All language subtitles for River (2015) - S01E02 - Episode 2 (1080p BluRay x265 r00t)_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,519 Do you hallucinate, have visions 2 00:00:04,519 --> 00:00:07,920 - or believe you see those who are now dead? - Yes. 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,639 Detective Sergeant Jackie Stevenson 4 00:00:10,639 --> 00:00:14,000 was a brave and invaluable member of the police service. 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,280 You witnessed the murder of your colleague less than three weeks ago. 6 00:00:17,280 --> 00:00:18,920 You can't bring Stevie back. 7 00:00:20,439 --> 00:00:23,839 - What does she know? - Exactly! RIVER CHUCKLES 8 00:00:23,839 --> 00:00:25,639 Exactly. 9 00:00:25,639 --> 00:00:26,920 'Do you see ghosts? 10 00:00:26,920 --> 00:00:29,759 - 'I don't believe in ghosts. - Then what do you see?' 11 00:00:29,759 --> 00:00:31,000 Manifests. 12 00:00:36,600 --> 00:00:40,159 We're all sad, John - all broken. 13 00:00:40,159 --> 00:00:43,479 I'm glad it was you by her side when she died. 14 00:00:43,479 --> 00:00:45,519 River, Detective Sergeant King. 15 00:00:47,280 --> 00:00:48,759 Is that my baby-sitter? 16 00:00:49,959 --> 00:00:52,119 We're trying to link that car to Stevie's murder, 17 00:00:52,119 --> 00:00:54,519 otherwise you chased an innocent man to his death. 18 00:00:54,519 --> 00:00:58,639 His girlfriend is expecting a baby. She's already gone to the press. 19 00:00:58,639 --> 00:01:01,879 Yeah, there he is! There's the murderer! 20 00:01:04,479 --> 00:01:05,920 I didn't do it. 21 00:01:45,959 --> 00:01:47,400 Can't sleep? 22 00:01:48,439 --> 00:01:50,000 Guilt does that to you. 23 00:01:51,560 --> 00:01:53,319 What would I shoot a pig for? 24 00:01:54,879 --> 00:01:56,879 Some of them are my best customers. 25 00:02:03,639 --> 00:02:05,200 Then who did? 26 00:02:08,200 --> 00:02:09,639 Then who did? 27 00:02:38,720 --> 00:02:41,759 MUSIC: I'm In The Mood For Dancing by The Nolans 28 00:02:43,200 --> 00:02:45,639 ♪ Ooh, ooh 29 00:02:52,800 --> 00:02:54,519 ♪ Yeah, yeah 30 00:02:54,519 --> 00:02:59,439 ♪ I'm in the mood for dancing, romancing... ♪ 31 00:02:59,439 --> 00:03:01,560 Still smells of Chinese. 32 00:03:01,560 --> 00:03:03,920 Didn't you save a fortune cookie? 33 00:03:03,920 --> 00:03:07,639 ♪ I'm in the mood for chancing 34 00:03:07,639 --> 00:03:09,800 ♪ I feel like dancing 35 00:03:09,800 --> 00:03:12,920 ♪ Ooh, so come on and hold me tight 36 00:03:12,920 --> 00:03:15,360 ♪ Dancing 37 00:03:15,360 --> 00:03:17,519 ♪ I'm in the mood, babe 38 00:03:17,519 --> 00:03:21,039 ♪ So let the music play 39 00:03:21,039 --> 00:03:24,360 ♪ Ooh, I'm dancing 40 00:03:24,360 --> 00:03:26,319 ♪ I'm in the groove, babe 41 00:03:26,319 --> 00:03:31,280 ♪ So get on up and let your body sway 42 00:03:31,280 --> 00:03:36,959 ♪ I'm in the mood for dancing, romancing 43 00:03:36,959 --> 00:03:40,280 ♪ You know, I shan't ever stop tonight 44 00:03:40,280 --> 00:03:42,639 ♪ I'm in the mood for chancing... ♪ 45 00:03:42,639 --> 00:03:44,400 They're burying me tomorrow. 46 00:03:44,400 --> 00:03:46,000 ♪ I feel like dancing 47 00:03:46,000 --> 00:03:48,720 ♪ Ooh, from head to my toes 48 00:03:48,720 --> 00:03:50,920 ♪ Take me again 49 00:03:50,920 --> 00:03:53,039 ♪ And heaven, who knows 50 00:03:53,039 --> 00:03:55,479 ♪ Just where it will end! 51 00:03:55,479 --> 00:03:59,400 ♪ So dance, yeah, let's dance 52 00:03:59,400 --> 00:04:00,839 ♪ Come on and dance... ♪ 53 00:04:00,839 --> 00:04:03,239 MUSIC FADES TO ECHO 54 00:04:34,920 --> 00:04:37,119 Feel no guilt, Inspector. 55 00:04:37,119 --> 00:04:39,319 I'm not talking to you. 56 00:04:39,319 --> 00:04:41,319 Guilt has quick ears to an accusation. 57 00:04:41,319 --> 00:04:42,959 I'm not talking to you today! 58 00:04:56,039 --> 00:04:58,519 I have always thought a country should be judged 59 00:04:58,519 --> 00:05:01,560 on how it treats its insane, rather than its sane. 60 00:05:03,079 --> 00:05:06,519 The stranger on our shores, rather than those already home. 61 00:05:10,920 --> 00:05:12,680 Just do it. 62 00:05:12,680 --> 00:05:14,360 Just let go, River. 63 00:05:25,200 --> 00:05:27,319 TRAIN BRAKES SCREECH 64 00:05:48,680 --> 00:05:51,759 - TV: - 'The 26-year-old man has now been named as Christopher Riley. 65 00:05:51,759 --> 00:05:54,479 'Officers investigating the drive-by shooting in October 66 00:05:54,479 --> 00:05:56,959 'of Detective Sergeant Jacqueline Stevenson 67 00:05:56,959 --> 00:06:00,239 'believe Riley may have had key information relating to the incident. 68 00:06:00,239 --> 00:06:01,680 'Girlfriend Tia Edwards 69 00:06:01,680 --> 00:06:04,200 'spoke to our Local Affairs Correspondent, Alexis Wilby. 70 00:06:04,200 --> 00:06:07,400 'With only weeks to go until the birth of her baby, 71 00:06:07,400 --> 00:06:09,000 'the death of Christopher Riley 72 00:06:09,000 --> 00:06:12,079 'has caused my client considerable distress. 73 00:06:12,079 --> 00:06:14,519 'Fundamental questions need to be asked. 74 00:06:14,519 --> 00:06:17,119 'Why is this officer still working, 75 00:06:17,119 --> 00:06:20,319 'when this young woman's boyfriend has died? 76 00:06:20,319 --> 00:06:22,720 'My client had a bright future ahead of her. 77 00:06:22,720 --> 00:06:24,879 'She'd just enrolled on a course for nursing, 78 00:06:24,879 --> 00:06:27,360 'she was looking forward to the birth of her baby. 79 00:06:27,360 --> 00:06:29,400 'Now, that future is shattered.' 80 00:07:10,759 --> 00:07:13,720 You know, you don't need to carry all those files. 81 00:07:16,479 --> 00:07:19,079 They're all digitised, now. 82 00:07:25,600 --> 00:07:27,600 Only, it'll take you twice as long. 83 00:07:29,039 --> 00:07:31,319 You talk too much. 84 00:07:31,319 --> 00:07:34,319 If I don't talk, then we have nothing but air. 85 00:08:10,759 --> 00:08:13,680 'We talk. She crosses the road, 86 00:08:13,680 --> 00:08:15,600 'she stops halfway. 87 00:08:15,600 --> 00:08:17,280 'She turns her head. 88 00:08:17,280 --> 00:08:19,079 'There's a look of recognition.' 89 00:08:20,159 --> 00:08:22,959 If Riley was driving that car, maybe she knew him. 90 00:08:22,959 --> 00:08:25,079 - "If"? - Did we ever arrest him? 91 00:08:25,079 --> 00:08:26,839 River, we found Stevie's DNA... 92 00:08:26,839 --> 00:08:29,959 - Maybe there was a grudge? - ..inside the car. 93 00:08:32,839 --> 00:08:34,159 - Inside? - Hmm. 94 00:08:36,759 --> 00:08:39,400 It nails Riley to this. You're off the hook. 95 00:08:39,400 --> 00:08:42,759 Too right, there was a look of recognition. She'd been in that car. 96 00:08:44,720 --> 00:08:47,280 They're asking the questions we should be asking - 97 00:08:47,280 --> 00:08:49,159 what was a respected officer doing, 98 00:08:49,159 --> 00:08:51,759 - fraternising with a known drug dealer? - No. Don't do that. 99 00:08:51,759 --> 00:08:54,479 Was there anything, anything different about her? 100 00:08:54,479 --> 00:08:57,400 You worked with her that day. You went for dinner, for Christ's sake. 101 00:08:57,400 --> 00:09:01,839 - You must have talked about something. - We talked about nothing. 102 00:09:01,839 --> 00:09:04,119 We worked - and then we had lunch, 103 00:09:04,119 --> 00:09:07,159 and then, we worked some more. We went for a Chinese. 104 00:09:07,159 --> 00:09:09,479 She was not fraternising with a drug dealer. 105 00:09:09,479 --> 00:09:11,959 Then what was she doing in that car? 106 00:09:11,959 --> 00:09:15,159 You can't deny where she comes from. 107 00:09:15,159 --> 00:09:16,879 Her family are alibied, 108 00:09:16,879 --> 00:09:19,159 but they used to run half of east London. 109 00:09:19,159 --> 00:09:21,759 She sent her own brother down. A betrayal like that? 110 00:09:21,759 --> 00:09:23,839 That family never came back from it. 111 00:09:28,000 --> 00:09:30,759 Tonight, at the wake, if you see anything, 112 00:09:30,759 --> 00:09:33,000 if you get a sense of anything... 113 00:09:37,159 --> 00:09:38,560 River, please? 114 00:09:41,479 --> 00:09:43,680 Marcus is waiting on your psych's report, 115 00:09:43,680 --> 00:09:47,319 so please, even if you don't think it, even if you don't feel it, 116 00:09:47,319 --> 00:09:51,439 just try, please, try to act like a normal person... 117 00:09:52,879 --> 00:09:55,439 CHRISSIE'S VOICE FADES TO ECHOES 118 00:10:02,439 --> 00:10:04,119 RIVER PANTS FOR BREATH 119 00:10:05,280 --> 00:10:06,519 Breathe. 120 00:10:07,920 --> 00:10:09,400 In and out. 121 00:10:11,239 --> 00:10:12,639 In and out. 122 00:10:14,519 --> 00:10:16,319 We've been here before. 123 00:10:16,319 --> 00:10:18,319 You just pretend. 124 00:10:18,319 --> 00:10:20,159 DNA inside the car? 125 00:10:22,720 --> 00:10:24,839 Anything else you didn't tell me? 126 00:10:29,280 --> 00:10:31,079 Your collar's not straight. 127 00:10:34,400 --> 00:10:37,959 We worked. We had lunch, we worked some more, 128 00:10:37,959 --> 00:10:39,439 we went for Chinese. 129 00:10:40,759 --> 00:10:43,879 - We talked about nothing? Really? - I don't remember. 130 00:10:47,319 --> 00:10:49,479 Loss of memory is a sign of mental decline. 131 00:10:49,479 --> 00:10:52,400 - I don't remember. - If you put 30 things on a tray, 132 00:10:52,400 --> 00:10:54,959 a person would only remember, on average, nine. 133 00:10:56,560 --> 00:10:57,959 That's ridiculous. 134 00:11:00,079 --> 00:11:01,560 Close your eyes. 135 00:11:07,119 --> 00:11:10,879 Soap, towels, hair in third sink, 136 00:11:10,879 --> 00:11:13,920 cracked ceiling, mirror, chipped. 137 00:11:13,920 --> 00:11:16,879 Fire extinguisher, broken cubicle door, 138 00:11:16,879 --> 00:11:21,519 fan, bin, chewing gum on sink. 139 00:11:21,519 --> 00:11:23,720 Ten. I got ten! 140 00:11:27,079 --> 00:11:28,600 You've burnt your shirt. 141 00:11:30,400 --> 00:11:35,159 I've got a spare one hanging up in my locker, if... 142 00:11:35,159 --> 00:11:37,200 It won't fit. 143 00:11:37,200 --> 00:11:38,519 Right. 144 00:11:40,000 --> 00:11:43,119 Go back through the CCTV footage from the Riley case. 145 00:11:43,119 --> 00:11:45,039 Look for anything they missed. 146 00:11:51,239 --> 00:11:52,839 Thank you. 147 00:11:57,680 --> 00:11:59,319 John? 148 00:12:01,759 --> 00:12:03,000 Sir. 149 00:12:04,479 --> 00:12:08,400 The coroner has already ruled accidental death on Riley. 150 00:12:08,400 --> 00:12:09,839 You got away with it. 151 00:12:10,879 --> 00:12:12,639 There are procedures put in place 152 00:12:12,639 --> 00:12:15,600 to protect police officers from wrongful dismissal. 153 00:12:15,600 --> 00:12:18,920 So, it may take me time, 154 00:12:18,920 --> 00:12:21,360 but this isn't the place for you, River. 155 00:12:24,639 --> 00:12:27,879 I expect your psychiatric report to support me in this. 156 00:12:38,000 --> 00:12:42,479 Watch yourself. Riley's girlfriend's been removed from the front desk. 157 00:12:42,479 --> 00:12:44,400 She was demanding to speak to you. 158 00:12:50,400 --> 00:12:51,759 Where are my flowers? 159 00:12:53,959 --> 00:12:56,200 For a skunk dealer? 160 00:12:56,200 --> 00:12:57,680 I was still a person. 161 00:13:02,519 --> 00:13:05,319 In Colorado, I'd be considered a pharmacist. 162 00:13:05,319 --> 00:13:09,920 In Colorado, you can own an AK-47 and graze your llama on public property. 163 00:13:09,920 --> 00:13:12,039 Hey, yo! Who you talking to, bruv? 164 00:13:13,079 --> 00:13:15,079 You're a nutter, you know? 165 00:13:17,000 --> 00:13:18,720 Bleedin' nutter! 166 00:13:45,319 --> 00:13:48,360 MUSIC: Fisherman's Blues by The Waterboys 167 00:14:28,039 --> 00:14:29,439 Pigs. 168 00:14:30,720 --> 00:14:33,639 Stuck-up bitch. Who does she think she is? 169 00:14:33,639 --> 00:14:37,560 There seems to be an amnesty on smoking. At least the beer's free. 170 00:14:37,560 --> 00:14:39,000 He's boring me shitless. 171 00:14:39,000 --> 00:14:41,280 Oh, thank you. No more for you, then, eh? 172 00:14:42,639 --> 00:14:44,280 Your money's no good here. 173 00:14:45,920 --> 00:14:47,400 Hello, Jimmy. 174 00:14:49,280 --> 00:14:50,680 So, you got him? 175 00:14:50,680 --> 00:14:55,200 What was he - some smacked-out kid, looking to have a pop at a cop? 176 00:14:55,200 --> 00:14:56,920 Why did it have to be my sister? 177 00:15:00,680 --> 00:15:03,079 There was a time I could have put a gun to somebody's head 178 00:15:03,079 --> 00:15:04,600 and found him myself. 179 00:15:06,239 --> 00:15:08,360 Now, I'm a reformed man. 180 00:15:09,519 --> 00:15:11,519 You've been gone a long time. 181 00:15:11,519 --> 00:15:13,600 Old sins cast long shadows. 182 00:15:14,839 --> 00:15:18,000 Everyone deserves a second chance. 183 00:15:18,000 --> 00:15:20,119 I decapitated a man, River. 184 00:15:21,720 --> 00:15:23,000 I know. 185 00:15:27,879 --> 00:15:29,600 Watch your back tonight. 186 00:15:32,400 --> 00:15:35,680 MUSIC: Since You've Been Gone by Rainbow 187 00:15:35,680 --> 00:15:37,319 MICROPHONE FEEDS BACK 188 00:15:38,920 --> 00:15:41,920 All right, darling. All right, darling. 189 00:15:43,079 --> 00:15:46,920 I'm singing your song, sweetheart. 190 00:15:51,280 --> 00:15:55,439 ♪ Since you been gone Since you been gone 191 00:15:55,439 --> 00:15:57,639 ♪ I'm out of my head, can't take it 192 00:15:59,239 --> 00:16:03,280 ♪ Could I be wrong? But since you've been gone 193 00:16:03,280 --> 00:16:05,920 ♪ You cast the spell, so break it 194 00:16:07,159 --> 00:16:10,239 ♪ If you will come back 195 00:16:10,239 --> 00:16:13,200 ♪ Baby, you know You'll never do wrong... ♪ 196 00:16:14,560 --> 00:16:16,720 MUSIC AND NOISE OF PUB FADES 197 00:16:22,479 --> 00:16:24,439 I'm embarrassed. 198 00:16:24,439 --> 00:16:28,159 She's a cow when she's sober and Nelly Furtado when she's drunk! 199 00:16:32,280 --> 00:16:34,639 They don't even know what song I sang. 200 00:16:36,720 --> 00:16:38,360 Is it any wonder I left? 201 00:16:39,680 --> 00:16:41,759 And in the morning, they'll bury me - 202 00:16:41,759 --> 00:16:43,839 and the one person who'll be missing, 203 00:16:43,839 --> 00:16:46,239 the one person who should be there... 204 00:16:46,239 --> 00:16:47,639 I'm not family. 205 00:16:49,039 --> 00:16:50,400 Who says? 206 00:16:52,800 --> 00:16:54,519 Who says? 207 00:16:54,519 --> 00:16:56,879 Murderer! Murderer! 208 00:16:56,879 --> 00:17:00,119 Murderer! He didn't do it, he didn't do it! 209 00:17:00,119 --> 00:17:01,879 Look at me. Look at me! 210 00:17:03,680 --> 00:17:05,920 Murderer! You killed him! 211 00:17:05,920 --> 00:17:08,879 - Mammy! - This time, it was going to be OK! 212 00:17:08,879 --> 00:17:11,079 - You killed him! - Oi! 213 00:17:11,079 --> 00:17:17,119 - Get off me! He didn't do it! - All right. All right, love. 214 00:17:18,479 --> 00:17:21,079 It's all all right. Go on. 215 00:17:21,079 --> 00:17:22,920 Oh, get yourselves inside! 216 00:17:24,119 --> 00:17:25,560 Go on, inside. 217 00:17:27,039 --> 00:17:28,600 There, there, love... 218 00:17:29,600 --> 00:17:31,119 There, there... 219 00:17:32,200 --> 00:17:34,720 When's that baby due, huh? 220 00:17:34,720 --> 00:17:36,639 You look about ready to drop. 221 00:17:37,800 --> 00:17:40,400 I hope they take it away from you. 222 00:17:40,400 --> 00:17:43,360 Is it that murdering, druggie, smackhead scum's? 223 00:17:43,360 --> 00:17:44,639 - No! - It's empty. 224 00:17:44,639 --> 00:17:47,319 You leave my buggy! You leave my buggy! 225 00:17:47,319 --> 00:17:51,079 It's all right, it's all right, it's fine. There's no baby. 226 00:17:51,079 --> 00:17:53,400 - Just leave it alone! - TIA SOBS 227 00:17:53,400 --> 00:17:56,759 It's all right. There, there... 228 00:17:56,759 --> 00:17:58,400 Leave it alone... 229 00:18:02,319 --> 00:18:03,720 She wants to talk to me. 230 00:18:03,720 --> 00:18:06,119 - She assaulted you. - She knows something. 231 00:18:06,119 --> 00:18:08,560 She's a rambling mess. We've interviewed her before. 232 00:18:08,560 --> 00:18:10,000 You can't get any sense out of her. 233 00:18:10,000 --> 00:18:13,319 - She just keeps saying the same thing. "He didn't do it." - Well, maybe he didn't. 234 00:18:13,319 --> 00:18:16,200 She was sectioned ten months ago, for drug-induced psychosis. 235 00:18:16,200 --> 00:18:19,319 - That's what happens when you smoke too much skunk. - Let me try, at least. 236 00:18:19,319 --> 00:18:22,119 We're ringing around, trying to find a unit that can take her in. 237 00:18:22,119 --> 00:18:24,159 It's the safest place for her. 238 00:18:24,159 --> 00:18:26,959 Her and Riley's first child was taken away from them. 239 00:18:26,959 --> 00:18:30,319 Yes, and now she's pushing around an empty buggy, for Christ's sake. 240 00:18:30,319 --> 00:18:34,439 Exactly. Come on. She's got nothing, that kid. 241 00:18:34,439 --> 00:18:37,759 Just give me my buggy! I need it, please! 242 00:18:37,759 --> 00:18:39,800 Let her have the buggy! 243 00:18:39,800 --> 00:18:42,000 Tia... 244 00:18:42,000 --> 00:18:43,439 You can take the buggy. 245 00:18:49,159 --> 00:18:52,479 If I think that she's a danger to herself, or to you... 246 00:18:52,479 --> 00:18:55,239 Rosa sits in with you. She's the appropriate adult. 247 00:18:55,239 --> 00:18:58,200 If she thinks Tia can't handle it, she will call it. 248 00:19:00,879 --> 00:19:03,000 You're going to take this one. 249 00:19:03,000 --> 00:19:05,920 You are. You are. You are. 250 00:19:05,920 --> 00:19:07,959 I don't have that power. 251 00:19:07,959 --> 00:19:09,479 No, you all have the power. 252 00:19:11,319 --> 00:19:14,239 - All of you! - Tia? 253 00:19:14,239 --> 00:19:16,639 - Sit down. - No, just give me a chance. 254 00:19:16,639 --> 00:19:20,479 You only give up your power when you don't think you have any. 255 00:19:20,479 --> 00:19:22,079 I'll be a good mum. 256 00:19:22,079 --> 00:19:23,759 You can show them. 257 00:19:26,239 --> 00:19:29,439 You can show them that you can be better than this, Tia. 258 00:19:32,119 --> 00:19:33,400 Tia? 259 00:19:54,479 --> 00:19:56,959 Side effects hitting you hard today? 260 00:19:56,959 --> 00:19:58,680 What are you on - Risperidone? 261 00:20:00,039 --> 00:20:02,759 Should take care of that, if you take them every day. 262 00:20:02,759 --> 00:20:05,639 - No, I stopped taking them. - That won't help, Tia. 263 00:20:05,639 --> 00:20:07,600 No, I looked it up. It's bad for the baby. 264 00:20:07,600 --> 00:20:10,000 If you take your medication and get well, you're showing 265 00:20:10,000 --> 00:20:12,560 that you can be responsible for yourself and for a child. 266 00:20:12,560 --> 00:20:15,479 If you don't, you won't see the world straight. 267 00:20:15,479 --> 00:20:17,479 Well, that can be overrated! 268 00:20:21,600 --> 00:20:22,920 Right, Tia? 269 00:20:24,600 --> 00:20:26,400 But if you don't, they will think 270 00:20:26,400 --> 00:20:29,879 that you're more of a threat to the baby than you actually are. 271 00:20:33,119 --> 00:20:34,759 And you will love that baby... 272 00:20:36,959 --> 00:20:38,479 ..won't you? 273 00:20:42,959 --> 00:20:45,800 They said it was a good size, on my last scan. 274 00:20:48,280 --> 00:20:51,039 - Then it's a boy. - Everyone says that shit. 275 00:20:52,319 --> 00:20:53,759 Two to one, I'm right. 276 00:20:59,000 --> 00:21:02,560 You went for that scan the same night my colleague was killed. 277 00:21:04,239 --> 00:21:05,920 And Riley wasn't with you. 278 00:21:07,239 --> 00:21:09,119 Where was he? 279 00:21:09,119 --> 00:21:11,959 If he didn't do it, who did? 280 00:21:11,959 --> 00:21:13,479 Who was driving the car? 281 00:21:15,200 --> 00:21:17,959 Tia, who drove the car that night? 282 00:21:17,959 --> 00:21:20,319 You're a queen when you're pregnant. 283 00:21:20,319 --> 00:21:22,560 And then, you're nothing. You're nothing. 284 00:21:22,560 --> 00:21:24,360 LIGHT BUZZES 285 00:21:24,360 --> 00:21:27,519 They're going to take this one away, too. 286 00:21:27,519 --> 00:21:29,079 Turn them off. 287 00:21:30,920 --> 00:21:34,000 - Turn off the light. - You're going to take this one away. 288 00:21:37,479 --> 00:21:39,639 What the hell is going on? 289 00:21:39,639 --> 00:21:41,479 She's in no state to be interviewed. 290 00:21:41,479 --> 00:21:45,200 - Marcus... - He's in no state to question her! 291 00:21:45,200 --> 00:21:48,119 - How long did you live with Riley? - A long time. 292 00:21:48,119 --> 00:21:50,560 He looked after us, he took care of us. 293 00:21:50,560 --> 00:21:52,560 - But he wouldn't help with the baby. - Us? 294 00:21:52,560 --> 00:21:54,519 We were going to do it right this time. 295 00:21:54,519 --> 00:21:58,759 He got me the car, and a cot. A nice cot. He bought stuff. 296 00:21:58,759 --> 00:22:01,280 Who did? Who got you the car? 297 00:22:02,439 --> 00:22:06,400 - You're not talking about Riley now? - Riley didn't care about the baby. 298 00:22:07,959 --> 00:22:09,600 He cared about drugs. 299 00:22:09,600 --> 00:22:11,879 I had to dope her up, it levelled her out. 300 00:22:11,879 --> 00:22:14,239 You try living with that kind of crazy. 301 00:22:14,239 --> 00:22:15,720 You nut-nut. 302 00:22:18,519 --> 00:22:20,280 River? 303 00:22:20,280 --> 00:22:21,439 River... 304 00:22:22,920 --> 00:22:25,479 - I want this interview stopped. - Marcus, this is my case. 305 00:22:25,479 --> 00:22:27,479 Then handle it better than you are. 306 00:22:30,479 --> 00:22:33,920 I want to help you, Tia. You're clean now, that's good. 307 00:22:33,920 --> 00:22:37,239 But I need you to tell me who you're talking about. 308 00:22:37,239 --> 00:22:39,879 You have to talk to me. You have to trust me. 309 00:22:39,879 --> 00:22:43,159 We can do it right this time. We got a buggy... 310 00:22:43,159 --> 00:22:44,600 and we got baby wipes - 311 00:22:44,600 --> 00:22:47,119 - and we're going to look after our baby. Me and... - Who? 312 00:22:47,119 --> 00:22:49,639 Me and... We're going to do it right. 313 00:22:49,639 --> 00:22:52,879 Tia, who? Who's "we"? 314 00:22:52,879 --> 00:22:54,200 DOOR OPENS 315 00:22:54,200 --> 00:22:58,720 No! No, no, they're going to take it away from me, no! 316 00:22:58,720 --> 00:23:01,000 No! Please tell them I can do it this time! 317 00:23:01,000 --> 00:23:02,639 I can be a good mum! 318 00:23:02,639 --> 00:23:04,879 You've got to tell them I can do it this time! 319 00:23:04,879 --> 00:23:07,959 Please! Don't let them take it away from me! 320 00:23:07,959 --> 00:23:12,119 It's different now! You promised! You promised to help me! 321 00:23:16,639 --> 00:23:19,639 She closed down. You won't get anything. 322 00:23:19,639 --> 00:23:21,800 You switched the light off. 323 00:23:21,800 --> 00:23:25,400 The buzzing - the buzzing gets in your head. How can anyone think? 324 00:23:25,400 --> 00:23:26,920 I... 325 00:23:26,920 --> 00:23:29,920 I have concerns that Riley's death is affecting her mental stability. 326 00:23:29,920 --> 00:23:32,600 - She's... - She wasn't talking about Riley. - No! No! 327 00:23:32,600 --> 00:23:36,519 Please, I don't want to, please... No. No! Just get off me! 328 00:23:36,519 --> 00:23:38,680 Just get off me! No! 329 00:23:38,680 --> 00:23:41,319 Please, let me go, please... No! 330 00:23:41,319 --> 00:23:42,479 No! 331 00:23:59,759 --> 00:24:01,600 So, who was she talking about, then? 332 00:24:01,600 --> 00:24:03,720 Someone who cares for her. 333 00:24:03,720 --> 00:24:05,479 Someone who's helping her. 334 00:24:05,479 --> 00:24:08,920 If I'd only had a longer time with her... 335 00:24:08,920 --> 00:24:11,720 You always were good with the window lickers. 336 00:24:11,720 --> 00:24:14,079 It's nice to see you found your tribe. 337 00:24:14,079 --> 00:24:16,319 - RIVER GRUNTS - Admit it... 338 00:24:18,079 --> 00:24:19,319 ..you miss me. 339 00:24:23,319 --> 00:24:24,639 CAN DROPS 340 00:24:25,879 --> 00:24:27,879 If that's a Dr Pepper, it's mine. 341 00:24:30,639 --> 00:24:32,560 Must have got stuck halfway down. 342 00:24:45,759 --> 00:24:47,280 It swallowed my quid. 343 00:24:48,879 --> 00:24:50,200 Ta. 344 00:24:54,119 --> 00:24:56,560 There are no images of Riley in the car 345 00:24:56,560 --> 00:24:58,759 until the day after Stevie was killed. 346 00:25:03,479 --> 00:25:05,319 Before that, he's always on foot. 347 00:25:05,319 --> 00:25:09,479 Sprawl of kids around him - running for him, it looks like. 348 00:25:09,479 --> 00:25:12,800 He's not got that car any time before Stevie died. 349 00:25:14,239 --> 00:25:16,560 So, who had it? 350 00:25:16,560 --> 00:25:20,159 Then, I noticed some date discrepancies. 351 00:25:20,159 --> 00:25:23,119 Some login details that didn't look right. 352 00:25:24,280 --> 00:25:26,560 October 21st, 21.03. 353 00:25:28,639 --> 00:25:31,200 October 21st, 21.03. 354 00:25:35,239 --> 00:25:36,680 He was two miles away... 355 00:25:37,959 --> 00:25:41,280 ..and he certainly wasn't driving that car. 356 00:25:41,280 --> 00:25:44,839 - When Stevie was shot... - Riley was on the other side of town. 357 00:25:44,839 --> 00:25:46,519 CAN HISSES OPEN 358 00:25:48,159 --> 00:25:49,560 Finally. 359 00:25:53,479 --> 00:25:56,239 I might be a skunk dealer, but I'm no murderer. 360 00:25:57,800 --> 00:25:59,479 I saved that for you, River. 361 00:26:01,119 --> 00:26:03,039 Got to find yourself another man. 362 00:26:11,479 --> 00:26:14,159 - You have to release it to the press. - We went over everything... 363 00:26:14,159 --> 00:26:16,159 - You missed it. - Yes, thanks for that, Einstein. 364 00:26:16,159 --> 00:26:18,479 You know, you've made this twice as hard for yourself? 365 00:26:18,479 --> 00:26:20,920 - Do you know what the press will do to you? - I was wrong. 366 00:26:20,920 --> 00:26:23,879 - They will crucify you! - He was innocent. - Brilliant. 367 00:26:25,039 --> 00:26:28,400 - The boss has asked for Stevie's accounts again. - For what? 368 00:26:28,400 --> 00:26:31,720 Weight Watchers subscriptions? Payments for takeaways? 369 00:26:31,720 --> 00:26:33,680 ..And ten grand, 370 00:26:33,680 --> 00:26:36,079 withdrawn a week before she died. 371 00:26:39,079 --> 00:26:41,200 They're asking me if she had a second phone. 372 00:26:41,200 --> 00:26:42,720 It's an obvious question. 373 00:26:45,039 --> 00:26:46,879 What am I going to do with this? 374 00:26:48,280 --> 00:26:50,839 Ira, could you just give us a minute, please? 375 00:27:02,560 --> 00:27:03,800 If this kicks off... 376 00:27:04,920 --> 00:27:07,159 I don't know if I can do this any more. 377 00:27:09,200 --> 00:27:12,000 Grace is a hormonal mess... 378 00:27:14,439 --> 00:27:16,600 Nina's 12, and still wets the bed. 379 00:27:18,959 --> 00:27:21,839 Joe's idea of a gap year is not getting up till 12 o'clock, 380 00:27:21,839 --> 00:27:23,439 and Peter... 381 00:27:25,159 --> 00:27:27,519 Don't have a fourth. 382 00:27:27,519 --> 00:27:30,680 A fourth is the last in, and you never catch up with them. 383 00:27:35,680 --> 00:27:37,439 Go home. Clean yourself up. 384 00:27:48,000 --> 00:27:49,400 Mirtazepine. 385 00:27:51,200 --> 00:27:53,200 Someone else skipping their meds? 386 00:27:55,039 --> 00:27:57,479 For some, it's a little rum and coke. 387 00:27:57,479 --> 00:28:00,600 A little popper pill, a little line, a bit of puff... 388 00:28:01,600 --> 00:28:03,560 Maybe you should try it, River. 389 00:28:04,600 --> 00:28:06,119 You do what you have to do. 390 00:28:16,360 --> 00:28:18,039 You read my file, man? 391 00:28:18,039 --> 00:28:21,239 I've been in care since I was three. Robbing by the time I was ten. 392 00:28:21,239 --> 00:28:23,439 You think that girl Tia's any better? 393 00:28:23,439 --> 00:28:26,119 The baby will end up the same. 394 00:28:26,119 --> 00:28:28,200 All that crap doesn't end up in the sea. 395 00:28:28,200 --> 00:28:31,039 It washes back up the shit pipe, back to here. 396 00:28:31,039 --> 00:28:33,439 But I was still worth something. 397 00:28:33,439 --> 00:28:35,839 I was still worth something to someone. 398 00:28:36,959 --> 00:28:38,680 Can you say the same thing? 399 00:28:50,560 --> 00:28:53,680 MUSIC: The Tide Is High by Blondie 400 00:28:56,800 --> 00:28:58,639 No-one ever called me Jacqueline. 401 00:29:00,479 --> 00:29:02,360 I hate carnations. 402 00:29:02,360 --> 00:29:07,319 ♪ I'm not the kind of girl who gives up just like that 403 00:29:07,319 --> 00:29:11,319 ♪ Oh, no It's not the things you do... ♪ 404 00:29:11,319 --> 00:29:15,360 Don't let her bully you, and don't eat anything. 405 00:29:15,360 --> 00:29:17,360 It'll be out-of-date, frozen shit. 406 00:29:24,920 --> 00:29:27,439 - Hello, Frankie. - All right? 407 00:29:27,439 --> 00:29:29,839 No-one got to bed till it had gone five. 408 00:29:31,000 --> 00:29:32,479 Will you hurry up? 409 00:29:36,600 --> 00:29:38,319 The service is at St Mark's. 410 00:29:39,800 --> 00:29:41,920 At the top. 411 00:29:41,920 --> 00:29:44,519 Father James died last year, so it won't be him. 412 00:29:44,519 --> 00:29:47,639 But we've a very nice gay who's taken over. 413 00:29:49,039 --> 00:29:50,319 What? 414 00:29:50,319 --> 00:29:52,119 You can't say that, Mum. 415 00:29:52,119 --> 00:29:54,239 Everyone knows he is. 416 00:29:54,239 --> 00:29:57,600 Would you get upstairs and finish getting ready, Frankie? 417 00:30:03,079 --> 00:30:04,479 It's just family. 418 00:30:07,159 --> 00:30:08,519 Bridie... 419 00:30:10,239 --> 00:30:14,600 There'll be a story coming out in the news today, about Riley. 420 00:30:17,319 --> 00:30:18,600 He didn't do it. 421 00:30:20,360 --> 00:30:21,920 No. 422 00:30:21,920 --> 00:30:23,479 No, no. 423 00:30:23,479 --> 00:30:26,680 We're releasing it to the press. He was two miles away. 424 00:30:27,800 --> 00:30:29,319 It wasn't him. 425 00:30:29,319 --> 00:30:32,639 - Who, then? - It's all right, Mammy. 426 00:30:32,639 --> 00:30:34,400 They can go back to watching us. 427 00:30:34,400 --> 00:30:35,920 Don't give me that crap. 428 00:30:37,280 --> 00:30:39,479 We were watching X Factor. 429 00:30:39,479 --> 00:30:41,680 We've told them that, again and again. 430 00:30:42,800 --> 00:30:47,439 My whole life you police have taken. Every time. 431 00:30:47,439 --> 00:30:50,720 First, my son. Then, my husband... 432 00:30:52,239 --> 00:30:55,400 ..and then, you take my daughter and put her in a uniform 433 00:30:55,400 --> 00:30:57,119 and you take her, as well. 434 00:30:59,079 --> 00:31:01,159 16 years... 435 00:31:01,159 --> 00:31:05,119 16 years, she didn't speak to her brother. 436 00:31:06,519 --> 00:31:08,319 Justice? 437 00:31:08,319 --> 00:31:12,319 The only real justice is when you take the law into your own hands. 438 00:31:13,439 --> 00:31:15,159 I'll find who did this. 439 00:31:18,479 --> 00:31:19,839 Sure you will. 440 00:31:33,200 --> 00:31:34,879 Domestic violence arrest. 441 00:31:35,959 --> 00:31:37,839 Husband was drunk. 442 00:31:37,839 --> 00:31:40,159 Wife had called 12 times before. 443 00:31:41,400 --> 00:31:42,959 We made to arrest him... 444 00:31:44,239 --> 00:31:45,839 ..he slammed it in the door. 445 00:31:48,759 --> 00:31:51,239 I got you a pack of frozen peas, 446 00:31:51,239 --> 00:31:54,319 sat with you all night in A&E, until they could see you. 447 00:31:55,879 --> 00:31:59,039 - It was only the tip. - RIVER SNIGGERS 448 00:31:59,039 --> 00:32:02,800 And in the morning, we ate Mars bars and... 449 00:32:05,159 --> 00:32:08,119 ..you told me stuff you'd never told anyone before. 450 00:32:10,879 --> 00:32:12,079 DOOR OPENS 451 00:32:14,400 --> 00:32:16,439 I've been here for 15 minutes. 452 00:32:16,439 --> 00:32:19,000 I want you to knock 15 minutes off my time. 453 00:32:25,000 --> 00:32:26,639 I was a good nurse to you. 454 00:32:32,639 --> 00:32:34,280 Get some steak on that eye. 455 00:32:42,519 --> 00:32:43,920 River? 456 00:32:53,119 --> 00:32:55,400 Yesterday, with Tia... 457 00:32:55,400 --> 00:32:58,000 - you were very... - It's my job, so... 458 00:32:59,079 --> 00:33:01,800 Even so, you were very good with her. 459 00:33:06,839 --> 00:33:08,079 She'll be all right. 460 00:33:09,319 --> 00:33:10,759 Sectioned? 461 00:33:10,759 --> 00:33:12,200 She needs medication. 462 00:33:13,200 --> 00:33:15,680 So, that's better for her, is it? 463 00:33:15,680 --> 00:33:17,800 Not always. For some people... 464 00:33:19,920 --> 00:33:21,319 ..I hope. 465 00:33:21,319 --> 00:33:24,519 So, it's better for the child not to be with its mother? 466 00:33:24,519 --> 00:33:26,159 Farmed off somewhere? 467 00:33:29,839 --> 00:33:32,159 You lived with your grandmother, didn't you? 468 00:33:32,159 --> 00:33:33,680 Yes, until I was 14. 469 00:33:34,800 --> 00:33:36,319 Where was your mother? 470 00:33:45,720 --> 00:33:47,239 What sort of day was it? 471 00:33:48,800 --> 00:33:50,600 Your last day with Stevie. 472 00:33:50,600 --> 00:33:53,079 They don't come in a neat line, memories - 473 00:33:53,079 --> 00:33:56,119 they come in bits and you have to try to... 474 00:33:57,479 --> 00:34:00,560 - ..Piece them together. - Yeah. It was a... 475 00:34:02,239 --> 00:34:05,360 ..slow day. We'd been working on a case for a long while. 476 00:34:07,639 --> 00:34:10,720 RIVER SNORTS I don't have time for this. This is... 477 00:34:16,519 --> 00:34:17,759 I... 478 00:34:22,000 --> 00:34:24,319 It was an ordinary day. 479 00:34:24,319 --> 00:34:26,639 We worked, we had lunch - fast food. 480 00:34:26,639 --> 00:34:29,239 I tried a milkshake - banana. 481 00:34:29,239 --> 00:34:32,360 And for some reason, she got it into her head that she wanted Chinese. 482 00:34:32,360 --> 00:34:35,600 And I agreed to go with her to a restaurant at the end of the day. 483 00:34:35,600 --> 00:34:37,280 What are you writing? 484 00:34:37,280 --> 00:34:38,920 Just notes for myself. 485 00:34:38,920 --> 00:34:41,439 So you can detangle, decipher and decide? 486 00:34:42,680 --> 00:34:43,839 Yes. 487 00:34:48,639 --> 00:34:50,839 So, it was a date, that night? 488 00:34:50,839 --> 00:34:53,720 - You'd gone on a date? - With Stevie? 489 00:34:53,720 --> 00:34:54,800 Yes. 490 00:34:57,639 --> 00:34:59,319 These questions, it's... 491 00:35:00,439 --> 00:35:02,720 It's not natural to talk to someone. 492 00:35:02,720 --> 00:35:04,519 Yet talking to yourself is? 493 00:35:04,519 --> 00:35:06,239 I'm not talking to myself. 494 00:35:07,879 --> 00:35:11,119 There's always someone there. Someone I'm talking to. 495 00:35:13,039 --> 00:35:18,360 "Note to self - the patient comments that he always talks to himself..." 496 00:35:18,360 --> 00:35:21,519 - Always? - But what is important is that the patient can control it, 497 00:35:21,519 --> 00:35:24,800 he can distinguish between what's there and what's not - 498 00:35:24,800 --> 00:35:27,639 - what is real and what's not. - And can you? - Yes, I can. 499 00:35:31,079 --> 00:35:32,600 Have you done this before? 500 00:35:34,159 --> 00:35:36,800 Have you ever been prescribed medication? 501 00:35:38,159 --> 00:35:41,159 There's nothing - nothing on your medical records... 502 00:35:41,159 --> 00:35:44,400 On applying to the force, I submitted to a full medical examination... 503 00:35:44,400 --> 00:35:46,119 - You know... - ..which I passed... 504 00:35:46,119 --> 00:35:48,959 ..if you do not declare any medical or psychiatric history... 505 00:35:48,959 --> 00:35:50,400 - ..successfully. - River. 506 00:35:53,800 --> 00:35:56,360 Well, my BMI was a little high. 507 00:35:59,479 --> 00:36:02,079 You want me to do this report, don't you? 508 00:36:04,360 --> 00:36:06,720 If I don't do this report, what will happen? 509 00:36:06,720 --> 00:36:09,000 - I'll lose my job. - And then what? 510 00:36:10,360 --> 00:36:12,360 I'll drink a lot of whisky. 511 00:36:12,360 --> 00:36:13,600 And then what? 512 00:36:22,280 --> 00:36:24,280 Do you know Marcus McDonald well? 513 00:36:26,360 --> 00:36:27,639 Yes, you do. 514 00:36:28,800 --> 00:36:32,039 Well, since you were asking me questions, I thought... 515 00:36:34,400 --> 00:36:35,839 In about two minutes, 516 00:36:35,839 --> 00:36:39,439 Dud, the very nice man from the press office, will pass this door. 517 00:36:39,439 --> 00:36:43,519 In his hand, he will be holding an official statement for the press, 518 00:36:43,519 --> 00:36:47,479 who are about to convene, also just a few yards from here. 519 00:36:47,479 --> 00:36:51,280 They will learn that I... I chased a man to his death. 520 00:36:51,280 --> 00:36:54,319 I chased an innocent man to his death - 521 00:36:54,319 --> 00:36:56,959 although the medical coroner kindly has concluded 522 00:36:56,959 --> 00:36:58,639 that it was accidental... 523 00:37:00,159 --> 00:37:03,800 ..which is of very little comfort to his girlfriend. 524 00:37:03,800 --> 00:37:06,079 His girlfriend, who's been sectioned. 525 00:37:07,319 --> 00:37:11,759 Although, who wouldn't, under the circumstances, go mad? 526 00:37:15,200 --> 00:37:16,720 I'm just telling you... 527 00:37:17,920 --> 00:37:20,319 ..in case you'd like to note that down. 528 00:37:26,280 --> 00:37:28,280 They've found you out. I blame myself. 529 00:37:28,280 --> 00:37:31,319 - I'm not listening. - I tried, but you have no small talk. 530 00:37:31,319 --> 00:37:33,439 It keeps people from asking questions. 531 00:37:33,439 --> 00:37:36,360 Weather. Football. "See anything good on the TV last night?" 532 00:37:36,360 --> 00:37:37,560 Try it. 533 00:37:39,360 --> 00:37:41,079 You might surprise yourself. 534 00:37:45,680 --> 00:37:49,920 Ira - CCTV pictures, Tracey Estate, last 12 months. 535 00:37:49,920 --> 00:37:51,560 Riley got that car from somewhere, 536 00:37:51,560 --> 00:37:53,839 and Tia was talking about someone else. 537 00:38:11,319 --> 00:38:14,400 That kid, there... 538 00:38:14,400 --> 00:38:16,839 there, there... 539 00:38:16,839 --> 00:38:19,239 there, there, there... 540 00:38:19,239 --> 00:38:20,680 there. 541 00:38:22,079 --> 00:38:23,519 Always with a bike. 542 00:38:27,680 --> 00:38:29,600 Who is he? 543 00:38:29,600 --> 00:38:31,159 I need to talk to Tia again. 544 00:38:32,920 --> 00:38:35,319 Find out where they took her. 545 00:38:35,319 --> 00:38:37,000 I'll meet you downstairs. 546 00:39:00,000 --> 00:39:01,759 - Do you want the radio on? - No. 547 00:39:11,439 --> 00:39:13,360 Have you ever been to China? 548 00:39:17,519 --> 00:39:20,159 You see, that's when you could have asked a question. 549 00:39:20,159 --> 00:39:21,720 "No. Why?" 550 00:39:27,839 --> 00:39:30,479 I was up reading about it till three. 551 00:39:30,479 --> 00:39:31,920 Baby wouldn't sleep. 552 00:39:37,839 --> 00:39:39,119 Amazing place. 553 00:39:40,600 --> 00:39:42,280 Now, you say something else. 554 00:39:44,200 --> 00:39:46,159 Er... 555 00:39:46,159 --> 00:39:50,000 The fortune cookie was invented in San Francisco in 1900. 556 00:39:56,639 --> 00:39:58,039 Serious? 557 00:40:02,119 --> 00:40:03,560 You can trust nothing. 558 00:40:22,479 --> 00:40:23,720 Hello. 559 00:40:27,159 --> 00:40:29,039 You were right, Tia. 560 00:40:29,039 --> 00:40:31,560 Riley couldn't have killed DS Stevenson. 561 00:40:35,159 --> 00:40:36,759 I need to find out who did. 562 00:40:39,000 --> 00:40:40,720 Did I do that? 563 00:40:40,720 --> 00:40:42,879 That? 564 00:40:42,879 --> 00:40:44,079 Yeah. 565 00:40:48,200 --> 00:40:49,720 They gave me something. 566 00:40:52,920 --> 00:40:54,519 At least it's quiet here. 567 00:40:57,200 --> 00:40:58,439 Yes, it is. 568 00:41:08,479 --> 00:41:10,680 Do you want anything, Tia? 569 00:41:10,680 --> 00:41:12,959 A cup of tea, or anything? 570 00:41:12,959 --> 00:41:14,239 No. 571 00:41:15,560 --> 00:41:17,039 You sure? 572 00:41:18,600 --> 00:41:20,280 I want to show you something. 573 00:41:26,000 --> 00:41:27,400 Is he the "we"? 574 00:41:30,920 --> 00:41:32,159 Tia? 575 00:41:35,519 --> 00:41:37,159 I didn't want to go on my own. 576 00:41:39,200 --> 00:41:41,079 You still worry... 577 00:41:41,079 --> 00:41:43,400 You still worry, when they... 578 00:41:43,400 --> 00:41:46,280 When they feel for the heartbeat, you can't be sure, so... 579 00:41:48,400 --> 00:41:49,759 So, Bruno came. 580 00:41:51,439 --> 00:41:53,280 - Bruno? - Yeah. 581 00:41:54,759 --> 00:41:58,600 He's different to the others. He's a soft boy. 582 00:41:58,600 --> 00:42:00,600 He's kind. 583 00:42:00,600 --> 00:42:03,360 And he was with you at the hospital that night. 584 00:42:06,759 --> 00:42:08,200 Is he the father? 585 00:42:10,519 --> 00:42:12,039 He'll make a good dad. 586 00:42:17,680 --> 00:42:19,280 I thought, this time... 587 00:42:20,280 --> 00:42:22,360 I thought, this time, with Bruno... 588 00:42:25,839 --> 00:42:27,680 He just wanted to get us a car. 589 00:42:29,000 --> 00:42:31,639 He didn't want me going on the bus. 590 00:42:31,639 --> 00:42:34,079 He didn't nick it until the next day. 591 00:42:34,079 --> 00:42:37,239 - The day after that copper got shot. - So, he stole the car? 592 00:42:39,560 --> 00:42:42,119 Yeah. As soon as Riley saw it, he wanted it. 593 00:42:43,360 --> 00:42:46,079 He didn't care that it was hot. He didn't give a shit. 594 00:42:46,079 --> 00:42:48,400 There was nothing we could do. 595 00:42:48,400 --> 00:42:51,639 So, we need to talk to Bruno, to tell him that... 596 00:42:51,639 --> 00:42:53,119 To tell him it's OK. 597 00:42:54,479 --> 00:42:57,200 We just need to know where he got the car from. 598 00:42:58,200 --> 00:43:00,920 They're going to take the baby away, for definite now. 599 00:43:00,920 --> 00:43:04,159 So, you need to show them that you're OK. 600 00:43:04,159 --> 00:43:06,239 You need to take your medication. 601 00:43:07,439 --> 00:43:09,759 You need to tell us where Bruno is. 602 00:43:10,879 --> 00:43:14,400 Maybe, with his help, you can keep the baby. 603 00:43:14,400 --> 00:43:17,560 Maybe he can be the good dad, until you're well again. 604 00:43:21,439 --> 00:43:24,000 You're all right, Tia. 605 00:43:24,000 --> 00:43:27,000 Even as you are, you're all right. 606 00:43:27,000 --> 00:43:28,759 Not everyone fits, in this world. 607 00:43:31,280 --> 00:43:32,639 Do you hear me? 608 00:43:38,439 --> 00:43:40,000 We can do this. 609 00:43:41,000 --> 00:43:42,560 We're all right. 610 00:43:43,879 --> 00:43:45,439 We just have to... 611 00:43:47,439 --> 00:43:48,800 ..Pretend? 612 00:43:51,239 --> 00:43:52,439 Yeah. 613 00:43:57,720 --> 00:43:59,680 Oh, is it now? 614 00:44:00,720 --> 00:44:03,759 Bruno, I need Bruno. 615 00:44:03,759 --> 00:44:06,119 We can get him. Tell us where he is. 616 00:44:09,839 --> 00:44:12,400 That's him. 617 00:44:12,400 --> 00:44:15,039 Bruno! Bruno, stop! It's OK! 618 00:44:19,680 --> 00:44:21,839 Slow down! You don't need to run! 619 00:44:34,639 --> 00:44:36,360 Bruno... 620 00:44:36,360 --> 00:44:38,560 BRUNO PANTS FOR BREATH 621 00:44:38,560 --> 00:44:41,439 We know you stole the car. Where from? 622 00:44:45,319 --> 00:44:47,400 I'm sorry. I'm sorry. 623 00:44:47,400 --> 00:44:49,839 We know everything, Bruno. 624 00:44:49,839 --> 00:44:51,720 We talked to Tia. 625 00:44:51,720 --> 00:44:53,319 Is she all right? 626 00:44:54,600 --> 00:44:56,119 Is she all right? 627 00:44:57,959 --> 00:45:00,239 Is it coming? 628 00:45:00,239 --> 00:45:01,519 Yeah. 629 00:45:01,519 --> 00:45:03,360 Is it coming now? 630 00:45:03,360 --> 00:45:06,079 You have to tell me who you stole the car from. 631 00:45:12,079 --> 00:45:14,159 So, it was dumped here? 632 00:45:14,159 --> 00:45:16,920 People do it all the time, if it's a piece of shit. 633 00:45:18,920 --> 00:45:21,759 I came in early. Someone was dropping it off. 634 00:45:21,759 --> 00:45:25,000 - Who? - I couldn't see. It's dark in the winter. 635 00:45:26,400 --> 00:45:30,239 He was wearing this old coat. Just dumped it at the gates. 636 00:45:30,239 --> 00:45:33,519 I called to him, but he kept walking. 637 00:45:33,519 --> 00:45:35,079 So, I took it. 638 00:45:41,400 --> 00:45:43,800 - She'll need her bag. - We can get her bag. 639 00:45:44,920 --> 00:45:46,759 It's all back at Riley's flat. 640 00:45:47,759 --> 00:45:50,639 She needs her stuff - nappies and shit. Please? 641 00:45:52,039 --> 00:45:53,280 OK. 642 00:46:10,720 --> 00:46:12,280 It's all in here. 643 00:46:16,639 --> 00:46:18,920 She's better off with him than me. 644 00:46:18,920 --> 00:46:20,400 Even if he's just a kid. 645 00:46:27,360 --> 00:46:29,159 I only went out for a milkshake. 646 00:46:31,039 --> 00:46:32,479 I'm so sorry. 647 00:46:50,680 --> 00:46:53,200 What do we tell Chrissie? 648 00:46:53,200 --> 00:46:55,200 We traced the car to the scrapyard. 649 00:46:57,079 --> 00:46:58,479 Anonymous tip-off. 650 00:47:00,079 --> 00:47:03,360 We need to get an ID on the man who dropped off the car. 651 00:47:03,360 --> 00:47:05,639 We'll talk to Bruno in the morning. 652 00:47:05,639 --> 00:47:07,360 Let's give them the night. 653 00:47:10,959 --> 00:47:12,879 Do you think they'll be all right? 654 00:47:15,839 --> 00:47:17,159 I hope so. 655 00:47:21,920 --> 00:47:24,759 I don't know what I'd do if my baby was taken away. 656 00:47:28,959 --> 00:47:31,319 You rush people. Don't rush people. 657 00:47:33,759 --> 00:47:35,119 Right. 658 00:47:38,079 --> 00:47:39,239 Right. 659 00:47:41,879 --> 00:47:43,680 What am I doing here? 660 00:47:43,680 --> 00:47:45,200 You were assigned. 661 00:47:45,200 --> 00:47:49,720 I've got a masters in IT, six years' experience in violent crime... 662 00:47:49,720 --> 00:47:51,920 I don't know what I'm doing here. 663 00:47:57,239 --> 00:47:59,639 And I'm going to be late for the quiz. 664 00:48:01,720 --> 00:48:04,680 Tonight? Terry mentioned it. 665 00:48:06,639 --> 00:48:08,079 In logistics? 666 00:48:12,200 --> 00:48:13,759 Do you talk to anyone? 667 00:48:14,920 --> 00:48:16,680 Not if I can help it. 668 00:48:18,560 --> 00:48:20,600 And you should clean your car. 669 00:48:20,600 --> 00:48:23,400 If you cleaned your car, it might make you feel better. 670 00:48:23,400 --> 00:48:25,319 There's people who do that for you, now. 671 00:48:25,319 --> 00:48:27,639 You pay them, and they put this stuff on your tyres. 672 00:48:27,639 --> 00:48:30,879 Makes your tyres look new. A bit greasy, but new. 673 00:48:30,879 --> 00:48:32,560 - Stevie always... - Yes. 674 00:48:32,560 --> 00:48:35,239 When it got bad, she'd always tell me, so... 675 00:48:38,600 --> 00:48:40,439 So, I'm doing the same. 676 00:48:48,000 --> 00:48:50,360 I had an aunt who used to talk to herself. 677 00:48:56,119 --> 00:48:57,479 Did you like her? 678 00:49:00,720 --> 00:49:03,000 She tried to strangle my Uncle Ralph. 679 00:49:03,000 --> 00:49:04,560 RIVER LAUGHS 680 00:49:12,119 --> 00:49:13,639 What time is the quiz? 681 00:49:14,680 --> 00:49:15,959 Eight. 682 00:49:19,000 --> 00:49:21,519 You don't want to be late. CAR ENGINE STARTS 683 00:49:59,519 --> 00:50:01,000 Close your eyes. 684 00:50:02,680 --> 00:50:04,119 I'm trying to work. 685 00:50:05,439 --> 00:50:07,400 Close your eyes. 686 00:50:07,400 --> 00:50:08,879 RIVER SIGHS 687 00:50:09,959 --> 00:50:11,439 What can you remember? 688 00:50:12,839 --> 00:50:14,519 Your eyes... 689 00:50:16,280 --> 00:50:17,639 ..blue-greenish. 690 00:50:18,680 --> 00:50:20,000 Nose, longish. 691 00:50:22,280 --> 00:50:24,119 Hair, brown. 692 00:50:24,119 --> 00:50:26,200 Blonde bits, sometimes. 693 00:50:27,680 --> 00:50:29,159 I don't remember. 694 00:50:31,519 --> 00:50:33,200 Teeth. 695 00:50:34,280 --> 00:50:35,720 Too many teeth. 696 00:50:36,920 --> 00:50:38,319 Top lip, thin. 697 00:50:40,759 --> 00:50:42,280 You're useless at this. 698 00:50:43,920 --> 00:50:47,400 Your cheeks explode when you laugh... 699 00:50:50,879 --> 00:50:53,720 You need to tell them what we talked about that night. 700 00:50:53,720 --> 00:50:55,680 I don't remember. 701 00:50:55,680 --> 00:50:56,959 Liar. 702 00:51:00,839 --> 00:51:03,119 If this is your way of helping with my passing... 703 00:51:03,119 --> 00:51:05,319 What passing? You're still here! 704 00:51:05,319 --> 00:51:07,720 DOOR OPENS You're still here! 705 00:51:09,439 --> 00:51:10,839 River? 706 00:51:14,879 --> 00:51:16,319 Your questions... 707 00:51:20,879 --> 00:51:22,959 Yes, I've taken medication before. 708 00:51:25,039 --> 00:51:27,000 No, I've never disclosed this. 709 00:51:28,839 --> 00:51:31,920 Yes, Stevie helped me control my condition. 710 00:51:31,920 --> 00:51:34,720 No, I've never been formally diagnosed. 711 00:51:36,879 --> 00:51:41,720 Yes, I'm aware this is a breach of police protocol. 712 00:51:46,079 --> 00:51:48,639 And when was the last time I spoke to a friend? 713 00:51:51,159 --> 00:51:52,519 I don't have any. 714 00:51:55,759 --> 00:51:57,280 The only one I have... 715 00:51:59,879 --> 00:52:01,920 ..HAD is dead, so... 716 00:52:05,280 --> 00:52:06,839 FAINT LAUGHTER 717 00:52:11,280 --> 00:52:12,839 I'm a... 718 00:52:12,839 --> 00:52:14,600 I'm a good officer. 719 00:52:14,600 --> 00:52:16,479 But in this world, that's not enough. 720 00:52:16,479 --> 00:52:18,680 In this world, you have to be able to... 721 00:52:19,800 --> 00:52:23,519 ..nod and smile and drink a pint and say, "How was your day?" 722 00:52:25,879 --> 00:52:27,680 In this world, no-one can be... 723 00:52:29,400 --> 00:52:32,119 ..different or strange, or damaged... 724 00:52:36,159 --> 00:52:37,720 ..or they lock you up. 725 00:52:41,920 --> 00:52:43,600 So, what do I do? 726 00:52:48,879 --> 00:52:50,239 What do I do now? 727 00:52:54,079 --> 00:52:55,560 You keep talking. 728 00:53:29,879 --> 00:53:31,959 CAR ENGINE STARTS 729 00:53:58,439 --> 00:54:00,280 It needs charging, you doughnut. 730 00:54:05,920 --> 00:54:07,800 So? 731 00:54:07,800 --> 00:54:09,319 I had a second phone. 732 00:54:18,360 --> 00:54:21,400 MUSIC: I'm In The Mood For Dancing by The Nolans 733 00:54:38,680 --> 00:54:39,839 Go on... 734 00:54:41,200 --> 00:54:42,439 ..try it. 735 00:54:44,800 --> 00:54:46,079 Pretend. 736 00:54:47,400 --> 00:54:50,280 You might surprise yourself. 737 00:54:50,280 --> 00:54:55,759 ♪ I'm in the mood for dancing, romancing 738 00:54:55,759 --> 00:54:59,159 ♪ You know I shan't ever stop tonight 739 00:54:59,159 --> 00:55:02,800 ♪ I'm in the mood for chancing 740 00:55:02,800 --> 00:55:04,920 ♪ I feel like dancing 741 00:55:04,920 --> 00:55:07,959 ♪ Ooh, from head to my toes 742 00:55:07,959 --> 00:55:09,920 ♪ Take me again 743 00:55:09,920 --> 00:55:12,079 ♪ And heaven, who knows 744 00:55:12,079 --> 00:55:14,319 ♪ Just where it will end! 745 00:55:14,319 --> 00:55:18,319 ♪ So dance, yeah, let's dance 746 00:55:18,319 --> 00:55:20,839 ♪ Come on and dance 747 00:55:23,639 --> 00:55:27,280 ♪ Dance, yeah, let's dance 748 00:55:27,280 --> 00:55:29,119 ♪ Come on and dance... ♪ 54237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.