Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:04,712 --> 00:00:07,281
- What are you doing?
- Bagging.
2
00:00:07,282 --> 00:00:09,283
Okay, Mr. Kim, if you
don't care about me...
3
00:00:09,284 --> 00:00:10,384
I don't.
4
00:00:10,385 --> 00:00:12,052
At least care about the sea turtles.
5
00:00:12,053 --> 00:00:14,321
Did you not read the pamphlet I gave you?
6
00:00:14,322 --> 00:00:15,956
No. I threw in garbage.
7
00:00:17,125 --> 00:00:19,660
First of all, that should
have gone in the recycling,
8
00:00:19,661 --> 00:00:20,794
and more importantly,
9
00:00:20,795 --> 00:00:23,530
sea turtles are dying
because of your plastic bags.
10
00:00:23,531 --> 00:00:25,532
- My bag?
- Yeah, your bag, their bags,
11
00:00:25,533 --> 00:00:28,402
I am boycotting all plastic bags.
12
00:00:28,403 --> 00:00:30,804
Hmm. So, how you carry?
13
00:00:32,907 --> 00:00:37,010
I will be like the majestic
sea turtle and adapt.
14
00:00:38,079 --> 00:00:39,479
Did you know that
15
00:00:39,480 --> 00:00:42,149
plastic bags kill more
sea turtles than sharks?
16
00:00:43,084 --> 00:00:46,453
You mean, uh, bag kill
shark, or shark kill turtle?
17
00:00:46,821 --> 00:00:49,456
Either way, it is a travesty,
and it needs to be stopped.
18
00:00:49,457 --> 00:00:51,892
Oh, you right. I help.
19
00:00:53,194 --> 00:00:55,829
Take bread, put in hand. I insist.
20
00:00:55,830 --> 00:00:57,965
Turtle very important. Like this.
21
00:00:57,966 --> 00:00:59,266
- Yeah. Yeah.
- Okay.
22
00:00:59,267 --> 00:01:01,535
Take a banana and put it in the pocket.
23
00:01:01,536 --> 00:01:02,903
- All right.
- It's tight...
24
00:01:02,904 --> 00:01:03,971
- Okay.
- Yeah. Okay.
25
00:01:03,972 --> 00:01:06,139
You can have a little
bit more inside here,
26
00:01:06,140 --> 00:01:07,941
use other hand, too.
27
00:01:07,942 --> 00:01:09,142
Here.
28
00:01:09,611 --> 00:01:11,945
And a can under chin...
29
00:01:11,946 --> 00:01:14,081
Okay. That's unflattering.
30
00:01:14,082 --> 00:01:15,882
Again you saving the sea turtle?
31
00:01:15,883 --> 00:01:17,784
- You understand me.
- I get door.
32
00:01:18,052 --> 00:01:20,320
Okay, well, always a nice casual visit.
33
00:01:20,321 --> 00:01:23,223
- Okay, see you.
- Bye-bye.
34
00:01:23,224 --> 00:01:26,026
- He not gonna make it home.
- Not even close.
35
00:01:40,159 --> 00:01:46,359
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
36
00:01:48,850 --> 00:01:49,983
Thanks.
37
00:01:49,984 --> 00:01:53,387
There he is, Mr. Fitness.
Making us all look bad.
38
00:01:53,388 --> 00:01:55,188
Hey, I'd drive a car if you paid me more.
39
00:01:55,189 --> 00:01:56,590
And take all this away from you?
40
00:01:56,591 --> 00:01:58,792
The fresh air, the exercise, the...
41
00:01:59,494 --> 00:02:01,862
Joie de vivre.
42
00:02:01,863 --> 00:02:02,929
And it's fast.
43
00:02:02,930 --> 00:02:05,565
My average speed on the trip in was...
44
00:02:05,566 --> 00:02:06,767
Nine hundred kilometres an hour.
45
00:02:06,768 --> 00:02:08,535
Ooh! That's my boy.
46
00:02:08,536 --> 00:02:10,576
I think that's just the
number of calories I burned.
47
00:02:11,272 --> 00:02:14,107
- No, I think it's just 9:00.
- Still, you're on time.
48
00:02:14,108 --> 00:02:16,643
I used to bike all the time back home,
49
00:02:16,644 --> 00:02:19,012
zipping through the streets.
50
00:02:19,013 --> 00:02:21,348
"There goes the town bike," they'd say.
51
00:02:21,949 --> 00:02:23,016
Not in that way.
52
00:02:23,017 --> 00:02:25,552
The bike was actually shared
by everyone in the town.
53
00:02:25,553 --> 00:02:29,289
And, boy, did I get around.
Again, not in that way.
54
00:02:29,290 --> 00:02:32,065
You should totally get one.
We could be bike buddies.
55
00:02:32,694 --> 00:02:33,860
I don't know,
56
00:02:33,861 --> 00:02:36,997
there's a whole big city bike
culture I don't understand.
57
00:02:36,998 --> 00:02:40,000
The gears, the bells,
the helmet, it's a lot.
58
00:02:40,001 --> 00:02:41,201
It's a bike.
59
00:02:46,207 --> 00:02:47,708
Hi, Umma. Hi, Appa.
60
00:02:47,709 --> 00:02:50,644
Hi, Janet. Hi, Janet's dirty laundry.
61
00:02:50,645 --> 00:02:51,812
Hi, Janet.
62
00:02:51,813 --> 00:02:54,715
Yah, something wrong with
you own washing machine?
63
00:02:54,716 --> 00:02:56,883
No, I just miss spending
time with you guys.
64
00:02:56,884 --> 00:02:59,853
Oh, miss spending time
with the free hydro,
65
00:02:59,854 --> 00:03:01,888
free detergent, the free food.
66
00:03:01,889 --> 00:03:03,423
Appa, don't be mean.
67
00:03:03,424 --> 00:03:05,726
Yeah, Appa. That's not
award-winning behaviour.
68
00:03:05,727 --> 00:03:06,793
I'd expect more from
69
00:03:06,794 --> 00:03:08,195
the Moss Park Business
Person of the Year.
70
00:03:08,196 --> 00:03:09,696
- What, you hear something?
- No.
71
00:03:09,697 --> 00:03:10,764
Janet.
72
00:03:10,765 --> 00:03:11,965
I just have a good feeling about it.
73
00:03:11,966 --> 00:03:13,367
Don't jinx.
74
00:03:13,368 --> 00:03:15,435
They announce tomorrow.
I have good feeling, too.
75
00:03:15,436 --> 00:03:17,070
Just stop talking, hmm?
76
00:03:17,071 --> 00:03:19,172
I never win, whole thing is just stupid.
77
00:03:19,340 --> 00:03:20,440
Then why can't we talk about it?
78
00:03:20,441 --> 00:03:21,908
No more talking until tomorrow.
79
00:03:21,909 --> 00:03:23,376
In general, or about the award?
80
00:03:23,511 --> 00:03:26,079
- Just stop.
- Janet, we go upstairs now.
81
00:03:26,314 --> 00:03:28,148
Make space on the Don't Touch Wall
82
00:03:28,149 --> 00:03:30,150
for, you know, something.
83
00:03:30,351 --> 00:03:33,753
- Like an award?
- I can still hear you.
84
00:03:39,560 --> 00:03:40,760
I got a surprise for you.
85
00:03:41,028 --> 00:03:43,663
No... What is that?
86
00:03:43,664 --> 00:03:44,965
A buddy of mine fixes up old bikes.
87
00:03:44,966 --> 00:03:46,366
I got it for practically nothing.
88
00:03:46,367 --> 00:03:47,701
I have to pay you something for it.
89
00:03:47,702 --> 00:03:50,537
Oh, forget it. It was like 20 bucks.
90
00:03:50,538 --> 00:03:52,239
Forty with the new rims, but...
91
00:03:52,240 --> 00:03:54,341
- So, $40?
- Well, it was $80 total,
92
00:03:54,342 --> 00:03:57,677
but it's a gift so, $45. $50.
93
00:03:57,678 --> 00:03:59,746
I love it.
94
00:03:59,747 --> 00:04:01,314
Oh, I almost forgot.
95
00:04:03,751 --> 00:04:04,818
The helmet was $30.
96
00:04:04,819 --> 00:04:06,459
But seriously, don't worry about it.
97
00:04:07,955 --> 00:04:10,624
Uh, are these eggs free-range?
98
00:04:10,625 --> 00:04:12,626
Not free. Price is on the top.
99
00:04:12,760 --> 00:04:16,029
No, like, are the chickens kept in cages?
100
00:04:16,030 --> 00:04:18,398
We don't have chicken here.
101
00:04:18,666 --> 00:04:21,234
Do the farmers keep the
chickens inside cages?
102
00:04:21,235 --> 00:04:23,937
Oh, good question. You
go to farm, you find out.
103
00:04:24,539 --> 00:04:27,207
Uh, these are local.
Very fresh. You will like.
104
00:04:27,208 --> 00:04:29,142
Oh, okay, thanks.
105
00:04:29,143 --> 00:04:33,113
- Oh, Mr. Chin, good morning.
- It certainly is.
106
00:04:33,114 --> 00:04:37,584
And as Secretary of the Moss
Park Business Association,
107
00:04:37,585 --> 00:04:39,486
I am happy to say someone here
108
00:04:39,487 --> 00:04:42,622
is about to have a
very rewarding morning.
109
00:04:42,623 --> 00:04:46,603
It's nothing. I just try to work hard.
110
00:04:46,604 --> 00:04:48,705
- Congratulations, Mr. Kim.
- Oh, thank you...
111
00:04:48,706 --> 00:04:52,108
Oh, no, the winner isn't
Mr. Kim, it's Mrs. Kim.
112
00:04:53,845 --> 00:04:55,479
What?
113
00:04:55,480 --> 00:04:57,280
- No.
- Oh, yes.
114
00:04:57,281 --> 00:04:58,582
You both received votes,
115
00:04:58,583 --> 00:05:01,151
but Mrs. Kim blew away
all the competition.
116
00:05:01,152 --> 00:05:03,286
Congratulations, Mrs. Kim.
117
00:05:03,287 --> 00:05:04,921
Well, it must be some mistake.
118
00:05:04,922 --> 00:05:06,056
No mistake.
119
00:05:06,057 --> 00:05:08,825
And believe me, I asked
for several recounts.
120
00:05:11,262 --> 00:05:12,829
Congratulations on you award.
121
00:05:12,830 --> 00:05:14,731
Our award.
122
00:05:14,732 --> 00:05:17,501
She's right, you should
both be very proud.
123
00:05:17,502 --> 00:05:20,103
But mostly Mrs. Kim.
124
00:05:25,409 --> 00:05:28,211
You using the washing
machine? I wanna do a load.
125
00:05:28,212 --> 00:05:29,279
No, I did mine at my parents'.
126
00:05:29,280 --> 00:05:30,480
Sweet.
127
00:05:38,189 --> 00:05:40,790
- What?
- Your load is one shirt?
128
00:05:40,858 --> 00:05:42,359
Yeah. That's all that's dirty.
129
00:05:42,360 --> 00:05:44,995
Then wait until other things are dirty.
130
00:05:45,496 --> 00:05:47,130
But I wanna wear that shirt.
131
00:05:48,099 --> 00:05:49,859
Is this the first time you've done this?
132
00:05:50,835 --> 00:05:52,135
Yes.
133
00:05:52,870 --> 00:05:55,472
This is why our hydro bill is so crazy.
134
00:05:55,473 --> 00:05:56,540
But this way, I don't risk
135
00:05:56,541 --> 00:05:57,908
ruining my shirt with other colours.
136
00:05:57,909 --> 00:05:59,276
Your shirts are all black.
137
00:05:59,277 --> 00:06:00,944
Because I carefully wash them.
138
00:06:01,012 --> 00:06:02,912
Individually.
139
00:06:03,214 --> 00:06:04,414
Fine!
140
00:06:11,889 --> 00:06:13,456
- Happy?
- Not really.
141
00:06:13,457 --> 00:06:14,657
Hmm.
142
00:06:22,466 --> 00:06:24,801
My wallet is in there.
143
00:06:25,336 --> 00:06:26,803
Oh, God...
144
00:06:33,477 --> 00:06:35,345
Life in the bike lane, am I right?
145
00:06:35,580 --> 00:06:38,114
Hey, you are looking a lot better today.
146
00:06:38,115 --> 00:06:39,182
I think you're really
getting the hang of it.
147
00:06:39,183 --> 00:06:40,817
Oh, yeah.
148
00:06:40,818 --> 00:06:43,920
I mean, a lot of people yell
when you ride on the sidewalk.
149
00:06:43,921 --> 00:06:47,057
And I might have something
called saddle rash,
150
00:06:47,058 --> 00:06:49,226
but I think I'm hitting my
stride. And just loving it.
151
00:06:49,227 --> 00:06:51,161
Yeah, it really gets the heart pumpin'.
152
00:06:51,162 --> 00:06:53,163
Is that what that is?
153
00:06:53,164 --> 00:06:55,265
Usually, I bring a fresh
shirt to change into.
154
00:06:55,266 --> 00:06:56,333
Oh, I tried that, but it looks like
155
00:06:56,334 --> 00:06:59,169
the sweat went right
through the backpack.
156
00:06:59,170 --> 00:07:00,203
Whoa.
157
00:07:00,204 --> 00:07:01,805
It's weird because I know the AC is on,
158
00:07:01,806 --> 00:07:03,706
but I feel like I'm getting hotter.
159
00:07:03,908 --> 00:07:05,948
It's a cool-down period,
you'll get used to it.
160
00:07:06,010 --> 00:07:07,210
It's so great, right?
161
00:07:08,446 --> 00:07:09,512
So great.
162
00:07:22,193 --> 00:07:23,793
- Hey.
- Hey.
163
00:07:24,462 --> 00:07:27,097
So, I was thinking about
our conversation last night,
164
00:07:27,265 --> 00:07:30,000
and maybe, we just need
to be more considerate?
165
00:07:30,001 --> 00:07:31,835
Yeah, I totally agree.
166
00:07:31,836 --> 00:07:33,270
Which is why I'm doing all my laundry
167
00:07:33,271 --> 00:07:34,737
in cold water from now on.
168
00:07:35,039 --> 00:07:36,239
Great.
169
00:07:36,240 --> 00:07:38,842
Yeah, because our hydro bill is so crazy.
170
00:07:39,610 --> 00:07:40,844
- I know, right?
- Yeah.
171
00:07:40,845 --> 00:07:41,912
And I know how you love
172
00:07:41,913 --> 00:07:43,213
to take those really long, hot baths.
173
00:07:43,214 --> 00:07:46,950
And then shower, like, right afterwards.
174
00:07:46,951 --> 00:07:48,585
To wash off the bubbles.
175
00:07:48,753 --> 00:07:50,287
And that's no problem.
176
00:07:50,288 --> 00:07:53,156
But you know what would
be super considerate?
177
00:07:53,157 --> 00:07:54,991
Is if you could clean
your hair from the drain
178
00:07:54,992 --> 00:07:57,594
and the wall when you're done?
179
00:07:58,629 --> 00:07:59,829
Yeah, of course.
180
00:08:00,064 --> 00:08:01,798
That would be awesome. Thank you.
181
00:08:01,832 --> 00:08:04,401
You know what else would
be, like, so considerate?
182
00:08:04,402 --> 00:08:05,468
Mmm?
183
00:08:05,469 --> 00:08:08,305
If after shaving, you
could clean the sink
184
00:08:08,306 --> 00:08:10,573
and the floor, for some reason.
185
00:08:10,574 --> 00:08:12,609
- Done.
- Hmm.
186
00:08:13,311 --> 00:08:15,312
And before I forget,
187
00:08:15,313 --> 00:08:17,485
did you make scrambled eggs recently?
188
00:08:17,486 --> 00:08:18,553
Not today.
189
00:08:18,554 --> 00:08:20,088
Oh, no, they're
definitely a few days old.
190
00:08:20,089 --> 00:08:21,489
I'm soaking the pan, okay?
191
00:08:21,490 --> 00:08:23,258
Okay, well, while the pan soaks,
192
00:08:23,259 --> 00:08:24,993
maybe you can clean up your used tea bags
193
00:08:24,994 --> 00:08:26,528
from our coffee table,
194
00:08:26,529 --> 00:08:28,296
and, I don't know, everywhere.
195
00:08:28,297 --> 00:08:29,664
I'm reusing them.
196
00:08:29,665 --> 00:08:32,500
It's called being good
to the environment.
197
00:08:32,501 --> 00:08:34,936
Unlike your one shirt
killing-the-planet wash!
198
00:08:36,772 --> 00:08:40,108
My pants and wallet were in there, too!
199
00:08:40,676 --> 00:08:42,744
Again, they shut you out.
200
00:08:42,745 --> 00:08:44,679
What is this, 10 years in a row, now?
201
00:08:44,680 --> 00:08:47,215
Oh, I'm not counting.
202
00:08:47,216 --> 00:08:50,552
Who won this year? Oh,
let me guess, a woman.
203
00:08:50,553 --> 00:08:51,853
Why you say that?
204
00:08:51,854 --> 00:08:52,921
Oh, please.
205
00:08:52,922 --> 00:08:55,723
Business association,
so politically correct.
206
00:08:55,724 --> 00:08:57,792
They don't give awards to
people who deserve them,
207
00:08:57,793 --> 00:09:01,029
- just the flavor of the month.
- What flavor?
208
00:09:01,030 --> 00:09:05,667
It's all optics, to gain flavor
with the city. It's a racket!
209
00:09:05,668 --> 00:09:09,837
Actual, Mrs. Kim is win award this year.
210
00:09:11,440 --> 00:09:13,908
Well, in that case, they've
made an admirable choice.
211
00:09:13,909 --> 00:09:15,710
Besides, we've all won this award.
212
00:09:15,978 --> 00:09:18,413
It's good for a woman to win it, right?
213
00:09:18,414 --> 00:09:19,947
I never win.
214
00:09:21,217 --> 00:09:24,252
Not recently, but you must have...
215
00:09:25,754 --> 00:09:26,954
Never, never?
216
00:09:27,923 --> 00:09:29,123
Oh.
217
00:09:29,859 --> 00:09:31,726
You're a celebrity, Mrs. Kim.
218
00:09:31,727 --> 00:09:33,194
Oh, that's a good price on cauliflower.
219
00:09:33,195 --> 00:09:34,462
Yeah. It's just community paper.
220
00:09:34,463 --> 00:09:36,064
You can keep, I have lots.
221
00:09:36,065 --> 00:09:38,032
So proud of you.
222
00:09:38,033 --> 00:09:39,934
Though Mr. Kim doesn't look too happy.
223
00:09:39,935 --> 00:09:42,403
I think he think he is
going to win this year.
224
00:09:43,038 --> 00:09:44,606
Don't let his disappointment
225
00:09:44,607 --> 00:09:46,541
take away from your achievement.
226
00:09:46,542 --> 00:09:48,243
This store wouldn't be
half the success it is
227
00:09:48,244 --> 00:09:49,344
without you.
228
00:09:49,345 --> 00:09:51,346
Yeah, you right.
229
00:09:53,215 --> 00:09:55,917
Well, I must be going.
Where's my husband?
230
00:09:56,519 --> 00:09:58,953
- He left.
- Of course he did.
231
00:09:58,954 --> 00:10:01,956
"Marry a Mehta," they said.
"He'll take care of you."
232
00:10:01,957 --> 00:10:03,591
I had servants in India.
233
00:10:03,592 --> 00:10:04,659
Now, I live with a man
234
00:10:04,660 --> 00:10:06,561
who microwaves cheese on toast.
235
00:10:16,805 --> 00:10:18,106
Hey, everything okay?
236
00:10:18,107 --> 00:10:19,274
I'm just so mad right now.
237
00:10:19,275 --> 00:10:21,042
What's wrong with people in this city?
238
00:10:21,043 --> 00:10:23,111
- What happened?
- My bike was stolen.
239
00:10:23,112 --> 00:10:24,312
Oh.
240
00:10:24,980 --> 00:10:26,047
That sucks.
241
00:10:26,048 --> 00:10:27,582
And I so looked forward
to that morning ride.
242
00:10:27,583 --> 00:10:29,751
I mean, yes, sometimes,
it was a challenge,
243
00:10:29,752 --> 00:10:31,424
but, boy, did I love that challenge.
244
00:10:31,425 --> 00:10:32,705
And somebody stole that from me.
245
00:10:33,722 --> 00:10:35,270
We could try getting you a new one.
246
00:10:35,271 --> 00:10:36,572
I mean, probably not
for the same price...
247
00:10:36,573 --> 00:10:38,707
I'm just too mad to even
think about it right now.
248
00:10:38,708 --> 00:10:40,509
I get it, I'm sorry.
249
00:10:40,510 --> 00:10:41,610
Hey, you look nice today.
250
00:10:41,611 --> 00:10:45,147
- Not now, Terence!
- Okay.
251
00:10:45,915 --> 00:10:49,785
- That was a bit harsh.
- It's a tough city.
252
00:10:53,223 --> 00:10:55,991
Excuse me, do you have Apple Pay?
253
00:10:55,992 --> 00:10:57,826
- Appa pay?
- Yes.
254
00:10:57,827 --> 00:10:59,228
Why would I pay?
255
00:10:59,229 --> 00:11:02,898
Oh, no, I'll pay, but with Apple Pay.
256
00:11:02,899 --> 00:11:06,034
We take cash and debit over $15.
257
00:11:06,069 --> 00:11:08,070
Great, thank you.
258
00:11:09,772 --> 00:11:11,106
Oh...
259
00:11:12,141 --> 00:11:14,276
- Congratulations.
- Thank you very much.
260
00:11:14,277 --> 00:11:17,846
Yeah. Store wouldn't be "half
as successful" without her.
261
00:11:17,847 --> 00:11:20,949
Of course it would be. Exactly half.
262
00:11:21,017 --> 00:11:23,051
We both work hard, together.
263
00:11:23,052 --> 00:11:26,288
But Mrs. Kim work so much harder.
264
00:11:26,289 --> 00:11:30,592
I only open store, close
store, go to wholesale,
265
00:11:30,727 --> 00:11:33,762
but Mrs. Kim, she rearrange
cookie on the shelf,
266
00:11:33,763 --> 00:11:35,464
and that make all difference.
267
00:11:35,465 --> 00:11:37,432
I do more than that.
268
00:11:37,433 --> 00:11:40,335
I get involve in community,
work with other store.
269
00:11:40,336 --> 00:11:42,237
I am kind to customer, not like you.
270
00:11:42,238 --> 00:11:43,572
Maybe that's why I win.
271
00:11:43,573 --> 00:11:46,408
Only reason you win is
because you is woman.
272
00:11:48,578 --> 00:11:51,279
I'm going to go.
273
00:11:52,015 --> 00:11:56,051
So, thank you both, equally.
274
00:11:58,321 --> 00:11:59,454
When I say you is a woman...
275
00:11:59,455 --> 00:12:01,423
You don't even care about the award.
276
00:12:01,424 --> 00:12:02,724
Why would you?
277
00:12:02,725 --> 00:12:04,526
Award is so stupid,
278
00:12:04,527 --> 00:12:06,595
only dumb woman like me can win!
279
00:12:06,596 --> 00:12:07,829
I not say you is dumb.
280
00:12:07,830 --> 00:12:09,364
You care about award so much.
281
00:12:09,365 --> 00:12:10,832
Here, you take. Take! Take!
282
00:12:10,833 --> 00:12:13,201
- You win, you keep.
- No, no. I don't deserve.
283
00:12:13,202 --> 00:12:14,736
- You take it.
- No, no.
284
00:12:14,737 --> 00:12:15,837
- Take!
- No!
285
00:12:15,838 --> 00:12:17,606
Oh, fine. Nobody wants!
286
00:12:21,277 --> 00:12:24,613
Yeobo! Yeobo!
287
00:12:27,150 --> 00:12:28,817
My card...
288
00:12:32,789 --> 00:12:35,690
Appa pay.
289
00:12:43,122 --> 00:12:45,990
See, a weekday picnic is possible.
290
00:12:46,258 --> 00:12:48,826
All it takes is a little
Sunday night meal prep.
291
00:12:50,529 --> 00:12:52,797
Dude, I thought you boiled the eggs.
292
00:12:52,798 --> 00:12:54,866
That's what the timer was for.
293
00:12:55,801 --> 00:12:57,001
Ugh.
294
00:12:59,004 --> 00:13:00,905
Hey, Kimch, check it out.
295
00:13:00,906 --> 00:13:03,808
What, more chipmunks?
They're not going to hurt you.
296
00:13:03,809 --> 00:13:07,178
No, that guy. I think
that's Shannon's bike.
297
00:13:07,346 --> 00:13:11,349
Yeah. That's definitely
it. You up for this?
298
00:13:11,951 --> 00:13:13,151
Oh, yeah.
299
00:13:15,154 --> 00:13:18,556
Hey, bro, nice bike. Where'd you get it?
300
00:13:19,325 --> 00:13:21,159
- Someone gave it to me.
- Oh, yeah?
301
00:13:21,226 --> 00:13:22,694
That's pretty ironic
302
00:13:22,695 --> 00:13:25,029
'cause, uh, it looks exactly
like my friend's bike.
303
00:13:25,064 --> 00:13:26,664
That's not how irony works.
304
00:13:26,699 --> 00:13:28,166
You better give us that bike.
305
00:13:28,167 --> 00:13:29,367
Look,
306
00:13:30,436 --> 00:13:33,471
there's obviously been
a misunderstanding.
307
00:13:40,279 --> 00:13:42,947
I can't believe Appa would
say something so stupid.
308
00:13:42,948 --> 00:13:45,917
Yeah. He don't appreciate what I do.
309
00:13:45,918 --> 00:13:47,685
Gerald's exactly the same.
310
00:13:47,686 --> 00:13:50,421
I mentioned one thing about
how he washes his clothes,
311
00:13:50,422 --> 00:13:52,123
and he gets all up in my face.
312
00:13:52,124 --> 00:13:55,126
Yeah. And your Appa only
still thinking about himself.
313
00:13:55,127 --> 00:13:58,763
And then he goes on
about how I'm so messy
314
00:13:58,764 --> 00:14:00,398
and don't do dishes every day.
315
00:14:00,399 --> 00:14:01,699
But I'm trying to save the planet.
316
00:14:01,700 --> 00:14:03,201
He doesn't get that.
317
00:14:03,202 --> 00:14:05,470
You know, all men is the same.
318
00:14:05,471 --> 00:14:07,605
Your Appa don't even see how much I...
319
00:14:07,606 --> 00:14:09,475
And who doesn't take
a shower after a bath?
320
00:14:09,476 --> 00:14:12,643
- Janet, this is not about you!
- I know, it's about Gerald.
321
00:14:12,644 --> 00:14:14,779
No, this is about me.
322
00:14:14,947 --> 00:14:16,881
Your Appa don't appreciate,
you don't listen,
323
00:14:16,882 --> 00:14:18,549
and Gerald is right.
324
00:14:20,319 --> 00:14:24,555
Okay, I get that you're in
a sensitive place right now,
325
00:14:24,556 --> 00:14:27,125
but it's not my fault your generation
326
00:14:27,126 --> 00:14:28,493
let men diminish the achievements
327
00:14:28,494 --> 00:14:29,694
of hard-working women.
328
00:14:29,728 --> 00:14:31,529
I work hard, deserve award!
329
00:14:31,530 --> 00:14:33,664
And you could work harder to cleaning up!
330
00:14:33,665 --> 00:14:34,732
Because I'm a woman?
331
00:14:34,733 --> 00:14:36,534
No, because you is messy like a pig!
332
00:14:36,535 --> 00:14:38,135
I am... You...
333
00:14:40,005 --> 00:14:42,774
Wait, Janet, come back
here! Janet, you tea bag!
334
00:14:42,775 --> 00:14:45,376
Janet! Janet, the tea
bag is here! Tea bag!
335
00:14:45,411 --> 00:14:47,745
Is it AA or AAA?
336
00:14:47,746 --> 00:14:50,014
What they should do is make a combo pack.
337
00:14:50,315 --> 00:14:54,285
Just buy both, and
make combo pack at home.
338
00:14:54,286 --> 00:14:55,486
Oh...
339
00:14:59,792 --> 00:15:01,793
Ooh, someone's in the doghouse.
340
00:15:01,794 --> 00:15:02,994
Woof.
341
00:15:03,529 --> 00:15:05,563
- Can I offer some advice?
- No.
342
00:15:05,564 --> 00:15:09,000
Never go to bed angry.
Or hungry for that matter.
343
00:15:09,001 --> 00:15:10,234
Bernice and I used to stash
344
00:15:10,235 --> 00:15:11,736
a box of crackers in the night stand...
345
00:15:11,737 --> 00:15:15,673
Frank, why I would take advice
from you when you is divorce?
346
00:15:16,642 --> 00:15:20,745
- What I mean is...
- Hey, hey... No, no, no.
347
00:15:20,746 --> 00:15:23,547
I stuck my hand in a gopher
hole, and I got bit. Yeah.
348
00:15:24,183 --> 00:15:27,051
Mrs. Kim is win award for business.
349
00:15:27,052 --> 00:15:28,519
Uh-huh.
350
00:15:28,787 --> 00:15:32,590
I tell her only reason she
win is because she is a,
351
00:15:32,591 --> 00:15:33,924
you know...
352
00:15:34,226 --> 00:15:35,426
Asian?
353
00:15:35,494 --> 00:15:38,029
- A woman!
- Oh, right, right.
354
00:15:38,030 --> 00:15:40,031
- Wow, that's a doozie.
- Yeah.
355
00:15:40,032 --> 00:15:41,891
I was never any good with awards, either.
356
00:15:41,892 --> 00:15:44,168
They all went to my brother, Dean.
357
00:15:44,169 --> 00:15:46,671
Provincial track champ,
which is where he met Kathy.
358
00:15:46,672 --> 00:15:48,863
She had a speech impediment,
359
00:15:48,864 --> 00:15:50,532
but I never held that against her.
360
00:15:50,533 --> 00:15:51,933
Frank, what's you point?
361
00:15:51,934 --> 00:15:53,234
The point is,
362
00:15:53,235 --> 00:15:54,569
I used to sneak into Dean's room
363
00:15:54,570 --> 00:15:57,605
just to stare at those trophies.
364
00:15:57,606 --> 00:15:59,507
One day I took one down,
365
00:15:59,508 --> 00:16:00,775
and accidentally smashed a mug
366
00:16:00,776 --> 00:16:02,744
that Kathy had potted for Dean.
367
00:16:02,745 --> 00:16:04,292
I tried to bury it in the backyard,
368
00:16:04,293 --> 00:16:06,581
which is how I dug up
Cinnamon, our Irish setter.
369
00:16:07,950 --> 00:16:10,652
Dean had quite a laugh at that.
370
00:16:10,653 --> 00:16:12,520
But who's laughing now?
371
00:16:12,755 --> 00:16:13,955
I don't know.
372
00:16:14,156 --> 00:16:15,557
Not Dean, he got hit by a truck.
373
00:16:15,558 --> 00:16:17,091
And I miss him dearly.
374
00:16:19,295 --> 00:16:21,229
- You see what I'm getting at?
- No.
375
00:16:21,263 --> 00:16:23,398
I never got to apologize
for the comic book.
376
00:16:23,399 --> 00:16:24,466
What comic book?
377
00:16:24,467 --> 00:16:25,834
Did I not mention the comic book?
378
00:16:26,902 --> 00:16:29,137
That's really key to the whole thing.
379
00:16:29,138 --> 00:16:30,205
The point is,
380
00:16:30,206 --> 00:16:33,207
I don't wanna be remembered
for the things I broke,
381
00:16:33,342 --> 00:16:35,877
I wanna be remembered
for the things I fixed.
382
00:16:38,914 --> 00:16:41,049
Now, I've forgotten why I came in here.
383
00:16:41,050 --> 00:16:43,184
Right, box of crackers.
384
00:16:47,556 --> 00:16:49,023
Did you see the look on his face?
385
00:16:49,024 --> 00:16:50,525
Oh, man, so shocked!
386
00:16:50,526 --> 00:16:51,926
Hey, look what we found.
387
00:16:51,927 --> 00:16:54,162
- K-Town boys representin'!
- Whoo!
388
00:16:54,997 --> 00:16:56,297
Where did you find it?
389
00:16:56,298 --> 00:16:58,433
We caught the guy red-handed.
390
00:16:58,434 --> 00:17:00,201
Some sketchy-looking
dude says he found it.
391
00:17:00,202 --> 00:17:02,183
No, no, no, someone gave it to him.
392
00:17:02,184 --> 00:17:02,933
Right.
393
00:17:02,934 --> 00:17:04,935
Jung was badass.
394
00:17:04,936 --> 00:17:07,170
- You didn't hurt him, did you?
- What? Of course not.
395
00:17:07,171 --> 00:17:10,807
Good. Because I did
kind of give it to him.
396
00:17:11,142 --> 00:17:12,743
- What?
- I felt bad for him.
397
00:17:12,744 --> 00:17:14,378
It seemed like he could use it more
398
00:17:14,379 --> 00:17:16,146
with his nomadic lifestyle.
399
00:17:16,214 --> 00:17:18,715
Seriously? The rims
alone are worth 40 bucks.
400
00:17:18,816 --> 00:17:20,584
Okay, I'm sorry,
401
00:17:20,585 --> 00:17:22,319
I wanted to love it, I really did.
402
00:17:22,320 --> 00:17:25,055
But it's just so hot, and the seat kills,
403
00:17:25,056 --> 00:17:26,590
and you can't carry a coffee,
404
00:17:26,591 --> 00:17:28,291
and the hand signals
are all so confusing.
405
00:17:28,292 --> 00:17:29,526
Like, why is this right turn?
406
00:17:29,527 --> 00:17:32,295
- It's not.
- See?
407
00:17:32,797 --> 00:17:34,297
So, you just gave it away?
408
00:17:35,400 --> 00:17:36,800
Yeah.
409
00:17:37,201 --> 00:17:40,570
Dude, we just stole a guy's bike.
410
00:17:40,571 --> 00:17:42,651
No, I'm the one that
actually paid for the bike.
411
00:17:42,874 --> 00:17:44,107
But I gave you money for it.
412
00:17:44,108 --> 00:17:45,375
Well, not the full amount, but yeah.
413
00:17:45,376 --> 00:17:48,345
And she gave it to that guy.
414
00:17:48,346 --> 00:17:50,213
Yeah, we stole that guy's bike.
415
00:18:02,226 --> 00:18:06,997
So, our neighbour keeps calling me "Ray."
416
00:18:06,998 --> 00:18:08,932
I think I've let it go on for too long.
417
00:18:08,933 --> 00:18:10,700
I might just have to run with it now.
418
00:18:10,935 --> 00:18:13,704
Look, I overreacted
before, and got defensive...
419
00:18:13,705 --> 00:18:14,871
I know, I got defensive, too,
420
00:18:14,872 --> 00:18:16,573
and then my hands started sweating...
421
00:18:16,574 --> 00:18:17,741
I'm really sorry.
422
00:18:17,742 --> 00:18:18,809
Oh, it just happens,
423
00:18:18,810 --> 00:18:20,444
I think it's stress in the hand glands.
424
00:18:20,445 --> 00:18:22,512
I mean, I'm sorry about yelling.
425
00:18:22,513 --> 00:18:25,181
Oh, yeah. Me, too.
426
00:18:25,283 --> 00:18:26,483
Um...
427
00:18:26,751 --> 00:18:29,352
- Are you moving out?
- No.
428
00:18:30,054 --> 00:18:31,888
- I cleaned.
- Oh.
429
00:18:31,923 --> 00:18:35,025
Feels a lot bigger in
here without all the stuff.
430
00:18:35,026 --> 00:18:36,760
That we both leave around.
431
00:18:38,396 --> 00:18:40,063
Okay, I'm going to bed.
432
00:18:40,064 --> 00:18:41,498
- Okay.
- Good night.
433
00:18:41,499 --> 00:18:44,201
Oh, um, before you go
to bed, one more thing...
434
00:18:44,202 --> 00:18:46,903
So, when you're spreading
peanut butter around,
435
00:18:46,904 --> 00:18:48,972
can you just use all the peanut butter
436
00:18:48,973 --> 00:18:51,741
instead of leaving half of it
on the knife and in the sink?
437
00:18:52,410 --> 00:18:53,477
Oh.
438
00:18:53,478 --> 00:18:54,978
Ha ha.
439
00:18:56,047 --> 00:18:58,515
Okay. Good night.
440
00:19:05,189 --> 00:19:07,891
Yeah, closing time.
441
00:19:28,246 --> 00:19:31,047
- I don't want cookie.
- You deserve cookie.
442
00:19:31,482 --> 00:19:33,083
You think cookie fix?
443
00:19:33,251 --> 00:19:36,486
I think cookie taste good.
444
00:19:38,589 --> 00:19:41,424
- I do lots of thing, Appa.
- I know.
445
00:19:41,425 --> 00:19:43,927
I don't need award.
446
00:19:43,928 --> 00:19:46,196
I don't care what other people think,
447
00:19:46,197 --> 00:19:48,198
I only care what you think.
448
00:19:48,232 --> 00:19:51,334
- And you think we is not same.
- No, we is not the same.
449
00:19:52,804 --> 00:19:56,873
I want chip over here,
you move chip over here.
450
00:19:56,874 --> 00:19:58,175
We sell more chip.
451
00:19:58,176 --> 00:20:00,844
I want Clear Pepsi. We order Clear Pepsi.
452
00:20:00,845 --> 00:20:03,213
We still have Clear Pepsi.
453
00:20:03,214 --> 00:20:04,848
You want second baby.
454
00:20:04,849 --> 00:20:07,317
I don't think it's a good idea.
455
00:20:07,318 --> 00:20:09,653
Then we have Janet.
456
00:20:09,654 --> 00:20:11,655
I still don't think it's a good idea.
457
00:20:11,656 --> 00:20:13,190
Appa.
458
00:20:13,191 --> 00:20:15,592
You not win award because you is woman,
459
00:20:15,827 --> 00:20:18,361
you win award because you is smart
460
00:20:18,362 --> 00:20:20,096
and good at business.
461
00:20:25,203 --> 00:20:26,336
You fix.
462
00:20:26,337 --> 00:20:27,470
Frank help.
463
00:20:27,471 --> 00:20:30,073
But not for Don't Touch Wall upstairs.
464
00:20:30,408 --> 00:20:33,276
Here, everybody can see.
465
00:20:38,182 --> 00:20:40,917
I like there.
466
00:20:44,789 --> 00:20:45,989
Frank...
467
00:20:48,348 --> 00:20:50,348
Dude, we are so sorry.
468
00:20:50,349 --> 00:20:51,156
It's okay.
469
00:20:51,157 --> 00:20:52,726
Huge misunderstanding.
470
00:20:52,727 --> 00:20:54,494
Please, take the bike.
471
00:20:54,495 --> 00:20:57,163
It's all good. Got a new bike.
472
00:20:57,365 --> 00:20:58,765
That's your bike?
473
00:20:58,933 --> 00:21:00,200
Yeah, I forgot my key.
474
00:21:00,201 --> 00:21:02,002
Seriously, take this one.
475
00:21:02,003 --> 00:21:03,103
Mine's way nicer.
476
00:21:03,104 --> 00:21:07,007
It's got better shifters,
carbon forks, this thing.
477
00:21:07,008 --> 00:21:09,376
Here, grab the other end, and
we'll get some leverage going.
478
00:21:09,377 --> 00:21:10,577
Come on.
479
00:21:10,644 --> 00:21:12,485
MAN: Hey. That's my (BLEEP) bike!
480
00:21:12,486 --> 00:21:13,455
Okay, I'll take it.
481
00:21:14,615 --> 00:21:15,915
Dude, drop the cutters.
482
00:21:15,916 --> 00:21:17,650
Are you kidding? These
are worth, like, 20 bucks.
483
00:21:17,651 --> 00:21:19,719
- Let's go!
- Yeah, that doesn't look good.
484
00:21:20,094 --> 00:21:25,294
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
34692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.