Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,593 --> 00:00:06,559
You don't have any meetings tonight?
2
00:00:07,029 --> 00:00:08,845
I know a place with delicious pasta.
3
00:00:08,966 --> 00:00:10,815
Want to try it together?
4
00:00:11,707 --> 00:00:13,645
Okay, let's go with my car together.
5
00:00:14,067 --> 00:00:17,703
Wait in the car,
I'm going to make a call inside.
6
00:00:17,867 --> 00:00:18,973
Okay.
7
00:00:40,491 --> 00:00:42,448
Please say it.
8
00:00:42,621 --> 00:00:46,489
Hurry and go to Sam Sang Dong's
entrance, it's urgent.
9
00:00:47,702 --> 00:00:50,674
I have an important meeting
right now, I can't go.
10
00:00:50,876 --> 00:00:52,643
You have to come out.
11
00:00:53,113 --> 00:00:55,214
It's Nurse Yoon's lover.
12
00:00:55,497 --> 00:00:57,614
If you don't come out, you'll regret it.
13
00:00:58,809 --> 00:01:03,489
It's helpful to fix Nurse Yoon's feelings.
I'll wait for you.
14
00:01:04,563 --> 00:01:05,762
Excuse me.
15
00:01:09,496 --> 00:01:11,051
What's the matter.
16
00:01:11,781 --> 00:01:16,028
Did something happen to Jae Sung?
17
00:01:26,871 --> 00:01:31,800
An Jae Sung, it's your turn
to show your real heart.
18
00:01:32,690 --> 00:01:35,410
Today I'll let you end.
19
00:01:36,472 --> 00:01:39,137
Putting two woman on top of a scale.
20
00:01:41,558 --> 00:01:42,948
Aunt
21
00:02:05,417 --> 00:02:07,283
What happened, are you okay?
22
00:02:07,441 --> 00:02:09,548
I'm fine.
23
00:02:09,869 --> 00:02:15,295
What? Let me go, President An, save me.
24
00:02:15,729 --> 00:02:17,316
What are you doing to a woman.
25
00:02:17,490 --> 00:02:18,904
Who sent you here?
26
00:02:19,002 --> 00:02:22,854
Go away. I only listen to people
who give me money.
27
00:02:23,096 --> 00:02:24,491
If you don't want to die, leave.
28
00:02:24,516 --> 00:02:25,995
You little...
29
00:02:28,473 --> 00:02:30,865
President An, save me.
30
00:02:31,102 --> 00:02:35,260
It's the people sent by Father.
President An.
31
00:02:36,522 --> 00:02:38,454
President An!
32
00:02:39,319 --> 00:02:43,128
Stop the car. Before I call the police,
stop the car.
33
00:03:02,571 --> 00:03:04,462
Jae Hee, why are you here?
34
00:03:04,634 --> 00:03:08,323
Why is it like this? What would I do
if something happened?
35
00:03:08,510 --> 00:03:12,041
There's no need to help Joo Ah Ran and die.
36
00:03:12,562 --> 00:03:15,530
Sorry, there's no time to talk.
I'll call you.
37
00:03:16,135 --> 00:03:18,850
Jae Sung, Jae Sung!
38
00:03:29,831 --> 00:03:33,013
Please give me a little time. A little.
39
00:03:38,707 --> 00:03:43,186
Jae Sung, don't go.
40
00:03:44,309 --> 00:03:46,256
It's dangerous...
41
00:03:48,021 --> 00:03:50,647
What's Joo Ah Ran for this?
42
00:03:58,811 --> 00:04:00,322
He's following right?
43
00:04:00,416 --> 00:04:01,459
Yes.
44
00:04:04,597 --> 00:04:08,944
Yoon Jae Hee, now you're awake?
45
00:04:10,699 --> 00:04:16,272
Even if you're stupider, you'll know
where An Jae Sung's heart is.
46
00:04:45,139 --> 00:04:50,500
That little Gyung Ran, how come
I can't see her anywhere
47
00:04:50,525 --> 00:04:52,342
We've waited for an hour already..
48
00:04:54,350 --> 00:05:01,256
Could it be, that the person who adopted
Gyung Ran is in the middle playing tricks?
49
00:05:02,107 --> 00:05:04,530
She also wants some profit.
50
00:05:04,685 --> 00:05:09,920
It can't be that she knows we want the
furniture store and want to split it in half can it?
51
00:05:10,733 --> 00:05:12,373
Who give?
52
00:05:13,678 --> 00:05:16,882
Looks like we need to scare her.
53
00:05:17,009 --> 00:05:19,436
Then she'll bring Gyung Ran out.
54
00:05:19,461 --> 00:05:20,811
Wait.
55
00:05:28,096 --> 00:05:33,412
Hello? I'm the person who
just called, Gyung Ran's Aunt.
56
00:05:33,583 --> 00:05:36,920
What's the reason behind
why we still can't see Gyung Ran?
57
00:05:37,650 --> 00:05:42,099
You want to get sued with kidnap?
58
00:05:42,883 --> 00:05:45,900
What's an adult doing bringing
a child to business.
59
00:05:46,156 --> 00:05:50,726
Before we go to your house and corrupt,
hurry up and bring Gyung Ran out.
60
00:05:50,820 --> 00:05:54,247
Do you understand?
61
00:06:06,423 --> 00:06:11,131
What are you doing?
Why'd you unplug the telephone line?
62
00:06:11,784 --> 00:06:15,631
You came? There's always weird
telephone calls coming, so...
63
00:06:15,969 --> 00:06:18,605
Weird phone calls?
What's that?
64
00:06:18,848 --> 00:06:21,870
Don't worry.
I'll take care of it.
65
00:06:22,024 --> 00:06:25,756
Switch the telephone number
tomorrow and it'll be fine.
66
00:06:28,902 --> 00:06:34,366
We used the telephone for almost 30 years,
why do we have to change?
67
00:06:35,663 --> 00:06:40,803
What is it? Weird telephone
calls calling home.
68
00:06:48,238 --> 00:06:52,013
Excuse me.
Did a 50 year old man come by?
69
00:06:52,145 --> 00:06:56,616
Oh, that one.
He left about an hour ago.
70
00:07:17,501 --> 00:07:22,248
An Jae Sung, My luck is worn by you.
71
00:07:23,415 --> 00:07:28,327
The danger behind getting
you isn't anything.
72
00:07:51,774 --> 00:07:56,287
President An, are you okay?
You're really hurt.
73
00:07:57,656 --> 00:08:02,117
Father sent some men to take Soul
away from me. I'm scared.
74
00:08:02,288 --> 00:08:05,007
But you shouldn't have jumped out of the car.
75
00:08:05,241 --> 00:08:07,258
So your own life is nothing?
76
00:08:07,416 --> 00:08:09,642
I'm not afraid of death..
77
00:08:09,805 --> 00:08:12,403
when I knew you were chasing behind.
78
00:08:12,709 --> 00:08:14,647
All my fear faded away.
79
00:08:15,571 --> 00:08:17,748
So risking my life jumping out.
80
00:08:19,418 --> 00:08:21,475
If I still alive...
81
00:08:22,463 --> 00:08:27,186
the first thing I'd do is confess to you.
82
00:08:29,720 --> 00:08:34,420
I.. like you.
83
00:08:41,270 --> 00:08:44,280
Until now, I thought a lot of men liked me..
84
00:08:45,119 --> 00:08:46,123
But...
85
00:08:47,533 --> 00:08:52,030
the one man I tried to get,
you were the first.
86
00:09:03,912 --> 00:09:08,662
An Jae Sung, you're finally trapped by me.
87
00:09:10,122 --> 00:09:14,694
You were so worried about me,
now you're like a warm sheep.
88
00:09:17,248 --> 00:09:21,795
Joo Ah Ran, you only have this move?
89
00:09:23,027 --> 00:09:25,498
You think this plan would work?
90
00:09:27,201 --> 00:09:33,139
Trick me all you can.
But it'll be your end.
91
00:10:06,851 --> 00:10:10,452
Sister, how are you?
92
00:10:12,201 --> 00:10:17,881
Today, uncle contacted me.
Although we didn't see each other...
93
00:10:18,654 --> 00:10:21,819
the fact that I have a family
makes me happy.
94
00:10:22,662 --> 00:10:26,811
Does uncle know your news?
95
00:10:28,688 --> 00:10:31,247
Sister, you're looking for me too right?
96
00:10:34,424 --> 00:10:35,858
I miss you...
97
00:10:39,013 --> 00:10:40,573
I miss you, sister.
98
00:10:42,062 --> 00:10:45,571
Even if the company closes,
we still need to let sister-in-law out.
99
00:10:45,782 --> 00:10:48,651
Why don't we let go of
Star Electronics investment?
100
00:10:48,762 --> 00:10:53,409
That can't do.
This isn't a childish act.
101
00:10:53,686 --> 00:10:56,935
This involved thousands of lives.
How can we just close down?
102
00:10:57,165 --> 00:11:00,087
Let's accept the investment.
Saving the company is important.
103
00:11:00,246 --> 00:11:04,006
I need to look at the investment book.
Let your sister-in-law come back.
104
00:11:05,944 --> 00:11:10,474
She shut her phone.
She's definitely with Joo Seung.
105
00:11:11,058 --> 00:11:16,053
That scary thing.
So unlucky.
106
00:11:21,005 --> 00:11:23,913
Sorry for coming so late.
I have something to say.
107
00:11:24,053 --> 00:11:25,616
I'll go in for a bit.
108
00:11:33,577 --> 00:11:37,483
My house is messy, sit here first.
109
00:11:38,412 --> 00:11:43,537
It's okay. Our daughter-in-law
didn't come here?
110
00:11:44,391 --> 00:11:48,474
No. Is it to make sure?
111
00:11:49,746 --> 00:11:52,905
Last warning, Don't see Ah Ran.
112
00:11:54,297 --> 00:11:55,092
Why?
113
00:11:56,467 --> 00:11:58,428
Because she's Hyun Woo's ex-lover.
114
00:11:59,530 --> 00:12:03,319
Whatever is unhappy, I will block.
115
00:12:04,664 --> 00:12:09,194
Really? So full of love towards your son.
116
00:12:10,313 --> 00:12:13,327
Block it. I have confident in taking Ah Ran.
117
00:12:14,677 --> 00:12:16,390
I'm curious in who will win.
118
00:12:16,470 --> 00:12:21,131
What? You're doing tricks
to a leader's wife?
119
00:12:23,084 --> 00:12:25,161
Taking away Hyun Woo's wife.
Will Doctor Nam be happy?
120
00:12:25,186 --> 00:12:26,809
Of course...
121
00:12:28,016 --> 00:12:31,317
I'll be happy.
Miss's unhappiness is my happiness.
122
00:12:31,351 --> 00:12:33,764
What are you saying?
How can you say that?
123
00:12:36,097 --> 00:12:39,592
I thought we could communicate.
Looks like I was wrong.
124
00:12:40,744 --> 00:12:45,858
A child abandoned by his mom.
How good can she get?
125
00:12:47,939 --> 00:12:51,379
Even the mother who gave birth
to him won't acknowledge him.
126
00:12:51,847 --> 00:12:54,780
There isn't much hope, right?
127
00:13:00,740 --> 00:13:05,905
In the future it'll be even worse.
Miss, what do you think?
128
00:13:07,269 --> 00:13:12,722
Look for President Shin and tell him
an interesting story he doesn't know.
129
00:13:13,714 --> 00:13:18,186
I don't want to ruin that family.
So I've been holding it in.
130
00:13:20,109 --> 00:13:22,022
I suddenly feel really angry.
131
00:13:23,072 --> 00:13:25,271
What are you talking about?
132
00:13:25,296 --> 00:13:26,834
You don't know?
133
00:13:27,747 --> 00:13:30,420
Is it only a story only my
dead father and I would know?
134
00:13:31,094 --> 00:13:34,827
It's not that you don't know.
You just forgot.
135
00:13:35,452 --> 00:13:36,373
Did I say something wrong?
136
00:13:36,397 --> 00:13:40,983
I don't understand what
Doctor Nam is saying.
137
00:13:43,369 --> 00:13:45,139
I have to go back.
138
00:14:00,429 --> 00:14:03,139
It can't be he knows everything.
139
00:14:03,371 --> 00:14:06,412
It can't be. Impossible.
140
00:14:15,414 --> 00:14:17,646
Did I tell President Ahn about this?
141
00:14:20,913 --> 00:14:21,920
Actually...
142
00:14:23,663 --> 00:14:27,473
not long ago a man
who liked me passed away.
143
00:14:29,398 --> 00:14:34,686
The man's sister wanted to take revenge
on me and opened SM Furniture.
144
00:14:35,726 --> 00:14:36,444
What?
145
00:14:38,096 --> 00:14:41,952
That woman wants me and Soul Furniture dead.
146
00:14:44,789 --> 00:14:46,709
Help me, please.
147
00:14:48,214 --> 00:14:50,709
I definitely cannot give up on Soul.
148
00:14:52,923 --> 00:14:57,506
Why so you miss Soul so much?
Is it your dead husband's company?
149
00:14:59,585 --> 00:15:05,295
Soul has my lonely dead family's soul in it.
150
00:15:07,616 --> 00:15:12,553
Giving up on Soul would be like
giving up on my life.
151
00:15:13,367 --> 00:15:15,209
Then how can I help you?
152
00:15:17,232 --> 00:15:20,889
You continue to take control of Soul.
153
00:15:22,351 --> 00:15:25,186
You have the ability and the wealth.
154
00:15:26,350 --> 00:15:31,037
In return,
I'll be yours forever.
155
00:15:35,002 --> 00:15:37,569
You seem to know well
how to seduce a man.
156
00:15:39,321 --> 00:15:42,162
Okay, I'll think about it...
157
00:15:43,345 --> 00:15:49,225
But, what's the real reason behind
President Shin pushing away daughter-in-law?
158
00:15:51,619 --> 00:15:53,655
In the end, it was still because of me...
159
00:15:54,674 --> 00:15:56,882
they're afraid that I'll take away Soul.
160
00:15:57,023 --> 00:15:59,522
They still didn't report their son's death.
161
00:16:01,613 --> 00:16:03,647
Lost his parents since birth..
162
00:16:04,253 --> 00:16:08,545
None of my in-laws can help me,
and I can't fight my father as is.
163
00:16:11,396 --> 00:16:14,319
I didn't know President Joo has
this kind of pain.
164
00:16:25,679 --> 00:16:28,577
Can I sleep here tonight?
165
00:16:30,697 --> 00:16:33,006
I don't have anywhere to go.
166
00:16:36,167 --> 00:16:43,077
If Leader An won't take me.
I'll only die.
167
00:16:45,778 --> 00:16:48,905
I can't let such a pretty person
walk around on the street.
168
00:16:50,477 --> 00:16:54,060
Just sleep here tonight.
169
00:17:09,703 --> 00:17:14,684
Lending a blanket to a woman,
you're the first. Good night.
170
00:17:15,685 --> 00:17:18,028
The pain will hurt a lot.
171
00:17:24,872 --> 00:17:27,676
Why don't you treat me as a woman?
172
00:17:33,445 --> 00:17:36,684
I've already been ready to accept you.
173
00:17:42,496 --> 00:17:47,051
A real man will care like a jewel.
174
00:17:54,504 --> 00:17:57,395
Good night, I'll sleep on the sofa.
175
00:18:26,615 --> 00:18:32,494
Jae Sung, why do I seem like a fool?
176
00:18:34,586 --> 00:18:36,700
To take revenge on Joo An Ran...
177
00:18:37,315 --> 00:18:39,614
you're sleeping with her. This I know.
178
00:18:42,608 --> 00:18:44,841
We've already reasoned...
179
00:18:47,340 --> 00:18:49,761
But I feel like I'm going crazy.
180
00:18:52,780 --> 00:18:53,987
Really...
181
00:18:57,142 --> 00:18:59,195
There's only this way?
182
00:19:32,372 --> 00:19:33,560
Hello?
183
00:19:33,673 --> 00:19:35,289
Did sister-in-law sleep there?
184
00:19:35,480 --> 00:19:39,015
If you want to leave the house,
let her clean first.
185
00:19:39,204 --> 00:19:43,168
Sleeping everywhere like that, it's so dirty
it makes people feel uncomfortable.
186
00:19:44,326 --> 00:19:47,590
What? Didn't she come home?
187
00:19:48,675 --> 00:19:50,215
You really know how to act.
188
00:19:50,641 --> 00:19:55,840
But I won't get tricked.
This world has no secrets.
189
00:19:56,701 --> 00:20:00,770
What you two did to my brother,
will eventually be revealed to everyone.
190
00:20:11,180 --> 00:20:12,403
Thank you.
191
00:20:41,399 --> 00:20:42,629
Is it Doctor Nam?
192
00:20:43,378 --> 00:20:46,762
Pick up. Hiding won't solve anything.
193
00:20:47,894 --> 00:20:51,528
Tell him you were at my house.
Let him understand.
194
00:20:56,079 --> 00:20:56,801
It's me..
195
00:20:57,122 --> 00:20:58,511
Listen carefully...
196
00:20:58,598 --> 00:21:01,917
Listen to me first. Last night
I was at Leader Ahn's house...
197
00:21:01,945 --> 00:21:04,957
Listen to me, don't say anything.
198
00:21:07,391 --> 00:21:11,036
Leader Shin's prescription you
changed I already know.
199
00:21:12,146 --> 00:21:15,348
Only you used an excuse to fire a guard.
200
00:21:16,526 --> 00:21:18,629
You can't even think of an excuse.
201
00:21:19,183 --> 00:21:21,262
The CCTV evidence has been confirmed.
202
00:21:23,822 --> 00:21:25,145
What?
203
00:21:28,102 --> 00:21:30,864
There person who used Miss' phone
to send a message was you too.
204
00:21:31,009 --> 00:21:33,438
It's been confirmed with the
communication company.
205
00:21:33,547 --> 00:21:37,372
What should you do? Bring these
evidence to find Leader Shin..
206
00:21:38,184 --> 00:21:38,786
Or...
207
00:21:39,693 --> 00:21:44,804
tell Hyun Woo about how the
mansion got on fire.
208
00:21:44,805 --> 00:21:46,105
Tell these to him.
209
00:21:46,230 --> 00:21:47,102
Or...
210
00:21:47,806 --> 00:21:53,074
Tell him the truth about a
plant manager being your father.
211
00:21:54,478 --> 00:22:00,317
How is it? Like your wish,
if President faints, that isn't bad.
212
00:22:00,786 --> 00:22:05,099
No way. What are you talking about?
Where you are you? I'm coming.
213
00:22:05,209 --> 00:22:06,160
No...
214
00:22:07,022 --> 00:22:08,426
There's no need.
215
00:22:09,803 --> 00:22:11,710
I'm going to Pyong Chang Dong.
216
00:22:18,380 --> 00:22:21,158
President An, I'll get off here.
217
00:22:21,256 --> 00:22:22,871
I have something urgent.
16645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.