Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,537 --> 00:00:04,341
Gordon: Previously
on "MasterChef Junior:
Home For The Holidays"...
2
00:00:04,341 --> 00:00:06,547
Ho, ho, ho!
Look out below!
3
00:00:06,547 --> 00:00:09,586
...we invite
the best junior cooks from
across America...
4
00:00:09,586 --> 00:00:11,289
To the pantry!
5
00:00:11,289 --> 00:00:13,828
...to celebrate their
favorite festive dishes.
6
00:00:13,828 --> 00:00:15,231
Day one of Hanukkah
I make latkes.
7
00:00:15,231 --> 00:00:17,468
I mostly do this
for my entire family.
8
00:00:17,468 --> 00:00:19,940
- 25 people?
- Shoot, I forgot the garlic!
9
00:00:19,940 --> 00:00:22,478
Nine-year-olds shouldn't have
this much pressure on them.
10
00:00:22,478 --> 00:00:25,084
- Garlic!
- Snowball fight!
11
00:00:25,084 --> 00:00:28,389
It was a season
of holiday fun...
12
00:00:28,389 --> 00:00:32,031
We're going to have
a pie making contest!
13
00:00:32,031 --> 00:00:34,268
- ( cheering )
- Go, go, go!
14
00:00:34,268 --> 00:00:37,675
- ( laughter )
- ( squealing )
15
00:00:37,675 --> 00:00:39,178
- ( thunder )
- Aah!
16
00:00:39,178 --> 00:00:42,151
- It's Joe-benezer Scrooge!
- Have you been a good girl?
17
00:00:42,151 --> 00:00:44,122
- Yes.
- Too bad! Here's some coal.
18
00:00:44,122 --> 00:00:46,661
- Coal?
- ...and plenty
of tasty treats.
19
00:00:46,661 --> 00:00:49,465
- I loved it so much.
I just want even more.
- Thank you.
20
00:00:49,465 --> 00:00:53,675
It marries the flavors of
Thanksgiving in such
a perfect package.
21
00:00:53,675 --> 00:00:56,346
( speaking Spanish )
22
00:00:56,346 --> 00:00:58,417
You're showing great confidence.
Well done.
23
00:00:58,417 --> 00:01:00,254
- Thank you.
- You really knocked it
out of the park.
24
00:01:00,254 --> 00:01:02,592
- Thank you.
- Tilly: Those are perfect.
25
00:01:02,592 --> 00:01:06,165
Whatever happens,
just know we'll always be
friends forever, okay?
26
00:01:06,165 --> 00:01:08,671
After an amazing competition,
27
00:01:08,671 --> 00:01:11,710
we have our three
incredible finalists.
28
00:01:11,710 --> 00:01:14,750
Colbie, Rae, and Elijah.
29
00:01:14,750 --> 00:01:17,722
- Congratulations.
- We made it to the finale.
30
00:01:17,722 --> 00:01:23,132
Tonight it's
the "MasterChef Junior:
Home for the Holidays" finale.
31
00:01:23,132 --> 00:01:24,803
With a very special guest...
32
00:01:24,803 --> 00:01:27,475
Dara Yu!
33
00:01:27,475 --> 00:01:30,414
She's here to help
all three of you get across
the finish line.
34
00:01:30,414 --> 00:01:33,253
The top three junior cooks
battle it out...
35
00:01:33,253 --> 00:01:35,891
- The pressure is real!
- Go faster, faster, faster.
36
00:01:35,891 --> 00:01:38,397
- Aah!
- Okay, Dara, let's go.
37
00:01:38,397 --> 00:01:40,568
Squeeze the side a little bit.
You're almost there.
38
00:01:40,568 --> 00:01:45,177
...for the title,
the trophy, and $25,000.
39
00:01:45,177 --> 00:01:46,880
- Oh, my God!
- Whoa!
40
00:01:46,880 --> 00:01:48,918
- That's on fire!
- Whoo! Spicy!
41
00:01:48,918 --> 00:01:53,025
- This is really special.
- Phenomenally delicious.
42
00:01:53,025 --> 00:01:56,232
- How old are you again?
- Both: Ten.
43
00:01:56,232 --> 00:01:58,971
Our "MasterChef Junior"
winner is...
44
00:01:58,971 --> 00:02:02,244
Mina: Oh, my God.
Who's gonna win?
45
00:02:06,186 --> 00:02:10,728
( music playing )
46
00:02:12,966 --> 00:02:17,709
( cheering )
47
00:02:25,591 --> 00:02:29,431
Welcome, everyone.
Thank you for joining us all
48
00:02:29,431 --> 00:02:33,707
for the "MasterChef Junior:
Home For The Holidays" finale.
49
00:02:37,616 --> 00:02:41,189
Now the three cooks competing
tonight have really proven
50
00:02:41,189 --> 00:02:42,424
they've got more than just
the holiday spirit.
51
00:02:42,424 --> 00:02:44,562
They've got serious
cooking skills.
52
00:02:44,562 --> 00:02:47,769
Now shall we welcome
our amazing finalists?
53
00:02:51,242 --> 00:02:55,752
First up, a ten-year-old
from Bellingham, Washington.
54
00:02:55,752 --> 00:02:57,087
Give it up for Colbie!
55
00:02:57,087 --> 00:02:59,926
( cheers and applause )
56
00:02:59,926 --> 00:03:01,263
Let's go, Colbie!
57
00:03:01,263 --> 00:03:04,201
( music playing )
58
00:03:04,201 --> 00:03:05,638
Colbie: For as long
as I can remember,
59
00:03:05,638 --> 00:03:08,210
my whole dream was to be
on "MasterChef Junior"
60
00:03:08,210 --> 00:03:09,646
and meet Gordon Ramsay.
61
00:03:09,646 --> 00:03:14,790
But now here I am in the
"MasterChef Junior" finale!
62
00:03:14,790 --> 00:03:15,992
Whoo-hoo!
63
00:03:15,992 --> 00:03:18,029
This is so amazing.
64
00:03:18,029 --> 00:03:19,866
It's the best holiday
I've ever had.
65
00:03:21,937 --> 00:03:23,607
Good to see you, girl.
66
00:03:25,678 --> 00:03:26,847
Melissa:
What are you cooking?
67
00:03:26,847 --> 00:03:30,955
Pancakes and waffles.
68
00:03:30,955 --> 00:03:33,093
Colbie has been cooking
69
00:03:33,093 --> 00:03:35,364
for as long as
she's been able to stand.
70
00:03:35,364 --> 00:03:38,236
She always loved helping me
cracking the eggs
71
00:03:38,236 --> 00:03:40,407
and mixing the things.
72
00:03:40,407 --> 00:03:43,146
And now at ten years old,
Colbie's whipping up macarons
73
00:03:43,146 --> 00:03:45,250
like it's just nothing.
74
00:03:45,250 --> 00:03:47,154
Gordon Ramsay,
I took your MasterClass,
75
00:03:47,154 --> 00:03:50,227
and I learned how
to make a poached egg.
76
00:03:50,227 --> 00:03:54,168
I think she loves
cooking so much because
it's love to her.
77
00:03:54,168 --> 00:03:55,672
Melissa:
What's that ingredient?
78
00:03:55,672 --> 00:03:58,811
- Kisses!
- Gordon: Colbie!
79
00:03:58,811 --> 00:04:02,985
Colbie: Being here
on "MasterChef Junior"
has been so awesome.
80
00:04:02,985 --> 00:04:05,423
I've made some amazing friends,
81
00:04:05,423 --> 00:04:08,931
and I've been able
to cook my heart out.
82
00:04:08,931 --> 00:04:10,133
You can do this.
83
00:04:10,133 --> 00:04:12,806
Best dish of the night, Colbie.
84
00:04:12,806 --> 00:04:14,208
Me?
85
00:04:14,208 --> 00:04:17,682
This competition
helped me make sure
86
00:04:17,682 --> 00:04:21,690
that cooking was what
I wanted to do when I grow up.
87
00:04:21,690 --> 00:04:24,729
- Colbie, that looks
bussin', bussin'.
- Thanks.
88
00:04:24,729 --> 00:04:27,903
Now I really am sure
that I'm gonna be a chef.
89
00:04:27,903 --> 00:04:30,107
Colbie, I really liked
the taste of that. Delicious.
90
00:04:30,107 --> 00:04:34,148
This is absolutely something
that I would happily get served
at a restaurant.
91
00:04:34,148 --> 00:04:37,923
- Thank you.
- ( cheering )
92
00:04:37,923 --> 00:04:42,932
Okay, next up, a nine-year-old
from Ellicott City, Maryland.
93
00:04:42,932 --> 00:04:44,301
Elijah!
94
00:04:44,301 --> 00:04:46,840
( cheers and applause )
95
00:04:52,351 --> 00:04:54,623
I am so excited to be
in the finale.
96
00:04:54,623 --> 00:04:57,327
This is a holiday wish
come true.
97
00:04:57,327 --> 00:04:59,231
It feels so good
to earn my chef whites
98
00:04:59,231 --> 00:05:03,472
and I just feel
so proud of myself.
99
00:05:06,547 --> 00:05:08,584
We're gonna
start making vanilla--
100
00:05:08,584 --> 00:05:11,791
vanilla cupcakes with fresh
strawberry buttercream.
101
00:05:11,791 --> 00:05:14,095
Elijah's been cooking
since the age of three.
102
00:05:14,095 --> 00:05:16,332
He started helping mom
in the kitchen with cakes.
103
00:05:16,332 --> 00:05:18,370
He would help me
with making breakfast.
104
00:05:18,370 --> 00:05:21,677
I'm just putting some huevo
on my "empanarita"...
105
00:05:21,677 --> 00:05:23,112
Cooking definitely
runs in our family.
106
00:05:23,112 --> 00:05:24,583
So we celebrate the holidays
107
00:05:24,583 --> 00:05:26,520
with our entire family
in Miami,
108
00:05:26,520 --> 00:05:29,760
and Eli's making some ribeyes,
crab cakes.
109
00:05:29,760 --> 00:05:32,933
- I mean, he goes all out.
- Can't wait to eat this.
110
00:05:32,933 --> 00:05:34,736
It really just brings me
a lot of emotions
111
00:05:34,736 --> 00:05:37,474
seeing how accomplished
my son is at this young age,
112
00:05:37,474 --> 00:05:38,878
and he's come so far.
113
00:05:38,878 --> 00:05:41,983
Elijah!
114
00:05:41,983 --> 00:05:43,486
I came to "MasterChef Junior"
115
00:05:43,486 --> 00:05:45,490
because I wanted to
really expand my cooking
116
00:05:45,490 --> 00:05:47,762
and show the world
that I am a good cook.
117
00:05:47,762 --> 00:05:50,200
- Oh, that's perfect.
- Seasoning is on point.
118
00:05:50,200 --> 00:05:53,641
- It's a really good effort.
- This empanada is textbook,
119
00:05:53,641 --> 00:05:55,678
and you weren't afraid
to use that Haitian background.
120
00:05:55,678 --> 00:05:59,185
- Thank you.
- The best dish of the night,
121
00:05:59,185 --> 00:06:01,690
Elijah.
122
00:06:01,690 --> 00:06:04,763
This competition
has changed me so much
123
00:06:04,763 --> 00:06:06,967
because my cooking
has improved by a mile.
124
00:06:06,967 --> 00:06:09,606
Young man,
visually it looks beautiful.
125
00:06:09,606 --> 00:06:11,710
- Thank you.
- You cooked it
absolutely spot-on.
126
00:06:11,710 --> 00:06:14,950
- Kid: You did great.
- Thank you.
127
00:06:14,950 --> 00:06:16,553
( cheering )
128
00:06:16,553 --> 00:06:19,492
Finally, we have an 11-year-old
from Oakville, Texas.
129
00:06:19,492 --> 00:06:22,431
Please give it up for Rae!
130
00:06:22,431 --> 00:06:25,971
( cheering )
131
00:06:25,971 --> 00:06:30,547
Just getting to the finale shows
that I'm a pretty good cook.
132
00:06:30,547 --> 00:06:33,419
It feels really nice
to have my little brother
133
00:06:33,419 --> 00:06:35,390
and my mom and dad
supporting me here tonight
134
00:06:35,390 --> 00:06:36,527
because they're my family.
135
00:06:36,527 --> 00:06:37,963
They're the reason I cook.
136
00:06:37,963 --> 00:06:39,699
Wade: Let's go, Rae!
137
00:06:42,438 --> 00:06:44,709
Look at it. Big already!
138
00:06:44,709 --> 00:06:47,782
This is Thanksgiving dinner
right here!
139
00:06:47,782 --> 00:06:50,454
Wade: Rae's a little
huntress back at home.
140
00:06:50,454 --> 00:06:51,856
Ever since Rae
was about five years old,
141
00:06:51,856 --> 00:06:55,898
she's been with me hunting
and breaking down meat
142
00:06:55,898 --> 00:06:58,770
- and backyard grilling.
- I love to grill my steaks!
143
00:06:58,770 --> 00:07:01,910
I love to my grill my burgers!
I love to grill everything!
144
00:07:01,910 --> 00:07:05,584
I would say Rae's probably
got me beat on the cooking.
145
00:07:05,584 --> 00:07:07,722
She's won so many
grilling competitions,
146
00:07:07,722 --> 00:07:10,961
and it blows my mind that
she makes pasta from scratch,
147
00:07:10,961 --> 00:07:14,168
lobster-- things I didn't
even think of when I was 11.
148
00:07:14,168 --> 00:07:16,740
I came to take a bite
out of the competition.
149
00:07:16,740 --> 00:07:18,209
- Let's go, Rae.
- Gordon: Come on, Rae.
150
00:07:18,209 --> 00:07:20,781
( grunts )
Oven open!
151
00:07:20,781 --> 00:07:23,053
Rae: I wanted to compete
in this competition
152
00:07:23,053 --> 00:07:26,893
to show that all my barbequing
and all my cooking paid off,
153
00:07:26,893 --> 00:07:30,133
and to see if I have
what it takes to win it all.
154
00:07:30,133 --> 00:07:32,638
- Thank you.
- That's exactly what
a jambalaya should look like.
155
00:07:32,638 --> 00:07:36,646
- Good job, young lady.
- Best dish of the night
was Rae.
156
00:07:36,646 --> 00:07:41,990
- I told you.
- You are in the finale.
Well done, Rae!
157
00:07:41,990 --> 00:07:45,597
I'm really proud of myself
for getting this far.
158
00:07:45,597 --> 00:07:49,104
I'm ready to just grab that
MasterChef Junior trophy.
159
00:07:49,104 --> 00:07:51,643
( cheering )
160
00:07:51,643 --> 00:07:53,480
Now your families
are not the only ones
161
00:07:53,480 --> 00:07:55,985
that are cheering you
on tonight.
162
00:07:55,985 --> 00:07:57,522
Yeah!
163
00:07:57,522 --> 00:08:00,260
Gordon: Please welcome
your fellow contestants!
164
00:08:00,260 --> 00:08:02,832
Mina and Landon! Hi, guys!
165
00:08:02,832 --> 00:08:08,143
Xiaowan, Zarah, Lorenzo,
and Emerson.
166
00:08:08,143 --> 00:08:09,746
- Whoo!
- Yeah!
167
00:08:09,746 --> 00:08:12,384
Right, guys,
welcome back, everybody!
168
00:08:12,384 --> 00:08:14,823
Lorenzo, young man,
how are you feeling?
169
00:08:14,823 --> 00:08:17,427
I'm feeling excited to see
that one of these three
170
00:08:17,427 --> 00:08:18,797
very talented chefs
are gonna win.
171
00:08:18,797 --> 00:08:23,439
Absolutely.
Now tonight is your last chance
172
00:08:23,439 --> 00:08:27,849
to really prove
that you deserve $25,000,
173
00:08:27,849 --> 00:08:32,023
and the one of a kind
MasterChef Junior
snow globe trophy.
174
00:08:32,023 --> 00:08:35,197
- How cool is that?
Look at that beauty.
- Whoa!
175
00:08:35,197 --> 00:08:38,369
- Cool.
- But there's more.
176
00:08:38,369 --> 00:08:40,541
More?
177
00:08:40,541 --> 00:08:45,551
The winner will also get
a brand new top
of the line Viking Range,
178
00:08:45,551 --> 00:08:49,859
plus a complete set
of nonstick cookware,
179
00:08:49,859 --> 00:08:52,364
and the most amazing knife set.
180
00:08:52,364 --> 00:08:54,034
Also the other two finalists
181
00:08:54,034 --> 00:08:57,307
will receive kitchen packages
from Viking as well!
182
00:08:57,307 --> 00:09:00,914
Oh, yeah! Whoo!
183
00:09:00,914 --> 00:09:06,192
Tonight your task
is to cook us an incredible,
elevated holiday dish.
184
00:09:06,192 --> 00:09:11,836
Your entrées for this finale
feast must be restaurant quality
through and through.
185
00:09:11,836 --> 00:09:13,573
Make the kind of dishes tonight
186
00:09:13,573 --> 00:09:16,312
that you could charge my dad
100 bucks for.
187
00:09:16,312 --> 00:09:19,050
- What?
- Both: Yes!
188
00:09:21,021 --> 00:09:23,292
Now since this is a holiday
celebration like no other,
189
00:09:23,292 --> 00:09:26,800
we need to make sure
that everyone's appetites
190
00:09:26,800 --> 00:09:31,308
are fired up before those
delicious entrées are served.
191
00:09:31,308 --> 00:09:32,612
So you three will start off
192
00:09:32,612 --> 00:09:34,916
by cooking
some tasty holiday snacks
193
00:09:34,916 --> 00:09:39,225
for the four of us
and also your lovely guests.
194
00:09:39,225 --> 00:09:40,862
Colbie, give us an insight
195
00:09:40,862 --> 00:09:43,332
to what kind of snack
you're going to serve.
196
00:09:43,332 --> 00:09:46,405
I believe I can make
a really nice deviled egg
197
00:09:46,405 --> 00:09:49,278
since my dad loves them.
198
00:09:49,278 --> 00:09:50,715
I love that. Elijah?
199
00:09:50,715 --> 00:09:52,985
I will be making
a pigs in blanket
200
00:09:52,985 --> 00:09:55,925
with a homemade wholegrain
honey mustard sauce.
201
00:09:55,925 --> 00:09:58,462
Me and my family love to eat it
around the holidays.
202
00:09:58,462 --> 00:10:01,536
Love it. And Rae?
203
00:10:01,536 --> 00:10:04,843
So I will be making
a mini mushroom pie
204
00:10:04,843 --> 00:10:06,980
because my dad likes
to eat mushrooms
205
00:10:06,980 --> 00:10:09,853
in his dinner
and his breakfast and his lunch.
206
00:10:09,853 --> 00:10:11,957
Oh, wow!
Breakfast, lunch, and dinner?
207
00:10:11,957 --> 00:10:14,963
I bet dad grows them
in his beard!
208
00:10:14,963 --> 00:10:17,735
Now you guys will have
30 minutes tonight
209
00:10:17,735 --> 00:10:20,875
to make your holiday snacks.
210
00:10:20,875 --> 00:10:23,412
- You guys ready?
- Yes, Chef!
211
00:10:23,412 --> 00:10:25,984
Why are you shouting at me?
212
00:10:25,984 --> 00:10:29,859
Right, your 30 minutes
start now! Let's go!
213
00:10:32,631 --> 00:10:35,403
Oh, Elijah's off and running.
There he goes.
214
00:10:35,403 --> 00:10:37,173
Elijah:
The pressure is real!
215
00:10:37,173 --> 00:10:39,144
Oh, my goodness!
216
00:10:40,681 --> 00:10:42,819
Little bit of mushrooms.
217
00:10:42,819 --> 00:10:44,355
Honey, honey,
honey, honey, honey.
218
00:10:44,355 --> 00:10:46,091
Time for the finale.
219
00:10:46,091 --> 00:10:48,797
This is the night
that I really need
to be on my A-game.
220
00:10:48,797 --> 00:10:51,035
And my smoked paprika.
221
00:10:51,035 --> 00:10:53,206
Where's the dough?
I forgot where the dough...
222
00:10:53,206 --> 00:10:55,778
I've been holiday parties
where the snacks were not good,
223
00:10:55,778 --> 00:10:58,049
and I just wanted
to leave immediately.
224
00:10:58,049 --> 00:11:00,520
So these pigs in a blanket
have to be perfect.
225
00:11:00,520 --> 00:11:04,027
Okay, uh, Dijon mustard,
Dijon mustard, Dijon mustard.
226
00:11:04,027 --> 00:11:06,332
I feel I could change
my life tonight.
227
00:11:06,332 --> 00:11:08,169
Because if I do a good job,
228
00:11:08,169 --> 00:11:11,643
then I'm getting that snow globe
and that $25,000.
229
00:11:11,643 --> 00:11:13,614
- Move it!
- ( squealing )
230
00:11:13,614 --> 00:11:16,352
- Let's go! Let's go! Let's go!
- Let's go!
231
00:11:16,352 --> 00:11:19,224
"MasterChef Junior!"
232
00:11:19,224 --> 00:11:21,361
( cheering continues )
233
00:11:23,767 --> 00:11:25,605
So come on, guys,
how exciting is this?
234
00:11:25,605 --> 00:11:28,309
We've asked them to come up with
a snack ahead of this entrée.
235
00:11:28,309 --> 00:11:30,948
Not just the judges,
but they're gonna be
feeding their families.
236
00:11:30,948 --> 00:11:35,925
- You got this, Rae!
- I see the eggs from Colbie.
237
00:11:35,925 --> 00:11:37,995
Gordon: Colbie for instance,
the deviled eggs. Come on,
what a great way to start.
238
00:11:37,995 --> 00:11:39,799
- Daphne: I love a deviled egg.
- Right?
239
00:11:39,799 --> 00:11:41,068
There are so many
different ways.
240
00:11:41,068 --> 00:11:42,938
You can make them spicy,
a little bit sweet.
241
00:11:42,938 --> 00:11:44,576
Aarón: One of the issues
when I've had deviled eggs
242
00:11:44,576 --> 00:11:46,847
is if it's too grainy,
the actual piping,
243
00:11:46,847 --> 00:11:49,786
- and it's not done evenly.
- Ah, dang.
244
00:11:49,786 --> 00:11:51,790
Her eggs looks good.
I wanna eat them already.
245
00:11:51,790 --> 00:11:53,727
Yeah, I just wanna
shove an egg in my mouth.
246
00:11:53,727 --> 00:11:58,169
- Nice and tight, Eli!
Nice and tight!
- Just like back at home.
247
00:11:58,169 --> 00:12:00,775
I'm really excited for Elijah's
pigs in blankets, you know?
248
00:12:00,775 --> 00:12:03,445
- Daphne: Oh, me, too.
- I love a pig in blanket
at Christmas.
249
00:12:03,445 --> 00:12:05,751
Jeopardy there, of course,
is undercooked pastry.
250
00:12:05,751 --> 00:12:07,320
Daphne:
Yeah, wet pastry on the bottom.
251
00:12:07,320 --> 00:12:09,424
You want a light, airy,
fluffy pastry
252
00:12:09,424 --> 00:12:11,797
that's golden brown
and crisp throughout.
253
00:12:11,797 --> 00:12:15,303
- Okay, okay.
- Love the knife skills, Rae!
254
00:12:15,303 --> 00:12:18,475
- Xiaowan: Yeah.
- For me, I think Rae going
with the mini mushroom pies
255
00:12:18,475 --> 00:12:20,647
I think is an interesting move.
256
00:12:20,647 --> 00:12:22,785
- Oh, oh, oh!
- Easy, Rae.
257
00:12:22,785 --> 00:12:24,889
The jeopardy there,
it could be too rich to start.
258
00:12:24,889 --> 00:12:26,559
Aarón: Or you could
undercook the mushrooms.
259
00:12:26,559 --> 00:12:27,762
You can't season them enough.
Yeah.
260
00:12:27,762 --> 00:12:29,599
So ten minutes gone.
261
00:12:29,599 --> 00:12:32,906
We're down to
20 minutes to go, guys.
20 minutes.
262
00:12:32,906 --> 00:12:35,644
- ( cheering )
- Lorenzo: These three finalists
263
00:12:35,644 --> 00:12:37,080
have a lot of pressure on them.
264
00:12:37,080 --> 00:12:41,656
- Okay.
- Someone's gonna win $25,000.
265
00:12:41,656 --> 00:12:44,495
- We're good.
- You got this, guys!
266
00:12:44,495 --> 00:12:46,431
This is gonna have to be
nailed to perfection.
267
00:12:46,431 --> 00:12:47,769
Dang it.
268
00:12:47,769 --> 00:12:49,872
If you do something wrong,
you're out.
269
00:12:49,872 --> 00:12:52,778
All right, Eli, looking good!
270
00:12:52,778 --> 00:12:55,416
You got it, Rae. You got it.
271
00:12:55,416 --> 00:12:58,489
I can do this. I can do this.
Don't panic.
272
00:12:58,489 --> 00:13:01,061
Oh, my God.
Who's gonna win?
273
00:13:11,783 --> 00:13:13,854
We're down to
20 minutes to go, guys.
274
00:13:13,854 --> 00:13:16,660
- 20 minutes.
- ( cheering )
275
00:13:16,660 --> 00:13:18,797
- Okay.
- Dang it.
276
00:13:18,797 --> 00:13:20,768
You got this, guys!
277
00:13:20,768 --> 00:13:24,475
- Okay, Colbie! Deviled eggs.
- Colbie!
278
00:13:24,475 --> 00:13:26,044
- Colbie: Yes, Chef.
- Gordon: Now what are you going
to be seasoning them with?
279
00:13:26,044 --> 00:13:28,249
- What's going in there?
- Dijon mustard,
280
00:13:28,249 --> 00:13:32,390
ground yellow mustard,
ground white pepper,
mayonnaise, salt.
281
00:13:32,390 --> 00:13:35,262
Make sure you mix it
really well so everything's
incorporated fully.
282
00:13:35,262 --> 00:13:37,100
- Yes, Chef.
- What are you gonna
garnish them with?
283
00:13:37,100 --> 00:13:42,076
Maldon salt, chive batons,
and smoked paprika.
284
00:13:42,076 --> 00:13:44,949
- Love that.
- Yum, that sounds good.
285
00:13:44,949 --> 00:13:47,421
Good luck, Colbie.
Well done.
286
00:13:47,421 --> 00:13:50,193
- Come on.
- Thank you.
287
00:13:50,193 --> 00:13:52,798
We're back at home.
Just-- we're back at home.
288
00:13:52,798 --> 00:13:55,403
All right, Elijah,
what's going on?
289
00:13:55,403 --> 00:13:58,042
- My pigs in a blanket
are already in the oven.
- Okay.
290
00:13:58,042 --> 00:14:00,647
- And then I made
my honey mustard sauce.
- Gorgeous.
291
00:14:00,647 --> 00:14:04,354
You throughout this competition
have been our king of spice.
292
00:14:04,354 --> 00:14:07,628
- Yeah.
- Is there a spicy moment
happening on this dish?
293
00:14:07,628 --> 00:14:10,500
Well, it's not really spicy,
but it's seasoned well
294
00:14:10,500 --> 00:14:14,074
because I put
everything bagel seasoning
on the pigs in a blanket.
295
00:14:14,074 --> 00:14:16,913
So I have a very good
and rich flavor.
296
00:14:16,913 --> 00:14:19,284
I love that.
Well, good luck.
297
00:14:19,284 --> 00:14:21,990
- I'm so excited for you.
- Yeah!
298
00:14:21,990 --> 00:14:26,599
Did you know Elijah's
the youngest? He's nine.
299
00:14:27,869 --> 00:14:30,775
That's not even that much.
Oh, no.
300
00:14:30,775 --> 00:14:32,811
Hurry up.
I've gotta do more.
301
00:14:32,811 --> 00:14:35,818
- Okay, come on, Rae.
- Rae, how we doing?
Cómo estás, mija?
302
00:14:35,818 --> 00:14:38,422
- We're doing good!
- This idea of mushrooms
303
00:14:38,422 --> 00:14:40,961
and being out
in the Texas countryside,
304
00:14:40,961 --> 00:14:42,965
do you guys ever forage
mushrooms by chance
305
00:14:42,965 --> 00:14:44,536
and go out there
and pick your own?
306
00:14:44,536 --> 00:14:46,940
Rae: We like to go
and forage them sometimes.
307
00:14:46,940 --> 00:14:51,248
We make sure that
we're not grabbing
the wrong ones because...
308
00:14:51,248 --> 00:14:53,452
- Yeah, exactly.
- ...sometimes they're
not the best.
309
00:14:53,452 --> 00:14:57,327
I've been there.
Anyway, what do you
have in there, darling?
310
00:14:57,327 --> 00:15:00,032
Rae: Goat cheese with
a little bit of lemon zest.
311
00:15:00,032 --> 00:15:02,437
Well, you know what?
Everything's looking great.
312
00:15:02,437 --> 00:15:04,742
- Best of luck, mija!
- Thank you!
313
00:15:04,742 --> 00:15:07,080
Rae, it smells so good!
314
00:15:07,080 --> 00:15:10,120
We are coming down
to the last five minutes.
315
00:15:10,120 --> 00:15:12,356
- Let's go! Come on, guys!
- Let's go!
316
00:15:12,356 --> 00:15:14,729
So, look,
Colbie's now starting
to do that piping.
317
00:15:14,729 --> 00:15:17,568
How cool is that?
And it looks like a really nice,
smooth, creamy mixture.
318
00:15:17,568 --> 00:15:19,873
Colbie: Two, three, four,
five, six, seven.
319
00:15:19,873 --> 00:15:22,644
Elijah:
All right, that's good.
320
00:15:22,644 --> 00:15:24,515
Look how beautiful
Elijah's pigs in blankets look.
321
00:15:24,515 --> 00:15:26,451
They've just
come out of the oven.
They've got a nice color.
322
00:15:26,451 --> 00:15:29,659
Daphne: Beautiful.
Rae took her time with
those mushrooms.
323
00:15:29,659 --> 00:15:31,027
They look magnificent.
324
00:15:31,027 --> 00:15:33,065
One minute to go, guys!
Let's go!
325
00:15:33,065 --> 00:15:34,935
- One minute!
- One minute. One minute, guys!
326
00:15:34,935 --> 00:15:38,844
- Holy cow!
- ( squeals )
327
00:15:38,844 --> 00:15:42,919
- Go faster, faster, faster!
- Colbie, that's so pretty!
328
00:15:42,919 --> 00:15:45,222
Make sure the plates
look the same!
329
00:15:46,492 --> 00:15:47,795
Let's go, guys! Come on!
330
00:15:47,795 --> 00:15:52,505
All: Ten, nine, eight,
seven, six,
331
00:15:52,505 --> 00:15:56,913
- five, four, three, two, one.
- Stop!
332
00:15:56,913 --> 00:16:00,754
( cheers and applause )
333
00:16:00,754 --> 00:16:02,323
I wanna win this so bad.
334
00:16:02,323 --> 00:16:05,496
It would just make me so happy
and so proud of myself.
335
00:16:05,496 --> 00:16:09,471
I'm a little nervous that
I overdid it on the paprika,
336
00:16:09,471 --> 00:16:11,809
but now it's just up
to the judges.
337
00:16:11,809 --> 00:16:15,082
Well done,
Colbie, Elijah, and Rae.
338
00:16:15,082 --> 00:16:17,554
What an amazing way to kick off
tonight's finale.
339
00:16:17,554 --> 00:16:20,560
Please, all three of you,
make your way round
to the front. Thank you.
340
00:16:24,100 --> 00:16:27,775
Ah, a gentleman.
Thank you so much.
341
00:16:27,775 --> 00:16:30,212
Good job.
342
00:16:30,212 --> 00:16:33,854
Now it's time for us
and your guests
343
00:16:33,854 --> 00:16:35,456
to taste those delicious
holiday snacks.
344
00:16:35,456 --> 00:16:37,460
Would you be so kind to serve
your family and the judges?
345
00:16:37,460 --> 00:16:38,596
Thank you.
346
00:16:40,333 --> 00:16:43,038
Only take one.
I'm talking to you, Daddy.
347
00:16:43,038 --> 00:16:44,809
- Aww, I see.
- Wow.
348
00:16:44,809 --> 00:16:47,013
- Nice.
- Thank you.
349
00:16:47,013 --> 00:16:49,284
Thank you, Colbie.
350
00:16:49,284 --> 00:16:53,492
- Hand one to Mom.
- Oh, my gosh.
351
00:16:53,492 --> 00:16:55,598
- Gordon: Great.
- Daphne: Thank you.
352
00:16:55,598 --> 00:16:58,537
- I want Rae's.
- Amazing.
353
00:16:58,537 --> 00:17:00,741
Great job.
354
00:17:00,741 --> 00:17:03,613
Right, Colbie, tell us
what you've prepared.
355
00:17:03,613 --> 00:17:07,119
Colbie: I've made
a classic deviled egg
356
00:17:07,119 --> 00:17:11,596
with chive batons,
smoked paprika, and Maldon salt.
357
00:17:11,596 --> 00:17:15,971
Yeah! Good job, Colbs.
358
00:17:15,971 --> 00:17:17,574
Elijah:
I made pigs in a blanket
359
00:17:17,574 --> 00:17:20,914
with whole grain honey mustard
sauce garnished with chives.
360
00:17:20,914 --> 00:17:24,555
- Whoo!
- Daphne: And Rae?
361
00:17:24,555 --> 00:17:27,293
Rae:
I made a mini mushroom pie,
362
00:17:27,293 --> 00:17:30,634
and it's got goat cheese
on the bottom
and mushrooms on top.
363
00:17:30,634 --> 00:17:32,704
Whoo!
364
00:17:32,704 --> 00:17:34,609
All three of you, well done.
What a start.
365
00:17:34,609 --> 00:17:36,412
- Well, guys, shall we dig in?
- Mm-hmm.
366
00:17:36,412 --> 00:17:37,748
- And they look great.
- Daphne: Let's do it.
367
00:17:43,359 --> 00:17:46,900
- How is it?
- One of the best
I've ever eaten.
368
00:17:46,900 --> 00:17:49,370
Daphne:
Colbie, this is delicious.
369
00:17:52,010 --> 00:17:54,682
Girl, where are these at
at home?
370
00:17:54,682 --> 00:17:57,453
Tastes so good.
371
00:17:57,453 --> 00:17:59,124
Right, what an amazing start.
372
00:17:59,124 --> 00:18:00,761
Colbie, the deviled eggs,
delicious.
373
00:18:00,761 --> 00:18:02,430
They're really good indeed.
Beautifully seasoned.
374
00:18:02,430 --> 00:18:05,336
The mustard, they give it
that little lift and that kick.
375
00:18:05,336 --> 00:18:07,507
- Really good job. Well done.
- Thank you.
376
00:18:07,507 --> 00:18:09,879
Colbie, I gotta say,
I love the seasoning.
377
00:18:09,879 --> 00:18:11,314
Definitely delivered
with the flavor.
378
00:18:11,314 --> 00:18:14,021
You know, eggs need salt
and they need spice,
379
00:18:14,021 --> 00:18:16,358
and you did that perfectly.
Great job.
380
00:18:16,358 --> 00:18:18,596
I have to say
the paprika's a little heavy,
381
00:18:18,596 --> 00:18:21,502
but I like the red note.
It's very holiday friendly.
382
00:18:21,502 --> 00:18:23,238
Really nice job.
383
00:18:23,238 --> 00:18:26,344
- ( cheering )
- Yeah, Colbie!
384
00:18:27,447 --> 00:18:30,119
Elijah, the pastry's
cooked beautifully.
385
00:18:30,119 --> 00:18:31,589
Honey mustard vinaigrette,
really nice.
386
00:18:31,589 --> 00:18:34,193
Just be careful when you cook
that pastry beautifully,
387
00:18:34,193 --> 00:18:36,332
don't sit it on top
of that mustard dressing
388
00:18:36,332 --> 00:18:38,202
because it just
goes soggy underneath.
389
00:18:38,202 --> 00:18:41,208
- But really good job.
- Elijah, I love your addition
390
00:18:41,208 --> 00:18:43,212
of the everything bagel
seasoning on the top.
391
00:18:43,212 --> 00:18:45,183
Really smart idea.
You've really nailed that.
392
00:18:45,183 --> 00:18:48,255
Yeah, you did
great job seasoning
393
00:18:48,255 --> 00:18:50,259
and also browning the outside
of that pastry.
394
00:18:50,259 --> 00:18:51,996
- Nicely done.
- Thank you.
395
00:18:51,996 --> 00:18:55,537
Good job. Good job, Eli!
396
00:18:55,537 --> 00:18:58,476
Rae, what a smart move
with that goat cheese
397
00:18:58,476 --> 00:19:01,749
'cause it sort of just lifted
the flavor of those mushrooms,
398
00:19:01,749 --> 00:19:06,793
- and the seasoning
was truly spot-on.
- Rae, that was delicious.
399
00:19:06,793 --> 00:19:10,132
I have to say, I love
your addition of a bit of lemon
in the goat's cheese.
400
00:19:10,132 --> 00:19:11,736
I think that's a really nice
fresh flavor,
401
00:19:11,736 --> 00:19:14,107
and those mushrooms
are just delicious.
402
00:19:14,107 --> 00:19:16,244
- So good job.
- Thank you.
403
00:19:16,244 --> 00:19:20,453
- Good job, Rae.
- Way to go, baby.
404
00:19:20,453 --> 00:19:23,458
Families, I can now start
to understand
405
00:19:23,458 --> 00:19:26,832
how great your holiday times are
with these amazing kids
406
00:19:26,832 --> 00:19:29,103
if this is an insight
to what's cooked at home.
407
00:19:29,103 --> 00:19:31,676
You should feel so proud
right now, honestly.
408
00:19:31,676 --> 00:19:34,715
Woohoo!
409
00:19:34,715 --> 00:19:36,318
( cheering continues )
410
00:19:36,318 --> 00:19:37,854
Colbie:
We're doing good.
411
00:19:39,959 --> 00:19:43,031
Well done.
412
00:19:43,031 --> 00:19:44,535
Now before we start
the entrée round,
413
00:19:44,535 --> 00:19:48,442
we have a very big
holiday surprise for you all.
414
00:19:48,442 --> 00:19:54,555
( music playing )
415
00:19:56,291 --> 00:19:59,464
- What is it?
- ( squeals )
416
00:19:59,464 --> 00:20:00,600
Whoa!
417
00:20:12,256 --> 00:20:13,994
Before we start
the entrée round,
418
00:20:13,994 --> 00:20:18,870
we have a very big
Lunar New Year surprise
for you all.
419
00:20:23,012 --> 00:20:25,717
- ( roaring )
- What is it?
420
00:20:26,853 --> 00:20:31,128
( roaring continues )
421
00:20:31,128 --> 00:20:33,833
- Whoa!
- Whoa!
422
00:20:34,936 --> 00:20:37,641
- Whoa!
- Whoa!
423
00:20:37,641 --> 00:20:40,245
Oh, my goodness!
424
00:20:40,245 --> 00:20:46,458
- ( squealing )
- Oh, my gosh!
425
00:20:46,458 --> 00:20:48,897
- No way!
- Yay!
426
00:20:48,897 --> 00:20:50,968
- Wow!
- Who is it?
427
00:20:50,968 --> 00:20:53,339
Holy cow!
428
00:20:53,339 --> 00:20:54,975
Gordon: Give it up for Dara Yu,
everybody! Come on!
429
00:20:54,975 --> 00:20:59,685
( cheering )
430
00:20:59,685 --> 00:21:01,454
Happy holidays!
431
00:21:03,726 --> 00:21:05,730
Rae: Oh, my gosh.
Dara Yu is here.
432
00:21:05,730 --> 00:21:07,535
What I love about Dara
is she was
433
00:21:07,535 --> 00:21:09,905
in the "MasterChef Junior"
season one finale,
434
00:21:09,905 --> 00:21:15,082
and she came back
for the adults "MasterChef"
and won the finale.
435
00:21:15,082 --> 00:21:17,320
She's a big
inspiration for me.
436
00:21:17,320 --> 00:21:19,290
- Good to see you.
- ( squealing )
437
00:21:19,290 --> 00:21:21,896
Dara's a beloved member
of the MasterChef family.
438
00:21:21,896 --> 00:21:23,900
- Welcome back.
- Thank you so much, Gordon.
439
00:21:23,900 --> 00:21:27,607
- Honestly,
so good to see you.
- You, too.
440
00:21:27,607 --> 00:21:29,745
Colbie, come on, how excited
are you to see Dara?
441
00:21:29,745 --> 00:21:34,020
It's blowing my mind
right now!
442
00:21:34,020 --> 00:21:36,391
Gordon: Now, Dara,
you have a unique perspective
443
00:21:36,391 --> 00:21:40,801
because you've cooked live
inside that ring twice.
444
00:21:40,801 --> 00:21:42,671
- Oh, yes.
- What advice would you give
445
00:21:42,671 --> 00:21:45,142
to these three talented
young home cooks tonight?
446
00:21:45,142 --> 00:21:46,846
If you start to
feel a little frazzled,
447
00:21:46,846 --> 00:21:49,084
just take a deep breath
and keep going.
448
00:21:49,084 --> 00:21:50,352
It'll all work out.
449
00:21:50,352 --> 00:21:52,090
You guys have
been working so hard,
450
00:21:52,090 --> 00:21:54,427
and you just have to put
your heart and love into it.
451
00:21:54,427 --> 00:21:56,231
Both: Yes, Chef!
452
00:21:56,231 --> 00:21:57,834
Now Dara's not here
to judge your cooking.
453
00:21:57,834 --> 00:22:00,139
She's here to help
all three of you
454
00:22:00,139 --> 00:22:01,542
get across the finish line.
455
00:22:01,542 --> 00:22:05,817
What? Oh, my gosh!
456
00:22:05,817 --> 00:22:09,625
While you cook your entrées,
you can call on me
at any time for help.
457
00:22:09,625 --> 00:22:10,961
Aarón: Here's the deal.
458
00:22:10,961 --> 00:22:12,531
Dara will come in there
and help you guys
459
00:22:12,531 --> 00:22:15,637
- for just two minutes, okay?
- Yes, Chef!
460
00:22:15,637 --> 00:22:17,407
Oh, that's long enough.
461
00:22:17,407 --> 00:22:21,615
At each of your stations,
you'll find bells.
462
00:22:21,615 --> 00:22:26,291
Ringing the bells
is how you summon Dara
to come and help.
463
00:22:26,291 --> 00:22:28,930
Okay, I can do that!
I can do that!
464
00:22:28,930 --> 00:22:32,469
Dara, please head to your seat.
Well done.
465
00:22:34,140 --> 00:22:36,612
Now, Colbie, Elijah, and Rae,
466
00:22:36,612 --> 00:22:38,415
it's time for your main course,
the entrée round!
467
00:22:38,415 --> 00:22:41,756
- Yeah!
- Each of you will make
468
00:22:41,756 --> 00:22:45,429
an elevated restaurant
quality holiday dish.
469
00:22:45,429 --> 00:22:47,968
Colbie, please tell us
what you're making.
470
00:22:47,968 --> 00:22:50,874
Today I will be making
New York steak
471
00:22:50,874 --> 00:22:55,249
with truffle mashed potatoes,
green and white asparagus,
472
00:22:55,249 --> 00:22:57,120
and tomatoes on the vine.
473
00:22:57,120 --> 00:22:58,890
- Ooh!
- Wow.
474
00:22:58,890 --> 00:23:00,861
- Yeah.
- Elijah?
475
00:23:00,861 --> 00:23:05,336
I will be making
a blackened salmon
with traditional Lalo
476
00:23:05,336 --> 00:23:07,741
and a side of mango salsa
and tostones.
477
00:23:07,741 --> 00:23:10,412
Yum.
478
00:23:10,412 --> 00:23:12,450
- And finally, Rae?
- I'll be making for y'all
479
00:23:12,450 --> 00:23:15,623
fried venison with homemade
biscuits and gravy
480
00:23:15,623 --> 00:23:18,963
with a cranberry sauce
and green beans.
481
00:23:18,963 --> 00:23:22,136
Whoo!
482
00:23:22,136 --> 00:23:23,974
Right, you three,
you'll have 60 minutes tonight
483
00:23:23,974 --> 00:23:26,779
- to make those
stunning entrées.
- Yes, Chef!
484
00:23:26,779 --> 00:23:32,157
Your 60 minutes starts now!
485
00:23:32,157 --> 00:23:33,859
Off you go! Come on!
486
00:23:33,859 --> 00:23:35,897
- Wasted no time.
- You got this!
487
00:23:35,897 --> 00:23:37,333
- Go, go, go!
- Go, go, go, go, go.
488
00:23:37,333 --> 00:23:39,605
Oh, my gosh, oh, my gosh.
489
00:23:39,605 --> 00:23:42,611
60 minutes isn't a lot of time
to create these amazing dishes.
490
00:23:42,611 --> 00:23:44,982
Elijah: Red bell, green bell.
Okay, let's go, let's go.
491
00:23:44,982 --> 00:23:47,955
- Wait for me, guys!
- You guys got this!
492
00:23:47,955 --> 00:23:49,625
Ahh, this is so heavy!
493
00:23:49,625 --> 00:23:52,430
This competition's
gonna be so close.
494
00:23:52,430 --> 00:23:55,202
There's so much pressure
in the room right now.
495
00:23:55,202 --> 00:23:58,075
It's even more pressure
than using a pressure cooker.
496
00:23:58,075 --> 00:24:00,245
Whew.
497
00:24:00,245 --> 00:24:02,718
Wow, here we go.
Three amazing entrées.
498
00:24:02,718 --> 00:24:04,521
- Colbie: All right, let's go.
- Colbie's dish,
499
00:24:04,521 --> 00:24:06,592
New York steak
with truffle mashed potatoes.
500
00:24:06,592 --> 00:24:08,663
Do you think she's got
the experience, Daphne,
501
00:24:08,663 --> 00:24:10,365
to nail that
to medium rare tonight?
502
00:24:10,365 --> 00:24:11,803
I think the steak
is jeopardy because
503
00:24:11,803 --> 00:24:14,407
it's a smaller cut of meat
that goes dryer faster.
504
00:24:14,407 --> 00:24:17,180
Her biggest thing
is getting it hot enough
to get a gorgeous crust,
505
00:24:17,180 --> 00:24:21,087
not so hot in the pan that
she gets it to a gray interior
that we're not gonna enjoy.
506
00:24:21,087 --> 00:24:22,591
Tilly: She's cooking
four steaks as well.
507
00:24:22,591 --> 00:24:24,294
It's not just one
that she has to get right.
508
00:24:24,294 --> 00:24:26,131
- That's a lot of pressure.
- Ooh!
509
00:24:26,131 --> 00:24:29,905
- Ooh.
- That was crazy.
510
00:24:29,905 --> 00:24:32,945
Elijah's blackened salmon
with a mango sauce
sounds very interesting.
511
00:24:32,945 --> 00:24:36,218
- Elijah: Okay.
- Chop those up, Eli.
There you go.
512
00:24:36,218 --> 00:24:37,987
He has a Costa Rican father,
and his mom's Haitian.
513
00:24:37,987 --> 00:24:40,661
So they're bringing a lot
of the Latin/Caribbean vibe
514
00:24:40,661 --> 00:24:42,964
- to his plate.
- Elijah: That's good.
515
00:24:42,964 --> 00:24:45,369
That'll be his big trick,
is can he balance those flavors?
516
00:24:45,369 --> 00:24:49,410
- Whoo!
- Plantains as well, they've
got to be cooked properly.
517
00:24:49,410 --> 00:24:52,150
They've gotta be crispy.
You can't have a soggy
plantain on your plate
518
00:24:52,150 --> 00:24:54,688
because that's gonna
completely ruin your whole dish.
519
00:24:54,688 --> 00:24:57,326
- Absolutely.
- Uniform cuts, nice and steady.
520
00:24:57,326 --> 00:24:58,696
Whoo!
521
00:24:58,696 --> 00:25:03,204
Mix it together.
Oh! This is so cold!
522
00:25:03,204 --> 00:25:05,142
Aarón: All right,
so Rae is going down the road
523
00:25:05,142 --> 00:25:06,546
of an elevated take
on biscuits and gravy.
524
00:25:06,546 --> 00:25:08,650
And instead of doing
a traditional
525
00:25:08,650 --> 00:25:10,687
sort of breaded steak,
she's gonna use venison,
526
00:25:10,687 --> 00:25:12,457
and she's gonna actually fry it
527
00:25:12,457 --> 00:25:14,060
which is a very
interesting technique.
528
00:25:14,060 --> 00:25:16,431
- I have never
had this before.
- Yeah.
529
00:25:16,431 --> 00:25:18,268
- I'm excited to taste it.
- Amazing.
530
00:25:18,268 --> 00:25:20,574
- Rae: Come on, Rae.
Push through.
- Really scary protein...
531
00:25:20,574 --> 00:25:22,276
- I think so.
- even for professional chefs.
532
00:25:22,276 --> 00:25:24,347
The temperature overcooks,
then it's gone. It's rubber.
533
00:25:24,347 --> 00:25:27,253
Why is this so hard to open?
534
00:25:27,253 --> 00:25:29,424
Gordon: 20 minutes gone.
40 minutes remaining.
535
00:25:29,424 --> 00:25:30,760
Come on, guys. Well done!
536
00:25:30,760 --> 00:25:32,831
- Oh, my goodness.
- Keep it going!
537
00:25:32,831 --> 00:25:36,004
Let's go, Rae.
You got this, babe.
538
00:25:36,004 --> 00:25:37,140
- Rae.
- Hi!
539
00:25:37,140 --> 00:25:39,010
Tilly: What are you marinating
your venison in?
540
00:25:39,010 --> 00:25:41,314
- Buttermilk and salt.
- Nice.
541
00:25:41,314 --> 00:25:43,184
How you gonna
bring this together?
What's in the sauce?
542
00:25:43,184 --> 00:25:45,624
Salt, pepper, sage, shallots,
543
00:25:45,624 --> 00:25:48,294
- with ground clove.
- Gordon: Love that.
544
00:25:48,294 --> 00:25:51,669
How many deer have you skinned
in your young age?
545
00:25:51,669 --> 00:25:53,506
I can't remember
how many I've done.
546
00:25:53,506 --> 00:25:55,610
- But, like, dozens?
- Pretty close.
547
00:25:55,610 --> 00:25:57,446
And how many have you skinned
in your life, Tilly?
548
00:25:57,446 --> 00:25:59,751
- Me? None.
- Yes.
549
00:25:59,751 --> 00:26:01,955
I'm not as brave as, Rae,
that's for sure.
550
00:26:01,955 --> 00:26:03,626
- Young lady, good luck, yes?
- Yes, Chef.
551
00:26:03,626 --> 00:26:05,295
Come on.
You've got this. Well done.
552
00:26:05,295 --> 00:26:07,934
Go, Rae-Rae!
553
00:26:10,974 --> 00:26:14,013
- Okay.
- Colbie! How are you?
554
00:26:14,013 --> 00:26:15,650
Colbie:
I'm feeling really great.
555
00:26:15,650 --> 00:26:17,987
I like that, the confidence.
Outstanding.
556
00:26:17,987 --> 00:26:20,359
I think you should come
and work with me
at one of my restaurants
557
00:26:20,359 --> 00:26:22,797
because you are so calm
and collected.
558
00:26:22,797 --> 00:26:24,333
- You're always focused
on the task.
- Oops.
559
00:26:24,333 --> 00:26:27,106
Well, maybe as soon
as I say that-- ( laughs )
560
00:26:27,106 --> 00:26:28,876
Don't worry about it.
We'll get you some more salt.
561
00:26:28,876 --> 00:26:31,247
- We'll put that
on Gordon's tab.
- Yes, Chef.
562
00:26:31,247 --> 00:26:33,418
Aarón:
Just be careful with that steak.
Don't overcook it, okay?
563
00:26:33,418 --> 00:26:34,688
Let's turn that down
just a little bit
564
00:26:34,688 --> 00:26:36,424
'cause they're already
looking good, okay?
565
00:26:36,424 --> 00:26:37,594
- Yes, Chef.
- Best of luck.
566
00:26:37,594 --> 00:26:40,132
Colbie: Thank you!
567
00:26:40,132 --> 00:26:43,807
All right, Elijah,
what's happening?
568
00:26:43,807 --> 00:26:46,979
Tell me about
this beautiful smashed plantain.
569
00:26:46,979 --> 00:26:49,818
So the traditional name
for these are tostones,
570
00:26:49,818 --> 00:26:51,989
and I'm making them
the Costa Rican way.
571
00:26:51,989 --> 00:26:54,528
They're smashed,
and they're refried two times.
572
00:26:54,528 --> 00:26:55,964
Ooh, extra crispy.
I love that.
573
00:26:55,964 --> 00:26:57,935
- Yep.
- And what's this?
574
00:26:57,935 --> 00:26:59,838
Traditional Haitian Lalo.
575
00:26:59,838 --> 00:27:01,542
It's like basically
seasoned greens.
576
00:27:01,542 --> 00:27:04,548
It can be Swiss chard,
okra, jute leaves.
577
00:27:04,548 --> 00:27:07,286
- Whoo! Spicy!
- Yeah.
578
00:27:07,286 --> 00:27:09,190
- You didn't tell me.
- Yeah, it's spicy.
579
00:27:09,190 --> 00:27:13,265
Oh, wow. Okay.
Playing tricks on me?
580
00:27:13,265 --> 00:27:15,102
I've been your friend here.
What is going on?
581
00:27:15,102 --> 00:27:17,741
There you go.
All right, good stuff.
Good luck, Elijah!
582
00:27:17,741 --> 00:27:20,546
- Whoo!
- 20 minutes to go, guys, yes?
583
00:27:20,546 --> 00:27:23,553
Come on!
Keep it going!
584
00:27:23,553 --> 00:27:24,988
The clock is ticking.
585
00:27:24,988 --> 00:27:28,563
Now don't forget,
you can still call on Dara
586
00:27:28,563 --> 00:27:31,736
- to come and help you
for two minutes.
- You got this, guys.
587
00:27:31,736 --> 00:27:35,677
- Dara, I love you.
- I love you.
588
00:27:35,677 --> 00:27:39,150
- Let's go. Oven open!
- Daphne:
There's a lot of strategy
589
00:27:39,150 --> 00:27:41,154
that goes into picking
when you're gonna call her in.
590
00:27:41,154 --> 00:27:43,258
Gordon: I think I'd use her
for the cook on the proteins.
591
00:27:43,258 --> 00:27:45,563
- Elijah: All right.
- That's the hero of these
dishes, right?
592
00:27:45,563 --> 00:27:47,967
Dang it. Dang it.
593
00:27:47,967 --> 00:27:50,907
They're not ringing the bell.
That's what I wanna see.
594
00:27:50,907 --> 00:27:54,682
- Dara is here for a reason.
- Why is it so...
595
00:27:54,682 --> 00:27:58,288
Remember, guys,
you've still got Dara!
596
00:28:10,547 --> 00:28:14,420
You got this, guys. Whoo!
597
00:28:14,420 --> 00:28:16,726
Dang it, dang it.
598
00:28:16,726 --> 00:28:19,798
Remember, guys,
you've still got Dara!
599
00:28:19,798 --> 00:28:21,868
- ( jingling )
- Gordon: Oh.
600
00:28:21,868 --> 00:28:23,740
Okay, Dara, let's go!
Two minutes on the clock.
601
00:28:23,740 --> 00:28:24,875
What do you need help with,
Elijah?
602
00:28:24,875 --> 00:28:26,879
I wanna know
if my salmon is done.
603
00:28:26,879 --> 00:28:29,918
All right, I like to squeeze
the side a little bit.
604
00:28:29,918 --> 00:28:32,423
You're almost there.
It feels a little bit raw.
605
00:28:32,423 --> 00:28:34,426
- I'd maybe give it
1 1/2 minutes.
- Okay.
606
00:28:34,426 --> 00:28:38,168
- How about your plantains?
- Dara, 60 seconds to go!
607
00:28:38,168 --> 00:28:40,740
Why don't you smash these,
and I'll do your salmon,
all right?
608
00:28:40,740 --> 00:28:42,610
- Yup.
- Do you need help
taking these out?
609
00:28:42,610 --> 00:28:44,481
I think I'll take them
out on my own.
610
00:28:44,481 --> 00:28:45,650
- You're gonna take it
out on your own?
- Yeah, I got it.
611
00:28:45,650 --> 00:28:47,554
And time, Dara!
612
00:28:47,554 --> 00:28:49,592
All right, all right.
You got it. You got it, bud.
613
00:28:49,592 --> 00:28:52,062
- Whoo!
- ( jingling )
614
00:28:52,062 --> 00:28:53,766
Dara:
Oh! I'm coming back!
615
00:28:53,766 --> 00:28:55,803
- Oh, wow.
- Wow, Dara's on the move.
616
00:28:55,803 --> 00:28:57,006
Rae: Can you taste that
for me real quick?
617
00:28:57,006 --> 00:28:59,544
- You want me to taste it?
- Yes, please.
618
00:28:59,544 --> 00:29:01,047
I would do
a little bit more salt.
619
00:29:01,047 --> 00:29:02,049
Okay, do you think you could add
620
00:29:02,049 --> 00:29:03,919
the little bit of extra salt?
621
00:29:03,919 --> 00:29:05,857
- You want me to add
a little salt?
- Yes, ma'am.
622
00:29:05,857 --> 00:29:07,059
I'm not sure if Rae
is using Dara
623
00:29:07,059 --> 00:29:08,495
as efficiently
as she could be.
624
00:29:08,495 --> 00:29:10,567
- 30 seconds, Dara.
- When are you gonna fry?
625
00:29:10,567 --> 00:29:12,771
- A little bit after.
- Okay, I'm gonna set you up
626
00:29:12,771 --> 00:29:14,507
- for after your frying.
- Okay.
627
00:29:14,507 --> 00:29:16,545
- Dara:
Now you're all ready and set.
- And time!
628
00:29:16,545 --> 00:29:18,414
- Thank you, Dara!
- Thank you!
629
00:29:18,414 --> 00:29:19,551
Colbie's not ringing the bell.
630
00:29:19,551 --> 00:29:20,654
- ( jingles )
- Oh, there!
631
00:29:20,654 --> 00:29:23,960
- Oh, no!
- Dara, look! Go!
632
00:29:23,960 --> 00:29:25,362
- All right,
what do we need help with?
- I need help
633
00:29:25,362 --> 00:29:27,099
- ricing my potatoes.
- Ricing your potatoes.
634
00:29:27,099 --> 00:29:29,103
Okay, so we're gonna drain
these potatoes
635
00:29:29,103 --> 00:29:31,074
'cause we wanna get
all that moisture out of there.
636
00:29:31,074 --> 00:29:32,877
- Colbie: Got it.
- That's perfect.
That's the start
637
00:29:32,877 --> 00:29:34,614
of a great truffle
mashed potatoes.
638
00:29:34,614 --> 00:29:36,985
Quick. Aah!
639
00:29:36,985 --> 00:29:38,989
60 seconds left!
Come on, let's go.
640
00:29:38,989 --> 00:29:41,695
- Dara: One more, one more!
- Push that ricer, Dara!
641
00:29:41,695 --> 00:29:43,766
- Hurry up, guys!
- There you go!
642
00:29:43,766 --> 00:29:46,204
- Time up, Dara! Well done!
- Thank you!
643
00:29:46,204 --> 00:29:49,644
Wow, that all came at once.
Okay, that's it for Dara's help.
644
00:29:49,644 --> 00:29:51,748
They are all on their own now.
645
00:29:51,748 --> 00:29:54,086
What are the bananas
for, Elijah?
646
00:29:54,086 --> 00:29:56,391
- They're plantains!
- Oh!
647
00:29:56,391 --> 00:29:58,630
Elijah, the salmon,
take them all out.
648
00:29:58,630 --> 00:30:01,635
- Yes, Chef.
- Dara told you they were
ready to come out.
649
00:30:01,635 --> 00:30:04,608
- Go, Elijah!
- You got this, Rae!
650
00:30:04,608 --> 00:30:07,380
- Ow, hot.
- Okay.
651
00:30:07,380 --> 00:30:08,883
- Oh, my gosh!
- Whoa!
652
00:30:08,883 --> 00:30:11,755
- That's on fire!
- Flambé!
653
00:30:11,755 --> 00:30:14,695
And now the flambé.
Oh, my goodness me.
654
00:30:14,695 --> 00:30:18,101
- Ten minutes remaining!
- Go, Colbie!
655
00:30:18,101 --> 00:30:20,506
Elijah, watch those plantains.
656
00:30:20,506 --> 00:30:23,746
- Oh, my gosh.
- Oh, no.
657
00:30:23,746 --> 00:30:26,785
- That is burned.
- My tostones are burnt,
658
00:30:26,785 --> 00:30:28,555
and I hope I have enough
time to redo them...
659
00:30:28,555 --> 00:30:31,327
- Oh, God.
- ...because there's
no way I'll win
660
00:30:31,327 --> 00:30:33,164
if I serve the judges
burnt tostones.
661
00:30:33,164 --> 00:30:36,571
- He has to redo his plantains.
- Oh, my God.
662
00:30:36,571 --> 00:30:39,210
Come on, Elijah, let's go!
Move it!
663
00:30:39,210 --> 00:30:42,450
- Whew!
- I'm worried for him.
664
00:30:42,450 --> 00:30:45,924
We are coming down
to the last five minutes.
665
00:30:45,924 --> 00:30:48,563
Last five, let's go!
Come on, guys!
666
00:30:48,563 --> 00:30:50,132
You've got this, guys.
667
00:30:50,132 --> 00:30:52,737
This is where you make sure
everything is top notch.
668
00:30:52,737 --> 00:30:55,175
You're seasoning,
you're tasting,
669
00:30:55,175 --> 00:30:57,580
- watching the evolution
of your dish.
- Yes.
670
00:30:57,580 --> 00:30:59,150
Aarón: There you go, Rae.
You're looking good.
671
00:30:59,150 --> 00:31:00,987
Let's go, mija. Come on.
672
00:31:00,987 --> 00:31:03,659
One minutes to go!
One minutes to go!
673
00:31:03,659 --> 00:31:05,028
- Come on!
- Daphne: One minute!
674
00:31:05,028 --> 00:31:06,899
- Gordon: One minute!
- Aarón: Let's go!
675
00:31:06,899 --> 00:31:09,771
- Daphne:
Final 60! Here we go!
- We're coming down to it.
676
00:31:09,771 --> 00:31:11,174
We're coming down
to crunch time!
677
00:31:11,174 --> 00:31:13,846
- Gordon: Come on, guys!
- Yeah!
678
00:31:13,846 --> 00:31:16,718
- Go, Colbie, go!
- Oh, my goodness!
679
00:31:16,718 --> 00:31:18,756
Come on, Rae, you got this.
Come on!
680
00:31:18,756 --> 00:31:21,127
- Be careful, Elijah!
- My goodness.
681
00:31:21,127 --> 00:31:23,365
Fix it, fix it! Fix it!
682
00:31:23,365 --> 00:31:27,741
- Oh, my God. Oh--
- All: Ten, nine, eight,
683
00:31:27,741 --> 00:31:29,777
- seven, six...
- Oh, no.
684
00:31:29,777 --> 00:31:33,753
...five, four, three,
two, one!
685
00:31:33,753 --> 00:31:38,461
( shouting and cheering )
686
00:31:40,666 --> 00:31:43,271
- We did it!
- Yes! We did it!
687
00:31:45,208 --> 00:31:47,514
I feel really good
about my biscuit, my gravy--
688
00:31:47,514 --> 00:31:49,818
Well, I feel good
about everything on it.
689
00:31:49,818 --> 00:31:51,154
The one thing
that has to be perfect
690
00:31:51,154 --> 00:31:53,693
is the star of the show,
and that's that venison.
691
00:31:53,693 --> 00:31:55,061
It was a little intense
at the end,
692
00:31:55,061 --> 00:31:57,801
but I got it on a plate,
and it looks beautiful.
693
00:31:57,801 --> 00:31:59,270
This is one
of the hardest things
694
00:31:59,270 --> 00:32:01,942
I've ever done in my life,
but I am so happy.
695
00:32:01,942 --> 00:32:04,180
Now the only thing I want
for the holidays
696
00:32:04,180 --> 00:32:06,484
- is to win "MasterChef."
- Wow, well done.
697
00:32:06,484 --> 00:32:09,692
Colbie, Elijah, Rae,
what an extraordinary
performance.
698
00:32:09,692 --> 00:32:11,629
Please, all three of you
make your way around
to the front.
699
00:32:11,629 --> 00:32:12,964
Thank you.
700
00:32:16,271 --> 00:32:18,408
Wow.
701
00:32:18,408 --> 00:32:20,579
Yours looks good.
I think you're gonna win.
702
00:32:20,579 --> 00:32:21,915
No, you're gonna win for sure.
703
00:32:21,915 --> 00:32:24,521
Right, first up, Colbie, please.
704
00:32:24,521 --> 00:32:29,062
- Thank you, darling.
- Colbie, you got this!
705
00:32:33,539 --> 00:32:37,045
- Slay, girly-pie!
- Thank you, sweetie.
706
00:32:39,383 --> 00:32:44,661
Colbie:
Today I've made New York steak
with a peppercorn sauce,
707
00:32:44,661 --> 00:32:47,934
truffle mashed potatoes,
green and white asparagus,
708
00:32:47,934 --> 00:32:49,704
and tomatoes on the vine.
709
00:32:49,704 --> 00:32:51,341
Gordon: Visually,
it looks beautiful, young lady.
710
00:32:51,341 --> 00:32:54,881
I love the sear
on that New York strip.
Great job.
711
00:32:54,881 --> 00:32:57,887
To me, this dish
looks like it's come straight
out of a French café,
712
00:32:57,887 --> 00:33:01,394
- and I can't wait to try it.
- Thank you.
713
00:33:01,394 --> 00:33:04,901
Gordon: Shall we?
Now the temperature
on the New York strip,
714
00:33:04,901 --> 00:33:07,172
- what have we gone for?
- Medium rare.
715
00:33:07,172 --> 00:33:09,678
Gordon:
Medium rare in the center.
716
00:33:09,678 --> 00:33:12,449
And it is...
717
00:33:12,449 --> 00:33:14,521
Come on, baby.
Come on, baby.
718
00:33:14,521 --> 00:33:16,423
It's just a tad over.
719
00:33:16,423 --> 00:33:22,102
That's closer to medium,
but it's all about the taste.
720
00:33:32,423 --> 00:33:34,059
Colbie, the seasoning
is spot on,
721
00:33:34,059 --> 00:33:35,997
but to see you
putting this dish together
722
00:33:35,997 --> 00:33:39,705
with such composure
is a credit to you and
a credit to your family.
723
00:33:39,705 --> 00:33:42,409
Well done.
724
00:33:42,409 --> 00:33:43,979
Go, Colbs!
725
00:33:43,979 --> 00:33:47,118
Well, Colbie,
that was melt in your mouth
kind of delicious.
726
00:33:47,118 --> 00:33:49,958
- Thank you.
- I have to say, that sauce--
727
00:33:49,958 --> 00:33:53,899
really, really enjoyed it.
It's amazing.
728
00:33:53,899 --> 00:33:55,570
Great job, Colbie!
729
00:33:55,570 --> 00:33:59,578
Honestly, Colbie, nobody else
in this kitchen risked flambé.
730
00:33:59,578 --> 00:34:03,251
Flambé's a big deal.
You had to light alcohol
on fire. How old are you again?
731
00:34:03,251 --> 00:34:04,888
Ten.
732
00:34:04,888 --> 00:34:07,493
My only thought is the potatoes,
if they'd been looser,
733
00:34:07,493 --> 00:34:09,831
would've helped to give
a little bit of juiciness.
734
00:34:09,831 --> 00:34:12,670
But it is a plate that
you should feel so proud of.
735
00:34:12,670 --> 00:34:15,509
Really delicious work.
736
00:34:17,312 --> 00:34:21,287
Look, Colbie, the fact that
you have this much flavor here
737
00:34:21,287 --> 00:34:24,427
at your age
is something remarkable.
738
00:34:24,427 --> 00:34:25,362
Thank you.
739
00:34:25,362 --> 00:34:26,999
Great job. Well done.
740
00:34:26,999 --> 00:34:29,505
- Good job, Colbie!
- Way to go, Colbie!
741
00:34:29,505 --> 00:34:31,841
Yay!
742
00:34:31,841 --> 00:34:35,048
All right, Rae.
743
00:34:35,048 --> 00:34:39,023
- All: Go, Rae!
- You got this, Rae!
744
00:34:39,023 --> 00:34:42,296
Rae: I'm really nervous
to present my dishes
to the judges
745
00:34:42,296 --> 00:34:45,603
because this dish represents
my home and my family,
746
00:34:45,603 --> 00:34:47,640
and I really wanna
make them proud.
747
00:34:47,640 --> 00:34:49,677
So it's just
really nerve-wracking.
748
00:34:49,677 --> 00:34:51,715
- Thank you, Rae.
- Thank you, Rae.
749
00:34:51,715 --> 00:34:53,384
Go, Rae-Rae!
750
00:34:53,384 --> 00:34:57,059
Rae: I made fried venison with
homemade biscuits and gravy,
751
00:34:57,059 --> 00:34:59,463
with green beans
and cranberry sauce.
752
00:34:59,463 --> 00:35:02,269
Visually, young lady, you should
be exceptionally proud.
753
00:35:02,269 --> 00:35:05,374
This dish just screams
the holidays, the fall.
754
00:35:05,374 --> 00:35:07,713
It's a big risk cooking venison
on a night like tonight,
755
00:35:07,713 --> 00:35:11,287
but it can also
work in your favor
if it's done perfectly.
756
00:35:11,287 --> 00:35:14,226
So, Rae, obviously
you haven't gone
for a medium rare
757
00:35:14,226 --> 00:35:15,362
because you're frying
this venison.
758
00:35:15,362 --> 00:35:16,732
So what's the temp?
759
00:35:16,732 --> 00:35:19,938
What I was really looking for
is medium.
760
00:35:19,938 --> 00:35:22,375
Medium? Right. Shall we?
761
00:35:41,815 --> 00:35:44,821
So, Rae, the temperature,
what have we gone for?
762
00:35:44,821 --> 00:35:47,158
- Rae: Medium.
- Let's see.
763
00:35:52,637 --> 00:35:55,843
And it's medium.
Yeah, you're right.
764
00:35:55,843 --> 00:35:57,078
- Whoo!
- That is medium.
765
00:35:57,078 --> 00:36:00,451
- Whoo!
- ( sighs )
766
00:36:00,451 --> 00:36:04,226
- How long did you
marinate it for, Rae?
- Around 15 minutes.
767
00:36:10,740 --> 00:36:14,346
Rae, I think that
you've operated with this meat
like an expert would.
768
00:36:14,346 --> 00:36:18,221
The dredge on this coating
is phenomenally delicious.
769
00:36:18,221 --> 00:36:19,724
Thank you.
770
00:36:21,562 --> 00:36:23,464
The biscuits,
I think having them
771
00:36:23,464 --> 00:36:26,137
be a little bit fluffier
would've been ideal,
772
00:36:26,137 --> 00:36:27,940
but really just next level.
773
00:36:27,940 --> 00:36:29,511
- Beautiful stuff.
- Thank you.
774
00:36:29,511 --> 00:36:32,149
Rae, I have to say
I've never ever tried
fried venison,
775
00:36:32,149 --> 00:36:33,686
so I was intrigued by it.
776
00:36:33,686 --> 00:36:35,923
But the way it's so crispy
on the outside
777
00:36:35,923 --> 00:36:38,929
and so tender on the inside
just really amazed me.
778
00:36:38,929 --> 00:36:41,735
And the gravy, really nicely
seasoned as well.
779
00:36:41,735 --> 00:36:44,005
- I really enjoyed it.
- Thank you.
780
00:36:44,005 --> 00:36:46,611
Rae, the venison is delicious.
781
00:36:46,611 --> 00:36:49,651
I know lots of kids at your age
would be eating chicken tenders.
782
00:36:49,651 --> 00:36:52,691
And you've come up
with a new phenomenon--
venison tenders.
783
00:36:52,691 --> 00:36:56,163
- I promise you. Well done.
- Yeah, I gotta say
the genius in this dish,
784
00:36:56,163 --> 00:36:59,771
this just screams holiday,
which I think is so cool
and so neat.
785
00:36:59,771 --> 00:37:04,246
But for me personally,
the gravy could be
a little bit looser.
786
00:37:04,246 --> 00:37:07,352
- Other than that, great job.
- Gracias!
787
00:37:07,352 --> 00:37:12,295
( cheering )
788
00:37:14,366 --> 00:37:18,140
Now, Elijah,
please come on up.
789
00:37:18,140 --> 00:37:20,680
- Yeah, Elijah!
- Whoo!
790
00:37:20,680 --> 00:37:22,517
Elijah:
My entrée looks so good.
791
00:37:22,517 --> 00:37:26,224
The colors are so tropical
and beautiful.
792
00:37:26,224 --> 00:37:28,027
It just screams Haitian.
793
00:37:28,027 --> 00:37:29,764
- Good job. Thank you.
- Thank you.
794
00:37:29,764 --> 00:37:31,500
This is a $25,000 dish,
795
00:37:31,500 --> 00:37:33,539
and I can't wait
for the judges to try it.
796
00:37:33,539 --> 00:37:37,212
I made a blackened salmon
with traditional Haitian Lalo
797
00:37:37,212 --> 00:37:39,984
and a side of mango salsa
and tostones.
798
00:37:39,984 --> 00:37:42,489
Elijah, I loved the way
that you blackened the salmon
799
00:37:42,489 --> 00:37:44,226
'cause the difference between
something being blackened
800
00:37:44,226 --> 00:37:46,297
and burnt
is literally three seconds,
801
00:37:46,297 --> 00:37:48,334
- and this looks perfect.
- Yeah.
802
00:37:48,334 --> 00:37:50,439
So the idea of blackened
salmon is to have
that really nice crust,
803
00:37:50,439 --> 00:37:53,044
but just slightly pink
in the middle, right?
804
00:37:53,044 --> 00:37:55,348
- Yeah.
- Let's see, shall we?
805
00:38:02,095 --> 00:38:03,866
It's just a touch overcooked.
806
00:38:03,866 --> 00:38:05,636
Shall we?
807
00:38:15,990 --> 00:38:18,995
Young man, listen, well done.
Tough call tonight.
808
00:38:18,995 --> 00:38:21,668
- Salmon is a real
delicate protein.
- Yeah.
809
00:38:21,668 --> 00:38:23,505
The salmon's not as pink
as I'd liked it to have been.
810
00:38:23,505 --> 00:38:24,974
I think it
could've been a tad less,
811
00:38:24,974 --> 00:38:26,443
two minutes less cooked.
812
00:38:26,443 --> 00:38:28,381
But the greens are the ones
that steal it for me
813
00:38:28,381 --> 00:38:30,051
because the greens
just lift this whole dish.
814
00:38:30,051 --> 00:38:32,422
Really delicious.
815
00:38:32,422 --> 00:38:34,527
- Great job, young man.
Well done.
- Thank you.
816
00:38:34,527 --> 00:38:39,302
- You rule!
- The greens are the star
unequivocally.
817
00:38:39,302 --> 00:38:40,773
These are some
of the most delicious things.
818
00:38:40,773 --> 00:38:42,275
I want to eat these
every single day.
819
00:38:42,275 --> 00:38:45,181
You really took us
on a vacation here
820
00:38:45,181 --> 00:38:49,791
- and it was delicious.
- Thank you.
821
00:38:49,791 --> 00:38:51,227
The plantain was really,
really nice.
822
00:38:51,227 --> 00:38:53,464
Really glad
that you redid those.
823
00:38:53,464 --> 00:38:55,402
- Very good use of your time.
- Thank you.
824
00:38:55,402 --> 00:38:58,809
Yeah, Elijah,
I think you were very
courageous with the spice,
825
00:38:58,809 --> 00:39:02,482
and it permeates
every element of this dish,
which is a good thing.
826
00:39:02,482 --> 00:39:05,455
Now I think the mango
is a little bit lackluster,
827
00:39:05,455 --> 00:39:07,325
and it needs
a little bit more seasoning.
828
00:39:07,325 --> 00:39:08,763
But with that being said,
young man,
829
00:39:08,763 --> 00:39:12,135
- this is really special.
- Thank you.
830
00:39:12,135 --> 00:39:15,108
- ( sighs )
- Yeah!
831
00:39:15,108 --> 00:39:17,246
- You did amazing.
- Thank you.
832
00:39:17,246 --> 00:39:19,651
- You're gonna win.
- Good job, kiddo.
833
00:39:19,651 --> 00:39:22,823
Right, Colbie, Elijah, and Rae,
we asked for magic.
834
00:39:22,823 --> 00:39:24,628
All three of you brought magic,
let me tell you that.
835
00:39:24,628 --> 00:39:26,898
Chef Aarón, Miss Daphne,
Miss Tilly, and I
836
00:39:26,898 --> 00:39:29,737
have a very important
decision to make,
837
00:39:29,737 --> 00:39:32,276
and you guys have just made it
ten times harder.
838
00:39:32,276 --> 00:39:35,882
So we'll be back shortly.
839
00:39:37,085 --> 00:39:39,824
Okay, how exciting is this?
840
00:39:41,093 --> 00:39:43,031
Wow.
841
00:39:43,031 --> 00:39:45,301
- This is gonna be difficult.
- Daphne: Mm.
842
00:39:45,301 --> 00:39:49,242
So Colbie opened up
with a snack of deviled eggs.
I really enjoyed them.
843
00:39:49,242 --> 00:39:51,948
Bit heavy on the paprika
on the top, but I did
really enjoy her yolk.
844
00:39:51,948 --> 00:39:54,419
I think it had
a nice consistency.
845
00:39:54,419 --> 00:39:55,956
- Yep.
- Daphne: 100%.
846
00:39:55,956 --> 00:39:57,660
And I thought the piping
was beautiful.
847
00:39:57,660 --> 00:39:59,531
That New York strip with
that truffle mashed potato,
848
00:39:59,531 --> 00:40:02,168
the asparagus,
and that peppercorn sauce,
849
00:40:02,168 --> 00:40:04,874
the cook on the New York strip
sadly was slightly over,
850
00:40:04,874 --> 00:40:07,245
Daphne: And the potatoes
were a little dry.
851
00:40:07,245 --> 00:40:09,517
Tilly:
But I the seasoning was spot-on.
852
00:40:09,517 --> 00:40:13,190
Yeah, they had tons of flavor.
Just unbelievable.
853
00:40:13,190 --> 00:40:15,829
Yeah. Elijah.
854
00:40:15,829 --> 00:40:18,669
Elijah opened up with
the snack of pigs in blankets
855
00:40:18,669 --> 00:40:21,106
and a wholegrain honey mustard.
That's a great party food.
856
00:40:21,106 --> 00:40:23,277
Yeah, I just don't understand
why he stuck
857
00:40:23,277 --> 00:40:25,883
that beautiful pastry
on that honey mustard dressing.
858
00:40:25,883 --> 00:40:29,122
But I have to say
the textural components
of the sesame seed
859
00:40:29,122 --> 00:40:31,628
- and the poppy seed?
All day long.
- Mmm.
860
00:40:31,628 --> 00:40:34,534
Yeah. So, Elijah with his entrée
had that blackened salmon.
861
00:40:34,534 --> 00:40:36,136
- Sadly it was overcooked.
- Aarón: Yeah.
862
00:40:36,136 --> 00:40:38,474
Gordon: But those greens
were delicious by the way.
863
00:40:38,474 --> 00:40:40,579
- Yeah. Yeah, I agree.
- They actually tasted better
than the salmon.
864
00:40:40,579 --> 00:40:45,288
So Rae opened up
with mini mushroom pies
with that lemony goat cheese.
865
00:40:45,288 --> 00:40:46,958
Really balanced,
beautiful, elegant.
866
00:40:46,958 --> 00:40:49,798
The flavors were there,
and the mushroom cook,
really good.
867
00:40:49,798 --> 00:40:51,635
- Yeah.
- And then followed it up
868
00:40:51,635 --> 00:40:55,442
with buttermilk marinated,
deep-fried venison,
869
00:40:55,442 --> 00:40:57,514
homemade biscuits,
and gorgeous gravy.
870
00:40:57,514 --> 00:41:01,353
I've never had fried venison,
and it was a real pleasant
surprise for me.
871
00:41:01,353 --> 00:41:05,128
- Daphne: But the biscuits
were a bit dry.
- Yeah.
872
00:41:05,128 --> 00:41:08,735
- I'm nervous.
- We can only choose one.
Come on, who's it gonna be?
873
00:41:08,735 --> 00:41:11,942
It's a really tough one.
They all did so well today.
874
00:41:11,942 --> 00:41:13,077
You got this, guys!
875
00:41:15,381 --> 00:41:17,452
Ah, I'm a nervous wreck.
876
00:41:17,452 --> 00:41:20,124
Colbie: Waiting for them
to make a decision
877
00:41:20,124 --> 00:41:24,266
is more stressful than anything
I have ever been through,
878
00:41:24,266 --> 00:41:28,709
and I've been in
the MasterChef kitchen
four times!
879
00:41:28,709 --> 00:41:31,413
Whew! This is intense.
880
00:41:31,413 --> 00:41:33,552
- We're all in agreement?
- I think so.
881
00:41:33,552 --> 00:41:35,522
Shall we?
882
00:41:47,847 --> 00:41:52,689
( cheering )
883
00:41:58,635 --> 00:42:02,275
- Whatever happens,
we're all friends, okay?
- Yes.
884
00:42:04,079 --> 00:42:06,250
- Yeah!
- Gordon: Thank you so much.
885
00:42:06,250 --> 00:42:08,220
What an extraordinary night.
886
00:42:08,220 --> 00:42:11,327
First of all, thank you so much
for joining us here tonight.
887
00:42:11,327 --> 00:42:15,068
I'd also like to say
a big thank you to Dara Yu
for coming back
888
00:42:15,068 --> 00:42:17,640
and being an amazing sous chef
tonight as well.
889
00:42:17,640 --> 00:42:20,311
- Well done, Dara.
Thank you so much.
- Thank you.
890
00:42:20,311 --> 00:42:25,722
Colbie, Elijah, Rae,
all of three of you
are a huge inspiration
891
00:42:25,722 --> 00:42:27,894
to millions of kids across
this great country tonight.
892
00:42:27,894 --> 00:42:32,202
- ( cheering )
- Now I think it's
important to mention
893
00:42:32,202 --> 00:42:34,373
no matter who wins
the grand prize, guys,
894
00:42:34,373 --> 00:42:38,481
you should all please
give yourselves a big pat
on the back, right?
895
00:42:38,481 --> 00:42:40,317
You guys did great.
896
00:42:43,792 --> 00:42:45,195
Everybody did good.
897
00:42:45,195 --> 00:42:48,267
You did amazing.
You did amazing, too.
898
00:42:48,267 --> 00:42:51,641
Now this is a competition.
899
00:42:51,641 --> 00:42:55,983
Only one of you will be
crowned our winner.
900
00:42:55,983 --> 00:43:00,959
- ( whispering )
- And only one of you
will win $25,000.
901
00:43:02,863 --> 00:43:07,540
- And only one of you...
- Oh, God.
902
00:43:07,540 --> 00:43:11,681
...will bring
the MasterChef Junior
snow globe trophy home.
903
00:43:11,681 --> 00:43:16,157
( cheering )
904
00:43:16,157 --> 00:43:18,529
The young home cook
905
00:43:18,529 --> 00:43:20,866
who will be taking home
the grand prize,
906
00:43:20,866 --> 00:43:24,874
our "MasterChef Junior:
Home For The Holidays"
winner is...
907
00:43:26,845 --> 00:43:29,048
Congratulations goes to...
908
00:43:31,020 --> 00:43:32,890
Rae!
909
00:43:32,890 --> 00:43:35,294
- ( screams )
- ( cheering )
910
00:43:35,294 --> 00:43:38,635
- ( sobs )
- Oh, my God!
911
00:43:41,306 --> 00:43:43,745
- We love you.
- ( crying )
912
00:43:43,745 --> 00:43:45,114
Oh, my goodness!
913
00:43:46,517 --> 00:43:51,427
- ( screaming )
- Well done!
914
00:43:51,427 --> 00:43:53,430
- ( overlapping chatter )
- ( cheering continues )
915
00:43:53,430 --> 00:43:55,401
So proud of you!
916
00:43:55,401 --> 00:43:57,205
Can you promise me that
you're gonna keep cooking?
917
00:43:57,205 --> 00:43:58,509
- Yes.
- Yeah?
918
00:43:58,509 --> 00:44:00,912
- You did such a good job.
- Thank you.
919
00:44:00,912 --> 00:44:03,351
- You did such a good job.
- You did great.
920
00:44:03,351 --> 00:44:05,354
I'm so proud of you, mija.
921
00:44:05,354 --> 00:44:07,894
I'm speechless 'cause I didn't--
922
00:44:07,894 --> 00:44:10,900
I didn't know
if I was gonna make it or not.
923
00:44:10,900 --> 00:44:14,506
- You did it, girl!
- I'm super proud of myself
924
00:44:14,506 --> 00:44:19,082
because all my work and
all my practice have paid off.
925
00:44:19,082 --> 00:44:21,654
- Awesome!
- Gordon: Oh, my goodness me.
926
00:44:21,654 --> 00:44:24,794
- That venison was awesome.
- Thank you.
927
00:44:24,794 --> 00:44:26,363
I'm the winner
of "MasterChef Junior!"
928
00:44:26,363 --> 00:44:30,672
- Best holiday ever!
- Whoo!
929
00:44:32,208 --> 00:44:34,947
Wow, what a night.
Well done, well done.
74352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.