you remember?
261
00:12:24,294 --> 00:12:27,830
I was running,
and then pain in my back.
262
00:12:27,914 --> 00:12:29,715
And a man...
[Crying]
263
00:12:29,782 --> 00:12:32,585
in a sweatshirt.
Did he speak to you?
264
00:12:32,636 --> 00:12:34,386
He said,
"you have such pretty skin."
265
00:12:34,454 --> 00:12:35,504
Okay, this is
gonna have to wait.
266
00:12:35,589 --> 00:12:37,139
What else do
you know about this guy?
267
00:12:37,223 --> 00:12:38,891
- [Whimpers]
- She's been traumatized, Coop.
268
00:12:38,959 --> 00:12:40,809
She's barely conscious,
okay?
269
00:12:40,894 --> 00:12:42,795
[Whispers] I know, I know.
Cindy, I'm sorry.
270
00:12:42,862 --> 00:12:45,397
But could you just stay with me
just a little bit longer?
271
00:12:45,465 --> 00:12:49,351
When he was cutting,
he said that he'd promised...
272
00:12:49,436 --> 00:12:51,136
[Crying]
273
00:12:51,187 --> 00:12:54,106
But it hurt, it hurt
so much when he was cutting.
274
00:12:54,157 --> 00:12:56,992
[Crying] It hurt!
Shh.
275
00:13:00,780 --> 00:13:05,084
The unsub tells the victim
that he promised...
276
00:13:05,151 --> 00:13:08,203
which implies some sort of
commitment to someone.
277
00:13:08,288 --> 00:13:11,156
The motivation is emotional.
278
00:13:11,224 --> 00:13:13,959
He's doing this
for someone that he loves.
279
00:13:14,027 --> 00:13:16,895
If he was practicing
his harvesting techniques
280
00:13:16,963 --> 00:13:18,097
on Clayford and he failed,
281
00:13:18,164 --> 00:13:20,132
then he was successful
with Cindy.
282
00:13:20,200 --> 00:13:22,334
I mean, he sheared off
a thin layer of her face
283
00:13:22,385 --> 00:13:23,802
and he took it with him.
284
00:13:23,870 --> 00:13:27,673
High risk of taking another
person in broad daylight.
285
00:13:27,741 --> 00:13:30,676
It shows us that he's
desperate towards his goal.
286
00:13:30,744 --> 00:13:32,561
Attacking this girl...
I mean,
287
00:13:32,646 --> 00:13:35,347
it means he's collecting skin
for a young woman.
288
00:13:35,398 --> 00:13:38,250
A daughter or a wife.
289
00:13:38,318 --> 00:13:40,285
A girlfriend?
Could be.
290
00:13:40,353 --> 00:13:43,656
I have a question
for the plastic surgeon.
291
00:13:46,192 --> 00:13:48,060
Honey,
I know what I promised.
292
00:13:48,128 --> 00:13:50,963
It's still two days until
your birthday, I have time.
293
00:13:51,031 --> 00:13:52,364
Please don't cry.
294
00:13:55,502 --> 00:13:57,753
No.
You can't take this off!
295
00:13:57,837 --> 00:13:59,838
Not until I fix it.
296
00:14:01,741 --> 00:14:02,874
Daddy's gotta go
to the garage.
297
00:14:02,926 --> 00:14:04,243
Please don't go.
298
00:14:04,310 --> 00:14:05,944
It's for you, honey.
It's your surprise.
299
00:14:06,012 --> 00:14:07,930
Somebody's got
a big birthday coming.
300
00:14:08,014 --> 00:14:09,732
Sweet 16.
301
00:14:09,816 --> 00:14:11,567
You haven't messed
with the window, have you?
302
00:14:11,651 --> 00:14:12,718
No.
303
00:14:12,786 --> 00:14:16,522
No one can see in...
304
00:14:16,589 --> 00:14:17,740
Or out.
305
00:14:17,824 --> 00:14:19,191
There's nothing to see
out there.
306
00:14:19,259 --> 00:14:21,627
The world is
an ugly place, Kristi.
307
00:14:21,695 --> 00:14:23,762
Believe me, I know.
308
00:14:25,782 --> 00:14:28,300
[Door closes]
309
00:14:28,368 --> 00:14:30,002
[Sobs]
310
00:14:31,638 --> 00:14:33,839
What are the chances someone
with no medical experience
311
00:14:33,907 --> 00:14:36,742
performing a skin graft
or transplant successfully?
312
00:14:36,793 --> 00:14:39,745
- Zero.
- Even with an autograft?
313
00:14:39,813 --> 00:14:42,381
Whoever took this girl's face
won't have graftable material.
314
00:14:42,449 --> 00:14:44,550
It's extremely difficult
to prepare skin for travel,
315
00:14:44,617 --> 00:14:45,951
even under
the best conditions.
316
00:14:46,019 --> 00:14:48,420
What about a heterograft?
Could that be successful?
317
00:14:48,471 --> 00:14:49,988
Transferring
the skin of strangers?
318
00:14:50,056 --> 00:14:51,523
Infection, graft rejection,
et cetera,
319
00:14:51,591 --> 00:14:52,691
the chances
are less than zero.
320
00:14:52,759 --> 00:14:53,926
What do you mean
less than zero?
321
00:14:53,993 --> 00:14:55,027
Death.
322
00:14:55,095 --> 00:14:56,895
- Sorry, ladies.
- Thank you.
323
00:14:56,946 --> 00:15:00,432
So if this unsub
is attempting to transplant...
324
00:15:00,483 --> 00:15:01,933
no matter what he tries,
325
00:15:01,985 --> 00:15:03,736
that skin
is not going to travel.
326
00:15:03,787 --> 00:15:05,838
Okay, so he comes to
this realization.
327
00:15:05,905 --> 00:15:08,307
Would he be deluded enough
to kidnap a donor
328
00:15:08,374 --> 00:15:10,776
and attempt
a person-to-person transfer?
329
00:15:12,145 --> 00:15:13,445
He might.
330
00:15:16,082 --> 00:15:18,500
Uh, sir, just a simple
"Happy Birthday" on the cake?
331
00:15:18,585 --> 00:15:19,918
"Happy Birthday,
Kristi Anna."
332
00:15:19,986 --> 00:15:21,520
C-h-r-i-s...?
333
00:15:21,588 --> 00:15:24,423
K-r-i-s-t-i.
334
00:15:24,474 --> 00:15:25,691
A-n-n-a.
335
00:15:25,759 --> 00:15:28,360
We'll have it ready
for you tomorrow.
336
00:15:28,428 --> 00:15:31,130
I'm sorry,
I was trying to make a call.
337
00:15:31,197 --> 00:15:32,264
I pressed the wrong button.
338
00:15:32,315 --> 00:15:34,466
Yeah, Anna,
how you spelled it.
339
00:15:34,517 --> 00:15:36,435
You have very pretty skin.
340
00:15:39,572 --> 00:15:40,939
Judging by
the compression and bruising
341
00:15:41,007 --> 00:15:42,407
of the interior capillaries,
342
00:15:42,475 --> 00:15:43,692
the trauma happened quickly.
343
00:15:43,777 --> 00:15:45,327
So I did
some more extensive sampling
344
00:15:45,411 --> 00:15:47,446
of the tissue in the same area
and found this.
345
00:15:47,514 --> 00:15:50,449
Tiny microns of debris
inserted in the tissue
346
00:15:50,500 --> 00:15:51,984
during the delivery process.
347
00:15:52,051 --> 00:15:53,852
Refuse mixed in
with the compressed air?
348
00:15:53,920 --> 00:15:55,521
- Right.
- What was the refuse?
349
00:15:55,588 --> 00:15:56,655
Particles of paint.
350
00:15:56,723 --> 00:15:58,257
So when the unsub charged
the air gun,
351
00:15:58,324 --> 00:16:00,559
the intake sucked in particles
of wherever he was at the time.
352
00:16:00,627 --> 00:16:02,728
- Exactly.
- Where was he?
353
00:16:02,796 --> 00:16:04,546
It's not the where,
it's the what.
354
00:16:04,631 --> 00:16:05,798
What kind of paint was used?
355
00:16:05,865 --> 00:16:07,466
Puce.
356
00:16:07,534 --> 00:16:10,135
Kind of brownish purple.
357
00:16:10,203 --> 00:16:11,403
Industrial?
Artist's?
358
00:16:11,471 --> 00:16:12,604
I mean, you gotta give me
more than just "paint."
359
00:16:12,672 --> 00:16:13,672
Was he painting houses?
360
00:16:13,740 --> 00:16:14,840
Was he painting
pictures of houses?
361
00:16:14,908 --> 00:16:16,108
Um...
362
00:16:16,176 --> 00:16:18,043
Was there something else
in the tissue sample?
363
00:16:18,111 --> 00:16:19,812
Did you check for mold
or metal filings?
364
00:16:19,879 --> 00:16:21,713
- I'll have it tested further.
- Okay, great.
365
00:16:21,781 --> 00:16:23,282
It's just
we need to be very thorough.
366
00:16:23,349 --> 00:16:25,851
- Yes, ma'am.
- Thank you.
367
00:16:25,902 --> 00:16:27,569
Okay...
368
00:16:27,654 --> 00:16:31,690
So the unsub thinks he
has the talent.
369
00:16:31,758 --> 00:16:34,760
The ability to take skin
and remake someone's face.
370
00:16:34,828 --> 00:16:36,261
And judging by the age of
the last victim,
371
00:16:36,329 --> 00:16:38,630
odds are it's a girl.
Could be disfigured.
372
00:16:38,698 --> 00:16:39,932
Not necessarily.
373
00:16:39,999 --> 00:16:42,234
If he is delusional,
she just has to fall short
374
00:16:42,302 --> 00:16:43,802
of his standard of beauty.
375
00:16:43,870 --> 00:16:45,771
She's whatever
she's been told she is.
376
00:16:45,839 --> 00:16:47,072
Yes,
much like advertising.
377
00:16:47,140 --> 00:16:48,557
That's how they get you,
isn't it?
378
00:16:48,641 --> 00:16:50,342
Undercutting
your self-esteem.
379
00:16:50,393 --> 00:16:52,110
You can never be
too pretty or too thin.
380
00:16:52,178 --> 00:16:54,246
You know, at
my sister's swearing in,
381
00:16:54,314 --> 00:16:56,882
my father referred to her
as the smart one.
382
00:16:56,950 --> 00:16:58,784
I assume that makes you
"the pretty one."
383
00:16:58,852 --> 00:17:00,552
He doesn't even
realize what he's saying.
384
00:17:00,620 --> 00:17:02,788
He just always thought
that was enough for me.
385
00:17:02,856 --> 00:17:04,823
He's shocked
when I achieve anything.
386
00:17:04,891 --> 00:17:07,125
Well, his thinking may be
why you overachieve.
387
00:17:07,193 --> 00:17:08,443
No.
His type of thinking
388
00:17:08,528 --> 00:17:10,062
is that I don't have
what it takes for this job
389
00:17:10,129 --> 00:17:11,830
and that
he's expecting me to fail.
390
00:17:11,898 --> 00:17:14,333
You need to call him
and tell him he's wrong.
391
00:17:14,400 --> 00:17:17,402
My father's never been wrong
a day in his life, Beth.
392
00:17:21,541 --> 00:17:25,644
[Marker squeaking]
393
00:17:25,712 --> 00:17:29,965
Delusions are as necessary
to this man's motivation
394
00:17:30,049 --> 00:17:32,684
as reality.
395
00:17:32,752 --> 00:17:35,854
So if he thinks that
he can perform a transplant,
396
00:17:35,922 --> 00:17:37,956
then that's what
he's gonna try to do.
397
00:17:38,024 --> 00:17:39,391
If we're
looking at the skin,
398
00:17:39,459 --> 00:17:41,660
we might well look at
the means toward the end.
399
00:17:41,728 --> 00:17:43,528
The stitchery skill
that would be necessary
400
00:17:43,596 --> 00:17:44,897
to perform
such an operation.
401
00:17:46,733 --> 00:17:48,450
Is it at all possible
that the unsub could be
402
00:17:48,534 --> 00:17:50,636
a highly proficient
tailor?
403
00:17:50,703 --> 00:17:52,070
I don't know.
404
00:17:52,138 --> 00:17:53,655
He's certainly confident
on some level
405
00:17:53,740 --> 00:17:54,706
of his
fine motor abilities.
406
00:17:54,774 --> 00:17:56,708
Taxidermist.
407
00:17:56,776 --> 00:17:58,710
A taxidermist might use
an air compression gun
408
00:17:58,778 --> 00:18:00,078
in filleting animals.
409
00:18:00,129 --> 00:18:02,130
He'd be proficient
in sewing skins and hides.
410
00:18:02,215 --> 00:18:04,783
That's not bad.
411
00:18:04,851 --> 00:18:07,419
Penelope.
Yeah.
412
00:18:07,470 --> 00:18:10,155
Can you run a check on
local taxidermists?
413
00:18:10,223 --> 00:18:12,024
Taxidermists, huh?
414
00:18:12,091 --> 00:18:14,526
We're taking some names in
the radius of the crimes.
415
00:18:14,594 --> 00:18:16,862
They tend
to live in secluded areas,
416
00:18:16,963 --> 00:18:18,597
some of them
hunt out-of-season,
417
00:18:18,648 --> 00:18:21,133
and supplement with illegal
foreign animal skin trades.
418
00:18:21,200 --> 00:18:22,901
Any with
propensity for violence?
419
00:18:22,969 --> 00:18:25,854
Uh, let me see...
420
00:18:25,939 --> 00:18:27,105
What about this guy?
421
00:18:27,156 --> 00:18:29,875
Emory Boyd,
he runs Todd's Taxidermy.
422
00:18:29,943 --> 00:18:31,143
It's just outside of
Dale City.
423
00:18:31,210 --> 00:18:33,078
Okay, let me see.
424
00:18:33,145 --> 00:18:36,114
So that has gotta be...
425
00:18:36,165 --> 00:18:37,649
That's five miles from
the park.
426
00:18:37,700 --> 00:18:39,651
Man of the woods,
prone to violence,
427
00:18:39,702 --> 00:18:42,454
he was suspected last year
of attacking a game warden.
428
00:18:42,505 --> 00:18:44,089
Oh, get this.
429
00:18:44,156 --> 00:18:46,391
A few months ago, he went up
into the Smoky Mountains
430
00:18:46,459 --> 00:18:48,560
armed with only a knife
to kill a bear.
431
00:18:48,628 --> 00:18:50,846
He was seriously mauled,
broke his arm,
432
00:18:50,930 --> 00:18:52,798
face is a wreck.
433
00:18:52,865 --> 00:18:54,666
He recently
put his shop up for sale
434
00:18:54,734 --> 00:18:56,768
and no one's seen him
for weeks.
435
00:18:56,836 --> 00:18:58,553
- It's worth an interview.
- Let's ride.
436
00:19:00,506 --> 00:19:03,442
[Country rock
plays on radio]
437
00:19:03,509 --> 00:19:05,377
♪ ♪
438
00:19:05,445 --> 00:19:07,779
Oh, this is the place?
Doesn't look like anyone's home.
439
00:19:07,847 --> 00:19:10,148
Eh,
I've seen a taxidermy shop
440
00:19:10,199 --> 00:19:11,883
in the back of
a beauty parlor back home.
441
00:19:11,951 --> 00:19:13,285
Oh, great.
442
00:19:13,353 --> 00:19:15,570
Sounds like a lovely place
you come from there, down south.
443
00:19:15,655 --> 00:19:18,023
[Chuckles]
[Gunfire]
444
00:19:18,091 --> 00:19:19,875
Oh!
445
00:19:22,545 --> 00:19:27,499
[Gunfire continues]
446
00:19:36,676 --> 00:19:38,010
Should we
call for backup?
447
00:19:38,077 --> 00:19:40,178
Looks like it's
just one guy with a shotgun.
448
00:19:40,246 --> 00:19:41,513
Let's take him then.
449
00:19:41,581 --> 00:19:43,849
Where's Coop?
450
00:19:43,916 --> 00:19:46,618
I got him.
451
00:19:54,794 --> 00:19:57,195
Okay, fire high
into the top of the door.
452
00:19:57,263 --> 00:19:59,464
When Coop has the guy subdued,
we storm the place.
453
00:19:59,532 --> 00:20:01,166
- He said all that?
- Yeah.
454
00:20:01,234 --> 00:20:02,901
He'll subdue the guy?
455
00:20:02,969 --> 00:20:04,469
We've been
in this spot before.
456
00:20:04,537 --> 00:20:06,371
Just watch and fire high.
457
00:20:06,422 --> 00:20:09,141
[Gun clicks, fires]
458
00:20:09,208 --> 00:20:11,009
[Explosion]
459
00:20:11,077 --> 00:20:14,079
Now.
[Guns firing]
460
00:20:17,683 --> 00:20:20,385
Go, go!
461
00:20:24,023 --> 00:20:25,257
Watch the arm,
damn it!
462
00:20:25,324 --> 00:20:27,092
[Grunts]
463
00:20:27,160 --> 00:20:29,728
Compound fracture.
Early gangrene.
464
00:20:29,779 --> 00:20:31,730
- Set it myself.
- Good for you.
465
00:20:31,781 --> 00:20:33,498
- Now get off it.
- Look for the girl.
466
00:20:33,566 --> 00:20:36,735
- Hey, don't go in there.
- Go, go.
467
00:20:36,786 --> 00:20:39,788
[Growling, gunfire]
468
00:20:39,872 --> 00:20:41,440
- Aw!
- Wait.
469
00:20:41,507 --> 00:20:42,841
[Groans]
470
00:20:42,909 --> 00:20:45,310
Guess you don't have
a lot of gray timber wolves
471
00:20:45,378 --> 00:20:47,212
back there in Wales.
Do you, brother?
472
00:20:47,280 --> 00:20:49,214
[Chuckles]
Congratulations.
473
00:20:49,281 --> 00:20:52,751
You just shot up a $3,500
trophy-mounted gray timber wolf.
474
00:20:55,004 --> 00:20:56,955
You just took a shot at
the wrong people.
475
00:20:57,006 --> 00:21:00,992
[Grunting]
476
00:21:01,060 --> 00:21:04,429
Check
the rest of the house.
477
00:21:04,497 --> 00:21:07,299
Sit down!
Ah!
478
00:21:09,902 --> 00:21:11,520
- We're with the FBI.
- FBI?
479
00:21:11,604 --> 00:21:12,988
Thought you
were a friend of mine,
480
00:21:13,072 --> 00:21:14,206
drives the same truck.
481
00:21:14,273 --> 00:21:15,707
That's the way
you treat your friends?
482
00:21:15,775 --> 00:21:18,276
He tried to rip me off of some
bear skins and gallbladders.
483
00:21:18,327 --> 00:21:20,779
A lot of money in that.
484
00:21:20,847 --> 00:21:22,314
You have the right
to remain silent.
485
00:21:22,415 --> 00:21:25,517
Anything you say will--
- Yeah, yeah, yeah.
486
00:21:25,585 --> 00:21:27,335
- Do you understand me?
- Just take me to jail.
487
00:21:27,420 --> 00:21:28,620
Oh, I would if I could.
488
00:21:28,688 --> 00:21:30,705
I gotta take you to
a hospital first.
489
00:21:30,790 --> 00:21:32,757
Place is clear.
There's no one here, Coop.
490
00:21:32,825 --> 00:21:35,427
Of course not.
I'm an army of one.
491
00:21:35,495 --> 00:21:36,962
He ain't the guy, Coop.
492
00:21:37,013 --> 00:21:41,199
All right.
Let's call Garcia.
493
00:21:41,267 --> 00:21:44,436
Tell her we need
some roadside assistance.
494
00:21:44,503 --> 00:21:47,505
We're gonna have
to wait here for a while.
495
00:21:53,946 --> 00:21:56,882
[Sighs]
496
00:21:56,949 --> 00:21:58,817
[Whispers]
497
00:22:37,406 --> 00:22:40,358
Oh, my God.
498
00:22:44,197 --> 00:22:46,865
What?
499
00:22:46,916 --> 00:22:49,918
What is this?
500
00:23:04,934 --> 00:23:06,751
[Gasps, screams]
501
00:23:06,802 --> 00:23:09,588
Oh, my God.
502
00:23:09,655 --> 00:23:10,722
Oh, my God.
503
00:23:18,037 --> 00:23:20,973
Look, if the unsub is
attempting a facial transplant,
504
00:23:21,040 --> 00:23:22,140
the recipient has to know
505
00:23:22,208 --> 00:23:23,709
that somebody else's life
is at stake.
506
00:23:23,776 --> 00:23:25,610
Maybe not.
It could cost both their lives.
507
00:23:25,678 --> 00:23:28,480
And to her, perhaps it's
preferable to suffer physically
508
00:23:28,548 --> 00:23:30,515
rather than risk
the loss of someone's affection.
509
00:23:30,566 --> 00:23:32,217
That could
explain the relationship
510
00:23:32,268 --> 00:23:35,053
between the unsub and
the secondary victim or patient.
511
00:23:35,121 --> 00:23:36,955
Husband-wife,
brother-sister.
512
00:23:37,023 --> 00:23:38,223
No, no, no,
the unsub is a man.
513
00:23:38,291 --> 00:23:39,441
It is way too easy
514
00:23:39,525 --> 00:23:42,561
to manipulate the emotions
of a young girl.
515
00:23:42,628 --> 00:23:43,795
Believe me.
516
00:23:43,863 --> 00:23:45,831
It's father-daughter.
517
00:23:45,898 --> 00:23:48,900
Okay.
I'll run it by Sam.
518
00:23:51,120 --> 00:23:52,454
Are you all right?
519
00:23:52,538 --> 00:23:55,307
You know Cindy's in
for a lifetime.
520
00:23:55,375 --> 00:23:58,777
A lifetime
of painful skin grafts.
521
00:23:58,845 --> 00:24:00,412
It isn't her arm,
it isn't her leg,
522
00:24:00,480 --> 00:24:02,180
it is her face.
523
00:24:02,248 --> 00:24:05,650
I just hope that she has
the support and the strength
524
00:24:05,718 --> 00:24:09,221
to come back
from something like that.
525
00:24:12,058 --> 00:24:13,558
I can't
believe what you did.
526
00:24:13,609 --> 00:24:15,060
What do you mean, Kristi?
527
00:24:15,111 --> 00:24:16,395
Is that what you do?
528
00:24:16,446 --> 00:24:17,929
Kill things out there?
529
00:24:17,997 --> 00:24:20,148
What things?
Where?
530
00:24:20,233 --> 00:24:23,402
That baby pig.
531
00:24:23,469 --> 00:24:24,736
Did you kill it?
532
00:24:24,804 --> 00:24:27,773
You went into my workshop
when I told you not to.
533
00:24:27,840 --> 00:24:30,275
What did you do to
my specimens?
534
00:24:30,326 --> 00:24:31,827
I threw it all away.
535
00:24:31,911 --> 00:24:33,745
You have no idea
what you've done.
536
00:24:33,813 --> 00:24:36,148
Were you torturing
those little animals?
537
00:24:36,215 --> 00:24:37,616
No.
538
00:24:37,683 --> 00:24:40,719
I'm learning things.
I'm learning how things work.
539
00:24:40,787 --> 00:24:43,722
It's hard to understand but
I am trying to learn something
540
00:24:43,790 --> 00:24:45,557
that will make
things better for us.
541
00:24:45,625 --> 00:24:48,593
Haven't I taken good
care of you?
542
00:24:48,661 --> 00:24:50,429
- Yes.
- What you saw scared you.
543
00:24:50,496 --> 00:24:52,597
And I understand.
544
00:24:52,665 --> 00:24:55,600
Being in this house all alone
while I'm at work.
545
00:24:55,668 --> 00:24:57,102
But you've gotta remember,
546
00:24:57,153 --> 00:24:59,704
you got
a big birthday coming!
547
00:25:05,811 --> 00:25:08,113
The government
has put way too many animals
548
00:25:08,164 --> 00:25:11,216
on the endangered list.
549
00:25:13,553 --> 00:25:15,653
You got many takers
for this skin stitchery class?
550
00:25:15,705 --> 00:25:17,756
Not many.
Money's too tight for hobbies.
551
00:25:17,824 --> 00:25:19,791
Yeah, well, anybody
stick out in your mind, though?
552
00:25:19,842 --> 00:25:22,794
A lady wanted
to stuff her pet cat.
553
00:25:22,862 --> 00:25:23,995
Always
get a couple of those.
554
00:25:24,063 --> 00:25:25,497
Anybody else?
555
00:25:25,565 --> 00:25:28,366
One guy wanted
to barter painting a room
556
00:25:28,434 --> 00:25:29,568
of the place for a lesson.
557
00:25:29,635 --> 00:25:31,436
Beth and Gina found paint
558
00:25:31,504 --> 00:25:32,904
in David Clayford's
tissue samples.
559
00:25:32,972 --> 00:25:34,806
What else
you know about this guy?
560
00:25:34,874 --> 00:25:37,609
He wanted to know where
he could get some live pigs.
561
00:25:37,676 --> 00:25:40,345
Little ones.
Piglets, you know?
562
00:25:40,396 --> 00:25:41,813
Makes perfect sense.
563
00:25:41,881 --> 00:25:43,748
If he was thinking about
experimenting,
564
00:25:43,816 --> 00:25:45,350
he'd do it with
animals first.
565
00:25:45,418 --> 00:25:47,219
Desensitize himself to
the cruelty,
566
00:25:47,286 --> 00:25:48,453
then he could
practice his methods.
567
00:25:48,521 --> 00:25:51,523
- On pigs?
- Their skin is similar to ours.
568
00:25:51,591 --> 00:25:53,859
Remember the guy's name?
569
00:25:53,926 --> 00:25:56,161
Kevin, Melvin--
something, I don't know.
570
00:25:56,229 --> 00:25:58,063
[Car approaching]
571
00:25:58,131 --> 00:25:59,464
Car's here.
572
00:25:59,532 --> 00:26:03,068
Did this guy tell you why
he wanted to use these pigs?
573
00:26:03,136 --> 00:26:05,036
He wouldn't.
Weird.
574
00:26:05,104 --> 00:26:06,338
Weird?
575
00:26:06,405 --> 00:26:09,391
You fought a bear, dude.
Let's go.
576
00:26:14,263 --> 00:26:16,765
Uh,
glad I caught you.
577
00:26:16,849 --> 00:26:18,850
We're pretty closed.
Everything's all put away.
578
00:26:18,918 --> 00:26:21,319
The cake, it's for tonight.
A surprise party.
579
00:26:21,387 --> 00:26:23,438
I'm not allowed
to reopen the register.
580
00:26:23,523 --> 00:26:25,590
I could write you a check.
Please?
581
00:26:25,658 --> 00:26:27,559
My daughter's gonna be
so disappointed.
582
00:26:27,627 --> 00:26:28,760
It's her 16th birthday.
583
00:26:28,828 --> 00:26:30,228
Well, I'm just on
the inscription,
584
00:26:30,296 --> 00:26:31,930
I haven't put on
any of the decorations.
585
00:26:31,998 --> 00:26:33,064
That's fine.
586
00:26:33,132 --> 00:26:34,900
Yeah.
I kinda need it now.
587
00:26:34,967 --> 00:26:37,569
I'll bring it out to you.
588
00:26:37,620 --> 00:26:40,839
Kristi Anna, right?
Right.
589
00:26:40,906 --> 00:26:43,908
[Electricity crackles]
590
00:26:45,628 --> 00:26:48,647
Let's not bruise
that pretty, pretty skin.
591
00:26:52,418 --> 00:26:53,718
What do you got, officer?
592
00:26:53,769 --> 00:26:55,820
We think this girl may
have been taken by the unsub.
593
00:26:55,888 --> 00:26:58,323
Dawn Taggert, 17.
Didn't come home for supper.
594
00:26:58,391 --> 00:27:00,592
Father came down, found
the back door open, called us.
595
00:27:00,660 --> 00:27:02,227
The police found
the same kind of taser wire
596
00:27:02,295 --> 00:27:03,895
used on the jogger.
Tasers again.
597
00:27:03,963 --> 00:27:05,814
He's striking
less aggressively now
598
00:27:05,898 --> 00:27:08,600
'cause he doesn't wanna
damage the skin on their faces.
599
00:27:08,668 --> 00:27:10,135
Here's a photo
of the kidnapped girl
600
00:27:10,203 --> 00:27:12,270
from the employees' wall.
601
00:27:12,338 --> 00:27:15,073
Unfortunately,
that pristine complexion
602
00:27:15,141 --> 00:27:17,075
makes her an
ideal donor candidate.
603
00:27:17,143 --> 00:27:19,211
He solved the problem
of transporting skin
604
00:27:19,278 --> 00:27:20,445
by kidnapping live tissue.
605
00:27:20,513 --> 00:27:22,047
Dawn must've been
the perfect target--
606
00:27:22,114 --> 00:27:25,116
same skin, same age,
same tone.
607
00:27:25,184 --> 00:27:26,685
Is it safe to assume
608
00:27:26,752 --> 00:27:28,837
this is what the unsub's
daughter looks like?
609
00:27:28,921 --> 00:27:30,455
Possibly.
At some point.
610
00:27:30,523 --> 00:27:32,424
But if he attempts
the transplant,
611
00:27:32,491 --> 00:27:34,025
they could
both end up disfigured.
612
00:27:34,093 --> 00:27:37,095
They might not even survive.
613
00:27:38,431 --> 00:27:39,998
Ma'am?
614
00:27:40,066 --> 00:27:41,600
I'm Gina LaSalle with
the FBI,
615
00:27:41,651 --> 00:27:43,068
this is Agent Griffith.
Hi.
616
00:27:43,135 --> 00:27:45,103
He didn't
open the register.
617
00:27:45,171 --> 00:27:46,438
The only thing missing
is Dawn.
618
00:27:46,505 --> 00:27:48,373
All right, I'd like you
to check special orders
619
00:27:48,441 --> 00:27:49,774
against pickup and payment,
if you don't mind.
620
00:27:49,842 --> 00:27:52,827
Okay, let's see...
621
00:27:55,214 --> 00:27:57,215
There's a cake missing.
A birthday cake.
622
00:27:57,283 --> 00:27:58,383
Do you know
who ordered it?
623
00:27:58,451 --> 00:28:00,385
A Mr. Smith.
624
00:28:00,453 --> 00:28:02,454
There was
a special inscription, though.
625
00:28:02,521 --> 00:28:06,157
"Happy Birthday to Kristi Anna."
It's an odd spelling.
626
00:28:06,208 --> 00:28:09,210
Can I take a look?
627
00:28:14,533 --> 00:28:16,718
Four victims.
628
00:28:16,802 --> 00:28:20,438
The first, he uses a knife
and butchers the skin.
629
00:28:20,506 --> 00:28:21,506
Leaves empty-handed.
630
00:28:21,574 --> 00:28:22,807
With the second victim,
631
00:28:22,875 --> 00:28:25,443
he switches
to the compressed air gun.
632
00:28:25,511 --> 00:28:26,611
But he screws that up, too.
633
00:28:26,679 --> 00:28:27,896
He even leaves
the cooler behind.
634
00:28:27,980 --> 00:28:29,714
Third victim, he goes back
to some sort of knife.
635
00:28:29,782 --> 00:28:32,484
Gets a sample intact, but
it's useless within the hour.
636
00:28:32,551 --> 00:28:35,754
In all three cases,
he leaves the victims to die.
637
00:28:35,821 --> 00:28:38,239
The guy's indifferent
to their suffering.
638
00:28:38,324 --> 00:28:39,691
He's numb.
639
00:28:39,742 --> 00:28:41,192
He's desperate.
640
00:28:41,243 --> 00:28:44,796
The logical next step
is to kidnap living tissue.
641
00:28:44,864 --> 00:28:48,466
No matter what the risk.
No matter what the cost of life.
642
00:28:48,534 --> 00:28:50,468
Dawn Taggert, perfect skin,
goes missing.
643
00:28:50,536 --> 00:28:52,170
Everybody all right?
644
00:28:52,221 --> 00:28:54,806
Yeah, lucky for us,
our guy was a bad shot.
645
00:28:54,873 --> 00:28:56,975
Mick went all Rambo
on a stuffed animal, though.
646
00:28:57,042 --> 00:28:59,244
All: [Laughing]
Okay, we think we're looking
647
00:28:59,479 --> 00:29:02,985
for a father harvesting skin
for his disfigured daughter.
648
00:29:03,005 --> 00:29:05,315
Possible named Kristi Anna.
649
00:29:05,318 --> 00:29:07,485
Twisted sense of
parental love.
650
00:29:07,553 --> 00:29:09,154
Love poisoned by guilt.
651
00:29:09,221 --> 00:29:11,756
You know what, we're looking
at this all wrong.
652
00:29:11,824 --> 00:29:14,993
Maybe this is just a normal guy
who is driven by guilt
653
00:29:15,061 --> 00:29:17,228
into a hell where
he's trying to fix his daughter.
654
00:29:17,296 --> 00:29:19,064
Whoever the unsub is,
655
00:29:19,131 --> 00:29:21,166
and however
she's been disfigured,
656
00:29:21,233 --> 00:29:22,667
he has done this to her
himself.
657
00:29:22,735 --> 00:29:25,804
- Yes.
- So whose hell is worse?
658
00:29:25,871 --> 00:29:27,439
His or hers?
659
00:29:34,130 --> 00:29:37,148
Excuse me.
[Door closes]
660
00:29:40,469 --> 00:29:42,187
What's going on?
661
00:29:42,254 --> 00:29:45,523
I mean, suppose
he's using her disfigurement...
662
00:29:45,591 --> 00:29:48,293
A disfigurement that he caused
to imprison her?
663
00:29:48,361 --> 00:29:51,629
All right, so we'll find her,
we'll free her,
664
00:29:51,697 --> 00:29:53,598
and we'll bring him to justice.
That's just it.
665
00:29:53,666 --> 00:29:55,633
Okay, so we arrest him.
666
00:29:55,701 --> 00:29:58,870
And his hell is over.
We've put him out of his misery.
667
00:29:58,938 --> 00:30:01,906
But hers?
It's forever, Coop.
668
00:30:01,974 --> 00:30:04,275
They're both
under a cloak of darkness.
669
00:30:04,343 --> 00:30:05,777
Gina, both of them.
Sam...
670
00:30:05,845 --> 00:30:09,447
your amazing ability
to have empathy for these guys
671
00:30:09,515 --> 00:30:11,916
is what makes you
so good at catching them.
672
00:30:11,984 --> 00:30:13,284
But I'm not like you.
673
00:30:13,352 --> 00:30:15,253
I-I-I don't...
674
00:30:15,304 --> 00:30:18,390
I don't think everyone
has a light.
675
00:30:18,457 --> 00:30:20,725
I think some people are
born into darkness just as much
676
00:30:20,793 --> 00:30:22,927
as I believe in straight-up good
and straight-up evil.
677
00:30:22,995 --> 00:30:25,263
And who taught you that?
678
00:30:25,331 --> 00:30:27,198
My parents.
My mother.
679
00:30:27,266 --> 00:30:28,466
Yeah?
680
00:30:28,534 --> 00:30:29,984
- Fine, my father.
- Exactly.
681
00:30:30,069 --> 00:30:32,103
I've been having this
argument with him for 20 years.
682
00:30:32,171 --> 00:30:33,538
I know it.
683
00:30:33,606 --> 00:30:35,340
And now
you sound just like him.
684
00:30:35,408 --> 00:30:36,674
There's something else.
685
00:30:36,742 --> 00:30:37,842
Your father is angry at me
686
00:30:37,910 --> 00:30:40,245
for offering you
this job in the first place.
687
00:30:40,312 --> 00:30:41,979
So don't make me wish
I didn't.
688
00:30:42,031 --> 00:30:44,916
That's great, so now I'm
a disappointment for you too.
689
00:30:44,984 --> 00:30:47,519
Of course not.
690
00:30:47,586 --> 00:30:49,454
And you won't be.
691
00:30:49,522 --> 00:30:53,158
I just need you
to respect my methods.
692
00:30:53,225 --> 00:30:56,461
I can be challenged as
your mentor or your teacher,
693
00:30:56,529 --> 00:30:59,564
even as your friend.
694
00:30:59,632 --> 00:31:01,800
But not as your father.
We're clear on that?
695
00:31:01,867 --> 00:31:04,035
Yeah, we're clear.
696
00:31:04,103 --> 00:31:07,105
Good.
Let's get to work.
697
00:31:14,146 --> 00:31:17,148
[Panicked breathing]
698
00:31:20,586 --> 00:31:23,488
[Singing]
♪ Happy Birthday to you ♪
699
00:31:23,556 --> 00:31:26,190
♪ Happy Birthday to you ♪
[Whimpers]
700
00:31:26,242 --> 00:31:30,912
♪ Happy Birthday,
Kristi Anna ♪
701
00:31:30,996 --> 00:31:33,331
♪ Happy Birthday to you ♪
702
00:31:33,382 --> 00:31:36,084
[Whimpering]
703
00:31:36,168 --> 00:31:40,171
Okay, Kristi.
Make a wish.
704
00:31:40,239 --> 00:31:42,040
But I know
what it's gonna be.
705
00:31:42,107 --> 00:31:45,393
I don't know about this.
706
00:31:45,478 --> 00:31:47,812
What are you gonna
do to her?
707
00:31:47,880 --> 00:31:49,481
Come on, now.
708
00:31:49,548 --> 00:31:51,149
Blow out your candles.
709
00:31:51,217 --> 00:31:55,286
[Sobbing]
710
00:31:55,354 --> 00:31:57,071
Daddy, let her go.
Please, dad.
711
00:31:57,156 --> 00:31:59,891
The candles
are burning down.
712
00:31:59,959 --> 00:32:02,293
Now I made a promise,
and I keep my promise.
713
00:32:02,361 --> 00:32:04,329
Blow out your candles
so that you can make a wish.
714
00:32:09,902 --> 00:32:13,237
Happy Birthday,
baby girl.
715
00:32:13,289 --> 00:32:15,940
[Continues sobbing]
716
00:32:28,145 --> 00:32:31,147
[sobbing]
717
00:32:41,242 --> 00:32:44,611
Dad?
718
00:32:44,662 --> 00:32:46,179
I'm happy
with the way I look.
719
00:32:46,247 --> 00:32:48,014
I'll make you happier.
720
00:32:48,082 --> 00:32:50,116
Kristi, believe me.
I know.
721
00:32:50,184 --> 00:32:52,919
Please don't do this.
Please don't hurt her.
722
00:32:52,987 --> 00:32:55,088
The mask doesn't
bother me at all.
723
00:32:55,156 --> 00:32:56,489
Really.
724
00:32:56,557 --> 00:32:58,375
It bothers you.
Trust me.
725
00:33:02,196 --> 00:33:05,181
[Struggling moans]
726
00:33:08,035 --> 00:33:09,269
We're looking for a man
727
00:33:09,336 --> 00:33:11,738
who's got a daughter
named Kristi Anna.
728
00:33:11,806 --> 00:33:14,691
That's Kristi with a "K."
K-r-i-s-t-i.
729
00:33:14,775 --> 00:33:16,610
And the daughter's birthday
is gonna fall
730
00:33:16,677 --> 00:33:18,678
within a 72-hour window
of today.
731
00:33:18,729 --> 00:33:21,214
Also, Penelope,
the daughter probably has
732
00:33:21,282 --> 00:33:23,216
a fair complexion,
if that helps.
733
00:33:23,284 --> 00:33:25,251
There's gonna be
some history of abuse.
734
00:33:25,319 --> 00:33:27,120
Either spousal
or with children.
735
00:33:27,188 --> 00:33:29,539
I'm searching,
I'm searching...
736
00:33:29,624 --> 00:33:31,925
B.T.W., this girl's name is
a great filter.
737
00:33:31,993 --> 00:33:33,359
Yeah, unless
they're using aliases.
738
00:33:33,411 --> 00:33:34,894
Point well made, friend.
739
00:33:34,962 --> 00:33:37,664
The father could be
using a fictitious last name.
740
00:33:37,715 --> 00:33:39,332
Okay,
up until four years ago,
741
00:33:39,383 --> 00:33:41,267
I have
a Kelvin Sharpenburger.
742
00:33:41,335 --> 00:33:43,803
42, series of abuse charges
against him.
743
00:33:43,871 --> 00:33:46,389
He beat his wife one too many
times, so she left him
744
00:33:46,474 --> 00:33:48,341
and took their daughter,
Kristi Anna, with her.
745
00:33:48,409 --> 00:33:49,843
That's our guy.
746
00:33:49,894 --> 00:33:52,312
Wait, wait, no, I'm sorry.
What did you say?
747
00:33:52,379 --> 00:33:54,614
Did you say that
the wife took the daughter?
748
00:33:54,682 --> 00:33:57,651
Yeah, but then he kidnapped
the daughter and disappeared,
749
00:33:57,752 --> 00:34:00,086
until he showed up
drunk one night
750
00:34:00,154 --> 00:34:02,288
at a walk-in E.R. clinic,
751
00:34:02,356 --> 00:34:04,524
saying the daughter
had fallen into a fireplace.
752
00:34:04,575 --> 00:34:06,826
Then little girl tells the nurse
what really happened
753
00:34:06,894 --> 00:34:08,561
was that the father
754
00:34:08,629 --> 00:34:11,698
held her face really close
to a wood stove,
755
00:34:11,766 --> 00:34:13,833
saying she reminded him
of his wife.
756
00:34:13,901 --> 00:34:15,301
Ugh, hospital
called the police,
757
00:34:15,369 --> 00:34:17,170
but he took the daughter
before they got there.
758
00:34:17,238 --> 00:34:18,672
You got a photo
of this Kristi Anna?
759
00:34:18,739 --> 00:34:22,175
Uh...I've got
a fifth grade school photo.
760
00:34:22,243 --> 00:34:24,511
After that, she was in and out
of a bunch of schools.
761
00:34:24,578 --> 00:34:27,781
Mostly truant.
I'll send this to you, though.
762
00:34:27,848 --> 00:34:30,016
Actually, she's 16 today.
763
00:34:30,084 --> 00:34:33,687
All right, so he's gonna
live in a rural setting,
764
00:34:33,754 --> 00:34:35,689
where the daughter
not going to school
765
00:34:35,756 --> 00:34:37,190
won't attract
any attention at all.
766
00:34:37,257 --> 00:34:38,725
He's concerned with
appearances
767
00:34:38,793 --> 00:34:40,393
and attention to detail.
768
00:34:40,461 --> 00:34:42,228
What about one of
those specialty painters?
769
00:34:42,296 --> 00:34:44,297
You know, like, the guys who
do the stenciling in the houses.
770
00:34:44,365 --> 00:34:46,700
That's it.
They use these custom knives
771
00:34:46,767 --> 00:34:50,003
to carve out their stencils--
- Air compressor.
772
00:34:50,071 --> 00:34:51,738
Compressed air
to airbrush the paint.
773
00:34:51,789 --> 00:34:56,476
Penelope...
Stencil painters.
774
00:34:56,544 --> 00:34:58,511
I've got him.
Kelvin Cornwell.
775
00:34:58,579 --> 00:35:00,630
He's the only stencil painter
in 30 miles.
776
00:35:00,715 --> 00:35:02,048
Custom interiors.
777
00:35:02,116 --> 00:35:04,551
Highway 12,
just outside of Dale City.
778
00:35:04,618 --> 00:35:06,753
18 months ago rented a house,
according to utility bills.
779
00:35:06,821 --> 00:35:08,555
Okay, Penelope,
send that to our P.D.A.s.
780
00:35:08,622 --> 00:35:09,723
We're out the door.
781
00:35:14,628 --> 00:35:16,763
Daddy, no, please.
I-I don't, I don't...
782
00:35:16,814 --> 00:35:18,898
I don't want this.
I promised you
783
00:35:18,966 --> 00:35:20,683
that I would fix things
by your 16th birthday.
784
00:35:20,768 --> 00:35:22,301
And I keep my promises.
785
00:35:22,353 --> 00:35:23,803
Didn't I say that
I would never drink again
786
00:35:23,854 --> 00:35:25,438
after that night?
787
00:35:25,489 --> 00:35:27,640
Didn't I?
788
00:35:30,477 --> 00:35:32,311
You can't
hurt someone else, dad.
789
00:35:32,363 --> 00:35:35,348
We're way too late
for that, Kristi.
790
00:35:35,416 --> 00:35:38,051
I have done nothing
for the last four years
791
00:35:38,119 --> 00:35:39,486
but think about this moment,
792
00:35:39,553 --> 00:35:42,155
waiting for the time that
I can make you beautiful again.
793
00:35:43,657 --> 00:35:45,658
- No.
- Don't say no to me.
794
00:35:45,726 --> 00:35:47,494
I'm sorry.
795
00:35:47,561 --> 00:35:48,895
Stop fighting me.
796
00:35:48,963 --> 00:35:50,063
You think I like doing this?
797
00:35:50,131 --> 00:35:52,665
I do this all for you,
and this is how you act?
798
00:35:52,733 --> 00:35:56,503
You could show me
a little gratitude and respect.
799
00:35:59,023 --> 00:36:02,041
Now, let's get this
over with.
800
00:36:08,883 --> 00:36:11,618
Go! Go!
801
00:36:11,685 --> 00:36:15,121
FBI!
802
00:36:15,189 --> 00:36:16,689
Get your hands in the air.
803
00:36:16,740 --> 00:36:18,658
- Give me your hands.
- Beth, take care of the girl.
804
00:36:18,709 --> 00:36:19,826
Got it.
805
00:36:19,894 --> 00:36:22,195
Over here.
On your knees.
806
00:36:22,263 --> 00:36:23,696
You're gonna be all right.
807
00:36:23,747 --> 00:36:25,498
You're safe now.
808
00:36:25,549 --> 00:36:28,234
It's all right.
Kristi Anna.
809
00:36:28,302 --> 00:36:30,703
We know all about it.
You're safe now, okay?
810
00:36:30,754 --> 00:36:33,723
Let us help you.
811
00:36:33,808 --> 00:36:36,876
- Medic.
- [Cries] Kristi!
812
00:36:36,944 --> 00:36:38,344
Just want to make sure
that you're all right.
813
00:36:38,395 --> 00:36:41,214
[Whispers]
Daddy.
814
00:36:41,282 --> 00:36:43,183
No!
815
00:36:43,250 --> 00:36:44,818
Don't.
816
00:36:44,885 --> 00:36:46,820
It's too terrible
for anyone to see.
817
00:36:46,887 --> 00:36:48,721
Whatever is hiding
behind the mask,
818
00:36:48,789 --> 00:36:50,523
you need medical attention.
819
00:36:50,574 --> 00:36:52,292
He was gonna operate
on that girl
820
00:36:52,359 --> 00:36:54,060
and give me her face,
wasn't he?
821
00:36:54,128 --> 00:36:55,662
Yeah, but we got him,
Kristi.
822
00:36:55,729 --> 00:36:56,930
How could he
do that to her?
823
00:36:56,997 --> 00:36:59,415
How could she
live without her face?
824
00:36:59,500 --> 00:37:02,135
Because
you're his daughter.
825
00:37:02,203 --> 00:37:05,939
And some fathers will do
anything for their children.
826
00:37:06,006 --> 00:37:07,423
Take my hand, okay?
827
00:37:07,508 --> 00:37:10,276
Hey.
You're okay.
828
00:37:10,344 --> 00:37:11,878
Okay?
829
00:37:11,946 --> 00:37:13,930
And we're gonna let the medic
look at your face, okay?
830
00:37:14,014 --> 00:37:16,683
No.
831
00:37:16,750 --> 00:37:20,920
Everyone out.
832
00:37:21,021 --> 00:37:23,756
You too, Coop.
833
00:37:28,979 --> 00:37:30,813
I'm gonna leave you with the--
- No.
834
00:37:30,898 --> 00:37:32,949
- I'm--
- please stay.
835
00:37:33,033 --> 00:37:35,969
Don't let go of my hand.
836
00:37:37,338 --> 00:37:39,789
You are so brave.
837
00:37:39,874 --> 00:37:41,574
You can do this.
838
00:37:41,642 --> 00:37:44,711
Okay?
839
00:37:44,778 --> 00:37:46,746
Okay?
840
00:37:46,797 --> 00:37:49,883
- [Sharp inhale]
- It's okay.
841
00:38:01,729 --> 00:38:03,146
How bad is it?
842
00:38:03,230 --> 00:38:05,798
There is nothing wrong
with you.
843
00:38:05,849 --> 00:38:07,300
You have a beautiful face.
844
00:38:07,368 --> 00:38:09,102
No.
I don't.
845
00:38:09,153 --> 00:38:11,437
Yes, you do.
846
00:38:11,505 --> 00:38:13,106
That's impossible.
847
00:38:13,157 --> 00:38:15,141
Dad gave me
ointments and creams,
848
00:38:15,209 --> 00:38:16,743
I put them
on my face every day.
849
00:38:16,810 --> 00:38:18,811
Your face healed.
850
00:38:18,862 --> 00:38:20,613
Kristi, you are beautiful.
851
00:38:20,681 --> 00:38:23,216
- I don't believe you.
- Do you have a mirror?
852
00:38:23,284 --> 00:38:26,452
Okay, I want you to take
a look at your face, okay?
853
00:38:26,520 --> 00:38:28,371
- I can't.
I--
854
00:38:28,455 --> 00:38:30,990
- It's okay.
Hey.
855
00:38:31,058 --> 00:38:32,292
It's okay.
856
00:38:40,100 --> 00:38:41,718
I know this
is hard to understand.
857
00:38:41,802 --> 00:38:44,637
- I know, I know.
- How can this be?
858
00:38:44,705 --> 00:38:47,006
He told me I was ugly.
859
00:38:47,057 --> 00:38:49,609
That I was a monster,
that I was disfigured.
860
00:38:49,676 --> 00:38:53,313
That no one could stand
to look at me.
861
00:38:55,182 --> 00:38:56,883
Why would he do this?
862
00:38:56,951 --> 00:38:59,902
I wish I had that answer
for you, Kristi.
863
00:38:59,987 --> 00:39:02,088
Your father loves you.
864
00:39:02,156 --> 00:39:05,408
But you are the mirror
that he looked into every day.
865
00:39:05,492 --> 00:39:08,695
And what he saw of himself
was ugly.
866
00:39:08,762 --> 00:39:11,748
He stopped believing that
anyone could love you, him--
867
00:39:11,832 --> 00:39:14,801
even though you were the one
that loved him the most.
868
00:39:14,868 --> 00:39:16,753
And everything
he said about you,
869
00:39:16,837 --> 00:39:18,504
he was saying about himself.
870
00:39:18,555 --> 00:39:20,173
Remember that.
871
00:39:20,240 --> 00:39:24,811
Okay?
872
00:39:24,878 --> 00:39:27,880
[Crying]
873
00:39:43,897 --> 00:39:44,897
Good work.
874
00:39:44,948 --> 00:39:46,399
I just learned right now
875
00:39:46,450 --> 00:39:48,868
that it's okay
to push you harder.
876
00:39:48,936 --> 00:39:50,403
Because you didn't think
I could handle this?
877
00:39:50,454 --> 00:39:52,071
Wisdom and knowledge
878
00:39:52,122 --> 00:39:55,775
comes with
some degree of grief.
879
00:39:55,843 --> 00:39:57,877
I guess
there was a part of me
880
00:39:57,928 --> 00:39:59,245
that was trying to protect you
from that, you know.
881
00:39:59,313 --> 00:40:02,081
But as a parent
protecting a child.
882
00:40:02,149 --> 00:40:03,416
No.
883
00:40:03,467 --> 00:40:07,787
As a fellow FBI agent
protecting another FBI agent
884
00:40:07,855 --> 00:40:10,256
that I care deeply about.
885
00:40:10,324 --> 00:40:13,259
As long as we're clear.
886
00:40:15,562 --> 00:40:18,531
You know how they
train elephants for the circus?
887
00:40:18,598 --> 00:40:22,268
They tie these heavy chains
around the baby's legs,
888
00:40:22,319 --> 00:40:24,237
and no matter
how hard they pull...
889
00:40:24,304 --> 00:40:27,273
Can't move.
890
00:40:27,341 --> 00:40:29,042
And then when they grow up,
891
00:40:29,109 --> 00:40:31,610
the handler starts
to take the chains away
892
00:40:31,662 --> 00:40:33,463
but the elephant's given up.
893
00:40:33,547 --> 00:40:36,049
All the handler has to do
894
00:40:36,116 --> 00:40:38,918
is use a little string
to control it.
895
00:40:38,986 --> 00:40:42,488
All they needed
was someone to say...
896
00:40:42,556 --> 00:40:44,957
"You're strong.
897
00:40:45,025 --> 00:40:46,959
"Your chains are weak.
898
00:40:47,027 --> 00:40:53,015
And you can set yourself free
anytime you want."
899
00:41:01,141 --> 00:41:05,141
== sync, corrected by elderman ==65716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.