All language subtitles for Tumse Na Ho Payega (2023)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,990 --> 00:02:05,820 Shit! 2 00:02:06,210 --> 00:02:09,350 TO FIVE YEARS OF GETTING SCREWED #iHateMyJob 3 00:02:21,460 --> 00:02:23,730 TO FIVE YEARS OF SHEER BLISS #iLoveMyJob 4 00:02:29,800 --> 00:02:30,640 Damn! 5 00:02:39,390 --> 00:02:41,070 We live double lives. 6 00:02:41,930 --> 00:02:43,640 One that we are living... 7 00:02:44,840 --> 00:02:46,910 -Good night, sir. -Yes, good night. Good night. 8 00:02:49,910 --> 00:02:50,940 Motherfucker! 9 00:02:52,730 --> 00:02:54,410 And the other that we're portraying. 10 00:02:58,830 --> 00:03:00,660 Sir, you're working pretty late these days. 11 00:03:01,470 --> 00:03:04,090 -I love the job. -You ought to, sir. 12 00:03:05,570 --> 00:03:06,550 Asshole! 13 00:03:10,900 --> 00:03:12,210 But why the pretence? 14 00:03:12,520 --> 00:03:14,590 To impress society. 15 00:03:14,690 --> 00:03:17,800 So that society perceives us as happy, cool and successful. 16 00:03:19,020 --> 00:03:20,340 If you want to grow in this company, 17 00:03:20,420 --> 00:03:22,500 you need to make sure that your targets are achieved, okay? 18 00:03:22,590 --> 00:03:24,510 Happy, cool and successful my ass! 19 00:03:27,640 --> 00:03:29,630 Take social media updates, for instance. 20 00:03:29,730 --> 00:03:34,410 Neerav Shah checked in to the Emirates Business Class lounge. 21 00:03:34,590 --> 00:03:36,520 What was the need for this stupid update? 22 00:03:36,680 --> 00:03:37,970 So everyone knows 23 00:03:38,120 --> 00:03:39,900 that Neerav has gotten ahead in the race of life. 24 00:03:40,020 --> 00:03:43,170 Look at this! "Having breakfast at Taj Lands End!" 25 00:03:43,270 --> 00:03:47,490 Let Mishra and Shrivastav know that I dine at five-star hotels too! 26 00:03:47,590 --> 00:03:48,280 Great! 27 00:03:49,270 --> 00:03:50,310 "Travelling from 28 00:03:50,440 --> 00:03:54,980 "Chhatrapati Shivaji Maharaj Terminal to Miami." 29 00:03:56,130 --> 00:03:58,250 This is just the beginning. 30 00:03:58,810 --> 00:03:59,960 He'll post photos 31 00:04:00,050 --> 00:04:02,120 for as long as he's there and make everyone jealous. 32 00:04:02,240 --> 00:04:03,920 What a lovely surprise! 33 00:04:04,250 --> 00:04:07,140 Scrambled eggs by hubby at sunrise! 34 00:04:07,630 --> 00:04:10,310 Here's the close, the mid and the wide. 35 00:04:10,810 --> 00:04:13,220 She's not telling her friends, but rubbing it in their faces. 36 00:04:13,370 --> 00:04:15,990 "Look! My husband loves me to bits. 37 00:04:16,330 --> 00:04:17,910 "Love..." 38 00:04:18,080 --> 00:04:19,900 Scram! Bloody fuck! 39 00:04:21,780 --> 00:04:23,620 Parents think they have a keen eye for talent 40 00:04:24,320 --> 00:04:26,070 and their children are gunners. 41 00:04:26,310 --> 00:04:28,720 Inaya came first in the lemon and spoon race. 42 00:04:28,870 --> 00:04:30,600 #proudmoment. 43 00:04:32,080 --> 00:04:34,020 Everyone has a healthy lifestyle these days. 44 00:04:34,160 --> 00:04:36,440 Munching on some soya tikka with nachani roti. 45 00:04:36,800 --> 00:04:38,510 Oh, just drop dead! 46 00:04:39,480 --> 00:04:41,000 Preparing for the marathon. 47 00:04:41,900 --> 00:04:43,350 Running the marathon. 48 00:04:44,600 --> 00:04:46,110 Finished the marathon. 49 00:04:46,610 --> 00:04:48,180 Beat it, dickhead! 50 00:04:48,280 --> 00:04:49,790 -Huh? -I wasn't talking to you. 51 00:04:50,250 --> 00:04:53,630 As you saw, everyone is happy, cool and successful. 52 00:04:54,230 --> 00:04:57,340 This is a lie as well as the sordid truth. 53 00:04:59,080 --> 00:05:03,190 I have 1,567 friends on Facebook, but just 2 in real life. 54 00:05:06,320 --> 00:05:07,640 Malhotra, aka Mal. 55 00:05:08,840 --> 00:05:10,700 And Vaghela, aka Vaghela. 56 00:05:11,940 --> 00:05:14,150 Just these two stood by me in all my troubles. 57 00:05:14,480 --> 00:05:16,450 Not to mention they brought those troubles upon me! 58 00:05:16,550 --> 00:05:17,710 -Boys! -Yeah! 59 00:05:21,570 --> 00:05:22,470 Thank you. 60 00:05:23,150 --> 00:05:25,740 So, how's work going? 61 00:05:26,100 --> 00:05:28,160 Meh, I get by. 62 00:05:28,450 --> 00:05:29,850 -What about you? -Same. 63 00:05:30,420 --> 00:05:32,470 -And you? -Same old. 64 00:05:32,860 --> 00:05:34,810 But if someone else were to ask the same question... 65 00:05:35,100 --> 00:05:37,080 Hey! How's it going, guys? 66 00:05:51,550 --> 00:05:52,550 Devika. 67 00:05:53,330 --> 00:05:55,420 I had a crush on her in grade five. 68 00:05:56,280 --> 00:05:58,450 We became fast friends in the eighth grade. 69 00:05:59,560 --> 00:06:00,370 And now... 70 00:06:01,050 --> 00:06:02,560 I'm just a Facebook friend. 71 00:06:04,080 --> 00:06:05,760 Look, Devika is here! 72 00:06:07,110 --> 00:06:09,130 Shall we see who she brought along? 73 00:06:13,310 --> 00:06:15,650 -That jackass Arjun! -That asshole Arjun! 74 00:06:15,940 --> 00:06:17,230 That butthead Arjun! 75 00:06:18,350 --> 00:06:21,530 As kids, Pythagoras, Einstein and Newton didn't fuck us over 76 00:06:22,490 --> 00:06:25,460 -as much as Arjun did. -On your marks, get set, go! 77 00:06:25,620 --> 00:06:27,130 Arjun was never a step ahead, 78 00:06:27,820 --> 00:06:29,560 but a kilometre ahead of us. 79 00:06:31,140 --> 00:06:32,590 While we clapped, 80 00:06:33,140 --> 00:06:34,510 he strummed the guitar. 81 00:06:35,560 --> 00:06:38,020 We'd be elated if we scored 75%. 82 00:06:38,950 --> 00:06:41,280 He'd cry even after securing 98%. 83 00:06:41,680 --> 00:06:43,150 We sucked on lollipops 84 00:06:44,120 --> 00:06:45,780 while that bugger devoured books. 85 00:06:46,680 --> 00:06:47,950 We role-played trees 86 00:06:48,840 --> 00:06:49,850 while he played the prince. 87 00:06:50,420 --> 00:06:52,100 And ever since that day, 88 00:06:52,850 --> 00:06:55,330 Arjun has been society's gold standard. 89 00:06:56,230 --> 00:06:59,230 Whereas we are categorised as bloody substandard. 90 00:07:01,880 --> 00:07:02,690 Come. 91 00:07:04,250 --> 00:07:05,220 He's headed here. 92 00:07:05,970 --> 00:07:07,340 I bet he needs a favour. 93 00:07:07,510 --> 00:07:09,350 Guys, relax. Devika is with him. 94 00:07:09,430 --> 00:07:10,830 It's not like she's our sister-in-law. 95 00:07:11,080 --> 00:07:13,070 "Devika is with him." Dickhead! 96 00:07:13,200 --> 00:07:14,090 Hi, guys. 97 00:07:14,170 --> 00:07:15,530 -Hi, Devika. -Hi, Devika. 98 00:07:15,740 --> 00:07:16,770 -Hello, Arjun. -Hello, Arjun. 99 00:07:16,850 --> 00:07:18,970 Hi, guys. Can you do me a favour? 100 00:07:19,480 --> 00:07:21,270 Could you drop Devika home? 101 00:07:21,680 --> 00:07:22,970 An urgent meeting just came up, 102 00:07:23,060 --> 00:07:26,990 or I would have dropped her off in my chauffeur-driven Mercedes. 103 00:07:27,400 --> 00:07:29,810 She's with you, so you drop her. 104 00:07:30,160 --> 00:07:31,510 Why should we leave our booze? 105 00:07:32,510 --> 00:07:34,040 Come on, man! 106 00:07:34,230 --> 00:07:36,160 No one's asking you to drop me right now. 107 00:07:38,230 --> 00:07:40,180 Besides, who wants to go home so soon? 108 00:07:41,730 --> 00:07:42,960 Carry on, we'll drop her. 109 00:07:43,070 --> 00:07:44,980 In our driver-driven Ola! 110 00:07:45,320 --> 00:07:46,630 I owe you guys one. 111 00:07:46,820 --> 00:07:48,110 -Sam! -Yes, sir? 112 00:07:48,190 --> 00:07:49,600 -Shots! -Okay, sir. 113 00:07:50,440 --> 00:07:51,680 Put it on my tab. 114 00:07:51,980 --> 00:07:53,530 There's no need for that. 115 00:07:55,340 --> 00:07:56,980 There is, Mal. 116 00:07:57,770 --> 00:07:59,860 It's your chance to have some good liquor, buddy! 117 00:07:59,940 --> 00:08:01,650 -Are you fucking sponsoring, buddy? -Mal... 118 00:08:01,730 --> 00:08:03,900 Okay, come on. Let's take a selfie. 119 00:08:03,990 --> 00:08:05,410 -Let's take a selfie. -Selfie? 120 00:08:05,490 --> 00:08:06,720 He's an asshole. Ignore him. 121 00:08:09,590 --> 00:08:10,970 Nice! 122 00:08:11,060 --> 00:08:12,670 -Babe, WhatsApp me the selfie. Okay? -Okay. 123 00:08:12,780 --> 00:08:13,510 Bye. 124 00:08:14,360 --> 00:08:15,320 Bye, guys. 125 00:08:19,850 --> 00:08:20,590 Thanks. 126 00:08:20,720 --> 00:08:23,360 -Let's get a round of shots. -Asshole. 127 00:08:24,130 --> 00:08:27,160 He'll post this pic on Facebook and show off 128 00:08:27,720 --> 00:08:29,710 that he left an amazing party for work. 129 00:08:29,850 --> 00:08:30,540 Hmm. 130 00:08:31,270 --> 00:08:33,820 You'll engage bots to help him get fake likes. 131 00:08:33,920 --> 00:08:34,670 -Right? -Mal... 132 00:08:34,760 --> 00:08:38,040 I don't help him. I do it for celebs. Okay? 133 00:08:38,660 --> 00:08:39,770 Besides, it's my job. 134 00:08:40,290 --> 00:08:41,180 And hang on. 135 00:08:41,660 --> 00:08:44,690 At least I don't do stupid coding and hack cheap porn sites like you! 136 00:08:44,770 --> 00:08:46,460 -Devika-- -Hang on a minute. 137 00:08:46,680 --> 00:08:47,840 What's wrong with it? 138 00:08:48,390 --> 00:08:49,830 This has been the norm for ages. 139 00:08:50,050 --> 00:08:52,720 Earlier, we sought appreciation from the people around us. 140 00:08:52,890 --> 00:08:55,660 Now, we do the same thing online on social media. Right? 141 00:08:55,760 --> 00:08:56,780 Guys, shots. 142 00:09:10,890 --> 00:09:12,850 How long have you been dating Arjun? 143 00:09:15,820 --> 00:09:16,910 Around two to three months. 144 00:09:18,130 --> 00:09:19,120 A few months! 145 00:09:19,810 --> 00:09:22,420 Gosh! Why didn't you tell Gaurav? 146 00:09:22,940 --> 00:09:24,140 He's hurt. 147 00:09:24,690 --> 00:09:26,730 -Guys, will you shut up? -Shush! 148 00:09:27,340 --> 00:09:29,290 -Listen, Devika. -Hmm. 149 00:09:29,700 --> 00:09:32,010 Is Arjun your fourth boyfriend? 150 00:09:33,960 --> 00:09:34,800 Fifth. 151 00:09:37,150 --> 00:09:37,950 Shit. 152 00:09:38,540 --> 00:09:40,210 You're not even in the top five. 153 00:09:40,930 --> 00:09:43,430 -Sorry. -Will you zip it for two minutes? 154 00:09:47,690 --> 00:09:49,720 Was Arjun the only guy you could find in the world? 155 00:09:51,400 --> 00:09:54,600 I'm not marrying him; we're just dating. 156 00:09:54,990 --> 00:09:56,400 She's dating a nut! 157 00:09:59,330 --> 00:10:00,640 He's really not that bad. 158 00:10:01,810 --> 00:10:03,270 -Really? -Yeah. 159 00:10:04,090 --> 00:10:06,860 I mean... he's good-looking. 160 00:10:06,940 --> 00:10:09,660 Arjun-1, Gaurav-0. 161 00:10:09,990 --> 00:10:11,790 He works in a reputed company. 162 00:10:11,870 --> 00:10:15,290 -Arjun-2, Gaurav-0. -0. 163 00:10:15,460 --> 00:10:16,620 He draws a hefty salary. 164 00:10:16,820 --> 00:10:20,370 -Arjun-3 and Gaurav... -0. 165 00:10:22,070 --> 00:10:23,540 Your dad won't approve of him. 166 00:10:23,710 --> 00:10:24,640 Dad! 167 00:10:25,950 --> 00:10:28,000 He loves him. Dad loves him! 168 00:10:28,100 --> 00:10:30,980 And that's an own goal. 169 00:10:31,060 --> 00:10:34,220 Arjun stands at 4 and Gaurav, a big fat goose egg! 170 00:10:34,310 --> 00:10:35,380 Gone with the wind. 171 00:10:35,480 --> 00:10:40,010 -Double zero, zilch! -Guys, I can hear everything. Stop. 172 00:10:40,090 --> 00:10:42,570 That was the intention, darling. 173 00:10:45,530 --> 00:10:46,570 Fuck! 174 00:10:46,730 --> 00:10:48,860 -Fuck! You guys are impossible, man! -It's okay. 175 00:10:48,950 --> 00:10:50,630 -Bro, we'll win next time. -Piss off. 176 00:10:50,760 --> 00:10:53,390 Tell me more about Arjun. 177 00:10:53,580 --> 00:10:56,020 He's got a great sense of style... 178 00:10:57,370 --> 00:10:58,490 -Bloody Arjun! -How much is it? 179 00:10:58,600 --> 00:10:59,380 -Huh? -What? 180 00:10:59,580 --> 00:11:02,540 Yes. Arjun-21 and Gaurav... 181 00:11:02,820 --> 00:11:03,800 -What's Gaurav's score? -0. 182 00:11:03,920 --> 00:11:05,110 The fare, dumbass! 183 00:11:05,410 --> 00:11:07,590 -Oh! -When life isn't fair, 184 00:11:07,880 --> 00:11:09,320 why bother with the fare? 185 00:11:10,570 --> 00:11:11,360 All right. 186 00:11:12,620 --> 00:11:14,000 -Bye. -Bye, guys. 187 00:11:14,730 --> 00:11:16,570 -See you. -Love you too, Devika. 188 00:11:16,650 --> 00:11:17,840 Fuck off, Mal. 189 00:11:18,520 --> 00:11:19,210 Go. 190 00:11:19,960 --> 00:11:20,640 Oye! 191 00:11:21,350 --> 00:11:22,130 Go, get her. 192 00:11:22,660 --> 00:11:24,060 What the hell, man! 193 00:11:45,980 --> 00:11:48,670 Every mother knows when her son has been drinking. 194 00:11:50,610 --> 00:11:51,790 And every son knows 195 00:11:51,890 --> 00:11:54,550 that his mother is aware that he has been drinking. 196 00:12:01,190 --> 00:12:03,550 But they both act as if nothing has happened. 197 00:12:04,650 --> 00:12:06,680 Please don't stay up late for my sake. 198 00:12:07,650 --> 00:12:10,200 If you're so concerned about me, then come home early. 199 00:12:12,730 --> 00:12:15,420 Wake me up in the morning. I have to reach the office at 8 a.m. 200 00:12:15,800 --> 00:12:17,450 Working on Sundays as well? 201 00:12:18,190 --> 00:12:19,810 Call my boss and ask him 202 00:12:19,900 --> 00:12:21,500 not to swamp me with work in that case. 203 00:12:22,470 --> 00:12:23,630 Tell him, please. 204 00:12:24,770 --> 00:12:26,350 The day I do that, 205 00:12:26,790 --> 00:12:28,680 there will be a scandal in your office. 206 00:12:30,830 --> 00:12:31,700 Listen. 207 00:12:31,840 --> 00:12:33,610 Clean up after you're done eating. 208 00:12:33,870 --> 00:12:35,730 I will. Good night. 209 00:12:35,930 --> 00:12:36,930 Good night. 210 00:12:43,840 --> 00:12:44,750 Oh, no! 211 00:12:57,090 --> 00:12:58,300 Office on a Sunday? 212 00:12:58,540 --> 00:13:01,100 -Just working hard. -Carry on, dear. 213 00:13:03,160 --> 00:13:04,490 That's Pummy Aunty. 214 00:13:04,960 --> 00:13:08,130 She adds a little spice to my fucked-up professional life. 215 00:13:08,260 --> 00:13:09,890 Pummy Aunty has a magic touch. 216 00:13:09,980 --> 00:13:11,980 My colleague gets to eat homemade food, 217 00:13:12,130 --> 00:13:13,850 Pummy Aunty gets a little money, 218 00:13:13,960 --> 00:13:15,810 and I get a little happiness. 219 00:14:24,120 --> 00:14:26,200 Without sugar and with sugar. 220 00:14:26,330 --> 00:14:28,290 He's got a better life than us. 221 00:14:28,780 --> 00:14:31,090 He comes and goes as he pleases. 222 00:14:32,180 --> 00:14:32,910 Right? 223 00:15:24,470 --> 00:15:25,910 I can't do this anymore! 224 00:15:26,470 --> 00:15:27,340 What's wrong? 225 00:15:27,830 --> 00:15:29,560 Do you have kidney stones? Did you consult a doctor? 226 00:15:29,640 --> 00:15:30,780 No, man! 227 00:15:30,890 --> 00:15:32,570 I can't do this fucking job any longer. 228 00:15:33,190 --> 00:15:34,420 I'm pissed. 229 00:15:35,280 --> 00:15:37,430 It's so bloody boring, I feel like... 230 00:15:38,270 --> 00:15:39,640 I wonder what I am doing here. 231 00:15:39,750 --> 00:15:41,390 Then why don't you quit? 232 00:15:41,480 --> 00:15:42,830 I can't just get up and quit... 233 00:15:43,090 --> 00:15:43,850 Sir! 234 00:15:45,890 --> 00:15:47,900 Meet me in my cabin, hmm? 235 00:15:48,470 --> 00:15:49,280 Sorry, sir. 236 00:15:49,750 --> 00:15:51,200 Don't forget to wash your hands. 237 00:15:51,690 --> 00:15:52,910 -Sorry. -Hmm. 238 00:15:53,220 --> 00:15:54,150 Yes, Gaurav. 239 00:15:54,970 --> 00:15:56,550 So, what were you saying back there? 240 00:15:59,100 --> 00:16:00,580 The job is boring, sir. 241 00:16:01,790 --> 00:16:02,630 Hmm. 242 00:16:03,500 --> 00:16:05,860 Look, man. A job is a job. 243 00:16:06,080 --> 00:16:09,110 If it's entertainment you seek, go to the movies or watch plays. 244 00:16:09,190 --> 00:16:11,490 Find yourself a girlfriend or girlfriends for that matter. 245 00:16:11,650 --> 00:16:12,680 Go for two. 246 00:16:12,930 --> 00:16:15,190 The company doesn't have an issue with it, okay? 247 00:16:16,300 --> 00:16:18,590 Nobody has an inherent interest in their job. 248 00:16:19,660 --> 00:16:21,000 That interest needs to be developed. 249 00:16:21,850 --> 00:16:23,480 How do I develop interest, sir? 250 00:16:23,810 --> 00:16:26,100 You're interested only in what the client is interested in. 251 00:16:26,190 --> 00:16:28,170 I have no interest in what the client's interest is. 252 00:16:28,250 --> 00:16:30,570 And, sir, no one is interested in what I am interested in! 253 00:16:30,650 --> 00:16:32,220 Then how do I develop interest? 254 00:16:32,300 --> 00:16:33,400 Wow! 255 00:16:34,890 --> 00:16:35,960 Interesting. 256 00:16:36,570 --> 00:16:39,750 Gopi, does the printer have the company's letterhead? 257 00:16:39,860 --> 00:16:41,600 Yes, sir. One last page. 258 00:16:41,720 --> 00:16:42,970 Ah! 259 00:16:44,140 --> 00:16:45,320 Nice. 260 00:16:45,440 --> 00:16:46,360 For what, sir? 261 00:16:46,840 --> 00:16:48,120 Nice. 262 00:16:49,450 --> 00:16:50,240 Means? 263 00:16:50,620 --> 00:16:51,430 Fire! 264 00:16:52,440 --> 00:16:53,320 Stand-by! 265 00:16:54,450 --> 00:16:55,250 Parade, fire! 266 00:16:56,060 --> 00:16:56,970 Reload! 267 00:16:57,560 --> 00:16:58,450 Fire! 268 00:16:59,350 --> 00:17:00,160 Down! 269 00:17:04,170 --> 00:17:05,250 Gaurav? 270 00:17:06,060 --> 00:17:07,240 You're home early. 271 00:17:09,830 --> 00:17:10,980 Is everything all right? 272 00:17:12,780 --> 00:17:16,320 No person in the world who has ever been fired 273 00:17:16,450 --> 00:17:18,370 has ended up publicly accepting it. 274 00:17:19,570 --> 00:17:20,520 What happened? 275 00:17:20,890 --> 00:17:21,780 Well... 276 00:17:23,500 --> 00:17:24,790 I quit my job. 277 00:17:26,120 --> 00:17:27,460 I know what Mom will say. 278 00:17:28,210 --> 00:17:29,910 "Why did you quit your job?" 279 00:17:30,610 --> 00:17:33,080 Why did you quit your job? 280 00:17:33,520 --> 00:17:36,850 I wasn't really loving my job, 281 00:17:37,400 --> 00:17:39,290 and my boss and I didn't get along well. 282 00:17:40,810 --> 00:17:41,930 "What will you do now?" 283 00:17:42,500 --> 00:17:43,660 What will you do now? 284 00:17:43,750 --> 00:17:45,660 I will look for a better job. 285 00:17:46,690 --> 00:17:48,270 "Jobs don't grow on trees!" 286 00:17:49,080 --> 00:17:50,880 Jobs don't grow on trees! 287 00:17:52,270 --> 00:17:53,910 "What will society say?" 288 00:17:54,920 --> 00:17:56,800 What will society say? 289 00:17:57,320 --> 00:17:58,200 Oh, no! 290 00:17:59,330 --> 00:18:00,880 What will Anu say? 291 00:18:02,110 --> 00:18:03,100 Anu Aunty! 292 00:18:03,780 --> 00:18:04,960 Arjun's mama! 293 00:18:07,260 --> 00:18:09,620 Anu Aunty did not raise Arjun like a normal child 294 00:18:10,200 --> 00:18:11,540 but like a case study. 295 00:18:11,660 --> 00:18:16,200 Arjun won the interschool painting competition in the fifth grade. 296 00:18:16,280 --> 00:18:18,720 He won the quiz competition in the seventh grade 297 00:18:18,830 --> 00:18:22,450 and the interschool debate competition in the ninth grade. 298 00:18:23,030 --> 00:18:25,230 And that's my Prince Charming! 299 00:18:29,060 --> 00:18:31,720 Don't you want to become successful like Arjun? 300 00:18:32,140 --> 00:18:34,030 Anu Aunty is the biggest influencer 301 00:18:34,120 --> 00:18:35,130 -in our lives. -Good. 302 00:18:35,630 --> 00:18:37,660 Her likes are like the high priest's approval 303 00:18:38,310 --> 00:18:40,810 -and her comments, holy water. -Hmm. 304 00:18:41,870 --> 00:18:44,890 Good, but it can be better. 305 00:18:46,900 --> 00:18:48,840 For the ladies in the office as well as the neighbourhood, 306 00:18:48,930 --> 00:18:52,520 Anu Aunty is their Facebook, Twitter as well as Instagram. 307 00:18:53,290 --> 00:18:56,280 And she has been sticking her nose into my affairs since I was a child. 308 00:18:56,940 --> 00:18:57,950 Son! 309 00:18:58,590 --> 00:19:00,340 There's a dearth of jobs as it is. 310 00:19:00,830 --> 00:19:02,540 And you resigned just like that? 311 00:19:04,220 --> 00:19:06,920 We belong to middle-class families. 312 00:19:07,190 --> 00:19:09,620 We can't survive without jobs. 313 00:19:09,730 --> 00:19:11,380 You should have known this. 314 00:19:12,130 --> 00:19:14,070 Damn it! I came here to give you good news, 315 00:19:14,150 --> 00:19:15,300 but here I'm listening to bad news. 316 00:19:15,380 --> 00:19:16,630 What good news? 317 00:19:16,810 --> 00:19:18,080 Nothing special. 318 00:19:18,790 --> 00:19:21,150 Arjun got promoted to GM. 319 00:19:21,590 --> 00:19:23,160 His salary has doubled too. 320 00:19:23,260 --> 00:19:24,760 He was already earning a lot. 321 00:19:25,070 --> 00:19:26,620 Congratulations, Anu. 322 00:19:27,090 --> 00:19:27,960 Thank you. 323 00:19:28,710 --> 00:19:30,540 "Look at you and look at Arjun!" 324 00:19:31,080 --> 00:19:33,420 Look at you and look at Arjun! 325 00:19:38,400 --> 00:19:39,610 You lost your job. 326 00:19:41,030 --> 00:19:42,120 Hang on a minute. 327 00:19:42,400 --> 00:19:45,550 Did you want to quit and your boss let you, 328 00:19:46,220 --> 00:19:49,050 or did he ask you to resign and you agreed? 329 00:19:49,800 --> 00:19:50,880 It's a mix of both. 330 00:19:51,640 --> 00:19:52,730 I wanted to resign. 331 00:19:52,810 --> 00:19:54,970 He tried hard to retain me, but I didn't stay. 332 00:19:57,150 --> 00:19:58,050 -Huh? -What? 333 00:20:02,470 --> 00:20:04,720 This is stage number one of unemployment. 334 00:20:05,230 --> 00:20:07,070 You hide the truth from society. 335 00:20:09,250 --> 00:20:10,540 -Hi. -Shikha. 336 00:20:10,650 --> 00:20:11,600 How are you? 337 00:20:11,680 --> 00:20:13,910 -I'm great. How are you? -I'm well. 338 00:20:14,400 --> 00:20:16,140 How are things, Gaurav? 339 00:20:16,230 --> 00:20:17,780 -Um, Gaurav... -Actually-- 340 00:20:19,150 --> 00:20:21,520 He's planning on going abroad for further studies. 341 00:20:21,600 --> 00:20:22,460 -Really! -Hmm. 342 00:20:22,550 --> 00:20:23,480 Rajesh too. 343 00:20:24,270 --> 00:20:25,520 Stage number two. 344 00:20:25,990 --> 00:20:29,410 When both you and your mother conceal things from society. 345 00:20:30,250 --> 00:20:31,690 Stage number three. 346 00:20:32,020 --> 00:20:33,920 When society finds out. 347 00:20:34,040 --> 00:20:34,910 Hey, Gaurav. 348 00:20:35,340 --> 00:20:37,170 I see you around a lot these days. 349 00:20:37,930 --> 00:20:39,230 Do you still have your job or not? 350 00:20:39,320 --> 00:20:40,910 No, Uncle. I'm on sabbatical. 351 00:20:41,010 --> 00:20:42,060 Oh, I see. 352 00:20:42,470 --> 00:20:43,690 I think he got laid off. 353 00:20:45,540 --> 00:20:49,300 Pooja, I have spoken to Arjun and lined up interviews for Gaurav. 354 00:20:49,400 --> 00:20:53,270 If he sits on his hands, he'll never land a job that's some pumpkins! 355 00:21:01,160 --> 00:21:03,930 So, what are your expectations? 356 00:21:04,080 --> 00:21:05,700 Sir, money is not important. 357 00:21:05,810 --> 00:21:08,550 I wish to know about your company's work culture. 358 00:21:08,660 --> 00:21:09,570 Very good. 359 00:21:09,880 --> 00:21:12,140 Like every big company, our company also has... 360 00:21:12,220 --> 00:21:12,950 Yes, sir? 361 00:21:13,030 --> 00:21:16,500 ♪ So, long working hours Short lunch breaks ♪ 362 00:21:16,580 --> 00:21:19,200 ♪ Late night con calls Early morning meetings ♪ 363 00:21:19,290 --> 00:21:22,810 ♪ In short, come before the peon And leave after the watchman ♪ 364 00:21:24,790 --> 00:21:27,810 ♪ Um, deadlines will be crazy Targets won't be easy ♪ 365 00:21:27,900 --> 00:21:31,070 ♪ No personal life Forget girlfriend or wife ♪ 366 00:21:31,160 --> 00:21:32,510 So, what have you decided? 367 00:21:33,620 --> 00:21:35,360 What have you decided then? 368 00:21:36,540 --> 00:21:39,060 ♪ Following orders Delegating work ♪ 369 00:21:39,150 --> 00:21:41,450 ♪ Delegate your work To office juniors ♪ 370 00:21:41,770 --> 00:21:44,720 ♪ Be the seniors' yes-man, yeah ♪ 371 00:21:44,810 --> 00:21:47,720 So, we believe in talent promotion. 372 00:21:48,020 --> 00:21:49,940 ♪ Lick the boss's ass ♪ 373 00:21:50,370 --> 00:21:52,650 ♪ Get your colleagues sacked ♪ 374 00:21:53,520 --> 00:21:56,410 ♪ Shoot the print, save the files Send the mail ♪ 375 00:21:56,530 --> 00:21:59,350 ♪ Show dedication Even in the absence of work ♪ 376 00:21:59,500 --> 00:22:01,390 What have you decided then? 377 00:22:02,290 --> 00:22:03,890 So, what have you decided? 378 00:22:04,620 --> 00:22:05,540 Why are you quiet? 379 00:22:05,630 --> 00:22:07,350 So then, what have you decided? 380 00:22:08,950 --> 00:22:10,600 What have you decided? 381 00:22:10,630 --> 00:22:13,310 -Fuck off! -Hey, will you stop gawking? 382 00:22:13,590 --> 00:22:14,890 Have you decided yet? 383 00:22:29,520 --> 00:22:30,350 So? 384 00:22:31,630 --> 00:22:32,330 Hi. 385 00:22:32,730 --> 00:22:36,950 How's the break going, Mr. Anti-Establishment? 386 00:22:37,160 --> 00:22:38,000 Um... 387 00:22:38,700 --> 00:22:42,290 I have a few good offers in hand, but I'm just taking my time. 388 00:22:42,420 --> 00:22:43,920 I'm so jealous of you, man. 389 00:22:44,270 --> 00:22:47,140 You don't have to worry about going to bed early or rising late. 390 00:22:48,650 --> 00:22:49,570 Um... 391 00:22:50,560 --> 00:22:52,690 Okay, I've got some work to do. 392 00:22:54,760 --> 00:22:55,800 At this hour? 393 00:22:56,810 --> 00:22:57,670 Yeah, man. 394 00:22:58,120 --> 00:22:59,070 Some celebs are panicking 395 00:22:59,150 --> 00:23:01,860 that their workout and cooking videos haven't garnered enough likes. 396 00:23:02,720 --> 00:23:03,440 Yeah. 397 00:23:04,160 --> 00:23:04,940 Bye! 398 00:23:05,020 --> 00:23:06,280 -Devika... -Hmm? 399 00:23:09,500 --> 00:23:10,680 Do you have five minutes? 400 00:23:13,430 --> 00:23:15,320 Depends on what your intentions are. 401 00:23:16,320 --> 00:23:17,730 My intentions are good. 402 00:23:23,590 --> 00:23:27,140 So you didn't quit your job, you were fired. 403 00:23:29,390 --> 00:23:32,320 It's because you told your boss that you didn't like your job. 404 00:23:33,460 --> 00:23:34,280 Hmm. 405 00:23:34,610 --> 00:23:38,400 Now that you have a few offers, 406 00:23:38,480 --> 00:23:40,930 you don't wish to take them up because, once again, 407 00:23:41,730 --> 00:23:43,660 the idea of a job doesn't entice you. 408 00:23:44,020 --> 00:23:44,830 Correct? 409 00:23:45,580 --> 00:23:46,390 Yeah. 410 00:23:51,230 --> 00:23:53,320 You still can't keep anything from me. 411 00:23:54,450 --> 00:23:55,790 Just like school days. 412 00:23:57,430 --> 00:23:58,300 Yeah, man. 413 00:23:59,080 --> 00:24:01,300 -We'd share everything. -Yes. 414 00:24:01,520 --> 00:24:02,630 And look at us now. 415 00:24:03,390 --> 00:24:06,130 This is our first conversation in a decade 416 00:24:06,220 --> 00:24:07,810 that has lasted over ten minutes. 417 00:24:12,100 --> 00:24:13,470 We were so close, man. 418 00:24:14,110 --> 00:24:15,110 You know? 419 00:24:15,780 --> 00:24:18,350 All the boys in class teased me about you. 420 00:24:18,750 --> 00:24:19,560 Why? 421 00:24:20,070 --> 00:24:24,750 At the school function, you danced to the song "Rambha Ho Ho Ho". 422 00:24:24,830 --> 00:24:25,630 Oh! 423 00:24:25,930 --> 00:24:26,660 Yes! 424 00:24:26,830 --> 00:24:29,390 I had the biggest crush on you after that. 425 00:24:29,680 --> 00:24:30,500 Really? 426 00:24:32,510 --> 00:24:33,700 Then why didn't you try? 427 00:24:35,000 --> 00:24:35,900 It'd have been futile. 428 00:24:35,990 --> 00:24:38,650 You'd have left me in six months like you left your other boyfriends. 429 00:24:41,570 --> 00:24:42,810 How is that wrong? 430 00:24:45,020 --> 00:24:45,880 No. I mean, 431 00:24:46,000 --> 00:24:48,450 if you want to explore the perfect option in your professional life, 432 00:24:48,540 --> 00:24:49,390 you're right. 433 00:24:49,900 --> 00:24:52,650 But if I explore the perfect option in my personal life, 434 00:24:52,790 --> 00:24:54,260 it makes me wrong? 435 00:24:56,500 --> 00:24:58,750 Sorry, I judged you. 436 00:24:59,220 --> 00:25:00,220 That's fine. 437 00:25:01,600 --> 00:25:02,710 You're not the first. 438 00:25:04,400 --> 00:25:06,940 Anyway... forget about me. 439 00:25:07,770 --> 00:25:08,710 You tell me. 440 00:25:10,000 --> 00:25:11,050 So what have you decided? 441 00:25:13,240 --> 00:25:14,490 Have you even thought of something? 442 00:25:17,250 --> 00:25:18,670 Have you decided what you'll do, Gaurav? 443 00:25:23,140 --> 00:25:25,990 Buddy, have you thought about what you want to do? 444 00:25:28,790 --> 00:25:30,070 He's thinking. 445 00:25:32,180 --> 00:25:33,240 I hope you are. 446 00:25:33,990 --> 00:25:34,930 Um... 447 00:25:35,620 --> 00:25:37,700 -He's thinking. -Hmm... 448 00:25:45,480 --> 00:25:46,280 Yes, tell me. 449 00:25:46,370 --> 00:25:49,230 Pal, you're the one who quit the job but my stomach is in knots! 450 00:25:49,350 --> 00:25:50,860 Hard times are here for you, buddy. 451 00:25:50,970 --> 00:25:53,010 Hey, why would you say that? 452 00:25:53,130 --> 00:25:54,680 You took me from eating crap to crepe. 453 00:25:54,770 --> 00:25:56,640 You can't abandon me midway. 454 00:25:56,750 --> 00:25:57,570 Listen. 455 00:25:58,130 --> 00:26:01,860 Aunty's jackfruit tasted like mutton, 456 00:26:01,980 --> 00:26:04,840 whereas the mutton here tastes like jackfruit, man! 457 00:26:05,360 --> 00:26:06,900 Okay. I'll hang up. Bye. 458 00:26:07,010 --> 00:26:08,100 Hello! Listen up, man. 459 00:26:08,180 --> 00:26:10,120 I have a few more customers. 460 00:26:10,200 --> 00:26:12,060 I'm busy right now. I'll talk to you later. 461 00:26:12,190 --> 00:26:15,200 Why are you lying, man? I'm willing to give you a commission. 462 00:26:15,280 --> 00:26:16,530 I'm yet to hit rock bottom. 463 00:26:16,610 --> 00:26:18,510 Then make do with my concern, dipshit! 464 00:26:18,600 --> 00:26:19,270 Okay, bye. 465 00:26:19,350 --> 00:26:22,250 I'll pay delivery charges too. It's not like you have other income! 466 00:26:22,340 --> 00:26:23,320 I'm disconnecting the call. 467 00:26:23,400 --> 00:26:25,110 How can you ignore the suffering of a fellow man? 468 00:26:25,190 --> 00:26:27,630 I eat shit and crap bricks and eat bricks and crap shit! 469 00:26:27,710 --> 00:26:30,030 You have no idea how I am even managing, man! 470 00:26:32,810 --> 00:26:34,430 What a selfish guy! 471 00:26:34,520 --> 00:26:37,220 And you can either focus on the food or her. 472 00:26:37,340 --> 00:26:38,380 Yeah, fine! 473 00:26:39,860 --> 00:26:42,020 Gaurav, the food's ready! 474 00:27:08,060 --> 00:27:09,890 There's something about the food that mother's cook. 475 00:27:10,700 --> 00:27:14,010 You could eat the same food every day and yet never get bored. 476 00:27:14,810 --> 00:27:16,780 I wonder what they add to the food. 477 00:27:18,350 --> 00:27:20,130 -What do you add? -What? 478 00:27:20,540 --> 00:27:22,730 This aloo gobi, dal, dahi vada... 479 00:27:23,100 --> 00:27:24,500 What do you add to them? 480 00:27:25,420 --> 00:27:27,590 I've licked my fingers every time I've had it since I was a child. 481 00:27:28,330 --> 00:27:30,120 I can eat this even when I grow old. 482 00:27:30,470 --> 00:27:33,250 Mothers don't need to do anything special. 483 00:27:33,490 --> 00:27:35,860 They prepare food with love. 484 00:27:37,420 --> 00:27:40,720 Gaurav, have you thought about what you want to do? 485 00:28:01,570 --> 00:28:02,310 Cheers. 486 00:28:06,410 --> 00:28:07,300 Whoa! 487 00:28:07,420 --> 00:28:09,330 Cheers, guys! 488 00:28:10,490 --> 00:28:11,480 Have fun! 489 00:28:13,440 --> 00:28:15,280 -Do you see, Vaghela? -Hmm? 490 00:28:16,420 --> 00:28:19,350 -Every party has its own equation. -Hmm! 491 00:28:19,450 --> 00:28:22,620 The person hosting the party boasts of making it big 492 00:28:23,530 --> 00:28:25,470 and dares you to make it big if you can. 493 00:28:25,610 --> 00:28:26,380 Hmm. 494 00:28:26,870 --> 00:28:30,620 And sucking on his bloody pearls of wisdom are his juniors 495 00:28:30,780 --> 00:28:32,380 who hover around him. 496 00:28:33,090 --> 00:28:36,750 As if trying to say, "Hey, prick. We'll make it big someday too!" 497 00:28:39,010 --> 00:28:40,140 And then there are others 498 00:28:40,250 --> 00:28:42,610 who have achieved nothing in their lives 499 00:28:42,690 --> 00:28:45,670 but act as if they're no less. 500 00:28:45,830 --> 00:28:46,680 Listen. 501 00:28:47,050 --> 00:28:49,300 Which category do we fall under? 502 00:28:49,980 --> 00:28:51,820 -We're legendary men. -Hmm. 503 00:28:52,790 --> 00:28:55,100 First, we abuse Arjun to his face. "Listen up, fucker." 504 00:28:55,190 --> 00:28:55,980 Hmm. 505 00:28:56,060 --> 00:28:58,260 And then, we attend his promotion party 506 00:28:58,650 --> 00:29:00,890 and down all his free booze. Cheers. 507 00:29:01,620 --> 00:29:02,480 Cheers. 508 00:29:05,930 --> 00:29:06,790 Hey, look! 509 00:29:07,450 --> 00:29:08,570 Nisha Paschija! 510 00:29:09,670 --> 00:29:10,760 Who's Nisha Paschija? 511 00:29:11,900 --> 00:29:14,680 The girl from school who began wearing a bra in the ninth grade. 512 00:29:17,820 --> 00:29:21,290 Oh! Nisha Paschija! 513 00:29:24,430 --> 00:29:25,250 Come on. 514 00:29:26,810 --> 00:29:29,210 Let's go say hi for old-time's sake. 515 00:29:33,930 --> 00:29:35,620 She brought her boyfriend along. 516 00:29:37,180 --> 00:29:38,360 Bloody wretch! 517 00:29:40,040 --> 00:29:42,470 Speaking of wretches, where's Gaurav? 518 00:29:43,190 --> 00:29:45,710 He's sulking. God knows if he'll come or not. 519 00:29:46,710 --> 00:29:48,590 You're here, prick! Come on. 520 00:29:48,680 --> 00:29:51,120 -Boys, what's up? -We were waiting for you. 521 00:29:52,090 --> 00:29:54,320 Guys, I have decided. 522 00:29:54,650 --> 00:29:56,580 Hang on, let me come to my senses. 523 00:29:58,350 --> 00:29:59,710 Yeah, down that drink. 524 00:30:00,390 --> 00:30:02,270 -Enough of fucking working for others. -Hmm. 525 00:30:02,400 --> 00:30:04,110 I will start my own business. 526 00:30:05,500 --> 00:30:06,750 -Your own business? -Yes. 527 00:30:09,460 --> 00:30:10,690 Vaghela! 528 00:30:10,960 --> 00:30:12,250 Come here, man. 529 00:30:13,920 --> 00:30:15,250 Did you drink before coming here? 530 00:30:16,050 --> 00:30:17,640 -Damn! -Come on, guys. I'm serious. 531 00:30:17,750 --> 00:30:19,440 It's not like we're joking. 532 00:30:20,650 --> 00:30:23,850 Do you have the experience to set up a business? 533 00:30:24,080 --> 00:30:25,290 Hmm? Do you have the funds? 534 00:30:26,500 --> 00:30:30,070 Are you one of the Tatas, Birlas or Ambanis to establish a business? 535 00:30:30,170 --> 00:30:31,530 Neither were Sachin and Mukesh. 536 00:30:32,140 --> 00:30:34,070 Hey, Mukesh is an Ambani. 537 00:30:34,210 --> 00:30:35,650 Sachin and Mukesh Bansal, dickhead! 538 00:30:35,730 --> 00:30:37,440 -They founded Flipkart. -Yes. 539 00:30:37,530 --> 00:30:39,850 Not just them, India has seen so many successful start-ups 540 00:30:39,930 --> 00:30:42,660 -and successful entrepreneurs-- -Behind every successful start-up 541 00:30:42,820 --> 00:30:44,540 are hundreds of failed start-ups. 542 00:30:44,650 --> 00:30:47,430 They, too, wanted to establish their businesses. 543 00:30:47,700 --> 00:30:49,810 -They're insolvent now. -Yes. 544 00:30:50,340 --> 00:30:52,160 Didn't it happen to your dad too, Gaurav? 545 00:30:52,660 --> 00:30:53,840 Why do you want to do it? 546 00:30:54,110 --> 00:30:56,930 It's not necessary what happened with my dad will happen to me. 547 00:30:57,080 --> 00:30:58,780 -That way-- -You don't understand. 548 00:30:58,870 --> 00:31:01,570 Vaghela, tell him that we are middle-class people 549 00:31:01,660 --> 00:31:03,370 and doing business is beyond us. 550 00:31:03,450 --> 00:31:05,150 If Narayana Murthy thought like you, 551 00:31:05,260 --> 00:31:06,890 he wouldn't have built a successful empire. 552 00:31:06,970 --> 00:31:09,620 And a middle-class guy like you wouldn't have had a decent job! 553 00:31:10,520 --> 00:31:12,580 You aspire to be Bill Gates, huh? 554 00:31:13,650 --> 00:31:15,960 I just want to start a small business and be happy. 555 00:31:16,100 --> 00:31:17,100 -I see. -Yes. 556 00:31:17,180 --> 00:31:18,640 And what business might that be? 557 00:31:19,950 --> 00:31:20,990 Will you launch an app? 558 00:31:21,440 --> 00:31:22,270 Look, buddy. 559 00:31:22,520 --> 00:31:25,440 All the apps worth building are already out there. 560 00:31:25,530 --> 00:31:28,470 The only apps remaining are the ones that keep track of your poop, pee, 561 00:31:28,550 --> 00:31:30,470 fart and your bowel movements! 562 00:31:30,710 --> 00:31:33,350 And you better hurry before those get launched too. 563 00:31:33,440 --> 00:31:35,410 -What will you do then? -Correct. He's right, man. 564 00:31:35,940 --> 00:31:38,030 Talking to you guys is like talking to a brick wall! 565 00:31:38,130 --> 00:31:41,560 If you can't digest our point of view, then don't ask for it. 566 00:31:41,670 --> 00:31:43,070 I thought you guys were my friends. 567 00:31:44,490 --> 00:31:45,350 -Hey-- -Hang on. 568 00:31:45,440 --> 00:31:48,300 We are your friends. And we are advising you. 569 00:31:48,450 --> 00:31:49,630 Friends my ass! 570 00:31:49,900 --> 00:31:52,570 Did you even bother to ask me what my idea was, huh? 571 00:31:52,890 --> 00:31:54,770 -You're just ranting on. -Hey, listen. 572 00:31:54,850 --> 00:31:55,730 -Forget it. -What's your idea? 573 00:31:55,810 --> 00:31:57,890 -Tell us. Just hear him out. -He wants to do business! 574 00:31:57,980 --> 00:31:58,950 Tell us already, man. Come on. 575 00:31:59,080 --> 00:32:00,060 -You want to know the idea. Listen. -Yes. 576 00:32:00,150 --> 00:32:00,800 Come closer. 577 00:32:00,890 --> 00:32:02,840 Here's my idea, fuckers! Shove it up your asses! 578 00:32:03,670 --> 00:32:04,790 What the... He... 579 00:32:05,460 --> 00:32:06,560 What does this mean? 580 00:32:06,650 --> 00:32:08,160 Is he getting into the enema business? 581 00:32:08,250 --> 00:32:09,890 Let that grumpy bastard go. 582 00:32:11,940 --> 00:32:13,820 -Check that out. -What? 583 00:32:14,230 --> 00:32:15,740 Poonam Tripathi... 584 00:32:17,320 --> 00:32:18,890 Who is she? 585 00:32:19,720 --> 00:32:20,920 A whisky on the rocks, please. 586 00:32:23,150 --> 00:32:25,530 There are three prerequisites to setting up your own business. 587 00:32:25,680 --> 00:32:27,270 Money, support and confidence. 588 00:32:27,830 --> 00:32:29,230 I've never had money and support. 589 00:32:29,320 --> 00:32:31,180 And these fuckers bloody screwed my confidence! 590 00:32:31,260 --> 00:32:32,060 Cheers, sir. 591 00:32:36,260 --> 00:32:37,230 Oye, hero! 592 00:32:37,640 --> 00:32:39,330 Why are you moping out here alone? 593 00:32:41,310 --> 00:32:44,330 Nothing, I just got a little philosophical. 594 00:32:44,410 --> 00:32:45,220 Hmm. 595 00:32:45,720 --> 00:32:46,660 What are you doing here? 596 00:32:46,740 --> 00:32:49,690 Shouldn't you be in your loverboy's embrace? 597 00:32:51,070 --> 00:32:53,880 So, must I hover around him 598 00:32:54,260 --> 00:32:55,530 and send a message to the world 599 00:32:55,620 --> 00:32:57,930 that I'm the woman behind that man's success? 600 00:33:00,060 --> 00:33:01,190 Today's his day. 601 00:33:02,250 --> 00:33:04,170 Let him enjoy all the attention. 602 00:33:05,180 --> 00:33:06,420 Then it's back to me. 603 00:33:10,510 --> 00:33:11,710 Say what you want, 604 00:33:14,160 --> 00:33:16,270 but the lad has gotten ahead in the race of life. 605 00:33:18,070 --> 00:33:19,030 Look at me. 606 00:33:20,420 --> 00:33:22,900 I'm not even sure if I'll succeed in what I am planning to do. 607 00:33:23,790 --> 00:33:25,310 What are you planning to do? 608 00:33:27,810 --> 00:33:29,100 No sense in keeping it from you. 609 00:33:29,500 --> 00:33:32,010 I have a business idea. 610 00:33:32,610 --> 00:33:33,930 Interesting! 611 00:33:34,230 --> 00:33:35,390 And what is that idea? 612 00:33:36,620 --> 00:33:39,070 Meals cooked by mothers for office-going bachelors. 613 00:33:40,750 --> 00:33:43,650 You'll be delivering lunch boxes? 614 00:33:43,930 --> 00:33:45,020 In a way, yes. 615 00:33:46,350 --> 00:33:48,650 Man, if you wanted to start a business, 616 00:33:48,740 --> 00:33:49,790 you should've thought of something 617 00:33:49,880 --> 00:33:51,010 -that is more-- -Something technical. 618 00:33:51,090 --> 00:33:52,970 Develop an app and go digital, right? 619 00:33:53,400 --> 00:33:56,230 Why get into something you have no knowledge of? 620 00:33:58,390 --> 00:34:01,820 I pursued engineering for four years and took up a job for five years. 621 00:34:04,000 --> 00:34:07,260 Now, I want to do something simple. 622 00:34:08,200 --> 00:34:10,630 Something I like and where I can put my common sense to use. 623 00:34:12,080 --> 00:34:14,230 My aim is not to make millions. 624 00:34:14,660 --> 00:34:17,050 I want to make enough to keep the business going 625 00:34:17,180 --> 00:34:19,260 and not go back to work for somebody else. 626 00:34:19,930 --> 00:34:20,880 That's it. 627 00:34:24,930 --> 00:34:27,120 You and Arjun are worlds apart, man. 628 00:34:29,950 --> 00:34:32,510 You'd have been with me if I had been like Arjun, right? 629 00:34:33,680 --> 00:34:34,760 Are you dropping a hint? 630 00:34:35,750 --> 00:34:37,800 If I were dropping a hint, I would have asked you, 631 00:34:37,880 --> 00:34:39,930 "Would you like to step out with me for a drink?" 632 00:34:41,300 --> 00:34:42,150 Well... 633 00:34:44,140 --> 00:34:45,970 I don't think I'll be missed today. 634 00:34:46,880 --> 00:34:48,070 So, I guess we can. 635 00:34:48,450 --> 00:34:49,960 -Really? -Yeah. 636 00:34:51,760 --> 00:34:53,240 -Shall we? -Yeah. 637 00:34:54,450 --> 00:34:56,170 Fuck off, Mal! You're so cheap! 638 00:34:57,620 --> 00:34:58,770 Oh, shit! 639 00:35:00,070 --> 00:35:00,900 How dare you? 640 00:35:00,980 --> 00:35:01,920 -Get lost! -You asshole! 641 00:35:02,170 --> 00:35:05,000 -He's lost it. -I'll break your face! Idiot! 642 00:35:05,080 --> 00:35:07,780 Every time I'm about to score, that pisspot Mal poops on my parade! 643 00:35:07,860 --> 00:35:09,530 -Hang on, bro! Hold it. -Have you lost it? 644 00:35:09,610 --> 00:35:12,120 Hang on. What happened? What exactly happened? 645 00:35:12,310 --> 00:35:13,260 He's so cheap! 646 00:35:13,350 --> 00:35:15,230 -Cheap? -I know that, but what did he do? 647 00:35:15,310 --> 00:35:16,520 You know what? See this. 648 00:35:18,110 --> 00:35:20,520 -"A steamy kiss!" 649 00:35:20,870 --> 00:35:21,710 It wasn't me. 650 00:35:22,250 --> 00:35:24,950 I'm just a messenger. The Don Juan is someone else. 651 00:35:25,080 --> 00:35:26,070 Where is that rogue? 652 00:35:26,850 --> 00:35:27,650 Don Juan? 653 00:35:36,160 --> 00:35:38,710 Could you do me a small favour? 654 00:35:39,320 --> 00:35:40,120 Tell me. 655 00:35:40,610 --> 00:35:44,070 Please don't tell Arjun I intend to start a business. 656 00:35:44,260 --> 00:35:47,560 So, basically, you don't want Anu Aunty to find out. 657 00:35:48,380 --> 00:35:50,450 I don't want my mom to find out. 658 00:35:51,550 --> 00:35:54,580 I get it. Your dad thing... 659 00:35:54,940 --> 00:35:55,760 Yeah. 660 00:35:56,390 --> 00:35:57,350 Don't worry. 661 00:35:57,870 --> 00:35:59,800 I don't tell Arjun everything. 662 00:36:00,430 --> 00:36:01,290 Thanks. 663 00:36:04,420 --> 00:36:07,340 She doesn't share anything with Arjun, 664 00:36:08,690 --> 00:36:11,080 and he doesn't share anything with us. 665 00:36:11,230 --> 00:36:12,110 Hmm. 666 00:36:12,420 --> 00:36:16,100 But they tell each other everything. 667 00:36:16,680 --> 00:36:20,150 Why don't you two get involved with each other? 668 00:36:20,790 --> 00:36:23,400 -Do yourself a small favour. -Hmm. 669 00:36:23,480 --> 00:36:26,180 Don't ever involve these two in your business. 670 00:36:26,640 --> 00:36:29,340 Come on, they're my friends. 671 00:36:30,690 --> 00:36:32,330 -Oh... -Sleep. 672 00:36:34,060 --> 00:36:35,750 Please welcome Arjun Kapoor, 673 00:36:35,830 --> 00:36:38,940 the newly promoted and youngest GM of Catalyst Capital. 674 00:36:39,030 --> 00:36:40,150 Arjun, thanks very much... 675 00:36:40,230 --> 00:36:41,290 -Hi, Dad. -...for joining me on the show. 676 00:36:41,370 --> 00:36:42,420 -Thank you... -Hi, dear. 677 00:36:42,500 --> 00:36:44,340 So, what's the plan for Catalyst Capital? 678 00:36:44,730 --> 00:36:46,280 I want to pave the way for start-ups. 679 00:36:46,570 --> 00:36:47,780 I want new ideas to grow. 680 00:36:48,290 --> 00:36:49,470 Look at this boy. 681 00:36:49,950 --> 00:36:52,540 He has reached dizzying heights, right? 682 00:36:53,170 --> 00:36:54,000 Yeah. 683 00:36:55,190 --> 00:36:56,460 And look at Gaurav. 684 00:36:57,170 --> 00:36:59,060 Who knows if he'll make it in life? 685 00:37:00,090 --> 00:37:01,990 I'm sure he will, Dad. 686 00:37:02,240 --> 00:37:03,490 -We'll get in a meeting... -Hmm. 687 00:37:03,580 --> 00:37:05,220 Anyway, good night. 688 00:37:05,640 --> 00:37:06,520 Good night, my dear. 689 00:37:12,450 --> 00:37:14,060 I heard a lunch box just came for me. 690 00:37:14,190 --> 00:37:14,950 Hmm. 691 00:37:29,970 --> 00:37:30,850 What is this? 692 00:37:31,510 --> 00:37:32,680 What the hell is this? 693 00:37:33,310 --> 00:37:34,480 You call this a quotation! 694 00:37:34,670 --> 00:37:36,310 I wouldn't wipe my ass with it! 695 00:37:36,940 --> 00:37:38,970 Which one of you fuckers spilt water on my chair? 696 00:37:46,430 --> 00:37:47,790 You fly is open, sir! 697 00:37:53,740 --> 00:37:54,670 Guys. 698 00:37:56,500 --> 00:37:57,560 I got a lunch box. 699 00:37:59,560 --> 00:38:00,190 Let go. 700 00:38:00,270 --> 00:38:01,810 -Let me eat it, Sriram. -Sir... 701 00:38:01,890 --> 00:38:04,590 Sir, you're Jain and this dish is made of a root vegetable. 702 00:38:04,670 --> 00:38:06,520 You don't want to destroy your faith! 703 00:38:06,630 --> 00:38:08,380 I'll sack you, creep! 704 00:38:08,580 --> 00:38:10,750 -Sir... -It's so yummy, sir. 705 00:38:11,430 --> 00:38:12,560 -Sir. -Nope! 706 00:38:12,700 --> 00:38:13,550 Sir! 707 00:38:15,780 --> 00:38:19,070 Bro, settle down with whoever sent the lunch box. 708 00:38:19,160 --> 00:38:21,060 It's lip-smacking! Our lives will be sorted. 709 00:38:21,520 --> 00:38:22,410 Dig in. 710 00:38:23,120 --> 00:38:24,980 -Sir... Sir, a bite. -Please, sir. 711 00:38:25,100 --> 00:38:26,870 Shut up! Out! Out... 712 00:38:26,990 --> 00:38:27,780 -Sir. -What? 713 00:38:27,860 --> 00:38:29,910 I think I know who sent this. 714 00:38:32,450 --> 00:38:33,630 Is this your business idea? 715 00:38:34,490 --> 00:38:35,310 Yes. 716 00:38:36,800 --> 00:38:37,720 It's bang on! 717 00:38:40,450 --> 00:38:42,490 So, tell me what's the plan. 718 00:38:42,670 --> 00:38:44,120 -Test marketing. -Okay. 719 00:38:44,570 --> 00:38:46,200 Will we get five customers from your office? 720 00:38:46,290 --> 00:38:47,400 Easily. 721 00:38:48,170 --> 00:38:50,700 We have five each from her office and my previous office. 722 00:38:51,370 --> 00:38:52,260 I suggest that 723 00:38:52,350 --> 00:38:55,000 we try this out for a month and we'll have our answer. 724 00:38:55,080 --> 00:38:57,240 -We must operate at a minimal cost. -Exactly. 725 00:38:57,560 --> 00:39:00,840 So, initially, we will need to deliver the food ourselves. 726 00:39:01,280 --> 00:39:02,940 -Who is "we"? -As in... 727 00:39:03,210 --> 00:39:04,760 Hey, hang on. 728 00:39:05,630 --> 00:39:07,540 I won't go about delivering lunch boxes! 729 00:39:07,630 --> 00:39:09,390 -Come on. Aren't you a brother? -Hey! No... 730 00:39:09,480 --> 00:39:10,730 -Please, for my sake. -Hey! 731 00:39:10,820 --> 00:39:12,370 Yeah, call me bro and screw me over! 732 00:39:12,470 --> 00:39:14,990 Please, please, please! Won't you do it for me? 733 00:39:15,840 --> 00:39:17,430 Fine, I'll deliver the lunch boxes at my office, 734 00:39:17,510 --> 00:39:19,250 -but not to hers. -Excuse me! 735 00:39:19,600 --> 00:39:21,640 I won't carry lunch boxes to the office. 736 00:39:21,740 --> 00:39:24,070 Oh, no! No! No! I'll deliver them to your office. 737 00:39:30,570 --> 00:39:31,670 The idea has merit 738 00:39:32,480 --> 00:39:33,430 as does the plan. 739 00:39:34,760 --> 00:39:37,940 But you need the balls to make this business successful. Yeah? 740 00:39:38,250 --> 00:39:39,850 I have the bloody balls for it. 741 00:39:41,700 --> 00:39:45,600 Well, now we need two more moms on board to cook the food. 742 00:39:47,280 --> 00:39:48,570 Hmm. 743 00:39:49,370 --> 00:39:51,390 Where should we look for them? 744 00:39:53,050 --> 00:39:54,750 Yes. Tell me, son. 745 00:39:54,830 --> 00:39:56,590 I need two more ladies like you, Aunty. 746 00:39:56,720 --> 00:39:58,650 Beautiful like me! 747 00:39:59,520 --> 00:40:01,580 No, Aunty. Helpful like you. 748 00:40:04,590 --> 00:40:06,750 -Note down the number. -Go ahead. 749 00:40:07,530 --> 00:40:08,510 Rastogi. 750 00:40:08,730 --> 00:40:11,660 -Will the food that I make do? -Absolutely! 751 00:40:11,910 --> 00:40:14,310 -Will I be paid Rs. 15,000 a month? -Without a doubt. 752 00:40:15,610 --> 00:40:17,340 -Okay! -Okay. 753 00:40:17,750 --> 00:40:19,530 -You've got a deal. -Okay. 754 00:40:27,550 --> 00:40:29,530 The work requires extensive coordination, Mal. 755 00:40:29,780 --> 00:40:31,310 I can't do this without you. 756 00:40:32,330 --> 00:40:34,520 I will do everything in my power, buddy. 757 00:40:35,480 --> 00:40:37,430 But I can't quit my job. 758 00:40:40,950 --> 00:40:42,190 Of course, I understand. 759 00:40:44,490 --> 00:40:45,540 Sorry, bro. 760 00:41:01,040 --> 00:41:01,880 Here you go! 761 00:41:04,190 --> 00:41:05,580 -Sorry, Gaurav. -No problem. 762 00:41:09,980 --> 00:41:10,900 Mal! 763 00:41:11,180 --> 00:41:12,880 Sorry, man. 764 00:41:12,970 --> 00:41:14,530 -What took you so long? -Sorry. My car broke down. 765 00:41:14,640 --> 00:41:15,790 -Hold this. -Hurry. 766 00:41:16,320 --> 00:41:18,350 -Okay, I'll see you soon. -Bye. 767 00:41:18,760 --> 00:41:20,340 Drive straight. Go that way. 768 00:41:30,680 --> 00:41:33,370 What are you looking at, bloody chairwarmer? 769 00:41:33,730 --> 00:41:35,000 Answer calls, go on. 770 00:41:36,210 --> 00:41:37,530 -Pay attention to the phone! -Hello. 771 00:41:37,620 --> 00:41:40,180 -Hey, here are your lunch boxes. -This is fantastic! 772 00:41:40,350 --> 00:41:41,480 -This is an office. -This is fantastic. 773 00:41:41,560 --> 00:41:44,090 -Don't eat it all. Give it to others. -They're heavy. A few of the others... 774 00:41:50,860 --> 00:41:52,410 Yes? Can I help you? 775 00:41:52,980 --> 00:41:53,930 Um, yeah. 776 00:41:55,420 --> 00:41:57,510 -Um... -Looking for me? 777 00:41:58,580 --> 00:42:00,210 No, I was... 778 00:42:01,200 --> 00:42:02,620 I got the lunch boxes. 779 00:42:04,020 --> 00:42:05,090 Nice office, man. 780 00:42:06,910 --> 00:42:10,400 You came all the way here, so this calls for coffee. 781 00:42:10,780 --> 00:42:13,610 -I'll be coming here every day. -Then we'll have coffee every day. 782 00:42:42,290 --> 00:42:43,750 I've been waiting for so long, man! 783 00:42:43,840 --> 00:42:45,610 My underwear is soaking wet in this scorching heat. 784 00:42:45,690 --> 00:42:47,770 Did I ask you to travel by autorickshaw? 785 00:42:47,850 --> 00:42:50,290 -Come on, just take the lunch boxes. -Did you sell your car? 786 00:42:53,530 --> 00:42:55,960 -Hi, Shweta. How are you? -Oh! Hi, Gaurav. 787 00:42:56,580 --> 00:42:57,320 Lunch boxes. 788 00:42:57,440 --> 00:42:59,360 -You should also try it. Very good. -Yeah, sure. 789 00:43:01,560 --> 00:43:02,860 Is Devika in today? 790 00:43:29,780 --> 00:43:33,430 Hey! Where does he go at this hour every day? 791 00:43:33,840 --> 00:43:37,420 I can follow him, ma'am, but that will cost you extra. 792 00:43:37,620 --> 00:43:38,470 I see. 793 00:43:39,270 --> 00:43:40,720 Focus on the task at hand first. 794 00:43:51,860 --> 00:43:52,810 Fuck, man! 795 00:43:53,790 --> 00:43:54,950 Is your mom visiting? 796 00:43:55,820 --> 00:43:57,920 -I switched to a new lunch service. -I see. 797 00:44:02,220 --> 00:44:04,890 Dude, order one for me too. This is literally amazing. 798 00:44:05,050 --> 00:44:07,670 Ask Devika. It's her contact. 799 00:44:07,840 --> 00:44:09,640 -Devika's? -Yes. 800 00:44:13,770 --> 00:44:14,650 Brother! 801 00:44:16,360 --> 00:44:19,040 We've acquired 50 customers in the last 4 weeks. 802 00:44:19,290 --> 00:44:20,280 Think big. 803 00:44:20,530 --> 00:44:22,460 Let's target one whole fucking area. 804 00:44:22,570 --> 00:44:23,640 BKC or Lower Parel? 805 00:44:24,690 --> 00:44:25,690 Um, BKC. 806 00:44:25,770 --> 00:44:27,900 Should we distribute free meal samples within BKC one day? 807 00:44:28,010 --> 00:44:29,890 You want to distribute free meals in all of BKC? 808 00:44:30,250 --> 00:44:33,070 We'll go broke in a bid to distribute free sample meals. 809 00:44:33,150 --> 00:44:34,200 No, Mal. 810 00:44:34,340 --> 00:44:36,740 We will target potential customers only. 811 00:44:36,970 --> 00:44:38,540 Unmarried office executives 812 00:44:39,170 --> 00:44:41,890 who suffer from indigestion and mouth ulcers 813 00:44:41,980 --> 00:44:43,920 and belch from eating outside food. 814 00:44:44,280 --> 00:44:47,170 How do we go about sourcing the names and numbers of such specimens? 815 00:44:49,790 --> 00:44:51,800 This fucker just complains about problems 816 00:44:52,070 --> 00:44:53,350 but never suggests a solution. 817 00:44:53,440 --> 00:44:55,500 Tell me where to get it from. 818 00:44:56,340 --> 00:44:58,510 -From my ass! Take it. -Hand it to me. 819 00:45:06,290 --> 00:45:07,760 Hmm. Here's a list. 820 00:45:08,130 --> 00:45:10,500 DM the content mentioned at the back of the page to these people, 821 00:45:10,590 --> 00:45:13,120 and let me know of the positive responses. Cool? 822 00:45:13,350 --> 00:45:14,380 Hmm. Cool. 823 00:45:15,400 --> 00:45:17,120 You'd dive into that chat window if you could! 824 00:45:17,260 --> 00:45:19,480 The youth have become a slave to social media! 825 00:45:22,120 --> 00:45:24,010 We need to send sample meals to 300 people. 826 00:45:24,100 --> 00:45:25,070 Congratulations. 827 00:45:25,720 --> 00:45:27,650 Mal, they've agreed to the sample meals 828 00:45:27,730 --> 00:45:28,970 and not opted for a monthly service. 829 00:45:29,490 --> 00:45:30,200 So what? 830 00:45:30,300 --> 00:45:32,550 What if they gorge on our food, take a big dump, 831 00:45:32,640 --> 00:45:34,070 say sorry and get going? 832 00:45:34,170 --> 00:45:36,110 Think positive, man. 833 00:45:36,680 --> 00:45:39,880 How does one stay positive with their balls in the mouth? 834 00:45:41,070 --> 00:45:43,390 Yes, positive. Of course. 835 00:45:45,740 --> 00:45:46,580 Thank you. 836 00:45:46,770 --> 00:45:48,890 I should be thanking you. 837 00:45:49,400 --> 00:45:51,570 I'm doing something genuine because of you. 838 00:45:52,320 --> 00:45:54,810 Otherwise, people like me live in a fake world. 839 00:45:55,350 --> 00:45:56,260 Right, Mal? 840 00:45:58,080 --> 00:45:59,270 She's at it again, bro. 841 00:45:59,350 --> 00:46:01,120 -Was it out of place? -Did I say something to you? 842 00:46:01,210 --> 00:46:02,910 -Did I say anything right now? -Guys! 843 00:46:02,990 --> 00:46:04,250 -If you felt offended-- -Please, guys! 844 00:46:04,340 --> 00:46:06,360 Can you fight after we get done with the calculation? 845 00:46:07,050 --> 00:46:08,320 You can do this later on. Come on. 846 00:46:08,480 --> 00:46:10,060 -Fine. -Fine! 847 00:46:10,780 --> 00:46:15,210 So, I was saying if we take five lunch boxes per mom, 848 00:46:15,310 --> 00:46:18,450 then we would need 60 moms to make 300 lunch boxes. 849 00:46:18,620 --> 00:46:20,250 The sampling is in a week. 850 00:46:20,710 --> 00:46:23,990 How do we scout 60 moms in a week? 851 00:46:26,380 --> 00:46:30,320 ACP Pradyuman would certainly have set out on this task. 852 00:46:31,280 --> 00:46:32,570 But it looks like 853 00:46:32,660 --> 00:46:34,510 it's up to Charlie's Angels to see it through. 854 00:46:35,270 --> 00:46:36,300 Ka-pow! 855 00:46:37,000 --> 00:46:39,930 It's not like you have to inaugurate a showroom. 856 00:46:40,010 --> 00:46:40,940 Don't make excuses. 857 00:46:41,030 --> 00:46:42,150 Please come on board. 858 00:46:42,450 --> 00:46:44,270 -Write down her name. -That sounds good. 859 00:46:44,460 --> 00:46:45,550 -Done. -Okay. 860 00:46:46,020 --> 00:46:48,120 You organised a religious discourse just last week. 861 00:46:48,250 --> 00:46:49,130 Nothing doing. 862 00:46:49,270 --> 00:46:51,900 I am passing on your names and contact details. Okay? 863 00:46:52,020 --> 00:46:54,350 -This is also a noble deed. -Yes. 864 00:46:54,440 --> 00:46:55,540 It's better than fucking... 865 00:46:56,020 --> 00:46:58,150 I mean, messing with your daughter-in-law. 866 00:46:58,260 --> 00:47:01,020 Fuck your soap! Enough with the excuses. 867 00:47:01,130 --> 00:47:04,710 Should I tell your son that you read erotica in the afternoon? 868 00:47:05,050 --> 00:47:05,780 Should I? 869 00:47:05,860 --> 00:47:09,250 It's good. You'll make some money. What's the harm? 870 00:47:09,510 --> 00:47:12,480 You know? Gaurav has started a business of packed meals. 871 00:47:12,560 --> 00:47:15,610 Yes, Pummy visited me. She asked me to join him. 872 00:48:06,050 --> 00:48:07,050 Thank you, Aunty. 873 00:48:25,040 --> 00:48:25,930 Thank you. 874 00:48:43,860 --> 00:48:45,500 Good afternoon. Analogue. 875 00:48:46,740 --> 00:48:47,740 Fizzworks. 876 00:49:04,560 --> 00:49:06,880 These seven lunch boxes are for Catalyst Capital. 877 00:49:07,810 --> 00:49:10,200 You are in such dire straits 878 00:49:11,660 --> 00:49:13,560 that you're working as a delivery boy. 879 00:49:14,670 --> 00:49:17,480 You did engineering only to do such a menial job! 880 00:49:21,290 --> 00:49:23,590 I hope you know what a big asshole you are. 881 00:49:24,020 --> 00:49:26,230 It's evident who the asshole is. 882 00:49:27,360 --> 00:49:29,360 Destroyed but not defeated! 883 00:49:31,160 --> 00:49:31,930 Listen... 884 00:49:33,380 --> 00:49:34,560 Does Pooja Aunty know? 885 00:49:36,580 --> 00:49:39,550 Look, Arjun. This is between us. 886 00:49:40,340 --> 00:49:42,100 Don't drag my mother into this, please. 887 00:49:42,310 --> 00:49:44,420 Who's telling your mom, bro? 888 00:49:45,500 --> 00:49:48,480 It's the least I can do for you, Gaurav. Hmm? 889 00:49:50,730 --> 00:49:52,740 Yes, but there is one problem. I... 890 00:49:54,470 --> 00:49:56,910 I don't hide anything from my mother. 891 00:49:57,980 --> 00:49:58,810 Hmm. 892 00:49:59,780 --> 00:50:02,480 All right, you deliver the boxes while I go... 893 00:50:11,020 --> 00:50:12,810 MOM 894 00:50:15,050 --> 00:50:17,660 What are you doing? Talk to her. 895 00:50:17,970 --> 00:50:20,660 We'll be having a long chat after I go home anyways. 896 00:50:24,130 --> 00:50:26,880 See. Aunty has messaged you. 897 00:50:27,210 --> 00:50:28,950 "Come home. I won't say a word." 898 00:50:29,480 --> 00:50:30,610 Whenever I've messed up 899 00:50:30,690 --> 00:50:32,490 and Mom said, "Come home, I won't say a word," 900 00:50:32,670 --> 00:50:34,500 you have no idea of the shit that has happened with me. 901 00:50:34,580 --> 00:50:37,160 -When will you mend your ways? -Not the bat, Mom! 902 00:50:37,300 --> 00:50:39,330 -Not the rolling pin, Mom! Please! -Don't do it! 903 00:50:39,430 --> 00:50:40,340 Not the broom, Mom! 904 00:50:40,430 --> 00:50:41,660 -Mom! -Gaurav! 905 00:50:46,630 --> 00:50:49,560 This time, I shall not concede defeat. 906 00:50:50,570 --> 00:50:52,070 I will go fully prepared. 907 00:50:53,190 --> 00:50:54,900 I'll play on the front foot, boss! 908 00:50:55,650 --> 00:50:56,550 What does that mean? 909 00:50:56,760 --> 00:51:00,100 Suppose that you're my mom and Anu Aunty has poisoned your mind. 910 00:51:00,310 --> 00:51:01,930 What will you ask me? 911 00:51:03,180 --> 00:51:03,960 Hmm. 912 00:51:04,680 --> 00:51:06,260 I would ask you... 913 00:51:06,350 --> 00:51:08,230 -So, you want to-- -"Start your own business?" 914 00:51:08,920 --> 00:51:09,670 Yes, Mom. 915 00:51:09,910 --> 00:51:12,390 -Despite knowing-- -"What happened with your father?" 916 00:51:12,630 --> 00:51:14,190 Fine, you want to do a business, but-- 917 00:51:14,280 --> 00:51:16,630 "You call serving packed meals a business?" 918 00:51:17,230 --> 00:51:18,010 Son, why are you-- 919 00:51:18,100 --> 00:51:20,400 "Hell-bent on damaging our reputation?" 920 00:51:20,570 --> 00:51:23,270 -Let it go, Pooja-- -"Talking to him is futile." 921 00:51:26,080 --> 00:51:27,710 So let's end this discussion here. 922 00:51:41,820 --> 00:51:44,090 I don't know why you're so hurt. 923 00:51:46,400 --> 00:51:49,030 I'm not disobeying you. I'm merely doing what I want. 924 00:51:50,260 --> 00:51:53,410 You may think I am wrong, but I know that I am right. 925 00:51:56,000 --> 00:51:58,510 You don't understand, and I'm not able to explain to you. 926 00:51:59,790 --> 00:52:00,800 So, please! 927 00:52:01,820 --> 00:52:03,600 Let's put an end to this. 928 00:52:07,720 --> 00:52:10,560 Besides, it's 9 o'clock and you have to take your pills. 929 00:52:15,000 --> 00:52:17,500 And it must be time to give Arjun his bedtime milk, Aunty! 930 00:52:28,200 --> 00:52:29,230 -Did you see that? -Hello? 931 00:52:29,320 --> 00:52:30,330 He just doesn't listen! 932 00:52:30,440 --> 00:52:31,320 Yes, Devika? 933 00:52:31,400 --> 00:52:33,880 That sounds like the voice of a man who is being suppressed. 934 00:52:34,000 --> 00:52:34,750 Hmm. 935 00:52:35,210 --> 00:52:37,560 All right. Let me lift your mood. 936 00:52:37,720 --> 00:52:40,050 So, we were expecting 150, 937 00:52:40,210 --> 00:52:42,960 but we've received positive responses from 200 people. 938 00:52:43,730 --> 00:52:45,290 I think you should do it, man! 939 00:52:45,680 --> 00:52:48,010 He sounds out of his mind. 940 00:52:48,280 --> 00:52:49,490 If Arjun was here... 941 00:52:50,900 --> 00:52:52,990 You're his mother. Knock some sense into him. 942 00:52:54,330 --> 00:52:56,800 -Did you hear me, Gaurav? -Look, we've got a great response... 943 00:52:56,950 --> 00:52:58,270 -Enough with your insolence! -And we should... 944 00:52:58,350 --> 00:53:00,340 Listen, I'll have to call you back. 945 00:53:00,550 --> 00:53:01,730 Um, oh! 946 00:53:02,760 --> 00:53:05,190 You will not start such a worthless business! 947 00:53:06,690 --> 00:53:09,560 I have made up my mind, Mom. I will do this business only. 948 00:53:10,100 --> 00:53:11,070 Gaurav... 949 00:53:12,410 --> 00:53:13,350 Gaurav! 950 00:53:20,170 --> 00:53:21,840 Bro, come on board full-time. 951 00:53:22,430 --> 00:53:24,330 Let's fucking do this, Mal. 952 00:53:25,070 --> 00:53:27,290 I can't do this without you. What's on your mind? 953 00:53:41,710 --> 00:53:43,070 Is your mom still angry? 954 00:53:44,430 --> 00:53:46,280 This is like a special episode. 955 00:53:47,170 --> 00:53:48,930 God knows how long it will drag on. 956 00:53:51,060 --> 00:53:54,430 What hurts is that it was her idea and I don't have her approval. 957 00:53:56,270 --> 00:53:57,620 Actually, I don't blame her. 958 00:53:58,830 --> 00:54:01,730 My dad would've reacted in the same way had it been me in your stead. 959 00:54:02,700 --> 00:54:05,730 In fact, he would never have allowed me to do it. 960 00:54:07,540 --> 00:54:10,220 Parents are also under pressure from society. 961 00:54:12,030 --> 00:54:14,150 "What will society say if our child goes astray 962 00:54:14,430 --> 00:54:16,500 "or does something unconventional?" 963 00:54:17,500 --> 00:54:18,650 You know what? 964 00:54:19,260 --> 00:54:22,570 It's people like Anu Aunty who instil this fear in others. 965 00:54:23,910 --> 00:54:25,930 There's an Anu Aunty in all of us for that matter. 966 00:54:26,350 --> 00:54:28,740 In my mom, your dad and even in me. 967 00:54:29,840 --> 00:54:31,060 She keeps warning us, 968 00:54:31,140 --> 00:54:33,210 "If you don't live up to society's expectations, 969 00:54:33,300 --> 00:54:34,760 "you won't be labelled a winner!" 970 00:54:36,870 --> 00:54:38,160 Now ask yourself, Devika. 971 00:54:38,890 --> 00:54:40,450 There's an Anu Aunty within you too. 972 00:54:41,910 --> 00:54:45,470 Do you really want that perfect partner you are in search of, 973 00:54:45,950 --> 00:54:47,710 or is it just to impress society? 974 00:54:48,540 --> 00:54:51,880 So that they can say, "Wow! Look at Devika. 975 00:54:52,130 --> 00:54:53,770 "She's got such a lovely choice." 976 00:55:02,030 --> 00:55:04,200 This company has been your baby, Mal. 977 00:55:04,840 --> 00:55:08,360 You're doing well at your job. Then why do you wish to leave? 978 00:55:09,180 --> 00:55:09,980 Why? 979 00:55:10,950 --> 00:55:13,380 For how long will I fear the Anu Aunty inside me? 980 00:55:13,470 --> 00:55:14,260 Huh? What? 981 00:55:14,870 --> 00:55:16,330 Sir, I mean... 982 00:55:18,040 --> 00:55:19,800 I want to give myself a chance. 983 00:55:22,010 --> 00:55:24,570 I knew you would leave someday. 984 00:55:25,510 --> 00:55:27,790 I won't stop you if you've already made up your mind. 985 00:55:28,010 --> 00:55:30,770 But you know our company doors are always open for you. 986 00:55:32,180 --> 00:55:32,980 Yes, sir. 987 00:55:33,770 --> 00:55:34,550 Thank you. 988 00:55:36,080 --> 00:55:37,750 What did you say the name of the company was? 989 00:55:41,330 --> 00:55:42,770 It ought to be interesting. 990 00:55:42,890 --> 00:55:44,460 Suggest something. Huh? 991 00:55:45,300 --> 00:55:46,950 -Malpua Tiffins! -Disgusting! 992 00:55:47,700 --> 00:55:48,690 Khana Khazana! 993 00:55:49,070 --> 00:55:51,550 Sanjeev Kapoor will shove chilli sauce up your ass! 994 00:55:52,100 --> 00:55:53,260 Mast Dabbawala? 995 00:55:53,410 --> 00:55:55,340 Rack your brains; don't suggest rubbish. 996 00:55:55,440 --> 00:55:56,420 You suggest a name, schmuck! 997 00:55:56,530 --> 00:55:57,590 Annapurna? 998 00:55:58,500 --> 00:55:59,910 That's a brand of flour. 999 00:56:00,600 --> 00:56:01,580 Handiya Dabbe! 1000 00:56:02,590 --> 00:56:03,470 Too desi. 1001 00:56:04,270 --> 00:56:05,220 Gourmet Meals. 1002 00:56:06,680 --> 00:56:07,590 Too modern! 1003 00:56:07,710 --> 00:56:08,790 Lethal Meals. 1004 00:56:09,910 --> 00:56:11,320 Just serve the tea, man. 1005 00:56:11,720 --> 00:56:13,770 I'll serve you a lethal meal for sure! 1006 00:56:14,260 --> 00:56:15,520 "Lethal Meals!" 1007 00:56:16,200 --> 00:56:19,140 Hang on a minute. What is our company's motto? 1008 00:56:19,310 --> 00:56:21,810 To deliver the food made by mothers to children. 1009 00:56:21,900 --> 00:56:24,000 And why is the food made by mothers so special? 1010 00:56:24,360 --> 00:56:26,800 It's because mothers don't look at cooking as a duty. 1011 00:56:26,970 --> 00:56:29,110 The food they make is infused with their love, 1012 00:56:29,210 --> 00:56:31,260 concern and positivity. 1013 00:56:31,500 --> 00:56:32,320 Wow! 1014 00:56:32,920 --> 00:56:34,260 You've evolved into a poet! 1015 00:56:34,520 --> 00:56:36,580 -My, oh, my! -Hey, I'm serious. 1016 00:56:36,740 --> 00:56:37,790 Think along those lines. 1017 00:56:37,870 --> 00:56:40,680 -Mother India's Lunch Boxes. -Damn! 1018 00:56:41,460 --> 00:56:43,360 Vaghela, hush. Let me think. 1019 00:56:44,300 --> 00:56:45,590 -Brothers! -Yes. 1020 00:56:46,550 --> 00:56:47,780 Gaurav Shukla. 1021 00:56:48,290 --> 00:56:49,410 Sharad Malhotra. 1022 00:56:49,740 --> 00:56:52,200 Co-founders, Maa's Magic. 1023 00:56:52,930 --> 00:56:53,940 "Maa's Magic." 1024 00:56:54,580 --> 00:56:55,620 "Co-founder." 1025 00:56:56,730 --> 00:56:58,480 It has a nice ring to it. 1026 00:56:58,600 --> 00:56:59,350 Right? 1027 00:56:59,870 --> 00:57:01,540 That will be Rs. 10,412. 1028 00:57:02,080 --> 00:57:04,160 That does not have a nice ring to it though. 1029 00:57:05,360 --> 00:57:07,430 Vaghela, you owe us some money, right? 1030 00:57:08,800 --> 00:57:09,650 What money? 1031 00:57:09,800 --> 00:57:11,680 -It was around Rs. 10,000. -When was this? 1032 00:57:11,760 --> 00:57:13,250 -Remind him. He always forgets. -Oh, yes! 1033 00:57:13,330 --> 00:57:14,870 Hey, did you forget again? 1034 00:57:15,190 --> 00:57:16,510 Okay, now we are even. 1035 00:57:16,910 --> 00:57:18,650 -Did I even owe you? -Here, have tea. 1036 00:57:18,730 --> 00:57:20,750 -It's refreshing. Go on, drink it. -Yes, it's ginger tea. Go on. 1037 00:57:30,120 --> 00:57:32,900 -Hello, Aunty. -You've joined the uprising too! 1038 00:57:34,630 --> 00:57:36,040 See you, Aunty. 1039 00:57:42,480 --> 00:57:44,770 No, I went through the quote. It's fine. 1040 00:57:44,890 --> 00:57:47,750 Listen, I'm confirming V Drop as our delivery partner. 1041 00:57:48,040 --> 00:57:48,910 -Okay? -Go ahead. 1042 00:57:49,370 --> 00:57:51,280 Okay, it's confirmed on our end. 1043 00:58:30,080 --> 00:58:33,030 ...were bad and the people there, you know they had such... 1044 00:58:33,480 --> 00:58:35,420 -I mean, I... -One second, baby. One second. 1045 00:58:59,860 --> 00:59:01,830 Yeah, we can do an online transfer as well. 1046 00:59:02,850 --> 00:59:04,480 Okay, I'll send you the details. 1047 00:59:17,460 --> 00:59:18,910 Thank you. 1048 00:59:37,300 --> 00:59:42,030 ♪ Congratulations and celebrations... ♪ 1049 00:59:42,140 --> 00:59:44,120 -Woo-hoo! -Here we go. 1050 00:59:48,340 --> 00:59:50,210 -Congratulations. -Thank you. 1051 00:59:51,430 --> 00:59:53,110 -Have some. -Woo-hoo! 1052 00:59:53,240 --> 00:59:56,020 -Let's get another round of drinks. -Whoa! 1053 00:59:56,320 --> 00:59:57,630 Thank you. 1054 00:59:58,640 --> 01:00:00,490 -See... -So, how does it feel? 1055 01:00:00,600 --> 01:00:02,190 It's the result of positive thinking. 1056 01:00:02,540 --> 01:00:03,720 Who knows? 1057 01:00:04,230 --> 01:00:05,490 Do you see that, Vaghela? 1058 01:00:05,580 --> 01:00:07,040 -Huh? -That's what I really like. 1059 01:00:07,180 --> 01:00:09,190 I became his partner in the business. 1060 01:00:11,060 --> 01:00:13,900 I endured his share of the beating since we were children. 1061 01:00:15,400 --> 01:00:17,400 -We did. -Fine! 1062 01:00:18,360 --> 01:00:19,240 And now look. 1063 01:00:20,800 --> 01:00:22,860 To whom did he offer the first bite of the cake? 1064 01:00:23,270 --> 01:00:24,730 Come on, man! 1065 01:00:24,890 --> 01:00:26,850 Along with his professional life, 1066 01:00:26,940 --> 01:00:29,290 our friend is trying to sort out his personal life too. 1067 01:00:30,230 --> 01:00:32,050 If we don't support him, who else will? 1068 01:00:34,770 --> 01:00:37,920 Since when did you become the bigger person, dickhead? 1069 01:00:38,730 --> 01:00:39,670 Starting now! 1070 01:00:42,520 --> 01:00:45,650 We need to start operations in Lower Parel along with BKC too. 1071 01:00:45,740 --> 01:00:46,510 Hmm. 1072 01:00:47,490 --> 01:00:50,180 We'll need to rent office space and hire people. 1073 01:00:50,690 --> 01:00:53,260 -We'll need at least Rs. 15 lakh. -Hmm. 1074 01:00:54,400 --> 01:00:56,650 Our company account has Rs. 10 lakh left. 1075 01:00:57,250 --> 01:00:59,130 From where do we arrange the remaining Rs. 5 lakh? 1076 01:00:59,390 --> 01:01:01,500 -Ask your mom. -She'll slap me! 1077 01:01:01,770 --> 01:01:03,960 -Should we borrow it from Vaghela? -He won't give two hoots. 1078 01:01:04,050 --> 01:01:04,740 Devika? 1079 01:01:04,860 --> 01:01:06,370 I'd have asked provided she had money. 1080 01:01:06,830 --> 01:01:09,600 -Let's take a bank loan. -Or you could borrow it from me. 1081 01:01:10,060 --> 01:01:11,690 We need a couple of lakhs, not a few thousand. 1082 01:01:12,290 --> 01:01:14,860 I was talking about Rs. 5 lakh. 1083 01:01:15,360 --> 01:01:16,990 From where did you get that much money? 1084 01:01:17,090 --> 01:01:19,850 Parents always save up money for their children. 1085 01:01:20,330 --> 01:01:24,330 If I invest in your business, my money is bound to multiply. 1086 01:01:24,590 --> 01:01:27,610 My children will dream bigger too. 1087 01:01:28,090 --> 01:01:29,450 Don't refuse. 1088 01:01:30,330 --> 01:01:31,250 Please. 1089 01:01:32,580 --> 01:01:34,500 Now, we just need to find the right resources 1090 01:01:34,670 --> 01:01:37,500 that will give wing to our venture. 1091 01:01:38,370 --> 01:01:40,290 Don't teach me customer care. 1092 01:01:40,450 --> 01:01:42,480 My experience far exceeds the number of years 1093 01:01:42,580 --> 01:01:44,950 you've spent on this planet! Understood? 1094 01:01:46,400 --> 01:01:49,570 -So, I have to call you guys "sir". -No, Uncle. 1095 01:01:49,680 --> 01:01:52,020 -You'll call me "uncle"! -No, sir. 1096 01:01:52,260 --> 01:01:54,060 Guys, decide. 1097 01:01:55,200 --> 01:01:57,750 -So, you're Gaurav and you're Mal. -Yes. 1098 01:01:57,950 --> 01:01:59,230 What kind of a name is Mal? 1099 01:01:59,380 --> 01:02:02,480 It's actually a short form for Malhotra. 1100 01:02:04,710 --> 01:02:06,700 I'm not sure if we're taking interviews or giving them. 1101 01:02:06,800 --> 01:02:08,360 Tell us about yourself then. 1102 01:02:08,990 --> 01:02:10,840 I hacked into the company's account, 1103 01:02:10,940 --> 01:02:12,220 and they sacked me. 1104 01:02:12,430 --> 01:02:13,250 Huh? 1105 01:02:22,090 --> 01:02:24,140 OUR ARMY IS READY 1106 01:02:24,850 --> 01:02:26,720 GAURAV SHUKLA OUR ARMY IS READY 1107 01:03:10,800 --> 01:03:13,720 The work was a lot of fun, and it was so much fun to work! 1108 01:03:35,410 --> 01:03:38,080 -There's this. -Very nice. 1109 01:03:38,850 --> 01:03:39,900 Which one do you like? 1110 01:03:40,510 --> 01:03:41,760 Difficult to choose. 1111 01:03:42,480 --> 01:03:44,120 Everything you do is good. 1112 01:03:45,390 --> 01:03:47,270 Don't be so cheesy, man! 1113 01:03:48,810 --> 01:03:52,780 Our news had reached places where our lunch boxes hadn't yet. 1114 01:03:53,120 --> 01:03:55,170 We weren't masking our lives. 1115 01:03:55,500 --> 01:03:56,810 And the best part was 1116 01:03:56,920 --> 01:03:58,870 people were loving us for what we were. 1117 01:04:03,140 --> 01:04:04,300 Hmm. Correct. 1118 01:04:05,020 --> 01:04:07,160 Take a look, Gaurav. What do you think? 1119 01:04:08,300 --> 01:04:09,960 You're thinking way too ahead. 1120 01:04:10,280 --> 01:04:13,900 I'm building a prototype of the app. We'll launch it the day we're ready. 1121 01:04:14,240 --> 01:04:17,110 Seriously! I never thought a job could be such a lot of fun! 1122 01:04:18,240 --> 01:04:18,960 Yup! 1123 01:04:20,960 --> 01:04:22,780 -Yeah, vamoose. -Yes! 1124 01:04:29,590 --> 01:04:31,590 Investors were showing interest in us, 1125 01:04:31,820 --> 01:04:34,630 but we weren't showing interest in investors. 1126 01:04:35,590 --> 01:04:38,440 Joining me on the show today are two young entrepreneurs, 1127 01:04:38,530 --> 01:04:40,380 Gaurav Shukla and Sharad Malhotra, 1128 01:04:40,460 --> 01:04:42,350 who've launched their own start-up. 1129 01:04:42,440 --> 01:04:43,720 It's called Maa's Magic. 1130 01:04:43,810 --> 01:04:44,720 It's Mumbai-based, 1131 01:04:44,800 --> 01:04:47,420 and it's delivering on the promise of food. 1132 01:04:47,510 --> 01:04:48,540 Gentlemen, appreciate you joining us 1133 01:04:48,570 --> 01:04:50,050 -here on the programme. -Humbled to be on the show. 1134 01:04:50,200 --> 01:04:51,920 But I want to understand from you. 1135 01:04:52,080 --> 01:04:54,690 Engineering to business, how did that happen? 1136 01:04:55,170 --> 01:04:57,390 Well, it actually started with me getting fired. 1137 01:04:58,040 --> 01:04:59,230 That's actually true. 1138 01:04:59,350 --> 01:05:00,300 Hey, isn't that Gaurav? 1139 01:05:01,090 --> 01:05:02,950 -Congratulations, Pooja. -Thank you. 1140 01:05:03,030 --> 01:05:04,100 Congrats. 1141 01:05:04,970 --> 01:05:06,680 Some people are just plain fortunate. 1142 01:05:07,520 --> 01:05:09,190 Some people are hard-working, Anu. 1143 01:05:12,870 --> 01:05:15,510 People say that there's no food like the one a mother makes... 1144 01:05:15,930 --> 01:05:16,930 Impressive. 1145 01:05:17,020 --> 01:05:19,380 So, I think we just spotted a need... 1146 01:05:23,540 --> 01:05:25,700 -Hmm? -See that? 1147 01:05:28,150 --> 01:05:30,390 Every success party has its equation. 1148 01:05:31,980 --> 01:05:33,090 On the one hand is 1149 01:05:34,140 --> 01:05:36,320 -someone who has made it big. -Hmm. 1150 01:05:36,650 --> 01:05:38,010 And that's my brother. 1151 01:05:39,190 --> 01:05:40,270 Mine too. 1152 01:05:41,290 --> 01:05:42,440 Yeah! 1153 01:05:43,290 --> 01:05:44,550 Cheers! 1154 01:05:55,680 --> 01:05:57,710 You're all glammed up for the party. 1155 01:05:59,180 --> 01:06:01,840 But that guy isn't sparing you a glance. 1156 01:06:04,060 --> 01:06:05,340 Today is his day. 1157 01:06:06,760 --> 01:06:08,020 It's my day too. 1158 01:06:09,390 --> 01:06:10,580 But aren't I with you? 1159 01:06:13,990 --> 01:06:17,610 -So sorry, man. -It's okay, man. We understand. 1160 01:06:17,710 --> 01:06:20,250 -Hey, I'll get you another drink. -Yeah. 1161 01:06:20,490 --> 01:06:22,810 Caipiroska with extra mint leaves, right? 1162 01:06:22,950 --> 01:06:23,840 Perfect. 1163 01:06:24,090 --> 01:06:25,450 -I'll just get it. -Thanks. 1164 01:06:26,150 --> 01:06:28,300 Hmm. So, what were you saying? 1165 01:06:28,470 --> 01:06:29,870 Hmm? Me? 1166 01:06:31,080 --> 01:06:32,720 All I was saying 1167 01:06:33,460 --> 01:06:35,650 was that, even after becoming successful, 1168 01:06:36,180 --> 01:06:39,240 he gives you as much attention as he used to when he was broke. 1169 01:06:41,250 --> 01:06:42,900 Think about it, missy. 1170 01:06:44,210 --> 01:06:46,750 It's not every day that such an ardent lover comes along. 1171 01:06:47,990 --> 01:06:50,310 The rest is up to you and the Anu Aunty within you. 1172 01:06:51,290 --> 01:06:52,490 Act normal, he's coming. 1173 01:06:53,670 --> 01:06:54,650 I am normal. 1174 01:06:55,630 --> 01:06:57,660 -There you go, madame. -Thank you. 1175 01:06:57,870 --> 01:07:00,500 -What were you talking about? -The usual nonsense. 1176 01:07:00,590 --> 01:07:01,760 -Nonsense! -Hmm. 1177 01:07:01,850 --> 01:07:05,160 Speaking of nonsense, where is Arjun? 1178 01:07:05,600 --> 01:07:07,650 There he is. He's here. 1179 01:07:09,180 --> 01:07:10,180 That jackass Arjun! 1180 01:07:10,340 --> 01:07:11,680 That asshole Arjun! 1181 01:07:11,860 --> 01:07:13,210 That butthead Arjun! 1182 01:07:13,620 --> 01:07:15,660 The jerk must be green-eyed. 1183 01:07:17,030 --> 01:07:20,100 Congratulations. Congratulations. 1184 01:07:20,210 --> 01:07:20,960 Thanks, man. 1185 01:07:21,100 --> 01:07:22,710 -Hi, boys. -Hi. 1186 01:07:22,790 --> 01:07:24,170 -Hi, baby. -What's up? 1187 01:07:26,080 --> 01:07:28,040 I'm really happy for you guys. 1188 01:07:28,390 --> 01:07:29,200 Thank you. 1189 01:07:29,340 --> 01:07:31,040 Yeah, but I'm a little sad as well. 1190 01:07:32,550 --> 01:07:34,840 I admit you guys did what you said, 1191 01:07:35,780 --> 01:07:38,010 but you have such low aspirations! 1192 01:07:39,550 --> 01:07:41,890 You hired a team of ten people and started a company. 1193 01:07:42,710 --> 01:07:45,210 You fed a few hungry people and made it on TV one time. 1194 01:07:46,410 --> 01:07:47,750 Come on, man! If you call this a success, 1195 01:07:47,860 --> 01:07:50,060 I'll have to throw a party every week! 1196 01:07:51,500 --> 01:07:53,410 Things were different when we were kids. 1197 01:07:54,530 --> 01:07:57,560 You used to be ecstatic about coming third in the race. 1198 01:07:58,390 --> 01:08:00,830 You used to start dancing when you scored 75% in exams. 1199 01:08:01,740 --> 01:08:03,210 You've all grown up now, 1200 01:08:03,420 --> 01:08:05,050 so you need to start thinking big, man. 1201 01:08:05,130 --> 01:08:06,760 Arjun, I think you should take it a bit easy. 1202 01:08:06,840 --> 01:08:07,770 I don't think this is-- 1203 01:08:07,860 --> 01:08:09,930 Oh! I'm so sorry, baby! I'm so sorry. 1204 01:08:10,020 --> 01:08:12,020 I'm really sorry. I didn't want to hurt anyone's feelings. 1205 01:08:12,100 --> 01:08:13,390 I'm so sorry, hmm. 1206 01:08:14,730 --> 01:08:15,900 I'm your friend, man. 1207 01:08:16,780 --> 01:08:18,520 I said what I felt was right. Please don't mind. 1208 01:08:18,780 --> 01:08:19,850 Hey, Arjun! 1209 01:08:20,430 --> 01:08:21,240 Hi. 1210 01:08:22,460 --> 01:08:23,320 Anyway... 1211 01:08:24,500 --> 01:08:25,370 I'll be right back. 1212 01:08:28,070 --> 01:08:30,420 Mal! Mal! Mal, buddy! 1213 01:08:31,760 --> 01:08:35,430 This is Chateau Lafite 1865. 1214 01:08:36,060 --> 01:08:37,710 Very, very rare. 1215 01:08:38,380 --> 01:08:39,740 Only for special occasions. 1216 01:08:40,560 --> 01:08:43,130 If you wish to pop and fucking pour, 1217 01:08:44,340 --> 01:08:45,150 go ahead. 1218 01:08:45,990 --> 01:08:46,850 Take it. 1219 01:08:47,800 --> 01:08:49,790 Go on, take it. 1220 01:08:55,830 --> 01:08:57,170 Congratulations again. 1221 01:08:59,040 --> 01:08:59,910 So proud. 1222 01:09:08,790 --> 01:09:10,340 If this wasn't our party, 1223 01:09:11,270 --> 01:09:13,200 I would have smashed this bottle on his head! 1224 01:09:13,800 --> 01:09:15,340 Who even fucking invited him? 1225 01:09:16,640 --> 01:09:18,340 Why don't you give it back to him? 1226 01:09:18,940 --> 01:09:20,550 Why do you put up with his crap? 1227 01:09:23,300 --> 01:09:24,790 Words will do him no good. 1228 01:09:26,100 --> 01:09:27,900 We'll let our actions do all the talking. 1229 01:09:29,570 --> 01:09:31,480 To him and his mama! 1230 01:09:45,460 --> 01:09:47,280 -Gaurav Shukla and Sharad Malhotra? -Yes. 1231 01:09:47,370 --> 01:09:48,300 Please come in. 1232 01:09:49,910 --> 01:09:52,720 Sir, the idea is to reach a wider consumer base. 1233 01:09:52,810 --> 01:09:54,890 So, the plan is to grow beyond certain pockets 1234 01:09:54,980 --> 01:09:56,960 and expand Maa's Magic all across the city. 1235 01:09:57,090 --> 01:09:58,260 Yes, but... 1236 01:09:58,970 --> 01:10:01,880 How do you plan on achieving it with your existing business model? 1237 01:10:02,070 --> 01:10:03,510 I was just getting there, sir. 1238 01:10:04,950 --> 01:10:06,800 Sir, we'll have Maa's Magic app do it. 1239 01:10:06,910 --> 01:10:07,630 App? 1240 01:10:07,740 --> 01:10:09,010 Yes, sir. The function will be based 1241 01:10:09,100 --> 01:10:10,980 on the same principle as Ola and Uber. 1242 01:10:11,370 --> 01:10:14,030 The moment our users log in to the app, 1243 01:10:14,860 --> 01:10:16,520 they'll be displayed 1244 01:10:16,620 --> 01:10:19,250 the moms and menus within a two-kilometre radius. 1245 01:10:19,610 --> 01:10:22,330 And even if they place the order, by say 11 o'clock, 1246 01:10:22,520 --> 01:10:23,830 we can deliver by lunch. 1247 01:10:24,510 --> 01:10:26,060 -Sounds interesting, right? -Hmm. 1248 01:10:27,240 --> 01:10:29,460 But what about the back end? 1249 01:10:29,580 --> 01:10:30,890 Is there a back end in place or... 1250 01:10:30,970 --> 01:10:33,950 We do have a competent technical team working for us. 1251 01:10:34,050 --> 01:10:35,840 We also have a growth strategy in place. 1252 01:10:35,970 --> 01:10:38,040 Please allow us to run you through the two-way action plan. 1253 01:10:38,130 --> 01:10:41,320 Guys, I liked what I heard. Hmm? 1254 01:10:42,040 --> 01:10:43,770 This sector is still largely untapped. 1255 01:10:43,870 --> 01:10:45,490 So, it's a good thing for me. 1256 01:10:46,470 --> 01:10:47,760 You guys are on the right track. 1257 01:10:48,650 --> 01:10:50,890 I won't lie to you. You're sitting on a gold mine. 1258 01:10:51,290 --> 01:10:55,050 If you can crack Mumbai, then Delhi, Bengaluru and Chennai... 1259 01:10:55,130 --> 01:10:56,610 The sky is the limit, guys. 1260 01:10:56,970 --> 01:10:58,040 So, keep going at it. 1261 01:10:58,910 --> 01:11:00,060 -Thank you, sir. -Good. 1262 01:11:00,210 --> 01:11:01,850 -Nice meeting you. -Thank you. Lovely meeting you. 1263 01:11:01,930 --> 01:11:03,070 Actually, I'll tell you what. 1264 01:11:03,940 --> 01:11:05,500 As a gesture of goodwill, 1265 01:11:06,120 --> 01:11:09,330 my company will bear the development cost for your app. 1266 01:11:09,410 --> 01:11:11,120 How do you like that, huh? 1267 01:11:11,870 --> 01:11:13,050 That's amazing, sir. 1268 01:11:13,140 --> 01:11:14,050 -It's amazing? -Yes, sir. 1269 01:11:14,130 --> 01:11:15,010 -Amazing? -Yes, sir. 1270 01:11:15,690 --> 01:11:17,950 Good, I like the energy. Go. 1271 01:11:18,030 --> 01:11:19,140 -Thank you. -Thank you, sir. 1272 01:11:20,030 --> 01:11:22,810 -Hope to see you soon. -Oh, you'll see a lot of me now. 1273 01:11:31,720 --> 01:11:32,740 Yes! 1274 01:11:34,220 --> 01:11:35,780 Yes! Yes! Yes! 1275 01:11:36,010 --> 01:11:37,860 Andheri done. Goregaon done. 1276 01:11:37,970 --> 01:11:39,060 Central is also done. 1277 01:11:39,140 --> 01:11:40,440 Great job, guys. 1278 01:11:41,260 --> 01:11:43,170 We're just left with enrolling the moms from town. 1279 01:11:43,260 --> 01:11:44,180 By when can we do this? 1280 01:11:44,260 --> 01:11:45,140 15 days. 1281 01:11:45,220 --> 01:11:47,140 Our app will be ready in 15 days too. 1282 01:11:47,250 --> 01:11:49,390 Wrong. It'll be ready in 14 days. 1283 01:11:50,650 --> 01:11:52,810 These Gen Zs come across as meek, 1284 01:11:52,900 --> 01:11:54,500 but they certainly do exude confidence. 1285 01:12:01,130 --> 01:12:01,970 Excuse me, bro! 1286 01:12:02,520 --> 01:12:04,920 It's coding, not a piece of cake. 1287 01:12:21,070 --> 01:12:21,910 Bro. 1288 01:12:22,900 --> 01:12:25,030 I've scored more girls 1289 01:12:25,540 --> 01:12:28,010 than the times you've jerked off, hmm? 1290 01:12:30,700 --> 01:12:31,480 Bro. 1291 01:12:32,740 --> 01:12:33,660 Respect, bro. 1292 01:12:35,230 --> 01:12:36,970 -We're done. Bug off. -Yes. 1293 01:12:38,100 --> 01:12:39,380 So, what do you think? 1294 01:12:40,450 --> 01:12:41,450 The look is sexy. 1295 01:12:41,990 --> 01:12:43,550 The customer end is really good, bro. 1296 01:12:44,020 --> 01:12:46,520 Who will upload the menu from the company's end every day? 1297 01:12:47,220 --> 01:12:49,510 The menus will have to be uploaded by the aunties, bro. 1298 01:12:50,090 --> 01:12:52,520 This is where the fuck-ups can happen. 1299 01:12:54,830 --> 01:12:56,030 We can't take a chance. 1300 01:12:56,780 --> 01:12:58,000 We'll have to train them. 1301 01:12:59,670 --> 01:13:00,820 But who will do it? 1302 01:13:03,590 --> 01:13:04,370 Hmm? 1303 01:13:05,650 --> 01:13:06,470 Precisely... 1304 01:13:06,630 --> 01:13:09,270 Did you buy a new bag, Simmi? 1305 01:13:09,680 --> 01:13:11,970 I see you bought gold bangles! 1306 01:13:12,140 --> 01:13:14,130 I thought you didn't notice. 1307 01:13:14,240 --> 01:13:16,020 -Not a chance. -Aunties! 1308 01:13:16,100 --> 01:13:18,650 If you're done flaunting wealth, shall we move on to the app's demo? 1309 01:13:18,740 --> 01:13:19,460 Thank you. 1310 01:13:19,550 --> 01:13:22,880 So, let us start by learning how to upload a photo. 1311 01:13:23,100 --> 01:13:25,220 Do all of you here use WhatsApp? 1312 01:13:25,320 --> 01:13:26,160 Really! 1313 01:13:26,450 --> 01:13:28,110 There isn't a single oldie in the world 1314 01:13:28,200 --> 01:13:29,690 who doesn't use WhatsApp. 1315 01:13:30,310 --> 01:13:32,030 -Okay. That's great, Aunty. -True. 1316 01:13:32,670 --> 01:13:35,260 I want all of you to take selfies. 1317 01:13:35,380 --> 01:13:37,160 -Okay. -All right, a selfie. 1318 01:13:41,170 --> 01:13:42,150 Bro! Simmi! 1319 01:13:42,650 --> 01:13:44,720 Could you teach me how to pout? 1320 01:13:45,000 --> 01:13:46,110 It's really simple. Watch me. 1321 01:13:46,190 --> 01:13:49,040 Push both lips forward just as you do while kissing, 1322 01:13:49,140 --> 01:13:50,600 and then pull them back in a little. 1323 01:13:54,090 --> 01:13:56,370 Very good, Aunty. Upload that photo now. 1324 01:13:56,500 --> 01:13:59,330 -Is she Gaurav's special someone? -How would I know? 1325 01:13:59,680 --> 01:14:00,960 I'm sure he's hitting on her. 1326 01:14:01,050 --> 01:14:02,910 All right, coming to the dish you've made today. 1327 01:14:03,080 --> 01:14:05,320 Type the name of the dish below the photo 1328 01:14:05,440 --> 01:14:07,710 and click on the "Upload" button. Okay? 1329 01:14:13,090 --> 01:14:14,380 BALLS GRAVY 1330 01:14:17,310 --> 01:14:18,550 -Aunty. -Hmm? 1331 01:14:18,710 --> 01:14:20,370 -It's "chickpea gravy." -Hmm. 1332 01:14:20,450 --> 01:14:21,470 Not "balls gravy." 1333 01:14:22,390 --> 01:14:25,680 Whose balls did you pick? Husband's or father-in-law's? 1334 01:14:32,290 --> 01:14:33,210 Man! 1335 01:14:33,790 --> 01:14:35,540 Your aunties are really cute. 1336 01:14:35,890 --> 01:14:37,560 Yeah, cute and crazy. 1337 01:14:38,100 --> 01:14:38,910 Hmm. 1338 01:14:40,540 --> 01:14:42,610 You didn't have to give me such an expensive treat. 1339 01:14:42,830 --> 01:14:43,940 I had fun doing it. 1340 01:14:44,030 --> 01:14:45,580 It's on the company's account. 1341 01:14:45,920 --> 01:14:48,220 A small token of appreciation from Maa's Magic. 1342 01:14:48,820 --> 01:14:52,030 Cheers to your company and my break-up with Arjun. 1343 01:14:53,470 --> 01:14:54,610 You broke up with Arjun? 1344 01:14:54,930 --> 01:14:55,730 Yeah, man. 1345 01:14:55,960 --> 01:14:58,160 So full of himself. Too much to handle. 1346 01:14:59,720 --> 01:15:01,550 -More wine, please. -Sure, sir. 1347 01:15:03,210 --> 01:15:04,400 Why are you so happy? 1348 01:15:04,580 --> 01:15:06,610 Well, with the defending champion retired hurt, 1349 01:15:06,730 --> 01:15:08,770 the challenger has better chances. 1350 01:15:09,220 --> 01:15:11,140 Who told you that you stand a chance? 1351 01:15:11,390 --> 01:15:14,310 Look, I may be a tad stupid, but I am not a twit. 1352 01:15:15,160 --> 01:15:16,460 You're really getting confident! 1353 01:15:16,580 --> 01:15:18,120 Analyse the stats, ma'am. 1354 01:15:18,770 --> 01:15:20,260 We meet regularly, 1355 01:15:20,390 --> 01:15:22,480 the length of our phone calls is steadily increasing, 1356 01:15:22,560 --> 01:15:24,430 and we practically chat all day. 1357 01:15:24,680 --> 01:15:28,750 So, exit polls suggest that Gaurav will come to power this time. 1358 01:15:29,790 --> 01:15:31,100 Okay, on a serious note. 1359 01:15:32,000 --> 01:15:33,510 Where do you think this is heading? 1360 01:15:34,730 --> 01:15:35,850 What do you think? 1361 01:15:36,340 --> 01:15:38,900 I think it's quite evident since the eighth grade. 1362 01:15:40,230 --> 01:15:42,120 What's important is what you think. 1363 01:15:44,290 --> 01:15:45,250 I'm thinking. 1364 01:15:51,380 --> 01:15:53,650 Oh, okay! You'll think and let me know. 1365 01:15:58,820 --> 01:16:01,960 With the launch of the app, we project our growth at 20%, sir. 1366 01:16:02,710 --> 01:16:04,040 -Yeah. -Hmm. 1367 01:16:06,890 --> 01:16:07,900 Frankly, guys. 1368 01:16:08,110 --> 01:16:10,820 I think you are greatly underplaying yourself. 1369 01:16:11,570 --> 01:16:14,450 You guys can easily achieve 50% growth, really. 1370 01:16:15,950 --> 01:16:18,840 Any big company would want to acquire you 1371 01:16:18,920 --> 01:16:22,080 when they feel that Maa's Magic is the most happening start-up. 1372 01:16:23,800 --> 01:16:27,010 Don't you want a multinational to acquire you? 1373 01:16:28,010 --> 01:16:31,290 Don't you want to grow big? Like, really obscenely big? 1374 01:16:32,110 --> 01:16:34,970 -But, um... -We do, sir. 1375 01:16:35,450 --> 01:16:38,300 You're smart lads. You guys will do it. 1376 01:16:38,560 --> 01:16:39,870 You'll find a solution. 1377 01:16:40,500 --> 01:16:43,960 So... we'll have to start serving two meals. 1378 01:16:44,650 --> 01:16:47,320 Will we be serving lunch as well as dinner then? 1379 01:16:47,830 --> 01:16:48,600 Yes. 1380 01:16:49,350 --> 01:16:51,180 Does that mean we'll be hiring more people? 1381 01:16:51,430 --> 01:16:54,290 No, we can't or our profits won't increase. 1382 01:16:54,470 --> 01:16:56,570 But that will be too much work. 1383 01:16:56,920 --> 01:16:59,440 Look, I understand, Prateek, 1384 01:17:00,140 --> 01:17:02,020 but it's just a matter of a few months. 1385 01:17:02,290 --> 01:17:05,000 And if we make profits, we will all get a share, right? 1386 01:17:06,680 --> 01:17:09,030 Guys, we have to do this. 1387 01:17:09,510 --> 01:17:10,500 Let's do this. 1388 01:17:11,390 --> 01:17:12,160 Okay? 1389 01:17:13,580 --> 01:17:14,440 Let's do it. 1390 01:17:17,790 --> 01:17:18,630 Done. 1391 01:17:23,530 --> 01:17:27,170 Pummy, why have you taken on the trouble of cooking dinner too? 1392 01:17:27,540 --> 01:17:28,930 What are you saying? 1393 01:17:29,380 --> 01:17:31,010 He's like a son to us. 1394 01:17:31,290 --> 01:17:33,610 He wants to do something in life. 1395 01:17:33,980 --> 01:17:36,730 Who will support him if not us? 1396 01:17:51,230 --> 01:17:52,620 Guys, guys! 1397 01:17:53,060 --> 01:17:55,150 Maa's Magic has become the most downloaded app 1398 01:17:55,230 --> 01:17:56,120 in all of Mumbai! 1399 01:17:56,240 --> 01:17:58,240 It hasn't even been 24 hours since it was launched! 1400 01:17:58,380 --> 01:18:00,470 -Whoa! -Wow! 1401 01:18:00,570 --> 01:18:03,630 -Fabulous! -This calls for a celebration! 1402 01:18:03,760 --> 01:18:05,520 -Absolutely. -Let's party! 1403 01:18:05,660 --> 01:18:08,190 -Whoa! -Yay, let's celebrate! 1404 01:18:42,410 --> 01:18:46,080 Our orders and customers rose, but our profits... 1405 01:18:46,160 --> 01:18:48,000 We were expecting much higher profits. 1406 01:18:48,100 --> 01:18:49,290 How did this happen, Viraf? 1407 01:18:50,820 --> 01:18:54,190 Our profits are just 30% versus the projected 50%, Gaurav, 1408 01:18:54,310 --> 01:18:56,060 because the cost to the company has increased. 1409 01:18:56,150 --> 01:19:00,070 Deliveries, logistics, office overheads, salaries... 1410 01:19:00,210 --> 01:19:01,940 Everything has increased. 1411 01:19:05,300 --> 01:19:06,940 May I suggest something? 1412 01:19:08,010 --> 01:19:09,270 It's a bit drastic, but... 1413 01:19:09,470 --> 01:19:11,450 -Please tell us, sir. -Tell us, sir, please. 1414 01:19:11,860 --> 01:19:14,410 Okay. What's your biggest overhead? 1415 01:19:14,810 --> 01:19:17,540 Collecting lunch boxes from the moms and their salaries. 1416 01:19:18,830 --> 01:19:21,380 Why don't you try centralised kitchens in certain areas? 1417 01:19:22,200 --> 01:19:24,590 Sir, you want us to do away with the moms? 1418 01:19:25,110 --> 01:19:26,470 I am merely suggesting 1419 01:19:26,560 --> 01:19:28,170 that you could try it out in one of the areas. 1420 01:19:28,260 --> 01:19:31,750 You can try it at BKC and see how it goes. 1421 01:19:52,600 --> 01:19:55,960 Those aunties helped you establish Maa's Magic. 1422 01:19:56,170 --> 01:19:57,900 And you're asking them to leave? 1423 01:19:58,550 --> 01:20:00,340 It's wrong and unethical. 1424 01:20:03,860 --> 01:20:06,570 My hands are tied. It's the company's decision. 1425 01:20:09,310 --> 01:20:10,150 Gaurav! 1426 01:20:10,960 --> 01:20:13,500 Did you once think how those aunties would feel? 1427 01:20:18,880 --> 01:20:20,570 I understand, son. 1428 01:20:21,430 --> 01:20:23,310 Why do you worry so much? 1429 01:20:24,140 --> 01:20:25,820 This wasn't your decision. 1430 01:20:27,320 --> 01:20:32,500 It is our dreams that decide our paths. 1431 01:20:33,850 --> 01:20:38,070 When our dreams felt the need, they brought us together. 1432 01:20:39,320 --> 01:20:41,490 Now, our dreams tread different paths. 1433 01:20:42,300 --> 01:20:44,720 It's really that simple, son. 1434 01:20:46,490 --> 01:20:48,760 Don't overcomplicate it. 1435 01:20:52,530 --> 01:20:54,100 Can I tell you something? 1436 01:20:56,170 --> 01:20:59,900 I really enjoyed working with you. 1437 01:21:02,190 --> 01:21:03,390 I'm really sorry, Aunty. 1438 01:21:03,860 --> 01:21:06,100 You are saying the same thing again, son. 1439 01:21:08,280 --> 01:21:10,350 I have made gajar halwa. 1440 01:21:11,260 --> 01:21:13,320 You must have it, hmm? 1441 01:21:14,410 --> 01:21:15,850 I'll go and get it. 1442 01:21:22,160 --> 01:21:24,090 Here it is, sir. This is the kitchen area. 1443 01:21:24,380 --> 01:21:25,820 It's built across 4,000 square feet. 1444 01:21:26,180 --> 01:21:27,210 There are a dozen burners, 1445 01:21:27,320 --> 01:21:28,900 and the equipment is made of pure steel. 1446 01:21:32,070 --> 01:21:35,030 It's a hi-tech and modern state-of-the-art kitchen, sir. 1447 01:21:35,460 --> 01:21:37,070 Twenty chefs can work at once. 1448 01:21:37,710 --> 01:21:38,670 What do you say, sir? 1449 01:21:39,560 --> 01:21:41,220 This is a once-in-a-lifetime deal. 1450 01:21:43,590 --> 01:21:47,090 What was just a dream had now become our mission statement. 1451 01:21:49,300 --> 01:21:51,570 Moms had been replaced by professional chefs, 1452 01:21:52,000 --> 01:21:54,470 and mortars and pestles by a centralised kitchen. 1453 01:21:56,450 --> 01:21:58,190 Rotation will double our speed. 1454 01:21:59,000 --> 01:22:00,110 -Yes. -No room for mistakes. 1455 01:22:00,640 --> 01:22:01,640 Check on that, please. 1456 01:22:09,320 --> 01:22:10,180 Guys! 1457 01:22:10,530 --> 01:22:12,270 In one week, BKC has earned 1458 01:22:12,390 --> 01:22:14,900 as much as Lower Parel earns in one whole month. 1459 01:22:15,630 --> 01:22:17,170 I think it's a great start, guys. 1460 01:22:17,630 --> 01:22:18,540 Thank you, sir. 1461 01:22:21,860 --> 01:22:24,860 Everyone was speaking the language of deadlines, targets and PPTs. 1462 01:22:26,150 --> 01:22:28,260 The winds of professionalism blew harder, 1463 01:22:28,660 --> 01:22:31,840 but personal equation felt suffocated. 1464 01:22:47,800 --> 01:22:49,060 Is this our lunch? 1465 01:22:49,220 --> 01:22:51,120 Yes, but it tastes different. 1466 01:22:52,960 --> 01:22:53,830 Hmm. 1467 01:22:54,220 --> 01:22:55,970 So, as per our latest data, 1468 01:22:56,050 --> 01:22:59,390 we have lost 15% of our customers in Lower Parel 1469 01:22:59,490 --> 01:23:02,510 and 25% in Andheri. 1470 01:23:03,620 --> 01:23:05,370 It's a bit of a concern. 1471 01:23:08,370 --> 01:23:09,510 Relax, guys. 1472 01:23:09,820 --> 01:23:12,790 Even though we've lost 40 customers, we've acquired another 50. 1473 01:23:12,890 --> 01:23:14,500 But, sir, our most loyal customers-- 1474 01:23:14,640 --> 01:23:18,000 Keep emotions aside and focus on sustenance, all right? 1475 01:23:19,050 --> 01:23:19,890 Got to go. 1476 01:23:21,460 --> 01:23:22,570 Son of a bitch! 1477 01:23:24,590 --> 01:23:27,240 Our likes have dropped, and the comments are just filthy. 1478 01:23:28,300 --> 01:23:29,330 What should we do, guys? 1479 01:23:29,410 --> 01:23:30,940 Do I have to spell it out for you? 1480 01:23:31,180 --> 01:23:33,190 Buy social media likes to counter bad publicity! 1481 01:23:34,150 --> 01:23:35,180 Talk to Devika! 1482 01:23:46,200 --> 01:23:48,410 I do realise that this is a problem. 1483 01:23:48,490 --> 01:23:49,810 We're not taking this lightly 1484 01:23:49,890 --> 01:23:51,870 because, you know, we're not dealing with numbers, 1485 01:23:51,970 --> 01:23:53,310 we're dealing with people's emotions 1486 01:23:53,390 --> 01:23:55,610 and they are extremely connected to what we... 1487 01:23:55,760 --> 01:23:57,990 You know, it's like a community that we have built. 1488 01:23:58,190 --> 01:24:00,970 -So, we'll have to make sure that we-- -Sorry, guys. Got a call. 1489 01:24:08,040 --> 01:24:10,080 It feels like I've come out with Arjun. 1490 01:24:11,250 --> 01:24:13,670 Yes, that's great. Sure, sure. Let's do it. 1491 01:24:14,840 --> 01:24:15,580 Yes. 1492 01:24:19,310 --> 01:24:22,620 The numbers show that we were progressing at a good pace, 1493 01:24:23,510 --> 01:24:26,460 but the faces told a different story altogether. 1494 01:24:27,710 --> 01:24:29,300 Why have you lost interest in your work? 1495 01:24:30,080 --> 01:24:30,970 What's this? 1496 01:24:32,730 --> 01:24:34,210 How do I show interest, Gaurav? 1497 01:24:35,110 --> 01:24:37,420 We're no longer interested in what our clients' interest is. 1498 01:24:37,860 --> 01:24:39,930 You're only interested in the investors, right? 1499 01:24:40,490 --> 01:24:43,110 And the company has no interest in where my interest lies! 1500 01:24:47,840 --> 01:24:49,460 So, how do I show interest, man? 1501 01:25:03,130 --> 01:25:06,490 We achieved one milestone after another in these three months, 1502 01:25:08,380 --> 01:25:10,470 but there was still a void inside. 1503 01:25:12,470 --> 01:25:13,500 I wonder why. 1504 01:25:18,160 --> 01:25:19,020 Gaurav. 1505 01:25:20,760 --> 01:25:22,330 You've started coming home late again. 1506 01:25:22,410 --> 01:25:23,610 Work gets stressful, Mom. 1507 01:25:24,200 --> 01:25:25,970 In your own company too? 1508 01:25:29,460 --> 01:25:30,720 Gaurav, what about dinner? 1509 01:25:45,950 --> 01:25:47,570 -Hello, Aunty? -Hello, son. 1510 01:25:47,690 --> 01:25:48,530 How are you? 1511 01:25:48,950 --> 01:25:49,940 I am well. 1512 01:25:51,220 --> 01:25:52,860 Do you know what happened today? 1513 01:25:53,490 --> 01:25:55,710 I cooked extra food by mistake. 1514 01:25:56,910 --> 01:26:00,170 I can't believe I'm no longer a part of Maa's Magic. 1515 01:26:01,720 --> 01:26:02,830 I'm sorry, Aunty. 1516 01:26:04,690 --> 01:26:06,160 I know you're hurt. 1517 01:26:06,610 --> 01:26:09,830 No, son. But I do feel bad 1518 01:26:10,700 --> 01:26:14,300 that the number of moms associated with Maa's Magic has lessened. 1519 01:26:16,620 --> 01:26:21,300 I had always wanted Maa's Magic to become a smashing success 1520 01:26:21,970 --> 01:26:23,720 and be launched in Bengaluru too. 1521 01:26:24,370 --> 01:26:25,800 Why Bengaluru, Aunty? 1522 01:26:26,200 --> 01:26:30,400 Actually, my elder son Sameer lives there. 1523 01:26:32,060 --> 01:26:35,740 I thought he would also get to eat food made by a mother. 1524 01:26:42,080 --> 01:26:43,330 I'm sorry, son. 1525 01:26:44,150 --> 01:26:45,470 Please don't mind. 1526 01:26:47,210 --> 01:26:48,930 I couldn't help but share my feelings 1527 01:26:50,130 --> 01:26:51,370 with you, son. 1528 01:26:54,300 --> 01:26:55,900 Look after yourself. 1529 01:26:57,820 --> 01:26:58,880 I'll hang up now. 1530 01:26:59,770 --> 01:27:00,640 Okay, Aunty. 1531 01:27:00,820 --> 01:27:02,410 -Bye. -Bye. 1532 01:27:29,480 --> 01:27:32,960 We've stooped so low in a bid to put Arjun down. 1533 01:27:37,610 --> 01:27:39,530 Maa's Magic has no moms left. 1534 01:27:41,460 --> 01:27:43,380 In a few days, the magic will be gone too. 1535 01:27:48,390 --> 01:27:49,780 What are you thinking, Mal? 1536 01:27:51,970 --> 01:27:53,220 The same as you. 1537 01:27:54,880 --> 01:27:56,170 Then turn the car around. 1538 01:27:57,240 --> 01:27:58,470 Let's fucking go back. 1539 01:27:59,870 --> 01:28:01,710 Turn around. Fuck this shit! 1540 01:28:14,950 --> 01:28:17,560 What do you mean you want to go back to the way things were? 1541 01:28:18,270 --> 01:28:19,270 I don't understand. 1542 01:28:19,450 --> 01:28:22,800 Sir, this is not how we want to do business. 1543 01:28:23,760 --> 01:28:26,660 Our service and office culture has taken a hit, sir. 1544 01:28:27,550 --> 01:28:30,890 I'm sorry. We can't afford this, not even at the cost of growth. 1545 01:28:31,890 --> 01:28:33,760 I have explained this to you before. 1546 01:28:34,730 --> 01:28:39,720 Business runs on facts and figures, not on emotions. 1547 01:28:40,070 --> 01:28:41,200 That might be true, 1548 01:28:42,060 --> 01:28:44,420 but we want to run Maa's Magic on emotions. 1549 01:28:46,730 --> 01:28:47,890 Have you guys lost it? 1550 01:28:49,270 --> 01:28:51,070 Who would want to buy your company? 1551 01:28:51,190 --> 01:28:54,340 -It's fine even if nobody does, sir. -It's not fine with me! 1552 01:28:55,830 --> 01:28:57,760 I didn't invest in your company for this! 1553 01:28:58,900 --> 01:29:02,430 I am a part of this company too. Don't forget that, okay? 1554 01:29:03,480 --> 01:29:05,970 Sir, in that case, we will return your money. 1555 01:29:09,900 --> 01:29:10,730 Mal? 1556 01:29:12,260 --> 01:29:14,550 He's talking some bullshit. Please reason with him. 1557 01:29:15,190 --> 01:29:16,450 He is right, sir. 1558 01:29:17,820 --> 01:29:20,230 If this is what you think, then I think we should... 1559 01:29:21,750 --> 01:29:23,010 cordially part ways. 1560 01:29:25,860 --> 01:29:27,050 "Cordially part ways"? 1561 01:29:27,860 --> 01:29:28,690 Yes, sir. 1562 01:29:45,980 --> 01:29:48,180 Do you think this is a joke? 1563 01:29:49,780 --> 01:29:51,240 "Cordially part ways!" 1564 01:29:52,270 --> 01:29:55,840 You are going to regret this decision 1565 01:29:56,990 --> 01:29:58,440 really big time. 1566 01:29:59,060 --> 01:30:00,000 All right, sir. 1567 01:30:00,740 --> 01:30:03,150 You will get back all the money you have invested. 1568 01:30:04,620 --> 01:30:07,130 I will get back the money I have invested. 1569 01:30:07,660 --> 01:30:08,780 Oh, wow! 1570 01:30:11,320 --> 01:30:12,690 Do you think 1571 01:30:13,690 --> 01:30:15,490 I run a goddamn charity? 1572 01:30:17,050 --> 01:30:18,010 Listen up, guys! 1573 01:30:18,930 --> 01:30:20,900 I will get my investment back 1574 01:30:20,990 --> 01:30:23,040 based on the company's current valuation. 1575 01:30:24,020 --> 01:30:24,870 That's... 1576 01:30:24,960 --> 01:30:27,150 What? You're literate, right? 1577 01:30:27,270 --> 01:30:29,910 Read the exit clause in the contract! Go have a look. 1578 01:30:30,500 --> 01:30:31,610 You'll find it over there. 1579 01:30:33,080 --> 01:30:33,930 Go on! 1580 01:30:35,800 --> 01:30:36,690 Let's go, Gaurav. 1581 01:30:40,710 --> 01:30:43,710 "Cordially... part ways." 1582 01:30:44,320 --> 01:30:47,170 I'll fucking show you what it means to cordially part ways! 1583 01:30:51,160 --> 01:30:53,550 As per the company's current valuation, 1584 01:30:53,630 --> 01:30:56,020 we owe him Rs. 10.5 crore. 1585 01:30:57,740 --> 01:30:59,160 Do we have that much money? 1586 01:30:59,350 --> 01:31:01,160 The reserve has Rs. 10.6 crore. 1587 01:31:02,630 --> 01:31:04,620 Fine, let's use the reserve to pay him back. 1588 01:31:04,840 --> 01:31:05,820 Are you sure? 1589 01:31:06,060 --> 01:31:08,130 That will leave us with just Rs. 10 lakh. 1590 01:31:08,210 --> 01:31:10,430 With that money, we could either pay the vendors 1591 01:31:10,520 --> 01:31:12,500 or pay the staff their salaries. 1592 01:31:13,510 --> 01:31:15,190 Let's pay the staff their salaries first. 1593 01:31:15,720 --> 01:31:16,940 I'll speak to the vendors 1594 01:31:17,060 --> 01:31:19,060 to hold off on the PDCs for a few days. 1595 01:31:19,320 --> 01:31:20,470 Yes, let's do that. 1596 01:31:21,730 --> 01:31:22,540 Fine. 1597 01:31:23,940 --> 01:31:26,140 Sir, they want us to hold off on encashing the PDCs. 1598 01:31:27,320 --> 01:31:29,130 Your fall out has screwed us over. 1599 01:31:33,980 --> 01:31:36,430 -You want your payment, right? -Yes. 1600 01:31:41,540 --> 01:31:43,390 -I'll give it to you. -You will? 1601 01:31:44,160 --> 01:31:44,940 Hmm. 1602 01:31:47,550 --> 01:31:50,640 All right, sir. In that case, I'll return their cheques. 1603 01:31:51,110 --> 01:31:51,910 No. 1604 01:31:53,160 --> 01:31:55,880 If you want your money, keep the cheques with you safely 1605 01:31:56,640 --> 01:31:58,490 and do precisely... 1606 01:32:00,550 --> 01:32:01,390 as I say. 1607 01:32:02,780 --> 01:32:04,230 Breaking news from Mumbai. 1608 01:32:04,410 --> 01:32:06,970 The co-founders of Maa's Magic were taken into police custody. 1609 01:32:07,200 --> 01:32:10,010 One of their vendors Rajesh Khokale has accused them of fraud. 1610 01:32:10,170 --> 01:32:13,280 What does the future hold for Maa's Magic and its co-founders? 1611 01:32:13,360 --> 01:32:14,570 Only time will tell. 1612 01:32:14,660 --> 01:32:17,930 Do you think we will have to close the company down? 1613 01:32:18,270 --> 01:32:19,680 In a shocking development, 1614 01:32:19,790 --> 01:32:23,380 both the co-founders of Maa's Magic have been arrested for fraud. 1615 01:32:23,490 --> 01:32:25,590 Apparently, the PDCs paid... 1616 01:32:25,700 --> 01:32:30,000 Every baby lizard thinks it will grow up to be a crocodile. 1617 01:32:32,310 --> 01:32:33,150 Do something. 1618 01:32:33,980 --> 01:32:35,010 Do something, Gaurav. 1619 01:32:35,220 --> 01:32:36,360 We need to do something. 1620 01:32:36,510 --> 01:32:37,510 What should I do? 1621 01:32:37,620 --> 01:32:40,100 Do anything! You always have solutions. 1622 01:32:40,830 --> 01:32:41,750 Just solve this. 1623 01:32:41,890 --> 01:32:44,810 Looks like Maa's Magic had bitten more than it could chew. 1624 01:32:44,950 --> 01:32:46,770 -Both founders have been detained... -Gosh! Why is this happening? 1625 01:32:46,900 --> 01:32:47,350 ...in Chembur Police Station. 1626 01:32:49,080 --> 01:32:51,440 -This was bound to happen! -With the company in deep financial... 1627 01:32:51,520 --> 01:32:53,730 The young blood think they can do anything. 1628 01:32:54,330 --> 01:32:55,970 The entire family is jinxed. 1629 01:32:56,070 --> 01:32:58,300 Looks like Maa's Magic is going to need magic 1630 01:32:58,380 --> 01:32:59,860 to come out of this slump. 1631 01:33:04,630 --> 01:33:06,130 Bro! Do whatever, man! 1632 01:33:06,230 --> 01:33:07,860 Just don't let this company shut down. 1633 01:33:08,060 --> 01:33:09,490 You have a visitor. 1634 01:33:21,580 --> 01:33:23,840 Yeah, I think it's a fantastic offer. 1635 01:33:26,940 --> 01:33:27,760 I know. 1636 01:33:28,910 --> 01:33:30,070 What do you say, Gaurav? 1637 01:33:32,280 --> 01:33:33,420 Let's mull over it. 1638 01:33:34,370 --> 01:33:36,960 You guys are such imbeciles! 1639 01:33:38,370 --> 01:33:39,990 You're in the midst of a shitstorm, 1640 01:33:40,070 --> 01:33:42,710 yet our company is interested in acquiring Maa's Magic. 1641 01:33:43,910 --> 01:33:45,900 We are offering Rs. 30 crore upfront. 1642 01:33:46,300 --> 01:33:47,760 You'll have a 49% stake. 1643 01:33:48,980 --> 01:33:50,400 You should be kissing my feet, Gaurav, 1644 01:33:50,520 --> 01:33:52,090 and you want time to think! Huh? 1645 01:33:52,220 --> 01:33:53,020 Yes. 1646 01:33:55,250 --> 01:33:57,220 -What are you doing? -Mal, please. 1647 01:33:59,140 --> 01:34:00,130 Fine, think it through. 1648 01:34:01,780 --> 01:34:04,420 But remember that people forget old news 1649 01:34:04,540 --> 01:34:06,410 only when they hear a fresh piece of news. 1650 01:34:06,900 --> 01:34:08,270 When you get released on Monday, 1651 01:34:08,350 --> 01:34:10,270 the media will either reiterate old news 1652 01:34:10,380 --> 01:34:12,570 that "Maa's Magic is finished! It's all over!" 1653 01:34:13,260 --> 01:34:14,600 Or they will air fresh news 1654 01:34:15,300 --> 01:34:17,570 that "Maa's Magic is back." 1655 01:34:20,500 --> 01:34:22,380 Decide what kind of Monday you want it to be. 1656 01:34:26,250 --> 01:34:27,140 Let me know. 1657 01:34:31,210 --> 01:34:33,240 What are you doing, huh? 1658 01:34:33,970 --> 01:34:35,880 That's a fantastic offer and you're being pompous! 1659 01:34:36,420 --> 01:34:37,710 This isn't being pompous. 1660 01:34:37,800 --> 01:34:39,560 They're taking advantage of our situation. 1661 01:34:39,930 --> 01:34:41,630 But we are also benefiting from this. 1662 01:34:41,780 --> 01:34:44,250 How so? Have you read their clauses? 1663 01:34:44,640 --> 01:34:47,210 It's a three-year lock-in period with them owning a 51% stake. 1664 01:34:47,300 --> 01:34:48,420 That's not acceptable. 1665 01:34:48,940 --> 01:34:49,820 Look, man. 1666 01:34:50,060 --> 01:34:53,340 For Rs. 30 crore, anything is acceptable to me. Okay? 1667 01:34:53,680 --> 01:34:55,340 You're still running after money. 1668 01:34:56,190 --> 01:34:58,310 We started this company for the sake of our happiness. 1669 01:34:58,790 --> 01:35:01,790 The one time we chose money over happiness, 1670 01:35:01,910 --> 01:35:03,210 look what it did to us. 1671 01:35:03,650 --> 01:35:05,400 If 51% stake is with Arjun, 1672 01:35:05,480 --> 01:35:07,920 he'll order us around and we'll have to suck up to him! 1673 01:35:08,000 --> 01:35:10,540 Why must you go on an ego trip 1674 01:35:10,620 --> 01:35:12,660 -when it comes to Arjun? -What ego trip? 1675 01:35:13,260 --> 01:35:15,140 By Monday, Maa's Magic will be finished. 1676 01:35:15,270 --> 01:35:16,530 What are you going to do then? 1677 01:35:18,500 --> 01:35:20,630 Look, it's only wise to desert a sinking ship 1678 01:35:20,710 --> 01:35:22,940 because it's destined to doom! So, make the deal. 1679 01:35:23,980 --> 01:35:24,970 "Sinking ship"? 1680 01:35:27,320 --> 01:35:29,130 Do you know what your fucking problem is, Mal? 1681 01:35:31,540 --> 01:35:33,540 You never considered Maa's Magic as your own. 1682 01:35:33,960 --> 01:35:34,780 Right! 1683 01:35:37,470 --> 01:35:39,320 -Do you know what your problem is? -What? 1684 01:35:39,750 --> 01:35:41,280 You think Maa's Magic is yours. 1685 01:35:41,390 --> 01:35:42,820 -You built it single-handedly. -Yes, it's mine. 1686 01:35:42,910 --> 01:35:43,730 It was my idea! 1687 01:35:43,820 --> 01:35:45,920 I started it, and I have every right to defend it. 1688 01:35:46,000 --> 01:35:48,000 -Right! I've done nothing! -What have you done? 1689 01:35:48,080 --> 01:35:49,550 Didn't I invest my energy 1690 01:35:49,630 --> 01:35:51,210 -or my emotions? -Balls! 1691 01:35:51,300 --> 01:35:53,380 Didn't I invest my time and quit my job? 1692 01:35:53,480 --> 01:35:54,950 You quit your job, motherfucker, 1693 01:35:55,030 --> 01:35:56,660 only once you saw potential in Maa's Magic! 1694 01:35:56,760 --> 01:35:59,000 Or you'd rather stay on the sidelines and pass comments! 1695 01:35:59,080 --> 01:36:01,970 What should I have done? Tell me what I should've done! 1696 01:36:02,240 --> 01:36:05,360 Should I have quit my job and sat idle like you always do? 1697 01:36:05,860 --> 01:36:07,730 I have responsibilities. 1698 01:36:08,110 --> 01:36:09,570 Unlike you, I don't have a mom 1699 01:36:09,660 --> 01:36:11,220 who earns and can put food on the table. 1700 01:36:11,310 --> 01:36:13,040 Don't use responsibilities as an excuse 1701 01:36:13,120 --> 01:36:14,510 if you don't have the balls to take risks! 1702 01:36:14,600 --> 01:36:16,530 -Oh, you have the fucking balls! -Way more than you. 1703 01:36:16,630 --> 01:36:18,940 You were born a businessman! Right, asshole? 1704 01:36:19,160 --> 01:36:21,080 Go and salvage your company! 1705 01:36:21,330 --> 01:36:23,560 I have nothing to fucking do with your company whatsoever, get it? 1706 01:36:23,640 --> 01:36:25,570 -Fuck you, Mal! -Fuck you, too! 1707 01:36:27,030 --> 01:36:28,400 Make yourself scarce, fucker. 1708 01:36:48,560 --> 01:36:50,400 -They're here. Ready the camera. -Here they come. 1709 01:36:50,510 --> 01:36:51,440 Come on... 1710 01:36:51,520 --> 01:36:52,950 What do you have to say? 1711 01:36:53,040 --> 01:36:54,630 -Speak up, sir! -We want answers. 1712 01:36:54,720 --> 01:36:56,670 -Please say something, sir. -Back off, please. 1713 01:36:56,750 --> 01:36:58,990 -Give way, please... -Please tell us, sir. 1714 01:36:59,080 --> 01:37:00,930 -Hang on, give way. -Sir! Sir... 1715 01:37:01,040 --> 01:37:03,060 They will answer you. Give them way. 1716 01:37:03,190 --> 01:37:04,350 -Please move aside. -Please... 1717 01:37:04,430 --> 01:37:06,570 -Give us answers... -Please move aside. 1718 01:37:06,650 --> 01:37:08,900 -What was the reason? -Why did you resort to fraud? 1719 01:37:09,080 --> 01:37:11,110 -Gaurav! -Let him go. 1720 01:37:11,210 --> 01:37:12,410 -Answer us, Mr. Shukla! -Come on. 1721 01:37:12,540 --> 01:37:14,090 Say something. The media wants answers. 1722 01:37:14,170 --> 01:37:14,900 We want answers. 1723 01:37:14,990 --> 01:37:17,060 Both the co-founders have been granted bail. 1724 01:37:17,170 --> 01:37:20,270 But the question remains. Is this the end of Maa's Magic? 1725 01:37:20,630 --> 01:37:22,990 Oh, Pooja. Don't you worry. 1726 01:37:23,100 --> 01:37:24,380 -Everything will be fine. -Okay. 1727 01:37:26,390 --> 01:37:27,410 Gaurav is home. 1728 01:38:00,010 --> 01:38:00,820 Gaurav... 1729 01:38:01,920 --> 01:38:03,110 Please don't say anything. 1730 01:38:07,120 --> 01:38:08,660 I've heard enough from everyone. 1731 01:38:12,580 --> 01:38:14,290 I don't have the strength for more. 1732 01:38:25,010 --> 01:38:27,380 Everyone thinks it's my fault, so it must be true. 1733 01:38:28,280 --> 01:38:29,380 No, my son. 1734 01:38:31,740 --> 01:38:32,690 I admit to it. 1735 01:38:43,430 --> 01:38:45,010 You've put up with me 1736 01:38:47,120 --> 01:38:49,270 ever since I was a little boy. 1737 01:38:54,160 --> 01:38:55,480 Please forgive me! 1738 01:39:01,610 --> 01:39:02,740 Forgive me. 1739 01:40:03,650 --> 01:40:04,800 This is all I have for now. 1740 01:40:07,360 --> 01:40:08,270 Please take it. 1741 01:40:10,970 --> 01:40:13,060 I'm sorry we lost your money. 1742 01:40:14,570 --> 01:40:16,320 You can curse us all you want. 1743 01:40:17,050 --> 01:40:18,940 Why would I curse you, sir? 1744 01:40:20,090 --> 01:40:24,340 Look, if a fly were to fall in your tea, 1745 01:40:25,410 --> 01:40:27,610 I wouldn't charge you for it. 1746 01:40:28,140 --> 01:40:32,540 Besides, profit and loss are part and parcel of business, right? 1747 01:40:33,290 --> 01:40:34,470 Leave this aside. 1748 01:40:34,980 --> 01:40:37,220 I will give you a special tea. 1749 01:40:38,390 --> 01:40:39,600 Here, keep this. 1750 01:40:40,260 --> 01:40:41,390 Give me a special. 1751 01:40:42,650 --> 01:40:43,590 Come on! 1752 01:40:45,300 --> 01:40:46,710 Let it be. 1753 01:40:47,190 --> 01:40:49,600 Your tab is already running. 1754 01:40:51,150 --> 01:40:53,120 Today's tea is on me. 1755 01:40:54,750 --> 01:40:55,920 Hand the cup here. 1756 01:42:27,530 --> 01:42:28,940 Don't cry over lost money. 1757 01:42:29,270 --> 01:42:30,910 Be glad your son is back on track. 1758 01:42:31,810 --> 01:42:35,810 I just wanted Gaurav to take up a job. 1759 01:42:38,590 --> 01:42:41,590 But somehow, today, I'm not happy about it. 1760 01:42:59,050 --> 01:43:00,180 Just talk to her. 1761 01:44:06,620 --> 01:44:08,500 I don't get you. 1762 01:44:10,450 --> 01:44:13,280 If he doesn't respond, just forget it. 1763 01:44:15,320 --> 01:44:18,450 Besides, after what happened, I don't think you guys had a future. 1764 01:44:19,940 --> 01:44:20,800 Gosh! 1765 01:44:21,600 --> 01:44:24,550 And tell me one thing. Would your dad be okay with him? 1766 01:44:24,790 --> 01:44:26,700 Forget Dad, would you be okay with him? 1767 01:44:27,830 --> 01:44:30,320 Think practically, the way you've always been doing. 1768 01:44:31,390 --> 01:44:32,890 Use your head! 1769 01:44:35,530 --> 01:44:37,860 And you know what? What happened was for the best. 1770 01:44:38,830 --> 01:44:40,850 You saved yourself a great deal of embarrassment. 1771 01:44:56,020 --> 01:44:57,190 You're home, Gaurav. 1772 01:44:58,590 --> 01:44:59,840 How did the meeting go? 1773 01:45:32,690 --> 01:45:34,390 -Excuse me, sir. -Yes? 1774 01:45:35,400 --> 01:45:37,380 Pooja! Please come in. 1775 01:45:40,270 --> 01:45:42,070 I need five minutes of your time. 1776 01:45:45,350 --> 01:45:46,210 Gaurav. 1777 01:45:47,210 --> 01:45:48,190 Do you have two minutes? 1778 01:45:48,620 --> 01:45:49,840 Sure, Mom. Tell me. 1779 01:45:51,970 --> 01:45:52,850 Take a seat. 1780 01:46:00,220 --> 01:46:04,220 You know, normally children say this to their parents. 1781 01:46:04,670 --> 01:46:05,800 But for the first time, 1782 01:46:05,880 --> 01:46:08,100 a mother will break this news to her child. 1783 01:46:10,030 --> 01:46:12,040 I quit my job. 1784 01:46:12,500 --> 01:46:13,260 What? 1785 01:46:13,440 --> 01:46:18,770 Well, parents get a similar shock when children say the same. 1786 01:46:19,220 --> 01:46:21,230 But why did you quit your job? 1787 01:46:24,200 --> 01:46:27,540 The last few days have taught me 1788 01:46:27,990 --> 01:46:31,820 that if the happiness of parents lies in that of their children, 1789 01:46:33,040 --> 01:46:37,680 then parents must let their children do what brings them joy. 1790 01:46:41,240 --> 01:46:42,950 This is my provident fund payout. 1791 01:46:44,610 --> 01:46:46,500 And this is my gratuity. 1792 01:46:49,350 --> 01:46:52,450 Son, if you want, 1793 01:46:53,830 --> 01:46:55,610 you can quit this job 1794 01:46:56,570 --> 01:47:01,930 and revive Maa's Magic if you please. 1795 01:47:09,200 --> 01:47:10,740 What if I fail yet again? 1796 01:47:11,540 --> 01:47:12,870 So, what's new in it? 1797 01:47:13,430 --> 01:47:15,280 Aren't we used to it? 1798 01:47:30,750 --> 01:47:31,960 What happened now, son? 1799 01:47:32,060 --> 01:47:35,070 Well, our dreams took a new turn. 1800 01:47:35,640 --> 01:47:36,570 Really? 1801 01:47:37,600 --> 01:47:38,440 Yes, Aunty. 1802 01:48:05,090 --> 01:48:05,960 He's here. 1803 01:48:07,280 --> 01:48:08,690 -Let me get that. -Here you go. 1804 01:48:09,390 --> 01:48:11,560 -Good luck, son. -Thank you, Uncle. 1805 01:48:11,920 --> 01:48:13,920 -Shall we go? -Yes. 1806 01:48:16,790 --> 01:48:17,790 Please, Aunty. 1807 01:48:21,620 --> 01:48:23,780 -Fantastic! -Thank you. 1808 01:48:39,190 --> 01:48:42,210 -Gaurav, my brother! -How are you, Nilesh? 1809 01:48:43,060 --> 01:48:46,170 Bro, my heart, abdomen and intestines are thanking you! 1810 01:48:46,310 --> 01:48:47,320 You have no idea. 1811 01:48:47,400 --> 01:48:49,270 The dal, rice and rotis 1812 01:48:49,840 --> 01:48:53,290 had been substituted with digestives, antacids and enema. 1813 01:48:53,590 --> 01:48:55,780 What amazing food! She also likes it. 1814 01:48:56,010 --> 01:48:57,190 -Yeah? -Yes. 1815 01:48:57,720 --> 01:48:59,890 Guys, look who's back! 1816 01:49:00,150 --> 01:49:01,380 Maa's Magic! 1817 01:49:01,590 --> 01:49:03,140 -Wow! -Whoa! 1818 01:49:03,320 --> 01:49:04,380 Congratulations! 1819 01:49:05,110 --> 01:49:06,020 Dig in! 1820 01:49:08,380 --> 01:49:10,040 -Hello? -Hello, sir. 1821 01:49:10,550 --> 01:49:13,020 I've heard that Maa's Magic is back in business. 1822 01:49:13,860 --> 01:49:16,300 When do you plan on starting delivery to Lower Parel? 1823 01:49:16,940 --> 01:49:18,640 Yes, you heard right. 1824 01:49:19,180 --> 01:49:23,330 But it will be a while before we get to your locality. 1825 01:49:24,020 --> 01:49:26,000 We are eagerly waiting for Maa's Magic, sir. 1826 01:49:26,250 --> 01:49:27,780 All the best. Thank you, sir. 1827 01:49:27,990 --> 01:49:28,790 Thank you. 1828 01:49:58,850 --> 01:50:01,220 Despite your many screw-ups, 1829 01:50:01,880 --> 01:50:03,700 what is it you're trying to prove? 1830 01:50:04,110 --> 01:50:05,030 Forget about me, Aunty. 1831 01:50:05,110 --> 01:50:07,330 Tell me what you've been trying to prove all these years. 1832 01:50:07,470 --> 01:50:10,630 That if you don't stick to tried and tested methods, you'll fail! 1833 01:50:11,780 --> 01:50:14,720 I'm glad Sachin Tendulkar didn't grow up in our locality, Mom. 1834 01:50:15,180 --> 01:50:17,450 Or she'd have taunted him and made his life hell. 1835 01:50:17,680 --> 01:50:19,650 "Look, he gave up studies for cricket!" 1836 01:50:20,820 --> 01:50:23,400 If Picasso lived here, she'd have lectured the hell out of him! 1837 01:50:23,730 --> 01:50:26,480 "Son, painting doesn't fetch much. Find a well-paying job instead." 1838 01:50:27,150 --> 01:50:29,460 And she'd have scolded poor Shakespeare every day 1839 01:50:29,540 --> 01:50:32,420 for focusing on English literature instead of math and science! 1840 01:50:32,800 --> 01:50:34,610 God forbid Rahul Dravid were her son. 1841 01:50:34,710 --> 01:50:36,990 Then he arguably would've topped his MBA 1842 01:50:37,070 --> 01:50:39,400 and been giving a PowerPoint presentation in some corporate house! 1843 01:50:39,560 --> 01:50:42,490 Thank God they ignored people like you and followed their hearts! 1844 01:50:43,100 --> 01:50:45,670 Who are you to decide someone's success or failure? 1845 01:50:46,200 --> 01:50:47,220 How can I be a failure 1846 01:50:47,310 --> 01:50:49,150 for not becoming something I never wanted to be? 1847 01:50:49,990 --> 01:50:54,030 The only person who gets to decide if I am successful or not is me. 1848 01:50:56,000 --> 01:50:58,080 And if you have the slightest problem with it, 1849 01:50:58,270 --> 01:50:59,770 then please don't come over. 1850 01:51:05,790 --> 01:51:07,440 Kids are bound to behave childishly. 1851 01:51:08,040 --> 01:51:10,590 But I've seen an adult act childish for the first time. 1852 01:51:10,750 --> 01:51:13,690 Yes, so you better not be childish! 1853 01:51:30,630 --> 01:51:32,760 -Excuse me, sir. -Yes? 1854 01:51:32,880 --> 01:51:34,710 -Goons have abducted your mother. -What? 1855 01:51:34,830 --> 01:51:36,810 My boss told me to say this to you, sir. 1856 01:51:37,430 --> 01:51:39,020 I'm just an intern, sir. 1857 01:51:41,390 --> 01:51:44,750 Tell him that his dad is a crone's bitch! 1858 01:51:44,860 --> 01:51:46,840 I haven't even been confirmed, sir. 1859 01:51:46,970 --> 01:51:48,560 You never will be if you keep this up. 1860 01:51:49,640 --> 01:51:52,110 -Adi, you jerk! -You fuckface, Gaurav! 1861 01:51:52,670 --> 01:51:54,080 -How are you? -I'm good. 1862 01:51:55,560 --> 01:51:56,380 Okay, sir. 1863 01:51:56,470 --> 01:51:58,030 You tell me. All good? 1864 01:51:58,120 --> 01:51:59,410 -Take a seat. -Yes. Please sit. 1865 01:52:00,290 --> 01:52:02,240 So, how's everything going? 1866 01:52:03,260 --> 01:52:04,630 That's when I understood. 1867 01:52:05,420 --> 01:52:06,410 So, that's what happened. 1868 01:52:11,320 --> 01:52:12,240 I heard, man. 1869 01:52:13,470 --> 01:52:16,530 And you won't believe we were thinking of acquiring Maa's Magic. 1870 01:52:18,310 --> 01:52:20,310 Before we could make an offer... 1871 01:52:21,680 --> 01:52:22,490 you know? 1872 01:52:23,360 --> 01:52:24,280 But anyway, 1873 01:52:25,080 --> 01:52:26,710 I'm glad your company's back. 1874 01:52:27,240 --> 01:52:29,580 So, tell me. What's the plan now? 1875 01:52:30,650 --> 01:52:31,540 Nothing. 1876 01:52:31,800 --> 01:52:33,940 I am happy with the way the company is doing. 1877 01:52:34,030 --> 01:52:34,920 Excuse me. 1878 01:52:35,290 --> 01:52:37,360 You're Gaurav Shukla, right? 1879 01:52:37,500 --> 01:52:39,390 -Maa's Magic? -Yeah. 1880 01:52:39,510 --> 01:52:43,650 Bro, I can't even tell you how happy I am that Maa's Magic is back. 1881 01:52:44,210 --> 01:52:45,220 Forget me, 1882 01:52:45,310 --> 01:52:47,870 tons of voracious bachelors out there are happier than me! 1883 01:52:48,290 --> 01:52:50,060 Fingers crossed for your success, bro. 1884 01:52:50,580 --> 01:52:53,250 I have one request though. 1885 01:52:53,930 --> 01:52:56,180 Just don't dick us over this time around, please. 1886 01:52:57,490 --> 01:52:59,090 Okay. Take care, guys. See you. 1887 01:53:02,140 --> 01:53:04,510 You might be happy with how your company is performing. 1888 01:53:07,090 --> 01:53:08,110 But what about them? 1889 01:53:10,410 --> 01:53:13,630 I mean, Maa's Magic has become a part of their lives, bro. 1890 01:53:14,840 --> 01:53:16,220 In spite of busting their balls, 1891 01:53:16,640 --> 01:53:20,490 so many companies fail to win over customers. 1892 01:53:21,500 --> 01:53:23,860 And you can't sideline their happiness. 1893 01:53:24,990 --> 01:53:26,240 Don't grow for yourself, 1894 01:53:27,160 --> 01:53:30,350 but it's your responsibility to grow for them, Gaurav. 1895 01:53:33,990 --> 01:53:35,080 Why don't you do one thing? 1896 01:53:35,920 --> 01:53:37,850 Drop by the office tomorrow and meet my team. 1897 01:53:39,590 --> 01:53:42,220 Look, we're meeting a dozen companies anyway. 1898 01:53:42,490 --> 01:53:44,180 We'll meet one more. Big deal. 1899 01:53:45,600 --> 01:53:46,440 Adi... 1900 01:53:49,270 --> 01:53:51,630 I want to run the company on my terms now. 1901 01:53:52,660 --> 01:53:55,840 Honestly, I don't think anyone will be interested in my terms. 1902 01:53:57,850 --> 01:53:59,210 Just come over. 1903 01:53:59,670 --> 01:54:02,470 If things don't work out, we'll catch up over a cup of tea. 1904 01:54:03,350 --> 01:54:04,200 Okay? 1905 01:54:05,600 --> 01:54:06,380 All right. 1906 01:54:07,860 --> 01:54:09,110 I'll take your leave now, 1907 01:54:09,200 --> 01:54:11,520 and I'll see you tomorrow at 10:30 a.m. Okay? 1908 01:54:11,880 --> 01:54:12,820 Take care, buddy. 1909 01:54:23,430 --> 01:54:25,750 Do you really have to meet the investors? 1910 01:54:26,360 --> 01:54:28,120 He's a friend, Mom. I'll meet him. 1911 01:54:29,100 --> 01:54:30,600 It'll be on my terms. 1912 01:54:31,340 --> 01:54:32,750 If they agree, nothing like it, 1913 01:54:32,850 --> 01:54:34,370 or business is going great guns anyway. 1914 01:54:38,370 --> 01:54:40,020 By the way, did you speak to Devika? 1915 01:54:45,650 --> 01:54:46,640 What happened? 1916 01:54:46,880 --> 01:54:48,640 I think one of the important things 1917 01:54:48,720 --> 01:54:51,170 that we usually don't really understand 1918 01:54:51,250 --> 01:54:53,020 or pay attention to is the time slot. 1919 01:54:53,110 --> 01:54:55,680 I mean, we also have to go to the insights of anybody's... 1920 01:54:55,900 --> 01:54:59,100 Anybody's insights that we're working on and... 1921 01:55:02,370 --> 01:55:04,530 Insights being the most important thing, 1922 01:55:04,640 --> 01:55:05,780 we have to make sure 1923 01:55:05,860 --> 01:55:08,960 that we know what time we're posting because according... 1924 01:55:11,310 --> 01:55:13,870 Yeah. So, another thing is the duration. 1925 01:55:14,050 --> 01:55:17,070 We have to also know that it can't be... 1926 01:55:18,550 --> 01:55:19,900 I think you should take that. 1927 01:55:24,720 --> 01:55:26,000 I can't talk right now. 1928 01:55:26,420 --> 01:55:28,150 I need to talk to you now, Devika. 1929 01:55:28,960 --> 01:55:30,370 I'm in a meeting, Gaurav. 1930 01:55:30,760 --> 01:55:31,940 I'm at your office. 1931 01:55:36,810 --> 01:55:37,780 All okay? 1932 01:55:37,960 --> 01:55:39,500 I'm sorry, ma'am. Excuse me. 1933 01:55:45,840 --> 01:55:47,360 What's so urgent, Gaurav? 1934 01:55:47,810 --> 01:55:50,810 Devika, I'm really sorry, but there's something I need to know. 1935 01:55:51,040 --> 01:55:52,040 What do you mean? 1936 01:55:52,520 --> 01:55:53,800 Just two minutes, please. 1937 01:56:00,660 --> 01:56:04,050 I just want to know if you are still serious about me. 1938 01:56:05,520 --> 01:56:09,220 Look, we both know there was something between us. 1939 01:56:10,560 --> 01:56:12,940 Before we could confirm it, all this shit happened. 1940 01:56:14,140 --> 01:56:16,420 I didn't know how to deal with it. 1941 01:56:21,820 --> 01:56:23,680 But now things are getting settled. 1942 01:56:24,650 --> 01:56:25,500 Now... 1943 01:56:26,610 --> 01:56:29,110 I just want to know if you have feelings for me. 1944 01:56:30,690 --> 01:56:31,610 Yes or no. 1945 01:56:33,250 --> 01:56:34,360 By tomorrow. 1946 01:56:35,610 --> 01:56:36,450 By tomorrow? 1947 01:56:37,290 --> 01:56:39,130 Is there something important tomorrow, Gaurav? 1948 01:56:39,550 --> 01:56:41,460 I have a meeting with investors. 1949 01:56:42,300 --> 01:56:43,830 Either they will say yes or no. 1950 01:56:44,730 --> 01:56:47,360 But I want to know your answer before I get to know theirs. 1951 01:56:47,470 --> 01:56:49,150 It's just really important for me. 1952 01:56:49,740 --> 01:56:51,410 And why is it so important? 1953 01:56:51,900 --> 01:56:55,700 If you answer me after the meeting, I'll live the rest of my life in doubt 1954 01:56:56,820 --> 01:56:58,160 that you said yes 1955 01:56:58,240 --> 01:57:00,210 because I had become successful in society's eyes. 1956 01:57:01,130 --> 01:57:02,530 Or you said no 1957 01:57:03,280 --> 01:57:04,990 because I made no progress whatsoever. 1958 01:57:06,680 --> 01:57:07,560 Devika, 1959 01:57:08,680 --> 01:57:10,870 I don't want to live with any doubts. 1960 01:57:13,330 --> 01:57:16,120 Look, I'm really sorry for pushing you, 1961 01:57:16,200 --> 01:57:17,240 -but now-- -Can I go now? 1962 01:57:42,600 --> 01:57:45,090 Some nights seem like they'll never end, 1963 01:57:46,990 --> 01:57:50,370 while some dawns feel like they'll never arrive. 1964 01:57:55,610 --> 01:57:57,820 -Oye, wait up! -Come on! 1965 01:57:58,400 --> 01:58:00,680 -What's this? -Sweetened curd. 1966 01:58:01,770 --> 01:58:04,060 There's no need to worry. 1967 01:58:04,170 --> 01:58:05,710 What's the worst that could happen? 1968 01:58:06,470 --> 01:58:07,360 I know, Mom. 1969 01:58:07,990 --> 01:58:09,450 Don't worry about a thing. 1970 01:58:13,690 --> 01:58:14,510 Thank you. 1971 01:58:15,400 --> 01:58:17,890 -Love you. Bye. -All the best. 1972 01:58:39,640 --> 01:58:41,450 They'll be here shortly, sir. Thank you. 1973 01:58:48,960 --> 01:58:51,230 I gave us a lot of thought, Gaurav. 1974 01:58:53,590 --> 01:58:57,100 You are nothing like the guy I've wanted to spend 1975 01:58:59,390 --> 01:59:00,800 my whole life with. 1976 01:59:01,820 --> 01:59:02,830 Mr. Shukla. 1977 01:59:03,410 --> 01:59:06,720 We read your proposal very carefully. 1978 01:59:07,440 --> 01:59:11,460 Your proposal is the complete opposite 1979 01:59:12,350 --> 01:59:14,520 of the proposals we generally accept. 1980 01:59:15,500 --> 01:59:17,540 Do you know what the biggest problem is? 1981 01:59:18,740 --> 01:59:21,400 What will society say if I say yes to you? 1982 01:59:23,130 --> 01:59:25,780 Even if we were to accept your proposal, 1983 01:59:26,030 --> 01:59:30,970 we're not sure how our shareholders would react. 1984 01:59:31,460 --> 01:59:33,210 So, common sense says it's... 1985 01:59:33,320 --> 01:59:35,030 Too risky for us. 1986 01:59:38,960 --> 01:59:39,810 Yeah. 1987 01:59:45,680 --> 01:59:46,890 But then it got me thinking. 1988 01:59:46,970 --> 01:59:50,120 Until when will we treat relationships like jobs? 1989 01:59:51,710 --> 01:59:54,430 It should be safe and financially secure, 1990 01:59:54,600 --> 01:59:56,640 and must also have society's approval. 1991 01:59:58,610 --> 01:59:59,640 For how long? 1992 02:00:01,030 --> 02:00:01,890 But then, 1993 02:00:02,920 --> 02:00:04,050 we decided 1994 02:00:04,690 --> 02:00:09,340 to go with our gut feeling this time. 1995 02:00:10,680 --> 02:00:11,570 I feel 1996 02:00:12,490 --> 02:00:15,650 relationships should be like start-ups. 1997 02:00:16,420 --> 02:00:18,340 Where I, too, have an equal share. 1998 02:00:19,310 --> 02:00:20,180 Fifty-fifty. 1999 02:00:21,050 --> 02:00:22,540 We do everything together. 2000 02:00:22,640 --> 02:00:25,780 We laugh and cry together, we become successful together. 2001 02:00:26,850 --> 02:00:27,810 And if we fail, 2002 02:00:29,150 --> 02:00:30,420 then we fail together. 2003 02:00:35,500 --> 02:00:40,210 We, too, want your start-up to remain a start-up 2004 02:00:40,450 --> 02:00:42,890 and not become a job for you. 2005 02:00:43,280 --> 02:00:46,280 Gaurav, if I get stuck with the wrong job today, 2006 02:00:48,640 --> 02:00:53,310 then five years down the line, I'll still be questioning my decision. 2007 02:00:57,170 --> 02:00:59,240 So, we have taken a decision. 2008 02:01:01,940 --> 02:01:03,100 Gaurav Shukla... 2009 02:01:10,670 --> 02:01:13,640 I want to take this partnership forward with you. 2010 02:01:18,180 --> 02:01:20,500 I want to laugh with you 2011 02:01:21,630 --> 02:01:23,050 and bicker with you. 2012 02:01:24,550 --> 02:01:26,460 And 51% stake 2013 02:01:27,630 --> 02:01:28,590 will be yours. 2014 02:01:31,810 --> 02:01:36,070 I want to make all my life decisions with you, 2015 02:01:37,260 --> 02:01:39,910 be they big or small, right or wrong. 2016 02:01:41,040 --> 02:01:43,310 We would love to partner with you. 2017 02:01:49,480 --> 02:01:52,950 I want to spend my life with you, Gaurav. 2018 02:01:54,840 --> 02:01:55,990 Thank you so much, sir. 2019 02:01:59,310 --> 02:02:00,190 Thank you. 2020 02:02:11,320 --> 02:02:13,180 -Thank you so much, sir. -Congratulations again. 2021 02:02:13,280 --> 02:02:14,890 -Thank you. -I look forward to great things. 2022 02:02:14,970 --> 02:02:16,080 Yes, sir. Thank you. 2023 02:02:16,160 --> 02:02:17,110 -Thank you. -Thank you. 2024 02:02:17,940 --> 02:02:19,490 -Thanks. -Congratulations, buddy. 2025 02:02:19,590 --> 02:02:20,580 Thanks, buddy. 2026 02:02:29,380 --> 02:02:30,940 Roasted chickpeas for sale! 2027 02:02:31,270 --> 02:02:33,610 Buy roasted chickpeas... 2028 02:02:36,000 --> 02:02:37,370 When will you tell Mal? 2029 02:02:39,190 --> 02:02:41,570 He will find out on his own in a day or two. 2030 02:02:43,560 --> 02:02:44,690 I'm happy for you. 2031 02:02:47,740 --> 02:02:49,050 Thanks for believing in me. 2032 02:02:49,750 --> 02:02:51,660 -No, thanks to you. -For everything. 2033 02:02:53,240 --> 02:02:54,950 Mal, what's the timeline? 2034 02:02:55,190 --> 02:02:56,420 When will I get the prototype? 2035 02:02:56,670 --> 02:02:58,190 It should be ready within a week, sir. 2036 02:02:58,280 --> 02:03:00,530 -Sriram, prototype. -Yes, sir. 2037 02:03:00,660 --> 02:03:03,120 -Who's handling the back end? -I'm taking care of it, sir. 2038 02:03:03,650 --> 02:03:05,090 -What the hell! -What's the matter? 2039 02:03:05,900 --> 02:03:07,470 I think the company's yearly turnover 2040 02:03:07,500 --> 02:03:09,060 was wrongly credited to my account. 2041 02:03:09,140 --> 02:03:09,900 What! 2042 02:03:10,500 --> 02:03:12,980 Excuse me. I'll speak to the accountant and be right back. 2043 02:03:13,450 --> 02:03:15,650 Yes, I think there has been an error. 2044 02:03:15,760 --> 02:03:17,000 I just got a message. 2045 02:03:24,440 --> 02:03:26,050 What will you take to quit, man? 2046 02:03:38,250 --> 02:03:39,830 I'm happy with what I got, buddy. 2047 02:03:54,010 --> 02:03:55,190 -Anything else? -No. 2048 02:03:55,760 --> 02:03:57,280 -You guys! -Greetings. 2049 02:03:57,380 --> 02:03:58,700 -Greetings, ma'am. -Greetings. 2050 02:03:58,810 --> 02:03:59,920 -Hello. -Greetings. 2051 02:04:00,110 --> 02:04:01,150 What do we owe you? 2052 02:04:01,530 --> 02:04:03,550 Take it easy. There's no rush. 2053 02:04:03,680 --> 02:04:05,370 We're in a rush. Tell us. 2054 02:04:05,630 --> 02:04:09,340 Um, Rs. 3 lakh is pending from the company 2055 02:04:10,200 --> 02:04:12,090 and Rs. 535 for the tea. 2056 02:04:12,220 --> 02:04:15,640 -That's Rs. 3,00,535 in total. -Yes, that's right. 2057 02:04:15,880 --> 02:04:16,700 All right. 2058 02:04:18,080 --> 02:04:19,090 -It's correct then. -Hmm. 2059 02:04:20,160 --> 02:04:20,930 Here. 2060 02:04:22,280 --> 02:04:23,980 Check if the amount is correct. 2061 02:04:24,560 --> 02:04:26,660 I'm sure you must have filled in the correct amount. 2062 02:04:26,750 --> 02:04:29,460 I suggest that you check it. They never repay in full. 2063 02:04:30,760 --> 02:04:31,640 Right. 2064 02:04:37,490 --> 02:04:38,300 Hey... 2065 02:04:38,730 --> 02:04:41,460 you have given me... 2066 02:04:41,930 --> 02:04:42,730 This is a lot more! 2067 02:04:42,850 --> 02:04:44,970 So, your children can dream bigger. 2068 02:04:49,250 --> 02:04:53,960 If you don't mind, may I hug you guys? 2069 02:04:54,590 --> 02:04:55,400 Come here! 2070 02:04:57,890 --> 02:04:59,270 Whoa! 2071 02:04:59,370 --> 02:05:02,040 -Woo-hoo! -Whoa! 2072 02:05:04,280 --> 02:05:05,630 Woo-hoo! 2073 02:05:15,860 --> 02:05:16,810 Oops! 2074 02:05:20,460 --> 02:05:22,280 -Hi, Arjun. -Hello, Arjun. 2075 02:05:23,170 --> 02:05:24,510 Look what I got you. 2076 02:05:25,520 --> 02:05:28,050 -Chateau Lafite! -Ooh! 2077 02:05:28,470 --> 02:05:30,210 1865. 2078 02:05:30,950 --> 02:05:31,890 Rare. 2079 02:05:33,070 --> 02:05:36,740 Well, if you wish to pop and fucking pour, go ahead. 2080 02:05:42,170 --> 02:05:45,490 But in my opinion, I think you should try cheap liquor. 2081 02:05:46,910 --> 02:05:48,780 Cheap liquor has its own charm, 2082 02:05:49,860 --> 02:05:50,850 which that lacks. 2083 02:05:51,780 --> 02:05:52,580 Hmm? 2084 02:05:54,780 --> 02:05:55,650 -Arjun! -Oi! 2085 02:05:55,730 --> 02:05:58,810 -Bro! -Take your bloody Lafite with you! 2086 02:06:10,370 --> 02:06:11,880 Only Anu Aunty was left to deal with it. 2087 02:06:11,970 --> 02:06:12,800 What will you say? 2088 02:06:12,920 --> 02:06:15,800 Arjun got into Harvard Business School. 2089 02:06:15,890 --> 02:06:17,360 He'll earn in dollars now. 2090 02:06:18,100 --> 02:06:18,930 Off you go. 2091 02:06:19,120 --> 02:06:21,110 Even though she had lost the battle, 2092 02:06:21,290 --> 02:06:24,130 she remained just as arrogant as before. 2093 02:06:25,280 --> 02:06:27,840 -What's happening? Good to see you. -What's the plan for today? 2094 02:06:27,990 --> 02:06:29,990 Haven't quite decided anything yet. Let's see. 2095 02:06:30,220 --> 02:06:31,990 -What are you guys doing today? -Nothing. 2096 02:06:34,650 --> 02:06:37,160 -Do you remember what you have to say? -Yes. 2097 02:06:39,220 --> 02:06:40,320 Good morning, class. 2098 02:06:40,450 --> 02:06:42,640 -Good morning, Professor Elberse. -Good morning, Professor Elberse. 2099 02:06:43,400 --> 02:06:46,160 Today, we are privileged to have guest speakers 2100 02:06:46,240 --> 02:06:48,290 of a very successful start-up. 2101 02:06:50,100 --> 02:06:52,590 Pooja ma'am asked me to tell you 2102 02:06:52,720 --> 02:06:56,120 that we're teachers at the school you study in. 2103 02:07:01,440 --> 02:07:05,820 Class, please welcome the co-founders of Maa's Magic, 2104 02:07:05,960 --> 02:07:09,460 Gaurav Shukla and Sharad Malhotra, from India. 2105 02:07:10,440 --> 02:07:11,260 Dude! 2106 02:07:13,140 --> 02:07:15,180 -Welcome to Harvard. -Thank you, Professor Elberse. 2107 02:07:15,280 --> 02:07:17,060 -Welcome. -Thank you, Professor Elberse. 2108 02:07:17,290 --> 02:07:18,080 Please. 2109 02:07:18,170 --> 02:07:19,980 -Hey, guys. -Hello, everyone. 2110 02:07:20,090 --> 02:07:21,130 -Hi. -Hello. 2111 02:07:21,210 --> 02:07:23,150 You, blue shirt! 2112 02:07:24,420 --> 02:07:25,290 Why, man? 2113 02:07:26,750 --> 02:07:27,620 What's your name? 2114 02:07:30,220 --> 02:07:31,070 Arjun. 2115 02:07:31,650 --> 02:07:32,790 Pay attention, Arjun. 2116 02:07:35,150 --> 02:07:35,970 Yes, sir. 2117 02:07:38,430 --> 02:07:41,880 Class, today, we're here to talk about success. 2118 02:07:42,890 --> 02:07:45,280 How many of you think that we're successful? 2119 02:07:49,500 --> 02:07:52,860 Well, we don't give a fuck about what you think. 2120 02:07:53,220 --> 02:07:55,400 And that's what we're here to talk about. 2121 02:07:56,210 --> 02:07:58,190 There's only one person in this world 2122 02:07:58,270 --> 02:08:01,380 who should decide whether you're successful or not. 2123 02:08:01,930 --> 02:08:04,790 And that person is only you! 153586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.