Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,403 --> 00:00:27,871
Pinkfong.
2
00:00:42,186 --> 00:00:44,019
♪ You're gonna wanna ♪
3
00:00:44,020 --> 00:00:46,156
♪ Sea Stariana ♪
4
00:00:46,157 --> 00:00:49,859
♪ The Greatest Starfish
in the whole wide water ♪
5
00:00:49,860 --> 00:00:54,630
♪ Oh, from the tuna
to the piranha ♪
6
00:00:54,631 --> 00:00:56,332
♪ Everyfishy's gonna see ♪
7
00:00:56,333 --> 00:00:58,033
♪ Everything's about me ♪
8
00:00:58,034 --> 00:01:06,034
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
9
00:01:09,946 --> 00:01:12,182
♪ Everyfishy's gonna see ♪
10
00:01:12,183 --> 00:01:14,684
♪ Everything's about me ♪
It's Stariana!
11
00:01:14,685 --> 00:01:17,353
Mwah!
12
00:01:17,354 --> 00:01:21,691
Lance Bass here with Stariana
on "Tidal Request Live."
13
00:01:21,692 --> 00:01:24,227
Shello Miss Rising Starfish!
14
00:01:24,228 --> 00:01:25,628
Who, me?
15
00:01:25,629 --> 00:01:28,030
I don't know about all that.
16
00:01:28,031 --> 00:01:32,335
I'm just a little
starfish with a big dream.
17
00:01:32,336 --> 00:01:34,003
Well, it's coming true.
18
00:01:34,004 --> 00:01:36,972
Your splash hit is
sweeping the ocean.
19
00:01:36,973 --> 00:01:39,075
Get used to her
name, everyfishy.
20
00:01:39,210 --> 00:01:41,877
It's Stariana!
21
00:01:41,878 --> 00:01:45,682
Thank you, Lance.
22
00:01:47,185 --> 00:01:48,818
Whoa!
23
00:01:48,843 --> 00:01:50,144
Oh.
24
00:01:52,423 --> 00:01:54,390
Eeeeee! Stariana!
25
00:01:54,391 --> 00:01:56,459
This is so exciting!
26
00:01:56,460 --> 00:01:57,927
It's happening, Gillie.
27
00:01:57,928 --> 00:02:00,430
My influence is spreading!
28
00:02:00,431 --> 00:02:04,800
At long last, I must be the
catchiest fish in the sea!
29
00:02:09,072 --> 00:02:11,374
As I was saying,
30
00:02:11,375 --> 00:02:13,376
it's bubble time!
31
00:02:13,377 --> 00:02:16,247
Ooh, bubble time!
32
00:02:23,754 --> 00:02:25,789
Eee!
33
00:02:27,658 --> 00:02:28,658
Yah!
34
00:02:29,593 --> 00:02:32,162
Bubble, bubble, spill the tea.
35
00:02:32,187 --> 00:02:36,191
Show me the catchiest
fish in the sea.
36
00:02:37,968 --> 00:02:41,804
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
37
00:02:42,736 --> 00:02:44,773
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
38
00:02:44,798 --> 00:02:46,166
♪ Baby Shark ♪
39
00:02:46,191 --> 00:02:48,092
Ugh, Baby Shark!
40
00:02:48,117 --> 00:02:49,250
Still?
41
00:02:49,275 --> 00:02:51,931
I can't believe some nofishy
in the middle of nowhere
42
00:02:51,956 --> 00:02:53,790
is the catchiest
fish in the sea.
43
00:02:53,815 --> 00:02:56,450
It's just not fair.
44
00:02:56,475 --> 00:02:58,578
See that star mark?
45
00:02:58,603 --> 00:03:00,594
Legend has it that the
catchiest fish in the sea
46
00:03:00,618 --> 00:03:02,786
is marked by a star.
47
00:03:02,811 --> 00:03:06,481
Ugh, but what
about being a star?
48
00:03:06,506 --> 00:03:08,006
Just look on the bright side.
49
00:03:08,031 --> 00:03:10,133
You're still a star
according to Lance Bass.
50
00:03:10,158 --> 00:03:12,392
It's not enough!
51
00:03:12,417 --> 00:03:15,619
For years I was relegated
to the ocean floor.
52
00:03:15,644 --> 00:03:20,481
Just a starfish stuck on a
rock while the world swam by.
53
00:03:20,577 --> 00:03:23,413
It was my rock bottom.
54
00:03:23,414 --> 00:03:26,081
But I was there. And
I liked that rock.
55
00:03:26,082 --> 00:03:27,375
It was a great rock.
56
00:03:27,400 --> 00:03:30,602
Get out of my dramatic
flashback, Gillie!
57
00:03:30,627 --> 00:03:32,762
As I was saying,
58
00:03:32,787 --> 00:03:35,088
there I was, stuck.
59
00:03:35,125 --> 00:03:38,661
And everyfishy who swam
by me was singing that one
60
00:03:38,662 --> 00:03:40,286
relentless song.
61
00:03:40,311 --> 00:03:41,193
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
62
00:03:41,218 --> 00:03:43,818
I knew then that it should
be my voice enchanting
63
00:03:43,843 --> 00:03:45,208
the whole wide water.
64
00:03:45,233 --> 00:03:48,701
That I should be the
catchiest fish in the sea!
65
00:03:48,726 --> 00:03:52,763
One day, everyfishy will
listen to me and my song!
66
00:03:52,902 --> 00:03:55,904
There will be no Baby
Shark, no Taylor Drift,
67
00:03:55,929 --> 00:03:58,231
no Doja Catfish, no ENHYPEN...
68
00:03:58,256 --> 00:03:59,740
Aww, I kind of like ENHYPEN.
69
00:03:59,765 --> 00:04:01,100
No ENHYPEN!
70
00:04:01,125 --> 00:04:03,326
I mean, who needs
pure earnest joy?
71
00:04:03,351 --> 00:04:05,152
Ha, no thanks.
72
00:04:05,177 --> 00:04:09,246
But just out of curiosity, uh,
how are you going to do that?
73
00:04:09,285 --> 00:04:10,585
Oh, Gillie.
74
00:04:10,610 --> 00:04:11,944
Sweet Gillie.
75
00:04:11,969 --> 00:04:13,903
Sweet, sweet little laughable...
76
00:04:13,928 --> 00:04:14,888
I get it.
77
00:04:14,913 --> 00:04:16,174
We can skip ahead to...
78
00:04:16,199 --> 00:04:20,427
It's all possible,
once I have this.
79
00:04:21,217 --> 00:04:22,984
The Siren Stone.
80
00:04:23,087 --> 00:04:27,090
Wow wow wow wow wow, Very glam.
81
00:04:27,115 --> 00:04:29,550
Very glam, very powerful.
82
00:04:29,575 --> 00:04:33,478
With this, I can steal the
music from anyfishy's soul.
83
00:04:33,517 --> 00:04:35,497
Whatever song they
have in their heart
84
00:04:35,522 --> 00:04:37,923
will be replaced by mine.
85
00:04:37,948 --> 00:04:40,015
And they'll be obsessed with me!
86
00:04:40,040 --> 00:04:43,521
Imagine it, everyfishy
singing my song!
87
00:04:43,546 --> 00:04:45,604
Even this pesky
little Baby Shark.
88
00:04:45,629 --> 00:04:47,404
Wow.
89
00:04:47,429 --> 00:04:50,631
Once I use the Siren Stone to
steal Baby Shark's star mark,
90
00:04:50,656 --> 00:04:54,259
I will rule the ocean as the
catchiest fish in the sea.
91
00:04:57,117 --> 00:04:59,686
- Gillie, don't.
- Right, yup, stopping.
92
00:04:59,710 --> 00:05:00,661
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
93
00:05:00,686 --> 00:05:02,497
I'll make sure that
little yellow nuisance
94
00:05:02,522 --> 00:05:04,560
swims right into our trap.
95
00:05:04,700 --> 00:05:07,602
♪ Swimming through
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
96
00:05:07,667 --> 00:05:10,035
♪ My cute town
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
97
00:05:10,060 --> 00:05:12,061
♪ Good morning
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
98
00:05:12,155 --> 00:05:13,789
♪ Carnivore Cove ♪
99
00:05:13,790 --> 00:05:15,257
Good morning, Baby Shark.
100
00:05:15,258 --> 00:05:18,428
And a good morning to
you, Mr. Clownfish!
101
00:05:18,429 --> 00:05:19,562
♪ Stariana-na-na-na ♪
102
00:05:19,563 --> 00:05:20,531
Hm.
103
00:05:20,556 --> 00:05:22,127
♪ Na-na-na-na-na ♪
104
00:05:22,152 --> 00:05:24,519
♪ Sing it out
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
105
00:05:24,544 --> 00:05:26,525
♪ To a sprout
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
106
00:05:26,550 --> 00:05:27,783
Ah!
107
00:05:29,277 --> 00:05:34,047
Phew, I am truly, deeply sorry.
108
00:05:34,163 --> 00:05:37,298
Those puppy shark eyes.
109
00:05:37,323 --> 00:05:39,824
Can't resist.
110
00:05:41,042 --> 00:05:42,946
Oh, you're all right, squiddo.
111
00:05:42,971 --> 00:05:45,306
Thanks, Bullshark Dozer!
112
00:05:45,331 --> 00:05:47,025
See you later!
113
00:05:47,436 --> 00:05:49,770
♪ Na-na-na-na-na ♪
114
00:05:49,795 --> 00:05:52,531
♪ Picking up
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
115
00:05:52,563 --> 00:05:54,997
♪ My best friend
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
116
00:05:54,998 --> 00:05:56,455
Hi, Ms. Manta.
117
00:05:56,480 --> 00:05:57,746
Hi, Baby Shark.
118
00:05:57,771 --> 00:05:59,306
William! It's...
119
00:05:59,331 --> 00:06:01,103
Baby!
120
00:06:01,838 --> 00:06:05,107
You ready to make fin-ship
bracelets, best friend?
121
00:06:05,108 --> 00:06:06,822
You know it, best friend.
122
00:06:06,847 --> 00:06:07,791
But...
123
00:06:07,816 --> 00:06:09,853
I know what you're thinking.
124
00:06:10,088 --> 00:06:12,306
Can fin-ship bracelets
truly contain the pure
125
00:06:12,331 --> 00:06:13,664
jaw-someness of our fin-ship?
126
00:06:13,689 --> 00:06:15,957
They can if we make
them that at...
127
00:06:15,982 --> 00:06:18,142
Peak Fin-ship!
128
00:06:18,167 --> 00:06:21,136
♪ Every day is a
new adventure ♪
129
00:06:21,161 --> 00:06:24,163
♪ The deep blue's got
us front and center ♪
130
00:06:24,188 --> 00:06:26,922
♪ We can't sink when
we sing together ♪
131
00:06:26,947 --> 00:06:30,049
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
132
00:06:30,074 --> 00:06:33,310
♪ Best friends till
the end of time ♪
133
00:06:33,335 --> 00:06:36,197
♪ Up or down, swimming'
by your side ♪
134
00:06:36,222 --> 00:06:39,023
♪ Our fin-ship
is ocean wide! ♪
135
00:06:39,048 --> 00:06:42,284
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
136
00:06:42,309 --> 00:06:45,278
♪ I'll be there when the
tide starts turning ♪
137
00:06:45,303 --> 00:06:48,305
♪ I'll be there when
the waves stop curling ♪
138
00:06:48,330 --> 00:06:51,244
♪ Forever the best duet ♪
139
00:06:51,269 --> 00:06:54,105
♪ Our fin-ship's as
good as it gets ♪
140
00:06:54,130 --> 00:06:57,198
♪ And even if your
heart gets broken ♪
141
00:06:57,223 --> 00:06:59,891
♪ I'll be there with
my fins wide open ♪
142
00:06:59,916 --> 00:07:01,284
♪ Peak Fin-ship ♪
143
00:07:01,309 --> 00:07:02,942
♪ The best one yet ♪
144
00:07:02,967 --> 00:07:05,136
♪ Peak Fin-ship ♪
145
00:07:05,161 --> 00:07:06,431
♪ As good as it gets ♪
146
00:07:06,456 --> 00:07:09,592
♪ I'll be there when the
tide starts turning ♪
147
00:07:09,617 --> 00:07:12,485
♪ I'll be there when
the waves stop curling ♪
148
00:07:12,510 --> 00:07:14,511
♪ Forever the best duet ♪
149
00:07:14,536 --> 00:07:15,471
♪ Woah-oh ♪
150
00:07:15,496 --> 00:07:18,105
♪ Our fin-ship's as
good as it gets ♪
151
00:07:18,130 --> 00:07:21,089
♪ And even if your
heart gets broken ♪
152
00:07:21,114 --> 00:07:24,077
♪ I'll be there with
my fins wide open ♪
153
00:07:24,102 --> 00:07:25,203
♪ Peak Fin-ship ♪
154
00:07:25,228 --> 00:07:27,096
♪ The best one yet ♪
155
00:07:27,121 --> 00:07:32,992
♪ Cause we got it
as good as it gets ♪
156
00:07:33,079 --> 00:07:34,980
♪ Peak Fin-ship ♪
157
00:07:35,005 --> 00:07:37,373
♪ As good as it gets ♪
158
00:07:39,217 --> 00:07:42,197
Y'know, for a moment
there, I thought
159
00:07:42,229 --> 00:07:43,595
we were being too much.
160
00:07:43,620 --> 00:07:46,656
Same, but then I
realized we were being
161
00:07:46,681 --> 00:07:48,666
exactly the right amount.
162
00:07:48,748 --> 00:07:50,249
Same!
163
00:07:50,274 --> 00:07:53,343
Baby Shark, do
you take this best
164
00:07:53,368 --> 00:07:57,604
fin-ship bracelet and swear
to be my best friend forever?
165
00:07:57,629 --> 00:07:59,264
Through thick and fin?
166
00:07:59,289 --> 00:08:02,191
In salt and fresh water?
167
00:08:02,216 --> 00:08:03,783
I do.
168
00:08:07,934 --> 00:08:11,204
William, do you take this
best fin-ship bracelet
169
00:08:11,229 --> 00:08:13,930
and swear to be my
best friend forever?
170
00:08:13,955 --> 00:08:15,489
In sickness and in kelp?
171
00:08:15,514 --> 00:08:18,916
I doo-doo-doo-doo-doo-doo!
172
00:08:18,941 --> 00:08:21,443
Then it's o-fish-al.
173
00:08:21,468 --> 00:08:23,336
Secret tail-shake!
174
00:08:29,003 --> 00:08:31,470
High-fin for fin-ship!
175
00:08:31,845 --> 00:08:34,181
And to think that was
totally improvised.
176
00:08:34,206 --> 00:08:36,940
There's only one
thing left to do.
177
00:08:36,965 --> 00:08:39,800
After-song snackies!
178
00:08:39,825 --> 00:08:44,496
♪ Oh, from the tuna
to the piranha ♪
179
00:08:44,521 --> 00:08:46,556
♪ Everyfishy's gonna see ♪
180
00:08:46,581 --> 00:08:48,482
♪ Everything's about me ♪
181
00:08:48,507 --> 00:08:54,978
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
182
00:08:55,003 --> 00:08:57,705
Hey, there's that Stariana
music video again.
183
00:08:57,730 --> 00:09:00,213
Wow, that song is everywhere.
184
00:09:00,238 --> 00:09:02,305
Kinda repetitive if you ask me.
185
00:09:02,330 --> 00:09:03,764
It's like it's
turning everyfishy
186
00:09:03,789 --> 00:09:05,523
into mindless zombiefish.
187
00:09:05,548 --> 00:09:09,713
It has been stuck in my head
for a disturbingly long time,
188
00:09:09,738 --> 00:09:11,339
but I like it.
189
00:09:11,364 --> 00:09:14,100
And actually, I'm watching
this for research.
190
00:09:14,125 --> 00:09:15,353
Research?
191
00:09:15,378 --> 00:09:17,579
Why are you
researching Stariana?
192
00:09:17,604 --> 00:09:19,472
I knew it, Mrs. Shark!
193
00:09:19,523 --> 00:09:23,159
You're leading a secret
life as a pop star!
194
00:09:23,184 --> 00:09:25,752
And you kept this from me?
195
00:09:25,777 --> 00:09:27,911
I could have helped
pick your outfits!
196
00:09:27,988 --> 00:09:29,689
No, squiddo.
197
00:09:29,714 --> 00:09:32,516
But there is something important
198
00:09:32,541 --> 00:09:34,709
we need to talk to you about.
199
00:09:36,860 --> 00:09:38,628
Oh, uh, that's my alarm!
200
00:09:38,653 --> 00:09:40,287
That's your alarm?
201
00:09:40,312 --> 00:09:42,580
Yes, Grandpa, which
means we have to go.
202
00:09:42,673 --> 00:09:46,676
We have got to get
you a better alarm.
203
00:09:46,701 --> 00:09:48,510
Should I leave?
204
00:09:48,535 --> 00:09:49,601
No way.
205
00:09:49,626 --> 00:09:51,161
Anything you need to say to me,
206
00:09:51,186 --> 00:09:52,719
you can say in front of William.
207
00:09:52,744 --> 00:09:55,213
Plus, we still
need our snackies.
208
00:09:55,432 --> 00:09:59,768
Well, I just got
some fin-tastic news.
209
00:09:59,793 --> 00:10:03,127
Baby, William, you're
looking at Chomp City's
210
00:10:03,152 --> 00:10:05,320
new entertainment director!
211
00:10:05,625 --> 00:10:07,793
Whoa!
212
00:10:07,818 --> 00:10:09,552
Wait, what is that?
213
00:10:09,577 --> 00:10:11,911
It's like being a party
planner for the whole city.
214
00:10:11,936 --> 00:10:13,604
Jaw-some!
215
00:10:13,629 --> 00:10:17,728
Yup, your mom is going to
be overseeing all of Chomp
216
00:10:17,753 --> 00:10:19,287
City's musical events.
217
00:10:19,323 --> 00:10:22,292
Starting with the Chomp
City Chomptacular,
218
00:10:22,317 --> 00:10:24,518
which Stariana is headlining.
219
00:10:24,543 --> 00:10:28,078
She called me herself to offer
me the position, no big deal.
220
00:10:28,103 --> 00:10:30,004
The Chomptacular?
221
00:10:30,029 --> 00:10:31,463
That's the concert of the year!
222
00:10:31,488 --> 00:10:33,356
Everyfishy's gonna be there.
223
00:10:33,381 --> 00:10:35,248
Sharki B, Bad Bunnyslug...
224
00:10:36,632 --> 00:10:38,986
And ENHYPEN!
225
00:10:39,209 --> 00:10:40,533
Ahh...
226
00:10:40,558 --> 00:10:41,767
ah.
227
00:10:41,926 --> 00:10:45,429
You get to meet ENHYPEN?
228
00:10:45,454 --> 00:10:46,642
- Oh, yeah!
- ♪ Uh-huh! ♪
229
00:10:46,667 --> 00:10:47,978
- Go Mommy!
- ♪ I'll tell you ♪
230
00:10:48,003 --> 00:10:48,853
Go Mommy!
231
00:10:48,878 --> 00:10:52,873
So the Sharks are
moving to Chomp City!
232
00:10:52,898 --> 00:10:55,466
- Whoo-hoo... ooh?
- Wait, what?
233
00:10:55,491 --> 00:10:57,592
We're moving?
234
00:10:57,617 --> 00:11:00,650
Mrs. Shark, unfortunately
you can't move.
235
00:11:00,675 --> 00:11:03,174
That would mean Baby would
miss my birthday party.
236
00:11:03,199 --> 00:11:04,799
Yeah!
237
00:11:04,824 --> 00:11:06,325
We can't move!
238
00:11:06,350 --> 00:11:08,984
We know it's not perfect timing.
239
00:11:09,009 --> 00:11:10,127
Wha...
240
00:11:10,152 --> 00:11:13,989
so we're not going to
be neighbors anymore?
241
00:11:14,346 --> 00:11:16,613
I know it's a big change, Baby.
242
00:11:16,638 --> 00:11:18,887
But you two can still
visit each other.
243
00:11:18,911 --> 00:11:22,885
But Chomp City's all the way
across the whole wide water.
244
00:11:22,910 --> 00:11:26,846
How about those snackies?
245
00:11:26,871 --> 00:11:32,676
Thanks, but I think
I lost my appetite.
246
00:11:32,701 --> 00:11:34,502
I better flow home.
247
00:11:34,838 --> 00:11:37,340
Oh.
248
00:11:45,714 --> 00:11:48,482
Well, the dental office
is officially closed,
249
00:11:48,507 --> 00:11:51,109
and I'm ready for
a city adventure!
250
00:11:51,174 --> 00:11:52,374
Just think, Baby!
251
00:11:52,399 --> 00:11:54,433
It'll be a dream come true.
252
00:11:54,458 --> 00:11:59,562
You can even get your teeth
cleaned by the Dr. Sawtooth.
253
00:11:59,587 --> 00:12:02,156
Ironically, she's famous
for her gentle touch.
254
00:12:02,181 --> 00:12:05,183
Uh, Daddy, that's your dream.
255
00:12:05,208 --> 00:12:07,875
Oh, hehe, right.
256
00:12:07,900 --> 00:12:09,301
I know!
257
00:12:09,335 --> 00:12:11,570
What if... and
hear me out here...
258
00:12:11,595 --> 00:12:14,189
I stay behind with
Grandma and Grandpa!
259
00:12:14,214 --> 00:12:15,614
Oh!
260
00:12:15,639 --> 00:12:17,306
Then I could help if
Grandpa gets a cramp
261
00:12:17,331 --> 00:12:18,572
and needs his fin cream!
262
00:12:18,667 --> 00:12:20,969
Or Grandma needs the Wi-Fi
password for her tablet!
263
00:12:20,994 --> 00:12:23,315
Or they both get
cold and no fishies
264
00:12:23,340 --> 00:12:24,607
here to knit them a scarf!
265
00:12:24,632 --> 00:12:26,275
Ooh, that sounds great.
266
00:12:26,300 --> 00:12:28,067
I do get cold from time to time.
267
00:12:28,092 --> 00:12:29,556
Oof!
268
00:12:30,270 --> 00:12:31,970
You don't want to
stay with us, squiddo.
269
00:12:31,995 --> 00:12:34,764
Yeah, we're just going to
be sitting around telling
270
00:12:34,789 --> 00:12:37,258
each other long embellished
stories about our pasts
271
00:12:37,283 --> 00:12:39,369
that we've already
heard 300 times.
272
00:12:39,394 --> 00:12:41,928
Luckily, I always forget them.
273
00:12:43,841 --> 00:12:45,142
C'mon, Baby.
274
00:12:45,219 --> 00:12:47,286
Chomp City will be great.
275
00:12:47,311 --> 00:12:48,711
And while we get up on our fins,
276
00:12:48,736 --> 00:12:51,272
we'll get to stay with
my old friend Leah.
277
00:12:51,297 --> 00:12:53,564
Remember how much fun she is?
278
00:12:53,589 --> 00:12:56,760
Plus, you'll finally get to
meet her little pup Lannie.
279
00:12:56,785 --> 00:12:58,619
Leah Lanternshark?
280
00:12:58,644 --> 00:13:02,214
Hey, weren't you two in a
yacht rock group together?
281
00:13:05,666 --> 00:13:08,301
I try not to remember that.
282
00:13:08,326 --> 00:13:09,056
That's right!
283
00:13:09,081 --> 00:13:11,783
She was kicked out
for being too smooth.
284
00:13:11,973 --> 00:13:13,840
How's she doing?
285
00:13:14,060 --> 00:13:17,979
Oh, she's... well, actually,
I don't really know.
286
00:13:18,004 --> 00:13:19,972
It's been a while
since we caught up.
287
00:13:19,997 --> 00:13:22,267
So I guess we'll find
out and hopefully
288
00:13:22,292 --> 00:13:24,260
live to tell the tale, ha.
289
00:13:24,305 --> 00:13:25,738
It's no fair.
290
00:13:25,763 --> 00:13:27,908
I have to move away
from my best friend,
291
00:13:27,933 --> 00:13:30,268
and you get to live with yours.
292
00:13:30,293 --> 00:13:32,428
Try to think of it
as a new adventure.
293
00:13:32,453 --> 00:13:33,953
An adventure?
294
00:13:33,978 --> 00:13:35,189
Without William?
295
00:13:35,214 --> 00:13:36,949
Well, that's like a
shark without water.
296
00:13:37,052 --> 00:13:40,220
What if William makes a new
best friend while I'm gone?
297
00:13:40,245 --> 00:13:43,081
And they make
new inside jokes?
298
00:13:43,145 --> 00:13:45,146
That I'm outside of!
299
00:13:45,178 --> 00:13:48,180
I'll be outside the jokes!
300
00:13:54,178 --> 00:13:55,911
Don't worry, squiddo.
301
00:13:55,936 --> 00:14:00,540
At my age, I found that true
blue fin-ship conquers all.
302
00:14:00,565 --> 00:14:03,868
Even a move across
the whole wide water.
303
00:14:05,901 --> 00:14:08,535
♪ Packing up
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
304
00:14:08,560 --> 00:14:10,730
♪ All my stuff
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
305
00:14:10,755 --> 00:14:12,963
♪ In my bag
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
306
00:14:12,988 --> 00:14:14,289
♪ Almost done ♪
307
00:14:14,314 --> 00:14:16,515
Somefishy's in a good mood.
308
00:14:16,540 --> 00:14:18,308
Good mood? Ha!
309
00:14:18,333 --> 00:14:19,733
Try great mood!
310
00:14:19,758 --> 00:14:21,559
Because of how
great everything is!
311
00:14:21,584 --> 00:14:22,658
Great!
312
00:14:22,683 --> 00:14:24,484
I'm so glad you're excited.
313
00:14:24,509 --> 00:14:26,846
And remember, only pack
the things you need.
314
00:14:26,871 --> 00:14:28,504
Oh, I am.
315
00:14:28,634 --> 00:14:29,751
Oof!
316
00:14:33,202 --> 00:14:35,181
Baby.
317
00:14:35,206 --> 00:14:36,239
What?
318
00:14:36,264 --> 00:14:37,697
He needs his best friend!
319
00:14:37,722 --> 00:14:41,091
- Yeah!
- Nice try, squiddos.
320
00:14:41,116 --> 00:14:44,486
I can't believe
you're really leaving.
321
00:14:44,511 --> 00:14:46,312
Me neither.
322
00:14:46,337 --> 00:14:48,438
But are you and I
the best friends
323
00:14:48,463 --> 00:14:52,666
in the whole wide water
gonna let that get us down?
324
00:14:52,691 --> 00:14:54,558
So I'm moving across
the seven seas.
325
00:14:54,583 --> 00:14:55,713
So what?
326
00:14:55,738 --> 00:14:59,075
A fin-ship like ours
is bigger than that!
327
00:14:59,173 --> 00:15:01,340
We took a vow, remember?
328
00:15:01,365 --> 00:15:02,699
Through thick and fin?
329
00:15:02,724 --> 00:15:06,260
Yeah! In salt and fresh water.
330
00:15:06,285 --> 00:15:08,419
I'll always be by your side.
331
00:15:08,444 --> 00:15:09,517
Always!
332
00:15:09,542 --> 00:15:11,877
Mm, what was that?
333
00:15:13,327 --> 00:15:16,096
Er, at least symbolically.
334
00:15:16,121 --> 00:15:17,521
Here...
335
00:15:17,546 --> 00:15:19,580
Much better.
336
00:15:23,200 --> 00:15:25,334
Thanks for the moving
help, Mail Whale!
337
00:15:25,359 --> 00:15:27,142
You're welcome.
338
00:15:27,167 --> 00:15:30,369
Hooo-hooo-hoohoooo-hoo-hooo.
339
00:15:30,394 --> 00:15:34,697
Grandma, Grandpa, I'll miss you.
340
00:15:34,849 --> 00:15:37,217
Oh, have fun, lil pup.
341
00:15:37,242 --> 00:15:40,072
It's sure going to be a
snooze fest around here
342
00:15:40,097 --> 00:15:41,964
without ya.
343
00:15:47,330 --> 00:15:49,531
Guess this is it, huh?
344
00:15:49,556 --> 00:15:51,757
Nope, not nearly.
345
00:15:51,782 --> 00:15:54,284
Because I have a
surprise for you...
346
00:15:54,309 --> 00:15:56,177
happy early birthday!
347
00:15:58,828 --> 00:16:01,430
Two tickets to the Chomptacular!
348
00:16:01,455 --> 00:16:03,055
How?
349
00:16:03,080 --> 00:16:05,848
Let's just say I know a shark.
350
00:16:05,873 --> 00:16:08,309
It's me, I'm the shark.
351
00:16:08,334 --> 00:16:11,068
William, when you come
visit me in Chomp City,
352
00:16:11,093 --> 00:16:14,244
we're going to be
front row for ENHYPEN!
353
00:16:14,269 --> 00:16:16,102
Front row?
354
00:16:17,744 --> 00:16:19,811
You think we'll get to
dance on stage with them?
355
00:16:19,904 --> 00:16:23,341
Um, obviously we'll get to
dance on stage with them.
356
00:16:23,366 --> 00:16:25,833
Aww, thank you, Baby.
357
00:16:25,858 --> 00:16:29,829
This is the jaw-somest
birthday present ever.
358
00:16:33,577 --> 00:16:36,246
Time to get flowing, lil pup.
359
00:16:43,965 --> 00:16:47,835
♪ I'll be there when the
tide starts turning ♪
360
00:16:47,860 --> 00:16:51,829
♪ I'll be there when
the waves stop curling ♪
361
00:16:51,854 --> 00:16:55,844
♪ Forever the best duet ♪
362
00:16:55,869 --> 00:17:01,206
♪ Our fin-ship's as
good as it gets ♪
363
00:17:01,231 --> 00:17:08,138
See you later, best
friend forever.
364
00:17:10,352 --> 00:17:12,553
- Bye, everyfishy!
- Bye, Baby!
365
00:17:12,578 --> 00:17:13,539
Goodbye!
366
00:17:13,564 --> 00:17:15,064
Oh, take care.
367
00:17:15,089 --> 00:17:17,658
What time is it?
368
00:17:17,683 --> 00:17:20,109
Party time.
369
00:17:26,782 --> 00:17:28,449
Chin up, lil pup.
370
00:17:28,474 --> 00:17:29,976
Everything will be fine.
371
00:17:30,001 --> 00:17:31,501
You'll see.
372
00:17:31,526 --> 00:17:35,495
All right, I just downloaded
this new app called Waterways.
373
00:17:35,520 --> 00:17:38,957
It'll get us there in
two shakes of a tail-fin!
374
00:17:39,067 --> 00:17:41,134
Whoo!
375
00:17:50,016 --> 00:17:53,336
Uh, that way!
376
00:17:54,034 --> 00:17:55,968
OK, maybe the other way!
377
00:18:00,151 --> 00:18:01,952
This can't be right.
378
00:18:04,828 --> 00:18:06,937
Ah! Neither can this!
379
00:18:08,843 --> 00:18:10,311
Look!
380
00:18:10,336 --> 00:18:12,351
Up ahead.
381
00:18:12,537 --> 00:18:14,137
Wow.
382
00:18:14,162 --> 00:18:15,969
Chomp City.
383
00:18:43,946 --> 00:18:45,047
Whew!
384
00:18:45,072 --> 00:18:46,738
We made it.
385
00:18:52,117 --> 00:18:54,719
Whoa.
386
00:18:58,744 --> 00:19:00,414
Wow, the sights.
387
00:19:00,439 --> 00:19:01,472
The sounds.
388
00:19:01,497 --> 00:19:02,465
The smells.
389
00:19:05,533 --> 00:19:09,536
City life, we're living it!
390
00:19:09,906 --> 00:19:11,307
- Hey.
- Pardon me!
391
00:19:11,332 --> 00:19:13,633
Whoop!
- Ey, I'm swimmin' here!
392
00:19:13,658 --> 00:19:15,425
Oof!
393
00:19:19,126 --> 00:19:23,862
Nothing a little Baby
Shark charm can't fix.
394
00:19:23,887 --> 00:19:28,258
I am truly, deeply sorry.
395
00:19:28,425 --> 00:19:31,695
Those puppy shark eyes
aren't going to cut
396
00:19:31,720 --> 00:19:33,955
it in Chomp City, squiddo.
397
00:19:37,662 --> 00:19:40,197
So I'm a little out of my depth.
398
00:19:40,222 --> 00:19:41,422
Mommy, Daddy!
399
00:19:41,447 --> 00:19:43,351
Wait for me!
400
00:19:44,064 --> 00:19:45,731
How's my smile?
401
00:19:45,756 --> 00:19:49,126
Hmm, Abso-toothly perfect!
402
00:19:50,057 --> 00:19:53,559
Hmm, ugh, did Leah forget
we're coming today?
403
00:19:53,584 --> 00:19:55,451
Where are they?
404
00:19:57,174 --> 00:19:59,175
Right here!
405
00:19:59,200 --> 00:20:00,266
There she is!
406
00:20:00,291 --> 00:20:02,091
Long time, no hug!
407
00:20:02,116 --> 00:20:03,084
Leah!
408
00:20:03,109 --> 00:20:06,143
So small but so strong.
409
00:20:06,168 --> 00:20:09,571
I see you still know
how to make an entrance.
410
00:20:09,596 --> 00:20:11,865
Hi, Lannie.
411
00:20:12,394 --> 00:20:15,154
Gerald, you troublemaker.
412
00:20:15,193 --> 00:20:17,227
Hey, girl, hey!
413
00:20:17,252 --> 00:20:18,419
You remember this.
414
00:20:18,458 --> 00:20:19,991
Up high, down low!
415
00:20:20,016 --> 00:20:22,091
To the right, let it flow!
416
00:20:26,732 --> 00:20:27,810
And you!
417
00:20:27,835 --> 00:20:29,803
Come to Auntie Leah!
418
00:20:29,828 --> 00:20:31,867
Huh, didn't think he
called you "Auntie."
419
00:20:31,892 --> 00:20:33,259
He does now!
420
00:20:33,284 --> 00:20:35,420
Let Auntie Leah do
the shark check.
421
00:20:36,460 --> 00:20:38,362
Dorsal fin, check.
422
00:20:40,214 --> 00:20:41,916
Star mark, check.
423
00:20:43,676 --> 00:20:47,029
Tail... perfectly springy.
424
00:20:49,580 --> 00:20:52,865
Now it's about time you two met.
425
00:20:53,929 --> 00:20:56,764
Baby, this is my
little pup Lannie!
426
00:20:56,789 --> 00:20:58,208
Uh, hi, Lannie!
427
00:20:58,233 --> 00:20:59,466
I'm Baby Shark.
428
00:20:59,491 --> 00:21:01,326
I know! I mean,
nice to eat you.
429
00:21:01,351 --> 00:21:01,849
Gah!
430
00:21:01,874 --> 00:21:04,443
I mean, nice to meet you. Yeah.
431
00:21:05,304 --> 00:21:07,605
Nice to meet you, too.
432
00:21:07,630 --> 00:21:08,930
I like your colors.
433
00:21:08,955 --> 00:21:10,756
We're lantern
sharks, so we glow!
434
00:21:10,781 --> 00:21:12,130
See? Angry!
435
00:21:12,155 --> 00:21:13,786
Happy! Hungry.
436
00:21:13,811 --> 00:21:17,105
I guess you could say, I
wear my heart on my sleeve.
437
00:21:17,130 --> 00:21:20,598
Except, I don't have sleeves,
so you wouldn't say that.
438
00:21:20,623 --> 00:21:23,059
Get it together,
Lannie. Lock it down!
439
00:21:23,261 --> 00:21:26,629
No, no, that's very cool.
440
00:21:26,654 --> 00:21:27,872
Whaddaya say?
441
00:21:27,897 --> 00:21:30,238
Ready to dive in and
explore your new home?
442
00:21:30,263 --> 00:21:31,430
I guess so.
443
00:21:31,455 --> 00:21:32,505
You guess so?
444
00:21:32,530 --> 00:21:34,414
Nah, nah, nah, we gotta
do better than that.
445
00:21:34,439 --> 00:21:36,674
I'm gonna show you
that in Chomp City,
446
00:21:36,699 --> 00:21:38,766
everyfishy's got a song to sing.
447
00:21:38,791 --> 00:21:40,154
C'mon!
448
00:21:43,422 --> 00:21:44,822
♪ Welcome to Chomp City ♪
449
00:21:44,847 --> 00:21:47,052
♪ Where the world is
bright and pretty ♪
450
00:21:47,077 --> 00:21:49,036
♪ You'll see
everyfishy's singing ♪
451
00:21:49,061 --> 00:21:51,163
♪ As they're swimming
along, swimming along ♪
452
00:21:51,188 --> 00:21:52,954
♪ Got the best
high-tide buildings ♪
453
00:21:52,979 --> 00:21:54,847
♪ Cause the sawsharks
are milling ♪
454
00:21:54,872 --> 00:21:57,040
♪ And the hammerheads
are hitting ♪
455
00:21:57,065 --> 00:21:59,267
♪ Let's keep swimming
along, swimming along ♪
456
00:21:59,292 --> 00:22:00,599
♪ We got fashion shows ♪
457
00:22:00,624 --> 00:22:01,638
♪ So strike a pose ♪
458
00:22:01,663 --> 00:22:03,638
♪ Show off those stripes
and spots, ya know? ♪
459
00:22:03,663 --> 00:22:05,798
♪ Downtown don't sleep,
it's the undertow ♪
460
00:22:05,823 --> 00:22:06,923
♪ Where it all begins ♪
461
00:22:06,948 --> 00:22:08,888
♪ So dive on in ♪
462
00:22:08,913 --> 00:22:10,700
♪ Go and live your
best new life ♪
463
00:22:10,725 --> 00:22:12,492
♪ Soak in the city lights ♪
464
00:22:12,517 --> 00:22:14,718
♪ You'll sing your
song in time ♪
465
00:22:14,743 --> 00:22:16,767
♪ Come on, dive on in ♪
466
00:22:16,792 --> 00:22:19,083
♪ Different tails
and different fins ♪
467
00:22:19,108 --> 00:22:20,990
♪ Everyfishy fits right in ♪
468
00:22:21,015 --> 00:22:22,834
♪ Here's where
your song begins ♪
469
00:22:22,859 --> 00:22:25,995
♪ Go and dive on in ♪
470
00:22:28,048 --> 00:22:29,349
♪ Next on the plate ♪
471
00:22:29,374 --> 00:22:30,574
♪ We're going to treat ya ♪
472
00:22:30,599 --> 00:22:32,740
♪ A slice of kelparoni pizza! ♪
473
00:22:32,765 --> 00:22:34,299
♪ Do it like this, it folds ♪
474
00:22:34,474 --> 00:22:35,442
♪ Am I doing it right? ♪
475
00:22:35,467 --> 00:22:36,832
♪ Yeah, take a bite! ♪
476
00:22:36,857 --> 00:22:38,325
♪ Always something new ♪
477
00:22:38,350 --> 00:22:40,351
♪ Can't run out
of things to do ♪
478
00:22:40,376 --> 00:22:42,377
♪ The greatest place
in the deep blue ♪
479
00:22:42,402 --> 00:22:43,677
♪ Yeah, it's true ♪
480
00:22:43,702 --> 00:22:45,503
♪ So dive on in ♪
481
00:22:45,590 --> 00:22:47,724
♪ Go and live your
best new life ♪
482
00:22:47,749 --> 00:22:49,650
♪ Soak in the city lights ♪
483
00:22:49,675 --> 00:22:51,605
♪ You'll sing your
song in time ♪
484
00:22:51,630 --> 00:22:53,943
♪ Come on, dive on in ♪
485
00:22:53,968 --> 00:22:55,936
♪ Different tails
and different fins ♪
486
00:22:55,961 --> 00:22:58,013
♪ Everyfishy fits right in ♪
487
00:22:58,038 --> 00:22:59,839
♪ Here's where
your song begins ♪
488
00:22:59,864 --> 00:23:01,982
♪ Go and dive on in ♪
489
00:23:02,007 --> 00:23:03,216
♪ Wah-ooh! ♪
490
00:23:03,241 --> 00:23:04,975
♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪
491
00:23:05,000 --> 00:23:06,267
♪ Wah-ooh! ♪
492
00:23:06,292 --> 00:23:08,318
♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪
493
00:23:08,343 --> 00:23:10,578
♪ So dive on in ♪
494
00:23:12,116 --> 00:23:16,185
And that brings us to the
crown jewel of Chomp City...
495
00:23:16,210 --> 00:23:18,344
Casa Leah y Lannie.
496
00:23:18,369 --> 00:23:19,869
Your new home.
497
00:23:24,064 --> 00:23:28,000
We definitely aren't in
Carnivore Cove anymore.
498
00:23:29,582 --> 00:23:30,748
This way!
499
00:23:30,773 --> 00:23:32,308
I'll show you our room.
500
00:23:32,333 --> 00:23:33,302
"Our" room?
501
00:23:33,327 --> 00:23:35,863
Look, I understand
Dr. Sawtooth is busy,
502
00:23:35,888 --> 00:23:39,404
but could she make an exception
for a fellow practitioner
503
00:23:39,429 --> 00:23:40,630
of the dental arts?
504
00:23:40,655 --> 00:23:44,225
Look at you, Mommy
Shark, back in the city.
505
00:23:44,377 --> 00:23:46,411
Wow, ya know, it's
been way too long.
506
00:23:46,436 --> 00:23:49,438
Yeah, I've been meaning
to visit, but you know,
507
00:23:49,463 --> 00:23:51,697
life always seems
to get in the way.
508
00:23:51,722 --> 00:23:54,023
Ugh. That pesky life.
509
00:23:54,048 --> 00:23:57,217
Well, catch-up time starts now.
510
00:23:57,242 --> 00:23:58,443
Totally.
511
00:23:58,468 --> 00:24:00,497
Let the catching up begin.
512
00:24:01,765 --> 00:24:02,943
Yes!
513
00:24:02,968 --> 00:24:03,867
Oh, thank you!
514
00:24:03,892 --> 00:24:05,138
I'll take it!
515
00:24:05,329 --> 00:24:06,329
Mwah.
516
00:24:06,361 --> 00:24:08,528
Daddy's going to the dentist!
517
00:24:08,553 --> 00:24:10,454
Whoo... ah!
518
00:24:10,479 --> 00:24:12,263
That hurt!
519
00:24:16,721 --> 00:24:19,022
This is my bed, and
this one's yours!
520
00:24:19,047 --> 00:24:22,427
Unless you want mine, in which
case you can totally have it.
521
00:24:22,452 --> 00:24:23,752
Oh, that's OK.
522
00:24:23,777 --> 00:24:25,945
Thanks, though.
523
00:24:25,970 --> 00:24:27,404
OK, but the offer stands.
524
00:24:27,429 --> 00:24:29,364
Anything for my new best bud!
525
00:24:29,389 --> 00:24:32,411
Uh, I kinda already
have a best, best bud.
526
00:24:32,497 --> 00:24:35,217
But we can still be friends!
527
00:24:35,242 --> 00:24:36,099
Totally!
528
00:24:36,124 --> 00:24:38,927
Well, this is still
going to be jaw-some.
529
00:24:38,952 --> 00:24:41,052
It's like a forever sleepover!
530
00:24:41,077 --> 00:24:42,744
Just a warning... my mom
says I talk in my sleep.
531
00:24:42,768 --> 00:24:45,270
But I've never heard it, so...
532
00:24:51,973 --> 00:24:57,478
One day down, forever to go.
533
00:25:10,772 --> 00:25:12,473
But I'm just an understudy!
534
00:25:12,638 --> 00:25:14,239
- Huh?
- What?
535
00:25:14,264 --> 00:25:15,099
Me?
536
00:25:15,124 --> 00:25:17,815
Star in the off-off
Broadwave production
537
00:25:17,840 --> 00:25:20,380
of "Les Fisherables" tonight?
538
00:25:20,592 --> 00:25:24,794
♪ La la la la la la la la ♪
539
00:25:35,828 --> 00:25:37,615
Ah!
540
00:25:37,640 --> 00:25:41,043
The Chomptacular.
541
00:25:41,121 --> 00:25:44,146
It's a beautiful day, Gillie.
542
00:25:44,659 --> 00:25:48,443
Have I ever told you how
much I appreciate you?
543
00:25:48,787 --> 00:25:50,435
Whoa, whoa, whoa,
what's happening?
544
00:25:50,460 --> 00:25:51,694
What is this?
545
00:25:51,871 --> 00:25:53,972
Are you happy?
546
00:25:53,997 --> 00:25:55,325
Well, why not?
547
00:25:55,350 --> 00:25:59,553
The sun is shining,
my star is rising...
548
00:25:59,578 --> 00:26:02,147
and Baby Shark is in
Chomp City, swimming
549
00:26:02,172 --> 00:26:03,997
ever closer to my trap.
550
00:26:04,022 --> 00:26:06,657
The only thing that can
break the Siren Stone's spell
551
00:26:06,682 --> 00:26:09,251
is the song of the
catchiest fish in the sea.
552
00:26:09,276 --> 00:26:11,482
So once I steal Baby
Shark's star mark,
553
00:26:11,507 --> 00:26:13,108
nothing will stand in my way.
554
00:26:13,133 --> 00:26:15,060
You're such a genius, Stariana.
555
00:26:15,085 --> 00:26:18,263
I mean, hiring Baby Shark's mom
to work for you to bring him
556
00:26:18,288 --> 00:26:21,089
closer, Elon Mollusk wishes.
557
00:26:21,114 --> 00:26:22,536
I know.
558
00:26:22,561 --> 00:26:24,095
Sometimes I think
I'm so smart that I
559
00:26:24,120 --> 00:26:25,687
could be really
successful if I just
560
00:26:25,712 --> 00:26:27,039
put in an honest day's work.
561
00:26:27,064 --> 00:26:28,529
But where's the fun in that?
562
00:26:28,989 --> 00:26:32,302
Once I steal Baby Shark's
musical life force,
563
00:26:32,327 --> 00:26:34,628
I will be unstoppable.
564
00:26:34,653 --> 00:26:37,589
My Chomptacular performance
will put everyfishy
565
00:26:37,614 --> 00:26:40,474
in the whole wide
water under my spell,
566
00:26:40,499 --> 00:26:44,969
and I will rule the ocean
as is my rightful destiny.
567
00:26:45,250 --> 00:26:49,186
BTDubs, what's the sitch with
tracking down the Siren Stone?
568
00:26:49,211 --> 00:26:50,021
Oh!
569
00:26:50,046 --> 00:26:51,747
Uh, It's going well!
570
00:26:51,772 --> 00:26:54,641
I have several promising
leads, and I've only
571
00:26:54,666 --> 00:26:56,733
had my identity stolen once.
572
00:26:56,758 --> 00:26:57,904
Good.
573
00:27:01,925 --> 00:27:05,461
Uh, where is Mrs.
Shark, anyway?
574
00:27:05,486 --> 00:27:06,427
Good morning!
575
00:27:06,452 --> 00:27:08,369
OK, so I have our
whole day planned out
576
00:27:08,394 --> 00:27:10,572
starting with your fave
breakfast sandwiches.
577
00:27:10,597 --> 00:27:11,485
And then...
578
00:27:11,510 --> 00:27:13,913
Planned out? Leah,
I'm running late.
579
00:27:13,938 --> 00:27:16,440
But you just got here.
580
00:27:16,465 --> 00:27:19,134
You really don't have
a day to hang out?
581
00:27:19,159 --> 00:27:20,157
Sorry.
582
00:27:20,182 --> 00:27:22,391
I promise we'll do
catch up time soon!
583
00:27:23,820 --> 00:27:26,588
Breakfast sando to-go it is!
584
00:27:30,875 --> 00:27:32,542
Oh, thank you.
585
00:27:32,567 --> 00:27:35,536
And, uh, keep him in one
piece while I'm out, OK?
586
00:27:35,561 --> 00:27:37,920
You have my solemn word.
587
00:27:40,438 --> 00:27:44,008
Now are we going to
be on good behavior?
588
00:27:44,033 --> 00:27:46,350
Welcome to the Driftwood Derby!
589
00:27:51,608 --> 00:27:52,808
Whoo-hoo!
590
00:27:52,833 --> 00:27:55,768
I'm gaining on you, Leah!
591
00:27:55,793 --> 00:27:57,094
Not in my house!
592
00:28:13,929 --> 00:28:15,663
Show me the light.
593
00:28:15,688 --> 00:28:18,690
Good. Good.
594
00:28:18,715 --> 00:28:20,784
Hm, no good.
595
00:28:22,197 --> 00:28:23,797
Coming through.
596
00:28:23,822 --> 00:28:26,459
- Hey, watch it.
- Whoa!
597
00:28:36,137 --> 00:28:40,442
Huh, must have gotten
mixed up with Baby's stuff.
598
00:28:41,365 --> 00:28:42,732
Mwah.
599
00:28:42,757 --> 00:28:44,525
Mrs. Shark!
600
00:28:44,550 --> 00:28:45,950
Thank gill-ness you're here.
601
00:28:45,975 --> 00:28:48,277
I'm Gillie, Stariana's
assistant and best friend.
602
00:28:48,302 --> 00:28:49,536
Assistant first,
best friend sec...
603
00:28:49,560 --> 00:28:51,014
There she is!
604
00:28:52,232 --> 00:28:55,902
Oh, nice to meet you both.
605
00:28:56,590 --> 00:28:57,889
Aww.
606
00:28:57,914 --> 00:29:00,076
This must be Baby Shark!
607
00:29:00,446 --> 00:29:02,047
You got those tickets
I sent, right?
608
00:29:02,072 --> 00:29:03,538
Yes, thank you again.
609
00:29:03,563 --> 00:29:06,165
He and his best friend
William are so, so excited,
610
00:29:06,190 --> 00:29:07,890
especially to see ENHYPEN.
611
00:29:07,915 --> 00:29:08,834
Haven't heard of them.
612
00:29:08,859 --> 00:29:11,547
Anyway, he should stop
by to get an autograph.
613
00:29:11,572 --> 00:29:14,474
I'd love to meet him.
614
00:29:14,873 --> 00:29:16,967
That's so kind of you.
615
00:29:17,533 --> 00:29:20,135
Oh, it's the least I could do.
616
00:29:21,937 --> 00:29:23,459
Whoo-hoo!
617
00:29:26,293 --> 00:29:28,261
Ooh, I like your bracelet.
618
00:29:28,356 --> 00:29:29,334
Thanks!
619
00:29:29,359 --> 00:29:31,076
My best friend,
William has one, too.
620
00:29:31,101 --> 00:29:33,069
He lives back in Carnivore Cove.
621
00:29:33,094 --> 00:29:34,427
Oh, cool.
622
00:29:34,452 --> 00:29:37,221
But, uh, hey, I know!
623
00:29:37,246 --> 00:29:39,347
How about we make up
a secret tail-shake?
624
00:29:39,372 --> 00:29:41,906
That is such a good idea.
625
00:29:41,931 --> 00:29:42,874
How do we do that?
626
00:29:42,899 --> 00:29:46,069
How about we shark
shimmy, patty-cake fin,
627
00:29:46,138 --> 00:29:47,638
do a spin, and...
628
00:29:47,663 --> 00:29:49,197
Whoa!
629
00:29:49,222 --> 00:29:52,924
That is not how
that usually goes.
630
00:29:53,096 --> 00:29:54,639
Ahh!
631
00:29:54,664 --> 00:29:55,898
Gotcha!
632
00:29:57,055 --> 00:29:59,730
Whew, isn't the Driftwood
Derby great, Baby?
633
00:29:59,755 --> 00:30:01,389
What could you be
doing in Carnivore Cove
634
00:30:01,414 --> 00:30:03,108
that's more fun than this?
635
00:30:03,133 --> 00:30:04,699
Oh, no!
636
00:30:04,724 --> 00:30:06,259
I almost forgot!
637
00:30:06,584 --> 00:30:09,452
♪ Happy birthday,
dear William ♪
638
00:30:09,477 --> 00:30:11,545
♪ Happy birthday to you! ♪
639
00:30:11,570 --> 00:30:13,070
- Whoo-hoo!
- Beep-beep.
640
00:30:13,095 --> 00:30:15,600
Bubble berry birthday
cake coming through!
641
00:30:15,625 --> 00:30:17,026
Make a wish.
642
00:30:17,670 --> 00:30:19,370
Hmm, hmm.
643
00:30:19,395 --> 00:30:20,264
Ah!
644
00:30:26,000 --> 00:30:27,768
Bravo.
645
00:30:27,955 --> 00:30:30,366
First slice for
the birthday fishy.
646
00:30:30,391 --> 00:30:31,458
Thanks, Mom.
647
00:30:33,125 --> 00:30:35,427
And look who it is...
648
00:30:35,474 --> 00:30:38,108
Happy birthday, best friend!
649
00:30:38,133 --> 00:30:39,267
Baby!
650
00:30:39,292 --> 00:30:41,126
I saved your spot for you.
651
00:30:41,151 --> 00:30:44,253
Ooh, lemme get
some of that cake!
652
00:30:44,278 --> 00:30:45,459
Mmm.
653
00:30:45,484 --> 00:30:48,520
Do I detect a hint
of bubbleberry?
654
00:30:50,003 --> 00:30:51,203
Hey, William!
655
00:30:51,228 --> 00:30:53,196
Wavy haberdashery!
656
00:30:56,472 --> 00:30:57,572
What?
657
00:30:57,597 --> 00:30:58,797
What did she say?
658
00:30:58,822 --> 00:31:00,350
"Wavy haberdashery"?
659
00:31:00,375 --> 00:31:03,910
Oh, it's kinda an inside joke.
660
00:31:03,935 --> 00:31:06,365
An inside joke?
661
00:31:06,390 --> 00:31:09,025
Yeah, yeah, you...
you had to be there.
662
00:31:09,050 --> 00:31:11,051
Oh, uh...
663
00:31:11,076 --> 00:31:13,077
Sounds funny.
664
00:31:13,226 --> 00:31:15,293
Time to open presents!
665
00:31:15,318 --> 00:31:17,153
Ooh, mine first!
666
00:31:17,178 --> 00:31:18,100
Ooh!
667
00:31:18,125 --> 00:31:19,658
Uh, I gotta flow, Baby.
668
00:31:19,683 --> 00:31:20,912
Oh, OK.
669
00:31:20,937 --> 00:31:22,037
Uh, have fun!
670
00:31:22,062 --> 00:31:23,596
You too!
671
00:31:24,893 --> 00:31:26,461
It's official.
672
00:31:26,486 --> 00:31:28,487
He has inside jokes without me.
673
00:31:28,512 --> 00:31:31,947
My life is over.
674
00:31:31,972 --> 00:31:33,615
Hey, Baby! Wanna race?
675
00:31:33,640 --> 00:31:34,741
I know you won
the first, second,
676
00:31:34,765 --> 00:31:35,965
and, well... all seven rounds.
677
00:31:35,990 --> 00:31:37,201
But this one's mine!
678
00:31:37,226 --> 00:31:38,659
Oh, I can feel it in my fins.
679
00:31:38,684 --> 00:31:40,252
I'll take that action!
680
00:31:40,277 --> 00:31:41,420
Whoo!
681
00:31:50,424 --> 00:31:52,892
Somefishy's got
the birthday blues.
682
00:31:52,917 --> 00:31:54,484
Talk to me, bubba.
683
00:31:54,509 --> 00:31:59,213
It's just... it wasn't the
same without Baby here.
684
00:31:59,238 --> 00:32:01,839
Hey, listen, you're
best friends.
685
00:32:01,864 --> 00:32:04,533
A little distance
can't change that.
686
00:32:04,558 --> 00:32:06,726
Thanks, Mom.
687
00:32:06,751 --> 00:32:08,530
You're like the wisest.
688
00:32:08,555 --> 00:32:10,922
And besides, you'll
see him again soon.
689
00:32:12,273 --> 00:32:14,040
Could it be?
690
00:32:14,065 --> 00:32:15,933
OK, we got the party snackies,
691
00:32:15,958 --> 00:32:17,892
we got the glow in
the dark body paint,
692
00:32:17,917 --> 00:32:19,518
and you fishies will
never believe...
693
00:32:19,543 --> 00:32:21,344
Next door.
694
00:32:21,369 --> 00:32:22,569
Uh, right.
695
00:32:22,594 --> 00:32:23,819
My bad.
696
00:32:23,961 --> 00:32:26,963
At least Baby's grandparents
seem to be doing OK.
697
00:32:26,988 --> 00:32:28,240
Whoo!
698
00:32:28,265 --> 00:32:31,755
All right, party prawn
squids, and fish!
699
00:32:31,780 --> 00:32:35,373
They call me Solid
Gold Glamdaddy.
700
00:32:35,398 --> 00:32:38,066
And it's time to chomp 'n roll!
701
00:32:39,023 --> 00:32:43,828
Granola Granny Goddess
says public art for all!
702
00:32:43,853 --> 00:32:45,254
Welcome to...
703
00:32:45,279 --> 00:32:47,280
Burning Sand!
704
00:32:52,450 --> 00:32:55,795
I can't believe I missed
William's birthday party.
705
00:32:55,820 --> 00:32:58,589
I'm sorry, squiddo.
706
00:32:58,614 --> 00:33:01,412
I just feel so homesick,
707
00:33:01,437 --> 00:33:05,207
but I guess this is home now.
708
00:33:05,316 --> 00:33:07,115
Hm.
709
00:33:07,140 --> 00:33:10,375
I mean, the Mail Whale
here isn't even a whale!
710
00:33:10,400 --> 00:33:12,534
Got yer mail here.
711
00:33:12,559 --> 00:33:14,794
See?
712
00:33:14,876 --> 00:33:18,512
I just miss my old life.
713
00:33:18,592 --> 00:33:20,726
Baby.
714
00:33:20,751 --> 00:33:23,420
Should I recite a poem
about plankton to him?
715
00:33:23,445 --> 00:33:24,701
To cheer him up?
716
00:33:24,726 --> 00:33:26,795
Maybe later, pup.
717
00:33:26,820 --> 00:33:28,201
OK.
718
00:33:33,164 --> 00:33:34,698
You know, Baby.
719
00:33:34,723 --> 00:33:37,787
Having a best friend is like
being in any great pop duo...
720
00:33:37,853 --> 00:33:40,936
sometimes you sing together,
and sometimes you sing apart.
721
00:33:40,961 --> 00:33:42,045
Like your mom and me.
722
00:33:42,070 --> 00:33:44,389
But you two hardly talk anymore.
723
00:33:44,414 --> 00:33:46,131
Does that even
count as fin-ship?
724
00:33:47,590 --> 00:33:49,057
Look.
725
00:33:49,082 --> 00:33:50,949
Just promise me you'll try.
726
00:33:50,974 --> 00:33:52,475
You'll love it here.
727
00:33:52,500 --> 00:33:54,468
There are more things
to do in Chomp City
728
00:33:54,493 --> 00:33:57,027
than there are grains
of sand in the ocean.
729
00:33:57,052 --> 00:33:58,615
Anything can happen.
730
00:33:58,640 --> 00:33:59,733
Who knows?
731
00:33:59,758 --> 00:34:01,392
Maybe you'll even make
a new best friend.
732
00:34:01,417 --> 00:34:03,685
A new best friend?
733
00:34:03,710 --> 00:34:08,514
Ha, Mommy says you're
funny, but that is rich.
734
00:34:08,811 --> 00:34:10,240
Baby?
735
00:34:10,265 --> 00:34:13,534
Swear on your star mark
you'll give Chomp City a shot?
736
00:34:13,604 --> 00:34:14,671
Boop!
737
00:34:16,010 --> 00:34:19,647
OK, swear on my star mark.
738
00:34:19,867 --> 00:34:21,319
Hm.
739
00:34:26,740 --> 00:34:28,875
Uh, what's going on, hon?
740
00:34:29,033 --> 00:34:30,668
If I'm going to get my
teeth cleaned by Dr.
741
00:34:30,692 --> 00:34:35,631
Sawtooth tomorrow, they need
to be abso-toothly sparkling!
742
00:34:37,758 --> 00:34:40,647
You think she'll
sign my retainer?
743
00:34:40,672 --> 00:34:42,042
At least one of you fishies is
744
00:34:42,067 --> 00:34:43,529
adjusting well to city life.
745
00:34:50,501 --> 00:34:52,069
Ick! Ugh!
746
00:34:52,094 --> 00:34:54,096
Nature! Why?
747
00:34:56,293 --> 00:34:57,327
My mouth!
748
00:34:57,352 --> 00:34:58,959
It went in my mouth!
749
00:34:58,984 --> 00:35:00,685
I told you to find
the Siren Stone,
750
00:35:00,710 --> 00:35:02,956
not take me backpacking!
751
00:35:02,981 --> 00:35:04,748
Ugh, the things I do for power.
752
00:35:04,773 --> 00:35:07,409
How did you track
it down, anyways?
753
00:35:07,465 --> 00:35:10,647
Oh, I just did some research,
befriended a quirky but kindly
754
00:35:10,672 --> 00:35:12,573
old monkfish, who gave
me a sacred scroll, used
755
00:35:12,598 --> 00:35:14,966
disappearing squid ink to
reveal the hidden symbols,
756
00:35:14,991 --> 00:35:17,126
and from there I
triangulated the coordinates.
757
00:35:17,151 --> 00:35:17,967
But the hardest...
758
00:35:17,992 --> 00:35:18,892
Shh!
759
00:35:18,917 --> 00:35:19,917
Look!
760
00:35:30,476 --> 00:35:32,490
The Siren Stone.
761
00:35:48,687 --> 00:35:51,923
It's beautiful!
762
00:35:51,948 --> 00:35:53,983
And it's mine.
763
00:35:55,201 --> 00:35:56,568
OK.
764
00:35:56,593 --> 00:35:59,195
It's really, uh...
really stuck in there.
765
00:35:59,220 --> 00:36:01,287
Rude!
766
00:36:01,312 --> 00:36:03,365
Ah!
767
00:36:03,390 --> 00:36:05,125
Ah!
768
00:36:08,379 --> 00:36:10,014
The Stone!
769
00:36:10,039 --> 00:36:14,307
With this power, Baby Shark's
star mark is as good as mine.
770
00:36:14,332 --> 00:36:17,767
And then, I will have
complete control!
771
00:36:17,792 --> 00:36:18,951
Yeah, you will!
772
00:36:18,976 --> 00:36:20,898
♪ Cause we got
the Siren Stone ♪
773
00:36:20,923 --> 00:36:22,834
- Now let's see.
- ♪ You fishies can flow home ♪
774
00:36:22,859 --> 00:36:23,976
- Is this thing on?
- ♪ We got this... ♪
775
00:36:24,000 --> 00:36:26,983
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
776
00:36:27,008 --> 00:36:31,379
♪ It's
Stariana-na-na-na-na-na-na ♪
777
00:36:34,240 --> 00:36:35,473
Gillie?
778
00:36:35,498 --> 00:36:37,532
Yes, Stariana?
779
00:36:37,728 --> 00:36:38,928
Do a backflip.
780
00:36:38,953 --> 00:36:40,514
Yes, Stariana.
781
00:36:40,539 --> 00:36:42,473
Hup, ah.
782
00:36:42,498 --> 00:36:43,365
Ta-da!
783
00:36:43,390 --> 00:36:45,691
Mmm.
784
00:36:45,852 --> 00:36:48,154
Gillie, paint my portrait.
785
00:36:48,179 --> 00:36:51,782
Oh, weird request
but, yes, Stariana!
786
00:36:54,728 --> 00:36:57,330
OK, yeah, you honestly
just do what I say anyways,
787
00:36:57,355 --> 00:36:58,921
so you don't really need
to be mind controlled.
788
00:36:58,945 --> 00:37:00,311
Yeah.
789
00:37:00,336 --> 00:37:02,522
And now?
790
00:37:02,547 --> 00:37:05,849
To simply dominate the world.
791
00:37:09,402 --> 00:37:11,570
Gillie, how many times do I...
- I'm sorry!
792
00:37:11,595 --> 00:37:12,631
I can't help it!
793
00:37:12,656 --> 00:37:14,089
Your laugh is infectious!
794
00:37:14,114 --> 00:37:15,182
Stop. Just stop.
795
00:37:15,207 --> 00:37:16,673
You're embarrassing yourself.
796
00:37:16,698 --> 00:37:20,269
OK, let's flow, this
place is old and gross.
797
00:37:32,047 --> 00:37:34,715
No.
798
00:37:37,942 --> 00:37:38,865
Hm.
799
00:37:38,890 --> 00:37:42,427
Time to give this whole
Chomp City thing a shot.
800
00:37:44,529 --> 00:37:46,147
Hmm.
801
00:37:48,678 --> 00:37:49,711
Hello.
802
00:37:49,736 --> 00:37:51,303
Nice, uh, sawing?
803
00:37:51,328 --> 00:37:52,858
It's a living.
804
00:37:56,563 --> 00:38:01,935
Mmm, an every-fin bagel
with seaweed shmear, please.
805
00:38:07,250 --> 00:38:08,576
Mmm!
806
00:38:12,191 --> 00:38:13,691
Good day to you.
807
00:38:13,716 --> 00:38:16,303
Oh, and a good day to you.
808
00:38:27,932 --> 00:38:29,966
Ey, I'm swimming here!
809
00:38:31,492 --> 00:38:32,658
Same time tomorrow?
810
00:38:32,683 --> 00:38:34,373
You know it, Frank.
811
00:38:37,527 --> 00:38:39,195
What do you think?
812
00:38:39,220 --> 00:38:40,920
Sequin scales and chiffon?
813
00:38:40,945 --> 00:38:42,612
I'm fin-spired.
814
00:38:42,637 --> 00:38:43,920
Mmm.
815
00:38:43,945 --> 00:38:47,949
♪ Oh, oh, so dive on in ♪
816
00:38:53,094 --> 00:38:55,647
You excited to see
William, squiddo?
817
00:38:55,672 --> 00:38:58,840
Yeah, but it's weird.
818
00:38:58,865 --> 00:39:01,601
I've never been nervous
to see him before.
819
00:39:01,626 --> 00:39:03,260
What if things are...
820
00:39:03,285 --> 00:39:06,687
I don't know,
different between us?
821
00:39:06,712 --> 00:39:09,914
Aw, I'm sure you two
will have a blast.
822
00:39:09,939 --> 00:39:11,779
You always do.
823
00:39:22,304 --> 00:39:24,623
Chomptacular, here I come!
824
00:39:24,648 --> 00:39:26,356
Have fun with Baby.
825
00:39:26,381 --> 00:39:29,149
Now you sure you know
the way to Chomp City?
826
00:39:29,174 --> 00:39:30,940
Mom, I'm a pilot fish.
827
00:39:30,965 --> 00:39:32,500
Directions are in my blood.
828
00:39:32,525 --> 00:39:35,227
Also, I just got this
cool app called Waterways!
829
00:39:35,252 --> 00:39:37,154
So there's no way I'm
going to get lost!
830
00:39:42,063 --> 00:39:43,863
This can't be right.
831
00:39:47,517 --> 00:39:49,373
Whoa!
832
00:39:54,770 --> 00:39:56,553
Wow.
833
00:39:59,491 --> 00:40:01,787
Chomp City!
834
00:40:02,346 --> 00:40:03,420
The sights!
835
00:40:03,445 --> 00:40:04,975
The sounds!
836
00:40:05,000 --> 00:40:06,701
The... oof!
837
00:40:13,007 --> 00:40:14,174
See, you back home, I have this
838
00:40:14,198 --> 00:40:15,805
wry fast-talking
charm that usually
839
00:40:15,830 --> 00:40:17,474
gets me out of hot water...
840
00:40:17,499 --> 00:40:19,803
William?
841
00:40:20,584 --> 00:40:22,569
Baby!
842
00:40:26,027 --> 00:40:28,897
Oh, great, you know each other.
843
00:40:32,244 --> 00:40:33,911
High fin for fin-ship!
844
00:40:33,936 --> 00:40:36,092
Wah!
845
00:40:40,011 --> 00:40:41,654
Why don't you ever stop?
846
00:40:41,679 --> 00:40:43,348
Can you believe I live here?
847
00:40:43,373 --> 00:40:44,673
Not really.
848
00:40:44,698 --> 00:40:46,499
I can't wait to show you around.
849
00:40:46,524 --> 00:40:47,558
No way!
850
00:40:47,583 --> 00:40:50,168
A real life haberdashery!
851
00:40:50,193 --> 00:40:51,498
Ha-ha-ho!
852
00:40:51,523 --> 00:40:54,625
The fishes back home
are going to love this.
853
00:40:54,650 --> 00:40:57,576
Oh, so that's a haberdashery.
854
00:40:59,415 --> 00:41:02,650
"Wavy haberdashery," am I right?
855
00:41:02,675 --> 00:41:03,842
Those words.
856
00:41:03,867 --> 00:41:04,975
So random!
857
00:41:05,000 --> 00:41:08,302
Yeah, it's hard to explain.
858
00:41:18,739 --> 00:41:20,256
Sharki B!
859
00:41:20,495 --> 00:41:23,331
Offshark and Sharki B,
chomping up the red carpet.
860
00:41:23,356 --> 00:41:26,625
We give a whole new
meaning to fishy fierce.
861
00:41:27,106 --> 00:41:28,965
Oh, hi-hi-hi-hi!
862
00:41:28,990 --> 00:41:30,524
Oh.
863
00:41:34,473 --> 00:41:36,897
Hey, look, it's ENHYPEN!
864
00:41:38,748 --> 00:41:41,170
We love you so much!
865
00:41:41,281 --> 00:41:43,648
Ooh, sign my tentacles!
866
00:41:43,673 --> 00:41:44,907
Sign my teeth!
867
00:41:44,940 --> 00:41:47,243
Yar, sign me chest!
868
00:41:49,038 --> 00:41:49,919
Ugh.
869
00:41:49,944 --> 00:41:51,710
Enjoy it while it
lasts, fishies.
870
00:41:51,735 --> 00:41:53,991
Ready for sound
checks, Stariana?
871
00:41:54,016 --> 00:41:55,050
Why, yes.
872
00:41:55,075 --> 00:41:57,045
Yes, I am.
873
00:41:57,594 --> 00:42:01,365
Let's take this thing for
a test drive, shall we?
874
00:42:04,700 --> 00:42:06,545
Talent coming through!
875
00:42:07,382 --> 00:42:08,490
Hit it!
876
00:42:11,462 --> 00:42:12,475
Mwah!
877
00:42:12,500 --> 00:42:14,067
♪ You're gonna wanna ♪
878
00:42:14,092 --> 00:42:16,026
♪ Sea Stariana ♪
879
00:42:16,051 --> 00:42:16,842
Huh?
880
00:42:16,867 --> 00:42:19,584
♪ The Greatest Starfish
in the whole wide water ♪
881
00:42:19,609 --> 00:42:21,377
♪ Swim, tell your mama ♪
882
00:42:21,402 --> 00:42:24,104
♪ It's Stariana ♪
883
00:42:24,138 --> 00:42:26,081
♪ Everyfishy's going to see ♪
884
00:42:26,106 --> 00:42:27,608
♪ Everything's about me ♪
885
00:42:27,633 --> 00:42:29,584
♪ It's
Stariana-na-na-na-na-na-na ♪
886
00:42:29,609 --> 00:42:30,959
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
887
00:42:30,984 --> 00:42:33,118
♪ I'm
Stariana-na-na-na-na-na-na ♪
888
00:42:33,143 --> 00:42:34,476
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
889
00:42:34,520 --> 00:42:37,040
♪ It's
Stariana-na-na-na-na-na-na ♪
890
00:42:37,065 --> 00:42:39,066
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
891
00:42:39,091 --> 00:42:40,944
♪ Everyfishy's gonna see ♪
892
00:42:40,969 --> 00:42:42,436
♪ Everything's about me ♪
893
00:42:42,461 --> 00:42:44,162
♪ I'm Stariana, watch me flow ♪
894
00:42:44,187 --> 00:42:46,021
♪ Say my name, I
know you know ♪
895
00:42:46,046 --> 00:42:47,613
♪ Nothing hotter in the water ♪
896
00:42:47,638 --> 00:42:49,673
♪ I'm the star,
I run the show ♪
897
00:42:49,698 --> 00:42:51,465
♪ All the squiddos
clap their fins ♪
898
00:42:51,490 --> 00:42:53,358
♪ Pinch themselves
like it's a dream ♪
899
00:42:53,383 --> 00:42:55,217
♪ Sea me now,
they're saying wow! ♪
900
00:42:55,242 --> 00:42:56,142
It's Stariana!
901
00:42:56,167 --> 00:42:57,326
Oh, my Gills!
902
00:42:57,351 --> 00:42:58,918
♪ And it's known
across the ocean ♪
903
00:42:58,943 --> 00:43:00,577
♪ I'm the cause
of the commotion ♪
904
00:43:00,602 --> 00:43:02,737
♪ Everyfishy wants to meet me ♪
905
00:43:02,762 --> 00:43:04,363
♪ I deserve all
this devotion ♪
906
00:43:04,388 --> 00:43:06,338
♪ Tap your tails
to my new beat ♪
907
00:43:06,363 --> 00:43:08,225
♪ All sold out,
no empty seats ♪
908
00:43:08,250 --> 00:43:09,683
♪ Other songs just
can't compete ♪
909
00:43:09,708 --> 00:43:11,543
♪ So play my chorus on repeat ♪
910
00:43:11,568 --> 00:43:13,702
♪ You're gonna wanna ♪
911
00:43:13,727 --> 00:43:15,695
♪ Sea Stariana ♪
912
00:43:15,720 --> 00:43:18,788
♪ The Greatest Starfish
in the whole wide water ♪
913
00:43:18,813 --> 00:43:23,334
♪ Oh, from the tuna
to the piranha ♪
914
00:43:23,359 --> 00:43:25,260
♪ Everyfishy's gonna see ♪
915
00:43:25,285 --> 00:43:28,320
♪ Everything is...
everything's about me ♪
916
00:43:28,345 --> 00:43:30,287
Stariana!
917
00:43:30,312 --> 00:43:31,334
Stariana!
918
00:43:31,359 --> 00:43:34,795
Now who's catchy?
919
00:43:34,820 --> 00:43:36,488
Mwah.
920
00:43:37,283 --> 00:43:40,117
So this is where
you live now, huh?
921
00:43:40,142 --> 00:43:41,610
Yeah, me and...
922
00:43:41,635 --> 00:43:42,502
Me!
923
00:43:42,527 --> 00:43:44,160
Hi, Baby's best friend.
924
00:43:44,185 --> 00:43:45,619
Uh, hi.
925
00:43:45,644 --> 00:43:47,412
William, this is Lannie.
926
00:43:47,437 --> 00:43:48,522
Nice to eat you. Ack!
927
00:43:48,547 --> 00:43:49,614
I mean, nice to meet you!
928
00:43:49,639 --> 00:43:50,739
Ugh, so close!
929
00:43:50,764 --> 00:43:52,719
He-he, nice to meet you, too.
930
00:43:52,744 --> 00:43:55,029
Baby, I've been working
on a secret tail-shake.
931
00:43:55,054 --> 00:43:56,888
Wanna try?
- Oh, OK.
932
00:43:56,913 --> 00:43:57,913
Huh?
933
00:44:03,160 --> 00:44:04,393
Ta-da!
934
00:44:04,418 --> 00:44:07,220
Nice one, Lannie!
935
00:44:07,245 --> 00:44:10,547
Oh, you guys have a
secret tail-shake too?
936
00:44:10,572 --> 00:44:11,850
Cool.
937
00:44:11,875 --> 00:44:13,709
So what do you want to do first?
938
00:44:13,734 --> 00:44:16,736
We've only got a couple of
hours until the Chomptacular.
939
00:44:16,761 --> 00:44:19,363
Are you thinking
what I'm thinking?
940
00:44:19,388 --> 00:44:20,710
Practice our dance
moves for ENHYPHEN!
941
00:44:20,734 --> 00:44:22,101
Go to the Driftwood Derby!
942
00:44:22,253 --> 00:44:24,088
Oh, wait, sorry.
943
00:44:24,113 --> 00:44:25,446
What... wait, what did you say?
944
00:44:25,471 --> 00:44:27,472
No, no, no, you go ahead.
945
00:44:27,497 --> 00:44:28,561
Go to the Driftwood Derby!
946
00:44:28,586 --> 00:44:30,153
Practice our dance
moves for ENHYPHEN!
947
00:44:30,462 --> 00:44:33,198
Uh, we could go to
the Driftwood Derby.
948
00:44:33,223 --> 00:44:34,823
What? Oh, no.
949
00:44:34,848 --> 00:44:36,048
No, you're right.
950
00:44:36,073 --> 00:44:37,740
Let's practice our dance moves.
951
00:44:37,765 --> 00:44:40,767
I mean, if we're going to
dance on stage with ENHYPEN...
952
00:44:40,792 --> 00:44:44,028
We better come prepared.
953
00:44:44,053 --> 00:44:46,655
OK, yeah.
954
00:44:46,680 --> 00:44:49,114
Then let's watch "Keep
Swimming Through"!
955
00:44:49,139 --> 00:44:50,607
Ooh, good call.
956
00:44:50,632 --> 00:44:52,999
That music video is too iconic.
957
00:44:53,024 --> 00:44:56,490
I'll stay here and keep
practicing our tail shake!
958
00:44:56,741 --> 00:44:58,442
Whoa!
959
00:44:58,467 --> 00:44:59,701
Ta-da!
960
00:45:01,983 --> 00:45:05,953
♪ Everyfishy get your
gills up, let's flow ♪
961
00:45:05,978 --> 00:45:09,576
♪ Here in the sea,
you'll never swim alone ♪
962
00:45:09,601 --> 00:45:10,217
♪ Yeah ♪
963
00:45:10,250 --> 00:45:12,267
♪ Turn it up, and get down ♪
964
00:45:12,292 --> 00:45:14,201
♪ Feeling' good,
feeling fin-tastic now ♪
965
00:45:14,226 --> 00:45:16,325
♪ Look at us underwater,
we rocking this ♪
966
00:45:16,350 --> 00:45:18,319
♪ Yeah, you know the good
times are bottomless ♪
967
00:45:18,344 --> 00:45:18,936
♪ Hey ♪
968
00:45:18,961 --> 00:45:22,182
♪ Floating together
in harmony ♪
969
00:45:22,207 --> 00:45:23,365
♪ Singing hey, hey ♪
970
00:45:23,390 --> 00:45:25,825
♪ Making big waves down below ♪
971
00:45:25,850 --> 00:45:28,885
♪ So don't give up when the
tide turns against you ♪
972
00:45:28,910 --> 00:45:32,346
♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪
973
00:45:32,371 --> 00:45:34,206
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
974
00:45:34,231 --> 00:45:37,366
♪ Just flap those fins,
never stopping the motion ♪
975
00:45:37,391 --> 00:45:40,593
♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪
976
00:45:40,618 --> 00:45:43,587
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
977
00:45:43,612 --> 00:45:44,778
♪ Keep swimming through ♪
978
00:45:44,803 --> 00:45:47,639
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
979
00:45:47,664 --> 00:45:48,764
♪ Keep swimming through ♪
980
00:45:48,789 --> 00:45:51,190
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
981
00:45:51,215 --> 00:45:53,417
♪ No matter who you are,
a shrimp or a whale ♪
982
00:45:53,442 --> 00:45:55,909
♪ No matter where you're from,
keep flapping' that tail ♪
983
00:45:55,934 --> 00:45:58,022
♪ Cuz there's enough
love for every sea slug ♪
984
00:45:58,047 --> 00:45:59,170
♪ Yes, even you Mr. Snail ♪
985
00:45:59,195 --> 00:46:00,445
♪ Whooo whooo! ♪
986
00:46:00,470 --> 00:46:03,439
♪ Flowing together in harmony ♪
987
00:46:03,471 --> 00:46:04,671
♪ We're singing hey, hey ♪
988
00:46:04,696 --> 00:46:07,098
♪ Making big waves down below ♪
989
00:46:07,123 --> 00:46:10,125
♪ So don't give up when the
tide turns against you ♪
990
00:46:10,150 --> 00:46:13,619
♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪
991
00:46:13,644 --> 00:46:15,611
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
992
00:46:15,636 --> 00:46:18,738
♪ Just flap those fins,
never stopping the motion ♪
993
00:46:18,763 --> 00:46:21,799
♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪
994
00:46:21,824 --> 00:46:24,025
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
995
00:46:24,050 --> 00:46:25,151
♪ Everyfishy flow ♪
996
00:46:25,176 --> 00:46:26,242
♪ Keep swimming through ♪
997
00:46:26,267 --> 00:46:27,667
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
998
00:46:27,692 --> 00:46:29,227
♪ Fins up for the turtles ♪
999
00:46:29,252 --> 00:46:30,264
♪ Keep swimming through ♪
1000
00:46:30,289 --> 00:46:33,209
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
1001
00:46:33,234 --> 00:46:34,434
♪ Keep swimming through ♪
1002
00:46:34,459 --> 00:46:37,858
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
1003
00:46:38,523 --> 00:46:42,397
I'm so excited to shake
our tails tonight!
1004
00:46:42,422 --> 00:46:43,522
Same!
1005
00:46:43,547 --> 00:46:45,282
We're going to have so much fun.
1006
00:46:45,307 --> 00:46:47,208
Definitely!
1007
00:46:47,233 --> 00:46:51,365
Whew, all that dancing
made me hungry.
1008
00:46:51,390 --> 00:46:55,393
Well, you know I've got
after-song snackies for us.
1009
00:46:55,418 --> 00:46:57,740
Chomp City style!
1010
00:46:57,765 --> 00:47:00,576
Mmm, kelparoni pizza!
1011
00:47:00,671 --> 00:47:03,072
No, William, not like that.
1012
00:47:03,097 --> 00:47:06,500
In Chomp City, we
fold our slices.
1013
00:47:06,525 --> 00:47:07,631
See?
1014
00:47:07,656 --> 00:47:09,124
Oh.
1015
00:47:09,149 --> 00:47:11,150
I didn't realize there
was anything wrong
1016
00:47:11,175 --> 00:47:13,043
with the Carnivore Cove way.
1017
00:47:13,068 --> 00:47:16,483
You're really getting
used to city life, huh?
1018
00:47:18,018 --> 00:47:23,288
Baby, swear on your star mark
you'll give Chomp City a shot?
1019
00:47:23,587 --> 00:47:25,655
I love it here!
1020
00:47:25,680 --> 00:47:26,581
Wow.
1021
00:47:26,606 --> 00:47:28,973
You love it, love it?
1022
00:47:28,998 --> 00:47:31,566
Yeah, there are more
things to do in Chomp City
1023
00:47:31,591 --> 00:47:33,626
than there are grains
of sand in the ocean.
1024
00:47:33,651 --> 00:47:35,017
Anything can happen.
1025
00:47:35,042 --> 00:47:36,037
Well, who knows?
1026
00:47:36,062 --> 00:47:38,201
Maybe I'll even make
a new best friend!
1027
00:47:41,117 --> 00:47:42,764
Uh, oh, I...
1028
00:47:42,789 --> 00:47:45,125
I didn't mean...
- Well, good!
1029
00:47:45,150 --> 00:47:48,218
Because I've already got
a new best friend, too.
1030
00:47:48,451 --> 00:47:49,725
Yeah!
1031
00:47:49,787 --> 00:47:51,772
You do?
1032
00:47:51,797 --> 00:47:52,920
Uh-huh. Yeah!
1033
00:47:52,945 --> 00:47:56,470
And we've been having tons of
fun back in Carnivore Cove.
1034
00:47:56,495 --> 00:47:59,931
I did notice you've got
some new inside jokes.
1035
00:47:59,956 --> 00:48:02,691
New inside jokes,
new adventures.
1036
00:48:02,716 --> 00:48:05,522
Almost didn't even have
time to come visit you.
1037
00:48:07,035 --> 00:48:08,810
Then... then why did you come?
1038
00:48:08,835 --> 00:48:10,725
I thought you wanted me here!
1039
00:48:10,750 --> 00:48:12,490
I mean, it's not like
I've been waiting
1040
00:48:12,515 --> 00:48:15,139
around crossing off the days.
1041
00:48:15,291 --> 00:48:17,600
Well, fine then!
1042
00:48:17,874 --> 00:48:18,990
Hey!
1043
00:48:23,292 --> 00:48:25,093
You're just gonna leave?
1044
00:48:25,118 --> 00:48:26,951
What about the Chomptacular?
1045
00:48:26,976 --> 00:48:28,410
What about it?
1046
00:48:28,435 --> 00:48:31,045
I'm sure you'll enjoy it
without me just like the rest
1047
00:48:31,070 --> 00:48:32,311
of your new life.
1048
00:48:35,120 --> 00:48:39,291
Well, I guess we can't stay
best friends after all!
1049
00:48:40,596 --> 00:48:44,967
I guess not!
1050
00:48:58,604 --> 00:49:02,006
♪ Floating all
alone in the water ♪
1051
00:49:02,031 --> 00:49:05,492
♪ How'd our fin-ship
get washed away? ♪
1052
00:49:06,149 --> 00:49:09,765
♪ I'd spend every
last sand dollar ♪
1053
00:49:09,790 --> 00:49:12,858
♪ To take back how I
hurt you this way ♪
1054
00:49:12,883 --> 00:49:14,884
♪ It's all crystal clear ♪
1055
00:49:14,909 --> 00:49:16,910
♪ It all disappeared ♪
1056
00:49:16,935 --> 00:49:21,706
♪ And I would give
anything to have you here ♪
1057
00:49:21,731 --> 00:49:23,732
♪ Wanna turn back time ♪
1058
00:49:23,757 --> 00:49:25,825
♪ Swimming in rewind ♪
1059
00:49:25,850 --> 00:49:29,553
♪ It's been fin-possible
to leave you behind ♪
1060
00:49:29,578 --> 00:49:33,514
♪ Wish I could pretend
that it didn't end ♪
1061
00:49:33,539 --> 00:49:35,507
♪ And now I'm oceans apart ♪
1062
00:49:35,532 --> 00:49:39,091
♪ From my best friend ♪
1063
00:49:42,820 --> 00:49:45,648
♪ We would harmonize,
it was pretty ♪
1064
00:49:45,673 --> 00:49:49,740
♪ Didn't need me, now
I'm singing alone ♪
1065
00:49:50,268 --> 00:49:53,704
♪ I got a new life
in Chomp City ♪
1066
00:49:53,729 --> 00:49:57,620
♪ But my heart will
always be in the Cove ♪
1067
00:49:57,645 --> 00:49:59,646
♪ Wanna turn back time ♪
1068
00:49:59,671 --> 00:50:01,439
♪ Swimming in rewind ♪
1069
00:50:01,464 --> 00:50:05,467
♪ It's fin-possible
to leave you behind ♪
1070
00:50:05,492 --> 00:50:09,661
♪ Wish I could pretend
that it didn't end ♪
1071
00:50:09,686 --> 00:50:11,630
♪ Now I'm oceans apart ♪
1072
00:50:11,655 --> 00:50:14,568
♪ From my best friend ♪
1073
00:50:14,593 --> 00:50:22,593
♪ Ooooooh! ♪
1074
00:50:25,573 --> 00:50:27,574
♪ Now I'm oceans apart ♪
1075
00:50:27,599 --> 00:50:32,037
♪ From my very best friend ♪
1076
00:50:38,643 --> 00:50:40,811
Stariana!
1077
00:50:40,875 --> 00:50:43,216
Stariana!
1078
00:50:43,720 --> 00:50:46,052
Look, Gillie, it's beautiful.
1079
00:50:46,077 --> 00:50:49,614
Soon the whole wide water
will be chanting my name.
1080
00:50:49,639 --> 00:50:52,507
Bowing down to me.
1081
00:50:52,725 --> 00:50:56,294
Yeah, super cool.
1082
00:50:56,319 --> 00:50:58,412
Now let's see, that
little yellow nuisance
1083
00:50:58,437 --> 00:51:00,538
should be here any minute.
1084
00:51:00,563 --> 00:51:03,198
Bubble, bubble spill the tea.
1085
00:51:03,223 --> 00:51:07,076
Show me the catchiest
fish in the sea.
1086
00:51:09,730 --> 00:51:13,366
So much for the Chomptacular.
1087
00:51:13,391 --> 00:51:15,626
He's not coming?
1088
00:51:15,651 --> 00:51:17,518
But the show's about to begin!
1089
00:51:17,543 --> 00:51:19,396
No... no!
1090
00:51:19,421 --> 00:51:21,546
Don't stress. Don't stress.
1091
00:51:21,571 --> 00:51:22,825
We can go get him!
1092
00:51:22,850 --> 00:51:23,584
What?
1093
00:51:23,609 --> 00:51:25,144
And search the whole city?
1094
00:51:26,655 --> 00:51:27,724
Hm.
1095
00:51:29,819 --> 00:51:32,554
I'm totally lost, aren't I?
1096
00:51:32,579 --> 00:51:33,701
Hmmm.
1097
00:51:39,468 --> 00:51:44,896
Or maybe he could come to us.
1098
00:51:44,921 --> 00:51:46,341
Huh?
1099
00:51:47,651 --> 00:51:49,385
Wait a minnow.
1100
00:51:49,410 --> 00:51:51,978
Ooh, Gillie, I could hug you.
1101
00:51:52,003 --> 00:51:53,371
I won't, but I could.
1102
00:51:54,763 --> 00:51:57,669
This can't be right.
1103
00:52:09,017 --> 00:52:10,739
Shello there!
1104
00:52:10,764 --> 00:52:12,031
Whoa!
1105
00:52:12,082 --> 00:52:14,083
Aren't you Stariana!
1106
00:52:14,591 --> 00:52:15,505
Mm-hmm.
1107
00:52:15,530 --> 00:52:16,662
Pleased to meet you.
1108
00:52:16,687 --> 00:52:18,855
♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪
1109
00:52:18,880 --> 00:52:20,481
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
1110
00:52:24,706 --> 00:52:26,773
Stariana!
1111
00:52:26,798 --> 00:52:30,268
Stariana! Stariana!
1112
00:52:30,331 --> 00:52:32,865
♪ Stariana na-na-na-na-na-na ♪
1113
00:52:32,905 --> 00:52:34,857
Hm, that's weird.
1114
00:52:34,882 --> 00:52:36,916
♪ Stariana na-na-na-na-na-na ♪
1115
00:52:36,941 --> 00:52:39,388
♪ Stariana na-na-na-na-na-na ♪
1116
00:52:39,413 --> 00:52:40,607
Hmm.
1117
00:52:41,091 --> 00:52:42,257
What's going on?
1118
00:52:42,282 --> 00:52:43,449
Oof.
1119
00:52:43,474 --> 00:52:45,608
Baby Shark.
1120
00:52:45,633 --> 00:52:48,702
Mail for you.
1121
00:52:48,756 --> 00:52:51,530
♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪
1122
00:52:51,555 --> 00:52:53,232
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
1123
00:52:53,257 --> 00:52:56,159
♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪
1124
00:52:56,184 --> 00:53:00,287
Huh, a Stariana flow stick?
1125
00:53:02,225 --> 00:53:03,732
Shello, Baby Shark.
1126
00:53:03,757 --> 00:53:05,479
You have something I want.
1127
00:53:05,504 --> 00:53:09,973
And it just so happens I
have somefishy you want.
1128
00:53:10,277 --> 00:53:11,802
What? William?
1129
00:53:11,827 --> 00:53:13,295
What is this?
1130
00:53:13,320 --> 00:53:16,474
Your best friend is
now under my control.
1131
00:53:16,499 --> 00:53:19,044
And we need a special
guest for my special
1132
00:53:19,069 --> 00:53:20,454
performance tonight.
1133
00:53:20,479 --> 00:53:21,812
Don't we, William?
1134
00:53:21,837 --> 00:53:23,372
Yes, Stariana.
1135
00:53:23,397 --> 00:53:25,764
If you want your
friend to swim free,
1136
00:53:25,789 --> 00:53:27,557
surrender your star mark to me.
1137
00:53:27,582 --> 00:53:30,065
And give me the
power of your song!
1138
00:53:30,090 --> 00:53:32,191
The power of my song?
1139
00:53:32,440 --> 00:53:34,708
You get your friend, I
rule the whole ocean,
1140
00:53:34,733 --> 00:53:36,044
we're all happy as clams!
1141
00:53:36,069 --> 00:53:38,591
Ooo-ooo-ooo! Show
him the Siren Stone.
1142
00:53:38,616 --> 00:53:41,786
Gillie, I know how to
make an evil hologram, OK?
1143
00:53:42,886 --> 00:53:44,919
Come to the Chomptacular.
1144
00:53:44,978 --> 00:53:46,211
I'll be waiting.
1145
00:53:49,663 --> 00:53:51,431
OK, how do you turn
this thing off?
1146
00:53:51,456 --> 00:53:52,537
Gillie!
1147
00:53:53,202 --> 00:53:56,204
Stariana is a pop
starfish supervillain?
1148
00:53:56,229 --> 00:53:59,297
And she's captured William!
1149
00:53:59,322 --> 00:54:01,170
- ♪ Floating together... ♪
- Huh? ♪... in harmony ♪
1150
00:54:01,194 --> 00:54:03,693
If it's a song Stariana wants,
1151
00:54:03,718 --> 00:54:06,410
maybe it's a song
that can stop her.
1152
00:54:06,435 --> 00:54:09,237
♪ So don't give up when the
tide turns against you ♪
1153
00:54:09,262 --> 00:54:12,630
♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪
1154
00:54:12,655 --> 00:54:15,333
♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1155
00:54:15,358 --> 00:54:17,892
But I'm going to
need some really
1156
00:54:17,924 --> 00:54:20,084
powerful backup singers.
1157
00:54:24,680 --> 00:54:26,514
Mrs. Shark, seafoam latte.
1158
00:54:26,539 --> 00:54:27,739
Extra seafoam.
1159
00:54:27,764 --> 00:54:29,532
Yes, Stariana.
1160
00:54:29,557 --> 00:54:31,391
William, less.
1161
00:54:31,416 --> 00:54:33,617
Yes, Stariana.
1162
00:54:33,642 --> 00:54:36,084
Here you are, Stariana.
1163
00:54:36,934 --> 00:54:38,702
They are just so
helpful when you have
1164
00:54:38,727 --> 00:54:40,248
complete control over them.
1165
00:54:40,273 --> 00:54:41,810
Stop everything!
1166
00:54:42,829 --> 00:54:44,230
Oh, hi, Stariana.
1167
00:54:44,255 --> 00:54:45,655
This will just take a moment.
1168
00:54:45,680 --> 00:54:48,382
Sweetie-fins, the worst
thing ever happened.
1169
00:54:48,407 --> 00:54:50,107
I was on my way
to Dr. Sawtooth,
1170
00:54:50,132 --> 00:54:53,000
but Waterways gave me the
craziest directions, and...
1171
00:54:53,025 --> 00:54:55,794
hey, uh, what's
up with your eyes?
1172
00:54:55,819 --> 00:54:57,630
Mr. Shark, is it?
1173
00:54:57,655 --> 00:54:59,022
Dr. Shark, actually.
1174
00:54:59,047 --> 00:55:01,815
But, yeah, you can
call me Gerald.
1175
00:55:03,006 --> 00:55:04,817
Time to be quiet, Gerald.
1176
00:55:04,842 --> 00:55:07,111
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
1177
00:55:07,136 --> 00:55:08,802
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
1178
00:55:08,827 --> 00:55:10,495
Wah.
1179
00:55:20,283 --> 00:55:23,452
OK, I just have to make it
past security, find ENHYPEN's
1180
00:55:23,477 --> 00:55:27,012
tour sub, sneak inside, meet
my heroes without being too
1181
00:55:27,037 --> 00:55:29,972
weird, and convince them
to help me save music
1182
00:55:29,997 --> 00:55:33,076
across the whole wide water.
1183
00:55:33,491 --> 00:55:36,005
Well, here goes nothing.
1184
00:55:39,273 --> 00:55:40,740
♪ Boom, boom, boom ♪
1185
00:55:40,765 --> 00:55:41,865
♪ Buh-da da-da-da-da ♪
1186
00:55:41,890 --> 00:55:43,412
♪ Boom, boom, boom ♪
1187
00:55:43,437 --> 00:55:44,571
♪ Buh-da da-da-da-da ♪
1188
00:55:44,596 --> 00:55:46,497
Boom, boom, boom... ah!
1189
00:55:48,148 --> 00:55:49,310
Hm?
1190
00:55:50,683 --> 00:55:51,693
Hmm.
1191
00:55:56,937 --> 00:55:58,305
♪ Boom, boom, boom ♪
1192
00:55:58,330 --> 00:55:59,597
♪ Buh-da da-da-da-da ♪
1193
00:55:59,622 --> 00:56:00,966
♪ Doo-doo-dah ♪
1194
00:56:00,991 --> 00:56:02,935
♪ Buh-da da-da-da-da ♪
1195
00:56:12,891 --> 00:56:14,335
Huh?
1196
00:56:14,871 --> 00:56:15,937
Hm.
1197
00:56:22,309 --> 00:56:23,609
♪ Di-di-dah ♪
1198
00:56:23,634 --> 00:56:25,202
♪ Buh-da da-da-da-da ♪
1199
00:56:25,227 --> 00:56:26,560
♪ Hoo, hoo, ha ♪
1200
00:56:26,585 --> 00:56:28,053
♪ Boom, boom, boom ♪
1201
00:56:28,209 --> 00:56:29,442
♪ Buh-da da-da-da-da-dum ♪
1202
00:56:29,467 --> 00:56:30,976
♪ Bum, bum ♪
1203
00:56:31,001 --> 00:56:32,401
♪ Ha, ha, ha ♪
1204
00:56:32,426 --> 00:56:34,160
♪ Booda-booda-bo, ha
1205
00:56:36,734 --> 00:56:38,335
Hey, you.
1206
00:56:39,742 --> 00:56:40,757
Ahh!
1207
00:56:43,700 --> 00:56:45,201
Hold up.
1208
00:56:45,226 --> 00:56:47,945
That little shark's with us.
1209
00:56:48,453 --> 00:56:51,695
Of course, Sharki B.,
Offshark, my apologies.
1210
00:56:51,720 --> 00:56:53,655
Ah, don't be hard on yourself.
1211
00:56:53,680 --> 00:56:56,082
We all make mistakes.
1212
00:56:56,107 --> 00:56:57,940
Oh, thank toothness.
1213
00:56:57,965 --> 00:56:58,999
Hi, Sharki!
1214
00:56:59,024 --> 00:57:00,124
Hi, Offshark!
1215
00:57:00,149 --> 00:57:02,163
Aw, how you doing,
Kulture Sharki?
1216
00:57:02,188 --> 00:57:06,224
Pretty jaw-some.
1217
00:57:06,257 --> 00:57:09,382
And... Who's this?
1218
00:57:10,227 --> 00:57:13,781
Introducing the one and only
fin-credible Wavey Shark.
1219
00:57:13,806 --> 00:57:15,407
Me!
1220
00:57:15,432 --> 00:57:17,233
Our latest collab.
1221
00:57:17,258 --> 00:57:20,226
A lot's happened since we saw
you back in Carnivore Cove.
1222
00:57:20,251 --> 00:57:21,818
So what's going on?
1223
00:57:21,843 --> 00:57:23,711
You got yourself in a bind, huh?
1224
00:57:23,736 --> 00:57:26,538
I really, really
need to meet ENHYPEN.
1225
00:57:26,584 --> 00:57:28,785
Um, yeah, who doesn't?
1226
00:57:28,949 --> 00:57:30,609
Do you know how I
might be able to get
1227
00:57:30,634 --> 00:57:31,687
onto their tour sub?
1228
00:57:31,712 --> 00:57:33,047
Well, those belugas really love
1229
00:57:33,072 --> 00:57:35,239
their after-song snackies.
1230
00:57:35,264 --> 00:57:37,299
Maybe you could find a
way through the kitchen
1231
00:57:37,324 --> 00:57:38,324
over there.
1232
00:57:42,135 --> 00:57:45,437
Oh, thank you so, so much!
1233
00:57:45,509 --> 00:57:46,509
Good luck!
1234
00:57:46,534 --> 00:57:47,480
You got this!
1235
00:57:47,505 --> 00:57:49,504
Bye-bye, Baby Shark.
1236
00:57:54,363 --> 00:57:56,264
Is the gold dome too much?
1237
00:57:56,289 --> 00:57:58,816
There's never too
much gold for Jungwon.
1238
00:57:58,841 --> 00:58:02,144
This is ENHYPEN, we need to wow!
1239
00:58:02,169 --> 00:58:05,771
Funny, because I seem to
recall you oversalting
1240
00:58:05,796 --> 00:58:07,031
the broth last time.
1241
00:58:07,056 --> 00:58:08,822
We're in the ocean.
1242
00:58:08,847 --> 00:58:10,801
We don't need more salt.
1243
00:58:11,638 --> 00:58:12,988
♪ Just flap those fins ♪
1244
00:58:13,013 --> 00:58:14,514
♪ Never stopping the motion ♪
1245
00:58:14,539 --> 00:58:17,941
♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪
1246
00:58:17,966 --> 00:58:19,467
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
1247
00:58:19,492 --> 00:58:22,254
All right, food's here.
1248
00:58:28,116 --> 00:58:30,952
There's a shark
in our chapaguri.
1249
00:58:30,977 --> 00:58:33,745
Uh, do we send it back?
1250
00:58:35,796 --> 00:58:39,733
I'm so, so, so, so, so
excited to meet you!
1251
00:58:39,758 --> 00:58:41,105
I'm Baby Shark!
1252
00:58:41,130 --> 00:58:43,168
And you're ENHYPEN!
1253
00:58:43,193 --> 00:58:46,293
And I'm Baby Shark, in
the same room as ENHYPEN!
1254
00:58:51,438 --> 00:58:53,173
Now, you say something.
1255
00:58:53,198 --> 00:58:56,032
Um, nice to meet
you, Baby Shark.
1256
00:58:57,783 --> 00:59:00,252
So can we help you?
1257
00:59:00,277 --> 00:59:01,843
Oh, right. Help.
1258
00:59:01,868 --> 00:59:03,469
Yes! I need it.
1259
00:59:03,494 --> 00:59:06,309
So, uh, you know
Stariana, right?
1260
00:59:06,334 --> 00:59:08,235
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
1261
00:59:08,260 --> 00:59:11,828
Oh, my gills, you have
the voice of an angelfish.
1262
00:59:11,853 --> 00:59:13,654
Well, turns out,
she's super evil.
1263
00:59:13,679 --> 00:59:16,081
She wants to rule
the whole wide water.
1264
00:59:16,106 --> 00:59:18,207
Your dance moves
are breathtaking.
1265
00:59:18,232 --> 00:59:20,033
And she fish-napped
my very best friend
1266
00:59:20,058 --> 00:59:21,758
to get me to help her do it!
1267
00:59:21,783 --> 00:59:23,176
I respect you deeply.
1268
00:59:23,201 --> 00:59:26,303
Also, she's using something
called the Siren Stone?
1269
00:59:26,337 --> 00:59:29,149
I think that's what's making
everyfishy obsessed with her!
1270
00:59:29,174 --> 00:59:32,566
They've got these dead eyes,
and they're all smiley, so...
1271
00:59:32,591 --> 00:59:34,980
um, yeah!
1272
00:59:39,210 --> 00:59:42,212
I sound ridiculous, don't I?
1273
00:59:42,237 --> 00:59:44,838
He has a star mark.
1274
00:59:44,863 --> 00:59:47,207
Oh. Yeah.
1275
00:59:47,232 --> 00:59:49,166
It's kind of my trademark.
1276
00:59:49,191 --> 00:59:50,852
You know what we have to do?
1277
00:59:50,877 --> 00:59:52,911
Gear up, everyfishy.
1278
01:00:00,318 --> 01:00:01,391
Whoa.
1279
01:00:01,416 --> 01:00:03,483
We're not just a boy band.
1280
01:00:03,508 --> 01:00:06,109
We're an elite team
of musical operatives
1281
01:00:06,170 --> 01:00:10,551
sworn to protect the harmony
of the underwater universe.
1282
01:00:16,886 --> 01:00:18,605
Wha...
1283
01:00:18,766 --> 01:00:20,934
Shocking but true.
1284
01:00:21,466 --> 01:00:23,300
You're right about
the Siren Stone.
1285
01:00:23,325 --> 01:00:26,394
It's a powerful piece of
ancient musical magic.
1286
01:00:26,419 --> 01:00:28,653
We noticed it was missing.
1287
01:00:28,678 --> 01:00:29,801
No.
1288
01:00:29,826 --> 01:00:32,227
But we couldn't
track its location.
1289
01:00:32,252 --> 01:00:35,621
If Stariana performs at the
Chomptacular using the power
1290
01:00:35,646 --> 01:00:38,515
of the Siren Stone,
she'll steal the song
1291
01:00:38,540 --> 01:00:40,975
from everyfishy's soul.
1292
01:00:43,308 --> 01:00:46,614
Once that happens, nofishy
will be able to sing any song
1293
01:00:46,639 --> 01:00:47,872
but hers.
1294
01:00:47,897 --> 01:00:49,598
But why is she after me?
1295
01:00:49,623 --> 01:00:50,957
Because of this.
1296
01:00:50,982 --> 01:00:52,716
My star mark?
1297
01:00:52,741 --> 01:00:55,843
Legend has it that the
catchiest fish in the sea
1298
01:00:55,868 --> 01:00:57,436
is marked by a star.
1299
01:00:57,461 --> 01:01:00,496
If Stariana steals your
song and your star mark,
1300
01:01:00,521 --> 01:01:01,921
she'll be unstoppable.
1301
01:01:01,946 --> 01:01:04,581
Yeah, that's why she
fish-napped your friend.
1302
01:01:04,606 --> 01:01:08,541
So this is all because of me?
1303
01:01:08,566 --> 01:01:10,134
Poor William!
1304
01:01:10,159 --> 01:01:14,729
I wish... I wish he and I were
never friends to begin with.
1305
01:01:14,754 --> 01:01:17,156
Then we wouldn't have
gotten into a fight.
1306
01:01:17,181 --> 01:01:19,716
And he wouldn't
be in trouble now!
1307
01:01:21,657 --> 01:01:22,790
C'mon, Baby.
1308
01:01:22,815 --> 01:01:24,149
Don't say that.
1309
01:01:24,174 --> 01:01:26,275
Sometimes, we hurt
our friends' feelings.
1310
01:01:26,300 --> 01:01:29,569
We drift apart, and
come back together.
1311
01:01:29,594 --> 01:01:31,362
It may not always look perfect,
1312
01:01:31,387 --> 01:01:33,421
but when you care
for some-fish else,
1313
01:01:33,446 --> 01:01:35,214
nothing can take that away.
1314
01:01:35,239 --> 01:01:36,339
Yeah.
1315
01:01:36,364 --> 01:01:38,030
Fin-ship conquers all.
1316
01:01:38,055 --> 01:01:41,720
And the fin-ship between you
and William can conquer this.
1317
01:01:41,745 --> 01:01:43,746
Do you really think so?
1318
01:01:43,771 --> 01:01:48,041
Fin-ship is the only thing
more powerful than music.
1319
01:01:51,324 --> 01:01:54,291
So you're ready to gear up?
1320
01:01:54,653 --> 01:01:55,753
Am I?
1321
01:01:58,413 --> 01:02:00,881
Can we have a tie, too?
1322
01:02:00,906 --> 01:02:02,541
You bet.
1323
01:02:04,985 --> 01:02:08,609
OK, now we're ready!
1324
01:02:08,634 --> 01:02:13,673
Let's
doo-doo-doo-doo-doo-doo this!
1325
01:02:15,016 --> 01:02:16,817
We're live in just
a few minutes.
1326
01:02:16,842 --> 01:02:19,910
Hey, Stariana!
1327
01:02:19,935 --> 01:02:22,771
Oh, goody, you're just in time!
1328
01:02:22,796 --> 01:02:25,080
Hold still, this won't hurt a...
1329
01:02:25,105 --> 01:02:26,638
♪ Harmony! ♪
1330
01:02:26,663 --> 01:02:28,899
Ugh, why are they here?
1331
01:02:28,924 --> 01:02:30,674
We're here to stop you.
1332
01:02:30,699 --> 01:02:33,368
What you're doing
is wrong, Stariana.
1333
01:02:33,409 --> 01:02:34,388
Blah, blah, blah.
1334
01:02:34,413 --> 01:02:36,514
What part of "I don't
care" don't you understand?
1335
01:02:36,539 --> 01:02:38,477
She'll never listen, Baby.
1336
01:02:38,502 --> 01:02:41,037
We have to fight
music with music.
1337
01:02:41,062 --> 01:02:43,231
Wait, Stariana, please.
1338
01:02:43,256 --> 01:02:46,258
When you take fishies' songs,
you're taking away what
1339
01:02:46,283 --> 01:02:48,013
makes the ocean beautiful.
1340
01:02:48,038 --> 01:02:50,372
Everyfishy has a song to sing.
1341
01:02:50,397 --> 01:02:52,403
Oh, I agree.
1342
01:02:52,428 --> 01:02:53,692
And it's mine!
1343
01:02:53,717 --> 01:02:55,679
♪ Stariana-na-na...
Na-na-na-na-na ♪
1344
01:02:55,704 --> 01:02:58,006
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
1345
01:02:59,949 --> 01:03:02,384
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
1346
01:03:02,409 --> 01:03:03,610
No!
1347
01:03:03,635 --> 01:03:05,169
Oh, William!
1348
01:03:12,584 --> 01:03:14,652
Yes, Stariana.
1349
01:03:14,677 --> 01:03:17,112
William!
1350
01:03:17,137 --> 01:03:18,804
William, snap out of it.
1351
01:03:18,829 --> 01:03:20,597
He can't hear you.
1352
01:03:20,622 --> 01:03:23,490
And the longer he's under my
spell, the more he forgets.
1353
01:03:23,515 --> 01:03:26,751
Soon, he won't even remember
you were ever friends.
1354
01:03:26,776 --> 01:03:28,820
That's not possible.
1355
01:03:29,248 --> 01:03:31,984
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
1356
01:03:32,009 --> 01:03:37,546
Unless, of course, you stop
being such a party pooper
1357
01:03:37,571 --> 01:03:44,177
and, oh, I don't know, give
me the power of your song.
1358
01:03:44,202 --> 01:03:46,852
Stariana, it's time!
1359
01:03:47,241 --> 01:03:48,976
Oh, guess you don't care
about your so-called
1360
01:03:49,000 --> 01:03:50,388
best friend after all.
1361
01:03:50,413 --> 01:03:51,480
Come on, William.
1362
01:03:51,505 --> 01:03:54,352
Right away, Stariana.
1363
01:04:01,745 --> 01:04:03,146
Wait!
1364
01:04:03,171 --> 01:04:04,637
You can have it.
1365
01:04:04,662 --> 01:04:06,930
If you let William go, I'll...
1366
01:04:06,993 --> 01:04:09,162
I'll give you my star mark.
1367
01:04:09,187 --> 01:04:10,854
We love to hear it.
1368
01:04:12,044 --> 01:04:15,046
Whoa.
1369
01:04:16,414 --> 01:04:17,570
Huh?
1370
01:04:17,595 --> 01:04:19,000
William!
1371
01:04:19,586 --> 01:04:21,266
Baby?
1372
01:04:21,984 --> 01:04:23,485
Ah-ah-ah!
1373
01:04:24,803 --> 01:04:26,344
A deal's a deal.
1374
01:04:27,496 --> 01:04:29,063
I'm sorry, William.
1375
01:04:29,205 --> 01:04:31,969
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
1376
01:04:31,994 --> 01:04:33,260
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
1377
01:04:33,285 --> 01:04:35,266
♪ I'm Stariana-na-na-na... ♪
1378
01:04:35,291 --> 01:04:37,026
♪ Doo-doo-doo ♪
1379
01:04:37,051 --> 01:04:39,463
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
1380
01:04:39,488 --> 01:04:41,727
♪ Na-na-na-na-na-na ♪
1381
01:04:41,831 --> 01:04:44,133
Yes. Yes.
1382
01:04:44,158 --> 01:04:45,158
Yes!
1383
01:04:46,986 --> 01:04:49,253
Baby, are you OK?
1384
01:04:49,278 --> 01:04:51,934
At last!
1385
01:04:51,959 --> 01:04:55,395
The only thing standing in
my way was Baby Shark's song!
1386
01:04:55,420 --> 01:04:57,854
And now it's mine!
1387
01:05:07,774 --> 01:05:10,810
Gillie, I'm ready to
greet my subjects...
1388
01:05:10,835 --> 01:05:13,470
I mean, my fans.
1389
01:05:13,495 --> 01:05:14,811
Hello, folks.
1390
01:05:14,836 --> 01:05:16,837
Lance Bass coming to you
live from Swimmy Center
1391
01:05:16,862 --> 01:05:19,651
with the Chomptacular's
one and only performer,
1392
01:05:19,676 --> 01:05:22,156
debuting her new
single Stariana!
1393
01:05:24,045 --> 01:05:25,245
♪ It's my ocean ♪
1394
01:05:25,270 --> 01:05:27,137
♪ It's, it's my ocean ♪
1395
01:05:27,162 --> 01:05:28,371
♪ You're just swimming in it ♪
1396
01:05:28,396 --> 01:05:29,910
♪ It's my ocean ♪
1397
01:05:29,935 --> 01:05:31,437
♪ It's, it's my ocean ♪
1398
01:05:31,462 --> 01:05:32,662
♪ You're just swimming in it ♪
1399
01:05:32,687 --> 01:05:33,867
♪ It's my ocean ♪
1400
01:05:33,892 --> 01:05:35,492
♪ It's, it's my ocean ♪
1401
01:05:35,517 --> 01:05:36,551
♪ You're just swimming in it ♪
1402
01:05:36,575 --> 01:05:37,608
♪ It's my ocean ♪
1403
01:05:37,633 --> 01:05:39,268
♪ It's, it's my ocean ♪
1404
01:05:39,293 --> 01:05:40,407
♪ You're just swimming in it ♪
1405
01:05:40,431 --> 01:05:42,132
♪ Fishy, don't
you even bother ♪
1406
01:05:42,157 --> 01:05:44,258
♪ Don't you know
I run the water ♪
1407
01:05:44,283 --> 01:05:45,816
♪ Better get used
to the notion ♪
1408
01:05:45,841 --> 01:05:47,109
♪ You just swimming in it ♪
1409
01:05:47,134 --> 01:05:48,437
♪ It's my ocean ♪
1410
01:05:48,462 --> 01:05:49,762
♪ So watch me winning ♪
1411
01:05:49,787 --> 01:05:51,754
♪ All the time, time, time ♪
1412
01:05:51,779 --> 01:05:54,277
♪ It's all mine, mine, mine ♪
1413
01:05:54,302 --> 01:05:55,635
♪ You should come and see ♪
1414
01:05:55,660 --> 01:05:57,728
♪ How I dominate the sea ♪
1415
01:05:57,753 --> 01:05:59,754
♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪
1416
01:05:59,779 --> 01:06:01,941
♪ It's all mine, mine, mine ♪
1417
01:06:01,966 --> 01:06:03,700
♪ You squiddos came to play ♪
1418
01:06:03,725 --> 01:06:05,793
♪ But you know I came to win ♪
1419
01:06:05,818 --> 01:06:08,186
♪ All the time,
time, time, yeah ♪
1420
01:06:08,211 --> 01:06:10,644
♪ It's, it's my ocean ♪
1421
01:06:10,790 --> 01:06:12,157
♪ It's my ocean ♪
1422
01:06:12,182 --> 01:06:14,723
♪ It's, it's my ocean ♪
1423
01:06:14,748 --> 01:06:16,282
♪ It's my ocean ♪
1424
01:06:16,307 --> 01:06:18,147
♪ It's, it's my ocean ♪
1425
01:06:18,172 --> 01:06:20,254
♪ Yeah, it's my ocean ♪
1426
01:06:20,279 --> 01:06:22,355
♪ It's, it's my ocean ♪
1427
01:06:22,380 --> 01:06:24,381
♪ Fishy, don't
you even bother ♪
1428
01:06:24,406 --> 01:06:26,229
♪ Don't you know
I run the water ♪
1429
01:06:26,254 --> 01:06:28,160
♪ Better get used
to the notion ♪
1430
01:06:28,185 --> 01:06:30,402
♪ You just swimming in it ♪
♪ It's my ocean ♪
1431
01:06:30,427 --> 01:06:32,069
♪ So watch me winning ♪
1432
01:06:32,094 --> 01:06:33,801
♪ all the time, time, time ♪
1433
01:06:33,826 --> 01:06:35,910
♪ It's all mine, mine, mine ♪
1434
01:06:35,935 --> 01:06:37,338
♪ You should come and see ♪
1435
01:06:37,363 --> 01:06:39,598
♪ How I dominate the sea ♪
1436
01:06:39,623 --> 01:06:41,297
♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪
1437
01:06:41,322 --> 01:06:43,723
♪ It's all mine, mine, mine ♪
1438
01:06:43,748 --> 01:06:45,583
♪ You squiddos came to play ♪
1439
01:06:45,608 --> 01:06:47,642
♪ But you know I came to win ♪
1440
01:06:47,667 --> 01:06:49,735
♪ All the time, time, time ♪
1441
01:06:49,760 --> 01:06:52,395
♪ It's, it's my ocean ♪
1442
01:06:52,420 --> 01:06:53,753
♪ It's my ocean ♪
1443
01:06:53,778 --> 01:06:56,314
♪ It's, it's my ocean ♪
1444
01:07:05,696 --> 01:07:07,329
Stariana!
1445
01:07:07,830 --> 01:07:09,899
Stariana!
1446
01:07:09,924 --> 01:07:11,825
Stariana!
1447
01:07:12,064 --> 01:07:13,746
Stariana!
1448
01:07:15,162 --> 01:07:17,512
We're number one in the Pacific!
1449
01:07:17,573 --> 01:07:19,157
The Atlantic!
1450
01:07:19,965 --> 01:07:21,669
The Arctic!
1451
01:07:28,059 --> 01:07:30,593
Baby, Baby, please,
you have to wake up.
1452
01:07:30,594 --> 01:07:32,062
You have to sing.
1453
01:07:32,063 --> 01:07:33,735
Only you can stop her!
1454
01:07:33,760 --> 01:07:36,940
I... I can't.
1455
01:07:36,965 --> 01:07:40,633
I'm just too tired.
1456
01:07:40,658 --> 01:07:42,995
I'm sorry, William.
1457
01:07:44,741 --> 01:07:50,780
Well, if you can't sing,
then I'll sing for you.
1458
01:07:52,083 --> 01:07:54,417
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1459
01:07:54,418 --> 01:07:56,619
♪ Baby Shark ♪
1460
01:07:56,620 --> 01:07:58,654
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1461
01:07:58,655 --> 01:08:00,893
♪ Baby Shark ♪
1462
01:08:09,909 --> 01:08:12,411
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1463
01:08:12,436 --> 01:08:14,137
♪ Baby Shark ♪
1464
01:08:14,138 --> 01:08:16,239
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1465
01:08:16,240 --> 01:08:17,873
♪ Baby Shark ♪
1466
01:08:17,874 --> 01:08:20,311
Come on, you can do it.
1467
01:08:23,013 --> 01:08:25,615
♪ William, too ♪
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1468
01:08:25,616 --> 01:08:28,118
♪ William, too, William, too ♪
1469
01:08:28,119 --> 01:08:29,519
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1470
01:08:29,520 --> 01:08:30,886
♪ William, too ♪
1471
01:08:30,887 --> 01:08:32,323
♪ Mommy Shark ♪
1472
01:08:32,348 --> 01:08:33,700
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1473
01:08:33,725 --> 01:08:35,259
♪ Mommy Shark ♪
1474
01:08:35,292 --> 01:08:37,493
♪ Daddy Shark,
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1475
01:08:37,494 --> 01:08:39,829
♪ Camera Shark ♪
1476
01:08:39,830 --> 01:08:41,731
♪ Everyfishy got a song ♪
1477
01:08:41,732 --> 01:08:43,784
♪ And we all know
how to sing along ♪
1478
01:08:43,809 --> 01:08:45,610
♪ There's just no
way to do it wrong ♪
1479
01:08:45,635 --> 01:08:47,903
♪ So sing it loud,
and sing it strong ♪
1480
01:08:47,904 --> 01:08:49,205
♪ We wanna hear it ♪
1481
01:08:49,206 --> 01:08:50,440
♪ Wanna feel it ♪
1482
01:08:50,465 --> 01:08:52,632
♪ Be yourself, you know
you got to mean it ♪
1483
01:08:52,657 --> 01:08:55,854
♪ Let everyfishy sing it ♪
1484
01:08:55,879 --> 01:08:58,048
♪ Fishy, did I even stutter ♪
1485
01:08:58,073 --> 01:09:00,074
♪ I'm the one,
there is no other ♪
1486
01:09:00,127 --> 01:09:01,994
♪ Under my spell,
can't be broken ♪
1487
01:09:02,019 --> 01:09:03,393
♪ You just swimming in it ♪
1488
01:09:03,418 --> 01:09:05,273
♪ Winning all the
time, time, time ♪
1489
01:09:05,298 --> 01:09:07,940
♪ It's all mine, mine, mine ♪
1490
01:09:07,971 --> 01:09:09,304
♪ You should come and see ♪
1491
01:09:09,359 --> 01:09:10,492
Stariana!
1492
01:09:10,517 --> 01:09:11,617
♪ How I dominate the sea ♪
1493
01:09:11,642 --> 01:09:13,577
♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪
1494
01:09:13,602 --> 01:09:15,269
♪ It's all mine, mine, mine ♪
1495
01:09:15,294 --> 01:09:17,659
♪ And the squiddos
came to play ♪
1496
01:09:17,684 --> 01:09:19,518
♪ But you know I came to win ♪
1497
01:09:19,543 --> 01:09:21,511
♪ All the time, time, time ♪
1498
01:09:21,536 --> 01:09:24,138
♪ Yeah, it's my ocean ♪
1499
01:09:24,163 --> 01:09:25,997
♪ Everyfishy's got a choice ♪
1500
01:09:26,022 --> 01:09:27,755
♪ So choose to let
'em hear your voice ♪
1501
01:09:27,780 --> 01:09:29,821
♪ And we know you
feel it, too ♪
1502
01:09:29,846 --> 01:09:31,914
♪ We're stronger when
we sing with you ♪
1503
01:09:31,915 --> 01:09:33,483
♪ We want to hear it ♪
1504
01:09:33,484 --> 01:09:34,484
♪ Want to feel it ♪
1505
01:09:34,485 --> 01:09:36,714
♪ Be yourself ♪
♪ You know you gotta mean it ♪
1506
01:09:36,739 --> 01:09:39,075
♪ And let everyfishy sing it! ♪
1507
01:09:39,100 --> 01:09:41,634
♪ Leah Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1508
01:09:41,659 --> 01:09:43,327
♪ Lannie Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1509
01:09:43,352 --> 01:09:46,920
♪ Dr. Sawtooth
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1510
01:09:46,963 --> 01:09:49,365
♪ Every shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1511
01:09:49,366 --> 01:09:51,367
♪ In the sea
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1512
01:09:51,368 --> 01:09:53,569
♪ Sing with me
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1513
01:09:53,570 --> 01:09:55,393
♪ And I'll sing for you ♪
1514
01:09:55,418 --> 01:09:56,739
Cut their feed, Gillie!
1515
01:09:56,740 --> 01:09:58,089
Stop them!
1516
01:09:58,114 --> 01:10:02,551
Stariana... sweet, sweet,
simple little Stariana...
1517
01:10:02,634 --> 01:10:03,667
no.
1518
01:10:03,692 --> 01:10:04,464
Uh!
1519
01:10:04,489 --> 01:10:05,987
What did you say?
1520
01:10:08,804 --> 01:10:10,772
Then I'll stop them myself!
1521
01:10:10,797 --> 01:10:13,549
♪ Winning all the
time, time, time ♪
1522
01:10:13,574 --> 01:10:15,841
♪ It's all mine, mine, mine ♪
1523
01:10:15,866 --> 01:10:17,557
♪ You should come and see ♪
1524
01:10:17,582 --> 01:10:19,550
♪ How I dominate the sea ♪
1525
01:10:19,575 --> 01:10:21,209
♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪
1526
01:10:21,234 --> 01:10:23,735
♪ It's all mine, mine, mine ♪
1527
01:10:23,767 --> 01:10:25,601
♪ You squiddos came to play ♪
1528
01:10:25,602 --> 01:10:28,113
♪ But you know I came to win ♪
1529
01:10:28,145 --> 01:10:30,932
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1530
01:10:30,957 --> 01:10:32,339
Come on, everyfishy!
1531
01:10:32,364 --> 01:10:33,665
♪ Bagel Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1532
01:10:33,689 --> 01:10:35,347
♪ Traffic Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1533
01:10:35,372 --> 01:10:37,473
♪ Every Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1534
01:10:37,514 --> 01:10:38,981
♪ Even you ♪
1535
01:10:38,982 --> 01:10:41,384
♪ Construction Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1536
01:10:41,385 --> 01:10:43,386
♪ Grumpy Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1537
01:10:43,387 --> 01:10:45,187
♪ Sing with me
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1538
01:10:45,188 --> 01:10:48,158
♪ And I'll sing with you! ♪
1539
01:10:54,431 --> 01:10:56,542
No. No!
1540
01:11:02,604 --> 01:11:03,838
Uh-oh.
1541
01:11:04,899 --> 01:11:08,835
Why?
1542
01:11:09,242 --> 01:11:11,076
Oof!
1543
01:11:11,101 --> 01:11:14,839
All I ever wanted
was everything!
1544
01:11:15,662 --> 01:11:18,448
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo
1545
01:11:18,473 --> 01:11:20,307
♪ Baby Shark ♪
1546
01:11:20,332 --> 01:11:22,268
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1547
01:11:22,293 --> 01:11:24,160
♪ Baby Shark ♪
- Whoo-hoo!
1548
01:11:24,185 --> 01:11:30,390
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1549
01:11:30,415 --> 01:11:31,760
♪ Baby Shark ♪
1550
01:11:31,785 --> 01:11:33,385
Whoo!
1551
01:11:41,381 --> 01:11:45,151
Um, Baby, did we just dance
on stage with ENHYPEN?
1552
01:11:45,176 --> 01:11:48,911
We just danced on
stage with ENHYPEN!
1553
01:11:51,431 --> 01:11:54,323
I have no idea what just
happened, but I'm pretty
1554
01:11:54,348 --> 01:11:58,182
sure it was swim-sational!
1555
01:11:59,129 --> 01:12:02,898
I thought I lost you forever!
1556
01:12:02,899 --> 01:12:05,568
I thought I lost you forever!
1557
01:12:05,569 --> 01:12:08,432
Aw, William, everything
was changing.
1558
01:12:08,457 --> 01:12:11,226
And I didn't know
how to deal with it,
1559
01:12:11,251 --> 01:12:13,618
especially without you.
1560
01:12:13,643 --> 01:12:16,526
I'm sorry I hurt your feelings.
1561
01:12:16,551 --> 01:12:18,185
I'm sorry, too.
1562
01:12:18,313 --> 01:12:21,018
So you moved across
the seven seas.
1563
01:12:21,043 --> 01:12:22,543
So what?
1564
01:12:22,568 --> 01:12:26,905
A wise shark once told me our
fin-ship is bigger than that.
1565
01:12:28,952 --> 01:12:32,721
You know, I thought we
1566
01:12:32,746 --> 01:12:34,740
reached Peak Fin-ship before.
1567
01:12:34,765 --> 01:12:38,565
But I'm pretty sure
we're here right now.
1568
01:12:38,590 --> 01:12:43,462
And the view is fin-credible!
1569
01:12:44,873 --> 01:12:49,370
Their fin-ship is so pure!
1570
01:13:00,027 --> 01:13:02,728
Excuse me, but I just
have to say your teeth
1571
01:13:02,753 --> 01:13:05,555
are abso-toothly fin-credible!
1572
01:13:05,716 --> 01:13:08,299
Squeeee!
1573
01:13:08,884 --> 01:13:11,221
Will you sign my retainer?
1574
01:13:12,587 --> 01:13:14,565
Thank you! Thank you!
1575
01:13:14,590 --> 01:13:15,623
Thank you!
1576
01:13:16,773 --> 01:13:17,542
Oh, no!
1577
01:13:17,567 --> 01:13:20,484
There's a musical crisis all
the way across the seven seas.
1578
01:13:20,509 --> 01:13:21,997
Duty calls.
1579
01:13:22,022 --> 01:13:24,124
Thanks for your
help, Baby Shark.
1580
01:13:24,188 --> 01:13:26,489
William, keep it real.
1581
01:13:26,514 --> 01:13:29,249
They know our names!
1582
01:13:29,274 --> 01:13:30,242
I know!
1583
01:13:30,267 --> 01:13:31,899
Play it cool.
1584
01:13:31,924 --> 01:13:33,292
Play it cool.
1585
01:13:33,317 --> 01:13:36,018
The pleasure's
all ours, Jungwon.
1586
01:13:36,043 --> 01:13:37,210
Catch you later.
1587
01:13:37,326 --> 01:13:38,759
- Bye-bye.
- See you later!
1588
01:13:38,784 --> 01:13:40,159
Bye!
1589
01:13:40,184 --> 01:13:41,650
But please come visit anytime!
1590
01:13:41,675 --> 01:13:43,284
Literally anytime!
1591
01:13:43,309 --> 01:13:45,042
Peace!
1592
01:13:49,680 --> 01:13:50,980
Do you think I played that cool?
1593
01:13:51,005 --> 01:13:54,075
Uh, the coolest!
1594
01:13:55,171 --> 01:13:57,172
Whoo! That felt good.
1595
01:13:57,197 --> 01:13:59,034
Yeah, it really did.
1596
01:13:59,689 --> 01:14:03,510
Hey, what do you say we get
Smooth Sailing back together?
1597
01:14:03,984 --> 01:14:07,987
I mean, we did have the
costumes weirdly at the ready.
1598
01:14:08,191 --> 01:14:10,526
Get over here!
1599
01:14:10,527 --> 01:14:12,963
Aye-aye, captain!
1600
01:14:14,996 --> 01:14:17,659
Hm? Lannie!
1601
01:14:17,684 --> 01:14:18,932
Hey, Lannie!
1602
01:14:18,957 --> 01:14:19,987
Where you going?
1603
01:14:20,012 --> 01:14:21,362
Oh, you know, I
don't want to ruin
1604
01:14:21,387 --> 01:14:23,256
the whole best friends moment.
1605
01:14:24,852 --> 01:14:27,587
How about a secret tail-shake?
1606
01:14:27,612 --> 01:14:28,893
Times three?
1607
01:14:28,918 --> 01:14:30,503
Is that even legal?
1608
01:14:30,528 --> 01:14:32,464
Only one way to find out.
1609
01:14:41,068 --> 01:14:41,971
Hey!
1610
01:14:41,996 --> 01:14:44,026
We're secret tail-shaking here!
1611
01:14:44,051 --> 01:14:45,628
Hey, hey, hey!
1612
01:14:45,653 --> 01:14:48,245
Forget about it, huh?
1613
01:14:51,718 --> 01:14:54,620
I can't believe I just
made two whole new friends.
1614
01:14:54,667 --> 01:14:57,135
And you're already leaving.
1615
01:14:57,160 --> 01:14:58,495
I know.
1616
01:14:58,520 --> 01:15:00,856
I'm really going to
miss you, Lannie.
1617
01:15:00,965 --> 01:15:06,069
But, hey, distance is no
match for fin-ship, right?
1618
01:15:06,140 --> 01:15:07,641
Right.
1619
01:15:09,755 --> 01:15:11,090
Now what do you say?
1620
01:15:11,115 --> 01:15:13,116
After song snackies?
1621
01:15:13,141 --> 01:15:15,682
Are you thinking
what I'm thinking?
1622
01:15:16,173 --> 01:15:18,784
Kelparoni pizza!
1623
01:15:19,178 --> 01:15:21,712
OK, yeah!
1624
01:15:36,181 --> 01:15:40,418
Home, sweet home.
1625
01:15:47,251 --> 01:15:48,418
Oh, hey, it's the Sharks.
1626
01:15:48,443 --> 01:15:51,478
- Oh, hey, Baby Shark.
- Welcome back.
1627
01:15:51,503 --> 01:15:53,290
It's good to be home.
1628
01:15:53,315 --> 01:15:55,683
Yeah, seems like
things around the Cove
1629
01:15:55,708 --> 01:15:57,475
are pretty much the same.
1630
01:15:57,500 --> 01:16:02,151
Well, there have been
a few slight changes.
1631
01:16:07,754 --> 01:16:10,257
Yeah, that's new.
1632
01:16:12,184 --> 01:16:14,581
What is going on here?
1633
01:16:14,627 --> 01:16:16,844
- Oh, dear.
- Uh-oh.
1634
01:16:16,869 --> 01:16:18,504
Who wants to trade?
1635
01:16:18,529 --> 01:16:21,164
Flow sticks for
an aura portrait!
1636
01:16:21,189 --> 01:16:22,745
Hey, where'd the music go?
1637
01:16:25,511 --> 01:16:27,198
Uh...
1638
01:16:27,470 --> 01:16:29,676
Hit it, Glamdaddy!
1639
01:16:29,701 --> 01:16:33,115
Welcome to Burning Sand!
1640
01:16:43,567 --> 01:16:47,036
Want to boogie, best friend?
1641
01:16:47,061 --> 01:16:50,185
You know it, best friend!
1642
01:16:52,083 --> 01:16:54,018
- Whoo!
- Whoo!
1643
01:16:55,296 --> 01:16:56,329
Whoo-hoo!
1644
01:16:56,354 --> 01:16:57,454
♪ Keep swimming through ♪
1645
01:16:57,479 --> 01:17:00,248
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
1646
01:17:00,273 --> 01:17:01,840
♪ Keep swimming through ♪
1647
01:17:01,865 --> 01:17:04,901
♪ Keep swimming through-ooooo ♪
1648
01:17:06,000 --> 01:17:12,473
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1649
01:17:12,498 --> 01:17:14,099
♪ Baby Shark ♪
1650
01:17:14,124 --> 01:17:20,962
♪ Mommy Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1651
01:17:20,987 --> 01:17:22,721
♪ Mommy Shark ♪
1652
01:17:22,746 --> 01:17:29,252
♪ Daddy Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1653
01:17:29,277 --> 01:17:31,044
♪ Daddy Shark ♪
1654
01:17:31,069 --> 01:17:37,896
♪ It's the end
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1655
01:17:37,921 --> 01:17:40,043
♪ It's the end! ♪
1656
01:17:40,185 --> 01:17:41,819
♪ La-la-la-la-la-la ♪
1657
01:17:41,844 --> 01:17:44,309
♪ Yeah, listen up ♪
1658
01:17:44,334 --> 01:17:46,502
♪ La-la-la-la-la-la ♪
1659
01:17:46,527 --> 01:17:48,529
♪ Ha-ha, let's flow! ♪
1660
01:17:48,554 --> 01:17:51,375
♪ Yeah, we got that
harmony like sunshine ♪
1661
01:17:51,400 --> 01:17:52,900
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1662
01:17:52,925 --> 01:17:55,537
♪ Lighting every shadow
up with each rhyme ♪
1663
01:17:55,562 --> 01:17:56,654
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1664
01:17:56,679 --> 01:17:58,404
♪ Fill the dark
with all our heart ♪
1665
01:17:58,429 --> 01:18:00,196
♪ That's who we
are, yeah, whoo! ♪
1666
01:18:00,221 --> 01:18:02,589
♪ I think it's about
time we turned the tide ♪
1667
01:18:02,614 --> 01:18:04,048
♪ And show the
whole sea that I ♪
1668
01:18:04,073 --> 01:18:06,074
♪ I got you, get
your dorsal fin ♪
1669
01:18:06,099 --> 01:18:08,543
♪ You got me, never
sink just swim ♪
1670
01:18:08,568 --> 01:18:10,336
♪ No matter how it's flowing ♪
1671
01:18:10,361 --> 01:18:12,834
♪ We're going fishy-fish,
you'll see, whoo! ♪
1672
01:18:12,859 --> 01:18:16,862
♪ Nothing's gonna beat
our fin-ship, yeah ♪
1673
01:18:16,887 --> 01:18:20,927
♪ Love is all we need
to win it, yeah ♪
1674
01:18:20,952 --> 01:18:22,888
♪ Singing side by side ♪
1675
01:18:22,913 --> 01:18:24,717
♪ Winning every time ♪
1676
01:18:24,742 --> 01:18:27,052
♪ Nothing's gonna beat our... ♪
1677
01:18:27,077 --> 01:18:28,990
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1678
01:18:29,015 --> 01:18:31,106
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1679
01:18:31,131 --> 01:18:33,083
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1680
01:18:33,108 --> 01:18:35,309
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1681
01:18:35,334 --> 01:18:37,171
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1682
01:18:37,196 --> 01:18:39,197
♪ With the whole
band drumming, hey ♪
1683
01:18:39,222 --> 01:18:41,380
♪ Anything you can face ♪
♪ You can overcome it ♪
1684
01:18:41,405 --> 01:18:42,490
♪ The whole wild world ♪
1685
01:18:42,515 --> 01:18:43,681
♪ Won't know what's coming ♪
1686
01:18:43,706 --> 01:18:45,274
♪ Cuz that's ba-ba bubbling ♪
1687
01:18:45,299 --> 01:18:47,067
♪ Fill the dark
with all our heart ♪
1688
01:18:47,092 --> 01:18:49,426
♪ That's who we
are, yeah, whoo ♪
1689
01:18:49,451 --> 01:18:51,424
♪ Sing la-la-la-la-la-la ♪
1690
01:18:51,449 --> 01:18:52,683
♪ I'm going to show
the whole sea ♪
1691
01:18:52,707 --> 01:18:53,808
♪ That I... that I got you ♪
1692
01:18:53,832 --> 01:18:55,133
♪ I got your dorsal fin ♪
1693
01:18:55,158 --> 01:18:55,943
♪ Got me ♪
1694
01:18:55,968 --> 01:18:57,277
♪ Never sink, just swim ♪
1695
01:18:57,302 --> 01:18:59,286
♪ No matter how it's flowing ♪
1696
01:18:59,311 --> 01:19:01,236
♪ We're going
fishy-fish, you'll see ♪
1697
01:19:01,261 --> 01:19:02,239
♪ Let's go! ♪
1698
01:19:02,264 --> 01:19:05,087
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship! ♪
1699
01:19:05,132 --> 01:19:05,927
♪ Yeah! ♪
1700
01:19:05,952 --> 01:19:09,054
♪ Love is all we need
to win it, yeah ♪
1701
01:19:09,079 --> 01:19:11,326
♪ Sing it side by side ♪
1702
01:19:11,351 --> 01:19:13,618
♪ My limit is the sky ♪
1703
01:19:13,643 --> 01:19:15,878
♪ Nothing's gonna beat our... ♪
1704
01:19:15,903 --> 01:19:17,788
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1705
01:19:17,813 --> 01:19:20,047
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1706
01:19:20,072 --> 01:19:21,973
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1707
01:19:21,998 --> 01:19:24,082
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1708
01:19:24,107 --> 01:19:26,240
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1709
01:19:26,265 --> 01:19:27,765
♪ Nothing, nothing, nothing ♪
1710
01:19:27,790 --> 01:19:30,248
♪ Can swim in our way ♪
1711
01:19:30,273 --> 01:19:32,073
♪ Nothing, nothing, nothing ♪
1712
01:19:32,098 --> 01:19:34,326
♪ Is crashing this way ♪
1713
01:19:34,351 --> 01:19:36,052
♪ Nothing, nothing, nothing ♪
1714
01:19:36,077 --> 01:19:37,810
♪ Can swim in our way ♪
1715
01:19:37,835 --> 01:19:39,782
♪ We have something,
something, something ♪
1716
01:19:39,807 --> 01:19:41,608
♪ Look out for the fin-ship ♪
1717
01:19:41,633 --> 01:19:43,099
♪ Nothing's gonna be... ♪
1718
01:19:43,124 --> 01:19:46,544
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1719
01:19:46,569 --> 01:19:48,537
♪ Love is all we need to... ♪
1720
01:19:48,562 --> 01:19:50,430
♪ Love is all we need, yeah ♪
1721
01:19:50,455 --> 01:19:52,656
♪ Singing side by side ♪
1722
01:19:52,681 --> 01:19:54,382
♪ Winning every time ♪
1723
01:19:54,407 --> 01:19:56,173
♪ Nothing's gonna beat... ♪
1724
01:19:56,198 --> 01:19:57,633
♪ Na, na, na ♪
1725
01:19:57,658 --> 01:19:58,759
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1726
01:19:58,783 --> 01:20:01,150
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1727
01:20:01,175 --> 01:20:02,743
♪ Nothing's gonna beat our ♪
1728
01:20:02,768 --> 01:20:05,102
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1729
01:20:05,127 --> 01:20:06,998
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1730
01:20:07,023 --> 01:20:09,024
♪ Na-na-na-na-na! ♪
1731
01:20:09,049 --> 01:20:11,685
♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪
1732
01:20:13,723 --> 01:20:15,337
♪ Welcome to Chomp City ♪
1733
01:20:15,362 --> 01:20:17,597
♪ Where the world is
bright and pretty ♪
1734
01:20:17,622 --> 01:20:19,689
♪ You'll see every
fish, she's singing ♪
1735
01:20:19,714 --> 01:20:21,700
♪ As they're swimming
along, swimming along ♪
1736
01:20:21,725 --> 01:20:22,925
♪ We got fashion shows ♪
1737
01:20:22,950 --> 01:20:24,106
♪ So strike a pose ♪
1738
01:20:24,131 --> 01:20:25,966
♪ Show off those stripes
and spots, you know ♪
1739
01:20:25,991 --> 01:20:27,992
♪ Downtown don't sleep,
it's the undertow ♪
1740
01:20:28,017 --> 01:20:29,117
♪ Where it all begins ♪
1741
01:20:29,142 --> 01:20:31,059
♪ So dive on in ♪
1742
01:20:31,084 --> 01:20:33,085
♪ Go and live your
best new life ♪
1743
01:20:33,110 --> 01:20:35,111
♪ Soak in the city lights ♪
1744
01:20:35,136 --> 01:20:37,067
♪ You'll sing your
song in time ♪
1745
01:20:37,182 --> 01:20:39,183
♪ Come on, dive on in ♪
1746
01:20:39,230 --> 01:20:41,263
♪ Different tails
and different fins ♪
1747
01:20:41,288 --> 01:20:43,481
♪ Every fishy fits right in ♪
1748
01:20:43,506 --> 01:20:45,207
♪ Here's where
your song begins ♪
1749
01:20:45,232 --> 01:20:48,638
♪ Go and dive on in ♪
1750
01:20:50,473 --> 01:20:51,668
♪ Next on the plate ♪
1751
01:20:51,693 --> 01:20:52,997
♪ We're going to treat you ♪
1752
01:20:53,022 --> 01:20:54,791
♪ A slice of kelparoni pizza ♪
1753
01:20:54,816 --> 01:20:56,683
♪ Do it like this, it folds ♪
1754
01:20:56,708 --> 01:20:57,742
♪ Am I doing it right? ♪
1755
01:20:57,767 --> 01:20:59,167
♪ Yeah, take a bite ♪
1756
01:20:59,192 --> 01:21:00,626
♪ Always something new ♪
1757
01:21:00,651 --> 01:21:02,452
♪ Can't run out
of things to do ♪
1758
01:21:02,477 --> 01:21:04,711
♪ The greatest place
in the deep blue ♪
1759
01:21:04,736 --> 01:21:05,989
♪ Yeah, it's true ♪
1760
01:21:06,014 --> 01:21:07,882
♪ So dive on in ♪
1761
01:21:07,907 --> 01:21:09,727
♪ Go and live your
best new life ♪
1762
01:21:09,752 --> 01:21:12,087
♪ Soak in the city lights ♪
1763
01:21:12,112 --> 01:21:13,913
♪ You'll sing your
song in time ♪
1764
01:21:13,945 --> 01:21:16,112
♪ Come on, dive on in ♪
1765
01:21:16,137 --> 01:21:17,122
♪ Wah-ooh! ♪
1766
01:21:17,147 --> 01:21:19,148
♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪
1767
01:21:19,173 --> 01:21:20,473
♪ Wah-ooh! ♪
1768
01:21:20,498 --> 01:21:22,432
♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪
1769
01:21:22,457 --> 01:21:24,739
♪ So dive on in ♪
1770
01:21:25,187 --> 01:21:29,291
♪ Everyfishy, get your
gills up, let's flow ♪
1771
01:21:29,316 --> 01:21:33,177
♪ Here in the sea you'll
never swim alone ♪
1772
01:21:33,202 --> 01:21:35,044
♪ Turn it up, and get down ♪
1773
01:21:35,069 --> 01:21:37,070
♪ Feeling good, feeling
fin-tastic now ♪
1774
01:21:37,095 --> 01:21:39,129
♪ Look at us underwater,
we rocking this ♪
1775
01:21:39,154 --> 01:21:41,755
♪ Yeah, you know the good
times are bottomless ♪
1776
01:21:41,780 --> 01:21:45,350
♪ Floating together
in harmony ♪
1777
01:21:45,375 --> 01:21:46,669
♪ Singing hey, hey ♪
1778
01:21:46,694 --> 01:21:49,061
♪ Making big
waves down below ♪
1779
01:21:49,086 --> 01:21:52,189
♪ So don't give up when the
tide turns against you ♪
1780
01:21:52,214 --> 01:21:55,449
♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪
1781
01:21:55,474 --> 01:21:57,389
♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1782
01:21:57,414 --> 01:22:00,516
♪ Just flap those fins,
never stopping the motion ♪
1783
01:22:00,541 --> 01:22:03,856
♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪
1784
01:22:03,881 --> 01:22:06,606
♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1785
01:22:06,631 --> 01:22:07,831
♪ Keep swimming through ♪
1786
01:22:07,856 --> 01:22:10,725
♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1787
01:22:10,750 --> 01:22:11,983
♪ Keep swimming through ♪
1788
01:22:12,008 --> 01:22:14,410
♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1789
01:22:14,435 --> 01:22:16,603
♪ No matter who you are,
a shrimp or a whale ♪
1790
01:22:16,628 --> 01:22:18,962
♪ No matter where you're from,
keep flapping that tail ♪
1791
01:22:18,987 --> 01:22:20,154
♪ 'Cause there's enough love ♪
1792
01:22:20,178 --> 01:22:21,294
♪ For every sea slug ♪
1793
01:22:21,319 --> 01:22:22,537
♪ Yes, even for
you, Mr. Snail ♪
1794
01:22:22,561 --> 01:22:23,458
♪ Whooo whooo! ♪
1795
01:22:23,483 --> 01:22:26,318
♪ Floating together
in harmony ♪
1796
01:22:26,343 --> 01:22:27,710
♪ Singing hey, hey ♪
1797
01:22:27,735 --> 01:22:30,137
♪ Making big
waves down below ♪
1798
01:22:30,162 --> 01:22:33,330
♪ So don't give up when the
tide turns against you ♪
1799
01:22:33,355 --> 01:22:36,624
♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪
1800
01:22:36,649 --> 01:22:38,683
♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1801
01:22:38,708 --> 01:22:41,777
♪ Just flap those fins
never stopping the motion ♪
1802
01:22:41,802 --> 01:22:44,901
♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪
1803
01:22:44,926 --> 01:22:47,356
♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1804
01:22:47,381 --> 01:22:49,154
♪ Every fishy flow ♪
♪ Keep swimming through ♪
1805
01:22:49,178 --> 01:22:50,927
I♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1806
01:22:50,952 --> 01:22:52,419
♪ Fins up for the turtles ♪
1807
01:22:52,444 --> 01:22:53,644
♪ Keep swimming through ♪
1808
01:22:53,669 --> 01:22:57,286
♪ Keep swimming
through-ooooo ♪
1809
01:23:08,169 --> 01:23:12,605
Um, Mail Whale, I think
it's past your bedtime.
1810
01:23:12,630 --> 01:23:15,341
Oooh-ooh.
1811
01:23:15,717 --> 01:23:17,138
OK, goodnight!
1812
01:23:17,163 --> 01:23:18,677
Ooh-ooh.
1813
01:23:18,702 --> 01:23:21,237
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪
1814
01:23:21,262 --> 01:23:23,169
♪ Baby Shark ♪
1815
01:23:23,194 --> 01:23:25,231
Pinkfong.
126197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.