Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,710 --> 00:00:34,010
Babul Banerjee.
2
00:00:35,130 --> 00:00:38,210
Do you remember the
national team selection match?
3
00:00:39,110 --> 00:00:40,940
You had already scored three goals.
4
00:00:40,970 --> 00:00:44,360
I kept asking for a pass
but you didn't listen.
5
00:00:45,250 --> 00:00:47,870
Why didn't you?
6
00:00:49,330 --> 00:00:50,910
You already got selected.
7
00:00:50,940 --> 00:00:54,250
You wouldn't have lost anything if you
let me score a goal and get selected.
8
00:00:55,030 --> 00:00:59,340
No. You wanted to me
to lose, right?
9
00:00:59,820 --> 00:01:01,250
Make Babul Banerjee lose.
10
00:01:01,480 --> 00:01:05,580
Do you now realise how it feels
to lose?
11
00:01:06,560 --> 00:01:09,370
Look at me. I have everything.
12
00:01:09,790 --> 00:01:12,200
My team is the best team in India.
13
00:01:12,290 --> 00:01:14,860
What do you have?
14
00:01:15,550 --> 00:01:19,590
You don't even have
your son, Aurobindo.
15
00:01:22,000 --> 00:01:24,550
I won!
16
00:01:25,630 --> 00:01:29,270
I really liked what you said.
17
00:01:29,680 --> 00:01:30,950
What did you say?
18
00:01:31,350 --> 00:01:35,460
One plays football with their legs
but the game is played with the mind.
19
00:01:37,190 --> 00:01:39,170
I played my game with my mind.
20
00:01:39,260 --> 00:01:43,550
But look at you. Your leg is broken.
21
00:01:48,540 --> 00:01:50,300
You are right, Babul.
22
00:01:52,570 --> 00:01:55,780
My leg is broken.
23
00:01:59,560 --> 00:02:01,620
But my spirit is not broken.
24
00:02:03,370 --> 00:02:07,990
I have trained 11 players,
not just one.
25
00:02:09,260 --> 00:02:13,350
If our teams compete against each
other in the national league...
26
00:02:15,490 --> 00:02:18,260
it won't be easy to win the match
for either.
27
00:02:20,010 --> 00:02:24,450
You asked me what do I have, right?
28
00:02:27,600 --> 00:02:29,720
I have faith, Babul.
29
00:02:32,340 --> 00:02:37,350
That I have a
friend in this world...
30
00:02:39,690 --> 00:02:40,890
My friend.
31
00:02:44,850 --> 00:02:46,410
Babul Banerjee.
32
00:02:50,680 --> 00:02:53,950
If I had heard you that day...
33
00:02:55,330 --> 00:03:00,990
I would have surely passed the
ball to you. Hundred percent.
34
00:03:04,020 --> 00:03:09,200
Because I was playing football,
not politics.
35
00:03:12,360 --> 00:03:13,400
You...
36
00:03:15,450 --> 00:03:17,030
You should think about it.
37
00:03:19,140 --> 00:03:23,010
What did you gain out of...
38
00:03:24,580 --> 00:03:27,650
your anger and pride...
39
00:03:29,740 --> 00:03:30,790
and what did you lose?
40
00:03:33,910 --> 00:03:37,210
By the way, best of luck.
41
00:04:54,260 --> 00:04:55,990
Hail Goddess.
42
00:05:05,680 --> 00:05:07,450
-Saloni.
-Yes.
43
00:05:08,410 --> 00:05:10,340
Go to the market and
check if your dad is there.
44
00:05:10,360 --> 00:05:12,200
Uncle, did you see Dad?
45
00:05:12,450 --> 00:05:14,060
No. I didn't see him.
46
00:05:15,520 --> 00:05:19,870
It takes a lot of time and efforts
to build a nest.
47
00:05:20,760 --> 00:05:24,160
But it can be broken in a moment.
48
00:05:24,790 --> 00:05:30,220
Actually, it hurts the most when
the child breaks it and goes away...
49
00:05:31,360 --> 00:05:32,830
for whom it was meant for.
50
00:05:34,070 --> 00:05:36,550
A doctor's harsh ways
doesn't make him a bad doctor.
51
00:05:38,420 --> 00:05:39,780
Come, I'll drop you home.
52
00:05:41,300 --> 00:05:42,520
Sorry.
53
00:05:44,140 --> 00:05:47,090
Focus on your game.
The national league is in two days.
54
00:05:47,180 --> 00:05:49,930
You have to give it your best
for your dad.
55
00:06:01,040 --> 00:06:02,500
-Sapna.
-Yes, Mom.
56
00:06:03,210 --> 00:06:04,830
Your dad hasn't returned yet.
57
00:06:13,270 --> 00:06:15,480
Uncle, did my dad come here?
58
00:06:33,350 --> 00:06:35,170
Why did you get late?
59
00:06:36,020 --> 00:06:37,870
I am asking you where were you.
60
00:06:38,990 --> 00:06:40,710
It's 11 o'clock in the night.
61
00:06:42,720 --> 00:06:47,980
You don't have to smell me
and check. I didn't drink.
62
00:07:14,900 --> 00:07:17,440
Mom, offerings from the prayer.
63
00:07:19,640 --> 00:07:21,640
-Sapna, what is it?
-Offerings.
64
00:07:22,790 --> 00:07:23,710
Open your mouth.
65
00:07:28,820 --> 00:07:32,240
Mom, offerings from the prayer.
Give it to the one who needs it.
66
00:07:36,160 --> 00:07:37,750
-Sapna.
-Yes?
67
00:07:38,510 --> 00:07:41,130
Please slice the brinjal.
68
00:07:41,500 --> 00:07:44,770
-I've to make fries in the evening.
-Okay.
69
00:07:47,580 --> 00:07:50,790
Mom, it's my first match
for the national league.
70
00:07:51,430 --> 00:07:52,610
May you win.
71
00:07:54,030 --> 00:07:56,940
Listen. Take some offerings.
72
00:08:04,140 --> 00:08:07,110
Ravi, all the best.
73
00:08:14,940 --> 00:08:18,820
Mom, Sahil's parents are going to
come today, right?
74
00:08:18,850 --> 00:08:20,660
And no one informed Ravi about it.
75
00:08:24,330 --> 00:08:25,750
You must have asked Mom not to.
76
00:08:26,190 --> 00:08:29,690
-How will you get married if Ravi is
not here? -Shut up.
77
00:08:30,170 --> 00:08:31,570
Keep quiet in the evening as well.
Got it?
78
00:08:33,110 --> 00:08:37,470
Ravi has an important match today.
Let him play.
79
00:08:38,190 --> 00:08:40,490
There's no need to disturb him.
Let him play.
80
00:09:16,670 --> 00:09:21,640
-Mom, do you know Kiran Banerjee?
-No. Who is she?
81
00:09:21,700 --> 00:09:23,550
-Ravi loves her.
-Really?
82
00:09:23,640 --> 00:09:28,070
She's the daughter of Babul Banerjee,
the owner of Kolkata Bagan.
83
00:09:28,610 --> 00:09:30,140
So what?
84
00:09:31,190 --> 00:09:33,470
Mom, don't you get it
or are you being naive?
85
00:09:35,240 --> 00:09:38,110
I don't form a judgement about
anyone without knowing them.
86
00:09:38,410 --> 00:09:40,650
That's right, Mom.
I am on your side.
87
00:09:40,730 --> 00:09:43,510
Whose side are you on? Ravi or Dad?
88
00:09:46,170 --> 00:09:51,740
I'm stuck between
your brother and Dad.
89
00:09:57,660 --> 00:10:02,380
Why are you sitting here like that?
You won the match.
90
00:10:04,030 --> 00:10:05,720
Sahil's parents are home.
91
00:10:06,820 --> 00:10:08,320
To talk about Sapna's
marriage with him.
92
00:10:08,520 --> 00:10:10,790
What? You should be there.
93
00:10:11,900 --> 00:10:12,630
Yes...
94
00:10:14,140 --> 00:10:15,020
Actually...
95
00:10:15,180 --> 00:10:19,590
Ravi, I didn't expect this from you.
You are the only son in the family.
96
00:10:20,050 --> 00:10:23,350
You've to take the responsibilities
after your dad. Let's go.
97
00:10:23,380 --> 00:10:24,110
No!
98
00:10:24,170 --> 00:10:26,890
Ravi, let's go!
99
00:10:28,500 --> 00:10:30,540
-Come on. Let's go.
-Where to?
100
00:10:30,930 --> 00:10:33,250
-Your home. That's right.
-My home?
101
00:10:33,990 --> 00:10:35,010
Like this?
102
00:10:36,830 --> 00:10:38,050
Hold this.
103
00:10:39,660 --> 00:10:44,000
You won't tell anyone about us
so let me accompany you. Let's go.
104
00:11:34,180 --> 00:11:36,540
The guests are gone?
105
00:11:40,460 --> 00:11:41,850
What happened?
106
00:11:44,570 --> 00:11:48,570
Ravi, Sahil's mom said
there is going to be...
107
00:11:48,990 --> 00:11:50,730
a huge expense...
108
00:11:51,320 --> 00:11:54,220
and that we will have to bear it.
109
00:11:54,440 --> 00:11:55,760
Saloni!
110
00:12:01,160 --> 00:12:03,410
So why is everyone so worried?
111
00:12:04,450 --> 00:12:07,240
I am here, who am I earning for?
112
00:12:07,990 --> 00:12:09,880
My sister's wedding
will be a grand one.
113
00:12:10,000 --> 00:12:13,680
Yes. We are there to support
our parents.
114
00:12:13,770 --> 00:12:15,080
Excuse me.
115
00:12:15,520 --> 00:12:17,690
We don't need help
from Babul Banerjee's family.
116
00:12:17,720 --> 00:12:19,130
Mind your own business. Okay?
117
00:12:29,030 --> 00:12:30,190
I'll get you water.
118
00:12:34,550 --> 00:12:37,270
-You are Kiran Banerjee, right?
-Yes.
119
00:12:38,790 --> 00:12:42,180
-I will call Mom. Mom?
-What?
120
00:12:43,730 --> 00:12:45,940
-Mom, look who is here.
-Who?
121
00:12:45,970 --> 00:12:47,340
Ravi's girlfriend, Kiran.
122
00:12:49,790 --> 00:12:51,060
Daughter-in-law.
123
00:12:53,240 --> 00:12:54,330
That's okay.
124
00:12:56,050 --> 00:12:59,100
My daughter-in-law came home for
the first time.
125
00:12:59,200 --> 00:13:00,740
-Saloni.
-Yes?
126
00:13:00,890 --> 00:13:05,100
-Go and get some sweets.
-Mom.
127
00:13:16,510 --> 00:13:20,340
Our team has not been playing well
after Ravi left.
128
00:13:21,090 --> 00:13:24,530
Nothing is going to change whether
you like it or not. Wait a minute.
129
00:13:24,960 --> 00:13:26,330
You get it, right?
130
00:13:26,530 --> 00:13:30,630
The failure of the team will affect
your job.
131
00:13:30,900 --> 00:13:32,050
Why are you saying that?
132
00:13:32,850 --> 00:13:35,810
I've worked hard to get your team
in the national league.
133
00:13:35,880 --> 00:13:37,710
I am not denying that.
134
00:13:38,750 --> 00:13:40,350
Look at Goddess Durga.
135
00:13:41,970 --> 00:13:44,340
Goddess has created
the world, right?
136
00:13:44,710 --> 00:13:47,940
The idol of Goddess Durga is kept
in the pandal for ten days.
137
00:13:48,580 --> 00:13:51,640
Lots of prayers were offered.
Sweets were distributed.
138
00:13:52,260 --> 00:13:53,880
Praises were sung.
139
00:13:54,120 --> 00:13:58,080
And now, the idol is being
taken away.
140
00:13:58,410 --> 00:14:01,180
Think about it. She is the goddess.
141
00:14:01,610 --> 00:14:05,530
And you are just a human.
Prove your worth...
142
00:14:05,940 --> 00:14:08,310
or you may leave.
143
00:14:08,400 --> 00:14:10,990
Hail Goddess Durga.
He is not in his senses.
144
00:14:36,530 --> 00:14:38,050
How do I make you believe...
145
00:14:39,300 --> 00:14:41,510
that whatever I am doing,
is for you guys.
146
00:14:45,740 --> 00:14:48,630
Dad pushes luggage carts
to save whatever he can.
147
00:14:49,460 --> 00:14:50,790
I don't like it.
148
00:14:51,470 --> 00:14:52,380
It's wrong.
149
00:14:54,440 --> 00:14:55,820
Think about it.
150
00:14:56,800 --> 00:14:58,600
There must be a reason why...
151
00:15:00,320 --> 00:15:01,790
I took such a decision.
152
00:15:04,800 --> 00:15:07,970
When I come back
home, this roof asks me...
153
00:15:08,740 --> 00:15:11,820
"Who are you? Why are you here?"
154
00:15:13,090 --> 00:15:14,590
And I have no answer.
155
00:15:17,000 --> 00:15:18,820
My family is my identity.
156
00:15:19,450 --> 00:15:22,790
It's okay if you don't want to talk
but I'll always be your brother.
157
00:15:26,350 --> 00:15:28,110
Who else do I have of my own?
158
00:15:29,050 --> 00:15:30,210
I'm just...
159
00:15:33,480 --> 00:15:34,840
an orphan.
160
00:15:38,960 --> 00:15:42,240
If me playing football
brings hurt in this family...
161
00:15:43,170 --> 00:15:44,610
making everyone sad...
162
00:15:46,050 --> 00:15:48,380
then I quit football.
163
00:15:52,830 --> 00:15:54,260
I take a vow...
164
00:15:56,820 --> 00:15:58,930
that I'll never play football again!
165
00:16:34,380 --> 00:16:38,730
Do I mean nothing to you?
166
00:16:40,520 --> 00:16:45,680
It's my dream that you become the
best football player in the world.
167
00:16:48,380 --> 00:16:50,430
Does the dream mean nothing to you?
168
00:16:52,640 --> 00:16:55,670
Tell me!
169
00:16:56,550 --> 00:16:58,140
Does that mean nothing to you?
170
00:16:58,350 --> 00:16:59,310
Mom...
171
00:17:00,300 --> 00:17:01,170
Dad!
172
00:17:02,260 --> 00:17:03,300
Your dad?
173
00:17:05,840 --> 00:17:09,320
From the time your dad got you
into his life,
174
00:17:09,410 --> 00:17:12,960
he has always seen himself in you.
175
00:17:14,110 --> 00:17:17,640
And if you stop playing...
176
00:17:19,100 --> 00:17:22,850
your dad will die.
177
00:17:25,230 --> 00:17:28,060
Look, I request you
with folded hands.
178
00:17:29,440 --> 00:17:32,870
You will never speak about
quitting football.
179
00:17:45,210 --> 00:17:49,110
Look at this. I got this for you.
180
00:17:51,310 --> 00:17:54,590
I thought I will give it to you
on Kali Puja.
181
00:17:55,850 --> 00:17:57,980
But the situation is such that...
182
00:18:00,890 --> 00:18:05,210
Tell me.
You will play football, right?
183
00:18:05,970 --> 00:18:09,320
For your dad and mom.
184
00:18:10,830 --> 00:18:14,520
To save this family.
185
00:18:14,840 --> 00:18:16,590
You will play football, right?
186
00:18:27,290 --> 00:18:31,850
Listen. It is nobody's fault.
187
00:18:33,300 --> 00:18:34,960
It is your destiny...
188
00:18:35,850 --> 00:18:41,140
that you will play the match
to defeat your dad.
189
00:19:18,610 --> 00:19:19,960
Greetings.
190
00:19:20,050 --> 00:19:24,080
News about the national league
football tournament from Kolkata.
191
00:19:24,500 --> 00:19:27,390
Kolkata Bagan defeated
Tiger Sporting Club, Goa in the semi-finals
192
00:19:27,420 --> 00:19:31,220
with the help of Ravi
as he scored 3 goals.
193
00:19:31,280 --> 00:19:34,080
Asansol 11 made it to the finals
194
00:19:34,110 --> 00:19:37,060
by defeating Chak De Punjab
in the semi-finals.
195
00:19:37,260 --> 00:19:41,670
Though Asansol 11 won
this thrilling semi-final...
196
00:19:42,050 --> 00:19:43,200
but the match was full
of high voltage drama.
197
00:19:44,230 --> 00:19:49,580
Asansol 11 will compete against
Kolkata Bagan in the finals.
198
00:19:49,610 --> 00:19:55,090
The question is, will Asansol 11
succeed in stopping Ravi?
199
00:19:59,460 --> 00:20:00,430
There you are!
200
00:20:01,300 --> 00:20:04,880
I am making fish fry for you.
You like it, right?
201
00:20:05,870 --> 00:20:06,880
Saloni.
202
00:20:06,970 --> 00:20:08,340
Give some water to Ravi.
203
00:20:16,030 --> 00:20:17,730
Mom, I forgot to tell you.
204
00:20:19,190 --> 00:20:20,870
Sahil called me today.
205
00:20:22,400 --> 00:20:24,590
He said his father has agreed.
206
00:20:26,600 --> 00:20:29,840
In fact, he wanted
to call to apologize.
207
00:20:30,140 --> 00:20:33,510
But some people are just
too busy to answer calls.
208
00:20:33,540 --> 00:20:35,210
Poor guy kept calling me all day.
209
00:20:35,230 --> 00:20:36,690
Little princess!
210
00:20:36,780 --> 00:20:38,330
Didn't she tell you
to get me water?
211
00:20:38,360 --> 00:20:40,180
I will get it.
212
00:20:48,040 --> 00:20:49,040
What?
213
00:20:49,250 --> 00:20:50,480
Sorry.
214
00:20:51,230 --> 00:20:51,950
Silly girl.
215
00:20:54,020 --> 00:20:55,410
Stop crying.
216
00:20:56,310 --> 00:20:58,370
That's enough.
Mom, where is Dad?
217
00:20:58,530 --> 00:20:59,920
At the stadium.
218
00:20:59,940 --> 00:21:00,630
At this hour?
219
00:21:00,870 --> 00:21:02,650
That's what your dad does
these days.
220
00:21:03,400 --> 00:21:06,550
He sits alone in the stadium.
221
00:22:03,030 --> 00:22:05,450
What's wrong, Dad?
Why are you so quiet?
222
00:22:09,480 --> 00:22:10,510
Nothing.
223
00:22:10,790 --> 00:22:12,020
Say something, Dad.
224
00:22:13,120 --> 00:22:14,270
What are you thinking about?
225
00:22:20,190 --> 00:22:21,640
I was thinking...
226
00:22:23,930 --> 00:22:26,640
I will retire from football
after tomorrow's match.
227
00:22:27,350 --> 00:22:28,100
What?
228
00:22:29,150 --> 00:22:30,070
Why?
229
00:22:34,910 --> 00:22:39,420
Because our team
is not performing well.
230
00:22:44,950 --> 00:22:46,130
Dad, you do know...
231
00:22:47,360 --> 00:22:49,000
that you can't lie to me, right?
232
00:22:54,470 --> 00:22:55,500
I know...
233
00:22:57,120 --> 00:22:58,550
I am responsible for all this.
234
00:23:04,760 --> 00:23:07,080
But please try to
step into my shoes.
235
00:23:09,050 --> 00:23:11,590
What's so wrong about me trying...
236
00:23:14,280 --> 00:23:16,960
to look after you, take care of
you and Mom? Earn for the family?
237
00:23:19,220 --> 00:23:20,270
Dad...
238
00:23:21,530 --> 00:23:22,970
You have grown up.
239
00:23:26,590 --> 00:23:27,650
Yes, Dad.
240
00:23:29,950 --> 00:23:31,290
I eat six rotis now.
241
00:23:31,310 --> 00:23:32,610
Yes.
242
00:23:32,960 --> 00:23:35,570
And you earn the
bread you eat, right?
243
00:23:35,970 --> 00:23:36,950
Dad?
244
00:23:42,230 --> 00:23:44,020
I don't want to earn this way.
245
00:23:46,210 --> 00:23:47,640
By hurting you.
246
00:23:50,730 --> 00:23:51,890
Dad, I...
247
00:24:02,540 --> 00:24:03,660
Hey, Ravi.
248
00:24:06,250 --> 00:24:07,990
I am talking to you. Listen.
249
00:24:21,890 --> 00:24:24,510
Listen to me.
250
00:24:29,790 --> 00:24:34,260
Hey. Ravi, listen to me.
Come to me.
251
00:24:36,780 --> 00:24:38,070
That's enough.
252
00:24:39,700 --> 00:24:41,040
I'm sorry, Dad.
253
00:24:41,820 --> 00:24:45,350
You have grown up. Why are you
crying like a child?
254
00:24:46,320 --> 00:24:47,460
That's enough.
255
00:24:49,470 --> 00:24:54,350
Let me look at your face.
Stop it now.
256
00:24:58,520 --> 00:24:59,590
Come on.
257
00:25:02,370 --> 00:25:03,620
Do you want to go home?
258
00:25:04,250 --> 00:25:07,040
Your mom must be waiting.
259
00:25:07,800 --> 00:25:08,980
Let's go.
260
00:25:09,500 --> 00:25:13,150
Darn it. What do I do about my leg?
261
00:25:14,020 --> 00:25:15,360
I am fine.
262
00:25:17,840 --> 00:25:18,580
Dad.
263
00:25:21,820 --> 00:25:24,160
Careful. I can't take it anymore.
264
00:25:27,670 --> 00:25:29,140
What will happen?
265
00:25:32,770 --> 00:25:33,920
Do you know?
266
00:25:34,930 --> 00:25:39,360
I had a Bihari coach.
He used to speak well.
267
00:25:40,510 --> 00:25:43,320
The player who cares about
who scores a goal...
268
00:25:44,140 --> 00:25:45,550
is not good.
269
00:25:46,790 --> 00:25:51,040
A good player always thinks about
making the team win.
270
00:25:53,110 --> 00:25:55,540
I took his words seriously.
271
00:25:56,390 --> 00:25:59,690
I dreamt of making our team
the national champion.
272
00:26:01,790 --> 00:26:03,410
But look at my destiny.
273
00:26:04,420 --> 00:26:08,440
My dream broke along with my leg.
But you should remember it.
274
00:26:11,880 --> 00:26:12,800
Dad.
275
00:26:12,830 --> 00:26:13,900
What?
276
00:26:14,910 --> 00:26:17,810
Are you really going to
retire after tomorrow match?
277
00:26:22,880 --> 00:26:24,430
What should I do?
278
00:26:27,190 --> 00:26:28,600
That's what I thought.
279
00:26:30,870 --> 00:26:34,710
I would have surely retired as
the coach of the winning team...
280
00:26:36,010 --> 00:26:38,690
if you were in our team.
281
00:26:41,460 --> 00:26:43,130
But that's destiny.
282
00:26:52,940 --> 00:26:55,940
Greetings, Kolkata.
I am Deep Jyoti Das.
283
00:26:56,030 --> 00:26:58,510
I have with me, Dilip Chakraborty,
the commentator
284
00:26:58,530 --> 00:27:00,550
from national league
football finals.
285
00:27:00,610 --> 00:27:01,990
We welcome you.
286
00:27:02,080 --> 00:27:08,280
I'd like to tell you that we have
the famous team, Kolkata Bagan
287
00:27:08,490 --> 00:27:12,260
competing against
Asansol 11 which made it
288
00:27:12,280 --> 00:27:14,230
to the finals for the first time.
289
00:27:21,510 --> 00:27:26,760
Kolkata Bagan has high hopes from
their star player, Ravi.
290
00:27:30,410 --> 00:27:32,240
The match is about
to come to an end.
291
00:27:32,300 --> 00:27:34,910
None of the teams
has scored a goal yet.
292
00:27:35,060 --> 00:27:37,950
But Kolkata Bagan is giving a tough
competition to Asansol 11.
293
00:27:38,140 --> 00:27:41,870
Ravi is reaching for the goal post.
294
00:27:41,960 --> 00:27:43,500
Asansol 11 is in a tight spot.
295
00:27:45,220 --> 00:27:49,530
What just happened? Pintu grabbed
Ravi's legs and he fell on the ground.
296
00:27:49,620 --> 00:27:52,200
This is a foul.
The referee should react.
297
00:27:52,720 --> 00:27:56,260
The referee issued a red card to
Pintu as I said.
298
00:27:56,400 --> 00:28:00,120
Kolkata Bagan has been awarded
a penalty by the referee.
299
00:28:01,560 --> 00:28:05,200
Let me tell the audience that there
are 18 seconds left in the game.
300
00:28:05,350 --> 00:28:09,360
The penalty kick will decide who the
champion of the national league will be.
301
00:28:09,710 --> 00:28:12,780
The enthusiasm of the supporters of
Kolkata Bagan shows...
302
00:28:12,870 --> 00:28:15,800
that they have presumed
that they have won the match.
303
00:28:16,120 --> 00:28:20,680
Ravi has never missed a penalty
shoot-out in his entire career.
304
00:28:21,060 --> 00:28:25,600
So, can we say that Asansol 11
is going to lose today?
305
00:29:52,850 --> 00:29:56,580
I want you to win all the games
you play.
306
00:29:58,480 --> 00:29:59,680
For me.
307
00:30:09,580 --> 00:30:11,080
It's my dream...
308
00:30:11,900 --> 00:30:14,870
that he becomes the best player
in India.
309
00:30:24,320 --> 00:30:28,630
Don't you want to support your
parents in their old age?
310
00:30:37,600 --> 00:30:40,940
My dream is that our team
Asansol 11...
311
00:30:41,330 --> 00:30:43,510
becomes the national champion.
312
00:30:51,190 --> 00:30:55,260
I know why he took away my son
and my best striker.
313
00:30:55,350 --> 00:30:59,200
I know how he did it. He told you
that I'm not your biological father.
314
00:31:08,550 --> 00:31:10,290
It is your destiny...
315
00:31:11,810 --> 00:31:14,460
that you will play the match
to defeat your dad.
316
00:31:25,710 --> 00:31:29,600
I would have surely retired as
the coach of the winning team...
317
00:31:30,870 --> 00:31:33,520
if you were in our team.
318
00:32:55,570 --> 00:32:58,850
And the man of the tournament is
Ravi Pal.
319
00:32:59,340 --> 00:33:01,420
Ravi, do you want to say anything?
320
00:33:06,440 --> 00:33:07,390
Dad.
321
00:33:44,290 --> 00:33:49,150
I have taught all my players...
322
00:33:51,440 --> 00:33:54,300
not to betray one's team.
323
00:33:55,700 --> 00:33:58,490
Always let your team players
take precedence...
324
00:33:59,650 --> 00:34:01,090
over yourself.
325
00:34:05,130 --> 00:34:09,220
To be honest, I was scared today.
326
00:34:11,650 --> 00:34:15,690
I thought Ravi will miss the goal
intentionally...
327
00:34:17,730 --> 00:34:22,490
for the sake of my honour.
328
00:34:24,930 --> 00:34:28,170
But Ravi has not only
made his team win...
329
00:34:30,410 --> 00:34:32,790
but also gained a victory for
all the football players...
330
00:34:34,490 --> 00:34:37,020
by scoring the winning goal.
331
00:34:37,520 --> 00:34:38,990
He made me...
332
00:34:39,760 --> 00:34:42,680
win as a coach.
333
00:34:44,320 --> 00:34:46,020
A round of applause for Ravi.
334
00:35:28,690 --> 00:35:30,360
Hey, click a photograph.
24069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.