Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,362 --> 00:00:03,362
EPISODE 1
2
00:04:59,141 --> 00:05:05,490
THE BRIDGE IV
3
00:05:27,688 --> 00:05:29,960
Oh, for fuck's sake.
4
00:05:30,822 --> 00:05:34,856
- Did someone really stone her?
- It looks like it.
5
00:05:38,758 --> 00:05:44,435
According to the EMTs, she was hit
a hundred times before she died.
6
00:05:45,107 --> 00:05:50,160
The cameras don't record automatically.
And the guards said no one drove here.
7
00:05:50,660 --> 00:05:54,031
We found this.
8
00:05:59,582 --> 00:06:01,964
- Oh, come on, man.
- Let me see.
9
00:06:02,681 --> 00:06:08,253
Margrethe Thormod.
Director of the Immigration Service.
10
00:06:08,753 --> 00:06:10,328
Okay...
11
00:06:14,700 --> 00:06:18,974
Look. The Champagne Scandal.
According to security -
12
00:06:19,474 --> 00:06:23,732
- there was a marked increase
in threats against Thormod after this.
13
00:06:24,658 --> 00:06:29,132
- Is she there celebrating too?
- No, but she was their boss.
14
00:06:29,632 --> 00:06:33,545
- I don't get why this bothers people.
- They're celebrating a deportation.
15
00:06:34,122 --> 00:06:39,871
It's the end of a bureaucratic process.
We have a beer after a case is closed too.
16
00:06:39,871 --> 00:06:41,038
It's not the same.
17
00:06:41,491 --> 00:06:47,995
- Where's that gay Iranian they deported?
- Taariq Shirazi. He went underground.
18
00:06:48,982 --> 00:06:54,001
- Do they execute gays in Iran?
- Shirazi said he was sentenced to death.
19
00:06:54,818 --> 00:06:59,576
Are they stoned?
If that's what awaited him, then...
20
00:07:00,076 --> 00:07:06,675
There's a warrant for Shirazi.
Talk to the husband, Niels Thormod.
21
00:07:07,175 --> 00:07:10,931
I'm just going to drain the snake.
22
00:07:12,284 --> 00:07:14,039
- Are you okay?
- Yeah.
23
00:07:14,539 --> 00:07:19,935
- How's Saga doing?
- Not so good. Not good at all, actually.
24
00:07:33,840 --> 00:07:38,040
There's two new ones coming today.
From Hinseberg.
25
00:07:38,200 --> 00:07:40,960
I don't know their names.
26
00:07:42,840 --> 00:07:49,120
Did I tell you it's Cecilia's birthday?
Six. I sent her a story.
27
00:07:49,280 --> 00:07:55,160
I read it so she can hear my voice.
She probably doesn't recognize it.
28
00:07:55,320 --> 00:08:02,440
She was only with me for two years.
But one day I'll read to her every night.
29
00:08:03,640 --> 00:08:09,440
Know what story I chose?
Can I share it? Okay, I'll share it.
30
00:08:41,960 --> 00:08:44,600
- Want to play?
- No.
31
00:08:44,760 --> 00:08:50,040
- You never want to play!
- No. So why do you keep asking?
32
00:08:52,160 --> 00:08:57,040
One of the new ones is staring at you.
Do you know who she is?
33
00:08:57,200 --> 00:09:04,480
Yes. Lucinda Ardic. Convicted for three
murders and an attempt on two policemen.
34
00:09:04,640 --> 00:09:07,840
- Did you put her in here?
- No, that was in Stockholm.
35
00:09:08,000 --> 00:09:12,680
- Then why is she staring at you?
- She hates police.
36
00:09:12,840 --> 00:09:17,040
Good thing you're not police
anymore, then.
37
00:09:34,632 --> 00:09:39,210
Hi. Henrik Sabroe and Jonas Mandrup,
Copenhagen Police. What happened here?
38
00:09:39,710 --> 00:09:44,442
It's Niels. He collapsed.
I work for him. I'm his assistant.
39
00:09:44,942 --> 00:09:50,378
He had some sort of attack. Shock, maybe.
They were married 30 years.
40
00:09:50,878 --> 00:09:54,540
- How long have you worked for him?
- A little over three years.
41
00:09:54,781 --> 00:09:59,807
- When did Margrethe leave yesterday?
- She left the day before yesterday.
42
00:10:00,555 --> 00:10:03,845
- Where was she going?
- They have a cottage in Norway.
43
00:10:04,345 --> 00:10:08,601
She needed a time out
after what happened at work.
44
00:10:09,101 --> 00:10:13,759
- When did you last hear from her?
- I don't think Niels talked to her.
45
00:10:14,259 --> 00:10:18,019
- Why not?
- She turned off her phone.
46
00:10:18,519 --> 00:10:24,842
She said she'd call if anything came up.
Sorry, but I have to go to the hospital.
47
00:10:31,238 --> 00:10:35,804
- Think the suspect grabbed her in Norway?
- Not likely.
48
00:10:36,596 --> 00:10:42,058
So it's 48 hours later.
This'll be a tough one for Lillian.
49
00:10:50,065 --> 00:10:55,897
- Can we get some comments?
- Were the relatives informed?
50
00:11:04,162 --> 00:11:06,701
- Where's Jonas?
- Forensics.
51
00:11:07,201 --> 00:11:12,588
The press knows the victim was Thormod.
Who was there besides Jonas?
52
00:11:13,300 --> 00:11:17,971
- You think it was him?
- Forget it. The press is going crazy.
53
00:11:18,422 --> 00:11:23,211
- They're wondering if it's terrorism.
- Because of a weak link to a muslim?
54
00:11:23,879 --> 00:11:29,746
According to Amnesty, stoning is used
in Iran and five other countries.
55
00:11:30,246 --> 00:11:32,771
- Muslim countries?
- Yeah.
56
00:11:34,586 --> 00:11:38,566
- We don't even know who did it.
- That's what I told them.
57
00:11:39,066 --> 00:11:42,877
We're keeping the Military Police updated,
but the investigation is ours.
58
00:11:43,819 --> 00:11:49,338
The Immigration Service got this
last Friday, after the Champagne Scandal.
59
00:11:49,838 --> 00:11:54,257
Red October?
Sounds like the far left.
60
00:11:54,757 --> 00:11:57,855
They've made serious threats
here and in Sweden.
61
00:11:58,355 --> 00:12:03,073
"To send people to certain death
is undignified for a civilized country."
62
00:12:03,573 --> 00:12:07,872
- Written in our dear neighbor's language?
- Linn knows you're coming.
63
00:12:36,302 --> 00:12:39,756
- Do you visit Saga?
- A couple times a month.
64
00:12:40,256 --> 00:12:45,672
- She doesn't always want to see me. You?
- No. It hasn't worked out.
65
00:12:48,447 --> 00:12:52,939
This is the little we have
on Red October.
66
00:12:55,019 --> 00:12:59,856
- Saga's verdict is in two days.
- I'm keeping my expectations low.
67
00:13:00,356 --> 00:13:05,694
The new evidence was enough for HD
to allow a review. "Reasonable doubt".
68
00:13:06,694 --> 00:13:10,012
- Do you think they'll free her?
- I'm hoping.
69
00:13:10,512 --> 00:13:16,088
That's good that you're hoping.
I hope we won't be disappointed.
70
00:13:19,256 --> 00:13:21,692
Richard Dahlqvist is here.
71
00:13:22,192 --> 00:13:24,285
So you're an expert?
72
00:13:24,785 --> 00:13:29,675
No. I specialize in groups
on the radical left.
73
00:13:30,175 --> 00:13:35,092
- Red October, too?
- I don't know much about them.
74
00:13:35,592 --> 00:13:41,702
In the two years they've been active,
they've only communicated online.
75
00:13:42,202 --> 00:13:48,630
- No films, speakers, or manifestos.
- Could it be one perpetrator?
76
00:13:49,130 --> 00:13:53,338
It could, but their actions
suggest a group. Why?
77
00:13:53,838 --> 00:13:56,154
They're part of a murder case.
78
00:13:56,654 --> 00:14:02,332
- They'd never hurt or kill anyone.
- There's a first time for everything.
79
00:14:06,359 --> 00:14:08,840
Who's the victim?
80
00:14:09,340 --> 00:14:12,992
Margrethe Thormod,
Danish Immigration Service.
81
00:14:13,492 --> 00:14:16,545
Your immigration policy
has provoked a lot of people.
82
00:14:16,976 --> 00:14:20,992
- So could they have gone a step further?
- Sure, but it's unlikely.
83
00:14:21,492 --> 00:14:25,878
- But you didn't know much, you said.
- Yeah, that's true.
84
00:14:30,852 --> 00:14:36,763
If they did it, they'll keep doing it.
Won't they?
85
00:15:14,280 --> 00:15:18,640
A cop in prison.
Because you killed your mother.
86
00:15:18,800 --> 00:15:23,320
Because I was convicted of
killing my mother.
87
00:15:23,480 --> 00:15:26,760
- But you didn't do it?
- No.
88
00:15:31,760 --> 00:15:34,920
Saga! You have a visitor.
89
00:15:37,880 --> 00:15:40,840
Ardic, stop it!
90
00:15:54,120 --> 00:16:00,200
Everyone chooses a leisure activity.
Pottery doesn't involve other people.
91
00:16:09,559 --> 00:16:12,527
Has anything happened
since last time?
92
00:16:12,880 --> 00:16:17,440
A new inmate came today
from Hinseberg. Lucinda Ardic.
93
00:16:17,762 --> 00:16:22,388
- Is that good or bad?
- Everything is bad. It just gets worse.
94
00:16:22,888 --> 00:16:26,884
Focus on your reading
and on your routine.
95
00:16:27,280 --> 00:16:33,840
It's not MY routine.
Someone else decides what I should do.
96
00:16:34,245 --> 00:16:37,057
There's only two days left.
97
00:16:37,280 --> 00:16:43,040
Even with the new evidence, there are
fewer acquittals than convictions.
98
00:16:43,470 --> 00:16:49,193
- Only this much doubt is needed.
- Otherwise I'll spend eight years here.
99
00:16:59,890 --> 00:17:05,791
I have a new case. The Director of the
Immigration Service was stoned to death.
100
00:17:07,727 --> 00:17:12,517
Everything to do with immigrants is
usually grotesquely huge, so I...
101
00:17:13,017 --> 00:17:17,126
- ...I could use some help.
- I'm not police anymore.
102
00:17:17,626 --> 00:17:21,026
No, I know that.
But you're still the best.
103
00:17:21,526 --> 00:17:24,766
I'm not police anymore!
104
00:17:50,002 --> 00:17:52,694
Are you coming?
105
00:17:55,205 --> 00:17:56,705
Yeah.
106
00:17:58,216 --> 00:17:59,716
Yeah.
107
00:18:35,024 --> 00:18:37,024
[Reported missing]
108
00:19:05,960 --> 00:19:10,160
Get out. That's mine.
Get out!
109
00:19:18,600 --> 00:19:21,720
No, stop!
110
00:19:21,880 --> 00:19:25,440
Stop it and get out. Out!
111
00:19:25,600 --> 00:19:28,440
Back off! Now!
112
00:19:30,440 --> 00:19:33,080
Come here.
113
00:20:01,280 --> 00:20:06,960
- Sorry. You're that journalist, right?
- Is it good to be that journalist?
114
00:20:07,120 --> 00:20:12,880
- Could be. You're hotter in real life.
- Yeah, I've heard that.
115
00:20:14,160 --> 00:20:17,000
- Robin.
- Richard.
116
00:20:17,800 --> 00:20:22,280
- Can I take a picture of us?
- Sure.
117
00:20:25,520 --> 00:20:28,080
Thanks.
118
00:20:31,920 --> 00:20:34,960
- You drinking?
- You offering?
119
00:20:35,120 --> 00:20:38,960
- Uh-huh.
- In that case, I'm drinking.
120
00:21:05,080 --> 00:21:11,040
The murder of Margrethe Thormod
has received widespread attention.
121
00:21:11,200 --> 00:21:14,760
She had been threatened...
122
00:21:14,920 --> 00:21:17,320
Good morning.
123
00:21:17,480 --> 00:21:21,760
- ...by the group Red October.
- What service!
124
00:21:21,920 --> 00:21:25,480
Here you are.
Here you are.
125
00:21:36,400 --> 00:21:41,880
- It's taped. I did it yesterday.
- It says "direct".
126
00:21:42,040 --> 00:21:45,480
Yes, but you know tv.
They cheat.
127
00:21:47,640 --> 00:21:52,680
Okay, it's not me.
It's my twin brother.
128
00:21:54,320 --> 00:21:57,800
- I'm Patrick.
- Fuck!
129
00:22:00,920 --> 00:22:04,800
I'm no worse in bed.
To the contrary, actually.
130
00:22:04,960 --> 00:22:10,120
If that's all you wanted,
then you chose the right brother.
131
00:22:10,800 --> 00:22:13,280
Dammit!
132
00:22:58,101 --> 00:23:01,957
- Hey. How's it going?
- Good. And you?
133
00:23:02,457 --> 00:23:04,218
Good, thanks. Really good.
134
00:23:04,718 --> 00:23:09,198
- And the drugs? Any relapse?
- What do you know about that?
135
00:23:09,698 --> 00:23:16,366
- I know everything I want to know.
- Okay. It's fine. No relapses.
136
00:23:18,122 --> 00:23:21,864
- What about the girlfriend?
- I doubt she wants to be called that.
137
00:23:22,364 --> 00:23:26,934
- Then it's good she can't hear me.
- The verdict is being delivered tomorrow.
138
00:23:27,434 --> 00:23:31,890
Good luck. The visitation room
doesn't have great ambiance.
139
00:23:32,390 --> 00:23:35,155
What do you know about
the visitation room?
140
00:23:36,837 --> 00:23:39,658
Yeah. You want to know about the phone?
141
00:23:40,158 --> 00:23:44,368
Margrethe ordered a taxi
at 9:30AM via an app.
142
00:23:44,868 --> 00:23:49,672
9:30? The Oslo flight was 4 hours later,
and it's half an hour to Kastrup, max.
143
00:23:50,172 --> 00:23:56,713
She got a call from an unknown number
at 10:39. Length: 58 seconds.
144
00:23:57,213 --> 00:24:00,609
- Can you trace it?
- No. Prepaid.
145
00:24:01,109 --> 00:24:05,271
The phone is off.
But I'll see it if it turns on.
146
00:24:05,771 --> 00:24:11,093
Here are the numbers not in her contacts.
Here's her browser history...
147
00:24:11,962 --> 00:24:16,321
- And the taxi company she used.
- Thanks.
148
00:24:22,944 --> 00:24:27,406
...and when I dropped that idiot off,
he left his phone.
149
00:24:27,906 --> 00:24:29,889
- Dan Brolund?
- Yeah?
150
00:24:31,467 --> 00:24:33,560
- It was 9:30AM?
- Yeah. On the 28th.
151
00:24:34,609 --> 00:24:41,680
Margrethe Thormod. I dropped her off
at Carsten Niebuhrs Gade at 9:55.
152
00:24:43,113 --> 00:24:49,243
Oh, right. She was going to be picked up
an hour later, but she never showed.
153
00:24:50,495 --> 00:24:54,905
- What's at that address?
- Hotel Dronningen.
154
00:24:59,225 --> 00:25:03,582
- Did she have a quickie before her trip?
- Why do you think that?
155
00:25:04,082 --> 00:25:08,990
- An hour in a hotel at 10AM?
- She could've had a meeting.
156
00:25:09,490 --> 00:25:15,617
There was nothing in her calendar.
Maybe cheating is punished by stoning.
157
00:25:16,852 --> 00:25:19,333
What's that?
158
00:25:23,161 --> 00:25:25,731
- The taxi driver?
- Yeah.
159
00:25:28,175 --> 00:25:34,535
I drove her to the hotel, and
she asked me to get her at 11.
160
00:25:35,035 --> 00:25:38,818
- But she never showed.
- You don't say.
161
00:25:39,318 --> 00:25:45,352
- What did you do while you waited?
- Got a cup of coffee with a coworker.
162
00:25:47,068 --> 00:25:49,954
- We need their name.
- Of course.
163
00:25:51,386 --> 00:25:57,123
So you drive back to the hotel,
you wait, and she doesn't show up?
164
00:25:57,623 --> 00:26:02,935
- You didn't have other fares that day?
- No. It would've been the last.
165
00:26:03,435 --> 00:26:08,231
- At 11AM?
- Yeah, I started at midnight, so...
166
00:26:10,357 --> 00:26:15,727
- What did you do after?
- Worked out with some friends.
167
00:26:16,227 --> 00:26:19,134
You can check it out.
168
00:26:20,640 --> 00:26:26,759
It's not the first time you've been here.
Possession of firearms, narcotics...
169
00:26:27,259 --> 00:26:33,098
Violence. Threats. Attempted murder.
Against women. Margrethe was a woman.
170
00:26:33,598 --> 00:26:39,317
- You were the last to see her alive.
- Yes, but I explained that.
171
00:26:39,817 --> 00:26:42,696
So just check my alibi.
172
00:26:49,080 --> 00:26:53,560
- There was an incident in your cell.
- Yes.
173
00:26:53,720 --> 00:26:58,000
- You assaulted one of the inmates.
- Yes.
174
00:26:58,160 --> 00:27:03,200
- Why didn't you call the guards?
- I wanted to hurt her.
175
00:27:08,080 --> 00:27:12,760
- I need to take disciplinary measures.
- I understand. You don't have to explain.
176
00:27:13,280 --> 00:27:16,760
You'll have 24 hours in solitary.
177
00:27:56,485 --> 00:28:00,427
- The taxi driver?
- If his alibi cracks, we have a suspect.
178
00:28:00,927 --> 00:28:03,562
- And if it holds up?
- In that case...
179
00:28:04,062 --> 00:28:08,360
...he dropped Thormod off
at the hotel at 9:55AM.
180
00:28:08,860 --> 00:28:13,724
She got a call 45 minutes later.
Unknown number.
181
00:28:14,224 --> 00:28:19,448
- She didn't show up for the taxi at 11.
- And we don't know who called.
182
00:28:19,948 --> 00:28:22,771
The phone can't be traced when it's off.
183
00:28:23,271 --> 00:28:26,614
We need to talk to the husband.
Her calendar had no meetings.
184
00:28:27,114 --> 00:28:29,269
- What about the hotel?
- No one saw her.
185
00:28:29,769 --> 00:28:35,987
Prince Charming's alibi checks out.
The waiter at the café remembers him.
186
00:28:36,686 --> 00:28:41,395
- He stays until we check the car.
- We need to let him go. Anything more?
187
00:28:41,895 --> 00:28:48,192
Cause of death was trauma to the head
and torso. 75 to 90 hits before she died.
188
00:28:48,692 --> 00:28:51,549
How can someone do that?
189
00:28:52,852 --> 00:28:57,265
- Did we find the gay guy?
- Taariq Shirazi. Learn it.
190
00:28:57,765 --> 00:29:03,798
- You still get it. Did we find the queer?
- No, we don't know where Taariq is.
191
00:29:04,298 --> 00:29:08,659
- Red October, then?
- The expert didn't have anything.
192
00:29:09,159 --> 00:29:14,336
Fires, explosions, hacked websites.
The MPs know as much as we do.
193
00:29:14,836 --> 00:29:17,192
Nothing, then.
194
00:29:18,800 --> 00:29:22,040
- Hello?
- Hey.
195
00:29:26,400 --> 00:29:32,720
I was tagged in a photo on Insta.
I was with a certain Robin.
196
00:29:32,880 --> 00:29:38,040
- Stop pretending you're me.
- I just don't correct them.
197
00:29:38,200 --> 00:29:41,680
From now on.
Use a glass.
198
00:29:41,840 --> 00:29:47,680
You know Red October? They texted,
wanting to meet. How huge is that?
199
00:29:49,760 --> 00:29:52,960
- You're coming.
- To do what?
200
00:29:53,120 --> 00:29:58,720
- Sit in the car, keep watch, follow.
- Follow where?
201
00:29:58,880 --> 00:30:05,200
I don't know. They've never contacted
anyone before. I'm the first.
202
00:30:08,902 --> 00:30:13,622
Your wife never checked into her flight
to Oslo. She left at 9:30AM.
203
00:30:14,122 --> 00:30:18,202
- And the flight was at 2PM.
- Exactly.
204
00:30:19,146 --> 00:30:23,878
However, she went to Hotel Dronningen.
Do you know why?
205
00:30:26,404 --> 00:30:30,230
- No.
- Did she mention a meeting there?
206
00:30:30,730 --> 00:30:33,706
No. She didn't say anything.
207
00:30:34,206 --> 00:30:38,335
- Did she usually have secret meetings?
- What kind of fucking question is that?
208
00:30:38,835 --> 00:30:42,850
- You mean was she cheating?
- Was she?
209
00:30:43,350 --> 00:30:45,281
No, she wasn't.
210
00:30:48,811 --> 00:30:53,455
We know about the threats at work.
Did she get threats at home, too?
211
00:30:53,955 --> 00:30:59,922
- Lots. Do you know why?
- The Champagne Scandal, yeah.
212
00:31:00,417 --> 00:31:05,553
She didn't know they were celebrating.
It was some administrators.
213
00:31:06,053 --> 00:31:11,344
She distanced herself completely from it.
Is it true...
214
00:31:14,077 --> 00:31:18,968
- Is it true she was stoned?
- Yes, unfortunately. We're sorry.
215
00:31:22,446 --> 00:31:26,286
If she has a computer at home,
we need access to it.
216
00:31:26,786 --> 00:31:29,662
Susanne has keys.
217
00:31:30,866 --> 00:31:35,335
- So you heard nothing after she left?
- No.
218
00:31:36,425 --> 00:31:39,199
- For two days?
- No.
219
00:31:39,699 --> 00:31:45,068
She didn't call to say she was there?
That everything was fine?
220
00:31:45,568 --> 00:31:52,308
- Isn't that strange?
- She needed to get away. From everything.
221
00:31:56,619 --> 00:32:02,188
- They're fucking, crybaby and her.
- So now he's cheating too?
222
00:32:02,688 --> 00:32:09,817
- Wife's away, the Asian has keys.
- Do your secret lovers have keys?
223
00:32:10,317 --> 00:32:14,638
No. I don't operate like that.
I don't shit where I eat.
224
00:32:15,138 --> 00:32:20,210
- You're some kind of poet, Jonas.
- I know. But thank you.
225
00:32:24,600 --> 00:32:26,600
Hello?
226
00:32:26,760 --> 00:32:30,160
- Hey, it's me.
- What's wrong?
227
00:32:30,320 --> 00:32:35,880
A photo of me from field day was
on the website, but it's gone now.
228
00:32:36,040 --> 00:32:39,480
- How long was it there?
- I don't know. A few hours.
229
00:32:39,640 --> 00:32:43,720
Should I go to the movies
or come home directly?
230
00:32:43,880 --> 00:32:48,080
No, go to the movies.
I'll see you at home later.
231
00:32:48,240 --> 00:32:52,240
- It's okay. No risk.
- Okay. See you tonight, then.
232
00:32:52,400 --> 00:32:54,760
See ya. Kisses.
233
00:32:55,720 --> 00:32:58,000
What was that?
234
00:32:58,160 --> 00:33:03,760
Christoffer. There was a photo of him
on the school's website.
235
00:33:03,920 --> 00:33:06,920
That's fucking inexcusable.
236
00:33:07,080 --> 00:33:11,800
- Imagine if he saw it.
- How long was it up?
237
00:33:11,960 --> 00:33:16,080
- A couple hours.
- Then it's unlikely.
238
00:33:17,240 --> 00:33:22,000
- You can call me whenever.
- Thanks.
239
00:33:25,760 --> 00:33:27,800
Okay?
240
00:33:30,680 --> 00:33:34,240
- Shall we get back to it?
- Yeah.
241
00:33:55,330 --> 00:33:58,460
Shh! Shut up, for fuck's sake!
242
00:34:01,052 --> 00:34:04,371
I'm so glad I finally found you.
243
00:34:23,160 --> 00:34:26,120
- Yeah?
- How long are we going to wait?
244
00:34:26,280 --> 00:34:30,640
- A little longer. Don't call again.
- No, no.
245
00:34:48,182 --> 00:34:52,002
I know I've made mistakes, Sofie.
246
00:34:52,502 --> 00:34:55,696
But you have, too. No?
247
00:34:57,275 --> 00:34:59,424
Yeah.
248
00:35:16,439 --> 00:35:22,404
Remember what we said about divorced
couples that only meet for the kids?
249
00:35:22,904 --> 00:35:28,430
Remember what we talked about?
A child needs both parents.
250
00:35:28,930 --> 00:35:33,634
- I haven't seen Christoffer for a year.
- He doesn't want to.
251
00:35:35,420 --> 00:35:37,902
- Whose fault is that?
- He'll be 17 soon.
252
00:35:38,402 --> 00:35:42,796
He's a child, Sofie!
So who made him not want to see me?
253
00:35:43,296 --> 00:35:44,549
- I did.
- You did, yeah.
254
00:35:44,549 --> 00:35:46,530
I'm sorry.
255
00:35:53,098 --> 00:35:58,505
The police wanted to talk about a fare
today. It should've taken five minutes.
256
00:35:59,005 --> 00:36:03,764
Then they found your charges
and they took me in.
257
00:36:04,264 --> 00:36:11,595
I sat there half the day. Half the day
because of your charges!
258
00:36:12,095 --> 00:36:17,422
Now they took the car, so I can't
make money. Is that what you wanted?
259
00:36:17,922 --> 00:36:23,666
Of course you should make money, Dan.
I'm sorry.
260
00:36:26,366 --> 00:36:28,717
It's okay.
261
00:36:29,217 --> 00:36:35,236
That's how it is. The important thing
is that you learn from your mistakes.
262
00:36:38,627 --> 00:36:41,467
I've missed you so much, Sofie.
263
00:36:50,872 --> 00:36:52,695
Hello?
264
00:36:56,532 --> 00:36:58,040
Hey...
265
00:37:00,344 --> 00:37:02,314
Get out.
266
00:37:06,173 --> 00:37:11,744
- Put the knife away. We're just talking.
- I've seen that before. Go!
267
00:37:12,744 --> 00:37:17,732
- I'm calling the cops.
- It's okay. I'll go now. Okay.
268
00:37:21,623 --> 00:37:23,821
See you later.
269
00:37:48,443 --> 00:37:49,993
Christoffer...
270
00:37:59,680 --> 00:38:04,000
- They're not coming.
- Just as well, maybe.
271
00:38:07,920 --> 00:38:10,019
What the fuck...
They saw us.
272
00:38:10,519 --> 00:38:12,038
- [We said to come alone.]
- Oh, come on.
273
00:38:12,400 --> 00:38:14,560
Drive.
274
00:38:31,520 --> 00:38:36,480
See you tomorrow.
Thanks for hanging out.
275
00:38:50,644 --> 00:38:55,330
They disappeared, so I just
needed to find them.
276
00:38:55,830 --> 00:38:59,045
There was no alternative.
277
00:38:59,545 --> 00:39:02,626
But I wasn't getting anywhere.
278
00:39:03,126 --> 00:39:09,338
Saga got me to start hoping again.
If anyone could find them, it was her.
279
00:39:09,838 --> 00:39:13,743
But she wasn't able to continue.
280
00:39:16,136 --> 00:39:18,235
And...
281
00:39:21,823 --> 00:39:25,697
It's almost eight years
since they disappeared.
282
00:39:26,197 --> 00:39:31,824
And I'm beginning to wonder
if I'm slowly trying...
283
00:39:32,324 --> 00:39:34,697
...to leave it behind me.
284
00:39:35,773 --> 00:39:39,109
I just don't know who I'll be
if I stop looking.
285
00:39:40,057 --> 00:39:43,683
Who the fuck am I
if I'm not a father...
286
00:39:46,712 --> 00:39:49,470
...looking for his kids?
287
00:39:58,896 --> 00:40:00,682
- Hey.
- Hey.
288
00:40:02,167 --> 00:40:05,475
- Want some company?
- Gladly.
289
00:40:07,480 --> 00:40:10,342
- How are you?
- Good, thanks.
290
00:40:13,295 --> 00:40:17,256
It was good to hear you talk.
Really.
291
00:40:19,714 --> 00:40:25,112
After my accident, when they said
I'd never walk again...
292
00:40:25,612 --> 00:40:31,058
I couldn't take it. I wasn't going to be
some fucking handicapped person.
293
00:40:31,558 --> 00:40:38,018
But I was getting nowhere as well,
until I forced myself to understand -
294
00:40:38,518 --> 00:40:40,959
- that that's how it was.
295
00:40:42,781 --> 00:40:46,497
Your shit is worse than mine, but...
296
00:40:46,997 --> 00:40:52,519
You talk about your children
as if they're still alive.
297
00:40:53,019 --> 00:40:56,566
- Yeah.
- This may sound wrong, but...
298
00:40:57,066 --> 00:41:03,349
It might be easier to move on
if you just recognize they're dead.
299
00:41:07,029 --> 00:41:09,901
I'm sorry.
I don't know shit about it.
300
00:41:10,401 --> 00:41:14,860
It's okay. No, it's okay.
It's okay.
301
00:41:15,976 --> 00:41:20,501
I know everyone thinks that.
But you just dared to say it.
302
00:41:22,812 --> 00:41:25,887
But it's a very big step.
303
00:41:26,387 --> 00:41:30,457
I'm not really there right now.
304
00:43:19,054 --> 00:43:23,095
Why did Mom die?
Are you going to stop looking for us?
305
00:43:40,560 --> 00:43:44,560
- Good morning!
- It hasn't been 24 hours.
306
00:43:44,720 --> 00:43:50,960
- You'll get a cell farther from Ardic.
- Why don't you move her instead?
307
00:43:51,120 --> 00:43:54,800
We've already moved your things.
308
00:43:55,960 --> 00:44:00,200
- You don't know how I want them.
- Come on.
309
00:44:24,440 --> 00:44:29,440
You're back. Closer to me,
so we can see each other more.
310
00:44:35,960 --> 00:44:40,520
- How was it?
- Better. I didn't have to see others.
311
00:44:40,680 --> 00:44:45,640
- I may fight more and stay longer.
- You may be forced to.
312
00:44:45,800 --> 00:44:52,560
Lucinda said a ton of shit about you.
Otherwise, you didn't miss much.
313
00:44:52,720 --> 00:44:56,400
I got the story back.
314
00:44:56,560 --> 00:45:01,800
- Which story?
- The one I sent to Cecilia.
315
00:45:01,960 --> 00:45:07,000
Her new mother doesn't want her
to get anything from me.
316
00:45:11,120 --> 00:45:15,160
- Will you listen to it?
- No, thank you.
317
00:45:15,320 --> 00:45:22,680
- It's in my cell if you change your mind.
- I'm not going to do that.
318
00:45:22,840 --> 00:45:29,200
She didn't even open it.
It wasn't because it was bad.
319
00:45:32,947 --> 00:45:38,033
It's me. Nothing suggests anything
happened to Margrethe Thormod in the taxi.
320
00:45:38,533 --> 00:45:42,845
The tire marks at Pepparholm
were a Matador MP47...
321
00:45:43,345 --> 00:45:48,288
...Hectorra 3. The taxi has Michelins.
What are they saying at the hotel?
322
00:45:48,788 --> 00:45:54,421
- I got a list of guests. Lots of names.
- We need to show it to her husband.
323
00:45:54,921 --> 00:45:58,869
Does he know who she was fucking?
Maybe it wasn't a guest.
324
00:45:59,410 --> 00:46:04,755
There's a café, restaurant, lobby...
What the fuck is this?
325
00:46:05,255 --> 00:46:10,053
- This thing on your desk.
- It's a cup.
326
00:46:10,553 --> 00:46:16,808
- Supporting a brain-damaged potter?
- Fuck the cup! No cameras?
327
00:46:17,308 --> 00:46:19,091
There weren't any.
328
00:46:20,789 --> 00:46:24,733
I just got a USB stick
with video from inside the taxi.
329
00:46:38,404 --> 00:46:42,615
There's Hotel Dronningen,
Carsten Niebuhrs Gade.
330
00:46:46,987 --> 00:46:49,665
Oh! Back up a little.
331
00:46:55,871 --> 00:47:00,043
- Why is she going that way?
- She's not going to the hotel.
332
00:47:00,543 --> 00:47:03,371
What's on that side?
333
00:47:13,845 --> 00:47:16,701
Yeah, yeah.
A gay bar.
334
00:47:27,282 --> 00:47:30,136
No, she's never been there,
as far as I know.
335
00:47:30,636 --> 00:47:35,132
- How often are you here?
- Every day. It's my place.
336
00:47:35,632 --> 00:47:39,582
- What's the logo on the door?
- A bear.
337
00:47:40,082 --> 00:47:44,558
So you're teddy bears in a cave,
and you aren't hibernating, clearly.
338
00:47:45,260 --> 00:47:49,959
- Do you have a problem with it?
- Only if you stone directors, yeah.
339
00:47:51,530 --> 00:47:53,999
- Do you recognize him?
- Yeah.
340
00:47:54,499 --> 00:47:59,980
Taariq Shirazi. I got involved.
I tried to stop the deportation.
341
00:48:00,480 --> 00:48:03,869
- Have you met him?
- No.
342
00:48:04,508 --> 00:48:09,988
I just signed a petition and contributed
to the debate. Why?
343
00:48:10,470 --> 00:48:13,422
- She's dead, and he's missing.
- What's that got to do with me?
344
00:48:13,922 --> 00:48:18,516
Margrethe Thormod might have been here
at the beginning of the week.
345
00:48:19,016 --> 00:48:21,267
She wasn't.
346
00:48:26,451 --> 00:48:28,119
Thanks.
347
00:48:48,012 --> 00:48:52,888
The police were here looking for you.
They know Margrethe was here.
348
00:48:53,388 --> 00:48:57,062
It's best if you move on.
349
00:49:11,840 --> 00:49:17,400
- It was the only thing they had.
- Nothing would've been better.
350
00:49:25,560 --> 00:49:29,480
- The last one, right?
- No one followed you?
351
00:49:34,280 --> 00:49:39,000
- How's school going?
- I don't care about it.
352
00:49:39,160 --> 00:49:42,520
- I said that was dumb.
- Having coffee with the bastard is dumb.
353
00:49:42,680 --> 00:49:48,560
- I didn't invite him in.
- I understand if it's tough now.
354
00:49:48,720 --> 00:49:54,800
Do you? Do you move all the time
and live on a fucking couch?
355
00:50:02,800 --> 00:50:08,840
I understand that he's pissed off.
It's my fault.
356
00:50:15,240 --> 00:50:18,240
I think maybe I can help you.
357
00:51:05,600 --> 00:51:09,777
I think we've found new tenants.
358
00:51:09,960 --> 00:51:12,066
A woman and a son.
359
00:51:12,542 --> 00:51:16,990
Sofie and Christoffer Björk.
She has it really hard.
360
00:51:17,560 --> 00:51:24,520
- Theo wants his son to have the house.
- He's not right for us. Sofie is perfect.
361
00:51:26,520 --> 00:51:31,400
- And the boy?
- Angry. Powerless.
362
00:51:31,560 --> 00:51:34,720
But malleable.
363
00:51:42,880 --> 00:51:44,600
Mm.
364
00:51:56,344 --> 00:51:58,497
- That gay guy...
- Taariq.
365
00:51:58,997 --> 00:52:03,205
No, the lumberjack.
He said he never met the Iranian, right?
366
00:52:03,705 --> 00:52:07,675
The Iranian rented a place
from Charlotte Nansen.
367
00:52:08,273 --> 00:52:13,278
- The lumberjack's sister.
- He's not dumb enough to go back.
368
00:52:13,778 --> 00:52:18,601
No, but the lumberjack knows him.
Should we pay him a visit?
369
00:52:57,540 --> 00:53:01,579
- Isn't the verdict being delivered today?
- Yep.
370
00:53:02,079 --> 00:53:07,445
- What do you have for new evidence?
- A new witness.
371
00:53:07,953 --> 00:53:14,182
Saga's mom's psychologist says
the mother talked about hurting her.
372
00:53:14,682 --> 00:53:19,227
- Is that all?
- Yeah, but that will sow doubt.
373
00:53:21,611 --> 00:53:26,450
- I'll keep my fingers crossed.
- Thanks.
374
00:53:27,138 --> 00:53:30,919
- But I hope you were careful.
- What are you talking about?
375
00:53:32,639 --> 00:53:36,228
Martin's in prison.
Hanne's hopping around on one leg.
376
00:53:36,728 --> 00:53:40,221
She's fucking hard on Danish police.
377
00:53:41,821 --> 00:53:43,135
That was a joke.
378
00:53:47,478 --> 00:53:49,179
Isn't that him?
379
00:53:56,810 --> 00:54:00,019
Hey! Police!
Stop, for fuck's sake!
380
00:54:36,055 --> 00:54:40,162
Yeah. Hello, Linn.
Have you heard anything?
381
00:55:19,840 --> 00:55:24,560
- What did he say?
- HD acquitted me of my mom's murder.
382
00:55:26,360 --> 00:55:31,480
- Are they releasing you?
- Do you not know what 'acquit' means?
383
00:55:34,040 --> 00:55:37,920
I'm going to miss you.
384
00:55:43,040 --> 00:55:48,080
- When are you leaving?
- As soon as possible.
385
00:56:44,480 --> 00:56:47,560
I'm sorry.
386
00:56:48,160 --> 00:56:50,680
I'm sorry.
387
00:57:12,027 --> 00:57:17,027
English subtitles by S.E.
kyckling@protonmail.com
33770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.