All language subtitles for Yes, Prime Minister - 01x06 - A Tsar Is Born

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,725 --> 00:00:31,920 Thanks. 2 00:00:32,605 --> 00:00:35,836 That was the BBC again. Piling on the agony. 3 00:00:35,925 --> 00:00:38,360 A big news story about global warming has just broken, 4 00:00:38,445 --> 00:00:41,915 and they're adding that to the programme about you on Sunday morning. 5 00:00:42,005 --> 00:00:44,474 Global warming computer models have been proved wrong. 6 00:00:44,565 --> 00:00:47,478 The new models show it's even worse than previously thought, 7 00:00:47,565 --> 00:00:49,636 much more severe and happening faster. 8 00:00:49,725 --> 00:00:51,796 Is that supposed to be my fault, too? 9 00:00:51,885 --> 00:00:53,523 They want to know why the government's dragging 10 00:00:53,605 --> 00:00:55,198 its feet on CO2 emission controls. 11 00:00:55,285 --> 00:00:57,879 Do we have to deal with that tonight, 12 00:00:57,965 --> 00:01:01,003 as well as the collapsing summit, 13 00:01:01,205 --> 00:01:05,563 the ECB, the BBC, my treacherous cabinet, 14 00:01:05,685 --> 00:01:08,803 my disloyal colleagues, your leaks, 15 00:01:08,885 --> 00:01:12,480 the illegal immigrant cook, the run on the pound, 16 00:01:12,565 --> 00:01:14,954 the Kumranistani pervert? 17 00:01:15,045 --> 00:01:20,563 Is there anything else, anything else we can pile on me tonight? 18 00:01:20,725 --> 00:01:25,083 Oh, yes! Global bloody warming, thank you very much! 19 00:01:26,725 --> 00:01:28,523 Prime Minister, might I suggest 20 00:01:28,605 --> 00:01:31,040 you don't worry too much about global warming? 21 00:01:31,125 --> 00:01:34,083 Right. Well, I can't do much about it tonight, can I? 22 00:01:34,165 --> 00:01:37,521 Why should the global warming computer models be any more reliable or accurate 23 00:01:37,605 --> 00:01:41,678 than the financial ones? Wall Street's computer models were designed 24 00:01:41,765 --> 00:01:45,121 to show that sub-prime mortgage derivatives were low risk. 25 00:01:45,205 --> 00:01:47,515 And these global warming computer models are designed 26 00:01:47,605 --> 00:01:49,164 to show that global warming is getting worse. 27 00:01:49,245 --> 00:01:52,761 -Oh, come off it, Humphrey. —You remember mad cow disease? 28 00:01:52,845 --> 00:01:54,995 The computer models for that proved 29 00:01:55,085 --> 00:01:58,282 that we'd all be dying in our hundreds of thousands by now. 30 00:01:58,365 --> 00:02:01,642 —But, in fact, hardly any died. —You're suggesting what, exactly? 31 00:02:01,725 --> 00:02:03,557 Well, the computer models leave out 32 00:02:03,645 --> 00:02:06,478 nearly all other possible causes except CO2. 33 00:02:06,605 --> 00:02:09,643 And then they say, "Oh, look, CO2 has caused all this global warming." 34 00:02:09,725 --> 00:02:11,363 There aren't any other causes, are there? 35 00:02:11,445 --> 00:02:14,483 Haven't you seen that film of melting icebergs in the Antarctic? 36 00:02:14,565 --> 00:02:16,363 Yes. They're beautiful, aren't they? 37 00:02:16,445 --> 00:02:18,277 That's caused by CO2. 38 00:02:18,365 --> 00:02:21,721 No, dear lady, that's caused by warm water masses from the Pacific. 39 00:02:21,965 --> 00:02:23,876 Why are the polar bears becoming extinct? 40 00:02:23,965 --> 00:02:26,275 -Oh, are they? —The computer models say they are. 41 00:02:26,365 --> 00:02:28,003 But the people who actually go and count them have found 42 00:02:28,085 --> 00:02:30,759 —more than there were 30 years ago. -Oh, for heaven's sake, Humphrey! 43 00:02:30,845 --> 00:02:33,724 If it's all such nonsense, why does everyone believe it? 44 00:02:33,805 --> 00:02:37,161 No, it is. It's very hard to understand, I agree. 45 00:02:37,445 --> 00:02:40,085 There are some scientists who do believe it, lots of others 46 00:02:40,165 --> 00:02:43,078 want the billions of pounds you can get for research that seems to show that 47 00:02:43,165 --> 00:02:45,441 global warming is caused by greenhouse gases. 48 00:02:45,525 --> 00:02:47,835 Most of the scientists who disagree can't get published, 49 00:02:47,925 --> 00:02:50,485 journalists love shock horror stories, governments want to look 50 00:02:50,565 --> 00:02:53,717 virtuous to the voters, lefties want to bash big oil, 51 00:02:53,805 --> 00:02:56,001 and it makes all the tree-huggers and whale-savers 52 00:02:56,085 --> 00:02:58,918 and everybody at the BBC and all of the media feel holier than thou 53 00:02:59,005 --> 00:03:01,042 and warm and fuzzy inside. 54 00:03:02,245 --> 00:03:04,714 So, wind farms don't make any sense? 55 00:03:04,885 --> 00:03:07,354 (LAUGHS) 56 00:03:07,685 --> 00:03:10,837 Wind farms. Forgive me, Prime Minister. They do make sense, 57 00:03:11,165 --> 00:03:14,601 to the businessmen who are getting enormous government grants for them. 58 00:03:14,685 --> 00:03:16,517 There isn't enough wind to be practical. 59 00:03:16,605 --> 00:03:20,724 The total output of all the UK's wind turbines put together 60 00:03:20,805 --> 00:03:24,844 is less than a quarter of one decent sized coal-fired power station. 61 00:03:24,925 --> 00:03:27,314 He can't say any of this to the BBC. 62 00:03:27,405 --> 00:03:30,045 No, Claire. Phone them back and say... 63 00:03:30,525 --> 00:03:31,595 Something. 64 00:03:31,685 --> 00:03:34,245 Um, okay. 65 00:03:34,325 --> 00:03:36,555 Prime Minister, Sir Humphrey, what are you thinking? 66 00:03:36,805 --> 00:03:39,274 The Kumranistan Foreign Secretary has demanded 67 00:03:39,365 --> 00:03:42,403 three women to have sex with here, tonight, at Chequers. 68 00:03:42,605 --> 00:03:44,881 Europe needs his $10 trillion loan. 69 00:03:44,965 --> 00:03:47,605 And the two of you are arguing about global warming, 70 00:03:47,685 --> 00:03:50,279 instead of working out how to do what's right. 71 00:03:50,485 --> 00:03:52,840 Bernard, ever since this started 72 00:03:52,925 --> 00:03:56,634 you have been bleating on about whether or not something is right. 73 00:03:56,725 --> 00:03:59,194 We are politicians, not bishops! 74 00:03:59,885 --> 00:04:03,082 Right. Bernard, the Prime Minister is not here to do what's right. 75 00:04:03,165 --> 00:04:04,564 He's here to serve the country. 76 00:04:05,925 --> 00:04:07,996 What if we do get this deal signed? 77 00:04:08,085 --> 00:04:10,554 What if the Prime Minister loses the next election 78 00:04:10,645 --> 00:04:12,795 and the next government has a different policy? 79 00:04:12,885 --> 00:04:17,243 Too late. There will be a treaty. Britain will be a signatory 80 00:04:17,325 --> 00:04:19,521 and we always keep our word. 81 00:04:19,605 --> 00:04:21,881 —We don't, actually. —Well, we often do. 82 00:04:22,805 --> 00:04:25,604 —We definitely would in this case. —Fine. 83 00:04:26,165 --> 00:04:29,362 I'll organise the three call girls before it gets any later. 84 00:04:29,445 --> 00:04:32,164 We'll need to put the Royal helicopter on standby. 85 00:04:32,245 --> 00:04:34,202 I must not hear this. 86 00:04:35,205 --> 00:04:37,276 Right! Who do I phone? 87 00:04:37,365 --> 00:04:39,402 —You don't know? —How would I know? 88 00:04:39,485 --> 00:04:41,044 So how do you think I know? 89 00:04:41,125 --> 00:04:44,117 Let me... Let me get this straight. 90 00:04:44,205 --> 00:04:49,359 We have finally decided to do this, and you don't even know how? 91 00:04:49,485 --> 00:04:52,159 —Do you know how? —I can't believe this. 92 00:04:52,245 --> 00:04:57,001 The TV news shows tell me we are crawling with illegal foreign hookers, 93 00:04:57,085 --> 00:05:00,396 and nobody even knows how to find any? 94 00:05:01,605 --> 00:05:03,642 What is going on here? 95 00:05:03,845 --> 00:05:05,756 We could try the Vice Squad, they'll know. 96 00:05:05,845 --> 00:05:08,803 You want to call the Vice Squad 97 00:05:09,485 --> 00:05:13,365 and ask them to find three prostitutes? 98 00:05:13,565 --> 00:05:16,159 And put them on the Royal helicopter? 99 00:05:17,045 --> 00:05:19,116 Have you lost your mind? 100 00:05:20,565 --> 00:05:22,283 (DOG BARKING) 101 00:05:26,485 --> 00:05:29,238 Just popping outside. Back in a minute. 102 00:05:31,485 --> 00:05:33,874 —What was that about? —Don't know. 103 00:05:34,845 --> 00:05:36,677 (THUNDER CLAPPING) 104 00:05:40,045 --> 00:05:41,797 BERNARD: She seems to be talking to someone. 105 00:05:41,885 --> 00:05:44,445 JIM: who? BERNARD: I can't see. 106 00:05:45,125 --> 00:05:47,036 There are trees in the way. 107 00:05:48,085 --> 00:05:49,758 So, we're stuck. 108 00:05:51,725 --> 00:05:54,604 Aren't you worried that this is wrong, Prime Minister? 109 00:05:54,685 --> 00:05:57,643 It seems to be necessary, Bernard. 110 00:05:57,765 --> 00:06:00,518 Government is seldom about right or wrong. 111 00:06:00,605 --> 00:06:02,960 It's about choosing the lesser evil. 112 00:06:03,045 --> 00:06:05,116 Well, it can be about right or wrong. 113 00:06:05,205 --> 00:06:07,355 Are you sure you're in the right job? 114 00:06:08,445 --> 00:06:11,437 I can easily arrange a transfer, you know, 115 00:06:11,525 --> 00:06:14,165 to the Archbishop of Canterbury, for instance. 116 00:06:14,245 --> 00:06:17,442 —You want to get rid of me? —No, not get rid of you, Bernard. 117 00:06:17,525 --> 00:06:20,677 A sideways move. Find you a good home. 118 00:06:21,925 --> 00:06:23,757 Meanwhile, we have a crisis. 119 00:06:23,845 --> 00:06:26,405 —A moral crisis. —A survival crisis, 120 00:06:26,565 --> 00:06:28,761 which is much more serious. 121 00:06:29,005 --> 00:06:32,282 I have to survive this weekend and stay in power. 122 00:06:32,365 --> 00:06:36,916 If I don't, I can't do all the things that the people elected me to do. 123 00:06:37,005 --> 00:06:41,238 The health service, schools, all that crap. 124 00:06:42,885 --> 00:06:48,198 I have a moral obligation to do whatever is necessary to stay in power. 125 00:06:48,325 --> 00:06:51,124 I'm not sure the end justifies the means. 126 00:06:51,445 --> 00:06:53,834 Look where that philosophy leads. 127 00:06:53,925 --> 00:06:57,281 Stalin wanted all the farms in the Ukraine collectivised. 128 00:06:57,565 --> 00:06:59,317 He thought there'd be more food. 129 00:06:59,445 --> 00:07:01,004 The peasant farmers opposed him. 130 00:07:01,085 --> 00:07:05,124 So, he ordered all 5 million of them to be killed. 131 00:07:06,245 --> 00:07:09,317 Actually, if you kill 5 million people, there is more food. 132 00:07:11,165 --> 00:07:12,644 Does that make it right? 133 00:07:12,725 --> 00:07:14,921 Depends whether or not you're one of the 5 million. 134 00:07:17,845 --> 00:07:18,960 Where did you go? 135 00:07:19,045 --> 00:07:22,481 I heard a dog bark out there. It belongs to the cook. 136 00:07:22,685 --> 00:07:26,679 I'd forgotten about the cook. What are we doing about her? 137 00:07:26,765 --> 00:07:29,644 That was cook's daughter out there walking the dog. 138 00:07:29,965 --> 00:07:31,842 Her 18-year-old daughter. 139 00:07:36,245 --> 00:07:38,555 -Are you suggesting? —I know there's only one of her. 140 00:07:39,085 --> 00:07:43,238 But she's very attractive. And it would show Mr Aitikeev that we're trying. 141 00:07:43,325 --> 00:07:45,282 —Would it? —An illegal immigrant. 142 00:07:45,365 --> 00:07:46,719 Exactly want you wanted. 143 00:07:46,805 --> 00:07:48,557 Did you tell her what we want her to do? 144 00:07:48,645 --> 00:07:50,238 Well, sort of hinted at it. 145 00:07:50,325 --> 00:07:52,202 Well, what precisely did you hint? 146 00:07:52,285 --> 00:07:54,595 Oh, a hint can't be precise, Prime Minister. Because by definition... 147 00:07:54,685 --> 00:07:55,914 Bernard! 148 00:07:56,245 --> 00:07:59,920 Sex with a very rich and powerful man. She seems interested. 149 00:08:02,725 --> 00:08:05,683 It's for Britain, right? 150 00:08:06,245 --> 00:08:08,885 It's the right thing to do, right? 151 00:08:08,965 --> 00:08:11,718 Jim, you were the one that said it would be patriotic. 152 00:08:11,845 --> 00:08:15,361 But, but she's a foreigner. It can't be patriotic for her. 153 00:08:15,485 --> 00:08:17,283 Well, it will be when her papers come through. 154 00:08:17,365 --> 00:08:19,800 You'll be giving her the chance to serve her new country. 155 00:08:19,885 --> 00:08:22,081 An active of retrospective patriotism. 156 00:08:22,165 --> 00:08:24,076 Shut up, Bernard. 157 00:08:24,925 --> 00:08:27,917 Claire, the answer is... 158 00:08:28,005 --> 00:08:31,043 "PM pimps cook's daughter for sex at Chequers." 159 00:08:33,565 --> 00:08:38,844 No! I just can't go through with it. Her mother is a member of my staff. 160 00:08:39,485 --> 00:08:41,635 —Okay. —Claire, wait. 161 00:08:42,125 --> 00:08:45,083 —What if see tells her mother? -Oh, I took care of that. 162 00:08:45,165 --> 00:08:46,360 I asked her if she'd heard of 163 00:08:46,445 --> 00:08:48,197 the immigration detention centre at Harmondsworth. 164 00:08:48,285 --> 00:08:51,403 I said, "If you ever tell anyone about this, including your mother, 165 00:08:51,485 --> 00:08:54,762 "that's where you'll end up." Biggest possible threat. 166 00:08:56,165 --> 00:08:58,600 Bernard, phone the Home Secretary. 167 00:08:59,925 --> 00:09:02,599 -Get citizenship for the cook. —Why? 168 00:09:02,965 --> 00:09:05,081 Because what if she does tell her mother? 169 00:09:05,165 --> 00:09:06,235 Maybe she won't. 170 00:09:06,325 --> 00:09:09,443 But if she does, how would the mother react? 171 00:09:10,205 --> 00:09:12,116 How would you react if you were her mother? 172 00:09:12,205 --> 00:09:15,596 You know, I wonder if I might be pleased. It would... 173 00:09:16,565 --> 00:09:20,195 It would give me the leverage to get a work permit. 174 00:09:20,565 --> 00:09:22,920 How many drinks have you had, Prime Minister? 175 00:09:23,045 --> 00:09:24,365 Just the one. 176 00:09:25,885 --> 00:09:28,274 —Okay, she's gone. —Thank God! 177 00:09:28,365 --> 00:09:31,915 To get the cook a work permit, she'll need to have special skills. 178 00:09:32,005 --> 00:09:35,794 She makes great dumplings. I don't bloody care! 179 00:09:35,885 --> 00:09:37,796 Phone the Home Secretary now. 180 00:09:37,885 --> 00:09:40,195 —Now? —Yes, now, damn it! 181 00:09:48,565 --> 00:09:52,320 Hello, Home Secretary. Sorry to call you so late. 182 00:09:53,845 --> 00:09:55,802 You were just having a night cap. 183 00:09:55,885 --> 00:09:57,000 Good. 184 00:09:57,285 --> 00:10:00,323 The PM wanted me to call you about the cook at Chequers. 185 00:10:01,165 --> 00:10:03,315 We've just discovered that she's an illegal immigrant 186 00:10:03,405 --> 00:10:06,682 and he wants her to be given a UK visa immediately. 187 00:10:07,365 --> 00:10:10,403 Oh, I think because the PM likes her dumplings. 188 00:10:11,765 --> 00:10:15,599 No, Home Secretary, that wasn't a sexist remark. 189 00:10:16,605 --> 00:10:17,800 I see. 190 00:10:18,845 --> 00:10:20,165 Thank you. 191 00:10:21,565 --> 00:10:24,956 I'm sorry, Prime Minister. I think the Home Secretary's had a few. 192 00:10:25,045 --> 00:10:28,242 It's never any use trying to call her after 6:00 pm. 193 00:10:29,365 --> 00:10:32,517 Prime Minister, do you think we'd better let the ambassador know 194 00:10:32,605 --> 00:10:34,516 we can't get any girls for Aitikeev? 195 00:10:35,125 --> 00:10:36,923 Yes. Go and get him. 196 00:10:37,045 --> 00:10:38,638 Yes, Prime Minister. 197 00:10:38,725 --> 00:10:39,795 (PHONE RINGS) 198 00:10:42,285 --> 00:10:43,355 Yes? 199 00:10:43,805 --> 00:10:44,795 Who? 200 00:10:48,205 --> 00:10:51,755 Oh, yes! We all loved your goulash and dumplings this evening. 201 00:10:51,845 --> 00:10:54,678 (WHIMPERING) 202 00:10:56,365 --> 00:10:58,322 Yes, yes. 203 00:11:01,005 --> 00:11:02,723 I'll call you back. 204 00:11:10,085 --> 00:11:12,395 The cook's daughter has talked to her mother. 205 00:11:12,485 --> 00:11:15,557 —Already? —The cook wants to talk to you, Jim. 206 00:11:16,085 --> 00:11:18,554 —(PHONE RINGING) —No, I'm not answering it. You get it. 207 00:11:18,645 --> 00:11:21,398 —I don't know what to say! —Just get it. 208 00:11:21,485 --> 00:11:23,954 You started this. It's all your fault. 209 00:11:24,045 --> 00:11:26,002 The ambassador's coming. 210 00:11:31,125 --> 00:11:32,843 (RINGING CONTINUES) 211 00:11:39,565 --> 00:11:40,680 (MEEKLY) Yes? 212 00:11:42,445 --> 00:11:43,515 Yes. 213 00:11:46,845 --> 00:11:49,758 My God! Where did you get this? 214 00:11:50,765 --> 00:11:52,563 Yes, of course, I deny it. 215 00:11:52,765 --> 00:11:55,644 There's absolutely no foundation at all to that story. 216 00:11:56,165 --> 00:11:58,361 No, of course, you can't quote me. 217 00:11:58,685 --> 00:12:02,474 I'm not going to dignify that sort of rubbish with a comment. 218 00:12:05,365 --> 00:12:08,244 It seems that the cook has talked to the Daily Man“. 219 00:12:09,445 --> 00:12:12,198 —She only just phoned here! —Well, she just phoned there, too. 220 00:12:12,285 --> 00:12:15,482 Oh, my God! 221 00:12:15,565 --> 00:12:18,523 Can we buy them off with the promise of some future policy scoop? 222 00:12:18,605 --> 00:12:22,644 Of course not! It's a newspaper. They're interested in sex, not government. 223 00:12:23,565 --> 00:12:25,681 Prime Minister, I think you'd better talk to the cook. 224 00:12:25,765 --> 00:12:27,802 We have to stop this going any further. 225 00:12:27,885 --> 00:12:32,038 I don't talk to ordinary people unless there's an election going on. 226 00:12:33,285 --> 00:12:35,196 If you don't, goodness knows... 227 00:12:35,285 --> 00:12:38,562 Just phone her back and ask her what the bloody hell she wants. 228 00:12:38,645 --> 00:12:40,363 What is this all about? 229 00:12:44,645 --> 00:12:47,876 Yes. It's the Prime Minister's Principal Private Secretary here. 230 00:12:48,125 --> 00:12:51,197 Unfortunately, the Prime Minister is too busy to talk to you at the moment. 231 00:12:51,285 --> 00:12:54,038 So, can you please tell me what it is you want? 232 00:12:54,445 --> 00:12:55,594 I see. 233 00:12:57,245 --> 00:12:58,360 I see. 234 00:13:00,725 --> 00:13:01,874 I see. 235 00:13:04,845 --> 00:13:05,994 I see. 236 00:13:09,645 --> 00:13:12,637 She's discovered that the newspapers will give her cash 237 00:13:12,725 --> 00:13:16,161 if her daughter will describe what happened tonight in her own words. 238 00:13:16,245 --> 00:13:17,565 Which are? 239 00:13:17,645 --> 00:13:19,602 That some woman... 240 00:13:20,205 --> 00:13:23,641 Approached her in the garden and asked her to have sex... 241 00:13:25,045 --> 00:13:27,002 With you, Prime Minister. 242 00:13:27,805 --> 00:13:28,875 Sex? 243 00:13:29,325 --> 00:13:32,875 She said Claire asked this girl if she would have sex with me? 244 00:13:32,965 --> 00:13:35,718 —Is that true? —No, of course it's not! 245 00:13:35,845 --> 00:13:37,722 I'm just telling you what she... 246 00:13:37,805 --> 00:13:40,274 —It's an outrageous lie. —I'm merely the messenger. 247 00:13:40,365 --> 00:13:43,164 It was her idea. I always said it would be a disaster. 248 00:13:43,285 --> 00:13:46,516 —How much does she want? —I don't know. I forgot to ask. 249 00:13:47,245 --> 00:13:50,476 Prime Minister, I believe I know how to deal with this. 250 00:13:50,565 --> 00:13:52,317 —May I? —Yes, please! 251 00:13:52,445 --> 00:13:53,765 All right. 252 00:13:54,325 --> 00:13:55,998 We have to stop this going public. 253 00:13:56,085 --> 00:13:57,564 Oh, brilliant! 254 00:13:58,045 --> 00:14:00,036 Got any more bright ideas? 255 00:14:00,245 --> 00:14:02,395 Look as far as the Mail knows, it could be a scam. 256 00:14:02,765 --> 00:14:06,076 If we deny it and they still run the story, we slap a libel writ on them 257 00:14:06,165 --> 00:14:08,281 and clean up financially, and deport the cook. 258 00:14:08,365 --> 00:14:11,357 Yes, she's not important in the great scheme of things. 259 00:14:11,445 --> 00:14:14,563 —Who is? —Well, I am, actually. 260 00:14:16,245 --> 00:14:17,963 What are we going say to the press? 261 00:14:18,045 --> 00:14:20,321 We say we can't talk about it. National security. 262 00:14:20,405 --> 00:14:24,319 But how do we describe procuring sex with the cook's daughter 263 00:14:24,405 --> 00:14:27,557 —as national security? —We don't talk about that. 264 00:14:27,645 --> 00:14:29,921 But that's what they'll want to talk about. 265 00:14:30,005 --> 00:14:32,679 Oh, for God's sake, Jim. You don't give journalists what they want. 266 00:14:32,765 --> 00:14:34,517 It only encourages them! 267 00:14:34,645 --> 00:14:37,637 (WHIMPERING) Oh, my God. 268 00:14:37,845 --> 00:14:40,883 Oh, my God! Oh, my God! 269 00:14:40,965 --> 00:14:44,162 What am I going to do? What am I going to do? 270 00:14:44,245 --> 00:14:46,236 What am I going to do? 271 00:14:46,925 --> 00:14:49,121 We can't ignore the facts. 272 00:14:49,205 --> 00:14:51,037 If you can't ignore facts, Prime Minister, 273 00:14:51,125 --> 00:14:53,480 you've got no business being in government. 274 00:14:55,085 --> 00:14:56,996 Ah, Prime Minister. Oh! 275 00:14:57,525 --> 00:14:58,595 What? 276 00:15:01,765 --> 00:15:02,835 Uh... 277 00:15:05,645 --> 00:15:07,397 —Prime Minster? —Piss off! 278 00:15:07,485 --> 00:15:09,874 Oh! Prime Minister it's done. 279 00:15:09,965 --> 00:15:13,117 The cook and her daughter were upstairs in their accommodation. 280 00:15:13,205 --> 00:15:15,958 At your request, the Diplomatic Protection Group 281 00:15:16,045 --> 00:15:17,763 has taken them into protective custody, 282 00:15:17,845 --> 00:15:20,917 and is going to turn them over to the Ministry of Defence Police. 283 00:15:21,005 --> 00:15:23,201 —My request? —Well, yes. I requested it, 284 00:15:23,285 --> 00:15:26,915 actually, on your behalf. Under the Prevention of Terrorism Act. 285 00:15:27,245 --> 00:15:32,684 You see, the MOD police now have the power to arrest, detain and then 286 00:15:32,885 --> 00:15:36,515 place a control order upon anyone at all. 287 00:15:36,685 --> 00:15:39,996 Right. What does a control order actually entail? 288 00:15:40,085 --> 00:15:42,440 Well, it's house arrest, usually. 289 00:15:42,525 --> 00:15:45,517 Plus, no access to mobile phones, the Internet, or the media, 290 00:15:45,605 --> 00:15:49,280 whenever they believe that lives may be saved or injuries prevented 291 00:15:49,445 --> 00:15:51,675 by so doing. Lasts for up to a year, 292 00:15:51,765 --> 00:15:53,995 and, in effect, it's infinitely renewable. 293 00:15:54,085 --> 00:15:56,361 Fine, impose a control order. 294 00:15:56,485 --> 00:15:59,477 No, Prime Minister, the Home Secretary has to do that. 295 00:15:59,565 --> 00:16:00,919 Oh, not her. 296 00:16:01,005 --> 00:16:02,803 Yes, with the approval of the High Court. 297 00:16:02,885 --> 00:16:03,920 Who says? 298 00:16:04,005 --> 00:16:05,803 The European Convention on Human Rights. 299 00:16:05,885 --> 00:16:08,115 Oh, it's bloody Europe again. 300 00:16:08,885 --> 00:16:10,444 Taking away my rights. 301 00:16:10,525 --> 00:16:13,085 Actually taking away your rights, Prime Minister, 302 00:16:13,165 --> 00:16:15,122 and increasing everybody else's. 303 00:16:15,325 --> 00:16:19,205 So they're entitled to a trial? That's not fair. 304 00:16:20,645 --> 00:16:24,957 Prime Minister, broadly speaking, this trial can be held in secret. 305 00:16:25,285 --> 00:16:27,879 And the judge cannot quash the control order. 306 00:16:27,965 --> 00:16:31,162 Unless it's found to be obviously flawed and furthermore... 307 00:16:31,245 --> 00:16:33,839 The evidence against them is never really challenged. 308 00:16:33,925 --> 00:16:36,519 —Why not? —Because it's withheld. 309 00:16:37,405 --> 00:16:40,318 From them and from their lawyers. 310 00:16:40,405 --> 00:16:41,918 Oh, that's good! 311 00:16:42,325 --> 00:16:44,680 But we still have to make a deal with the Home Secretary. 312 00:16:44,765 --> 00:16:46,164 —Yes. —Well, I can try and get 313 00:16:46,245 --> 00:16:48,998 her private secretary to bounce it past her one evening when she's had a few. 314 00:16:49,085 --> 00:16:52,237 —And if that doesn't work... —We could leak 315 00:16:52,325 --> 00:16:56,796 that the Home Secretary has allowed an illegal immigrant/suspected terrorist 316 00:16:56,885 --> 00:17:00,401 to get into this country, to infiltrate Chequers, and... Yes. 317 00:17:01,005 --> 00:17:04,396 Drunk in charge at the Home Office. I think that should do it. 318 00:17:04,485 --> 00:17:07,125 -She'll cooperate. —Sir, at this point in time, 319 00:17:07,205 --> 00:17:09,845 the MOD police just need the allegation, Prime Minister. 320 00:17:09,925 --> 00:17:14,044 Are you prepared to state that the cook and her daughter are in fact terrorists? 321 00:17:16,605 --> 00:17:17,675 Me? 322 00:17:17,765 --> 00:17:21,281 No judge will want to declare your allegation as obviously flawed. 323 00:17:21,445 --> 00:17:23,277 You are the Prime Minister, 324 00:17:23,365 --> 00:17:25,675 —Prime Minister. —Yes, I am. 325 00:17:26,165 --> 00:17:28,634 And I am prepared 326 00:17:28,805 --> 00:17:32,036 to state the following, categorically. 327 00:17:33,565 --> 00:17:34,635 Um... 328 00:17:36,045 --> 00:17:37,524 I can't do it. 329 00:17:37,765 --> 00:17:39,961 I think you are prepared to state to the police that 330 00:17:40,045 --> 00:17:42,275 both the cook and her daughter are in fact 331 00:17:42,365 --> 00:17:46,074 in possession of information, which, if it were known, 332 00:17:46,165 --> 00:17:48,725 could lead to a rapid escalation of violence 333 00:17:48,805 --> 00:17:51,319 and the loss of thousands of lives in the ongoing war. 334 00:17:51,405 --> 00:17:52,725 Yes, I am. 335 00:17:53,005 --> 00:17:55,042 That's actually even true. 336 00:17:55,845 --> 00:17:58,758 Make a note of what you said. I'll sign it in the morning. 337 00:17:58,845 --> 00:17:59,880 Good. 338 00:17:59,965 --> 00:18:01,000 —(DOOR KNOCKING) —Oh. 339 00:18:01,205 --> 00:18:03,594 The Ambassador, Sir Humphrey. Casual again? 340 00:18:03,685 --> 00:18:04,959 Yes, yes. 341 00:18:09,965 --> 00:18:13,117 Ah, do come in. The Kumranistan Ambassador, Prime Minister. 342 00:18:13,205 --> 00:18:15,879 Come in, come in. Please do sit down. 343 00:18:17,165 --> 00:18:21,238 Oh, I'm not going to beat about the bush. I'm afraid... 344 00:18:21,565 --> 00:18:23,397 You'll have to tell Mr Aitikeev 345 00:18:23,485 --> 00:18:27,035 that we haven't been able to find any suitable... 346 00:18:29,325 --> 00:18:30,395 Candidates. 347 00:18:30,645 --> 00:18:33,000 He's guessed that by now, Prime Minister. 348 00:18:33,085 --> 00:18:36,555 I'm afraid that half an hour ago, he informed our president 349 00:18:36,805 --> 00:18:39,957 that he did not find you sympathetic to our national aspirations. 350 00:18:40,165 --> 00:18:43,078 The pipeline deal is, I'm afraid, no more. 351 00:18:43,525 --> 00:18:45,994 Oh, really. Well, you can tell your Mr Aitikeev 352 00:18:46,085 --> 00:18:48,395 if he withdraws from the pipeline agreement, 353 00:18:48,485 --> 00:18:52,683 all those weapon systems we sold you will be cancelled. Forthwith. 354 00:18:53,285 --> 00:18:55,640 But we have them already, Prime Minister. 355 00:18:56,365 --> 00:18:57,514 Have you? 356 00:18:57,605 --> 00:19:01,200 Well, we'll stop supplying the spare parts. They'll be useless within months. 357 00:19:01,285 --> 00:19:04,038 Full of sand. Probably are already. 358 00:19:04,205 --> 00:19:05,400 It won't matter, Prime Minister. 359 00:19:05,485 --> 00:19:07,556 We are making a new weapons agreement with the Russians. 360 00:19:07,645 --> 00:19:09,397 You are? You may go. 361 00:19:10,925 --> 00:19:14,441 And please inform Mr Aitikeev that Great Britain is breaking off 362 00:19:14,525 --> 00:19:16,801 diplomatic relations with your country. 363 00:19:17,125 --> 00:19:19,275 -Are you serious? —Yes, I am. 364 00:19:19,525 --> 00:19:22,643 I am giving you 48 hours to get to Heathrow. 365 00:19:22,725 --> 00:19:25,035 What do you think I am? A snail? 366 00:19:27,725 --> 00:19:30,877 —Prime Minister, was that wise? —(MOANS) 367 00:19:30,965 --> 00:19:33,161 I don't know. 368 00:19:34,445 --> 00:19:36,322 And I no longer care. 369 00:19:41,205 --> 00:19:42,525 (THUNDER RUMBLING) 370 00:19:43,685 --> 00:19:46,438 I think I lost my moral compass tonight. 371 00:19:47,885 --> 00:19:52,197 I'll tell you one thing. This incident will not be in my memoirs. 372 00:19:52,445 --> 00:19:55,164 Of course not. Memoirs are not the truth. 373 00:19:55,405 --> 00:19:57,316 They're the case for the defence. 374 00:19:58,285 --> 00:20:01,038 I think Humphrey's right. It's all over. 375 00:20:01,725 --> 00:20:02,874 Bernard, 376 00:20:02,965 --> 00:20:05,957 tomorrow morning arrange for me to see the Queen. 377 00:20:06,925 --> 00:20:08,882 And offer my resignation. 378 00:20:09,285 --> 00:20:11,196 I'm so sorry, Prime Minister. 379 00:20:11,365 --> 00:20:12,685 (THUNDER CLAPPING) 380 00:20:14,045 --> 00:20:16,002 Oh, God! 381 00:20:16,085 --> 00:20:18,076 No, Prime Minister, just me. 382 00:20:19,965 --> 00:20:23,720 I have returned with the answer to all your problems. 383 00:20:25,645 --> 00:20:28,364 —Global warming! —I thought you were against it. 384 00:20:28,445 --> 00:20:31,722 Everybody is against it, Prime Minister. I suddenly realised 385 00:20:31,965 --> 00:20:33,603 that is the beauty of it. 386 00:20:33,685 --> 00:20:37,155 We can get a unanimous agreement with all of our European partners 387 00:20:37,245 --> 00:20:38,804 to do something about it. 388 00:20:38,885 --> 00:20:41,525 But how can we do something about something that isn't happening? 389 00:20:41,605 --> 00:20:44,404 It's much easier to solve an imaginary problem than a real one. 390 00:20:45,165 --> 00:20:46,439 —Do you believe it's real? —Do you? 391 00:20:46,525 --> 00:20:47,754 —I don't know. —Neither do I. 392 00:20:47,845 --> 00:20:49,324 Haven't got the faintest idea. 393 00:20:50,285 --> 00:20:52,196 But it doesn't matter what we think. 394 00:20:52,285 --> 00:20:55,835 If everyone else thinks it's real, they'll all want to stop it, 395 00:20:55,925 --> 00:20:57,563 so long as it doesn't cost too much. 396 00:20:57,645 --> 00:20:59,397 So the question now is, 397 00:20:59,485 --> 00:21:02,045 what are we going to do about it? 398 00:21:02,125 --> 00:21:04,844 But if it isn't happening, what can we do about it? 399 00:21:04,925 --> 00:21:07,121 Oh, there's so much we can do, Prime Minister. 400 00:21:07,485 --> 00:21:10,762 We can impose taxes, we can stiffen European rules 401 00:21:10,885 --> 00:21:12,842 about carbon emissions, rubbish disposal. 402 00:21:13,045 --> 00:21:14,956 We can make massive investments in, 403 00:21:15,325 --> 00:21:16,838 in wind turbines. 404 00:21:17,005 --> 00:21:19,042 We can, in fact, Prime Minister, 405 00:21:19,285 --> 00:21:22,198 under your leadership, agree 406 00:21:22,845 --> 00:21:24,882 to save the world. 407 00:21:28,085 --> 00:21:29,564 Well, I like that. 408 00:21:30,245 --> 00:21:33,556 But Russia, India, China, Brazil... They'll never cooperate. 409 00:21:33,645 --> 00:21:36,159 They don't have to. We simply ask them to review their emissions policy. 410 00:21:36,245 --> 00:21:37,280 And will they? 411 00:21:37,365 --> 00:21:39,641 Yes. And then they'll decide not to change it. 412 00:21:39,725 --> 00:21:42,524 So we'll set up a series of international conferences. 413 00:21:42,685 --> 00:21:44,801 Meanwhile, Prime Minister, 414 00:21:45,285 --> 00:21:48,357 you can talk about the future of the planet. 415 00:21:48,845 --> 00:21:49,915 Yes. 416 00:21:52,085 --> 00:21:54,201 You can look statesman-like. 417 00:21:54,325 --> 00:21:58,637 And it'll be 50 years before anybody can possibly prove you're wrong. 418 00:21:58,765 --> 00:22:00,642 And you can explain away anything you've said before 419 00:22:00,725 --> 00:22:02,477 by saying the computer models were flawed. 420 00:22:02,565 --> 00:22:04,681 The voters will love me. 421 00:22:04,805 --> 00:22:06,557 You'll have more government expenditure. 422 00:22:06,645 --> 00:22:08,955 Yes. How will we pay for it? We're broke. 423 00:22:09,085 --> 00:22:12,521 We impose a special global warming tax on fuel now, 424 00:22:12,605 --> 00:22:16,155 but we phase in the actual expenditure gradually, 425 00:22:16,445 --> 00:22:17,674 say, over 50 years. 426 00:22:17,765 --> 00:22:19,278 That'll get us out of the hole now. 427 00:22:19,365 --> 00:22:21,959 The Germans will be pleased. They have a big Green movement. 428 00:22:22,045 --> 00:22:23,797 And we can even get the frogs on board. 429 00:22:23,885 --> 00:22:25,796 As long as they get more benefits than everyone else. 430 00:22:26,645 --> 00:22:29,080 Okay, my broadcast is on Sunday morning. 431 00:22:29,245 --> 00:22:31,919 You have a day to get the conference to agree. 432 00:22:32,045 --> 00:22:34,719 Oh, that's not a problem. The delegates will be desperate 433 00:22:34,805 --> 00:22:36,398 for something to announce when they get home. 434 00:22:37,005 --> 00:22:38,803 —There is one problem. —Huh? 435 00:22:38,925 --> 00:22:40,916 Nothing will have actually been achieved. 436 00:22:41,125 --> 00:22:43,196 It will sound as though it has. 437 00:22:44,005 --> 00:22:45,916 So people will think it has. 438 00:22:46,005 --> 00:22:48,918 That's all that matters. 439 00:22:51,085 --> 00:22:52,155 Clear set, please. 440 00:22:52,765 --> 00:22:53,835 (CLEARS THROAT) 441 00:22:56,005 --> 00:22:59,964 So, to summarise there is a deepening financial crisis, 442 00:23:00,045 --> 00:23:01,558 division in the cabinet, 443 00:23:01,645 --> 00:23:04,763 opinion polls are at their lowest for seven years, 444 00:23:04,845 --> 00:23:07,041 government borrowing at an all-time high, 445 00:23:07,125 --> 00:23:10,083 and apparently no agreement on what to do about it all 446 00:23:10,165 --> 00:23:12,122 at the Lancaster House Summit Conference. 447 00:23:12,765 --> 00:23:17,043 Today's papers are asking if Jim Hacker's government can survive. 448 00:23:17,285 --> 00:23:20,641 I am here, in Chequers, live with the Prime Minister. 449 00:23:20,725 --> 00:23:22,079 Can you survive, Prime Minister? 450 00:23:23,965 --> 00:23:26,400 Of course. All governments go through difficult patches. 451 00:23:26,485 --> 00:23:29,398 Yes, but this is more than just a difficult patch, isn't it? 452 00:23:29,485 --> 00:23:33,035 It's a world problem. It obviously has repercussions on the UK. 453 00:23:33,125 --> 00:23:36,436 But it is worse here than almost anywhere else, isn't it? 454 00:23:36,525 --> 00:23:39,199 Would you excuse me a moment? I've been waiting for this. 455 00:23:42,485 --> 00:23:45,398 I think you'll find this puts a very different complexion on things. 456 00:23:45,485 --> 00:23:48,796 It is perhaps the most momentous document you'll ever see. 457 00:23:48,885 --> 00:23:50,284 May we know what it is? 458 00:23:50,365 --> 00:23:52,675 It is the final communique from the conference. 459 00:23:52,765 --> 00:23:53,994 A binding agreement on 460 00:23:54,085 --> 00:23:57,282 all members of the European Union to devote unprecedented sums 461 00:23:57,365 --> 00:23:59,675 to the battle against global warming. 462 00:23:59,765 --> 00:24:02,723 Now, Simon, you saw the latest IPCC reports 463 00:24:02,805 --> 00:24:06,196 that the situation is not only far more serious than we thought, 464 00:24:06,485 --> 00:24:09,557 but also deteriorating far more quickly. 465 00:24:09,765 --> 00:24:11,881 That was one of the things I was coming to. 466 00:24:11,965 --> 00:24:14,844 But if we could talk first about the level of debt. 467 00:24:14,925 --> 00:24:16,962 I obviously haven't made myself clear. 468 00:24:17,045 --> 00:24:19,559 I am not talking about day-to-day issues. 469 00:24:19,645 --> 00:24:23,161 I am talking about the survival of life on this planet. 470 00:24:25,285 --> 00:24:26,559 Now, I do realise 471 00:24:26,645 --> 00:24:29,034 you have to try to score your little political points. 472 00:24:29,125 --> 00:24:30,160 That's your job, 473 00:24:30,245 --> 00:24:34,603 but the new findings on global warming make all other issues insignificant. 474 00:24:34,805 --> 00:24:37,194 You can't call our debt level insignificant. 475 00:24:37,285 --> 00:24:40,357 Simon, you can chase all the little preoccupations 476 00:24:40,445 --> 00:24:41,765 of daily journalism. 477 00:24:41,845 --> 00:24:43,756 As Prime Minister, 478 00:24:43,845 --> 00:24:45,756 I have to look to the future of the country, 479 00:24:45,925 --> 00:24:48,280 and of the world, not tomorrow's headlines. 480 00:24:48,525 --> 00:24:51,563 But 10, 20, 50 years ahead. 481 00:24:51,885 --> 00:24:54,479 (IMITATING WINSTON CHURCHILL) A heavy responsibility. 482 00:24:57,925 --> 00:25:01,077 This momentous document commits Europe 483 00:25:01,165 --> 00:25:04,715 to an investment of €5 trillion to stop global warming. 484 00:25:04,925 --> 00:25:07,235 How can we possibly afford to spend that sum of money? 485 00:25:07,325 --> 00:25:09,316 We can't afford not to. 486 00:25:09,405 --> 00:25:10,804 But if the money's not there... 487 00:25:10,885 --> 00:25:14,401 We are faced with a catastrophic rise in sea levels, 488 00:25:14,485 --> 00:25:17,523 torrential storms, melting ice caps, 489 00:25:17,605 --> 00:25:20,484 widespread hunger, mass migration. 490 00:25:20,605 --> 00:25:23,040 -Are you sure? —Computer models don't lie. 491 00:25:23,125 --> 00:25:24,684 They have no ulterior motive. 492 00:25:25,645 --> 00:25:27,602 €5 trillion? 493 00:25:27,685 --> 00:25:31,519 Over time. In the early years, it will be less. 494 00:25:31,605 --> 00:25:34,802 Of course, we still have much research to do on 495 00:25:34,885 --> 00:25:37,354 new fast breeder reactors, bio fuels. 496 00:25:37,445 --> 00:25:40,437 Even so, surely taxes will have to go up. 497 00:25:40,525 --> 00:25:41,799 People won't like that. 498 00:25:41,885 --> 00:25:44,843 Simon, people aren't as selfish as you think they are. 499 00:25:46,565 --> 00:25:48,841 They are worried about their children, 500 00:25:50,205 --> 00:25:51,798 about their grandchildren, 501 00:25:51,885 --> 00:25:54,240 about the future of mankind. 502 00:25:54,565 --> 00:25:58,160 And if that means doing without a gas guzzler 503 00:25:58,245 --> 00:26:01,158 or a fourth plasma TV set, 504 00:26:01,245 --> 00:26:03,521 I think that's a sacrifice most people are willing to make. 505 00:26:03,605 --> 00:26:06,757 Prime Minister, I did want to talk to you about cabinet division. 506 00:26:06,845 --> 00:26:10,361 There is no cabinet division on the survival of our species. 507 00:26:12,765 --> 00:26:16,838 My cabinet is committed to making this investment in 20 years' time. 508 00:26:17,285 --> 00:26:18,923 They won't be in office then. 509 00:26:19,005 --> 00:26:21,474 I think that's an unworthy remark. 510 00:26:22,085 --> 00:26:24,804 Are you saying that a government can't make commitments 511 00:26:24,885 --> 00:26:26,239 beyond the immediate future? 512 00:26:26,325 --> 00:26:27,679 No, but 20 years? 513 00:26:27,805 --> 00:26:31,161 We are looking at an historic consensus. 514 00:26:31,245 --> 00:26:34,636 The agreement of every single member of the European Union. 515 00:26:34,885 --> 00:26:39,561 (IMITATING WINSTON CHURCHILL) It will stand alongside the Magna Gaffe, 516 00:26:40,605 --> 00:26:44,758 and the American Declaration of Independence. 517 00:26:49,045 --> 00:26:50,922 Okay, to move on quickly... 518 00:26:51,005 --> 00:26:54,282 And if I might just strike a personal note, 519 00:26:54,485 --> 00:26:57,603 I would like to say how humble it makes me 520 00:26:57,685 --> 00:26:59,722 to think that I, as President of the Commission, 521 00:26:59,805 --> 00:27:02,399 was able to bring about this historic agreement 522 00:27:02,485 --> 00:27:05,284 which, quite frankly, transcends 523 00:27:05,485 --> 00:27:09,877 any achievement by any post-war government. 524 00:27:11,245 --> 00:27:12,758 It is 525 00:27:12,845 --> 00:27:14,438 deeply humbling. 526 00:27:15,205 --> 00:27:16,525 Thank you, Prime Minister. 527 00:27:17,045 --> 00:27:18,479 Until next week, 528 00:27:18,925 --> 00:27:20,120 goodbye. 529 00:27:22,325 --> 00:27:23,645 Well, 530 00:27:27,085 --> 00:27:28,644 Simon, 531 00:27:29,165 --> 00:27:31,839 you certainly know how to do a tough interview. 532 00:27:32,525 --> 00:27:33,959 Thank you, Prime Minister. 533 00:27:35,365 --> 00:27:36,400 (CHAMPAGNE BOTTLE UNCORKS) 534 00:27:36,645 --> 00:27:39,159 Oh, magnificent, 535 00:27:39,245 --> 00:27:40,394 Prime Minister. 536 00:27:40,485 --> 00:27:42,203 I think you got away with it, Jim. 537 00:27:42,285 --> 00:27:44,196 But the cabinet will have been pretty surprised. 538 00:27:44,325 --> 00:27:45,804 We'll have to square them fast. 539 00:27:50,045 --> 00:27:51,240 Bubbles. 540 00:27:53,965 --> 00:27:56,605 We're not there yet. After that interview, 541 00:27:56,685 --> 00:27:58,915 you'll need to announce some pretty impressive action. 542 00:27:59,005 --> 00:28:00,404 —An initiative. —Yes. 543 00:28:00,485 --> 00:28:02,044 —A working party? —Bit lightweight. 544 00:28:02,125 --> 00:28:04,036 —A taskforce? —Not sure. 545 00:28:04,125 --> 00:28:05,479 Do we have enough in the kitty? 546 00:28:05,565 --> 00:28:07,602 Well, it could be one of those initiatives that you announce, 547 00:28:07,685 --> 00:28:09,119 but never actually spend the money. 548 00:28:09,205 --> 00:28:10,957 Great. Like the one on child poverty. 549 00:28:11,725 --> 00:28:13,716 Maybe it should be a government committee. 550 00:28:13,805 --> 00:28:15,716 Or what about a royal commission? 551 00:28:15,965 --> 00:28:18,923 Yes, it won't report for three years 552 00:28:19,005 --> 00:28:20,518 and, if we put the right people on it, 553 00:28:20,645 --> 00:28:22,556 they'll never agree about anything important. 554 00:28:23,205 --> 00:28:24,843 Right, a royal commission. 555 00:28:24,925 --> 00:28:26,438 Er, no, wait a minute. That makes it sound 556 00:28:26,525 --> 00:28:28,402 as if we think it's important, but not urgent. 557 00:28:28,565 --> 00:28:31,557 Well, what about a Global Warming Tsar? 558 00:28:31,805 --> 00:28:33,955 Fine. Would that do it? 559 00:28:34,085 --> 00:28:36,759 No, I think it might need a bit more than that, Prime Minister. 560 00:28:36,925 --> 00:28:39,280 It'll mean announcing quite a big unit, 561 00:28:39,365 --> 00:28:41,800 and, uh, an impressive salary for the tsar 562 00:28:42,165 --> 00:28:44,839 to show how much importance you place upon him. 563 00:28:44,925 --> 00:28:46,279 No problem. Who would it be? 564 00:28:46,365 --> 00:28:49,403 Ah, well, it can't be a political figure, that would be too divisive. 565 00:28:49,645 --> 00:28:51,363 It has to be somebody impartial. 566 00:28:51,525 --> 00:28:53,801 —You mean a judge? —No, somebody from the real world. 567 00:28:54,805 --> 00:28:57,843 Somebody who knows how to operate the levers of power, 568 00:28:58,205 --> 00:29:00,799 to engage the gears of the Whitehall machine, 569 00:29:01,085 --> 00:29:03,281 to drive the engine of government. 570 00:29:03,365 --> 00:29:05,515 That's quite a tall order. 571 00:29:05,605 --> 00:29:07,243 Anybody got any ideas? 572 00:29:10,325 --> 00:29:11,759 Humphrey. 573 00:29:12,085 --> 00:29:13,120 Hmm? 574 00:29:13,205 --> 00:29:14,240 Could you? 575 00:29:14,805 --> 00:29:15,954 Oh. 576 00:29:16,965 --> 00:29:18,444 Yes, Prime Minister. 43938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.