Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,200 --> 00:00:56,320
There you go, little buddy.
2
00:00:58,800 --> 00:00:59,800
What time's the flight?
3
00:00:59,880 --> 00:01:00,960
It's tomorrow.
4
00:01:01,360 --> 00:01:03,280
- Early.
- Em, I feel like
5
00:01:03,360 --> 00:01:05,680
you've been living out
of that suitcase for, like, a year.
6
00:01:05,760 --> 00:01:06,816
Don't you want to just stop?
7
00:01:06,840 --> 00:01:09,080
Yeah, well, this is me stopping.
I'm stopping in Honolulu
8
00:01:09,160 --> 00:01:11,320
and then I'm going
40 minutes to Kauai
9
00:01:11,400 --> 00:01:13,160
and I'm gonna do
nothing but relax.
10
00:01:13,240 --> 00:01:14,640
Well, at least pack something cute.
11
00:01:14,680 --> 00:01:15,720
You might meet someone.
12
00:01:15,800 --> 00:01:17,280
Babe, unless it's a date
13
00:01:17,360 --> 00:01:18,360
wrapped in bacon
14
00:01:18,440 --> 00:01:19,440
I'm not interested.
15
00:01:19,520 --> 00:01:21,120
It's a relaxation retreat!
16
00:01:21,200 --> 00:01:22,200
Morning, Matt!
17
00:01:22,280 --> 00:01:23,280
Are you at work already?
18
00:01:23,480 --> 00:01:24,800
It's almost nine o'clock.
19
00:01:26,160 --> 00:01:27,200
What?
20
00:01:28,280 --> 00:01:29,720
I'm late again.
21
00:01:30,560 --> 00:01:31,880
I need you to cover for me.
22
00:01:31,960 --> 00:01:32,960
And say what?
23
00:01:33,040 --> 00:01:34,160
I don't know. Just anything.
24
00:01:34,200 --> 00:01:36,200
Anything that's better
than last time.
25
00:01:36,600 --> 00:01:38,640
People do get their arms caught
in vending machines.
26
00:01:38,680 --> 00:01:40,600
- It's a thing.
- It's not a thing!
27
00:01:42,680 --> 00:01:43,680
See you.
28
00:01:45,360 --> 00:01:46,400
Morning. Sorry.
29
00:01:47,000 --> 00:01:48,160
God bless you.
30
00:01:48,240 --> 00:01:49,360
- Thank you.
- Morning.
31
00:01:49,440 --> 00:01:50,440
Mood?
32
00:01:51,000 --> 00:01:52,120
I don't know...
33
00:01:52,840 --> 00:01:56,120
but he's doing that weird
clicking thing with his tongue.
34
00:01:58,200 --> 00:01:59,200
Emily.
35
00:01:59,280 --> 00:02:00,320
We need to chat.
36
00:02:02,120 --> 00:02:04,480
Daryl, I'm supposed
to be nursing a sunburn in Hawaii
37
00:02:04,560 --> 00:02:06,040
this time tomorrow. Why me?
38
00:02:06,120 --> 00:02:07,856
Because you're the best
creative director on the floor
39
00:02:07,880 --> 00:02:09,240
and I need a miracle here.
40
00:02:09,320 --> 00:02:10,600
You're my wunderkind.
41
00:02:10,880 --> 00:02:11,880
My Don Draper.
42
00:02:11,960 --> 00:02:13,816
Don Draper is one of
the most tragic fictional characters
43
00:02:13,840 --> 00:02:14,840
in television history.
44
00:02:14,920 --> 00:02:17,240
But he had a thing. You have a thing.
45
00:02:17,320 --> 00:02:19,080
- I need you to do that thing.
- What thing?
46
00:02:19,160 --> 00:02:21,800
That thing where you take a nothing
and turn it into a something.
47
00:02:22,000 --> 00:02:23,960
A shiny, gold-plated something.
48
00:02:24,040 --> 00:02:25,856
Jerry bailed because he knew
his concept was a brick.
49
00:02:25,880 --> 00:02:27,800
- Look at these.
- They're awful. Why does he...
50
00:02:27,880 --> 00:02:30,160
I need you to take that brick
and turn it into a wall.
51
00:02:30,240 --> 00:02:31,320
No!
52
00:02:31,400 --> 00:02:32,680
A fortress.
53
00:02:33,040 --> 00:02:35,040
A gold-plated fortress.
54
00:02:35,560 --> 00:02:36,840
And I know you know what I mean.
55
00:02:36,880 --> 00:02:39,160
- No! La, la, la, la, la!
- I know you know what it is.
56
00:02:39,240 --> 00:02:41,320
You also know that
Jerry's halfway out the door
57
00:02:41,400 --> 00:02:42,400
and when he goes
58
00:02:42,480 --> 00:02:45,040
that big, cushy office of his
will be up for grabs.
59
00:02:47,000 --> 00:02:48,320
I like big. I like cushy.
60
00:02:48,400 --> 00:02:50,120
Plus the international stuff.
61
00:02:50,200 --> 00:02:52,320
- First-class?
- Economy-plus.
62
00:02:52,880 --> 00:02:54,080
Unlimited peanuts.
63
00:02:54,160 --> 00:02:56,520
We've got projects
coming in from Toronto, London.
64
00:02:56,600 --> 00:02:58,160
A big one in the Caymans.
65
00:02:59,000 --> 00:03:00,720
You spend the next five days
in Fulton
66
00:03:00,800 --> 00:03:02,200
spinning this straw into gold
67
00:03:02,280 --> 00:03:04,336
I'll make sure your name
goes to the top of the list.
68
00:03:04,360 --> 00:03:05,600
I'm sorry, did you say Fulton?
69
00:03:05,680 --> 00:03:06,920
Christmas capital of Illinois.
70
00:03:07,000 --> 00:03:08,800
Oh, no. No, Daryl,
anywhere but there.
71
00:03:08,880 --> 00:03:11,120
- I cannot go to Fulton, Illinois.
- Did you hear that?
72
00:03:11,280 --> 00:03:14,400
Is that the sound
of a big, cushy corner office
73
00:03:14,480 --> 00:03:15,520
slamming shut?
74
00:03:23,560 --> 00:03:25,040
Super. Mahalo!
75
00:03:25,120 --> 00:03:28,240
No, no, Mom, the train departure
is at 2.20pm
76
00:03:28,320 --> 00:03:30,160
the train arrives at 4.40pm
77
00:03:30,240 --> 00:03:31,960
which means you want
to be at the station...
78
00:03:32,360 --> 00:03:34,560
You're not writing
any of this down, are you?
79
00:03:34,640 --> 00:03:35,680
Just relax, okay?
80
00:03:35,760 --> 00:03:36,840
You still haven't confirmed
81
00:03:36,880 --> 00:03:38,720
whether or not
Emily is going to be joining us.
82
00:03:38,800 --> 00:03:40,560
Look, Ma...
83
00:03:43,000 --> 00:03:44,400
we're playing that one by ear
84
00:03:44,920 --> 00:03:46,600
so, you know, lots on her plate.
85
00:03:46,680 --> 00:03:47,736
Well, she's never been here
86
00:03:47,760 --> 00:03:49,200
for Christmas before
87
00:03:49,520 --> 00:03:50,520
and not for nothing
88
00:03:50,600 --> 00:03:54,040
but I think this new series
I'm working on would look super cute.
89
00:03:54,120 --> 00:03:56,600
Yeah, Ma, that's great.
I've gotta go. I really do.
90
00:03:56,680 --> 00:03:58,800
Okay, but before you go
91
00:03:58,880 --> 00:04:01,696
you're not gonna believe what I found
the other day at String and Things.
92
00:04:01,720 --> 00:04:03,840
Do you remember
those little clay paint pots
93
00:04:03,920 --> 00:04:05,680
I brought back from my trip
to Bloomington
94
00:04:05,760 --> 00:04:07,280
for Joanie's retirement party?
95
00:04:07,360 --> 00:04:10,400
And I kept saying how much I had
wished I had bought more of them?
96
00:04:10,480 --> 00:04:13,400
Well, just the other day, I popped
into the store to pick up some...
97
00:04:13,520 --> 00:04:14,520
Matt.
98
00:04:14,760 --> 00:04:16,400
- Yeah.
- Well, what about Hawaii?
99
00:04:16,480 --> 00:04:17,520
Wait, wait, wait.
100
00:04:19,400 --> 00:04:20,560
Hawaii is on hold.
101
00:04:20,640 --> 00:04:23,320
Instead, I'm gonna spend
the next five days in balmy Fulton.
102
00:04:23,400 --> 00:04:24,480
Fulton?
103
00:04:24,680 --> 00:04:26,376
- Isn't that where...
- Jamie's from? Exactly.
104
00:04:26,400 --> 00:04:27,920
Where you can't swing a candy cane
105
00:04:28,000 --> 00:04:29,496
without hitting
a member of his family.
106
00:04:29,520 --> 00:04:30,520
- Fun.
- Not to mention
107
00:04:30,600 --> 00:04:33,520
this project needs more work
than the Colosseum. Look at this.
108
00:04:35,800 --> 00:04:37,200
- Jerry.
- Jerry.
109
00:04:38,760 --> 00:04:42,520
So, sayonara to sun, sand,
and anything resembling relaxation.
110
00:04:43,400 --> 00:04:45,160
- I'm sorry, Gina.
- Good day, everyone.
111
00:04:45,240 --> 00:04:49,360
I know that we are all eager
to scurry off for the holidays
112
00:04:49,440 --> 00:04:51,040
but I'll keep this one short.
113
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
You good?
114
00:05:02,520 --> 00:05:04,920
I'm good. I'm good.
Thank you. I'm sorry.
115
00:05:06,560 --> 00:05:09,080
Poll numbers are down. Again.
116
00:05:09,360 --> 00:05:12,320
Apparently, I am too corporate.
Too policy-focused.
117
00:05:12,400 --> 00:05:13,920
Not relatable enough.
118
00:05:14,040 --> 00:05:16,120
Gina, where are we with
the Christmas Day address?
119
00:05:16,200 --> 00:05:18,096
Right on track.
I'm still locking down a location
120
00:05:18,120 --> 00:05:19,456
but Martin's been working
on the speech.
121
00:05:19,480 --> 00:05:22,760
Right. And it reads like
a thesis paper on tax reform.
122
00:05:22,880 --> 00:05:25,360
Come on, people, this is supposed
to get me re-elected.
123
00:05:25,440 --> 00:05:28,360
Don't we have anyone who's clever?
124
00:05:28,800 --> 00:05:29,840
Funny?
125
00:05:30,520 --> 00:05:31,520
Human?
126
00:05:31,720 --> 00:05:32,720
Yeah.
127
00:05:32,800 --> 00:05:33,880
Jamie can write it.
128
00:05:36,440 --> 00:05:37,960
This guy is on the writing team?
129
00:05:38,040 --> 00:05:39,760
I'm on the...
I'm on the Gina team.
130
00:05:40,480 --> 00:05:41,600
I hired him last month.
131
00:05:41,680 --> 00:05:42,976
He's been writing copy
for your mail-outs.
132
00:05:43,000 --> 00:05:45,720
That one you talked about
with the new state smoking bylaws?
133
00:05:45,800 --> 00:05:48,320
No if, ands or butts...
134
00:05:49,200 --> 00:05:50,240
about it.
135
00:05:50,560 --> 00:05:51,560
Jamie.
136
00:05:54,520 --> 00:05:55,560
No.
137
00:05:55,640 --> 00:05:57,200
I need heartwarming.
138
00:05:57,600 --> 00:05:58,760
Inspiring.
139
00:05:59,040 --> 00:06:00,120
Relatable.
140
00:06:00,480 --> 00:06:02,120
My re-election depends on it.
141
00:06:02,840 --> 00:06:04,560
So, please, don't let me down.
142
00:06:05,440 --> 00:06:06,440
Yes, Ma'am.
143
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
Thank you, everyone.
144
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Thank you, Governor.
145
00:06:09,840 --> 00:06:11,360
No if, ands or butts...
146
00:06:11,680 --> 00:06:12,720
Hey, Gina
147
00:06:13,720 --> 00:06:14,720
what just happened?
148
00:06:14,800 --> 00:06:17,320
That sounds like a pretty important
campaign speech. No?
149
00:06:17,400 --> 00:06:18,560
Why do you think I hired you?
150
00:06:18,720 --> 00:06:20,680
Pity. I answered
too quickly, didn't I?
151
00:06:20,760 --> 00:06:23,000
I'm serious. You're here
because you can write.
152
00:06:23,080 --> 00:06:25,320
Friend or not, I wouldn't
have hired you if you couldn't.
153
00:06:25,480 --> 00:06:27,616
I don't think The Schmidt campaign
would agree with that.
154
00:06:27,640 --> 00:06:29,080
Steve Schmidt couldn't get elected
155
00:06:29,160 --> 00:06:30,760
if the only person voting
was his mother.
156
00:06:30,800 --> 00:06:32,176
It had nothing to do
with your writing.
157
00:06:32,200 --> 00:06:33,200
Okay.
158
00:06:33,280 --> 00:06:34,640
Why did you get into politics?
159
00:06:34,960 --> 00:06:36,120
To effect change.
160
00:06:36,840 --> 00:06:38,240
To inspire. To make a difference.
161
00:06:38,640 --> 00:06:39,680
Exactly.
162
00:06:39,760 --> 00:06:41,160
And I think you just got your shot.
163
00:06:42,480 --> 00:06:45,560
Gina, if I blow this
164
00:06:46,160 --> 00:06:48,376
I'm not gonna be able to get a job
writing parking tickets.
165
00:06:48,400 --> 00:06:51,000
So don't. You'll have lots of time
to think about it on the train.
166
00:06:58,720 --> 00:06:59,760
Okay.
167
00:07:17,320 --> 00:07:18,800
Look who the cat dragged in.
168
00:07:19,240 --> 00:07:20,320
Thank goodness, Becca
169
00:07:20,400 --> 00:07:22,160
I thought for sure
Mom got the time wrong.
170
00:07:22,360 --> 00:07:24,920
She did. She wrote down seven,
but this is the last train today
171
00:07:25,000 --> 00:07:26,040
so, obviously...
172
00:07:26,400 --> 00:07:28,080
Emily! You came!
173
00:07:28,800 --> 00:07:30,320
Jamie was being so dodgy
174
00:07:30,400 --> 00:07:32,336
I thought for sure maybe
you guys had broken up or something
175
00:07:32,360 --> 00:07:33,640
and he just hadn't told anyone.
176
00:07:33,720 --> 00:07:35,720
This is amazing!
I'm gonna take this. Here.
177
00:07:35,960 --> 00:07:37,496
All right.
Dad's double-parked. Let's go.
178
00:07:37,520 --> 00:07:38,840
No, I'm... I'm not...
179
00:07:38,920 --> 00:07:40,840
Em, what are you doing here?
180
00:07:40,920 --> 00:07:41,920
Working.
181
00:07:42,000 --> 00:07:44,320
Hey, just now, your sister said
she thought we broke up
182
00:07:44,400 --> 00:07:45,440
and you didn't tell anyone
183
00:07:45,480 --> 00:07:47,960
which feels like we broke up
and you didn't tell anyone.
184
00:07:48,040 --> 00:07:49,640
Yeah, I noticed that, too.
It's weird.
185
00:07:49,880 --> 00:07:51,200
Are you kidding me with this?
186
00:07:51,280 --> 00:07:52,320
Guess who's here!
187
00:07:52,400 --> 00:07:54,520
Oh, there they are!
188
00:07:55,200 --> 00:07:56,240
Merry Christmas!
189
00:07:56,320 --> 00:07:57,320
Hi, Pop.
190
00:07:57,840 --> 00:07:59,616
We weren't sure you were both coming.
Here, let me grab those.
191
00:07:59,640 --> 00:08:00,696
- Oh, no... no.
- Oh, that's no problem.
192
00:08:00,720 --> 00:08:01,776
Hey, we've got to hurry, though.
193
00:08:01,800 --> 00:08:03,696
They weren't joking about
these tickets around here.
194
00:08:03,720 --> 00:08:04,920
Your mom is gonna be thrilled.
195
00:08:05,040 --> 00:08:08,200
I'm gonna explain everything,
I promise. Just give me... Okay.
196
00:08:14,080 --> 00:08:15,936
You kept the decorations
pretty tasteful this year, Pop.
197
00:08:15,960 --> 00:08:17,520
I'm not done yet.
I was waiting for you.
198
00:08:17,560 --> 00:08:19,200
I got a few more surprises
up my sleeve.
199
00:08:19,280 --> 00:08:20,640
Okay, good.
200
00:08:27,280 --> 00:08:28,760
Okay, whatever this is.
201
00:08:29,720 --> 00:08:30,720
We're home!
202
00:08:30,800 --> 00:08:32,480
And you're not gonna believe
who's here!
203
00:08:32,560 --> 00:08:33,680
- Auntie Emily!
- My man.
204
00:08:33,760 --> 00:08:35,120
Oh, my gosh, Scotty.
205
00:08:35,360 --> 00:08:37,000
How are you?
Oh, my... You got so big.
206
00:08:37,080 --> 00:08:38,176
Come here, come here. You remember?
207
00:08:38,200 --> 00:08:39,200
Boop, boop.
208
00:08:39,600 --> 00:08:41,040
- So close!
- All right, all right
209
00:08:41,120 --> 00:08:43,160
I'm also here.
Can he have a candy cane?
210
00:08:43,240 --> 00:08:44,720
- Just one this time.
- Of course.
211
00:08:45,520 --> 00:08:46,720
- Oh, wow.
- Extra small.
212
00:08:46,800 --> 00:08:48,056
- There you go, buddy.
- Thank you!
213
00:08:48,080 --> 00:08:50,400
You can have a little bit.
Like two licks, okay?
214
00:08:50,480 --> 00:08:51,600
Two licks? Come on, Mom.
215
00:08:51,680 --> 00:08:53,960
- There! Oh, my god.
- Mom, is that paint? All right.
216
00:08:54,040 --> 00:08:55,120
Oh, I'm so ha...
217
00:08:55,360 --> 00:08:57,040
- Hi, Diane. Yes. I'm here. But...
- I knew
218
00:08:57,080 --> 00:08:58,360
something was up with you two.
219
00:08:58,720 --> 00:09:01,160
Oh, my goodness. I could feel it.
220
00:09:01,240 --> 00:09:03,120
- Yeah.
- You wanted this to be a surprise!
221
00:09:03,200 --> 00:09:04,600
- Big surprise.
- Well
222
00:09:04,680 --> 00:09:06,880
it is possibly
the best gift I have ever had.
223
00:09:07,320 --> 00:09:08,320
Come on, get settled.
224
00:09:08,400 --> 00:09:10,120
- We're about to do the tree.
- No. Oh, I...
225
00:09:10,200 --> 00:09:12,256
- Mom, no, you don't have to do that.
- Luggage delivery!
226
00:09:12,280 --> 00:09:14,360
No... no, Dad. Dad, you don't...
227
00:09:14,440 --> 00:09:15,440
I'm not staying!
228
00:09:17,520 --> 00:09:18,560
- What?
- What?
229
00:09:18,760 --> 00:09:20,240
I'm not...
230
00:09:21,920 --> 00:09:24,240
staying for the tree decorating.
231
00:09:24,320 --> 00:09:26,840
I can't stay
because I have a meeting.
232
00:09:27,320 --> 00:09:29,960
I have... I was saddled
with a last-minute project before
233
00:09:30,040 --> 00:09:31,400
we left
234
00:09:31,480 --> 00:09:34,040
and I just need to go
to a meeting in town.
235
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
On a Saturday?
236
00:09:35,200 --> 00:09:36,240
With who, the Pentagon?
237
00:09:36,880 --> 00:09:39,000
Well, Tom's been baking all day long.
238
00:09:39,960 --> 00:09:41,336
Can you stay and have a quick nibble?
239
00:09:41,360 --> 00:09:42,456
- Mom, maybe she doesn't want
- Yes.
240
00:09:42,480 --> 00:09:43,816
- To have all this sugar.
- Yeah, yeah, of course.
241
00:09:43,840 --> 00:09:45,920
Sure, maybe I can stay
for just a few minutes.
242
00:09:46,080 --> 00:09:47,520
I'm gonna go see
if Grandma's awake
243
00:09:47,600 --> 00:09:50,640
'cause she is gonna be
tickled to see you. Right?
244
00:09:51,280 --> 00:09:53,320
I guess we're doing this now.
Come on in.
245
00:09:58,440 --> 00:09:59,800
That's a big tree, Dad.
246
00:09:59,880 --> 00:10:01,440
Yeah. Isn't she a beauty?
247
00:10:01,760 --> 00:10:02,760
Just got her today.
248
00:10:02,840 --> 00:10:03,936
I'm think you need
a little more ceiling.
249
00:10:03,960 --> 00:10:06,080
Aren't we supposed
to let the branches settle
250
00:10:06,160 --> 00:10:07,760
before we decorate? For balance?
251
00:10:07,840 --> 00:10:10,680
Nah. I figure we just load 'er up
and let gravity take the wheel.
252
00:10:11,400 --> 00:10:12,800
Okay, who's ready for cookies?
253
00:10:12,880 --> 00:10:13,936
I'll take one. I'll take one.
254
00:10:13,960 --> 00:10:15,760
- I'll get one in a minute, hon'.
- Thank you.
255
00:10:19,840 --> 00:10:21,816
Jamie, can I talk to you
in the kitchen for a second, please?
256
00:10:21,840 --> 00:10:22,880
- Yeah, sure.
- Thank you.
257
00:10:22,960 --> 00:10:24,760
We can do that. Excuse us.
258
00:10:25,680 --> 00:10:28,720
Oh, wow. Sugar.
That's like three cavities at least.
259
00:10:28,800 --> 00:10:30,840
Cool-cool-cool. Any chance
you want to explain to me
260
00:10:30,920 --> 00:10:32,360
why your family has no idea that...
261
00:10:32,440 --> 00:10:33,480
Plates.
262
00:10:35,640 --> 00:10:36,720
Forgot the plates.
263
00:10:37,720 --> 00:10:39,240
that we're not together anymore?
264
00:10:39,720 --> 00:10:40,920
Yeah...
265
00:10:41,400 --> 00:10:43,080
if I had to guess, and I'm just...
266
00:10:43,440 --> 00:10:45,496
- I'm spitballing here... Okay. Yeah.
- Yeah, just, you know, that's good.
267
00:10:45,520 --> 00:10:47,056
I think it's because
I haven't told them.
268
00:10:47,080 --> 00:10:48,960
- Yeah, I did the math on that.
- Yeah?
269
00:10:49,320 --> 00:10:51,000
When were you planning to tell them?
270
00:10:51,440 --> 00:10:52,560
Hot chocolate.
271
00:10:53,520 --> 00:10:56,360
Yes. Now, would you be a dear,
Emily, and bring that carafe along?
272
00:10:56,440 --> 00:10:57,800
- Sure.
- Thank you.
273
00:11:05,320 --> 00:11:06,560
On your mark, get set
274
00:11:06,840 --> 00:11:08,000
- go.
- Go!
275
00:11:08,400 --> 00:11:09,440
That a boy.
276
00:11:09,800 --> 00:11:12,136
Okay, do you want to put that
over there? Take it over there.
277
00:11:12,160 --> 00:11:13,736
Hey, honey, tell them about
your art work and whatnot.
278
00:11:13,760 --> 00:11:15,600
I'm painting a whole series of cats.
279
00:11:15,680 --> 00:11:17,360
My little Michelle-Angelo.
280
00:11:17,440 --> 00:11:19,896
And she also made Scotty's costume
for the play. Is that right, kiddo?
281
00:11:19,920 --> 00:11:20,960
I'm a Christmas tree!
282
00:11:21,040 --> 00:11:22,080
Mom's directing!
283
00:11:22,160 --> 00:11:23,800
That's nice. Wow, look at that.
284
00:11:23,880 --> 00:11:26,056
Yeah, until they figure out
I have no idea what I'm doing.
285
00:11:26,080 --> 00:11:28,800
Oh, yes, you do,
and it's going to be spectacular.
286
00:11:28,880 --> 00:11:31,456
Em, I want to hear more about this...
this job that you're working on.
287
00:11:31,480 --> 00:11:32,480
Oh, yeah.
288
00:11:32,560 --> 00:11:33,656
Well, it's kind of exciting.
289
00:11:33,680 --> 00:11:35,280
It's the Fulton City
Planning Commission
290
00:11:35,360 --> 00:11:36,840
they want to attract new residents
291
00:11:36,920 --> 00:11:39,640
so they're starting with a whole
multi-seasonal marketing campaign
292
00:11:39,720 --> 00:11:42,000
starting with Christmas,
and we launch Christmas Day.
293
00:11:42,080 --> 00:11:43,080
Sounds like a big job.
294
00:11:43,160 --> 00:11:45,480
It is! Yeah. It's a promo reel
featuring the city
295
00:11:45,560 --> 00:11:47,360
it's print ads, social
296
00:11:47,440 --> 00:11:49,160
and I'm in charge of creative.
297
00:11:49,480 --> 00:11:50,680
The really cool news is
298
00:11:50,760 --> 00:11:52,800
Jackie Joyner-Kersee
is our spokesperson.
299
00:11:52,880 --> 00:11:54,360
What? No way!
300
00:11:54,440 --> 00:11:55,560
You're kidding me!
301
00:11:56,480 --> 00:11:57,480
What, you didn't know?
302
00:11:57,840 --> 00:11:59,680
Well, I told him on the train.
303
00:12:00,000 --> 00:12:01,400
Remember, I told you on the train
304
00:12:01,480 --> 00:12:04,200
because my camera crew
is coming with her tomorrow?
305
00:12:04,720 --> 00:12:06,480
- Yeah. I remember that.
- Yeah.
306
00:12:08,040 --> 00:12:12,000
I thought she said
Jackie Joyner-Percy
307
00:12:12,880 --> 00:12:14,160
and I was like, "What?
308
00:12:14,600 --> 00:12:16,480
"The lady from
the Fluff 'n' Fold on Clark?
309
00:12:16,560 --> 00:12:17,880
That doesn't make any sense."
310
00:12:17,960 --> 00:12:19,320
Three-time Olympic gold medalist.
311
00:12:19,400 --> 00:12:21,120
- That makes a whole lot more sense.
- Yeah.
312
00:12:22,560 --> 00:12:23,560
Time's up, kiddo.
313
00:12:23,640 --> 00:12:24,920
- How's my time?
- How'd he do?
314
00:12:25,360 --> 00:12:26,360
A minute 18.
315
00:12:26,960 --> 00:12:29,160
That's good, right? That's good.
316
00:12:29,240 --> 00:12:31,600
Well, anyway, hopefully,
it's not all work-work-work for you
317
00:12:31,640 --> 00:12:35,160
because it can get pretty magical
around here at Christmas-time. Yeah.
318
00:12:35,240 --> 00:12:36,480
- Right? Yes.
- Certainly does.
319
00:12:36,560 --> 00:12:39,320
And, well, you know, it might
inspire some talk of the future...
320
00:12:39,400 --> 00:12:40,440
- Oh, gosh.
- Mom.
321
00:12:40,520 --> 00:12:42,640
What? No. Well, gee
322
00:12:42,720 --> 00:12:45,720
no time like the present
to talk about the future
323
00:12:45,800 --> 00:12:47,576
especially if these guys
are planning to have babies.
324
00:12:47,600 --> 00:12:48,600
Oh, my gosh!
325
00:12:48,680 --> 00:12:50,080
- Okay, nobody panic!
- Gosh.
326
00:12:50,160 --> 00:12:51,456
- That carpet's seen worse.
- I'm sorry.
327
00:12:51,480 --> 00:12:53,560
I've got to go to my meeting.
I have to go, sorry.
328
00:12:53,640 --> 00:12:55,400
Thank you so much.
329
00:12:55,480 --> 00:12:57,320
- Okay, Jamie!
- Yeah, yeah.
330
00:12:57,960 --> 00:12:58,960
I'll tell them.
331
00:12:59,240 --> 00:13:01,376
Yeah, you will, because
I'm not spending the next five nights
332
00:13:01,400 --> 00:13:03,240
on some janky pullout
in your parents' basement
333
00:13:03,280 --> 00:13:05,496
because you don't have the guts
to tell them you dumped me!
334
00:13:05,520 --> 00:13:06,880
Could you be talked into four?
335
00:13:07,640 --> 00:13:09,600
Too soon. That's too soon. I'm sorry.
336
00:13:09,960 --> 00:13:11,016
Two and a half months, Jamie.
337
00:13:11,040 --> 00:13:12,976
That's a really long time
to be lying to your family.
338
00:13:13,000 --> 00:13:15,256
- I don't even know what that is.
- Look, I wanted to tell them, okay?
339
00:13:15,280 --> 00:13:16,760
Granddad had passed.
340
00:13:17,160 --> 00:13:18,360
I knew they would be upset.
341
00:13:18,440 --> 00:13:20,160
I just wanted Christmas to be...
342
00:13:21,200 --> 00:13:23,200
easy on everyone.
343
00:13:24,360 --> 00:13:25,936
Had I known
you'd be at the train station...
344
00:13:25,960 --> 00:13:27,920
Yeah. I get it.
345
00:13:31,000 --> 00:13:32,560
Please just tell them tonight, okay?
346
00:13:37,320 --> 00:13:38,320
All right.
347
00:13:41,560 --> 00:13:42,720
Thank you for the lift.
348
00:13:42,800 --> 00:13:44,000
It's the least I could do.
349
00:13:44,080 --> 00:13:46,656
Well, technically, the least I could
do would be absolutely nothing
350
00:13:46,680 --> 00:13:48,360
but, clearly, I haven't done that.
351
00:13:49,280 --> 00:13:50,760
So it's the least I should do.
352
00:13:54,320 --> 00:13:55,776
- Good luck with the campaign.
- Thank you.
353
00:13:55,800 --> 00:13:57,880
- Yeah.
- And good luck with...
354
00:13:58,640 --> 00:13:59,680
all of it.
355
00:14:00,200 --> 00:14:01,320
Merry Christmas.
356
00:14:01,800 --> 00:14:02,840
You too.
357
00:14:15,840 --> 00:14:17,800
We're not apart, we're just not...
358
00:14:18,160 --> 00:14:19,160
together?
359
00:14:19,240 --> 00:14:20,640
Look, guys...
360
00:14:21,400 --> 00:14:22,920
we just have very different...
361
00:14:23,400 --> 00:14:25,280
taste in movies.
362
00:14:25,600 --> 00:14:28,200
It turns out that she...
363
00:14:28,800 --> 00:14:31,600
is in the witness protection program
and needed to relocate.
364
00:14:38,120 --> 00:14:40,880
Look, the truth is,
her career was taking off...
365
00:14:42,200 --> 00:14:43,400
while mine was in a tailspin
366
00:14:43,480 --> 00:14:46,400
and I was afraid...
367
00:14:47,520 --> 00:14:48,880
that I wouldn't be enough.
368
00:14:54,040 --> 00:14:55,040
Hello?
369
00:14:55,320 --> 00:14:56,320
How far did you get?
370
00:15:00,000 --> 00:15:01,560
Not as far as you would think.
371
00:15:01,960 --> 00:15:04,136
The reservation was
originally booked under Jerry's name
372
00:15:04,160 --> 00:15:05,816
and, of course, only the person
who books the reservation
373
00:15:05,840 --> 00:15:06,880
can change the reservation
374
00:15:06,920 --> 00:15:08,656
but nobody's at the office
this weekend so I can't call them
375
00:15:08,680 --> 00:15:09,760
and then my phone died
376
00:15:09,840 --> 00:15:11,176
which is why I called you
on a landline
377
00:15:11,200 --> 00:15:13,320
so I can't even look
for another place tonight, so
378
00:15:13,480 --> 00:15:15,200
that's what's going on,
and here we are.
379
00:15:15,920 --> 00:15:18,000
Okay, so janky pullout on the couch?
380
00:15:18,080 --> 00:15:19,200
Downstairs in the basement?
381
00:15:20,600 --> 00:15:22,760
Yeah. Just for the night. Please.
382
00:15:23,080 --> 00:15:24,640
Oh, hey, Em
383
00:15:25,080 --> 00:15:27,760
do you still want me to come clean
about the whole you and me thing?
384
00:15:28,320 --> 00:15:31,000
And be standing on the tracks when
that train comes rolling through?
385
00:15:31,040 --> 00:15:32,040
No chance.
386
00:15:32,120 --> 00:15:34,000
You've lasted this long,
what's one more night?
387
00:15:35,920 --> 00:15:36,960
I'm good with that.
388
00:15:39,480 --> 00:15:43,720
Welcome to the 23rd annual
Dunsmore family...
389
00:15:43,800 --> 00:15:46,400
secret Santa name draw!
390
00:15:46,480 --> 00:15:47,560
Yes!
391
00:15:49,880 --> 00:15:50,920
Love it.
392
00:15:51,000 --> 00:15:52,720
Okay, everyone's here
except for Grandma.
393
00:15:52,800 --> 00:15:54,360
- Grandma!
- She's awake.
394
00:15:54,440 --> 00:15:56,240
Look at you.
Doesn't she look beautiful?
395
00:15:56,320 --> 00:15:58,560
Yeah, I'm 85
and feeling twice that.
396
00:15:59,000 --> 00:16:00,480
- Look at you, girl!
- Hi, Estelle.
397
00:16:00,560 --> 00:16:01,696
- Great to see you.
- We're still doing that.
398
00:16:01,720 --> 00:16:03,200
How long has it been? Since...
399
00:16:03,280 --> 00:16:05,200
- George's funeral. That's okay.
- Yes.
400
00:16:05,280 --> 00:16:07,816
We're not gonna stand here and
feel sorry for each other, are we?
401
00:16:07,840 --> 00:16:09,840
And for ourselves,
we're gonna have a draw.
402
00:16:09,920 --> 00:16:11,920
You're absolutely right.
403
00:16:12,760 --> 00:16:14,760
- Grandma.
- Oh, guest of honor.
404
00:16:15,240 --> 00:16:16,320
- Good point.
- Oh, no, no.
405
00:16:16,400 --> 00:16:18,240
I'm not... I'll sit this one out.
406
00:16:19,080 --> 00:16:20,216
- Wrong answer.
- No one sits out.
407
00:16:20,240 --> 00:16:21,240
- Come on.
- Get in there.
408
00:16:21,320 --> 00:16:22,656
- Get that paw in there.
- Get in there.
409
00:16:22,680 --> 00:16:24,200
- Come on. Come on.
- Get in there.
410
00:16:24,280 --> 00:16:25,640
- Come on.
- Come on.
411
00:16:29,760 --> 00:16:31,040
Hide it, hide it, hide it. Yeah.
412
00:16:31,120 --> 00:16:32,496
- This is top-secret.
- Here you go.
413
00:16:32,520 --> 00:16:34,080
- Scotty...
- Now we're having fun here.
414
00:16:35,880 --> 00:16:38,040
Thank you for
surrendering your room to me.
415
00:16:38,120 --> 00:16:39,880
Yeah. I'll be fine in the playroom.
416
00:16:39,960 --> 00:16:41,880
It's like a toy store
threw up down there
417
00:16:42,320 --> 00:16:43,520
so your loss, really.
418
00:16:46,200 --> 00:16:47,960
Wow, I forgot
what a party pad this place is.
419
00:16:48,040 --> 00:16:50,200
Yeah. No, I was very cool.
420
00:16:50,600 --> 00:16:52,880
I also placed fourth
in a croquet championship
421
00:16:52,960 --> 00:16:54,360
so there's also that.
422
00:16:54,440 --> 00:16:55,680
I stand corrected.
423
00:16:56,800 --> 00:16:57,960
Okay...
424
00:16:58,440 --> 00:17:00,800
so there are
extra blankets in the drawers
425
00:17:00,880 --> 00:17:03,640
and some copies of The New Yorker
under the mattress
426
00:17:03,720 --> 00:17:05,000
if you need help falling asleep.
427
00:17:05,120 --> 00:17:06,240
Be up early tomorrow.
428
00:17:06,320 --> 00:17:08,296
I don't want to field questions
from your family without you.
429
00:17:08,320 --> 00:17:09,320
Of course.
430
00:17:12,000 --> 00:17:13,200
- Goodnight.
- Goodnight.
431
00:17:27,800 --> 00:17:29,200
No. No.
432
00:17:29,600 --> 00:17:30,640
Forget it.
433
00:17:31,600 --> 00:17:32,600
Not now.
434
00:17:36,480 --> 00:17:37,520
That's great.
435
00:18:30,320 --> 00:18:31,720
Hey, there she is!
436
00:18:31,960 --> 00:18:33,056
Aren't those flannel sheets
something?
437
00:18:33,080 --> 00:18:34,280
- Wow, they really are.
- Yeah.
438
00:18:34,360 --> 00:18:35,560
Thank you so much.
439
00:18:36,360 --> 00:18:39,200
So, how's Jamie? Is he up yet?
440
00:18:39,280 --> 00:18:41,456
I haven't seen him, but
breakfast is ready if you're hungry.
441
00:18:41,480 --> 00:18:42,960
We still do it buffet-style
on Sundays
442
00:18:43,000 --> 00:18:44,600
so get in there
before the troops arrive.
443
00:18:44,680 --> 00:18:46,576
- Thanks. I'm just gonna go check...
- What a cute outfit!
444
00:18:46,600 --> 00:18:48,056
Hey, are you hungry?
I can make you a plate.
445
00:18:48,080 --> 00:18:49,456
- No, I'm not really...
- No trouble at all.
446
00:18:49,480 --> 00:18:50,656
I'm gonna give you
a little bit of everything.
447
00:18:50,680 --> 00:18:52,096
- There you go.
- You're such a good cook.
448
00:18:52,120 --> 00:18:54,256
- I just wanna see if Jamie's awake.
- Jamie's still sleeping?
449
00:18:54,280 --> 00:18:56,360
Sounds like somebody's running
a chainsaw down there.
450
00:18:56,400 --> 00:18:58,600
Oh, the poor guy.
He's probably exhausted.
451
00:18:58,680 --> 00:18:59,920
- Oh, yeah.
- Yeah, I bet he is.
452
00:19:00,000 --> 00:19:01,480
Yeah. Poor guy.
453
00:19:01,560 --> 00:19:03,200
I just worry that he's hungry,
so I should
454
00:19:03,280 --> 00:19:04,496
- probably bring him some food.
- Aunty Emily!
455
00:19:04,520 --> 00:19:05,576
- Oh, there's tons of food.
- Want to see
456
00:19:05,600 --> 00:19:06,640
the superhero I invented?
457
00:19:06,720 --> 00:19:08,000
Yes, I do, I do.
458
00:19:08,280 --> 00:19:09,320
Something is burning.
459
00:19:09,400 --> 00:19:10,776
Emily, can you crack
that window for me?
460
00:19:10,800 --> 00:19:12,360
- And the door.
- And the door, too.
461
00:19:12,440 --> 00:19:13,760
- Okay, okay.
- Hey
462
00:19:13,840 --> 00:19:15,416
did you want coffee? I can make
some more coffee, if you want.
463
00:19:15,440 --> 00:19:17,456
- I'll take some coffee.
- His name is Christmas Man!
464
00:19:17,480 --> 00:19:18,760
Oh, Christmas Man is super cool.
465
00:19:18,800 --> 00:19:21,000
- Breakfast is served!
- I need to see if Jamie is...
466
00:19:24,640 --> 00:19:26,720
- Oh, no.
- Looks like gravity took the wheel.
467
00:19:34,560 --> 00:19:37,080
So you've been pretty busy
with work these days, huh?
468
00:19:37,160 --> 00:19:38,600
You're still traveling a fair bit?
469
00:19:38,680 --> 00:19:41,720
Yeah, I am. In fact, I just...
I'm up for a big promotion
470
00:19:41,800 --> 00:19:42,880
and if I get it
471
00:19:42,960 --> 00:19:45,320
boy, if I think I'm busy now,
I'd better buckle up.
472
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Well, it's a wonder
you have any time for yourself.
473
00:19:48,080 --> 00:19:49,816
That diving trip you went on
sounded like a hoot.
474
00:19:49,840 --> 00:19:51,480
- Oh, yeah!
- Diving trip? Not me.
475
00:19:51,560 --> 00:19:54,200
What? Wait. No, you went on
that trip with your girlfriends.
476
00:19:54,280 --> 00:19:55,616
- Bahamas.
- Yeah, that's why you didn't...
477
00:19:55,640 --> 00:19:56,640
go to Becca's birthday.
478
00:19:56,720 --> 00:19:59,160
- Oh, that driving trip!
- Okay. Okay.
479
00:19:59,240 --> 00:20:00,880
Right, that was so fun
480
00:20:00,960 --> 00:20:02,016
- yeah.
- Why did you go on a diving trip
481
00:20:02,040 --> 00:20:03,040
if you don't even dive?
482
00:20:03,440 --> 00:20:05,840
Well, my friends were diving
483
00:20:05,920 --> 00:20:07,240
but I dove...
484
00:20:07,760 --> 00:20:08,760
into the margaritas...
485
00:20:09,040 --> 00:20:10,040
by the pool.
486
00:20:10,520 --> 00:20:12,760
- Good one!
- What was the name of that resort?
487
00:20:12,840 --> 00:20:14,520
I'm gonna go wake up
our little sleepy head
488
00:20:14,600 --> 00:20:15,880
see if he can jog my memory.
489
00:20:15,960 --> 00:20:17,576
Yeah, let him know
we're gonna be doing the yard soon.
490
00:20:17,600 --> 00:20:18,600
- Yeah.
- Get him up here.
491
00:20:23,040 --> 00:20:24,080
- Hi!
- What was that for?
492
00:20:24,160 --> 00:20:25,376
Guess what, it's almost twelve.
493
00:20:25,400 --> 00:20:26,456
- What? No...
- It's almost twelve.
494
00:20:26,480 --> 00:20:27,600
- No, it's not.
- Yes, it is.
495
00:20:27,640 --> 00:20:28,920
Look at that. Look what I found!
496
00:20:29,280 --> 00:20:30,560
- Oh...
- Oh!
497
00:20:31,200 --> 00:20:32,576
- What have you been doing?
- What have I been doing?
498
00:20:32,600 --> 00:20:34,936
Gosh, it's just been like
a fam-jam bonanza! It's been so fun.
499
00:20:34,960 --> 00:20:36,896
I was drawing with Scotty.
I've been dancing, Jamie.
500
00:20:36,920 --> 00:20:39,400
I've been dancing
a dirty, deceitful, little jig.
501
00:20:39,480 --> 00:20:41,656
And then your parents just brought up
my recent scuba-diving trip
502
00:20:41,680 --> 00:20:42,680
which, try as I might
503
00:20:42,760 --> 00:20:44,096
I just couldn't remember
a single thing about it.
504
00:20:44,120 --> 00:20:45,120
Isn't that fun?
505
00:20:45,200 --> 00:20:46,856
- It does sound pretty fun.
- Yeah, so fun!
506
00:20:46,880 --> 00:20:48,576
What else have you been
telling them about us, Jamie?
507
00:20:48,600 --> 00:20:49,920
- Um...
- Um, um...
508
00:20:50,000 --> 00:20:51,416
I don't want to know!
All I want you to do
509
00:20:51,440 --> 00:20:53,600
is get up, get dressed,
go upstairs and do the yard
510
00:20:53,680 --> 00:20:54,800
and then take me to my hotel
511
00:20:54,840 --> 00:20:56,800
because my camera crew
arrives in two hours, okay?
512
00:20:57,040 --> 00:20:58,040
Yes.
513
00:21:07,120 --> 00:21:08,120
There he is.
514
00:21:08,200 --> 00:21:10,800
Hey, how'd you sleep
'cause you're looking a little achy.
515
00:21:10,880 --> 00:21:14,320
Oh, good, yeah. I think that mattress
is stuffed with broken car parts.
516
00:21:14,400 --> 00:21:16,440
- What's all this?
- We're going big this year, pal.
517
00:21:16,480 --> 00:21:17,800
Got to keep up with the Joneses.
518
00:21:17,880 --> 00:21:19,536
Do the Joneses know that
you're keeping up with them?
519
00:21:19,560 --> 00:21:20,560
Oh, they will.
520
00:21:21,960 --> 00:21:23,296
Why can't we put this on the roof?
521
00:21:23,320 --> 00:21:25,680
Oh, no, buddy.
Not since the incident. Come on.
522
00:21:26,800 --> 00:21:28,336
- Yeah, the incident?
- What's the incident?
523
00:21:28,360 --> 00:21:29,736
Oh, you gotta tell her
about the incident.
524
00:21:29,760 --> 00:21:30,856
- No, no, Dad. Come on, come on.
- Yeah, yeah.
525
00:21:30,880 --> 00:21:32,216
- Yeah, you gotta tell her.
- Tell it, tell it.
526
00:21:32,240 --> 00:21:33,336
Do you want to hear
this Grandpa story?
527
00:21:33,360 --> 00:21:34,600
Yeah, sure. Sure. Yeah.
528
00:21:34,680 --> 00:21:36,920
It's Christmas morning
a few years back
529
00:21:37,240 --> 00:21:39,440
when up on the roof,
there arose such a clatter
530
00:21:39,640 --> 00:21:42,240
but a miniature sleigh
and eight tiny reindeer...
531
00:21:42,320 --> 00:21:44,016
- Plummeting off of the roof.
- Plummeting past the roof. Yeah
532
00:21:44,040 --> 00:21:45,696
- past the window, onto the ground.
- Past the window, onto the ground.
533
00:21:45,720 --> 00:21:47,640
- Oh, gosh.
- And Becca just starts laughing.
534
00:21:47,720 --> 00:21:49,120
- It's a reflex!
- I know.
535
00:21:49,200 --> 00:21:50,616
- And then we all start laughing.
- Oh, my gosh.
536
00:21:50,640 --> 00:21:52,560
We can't help the man...
he's stuck up there.
537
00:21:52,640 --> 00:21:55,800
Oh, my God, he... he's like screaming
like a banshee, "Get me down!"
538
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
And he has no clue...
539
00:21:56,960 --> 00:21:58,040
Here comes the firetruck...
540
00:21:59,080 --> 00:22:01,176
He was so embarrassed. He didn't
talk to any of us for a week.
541
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
Was he okay?
542
00:22:02,280 --> 00:22:03,280
He was fine.
543
00:22:03,360 --> 00:22:05,600
He just wanted to brighten
Rudolph's nose with some paint
544
00:22:05,640 --> 00:22:06,800
and he slipped.
545
00:22:07,880 --> 00:22:09,080
Yeah, he was a legend.
546
00:22:12,560 --> 00:22:13,880
That guy really loved Christmas.
547
00:22:14,880 --> 00:22:15,960
Well, how about this
548
00:22:16,040 --> 00:22:18,120
in honor of Granddad?
Come on, gather around.
549
00:22:22,480 --> 00:22:23,520
Shall we do a countdown?
550
00:22:23,600 --> 00:22:24,656
- Yeah.
- For sure. let's do it.
551
00:22:24,680 --> 00:22:25,680
All right.
552
00:22:25,760 --> 00:22:26,920
- Ready?
- Yeah.
553
00:22:27,720 --> 00:22:30,520
Three, two, one.
554
00:22:39,080 --> 00:22:40,600
That's my phone. Sorry.
555
00:22:43,600 --> 00:22:44,600
Oh, hi!
556
00:22:44,880 --> 00:22:47,360
Hi, Jackie! We finally meet.
557
00:22:47,560 --> 00:22:48,840
Emily, hi.
558
00:22:49,200 --> 00:22:51,720
I'm afraid I have some bad news.
559
00:22:51,800 --> 00:22:52,800
What? No.
560
00:22:52,880 --> 00:22:54,880
Unfortunately, I'm not
going to be able to make it.
561
00:22:55,320 --> 00:22:57,040
There's a massive snow storm.
562
00:22:57,320 --> 00:22:59,720
- Can you...
- And the airport is closed.
563
00:22:59,800 --> 00:23:01,360
Is there... There's no other...
564
00:23:01,440 --> 00:23:03,120
I'm so sorry.
565
00:23:03,200 --> 00:23:04,960
I'm sorry, too. I...
566
00:23:05,040 --> 00:23:09,520
But I really appreciate
your willingness to do this, and...
567
00:23:10,200 --> 00:23:11,720
thank you so much for trying.
568
00:23:11,800 --> 00:23:13,400
- Let's connect soon.
- Okay.
569
00:23:13,920 --> 00:23:16,960
Best of luck.
We'll talk soon, I'm sure. Okay.
570
00:23:17,360 --> 00:23:19,120
- Bye.
- Bye, Emily.
571
00:23:33,760 --> 00:23:34,920
Apparently, my...
572
00:23:35,480 --> 00:23:38,280
my team and Ms. Joyner Kersee
won't be joining me today
573
00:23:38,360 --> 00:23:40,680
because everything
on the Eastern Seaboard
574
00:23:40,760 --> 00:23:42,880
in the air, is canceled
because of weather
575
00:23:42,960 --> 00:23:45,960
and neither will I be able to film
the lighting of the Christmas tree
576
00:23:46,040 --> 00:23:47,040
because...
577
00:23:47,960 --> 00:23:50,560
of that, which was
specifically requested by my client.
578
00:23:50,640 --> 00:23:52,280
So, you know,
if anybody wants to find me
579
00:23:52,360 --> 00:23:54,640
I'm gonna be hitchhiking
across Mexico
580
00:23:55,360 --> 00:23:57,480
living out the rest
of my sad, jobless life.
581
00:24:11,560 --> 00:24:14,000
That's it. I'm just gonna
have to tell them it's over.
582
00:24:14,200 --> 00:24:15,400
Come on, no.
583
00:24:15,760 --> 00:24:17,040
Just do it yourself.
584
00:24:17,480 --> 00:24:19,400
Come on, like you used to,
in the old days.
585
00:24:19,480 --> 00:24:20,480
You've got a camera.
586
00:24:20,760 --> 00:24:23,080
- You film, my sister can shoot.
- Shoot what?
587
00:24:23,160 --> 00:24:25,520
I don't have a spokesperson,
I don't have a campaign.
588
00:24:26,720 --> 00:24:28,856
Hold on. Wait... wait.
Here. Come. Come back, come back.
589
00:24:28,880 --> 00:24:30,640
Sit down, sit down.
Hear me out. Hear me out.
590
00:24:31,520 --> 00:24:32,560
Have a seat.
591
00:24:35,200 --> 00:24:37,920
What if I got the...
592
00:24:39,160 --> 00:24:41,120
the Governor for your campaign?
593
00:24:41,200 --> 00:24:42,520
The Governor of Illinois?
594
00:24:42,600 --> 00:24:43,920
Yup. Yeah.
595
00:24:44,200 --> 00:24:47,000
How are you gonna get
the Governor of Illinois?
596
00:24:47,080 --> 00:24:48,480
"Hey, Gov, it's Jame-o.
597
00:24:49,080 --> 00:24:50,536
You got anything cooking
Christmas Day?"
598
00:24:50,560 --> 00:24:54,400
Okay, maybe not quite like that,
but, yeah, I work with her now.
599
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
Right.
600
00:24:59,080 --> 00:25:00,520
Oh, really?
601
00:25:02,440 --> 00:25:03,600
What are you, speech writing?
602
00:25:03,640 --> 00:25:04,720
Yeah.
603
00:25:05,320 --> 00:25:08,360
As a matter of fact, I am doing
the televised Christmas Day...
604
00:25:09,040 --> 00:25:10,600
- address.
- Congratulations.
605
00:25:10,680 --> 00:25:11,960
I'm really happy for you.
606
00:25:12,200 --> 00:25:13,240
Thank you.
607
00:25:15,000 --> 00:25:16,120
Okay, so...
608
00:25:16,760 --> 00:25:17,800
what do you say?
609
00:25:18,760 --> 00:25:19,800
What's the catch?
610
00:25:20,440 --> 00:25:22,480
What's the catch...
come on, there's no catch.
611
00:25:22,960 --> 00:25:24,240
Okay, small catch.
612
00:25:25,480 --> 00:25:28,040
You stay here with us for a week...
613
00:25:28,800 --> 00:25:31,440
and we just, you know,
play along with the current...
614
00:25:31,520 --> 00:25:33,000
appearances of things...
615
00:25:33,320 --> 00:25:37,280
just so that my family can enjoy
Christmas drama-free. Please.
616
00:25:38,000 --> 00:25:40,800
Do you understand
what a terrible idea that is?
617
00:25:42,960 --> 00:25:44,880
- Yes.
- And you still want to do it?
618
00:25:45,600 --> 00:25:46,600
Yes.
619
00:25:47,760 --> 00:25:49,400
You really think
you can get the Governor?
620
00:25:49,760 --> 00:25:51,640
Oh, yeah, in a heartbeat.
621
00:25:51,720 --> 00:25:53,160
She loves me.
622
00:25:59,960 --> 00:26:01,000
All right.
623
00:26:02,040 --> 00:26:03,120
You've got a deal...
624
00:26:03,920 --> 00:26:04,920
sweetie.
625
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Wonderful...
626
00:26:09,160 --> 00:26:10,520
dear. All right.
627
00:26:11,160 --> 00:26:13,400
Let's go see my sister
about dusting off her camera.
628
00:26:17,640 --> 00:26:19,040
These are fully necessary?
629
00:26:19,120 --> 00:26:20,560
- Tradition.
- For Grandpa.
630
00:26:20,640 --> 00:26:22,120
- Okay.
- You guys ready?
631
00:26:22,200 --> 00:26:23,280
- Yeah.
- All right.
632
00:26:23,360 --> 00:26:24,880
- Squeeze in.
- Ready...
633
00:26:25,360 --> 00:26:26,600
and "peppermints"!
634
00:26:26,680 --> 00:26:28,360
Peppermints!
635
00:26:28,800 --> 00:26:30,440
Power up in five!
636
00:26:30,520 --> 00:26:31,960
- Five!
- Four!
637
00:26:32,040 --> 00:26:33,040
Three!
638
00:26:33,120 --> 00:26:34,120
Two!
639
00:26:34,200 --> 00:26:35,200
One!
640
00:26:41,400 --> 00:26:43,200
All right, well, we got that.
What's next?
641
00:26:43,680 --> 00:26:44,720
I'm thinking funnel cakes.
642
00:26:44,800 --> 00:26:46,240
Funnel cakes!
643
00:26:46,600 --> 00:26:47,880
Love the funnel cake.
644
00:26:48,120 --> 00:26:50,120
All right, I think we can
take these vests off now.
645
00:26:50,440 --> 00:26:51,840
Go ahead. Take your shots.
646
00:26:56,600 --> 00:26:58,880
Karaoke starts now.
647
00:26:58,960 --> 00:27:00,120
Hey, everyone!
648
00:27:00,200 --> 00:27:02,280
- We have our first volunteers!
- Oh, that's us.
649
00:27:02,360 --> 00:27:03,976
All right, Dunsmores,
let's do this! Come on!
650
00:27:04,000 --> 00:27:05,800
- We've gotta go, we've gotta go.
- Thank you!
651
00:27:06,320 --> 00:27:07,320
Come on. You guys.
652
00:27:07,520 --> 00:27:09,160
No, I'm just here to record.
653
00:27:09,480 --> 00:27:10,680
I'm here to watch her record.
654
00:27:10,760 --> 00:27:11,816
You know what,
can you take pictures?
655
00:27:11,840 --> 00:27:13,200
- Yeah.
- Let's do this.
656
00:27:14,000 --> 00:27:15,240
Nice try, buzzkill.
657
00:27:15,320 --> 00:27:17,640
- Your arm is like a bear trap.
- Hey, Dunsmores
658
00:27:17,720 --> 00:27:18,920
- get up here!
- Come on, guys.
659
00:27:19,680 --> 00:27:22,080
Lean your ear this way
660
00:27:22,160 --> 00:27:24,440
Don't you tell a single soul
661
00:27:24,520 --> 00:27:26,600
- What I'm going to say
- Hey!
662
00:27:26,680 --> 00:27:28,960
Christmas Eve is coming soon
663
00:27:29,040 --> 00:27:30,920
Now, you dear, old man
664
00:27:31,080 --> 00:27:33,280
Whisper what you'll bring to me
665
00:27:33,360 --> 00:27:35,120
Tell me if you can
666
00:27:35,600 --> 00:27:37,800
When the clock is striking 12
667
00:27:37,960 --> 00:27:40,080
When I'm fast asleep
668
00:27:40,360 --> 00:27:42,640
Down the chimney broad and black
669
00:27:42,720 --> 00:27:44,680
With your pack you'll creep
670
00:27:44,960 --> 00:27:46,880
All the stockings you will find
671
00:27:46,960 --> 00:27:48,880
Hanging in a row
672
00:27:49,120 --> 00:27:51,200
Mine will be the shortest one
673
00:27:51,320 --> 00:27:55,240
You'll be sure to know
674
00:27:59,520 --> 00:28:00,576
Did you get
all the shots that you need?
675
00:28:00,600 --> 00:28:01,600
Yeah, I did.
676
00:28:01,680 --> 00:28:03,360
You know, your sister is really good.
677
00:28:03,440 --> 00:28:04,936
She should be doing this
professionally.
678
00:28:04,960 --> 00:28:06,960
Yeah, I think that was
the idea, you know...
679
00:28:07,040 --> 00:28:08,040
Yeah.
680
00:28:08,120 --> 00:28:10,800
But best-laid plans...
681
00:28:11,840 --> 00:28:13,400
Yup, I know.
682
00:28:16,280 --> 00:28:18,200
It's too early to tell, but I think
683
00:28:18,280 --> 00:28:20,680
Gran's got a real bright future
as a rockstar.
684
00:28:20,760 --> 00:28:23,280
Hey, don't shortchange
yourself there, Elvis.
685
00:28:23,360 --> 00:28:25,520
No, get out of here.
I wasn't even singing.
686
00:28:25,840 --> 00:28:27,680
Yeah, but you... you had presence.
687
00:28:27,760 --> 00:28:29,120
No. Really?
688
00:28:29,680 --> 00:28:31,776
No. You looked like you wanted
the stage to swallow you alive.
689
00:28:31,800 --> 00:28:32,976
- All right, all right.
- Of course not.
690
00:28:33,000 --> 00:28:34,136
You had the same look
on your face you did
691
00:28:34,160 --> 00:28:35,216
the night we met at Susie's...
692
00:28:35,240 --> 00:28:36,776
- Broadway karaoke thing.
- Broadway karaoke night.
693
00:28:36,800 --> 00:28:39,120
Oh, no. What was I doing there?
694
00:28:39,200 --> 00:28:41,480
I didn't know a single person.
I talked to no one.
695
00:28:41,680 --> 00:28:42,760
You talked to me.
696
00:28:42,840 --> 00:28:44,520
Yeah. I asked where the exit was.
697
00:28:45,040 --> 00:28:47,480
Please. I remember the dress
I was wearing that night.
698
00:28:47,560 --> 00:28:48,880
Yeah, I remember that, too.
699
00:28:49,720 --> 00:28:51,640
You were so sweet,
giving me your sweater
700
00:28:51,720 --> 00:28:52,760
getting me a cab.
701
00:28:53,560 --> 00:28:54,640
Getting my number.
702
00:28:56,320 --> 00:28:58,680
It was a cashmere sweater.
I had to make sure I got it back.
703
00:29:03,120 --> 00:29:04,176
Well, you better make it good.
704
00:29:04,200 --> 00:29:06,520
Yes, or it's seven years bad luck.
705
00:29:07,920 --> 00:29:08,920
Come on.
706
00:29:12,400 --> 00:29:13,800
That's a good one.
707
00:29:16,200 --> 00:29:18,480
Uncle Jamie, come watch me
play Candy Cane Toss!
708
00:29:19,400 --> 00:29:20,400
Yeah.
709
00:29:44,880 --> 00:29:47,520
All right, so
you're gonna go right here.
710
00:29:47,880 --> 00:29:48,936
- Where? Sorry.
- Over there.
711
00:29:48,960 --> 00:29:49,960
Okay.
712
00:29:50,320 --> 00:29:51,320
- Hey.
- Yeah?
713
00:29:51,400 --> 00:29:53,520
We're solid, right?
This Governor thing is happening?
714
00:29:53,960 --> 00:29:56,280
Oh, yeah. Yeah. 100%.
715
00:29:56,360 --> 00:29:57,360
Okay.
716
00:29:57,720 --> 00:29:58,880
- Thank you!
- Yeah.
717
00:29:59,240 --> 00:30:00,280
Good luck!
718
00:30:05,840 --> 00:30:06,880
Come on, Gina.
719
00:30:07,320 --> 00:30:08,720
I need you to come through here.
720
00:30:12,080 --> 00:30:13,720
The Governor is on a tear today.
721
00:30:13,800 --> 00:30:15,160
How's the speech? Where are we at?
722
00:30:15,200 --> 00:30:16,200
Good, good. Yeah.
723
00:30:16,280 --> 00:30:18,280
I mean, Rome wasn't built in a day.
724
00:30:18,360 --> 00:30:19,440
She's on me.
725
00:30:19,520 --> 00:30:21,120
This needs to make an impact.
726
00:30:21,320 --> 00:30:24,120
Did you pitch my idea?
About doing the speech here?
727
00:30:24,480 --> 00:30:26,200
She could shake some hands,
kiss some babies
728
00:30:26,240 --> 00:30:27,616
slide down the hill
on a homemade toboggan.
729
00:30:27,640 --> 00:30:29,216
It doesn't get more relatable
than that, Gina.
730
00:30:29,240 --> 00:30:31,080
I mentioned it,
but she has a family.
731
00:30:31,320 --> 00:30:33,440
Traveling on Christmas morning?
It's a tough sell.
732
00:30:33,520 --> 00:30:34,560
I hear ya.
733
00:30:34,840 --> 00:30:38,240
But just stay on her, you know?
Definitely just stay on her.
734
00:30:38,520 --> 00:30:39,680
'Cause it's a good idea.
735
00:30:40,000 --> 00:30:43,880
And I think you should
just stay on her.
736
00:30:46,760 --> 00:30:48,360
What do you mean Jackie's not coming?
737
00:30:48,440 --> 00:30:50,696
Her flight was canceled due to
the weather, so there's nothing...
738
00:30:50,720 --> 00:30:52,320
But that's our whole campaign.
739
00:30:53,200 --> 00:30:55,520
- Yes.
- "If you can't beat her, Joyn'er."
740
00:30:55,600 --> 00:30:56,920
I know, I realize that, so...
741
00:30:57,000 --> 00:30:58,960
So what are we paying you for here?
742
00:30:59,200 --> 00:31:00,640
Well, I'm...
743
00:31:00,720 --> 00:31:02,576
I think we're going
to push the whole thing, okay?
744
00:31:02,600 --> 00:31:04,416
- Thank you for your time.
- No, what if I told you
745
00:31:04,440 --> 00:31:07,200
that I could get you a big, splashy,
televised Christmas Day speech
746
00:31:07,280 --> 00:31:08,320
right on your front lawn?
747
00:31:08,760 --> 00:31:09,760
From who?
748
00:31:09,840 --> 00:31:11,200
The Governor of Illinois.
749
00:31:12,360 --> 00:31:13,600
I'd say you have our attention.
750
00:31:14,760 --> 00:31:15,800
Okay.
751
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
What are you hiding?
752
00:31:30,080 --> 00:31:31,376
- What?
- You're hiding something.
753
00:31:31,400 --> 00:31:32,400
What is it?
754
00:31:32,480 --> 00:31:33,560
Is it something with Emily?
755
00:31:36,200 --> 00:31:37,200
No.
756
00:31:38,240 --> 00:31:42,240
No, we're just stressed.
You know, big dreams, big pressure.
757
00:31:42,760 --> 00:31:43,880
Tell me about it.
758
00:31:45,120 --> 00:31:46,160
Oh, come on.
759
00:31:46,760 --> 00:31:47,760
This is great.
760
00:31:47,840 --> 00:31:50,216
You've been talking about directing
one of these things for years.
761
00:31:50,240 --> 00:31:52,600
It's not exactly how I imagined
using my film degree.
762
00:31:53,880 --> 00:31:55,720
It's not exactly
how I imagined anything.
763
00:31:55,960 --> 00:31:57,560
How's your love life these days?
764
00:31:57,920 --> 00:31:59,960
Anybody special catching your eye?
765
00:32:00,040 --> 00:32:01,840
Well, let's see, I'm a single mom
766
00:32:01,920 --> 00:32:05,480
who works part-time at an art gallery
and lives with my parents, so...
767
00:32:05,720 --> 00:32:08,256
I'd have better luck finding romance
at the bottom of a cereal box.
768
00:32:08,280 --> 00:32:10,440
Okay, come on, it can't be that bad.
769
00:32:10,520 --> 00:32:12,920
- Well, there was one.
- Really?
770
00:32:13,000 --> 00:32:14,440
- Smart.
- Okay.
771
00:32:14,520 --> 00:32:16,160
- Ambitious.
- Yeah?
772
00:32:16,240 --> 00:32:17,280
Funny.
773
00:32:17,840 --> 00:32:19,880
- And?
- We fell in love
774
00:32:20,760 --> 00:32:22,200
then we got married
775
00:32:22,520 --> 00:32:24,520
and I realized I wanted to adopt
776
00:32:24,600 --> 00:32:26,600
she decided she didn't
and moved to L.A..
777
00:32:27,120 --> 00:32:28,880
Permission to get real
with you for a second?
778
00:32:28,960 --> 00:32:30,616
- I'd prefer if you didn't.
- Okay, here we go.
779
00:32:30,640 --> 00:32:31,680
Becca...
780
00:32:32,800 --> 00:32:34,400
you have so much to offer
781
00:32:34,480 --> 00:32:36,800
and you are gonna
find that person again.
782
00:32:37,200 --> 00:32:38,696
Maybe you need to change
things up a little bit.
783
00:32:38,720 --> 00:32:39,776
Why don't you come to Chicago?
784
00:32:39,800 --> 00:32:41,120
Scotty would thrive there.
785
00:32:41,360 --> 00:32:44,480
Yeah, I know, I know. It's just...
786
00:32:44,560 --> 00:32:45,560
it's big.
787
00:32:45,920 --> 00:32:47,840
- Starting all over again.
- Yeah.
788
00:32:48,400 --> 00:32:50,680
As much as I complain
about Mom and Dad
789
00:32:51,200 --> 00:32:52,760
having them around, it's like it...
790
00:32:53,360 --> 00:32:55,360
just fills in the missing pieces.
791
00:32:55,440 --> 00:32:57,520
Yeah, I get that. I get that.
792
00:32:57,600 --> 00:32:58,640
Mom?
793
00:33:01,680 --> 00:33:04,080
I knew it. I look ridiculous!
794
00:33:04,160 --> 00:33:05,680
- No, buddy, come on.
- No... no.
795
00:33:05,760 --> 00:33:07,600
- You look...
- You look perfect.
796
00:33:07,800 --> 00:33:08,840
Perfect.
797
00:33:09,440 --> 00:33:11,200
Is it the best costume?
798
00:33:11,280 --> 00:33:12,280
- No.
- No.
799
00:33:12,360 --> 00:33:13,360
But does it matter?
800
00:33:13,440 --> 00:33:14,640
- No.
- No.
801
00:33:14,720 --> 00:33:16,520
Because you know and I know
802
00:33:16,600 --> 00:33:18,080
- and Uncle Jamie knows that
- I know.
803
00:33:18,160 --> 00:33:19,800
No matter what anybody says...
804
00:33:20,520 --> 00:33:22,080
you are extraordinary.
805
00:33:22,160 --> 00:33:23,160
- Yeah.
- And...
806
00:33:23,240 --> 00:33:24,840
- Powerful.
- Powerful. Yes!
807
00:33:24,920 --> 00:33:26,000
- And...
- Unique?
808
00:33:26,200 --> 00:33:28,440
Unique. That's the word.
That's the word.
809
00:33:28,840 --> 00:33:29,880
Come here.
810
00:33:47,040 --> 00:33:48,136
You're at his parents' place.
811
00:33:48,160 --> 00:33:49,680
Are you nuts? Are you guys...
812
00:33:49,760 --> 00:33:50,760
No.
813
00:33:50,840 --> 00:33:52,840
I mean, it's complicated. Also, hi.
814
00:33:52,920 --> 00:33:54,776
So you're not back together,
but you kind of are.
815
00:33:54,800 --> 00:33:56,040
Em, you were shattered.
816
00:33:56,120 --> 00:33:57,760
I know. Believe me, I...
817
00:33:58,360 --> 00:34:00,480
remember, but, you know, it's...
818
00:34:01,040 --> 00:34:03,136
I kind of don't have a choice.
He got me the Governor.
819
00:34:03,160 --> 00:34:04,720
- Whoa. Legit?
- Yeah.
820
00:34:04,800 --> 00:34:07,400
He's working with her now,
and, honestly, even with the Governor
821
00:34:07,480 --> 00:34:09,560
I still have to rework
this entire concept
822
00:34:09,640 --> 00:34:10,640
and I'm just...
823
00:34:11,240 --> 00:34:12,920
right now, I'm really not seeing it.
824
00:34:13,920 --> 00:34:15,440
Aunty Em, charades is starting!
825
00:34:15,520 --> 00:34:18,000
Okay. All right, I gotta go.
We're gonna do Christmas charades.
826
00:34:18,240 --> 00:34:19,880
I really hope
you know what you're doing.
827
00:34:20,200 --> 00:34:22,080
Jumping. Excited. Excited!
828
00:34:22,760 --> 00:34:24,120
Reindeer? Reindeer jumping?
829
00:34:26,240 --> 00:34:27,240
Grandma! Grandma!
830
00:34:27,360 --> 00:34:28,760
Grandma got run over by a reindeer!
831
00:34:30,600 --> 00:34:32,400
How'd you get that from that?
832
00:34:32,480 --> 00:34:33,680
He pointed at you, right?
833
00:34:34,240 --> 00:34:36,120
Come on now.
Who's watching these rules?
834
00:34:36,200 --> 00:34:37,720
Oh, god. Are you okay?
835
00:34:37,800 --> 00:34:39,440
- My turn now.
- Go!
836
00:34:39,520 --> 00:34:40,920
First word? Sorry.
837
00:34:41,000 --> 00:34:42,480
- Tear. Sad.
- Sad.
838
00:34:42,600 --> 00:34:44,320
- Really sad. Sad monkey.
- Sad girl.
839
00:34:44,400 --> 00:34:45,960
Oh, wow, she's singing.
840
00:34:46,040 --> 00:34:48,560
Sad... Oh, it's a sad song
you're talking about.
841
00:34:48,640 --> 00:34:50,040
Too many drinks?
You drink too much?
842
00:34:50,080 --> 00:34:51,640
Second word.
Second word, second word.
843
00:34:51,720 --> 00:34:52,840
She looks like she's waving.
844
00:34:52,880 --> 00:34:54,176
- She's a car wash.
- One might say
845
00:34:54,200 --> 00:34:55,200
she had too many drinks.
846
00:34:55,280 --> 00:34:57,120
Say "too many drinks"
one more time, please!
847
00:34:58,680 --> 00:35:00,040
Come on!
848
00:35:00,120 --> 00:35:01,520
It's sad face plus hula!
849
00:35:01,600 --> 00:35:03,176
It looked like you were
coming home from the bar.
850
00:35:03,200 --> 00:35:04,280
Blue Hawaii!
851
00:35:04,360 --> 00:35:06,840
I'm supposed to be there
in, like, three days. You know this!
852
00:35:06,920 --> 00:35:07,920
What?
853
00:35:08,040 --> 00:35:09,360
Did you... What did you just say?
854
00:35:09,440 --> 00:35:10,960
You just said you're going to Hawaii.
855
00:35:11,400 --> 00:35:12,520
On Christmas Day?
856
00:35:12,600 --> 00:35:13,920
No, I'm not, 'cause I'm...
857
00:35:14,000 --> 00:35:16,080
I'm staying...
I'm here, so I'm not...
858
00:35:16,160 --> 00:35:17,240
It was a gift from me.
859
00:35:17,320 --> 00:35:19,000
What? You weren't gonna go?
860
00:35:19,080 --> 00:35:20,520
No. No, no.
861
00:35:20,880 --> 00:35:22,400
- I don't like... I don't like...
- Fun
862
00:35:22,480 --> 00:35:23,800
or anything resembling it?
863
00:35:23,880 --> 00:35:25,000
- Becca!
- Yeah, that.
864
00:35:25,080 --> 00:35:26,720
Yeah, we thought... we thought why...
865
00:35:26,800 --> 00:35:28,520
- Why would we?
- Would we go away...
866
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
on the beach?
867
00:35:30,080 --> 00:35:32,400
I mean, why would anybody
do that on Christmas?
868
00:35:32,480 --> 00:35:34,640
- Silly. Silly.
- That's so silly!
869
00:35:34,720 --> 00:35:36,200
- When you could be...
- Here.
870
00:35:36,280 --> 00:35:37,680
Yeah. Family. Yeah.
871
00:35:37,760 --> 00:35:38,936
- We're glad you stayed.
- Yeah.
872
00:35:38,960 --> 00:35:40,656
- I mean, I would've gone to Hawaii.
- I need a refill. Anybody else?
873
00:35:40,680 --> 00:35:42,256
And then I think
we should do another round.
874
00:35:42,280 --> 00:35:43,520
- Can you win something?
- Yeah.
875
00:35:43,560 --> 00:35:45,600
Winner takes the crown.
Winner takes the crown.
876
00:35:45,680 --> 00:35:46,736
Oh, I hope you have a pencil
877
00:35:46,760 --> 00:35:48,096
'cause I'm gonna give you
my hat size.
878
00:35:48,120 --> 00:35:49,120
It was really sad.
879
00:35:49,200 --> 00:35:51,760
- You weren't saying anything.
- Them's fighting words. Let's go.
880
00:36:00,960 --> 00:36:02,800
Boy, there's something weird
going on.
881
00:36:03,360 --> 00:36:04,880
You've got some explaining to do.
882
00:36:17,200 --> 00:36:18,640
Turn on Becca She-Shed.
883
00:36:20,480 --> 00:36:21,520
Wow.
884
00:36:21,600 --> 00:36:23,200
Love what you've done with the place.
885
00:36:23,280 --> 00:36:25,480
Spill it. Everything. Now.
886
00:36:27,120 --> 00:36:28,280
I ended things in October
887
00:36:28,360 --> 00:36:29,936
and, for reasons
I would rather not discuss
888
00:36:29,960 --> 00:36:31,320
decided not to tell anybody.
889
00:36:31,880 --> 00:36:33,560
- Okay.
- Yeah.
890
00:36:33,640 --> 00:36:35,880
So why is she still here?
891
00:36:37,120 --> 00:36:39,360
For work, believe it or not.
892
00:36:40,080 --> 00:36:42,280
Meeting at the train station
was just a fluke
893
00:36:42,360 --> 00:36:45,000
and then Dad suddenly hauling
her luggage to the car
894
00:36:45,080 --> 00:36:46,800
and, well, here we are now.
895
00:36:47,200 --> 00:36:48,920
So she got "Dunsmored"?
896
00:36:49,000 --> 00:36:50,560
The most.
897
00:36:50,680 --> 00:36:51,800
Oh, no!
898
00:36:52,560 --> 00:36:53,920
I'm sorry. That's funny.
899
00:36:54,120 --> 00:36:55,960
Good. I'm glad you're enjoying this.
900
00:36:57,160 --> 00:36:59,200
When her team canceled,
we made a deal.
901
00:36:59,600 --> 00:37:01,136
I would get the Governor
for her campaign
902
00:37:01,160 --> 00:37:02,240
and she would...
903
00:37:04,360 --> 00:37:06,400
- you know...
- Pretend like you're still together?
904
00:37:06,480 --> 00:37:07,520
Yes.
905
00:37:10,640 --> 00:37:11,960
Ow! Why?
906
00:37:12,040 --> 00:37:13,040
What is wrong with you?
907
00:37:13,120 --> 00:37:15,000
I know. You know and I know.
908
00:37:15,360 --> 00:37:16,480
Okay, I just...
909
00:37:17,400 --> 00:37:21,040
I am well aware
of how much you guys love her.
910
00:37:21,400 --> 00:37:22,520
And Granddad had happened
911
00:37:22,600 --> 00:37:24,600
and Christmas,
everybody's favorite holiday
912
00:37:24,680 --> 00:37:26,080
is right around the corner, and...
913
00:37:27,480 --> 00:37:29,880
I didn't want you guys
to be hurting like I was hurting.
914
00:37:30,480 --> 00:37:31,480
Jamie.
915
00:37:31,680 --> 00:37:32,680
For the last two years
916
00:37:32,760 --> 00:37:35,320
every word out of your mouth
has been "Emily this," "Emily that."
917
00:37:35,360 --> 00:37:37,296
I thought you were ready to
get down on one knee for that girl.
918
00:37:37,320 --> 00:37:39,360
Things change. People change.
919
00:37:39,440 --> 00:37:40,560
I decided it...
920
00:37:41,280 --> 00:37:43,200
wasn't a good fit. Long term.
921
00:37:43,280 --> 00:37:45,200
Why? Because she's amazing?
922
00:37:45,400 --> 00:37:48,560
Smart, funny,
crushing it career-wise?
923
00:37:48,840 --> 00:37:49,840
Exactly.
924
00:37:50,640 --> 00:37:51,640
I'm not.
925
00:37:53,200 --> 00:37:54,680
We were going
two different directions
926
00:37:54,760 --> 00:37:56,920
two very different directions
927
00:37:57,000 --> 00:37:58,640
and I didn't want to be the one...
928
00:38:00,160 --> 00:38:01,520
to hold her back.
929
00:38:04,800 --> 00:38:06,520
And now you're not
holding her at all.
930
00:38:09,760 --> 00:38:10,760
Yeah.
931
00:38:10,840 --> 00:38:13,080
Look, can you please
just keep this to yourself?
932
00:38:14,600 --> 00:38:17,320
She leaves Christmas Day.
I'll break the news when she's gone.
933
00:38:21,360 --> 00:38:22,480
I love you.
934
00:38:23,200 --> 00:38:24,560
And I support you.
935
00:38:25,880 --> 00:38:26,880
But you're wrong here.
936
00:38:27,320 --> 00:38:30,120
So if you don't marry her,
I'm gonna have to marry her myself
937
00:38:30,200 --> 00:38:32,880
because, one way or another, we're
keeping that girl in this family.
938
00:38:34,400 --> 00:38:35,400
Right.
939
00:38:42,320 --> 00:38:43,320
Good morning.
940
00:38:43,680 --> 00:38:44,880
How's your speech coming?
941
00:38:45,800 --> 00:38:47,320
Good. Powerful.
942
00:38:48,360 --> 00:38:49,360
Where are you going?
943
00:38:49,840 --> 00:38:51,520
I'm just going to go out in town
944
00:38:51,600 --> 00:38:53,920
and see if I can find
some inspiration of my own.
945
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Oh, that's nice.
946
00:38:56,080 --> 00:38:57,880
- Can I make a suggestion?
- Sure.
947
00:38:57,960 --> 00:39:00,320
If you go somewhere,
go hit State Street
948
00:39:01,240 --> 00:39:02,320
the winter gardens.
949
00:39:02,400 --> 00:39:03,880
But don't enter off...
950
00:39:04,200 --> 00:39:05,640
Main. Go through the park.
951
00:39:06,000 --> 00:39:07,240
Actually, no, Briar.
952
00:39:07,800 --> 00:39:09,520
You know what,
maybe I should go with you.
953
00:39:09,920 --> 00:39:12,240
I could use a break.
This is going so well.
954
00:39:12,320 --> 00:39:13,400
Are you procrastinating?
955
00:39:13,920 --> 00:39:14,960
Am I your excuse?
956
00:39:15,040 --> 00:39:16,560
No, no. This is going really well.
957
00:39:17,280 --> 00:39:18,320
All right, come on.
958
00:39:21,360 --> 00:39:25,040
So the campaign... sorry...
the campaign is about Fulton
959
00:39:25,120 --> 00:39:26,400
but it can't just be, like...
960
00:39:28,120 --> 00:39:29,216
- Here, can you hold this?
- Yeah, yeah.
961
00:39:29,240 --> 00:39:31,880
It can't just be
a bunch of boring stock photos
962
00:39:31,960 --> 00:39:33,600
or even a celebrity spokesperson.
963
00:39:33,680 --> 00:39:35,800
It really needs to be a hook.
964
00:39:35,880 --> 00:39:37,240
- A hook?
- A story within a story.
965
00:39:37,280 --> 00:39:38,696
- Within the story. Yeah.
- You know what I mean?
966
00:39:38,720 --> 00:39:39,936
You know what I'll never forget?
967
00:39:39,960 --> 00:39:42,480
You remember the campaign you
came up with for that tea company.
968
00:39:42,600 --> 00:39:44,040
How it was about not the tea...
969
00:39:44,120 --> 00:39:46,120
But the time spent enjoying it.
970
00:39:46,200 --> 00:39:47,560
- Yes.
- Yes. It was brilliant.
971
00:39:47,640 --> 00:39:48,960
- Thank you.
- It was really good.
972
00:39:49,000 --> 00:39:50,360
Although, if you recall
973
00:39:50,440 --> 00:39:52,416
you're actually the one
who came up with that verbage.
974
00:39:52,440 --> 00:39:55,320
I just sort of unearthed the concept.
975
00:39:56,200 --> 00:39:57,640
I think you give me too much credit.
976
00:39:59,040 --> 00:40:00,080
- Okay.
- You ready?
977
00:40:00,160 --> 00:40:01,160
Yeah. Where to?
978
00:40:01,240 --> 00:40:03,160
- Where you wanna be?
- Turn around. Turn around.
979
00:40:03,760 --> 00:40:05,000
I give you State Street.
980
00:40:06,120 --> 00:40:07,440
Once a paltry pitstop
981
00:40:07,520 --> 00:40:09,416
on one of the busiest trade routes
in the Midwest
982
00:40:09,440 --> 00:40:12,320
now a thriving shopping
and entertainment district.
983
00:40:12,480 --> 00:40:13,760
This is where our tour begins.
984
00:40:13,840 --> 00:40:15,416
- How am I doing? Thank you.
- Great. I'm riveted.
985
00:40:15,440 --> 00:40:16,520
Yeah, continue.
986
00:40:16,720 --> 00:40:17,880
We shall walk.
987
00:40:18,080 --> 00:40:19,200
We shall eat.
988
00:40:19,560 --> 00:40:20,800
We shall endeavor to unearth
989
00:40:20,880 --> 00:40:24,040
the story within the story
that is Fulton, Illinois.
990
00:40:25,600 --> 00:40:27,400
Oh! Wait! I left my camera
in the coffee shop!
991
00:40:31,360 --> 00:40:32,480
Thank you, my friend.
992
00:40:33,840 --> 00:40:34,880
You break a sweat yet?
993
00:40:36,360 --> 00:40:37,920
These hotdogs
are like lunch for a week.
994
00:40:37,960 --> 00:40:39,160
I know. Here, wash this down.
995
00:40:39,240 --> 00:40:40,240
Thank you.
996
00:40:40,440 --> 00:40:42,000
If you finish it, you'll win a car.
997
00:40:42,640 --> 00:40:44,216
You know, my school
used to be right over there.
998
00:40:44,240 --> 00:40:45,240
Where?
999
00:40:45,320 --> 00:40:46,320
Right there.
1000
00:40:46,400 --> 00:40:48,160
You see it?
Right there on the corner.
1001
00:40:48,920 --> 00:40:50,480
- That's so cool.
- Yeah.
1002
00:40:51,240 --> 00:40:52,240
How was that?
1003
00:40:53,000 --> 00:40:55,880
Your Mom working in the front office
and your Dad driving the bus.
1004
00:40:56,120 --> 00:40:59,320
Oh, yeah, it was so cool.
1005
00:41:00,240 --> 00:41:02,360
Dad thought it was
open mic night every day.
1006
00:41:03,000 --> 00:41:06,360
Singing and wearing
funny T-shirts, joking around.
1007
00:41:06,440 --> 00:41:08,160
Yeah, it was the best
1008
00:41:08,240 --> 00:41:10,120
- but...
- But?
1009
00:41:11,680 --> 00:41:13,520
I got teased for it so much.
1010
00:41:13,600 --> 00:41:14,760
- Oh...
- Yeah.
1011
00:41:14,840 --> 00:41:16,080
- Really?
- Yes.
1012
00:41:16,520 --> 00:41:18,480
- That stinks.
- Yeah, it's not fun.
1013
00:41:18,560 --> 00:41:19,560
Kids can be mean.
1014
00:41:21,000 --> 00:41:22,080
Yeah.
1015
00:41:23,160 --> 00:41:26,120
Do you think that's why
you're maybe so particular?
1016
00:41:26,360 --> 00:41:29,360
Like, if everything's perfect,
there's nothing to poke fun at.
1017
00:41:31,560 --> 00:41:33,280
I don't know.
I've never thought about that.
1018
00:41:33,680 --> 00:41:36,080
I mean, I'm not judging you.
You know my story.
1019
00:41:36,160 --> 00:41:39,240
Bouncing around
from military base to base.
1020
00:41:39,320 --> 00:41:41,720
It's hard to let people in
if you know you're gonna leave.
1021
00:41:42,240 --> 00:41:43,280
Yeah.
1022
00:41:43,640 --> 00:41:44,680
It sounds lonely.
1023
00:41:45,720 --> 00:41:46,880
For both of us.
1024
00:41:48,080 --> 00:41:49,080
Yeah.
1025
00:41:49,640 --> 00:41:51,360
And here we are. Full circle.
1026
00:41:51,920 --> 00:41:53,560
Locals call this area
"Little Chicago".
1027
00:41:53,640 --> 00:41:57,000
In fact, Melody's,
once a famous mob hangout
1028
00:41:57,080 --> 00:41:59,400
is where the man himself, Al Capone
1029
00:41:59,480 --> 00:42:01,360
used to throw
his legendary Christmas parties.
1030
00:42:01,800 --> 00:42:04,120
- Really? Wow.
- That's right.
1031
00:42:04,200 --> 00:42:06,800
Politicians, movie stars.
It was a who's who.
1032
00:42:06,880 --> 00:42:10,200
He would dress up as Santa
and hand out cash, jewelry.
1033
00:42:10,600 --> 00:42:12,760
Make everybody sing Christmas carols.
1034
00:42:12,840 --> 00:42:15,360
- Really?
- No. No. I made that part up.
1035
00:42:15,440 --> 00:42:17,520
Why do I always fall
for your ridiculous stories?
1036
00:42:17,600 --> 00:42:18,880
Because you secretly love them.
1037
00:42:20,040 --> 00:42:21,040
Well...
1038
00:42:22,280 --> 00:42:23,360
don't just stand there.
1039
00:42:23,720 --> 00:42:24,720
Buy me a drink.
1040
00:42:25,080 --> 00:42:26,080
Yes, Ma'am.
1041
00:42:26,280 --> 00:42:28,000
Hey, I wanted to ask you something.
1042
00:42:28,680 --> 00:42:31,320
Did you notice something
a little bit off about Jamie lately?
1043
00:42:31,400 --> 00:42:33,120
Like, especially
when he's around Emily.
1044
00:42:33,320 --> 00:42:35,800
Could be anything.
Remember the week I proposed?
1045
00:42:35,880 --> 00:42:37,536
It was like my body
was taken over by an alien.
1046
00:42:37,560 --> 00:42:39,040
- Yeah.
- Earth to Tom!
1047
00:42:39,600 --> 00:42:40,600
Wait a sec.
1048
00:42:41,120 --> 00:42:42,320
I read somewhere that
1049
00:42:42,400 --> 00:42:43,400
Christmas Day is
1050
00:42:43,480 --> 00:42:45,920
the most popular day
of the year to propose
1051
00:42:46,440 --> 00:42:48,320
and when I mentioned it
to Jamie the other night
1052
00:42:48,400 --> 00:42:49,800
he got really uncomfortable.
1053
00:42:49,880 --> 00:42:51,576
- You don't think that he's...
- Yeah, he did, he did, he did.
1054
00:42:51,600 --> 00:42:52,880
Planning to propose?
1055
00:42:52,960 --> 00:42:53,960
Oh, yeah.
1056
00:42:56,880 --> 00:42:58,520
By Christmas!
1057
00:43:03,880 --> 00:43:05,840
- Walker, for two.
- Front right.
1058
00:43:05,920 --> 00:43:07,120
- Okay, thank you.
- You bet.
1059
00:43:08,040 --> 00:43:10,040
- Sorry, go ahead.
- Please, please, after you.
1060
00:43:10,120 --> 00:43:11,160
Thank you very much.
1061
00:43:14,400 --> 00:43:16,520
- Haven't done this in a while.
- Oh, thank you.
1062
00:43:17,320 --> 00:43:19,320
- No, we haven't.
- No, we haven't.
1063
00:43:19,960 --> 00:43:21,000
Cheers.
1064
00:43:22,800 --> 00:43:23,880
So, work good?
1065
00:43:24,600 --> 00:43:26,000
Yeah. Work's great.
1066
00:43:26,960 --> 00:43:29,200
Yeah. I've been having fun. And...
1067
00:43:30,280 --> 00:43:31,840
the guy that I told you about, Jerry
1068
00:43:31,920 --> 00:43:33,176
the guy who does
all the international stuff?
1069
00:43:33,200 --> 00:43:34,640
- Yes.
- He's on his way out.
1070
00:43:34,720 --> 00:43:35,880
Oh, no way!
1071
00:43:35,960 --> 00:43:37,000
So I'm next in line.
1072
00:43:37,080 --> 00:43:38,200
Wow.
1073
00:43:38,280 --> 00:43:39,816
You get to pick up
the international stuff.
1074
00:43:39,840 --> 00:43:41,440
That's what you've always wanted.
1075
00:43:41,520 --> 00:43:43,200
- Yeah.
- That's exciting.
1076
00:43:43,280 --> 00:43:45,456
And you, with the Governor.
I mean, how did that happen?
1077
00:43:45,480 --> 00:43:46,480
Oh, Gina.
1078
00:43:46,560 --> 00:43:47,856
Yeah, she brought me onboard
about a month ago.
1079
00:43:47,880 --> 00:43:50,120
And you're doing
the Christmas day address, and...
1080
00:43:50,200 --> 00:43:51,200
- Yeah.
- Wow. Cool.
1081
00:43:51,280 --> 00:43:52,320
I mean, you have been...
1082
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
Struggling?
1083
00:43:53,840 --> 00:43:55,096
- No. No.
- You can say it, you can say it.
1084
00:43:55,120 --> 00:43:56,776
I was going to say
you've been working really hard.
1085
00:43:56,800 --> 00:43:58,376
You've been working hard
to get to this point
1086
00:43:58,400 --> 00:43:59,440
- and...
- Thank you.
1087
00:43:59,520 --> 00:44:02,200
And it's really great. So what the...
what's the gist of the speech?
1088
00:44:03,080 --> 00:44:06,200
You know, it's just the usual.
It's like Christmas.
1089
00:44:06,400 --> 00:44:07,400
Political stuff.
1090
00:44:12,760 --> 00:44:15,400
Okay, it was a few weeks
after we met
1091
00:44:15,480 --> 00:44:17,280
and you were writing copy
at City Hall
1092
00:44:17,360 --> 00:44:19,680
and I was in the old buildings
in the West Loop.
1093
00:44:19,760 --> 00:44:21,360
- Yeah, yeah.
- And there was that place.
1094
00:44:21,440 --> 00:44:22,856
What was that place called?
We would meet there.
1095
00:44:22,880 --> 00:44:24,216
- It had the pink...
- Pink umbrellas.
1096
00:44:24,240 --> 00:44:26,800
- Patio umbrellas! I love that place!
- Yes... yes.
1097
00:44:27,000 --> 00:44:30,040
We would sit there for hours
and just talk about...
1098
00:44:31,440 --> 00:44:35,360
everything, and life,
and dreams, and...
1099
00:44:38,000 --> 00:44:39,160
What happened to that?
1100
00:44:42,520 --> 00:44:44,880
Well, you jumped up
to creative director
1101
00:44:44,960 --> 00:44:46,880
and started taking
the out of town jobs, and...
1102
00:44:47,800 --> 00:44:49,176
it's hard
to stay up all night talking
1103
00:44:49,200 --> 00:44:50,880
when we're 1,500 miles apart.
1104
00:44:57,840 --> 00:44:59,560
- Thank you.
- Thanks.
1105
00:45:00,520 --> 00:45:02,640
Do you want me to take one
for the lovely couple?
1106
00:45:02,720 --> 00:45:04,480
Oh, no. We're not together. Thanks.
1107
00:45:04,560 --> 00:45:06,160
- My apologies.
- Just pretending to be.
1108
00:45:06,520 --> 00:45:07,720
She's kidding. We're a couple.
1109
00:45:07,800 --> 00:45:09,176
I'm not kidding.
We're a couple of frauds.
1110
00:45:09,200 --> 00:45:12,200
I mean, we used to be together until
this guy decided to pull a ripcord.
1111
00:45:12,280 --> 00:45:14,536
Really wish I hadn't stepped
out of a meeting to take that call!
1112
00:45:14,560 --> 00:45:15,640
You know what I mean?
1113
00:45:15,720 --> 00:45:18,960
Then I find out that his family
doesn't know that we're not together
1114
00:45:19,040 --> 00:45:21,440
and so now I am staying
with them until Christmas
1115
00:45:21,520 --> 00:45:23,560
in exchange
for the Governor of Illinois!
1116
00:45:25,680 --> 00:45:26,920
Well, we've all been there.
1117
00:45:27,400 --> 00:45:29,240
- Right?
- Thank you so much.
1118
00:45:32,920 --> 00:45:34,000
I'm glad we did that.
1119
00:45:39,680 --> 00:45:41,800
- No. No.
- And, yes, they're smiling at me.
1120
00:45:41,880 --> 00:45:42,936
It's like they're mocking me
1121
00:45:42,960 --> 00:45:44,840
and I can't look at her
the same since then.
1122
00:45:44,920 --> 00:45:46,600
Oh, God. I'm sorry.
1123
00:45:46,680 --> 00:45:48,840
Yeah, it is. Don't you
apologize for that.
1124
00:45:48,920 --> 00:45:52,320
It's never a successful day
unless I get one snort laugh.
1125
00:45:52,400 --> 00:45:54,200
Great, well, then success.
1126
00:45:54,920 --> 00:45:56,640
Yes. Yes.
1127
00:46:01,680 --> 00:46:04,040
Seriously, though, today was...
1128
00:46:04,960 --> 00:46:06,280
Yeah. Yeah, it was.
1129
00:46:06,920 --> 00:46:08,800
And informative.
1130
00:46:09,040 --> 00:46:10,920
Yeah, educational even.
1131
00:46:15,840 --> 00:46:18,880
I love these homemade ornaments.
Each one tells a little story.
1132
00:46:19,400 --> 00:46:20,400
Very unique.
1133
00:46:20,680 --> 00:46:22,760
Granddad used to have us
make them every year.
1134
00:46:23,560 --> 00:46:24,616
From whatever we could find.
1135
00:46:24,640 --> 00:46:26,920
The collection just kept
growing and growing.
1136
00:46:28,360 --> 00:46:30,200
It's like a little map
of your childhood.
1137
00:46:30,280 --> 00:46:32,480
It's really sweet.
I never had anything like that.
1138
00:46:32,560 --> 00:46:33,560
Oh, no.
1139
00:46:35,200 --> 00:46:36,640
Who's this little Don Juan?
1140
00:46:37,080 --> 00:46:39,000
He looks like some kind
of young model, I think.
1141
00:46:39,080 --> 00:46:40,520
No! I know that's you.
1142
00:46:40,600 --> 00:46:42,400
I would know that face anywhere
1143
00:46:42,480 --> 00:46:43,680
bowl cut or not.
1144
00:46:43,760 --> 00:46:44,760
Yeah.
1145
00:46:44,840 --> 00:46:47,000
Look at those eyes. The same eyes.
1146
00:46:47,400 --> 00:46:48,600
Yeah, still close together.
1147
00:46:48,680 --> 00:46:50,320
No. Curious.
1148
00:46:50,600 --> 00:46:51,640
Intelligent.
1149
00:46:52,200 --> 00:46:53,200
Guarded.
1150
00:46:55,840 --> 00:46:57,600
Even then, you had
a whole world going on
1151
00:46:57,680 --> 00:46:59,360
that nobody else had access to.
1152
00:47:02,160 --> 00:47:03,480
I guess I haven't changed much.
1153
00:47:07,280 --> 00:47:09,520
Well, don't. It's part of your charm.
1154
00:47:09,960 --> 00:47:10,960
- I mean...
- No, no. No.
1155
00:47:11,040 --> 00:47:12,440
Leave it there. That was very nice.
1156
00:47:15,360 --> 00:47:16,360
Where are you going?
1157
00:47:18,520 --> 00:47:19,520
Come on.
1158
00:47:23,400 --> 00:47:25,376
I can't believe I didn't think
to show you this earlier.
1159
00:47:25,400 --> 00:47:26,616
This is one of my favorite things.
1160
00:47:26,640 --> 00:47:27,640
Come here.
1161
00:47:27,840 --> 00:47:28,840
- Beautiful.
- Yes.
1162
00:47:28,920 --> 00:47:31,800
What's the thing about
being at 11.13 in the evening?
1163
00:47:31,880 --> 00:47:33,720
Oh, when has that ever
bothered you? Come here.
1164
00:47:34,320 --> 00:47:35,640
You made that comment
1165
00:47:35,720 --> 00:47:37,720
about how each ornament
tells a little story
1166
00:47:37,800 --> 00:47:38,800
and I realized
1167
00:47:38,880 --> 00:47:41,520
that the real heartbeat
of this town, of any town, really
1168
00:47:42,120 --> 00:47:44,400
it's not hotdog stands or jazz clubs
1169
00:47:44,480 --> 00:47:45,520
it's the people.
1170
00:47:45,960 --> 00:47:47,520
- And their stories.
- Exactly.
1171
00:47:47,600 --> 00:47:48,936
- Hold this.
- Why am I holding this?
1172
00:47:48,960 --> 00:47:50,480
- What are you...
- There you go.
1173
00:47:53,920 --> 00:47:55,080
Come here. Give me your hand.
1174
00:47:58,000 --> 00:47:59,120
Oh, what is this?
1175
00:47:59,200 --> 00:48:00,640
Oh, they all have writing on them.
1176
00:48:00,720 --> 00:48:01,720
Yes, they do.
1177
00:48:02,600 --> 00:48:05,200
Since forever,
it's been a Fulton tradition
1178
00:48:05,720 --> 00:48:07,136
that every couple
that gets married here
1179
00:48:07,160 --> 00:48:09,600
writes their initials on a stone
and drops it in the fountain.
1180
00:48:10,040 --> 00:48:11,640
That's a little bit romantic.
1181
00:48:11,720 --> 00:48:13,320
- Yes.
- And I've always been fascinated
1182
00:48:13,400 --> 00:48:15,640
by the idea that
each stone tells the story
1183
00:48:15,720 --> 00:48:19,200
of two entirely separate worlds
forged together as one.
1184
00:48:19,880 --> 00:48:22,840
And with each stone placed,
a story is born anew.
1185
00:48:22,920 --> 00:48:26,280
And the promise
of chapters yet to be written.
1186
00:48:26,360 --> 00:48:27,360
Yeah.
1187
00:48:27,440 --> 00:48:30,520
Chapters, stories, chapters...
1188
00:48:30,600 --> 00:48:31,640
I like this.
1189
00:48:32,120 --> 00:48:35,160
Fulton, your stories begin.
1190
00:48:35,240 --> 00:48:36,240
Chapter...
1191
00:48:36,320 --> 00:48:38,200
Fulton, your story starts here.
1192
00:48:39,400 --> 00:48:41,560
- That's so good. That's it!
- You like that?
1193
00:48:41,640 --> 00:48:43,440
- That's such a good hook!
- Okay, good.
1194
00:48:43,520 --> 00:48:44,960
- Yay! That's it!
- We did it!
1195
00:48:45,320 --> 00:48:47,480
Fulton, your story starts here.
1196
00:48:47,560 --> 00:48:49,656
Yes. Now put the stone back
since it's somebody else's story.
1197
00:48:49,680 --> 00:48:50,856
- Oh, yes, here.
- There you go.
1198
00:48:50,880 --> 00:48:53,080
Be free. Be happy, Fulton.
1199
00:48:53,160 --> 00:48:56,400
Fulton! Fulton!
Your story starts here!
1200
00:48:56,480 --> 00:48:58,880
That's right.
Don't let anybody sleep tonight.
1201
00:49:00,560 --> 00:49:01,880
Come here. Let's get down.
1202
00:49:02,280 --> 00:49:03,280
- Yeah.
- Let's go.
1203
00:49:10,320 --> 00:49:11,880
Oh, this is fun.
1204
00:49:13,560 --> 00:49:14,760
You happy we figured that out?
1205
00:49:15,320 --> 00:49:16,320
Good.
1206
00:49:18,200 --> 00:49:20,800
Thank you. For all of this.
For everything.
1207
00:49:21,320 --> 00:49:23,880
And the Governor.
I know that was not an easy ask.
1208
00:49:25,200 --> 00:49:26,520
You really came through.
1209
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
Yeah.
1210
00:49:33,320 --> 00:49:34,360
Hey, Gina.
1211
00:49:35,880 --> 00:49:37,336
Hate to bug you again,
but I really need you
1212
00:49:37,360 --> 00:49:39,400
to push to have
that speech happen here.
1213
00:49:40,760 --> 00:49:43,120
It's incredibly important to me
1214
00:49:43,200 --> 00:49:45,760
and the truth is,
I'm in a bit of a bind.
1215
00:49:47,560 --> 00:49:48,920
Okay. Call me back.
1216
00:49:55,440 --> 00:49:56,920
Shopping for anybody in particular?
1217
00:49:57,680 --> 00:49:58,680
Yes!
1218
00:49:59,040 --> 00:50:00,040
No.
1219
00:50:00,360 --> 00:50:01,400
- You?
- Yes.
1220
00:50:01,480 --> 00:50:03,000
- Me? Who?
- No.
1221
00:50:09,000 --> 00:50:11,440
Well, either you've sorely misjudged
Scotty's sock size
1222
00:50:11,520 --> 00:50:12,720
or you pulled your dad's name.
1223
00:50:12,760 --> 00:50:13,840
Socks? Really?
1224
00:50:14,680 --> 00:50:16,400
Have you ever had
a good pair of socks?
1225
00:50:16,800 --> 00:50:17,840
And they're practical.
1226
00:50:17,920 --> 00:50:19,440
Yeah, but so is
home owners' insurance.
1227
00:50:19,560 --> 00:50:21,600
Nobody wants to get it for Christmas.
1228
00:50:22,000 --> 00:50:23,720
- Right.
- Look! Look at these!
1229
00:50:23,800 --> 00:50:25,200
Get your dad something he can use
1230
00:50:25,280 --> 00:50:26,280
like these.
1231
00:50:26,360 --> 00:50:27,640
Look. We've got pot holders
1232
00:50:27,720 --> 00:50:30,120
we've got an apron...
Look at that cute, little apron.
1233
00:50:30,400 --> 00:50:31,520
That'll just encourage him.
1234
00:50:32,320 --> 00:50:33,880
So he's not Martha Stewart.
1235
00:50:34,440 --> 00:50:36,776
Your dad knows that he's not
a good cook, but he loves it anyway
1236
00:50:36,800 --> 00:50:38,440
and there's something
to be said for that.
1237
00:50:39,360 --> 00:50:40,976
There's also something
to be said for warm feet.
1238
00:50:41,000 --> 00:50:42,136
Don't you have
your own shopping to do?
1239
00:50:42,160 --> 00:50:43,600
Yeah. I'm not buying socks.
1240
00:50:43,680 --> 00:50:44,960
Go on. I gotta take this.
1241
00:50:45,480 --> 00:50:46,520
Excuse me.
1242
00:50:48,160 --> 00:50:49,480
Gina, hey, any word?
1243
00:50:49,720 --> 00:50:51,880
The word is you owe me big.
1244
00:50:51,960 --> 00:50:53,440
She's in. She wants hands to shake
1245
00:50:53,520 --> 00:50:54,840
babies to kiss, the whole thing.
1246
00:50:55,160 --> 00:50:57,040
Gina, I cannot...
1247
00:50:57,120 --> 00:50:59,881
You can thank me by grabbing me from
the train station this afternoon.
1248
00:50:59,960 --> 00:51:01,800
Looks like I'm spending
Christmas in Fulton.
1249
00:51:07,920 --> 00:51:09,320
- Hi.
- Hi.
1250
00:51:09,400 --> 00:51:10,400
Did you win a cruise?
1251
00:51:10,480 --> 00:51:11,560
- Better.
- What?
1252
00:51:12,880 --> 00:51:14,000
Where's the fire?
1253
00:51:14,360 --> 00:51:16,320
My musical director
just busted an ankle
1254
00:51:16,400 --> 00:51:18,400
and he's in the show,
so I have to recast the part.
1255
00:51:18,480 --> 00:51:19,520
No time!
1256
00:51:21,680 --> 00:51:22,680
That's strange.
1257
00:51:26,520 --> 00:51:27,520
What size are you?
1258
00:51:30,760 --> 00:51:31,960
Ooh.
1259
00:51:32,040 --> 00:51:34,000
No. Not in a million years
am I wearing that...
1260
00:51:34,760 --> 00:51:35,760
on that.
1261
00:51:35,840 --> 00:51:38,280
Yeah, you are,
because if you don't, I'll tell.
1262
00:51:38,360 --> 00:51:39,360
Tell what?
1263
00:51:40,120 --> 00:51:41,360
What are you, eight?
1264
00:51:41,680 --> 00:51:42,680
You're gonna tell on me?
1265
00:51:42,760 --> 00:51:43,880
Does she know? Do you know?
1266
00:51:43,960 --> 00:51:46,040
Oh, I do know.
And I know we'd like to think
1267
00:51:46,120 --> 00:51:47,496
I'm above resorting
to something like this
1268
00:51:47,520 --> 00:51:49,400
but desperate times, my friends.
1269
00:51:49,480 --> 00:51:51,480
You do the play or I spill the beans.
1270
00:51:51,560 --> 00:51:53,840
- We don't negotiate with terrorists.
- Hi, Mom.
1271
00:51:53,920 --> 00:51:55,560
Jamie has something
he'd like to tell you.
1272
00:51:55,640 --> 00:51:56,680
Jamie?
1273
00:51:56,800 --> 00:51:57,800
Is everything all right?
1274
00:51:58,080 --> 00:51:59,080
Yeah.
1275
00:52:01,000 --> 00:52:02,040
Look...
1276
00:52:03,680 --> 00:52:05,520
- the thing is...
- Yeah?
1277
00:52:05,800 --> 00:52:06,800
I'm in the play.
1278
00:52:06,880 --> 00:52:08,800
Oh, honey, that's so exciting!
1279
00:52:08,880 --> 00:52:10,280
It's so exciting!
1280
00:52:13,280 --> 00:52:14,536
I don't know why you're smiling.
1281
00:52:14,560 --> 00:52:16,280
You're gonna be running
the confetti cannon.
1282
00:52:16,320 --> 00:52:17,400
Welcome to showbiz, kids.
1283
00:52:17,480 --> 00:52:18,640
It's dog eat dog out here.
1284
00:52:20,200 --> 00:52:21,680
I'm probably not qualified for that.
1285
00:52:22,800 --> 00:52:24,200
If I'm doing it, you're doing it.
1286
00:52:25,120 --> 00:52:27,720
Both of you have witnessed
me dance, okay? It's not natural.
1287
00:52:27,800 --> 00:52:30,056
It's like someone swinging
around a bag of random body parts.
1288
00:52:30,080 --> 00:52:31,320
I really have to work.
1289
00:52:31,920 --> 00:52:34,080
I'm not hearing it.
Maybe this hasn't occurred to you
1290
00:52:34,160 --> 00:52:36,640
but there will be fallout
from this little farce of yours
1291
00:52:36,720 --> 00:52:39,000
and who's gonna left
picking up the pieces, huh?
1292
00:52:39,400 --> 00:52:41,040
- Okay.
- Look, all I'm asking
1293
00:52:41,120 --> 00:52:43,120
is five minutes
of your respective time
1294
00:52:43,200 --> 00:52:44,240
at the end of my play.
1295
00:52:44,760 --> 00:52:46,520
And you're doing it. End of story.
1296
00:52:49,880 --> 00:52:51,680
All right, this has been fun.
1297
00:52:51,800 --> 00:52:53,536
I got to go pick up Gina
from the train station.
1298
00:52:53,560 --> 00:52:55,016
She's coming in to prep.
Can I borrow your car?
1299
00:52:55,040 --> 00:52:56,040
You don't drive stick.
1300
00:52:56,120 --> 00:52:58,560
Can I borrow your car
with you inside of it driving?
1301
00:53:00,120 --> 00:53:01,200
Thank you kindly.
1302
00:53:02,800 --> 00:53:04,720
I can't believe
you never learned to drive stick.
1303
00:53:05,160 --> 00:53:06,960
- Oh. Working, are you?
- Hi.
1304
00:53:07,240 --> 00:53:08,480
Just kidding. I'm kidding.
1305
00:53:08,760 --> 00:53:10,280
You do whatever you want to do.
1306
00:53:10,360 --> 00:53:12,160
Oh. I'm gonna finish that one.
1307
00:53:13,520 --> 00:53:15,440
- You want a cookie?
- Oh, thanks.
1308
00:53:15,520 --> 00:53:18,200
I had one. They're so good.
1309
00:53:18,280 --> 00:53:19,400
- They're so good.
- Yeah.
1310
00:53:19,480 --> 00:53:20,520
Tom's a genius.
1311
00:53:21,480 --> 00:53:23,000
All right, what does she look like?
1312
00:53:23,240 --> 00:53:25,600
I don't know. She's got brown hair.
1313
00:53:25,680 --> 00:53:27,480
Two eyes. A face.
1314
00:53:27,920 --> 00:53:29,040
She kinda looks like...
1315
00:53:29,120 --> 00:53:30,160
Jamie!
1316
00:53:30,240 --> 00:53:33,560
Like that. Gina! Thank you so much!
1317
00:53:34,960 --> 00:53:36,320
- Anything for you.
- Yes.
1318
00:53:36,400 --> 00:53:37,480
This is my sister.
1319
00:53:37,880 --> 00:53:38,880
- Hi.
- Hi.
1320
00:53:38,960 --> 00:53:40,040
- Gina.
- Becca.
1321
00:53:40,120 --> 00:53:41,600
I've heard so much about you.
1322
00:53:41,680 --> 00:53:44,080
Jamie invited me out for dinner
tonight. Will you be joining?
1323
00:53:47,320 --> 00:53:48,520
Yep! Come on.
1324
00:53:53,360 --> 00:53:56,080
I'm, kind of, self-taught.
I took the odd class
1325
00:53:56,160 --> 00:53:58,040
- and... Yeah. Yeah. I just...
- Yeah?
1326
00:53:58,120 --> 00:54:00,336
What are those... What do they do,
the wine-and-painting nights
1327
00:54:00,360 --> 00:54:01,416
- with your girlfriends?
- Yeah.
1328
00:54:01,440 --> 00:54:03,176
- Have you been to those?
- Well, yeah, that...
1329
00:54:03,200 --> 00:54:05,040
You don't really get
much accomplished.
1330
00:54:05,360 --> 00:54:06,520
I guess that's true.
1331
00:54:06,600 --> 00:54:08,200
Yeah. It's fun, but...
1332
00:54:08,280 --> 00:54:09,920
No, that looks...
That looks really good
1333
00:54:10,000 --> 00:54:11,176
- Thank you.
- What you're doing.
1334
00:54:11,200 --> 00:54:13,480
I'm having fun. So does yours!
That looks really nice.
1335
00:54:13,560 --> 00:54:14,760
- I like that.
- This is...
1336
00:54:15,120 --> 00:54:17,040
- part of my cat series, obviously...
- Yeah?
1337
00:54:17,520 --> 00:54:20,360
But, this guy, he wanders
through the yard occasionally, and
1338
00:54:20,440 --> 00:54:22,240
I never get a really good look at him
1339
00:54:22,320 --> 00:54:24,040
so I'm calling him Houdini
1340
00:54:24,800 --> 00:54:26,400
because he's an escape artist.
1341
00:54:26,480 --> 00:54:27,880
- That's really cute.
- Yeah.
1342
00:54:27,960 --> 00:54:30,160
I do like a... You know,
I always wanted a cat, too.
1343
00:54:30,240 --> 00:54:32,320
- Really?
- Yeah, but... and I'm not allergic
1344
00:54:32,400 --> 00:54:35,440
but I grew up moving around
so much, that...
1345
00:54:35,520 --> 00:54:37,840
I guess it just wasn't
very practical to have a pet
1346
00:54:37,920 --> 00:54:40,320
and now I'm always on the go, so...
1347
00:54:40,840 --> 00:54:43,800
Yeah, too many houses
and never really a home.
1348
00:54:46,760 --> 00:54:48,360
You know we think the world of you.
1349
00:54:49,240 --> 00:54:50,920
You'll always have
a home here with us.
1350
00:54:51,680 --> 00:54:52,680
Thanks.
1351
00:54:58,600 --> 00:55:00,320
- All right, so, Jamie,
- Start off my line.
1352
00:55:00,360 --> 00:55:01,400
- Oh, yeah.
- Tell us about
1353
00:55:01,440 --> 00:55:02,440
your part in the play.
1354
00:55:02,520 --> 00:55:04,000
Jamie's filling in for Mr. Price!
1355
00:55:04,520 --> 00:55:05,760
- I heard!
- Yeah.
1356
00:55:05,840 --> 00:55:07,640
- You're in a play?
- Barely. Barely.
1357
00:55:07,720 --> 00:55:10,800
If by barely, you mean
closing out the entire show.
1358
00:55:11,880 --> 00:55:13,920
- Welcome to Mama Meroni's!
- Thank you!
1359
00:55:16,000 --> 00:55:17,456
- Could we get some water?
- Yeah, okay.
1360
00:55:17,480 --> 00:55:18,480
Do you have a cold?
1361
00:55:18,560 --> 00:55:19,616
- Into the elbow.
- It's all that travel.
1362
00:55:19,640 --> 00:55:20,896
Recycled air on the airplane, mostly.
1363
00:55:20,920 --> 00:55:21,920
- It's terrible.
- Yeah.
1364
00:55:22,000 --> 00:55:23,400
You know, you look really familiar.
1365
00:55:25,520 --> 00:55:28,120
I know what it is. You guys
came into Melody's the other night.
1366
00:55:28,200 --> 00:55:30,096
I was your server. You told me
that crazy story about...
1367
00:55:30,120 --> 00:55:31,600
Maintenance, who's in charge here?
1368
00:55:31,680 --> 00:55:33,760
This table has quite the wobble.
Em, a little help?
1369
00:55:37,640 --> 00:55:39,400
Great idea.
Nothing suspicious about this.
1370
00:55:39,480 --> 00:55:41,320
We need to escape.
We need to escape now.
1371
00:55:41,400 --> 00:55:42,440
How, Batman?
1372
00:55:42,880 --> 00:55:43,920
You guys good?
1373
00:55:44,600 --> 00:55:45,640
Almost got it!
1374
00:55:47,360 --> 00:55:48,576
- It's just a...
- There you go.
1375
00:55:48,600 --> 00:55:50,800
Oh, they've got the coaster.
Problem solved.
1376
00:55:50,880 --> 00:55:53,120
Those little feet.
Those little, sabotaging feet.
1377
00:55:54,920 --> 00:55:57,520
All right, I'll give you folks
a little time with the menus, yeah?
1378
00:55:57,600 --> 00:55:58,656
- Okay, yeah. Sounds good.
- Okay, thanks.
1379
00:55:58,680 --> 00:56:00,120
- You guys good?
- What are we doing?
1380
00:56:00,560 --> 00:56:01,560
I think I've got a plan.
1381
00:56:01,880 --> 00:56:03,240
Follow my lead.
1382
00:56:03,360 --> 00:56:04,400
Okay.
1383
00:56:04,760 --> 00:56:05,800
I don't know.
1384
00:56:07,680 --> 00:56:09,056
- What to eat?
- Everything here is great.
1385
00:56:09,080 --> 00:56:11,120
Becs, have you had a chance
to look at the menu yet?
1386
00:56:12,760 --> 00:56:14,600
There you go.
You know what I'm getting.
1387
00:56:15,600 --> 00:56:16,680
Oh, yeah.
1388
00:56:16,760 --> 00:56:19,320
What to eat, what to eat...
1389
00:56:20,560 --> 00:56:21,560
What is going on?
1390
00:56:21,720 --> 00:56:23,480
He knows. The server knows!
1391
00:56:23,560 --> 00:56:24,600
It's my fault. I did that.
1392
00:56:24,640 --> 00:56:26,576
You've got to get rid of him, Becs.
You've got to get rid of him now.
1393
00:56:26,600 --> 00:56:28,240
How? This isn't The Godfather.
1394
00:56:28,320 --> 00:56:30,096
I don't know. Pull him aside,
order for the table
1395
00:56:30,120 --> 00:56:32,256
pay with your credit card and tell
him we don't want to be disturbed.
1396
00:56:32,280 --> 00:56:33,400
I'm sorry? My credit card?
1397
00:56:34,360 --> 00:56:35,640
I didn't think you'd catch that.
1398
00:56:38,360 --> 00:56:39,760
- Thanks for dinner!
- Yeah.
1399
00:56:40,280 --> 00:56:41,560
Has anyone tried the gnocchi?
1400
00:56:43,400 --> 00:56:46,000
So do you normally ditch
your family at restaurants, or?
1401
00:56:46,080 --> 00:56:47,640
It's probably 50-50.
1402
00:56:47,800 --> 00:56:49,800
Well, I appreciate the lift.
1403
00:56:49,880 --> 00:56:52,600
I hope Emily and Jamie
don't mind walking.
1404
00:56:52,680 --> 00:56:54,520
Whatever. I'm sure
one of them has a scarf.
1405
00:56:54,600 --> 00:56:55,680
They can share.
1406
00:56:57,160 --> 00:56:59,160
"Who's in charge of maintenance?"
1407
00:56:59,240 --> 00:57:01,520
I panicked! I had nothing, all right?
1408
00:57:02,080 --> 00:57:04,520
And what did we learn about
divulging sensitive information
1409
00:57:04,600 --> 00:57:05,840
to wait staff in small towns?
1410
00:57:05,920 --> 00:57:08,160
- A lesson.
- Good. Good.
1411
00:57:10,160 --> 00:57:11,880
- What's that thought?
- What thought?
1412
00:57:12,520 --> 00:57:14,056
- I can see it, it's right here,
- No, I don't have any...
1413
00:57:14,080 --> 00:57:16,120
this giant thought
sitting right here.
1414
00:57:16,440 --> 00:57:17,480
What is it?
1415
00:57:18,040 --> 00:57:20,400
I just thought
I was crazy to agree to this
1416
00:57:20,480 --> 00:57:22,680
but I'm actually enjoying myself.
1417
00:57:22,760 --> 00:57:23,960
Good. Good.
1418
00:57:24,040 --> 00:57:26,200
Yeah. It feels like
when we started dating, you know?
1419
00:57:28,880 --> 00:57:30,600
- Em?
- Yeah?
1420
00:57:31,160 --> 00:57:32,760
I am so sorry...
1421
00:57:33,680 --> 00:57:35,000
for the way things ended.
1422
00:57:35,840 --> 00:57:37,200
I handled that badly.
1423
00:57:37,680 --> 00:57:38,800
I apologize.
1424
00:57:39,440 --> 00:57:41,400
Thank you. I really appreciate that.
1425
00:57:42,480 --> 00:57:44,760
- It was a surprise.
- I know.
1426
00:57:46,800 --> 00:57:48,520
Sometimes, I wonder, you know...
1427
00:57:50,200 --> 00:57:51,280
Wonder what?
1428
00:57:53,800 --> 00:57:54,880
Come here, look at this.
1429
00:57:55,880 --> 00:57:57,400
It's a shooting star. Make a wish.
1430
00:57:57,720 --> 00:57:59,720
Before... Come on.
Before it goes away. Bad luck.
1431
00:57:59,800 --> 00:58:01,560
I don't want that.
What do I wish for?
1432
00:58:01,760 --> 00:58:02,840
Whatever you want.
1433
00:58:04,240 --> 00:58:05,240
Close your eyes.
1434
00:58:11,560 --> 00:58:13,240
I'll tell you mine
if you tell me yours.
1435
00:58:16,520 --> 00:58:18,560
I think I'll wait
and see if it comes true.
1436
00:58:23,440 --> 00:58:24,440
Let's go.
1437
00:58:25,480 --> 00:58:26,640
Oh, yes, sir.
1438
00:58:29,360 --> 00:58:30,400
Wow.
1439
00:58:33,560 --> 00:58:35,000
Hey. Where's Em?
1440
00:58:35,520 --> 00:58:38,160
Her camera team's finally arrived.
She's bringing them up to speed.
1441
00:58:38,240 --> 00:58:39,520
Where are you off to?
1442
00:58:41,520 --> 00:58:42,880
I have a meeting.
1443
00:58:42,960 --> 00:58:44,440
On Christmas Eve? No, you don't.
1444
00:58:44,640 --> 00:58:45,640
It's a coffee meeting.
1445
00:58:45,720 --> 00:58:47,200
A coffee meeting. With who?
1446
00:58:49,400 --> 00:58:50,400
Gina?
1447
00:58:52,040 --> 00:58:53,720
Yeah. You cracked the case, Columbo.
1448
00:58:55,080 --> 00:58:56,200
How do I look?
1449
00:58:57,640 --> 00:58:58,760
You look fantastic.
1450
00:58:59,440 --> 00:59:00,440
Have fun.
1451
00:59:04,160 --> 00:59:05,920
I kinda want that, too.
1452
00:59:06,480 --> 00:59:07,880
Yeah, doesn't look so bad, does it?
1453
00:59:07,960 --> 00:59:08,960
No.
1454
00:59:10,000 --> 00:59:11,360
- See ya.
- Yeah.
1455
00:59:42,720 --> 00:59:43,720
He loved them.
1456
00:59:44,640 --> 00:59:46,360
Your granddad loved books.
1457
00:59:46,480 --> 00:59:47,560
Some days
1458
00:59:48,080 --> 00:59:49,640
he'd spend whole...
1459
00:59:50,080 --> 00:59:51,120
the whole day
1460
00:59:51,240 --> 00:59:53,760
in here, lost in the pages.
1461
00:59:55,400 --> 00:59:56,440
Yeah.
1462
00:59:58,360 --> 00:59:59,400
I miss him.
1463
00:59:59,960 --> 01:00:01,800
You know, it's hard,
not having him here.
1464
01:00:02,280 --> 01:00:03,440
Oh, he's around.
1465
01:00:03,800 --> 01:00:05,200
I mean, he's with us.
1466
01:00:05,280 --> 01:00:07,920
He just can't complain
about my cooking anymore.
1467
01:00:10,280 --> 01:00:11,440
What's that look?
1468
01:00:11,960 --> 01:00:12,960
Tell me.
1469
01:00:14,040 --> 01:00:15,680
I got a speech to write, Gran.
1470
01:00:16,200 --> 01:00:17,320
It's a big one.
1471
01:00:18,080 --> 01:00:19,920
It's maybe the biggest of my career.
1472
01:00:20,560 --> 01:00:24,400
And I got nothing.
Not a single sentence.
1473
01:00:24,680 --> 01:00:28,160
This seems to be my thing.
1474
01:00:29,640 --> 01:00:31,000
When it comes time...
1475
01:00:33,240 --> 01:00:35,720
to find the words
that really matter, I...
1476
01:00:36,640 --> 01:00:38,320
I don't know what happens. I freeze.
1477
01:00:39,400 --> 01:00:43,160
It's remarkable
how much of him I see in you
1478
01:00:43,440 --> 01:00:44,480
your Granddad.
1479
01:00:46,520 --> 01:00:48,760
Everything always had to be just so.
1480
01:00:49,240 --> 01:00:50,240
Just right.
1481
01:00:51,520 --> 01:00:53,800
But do you know
what he discovered? Very late?
1482
01:00:54,240 --> 01:00:56,160
That the pursuit of perfection
1483
01:00:57,080 --> 01:00:59,760
is a road paved with disappointment.
1484
01:01:00,160 --> 01:01:04,880
The really important things in life,
like love, and family, and community
1485
01:01:04,960 --> 01:01:07,200
I mean, they are very messy.
1486
01:01:08,600 --> 01:01:10,000
Life is messy.
1487
01:01:10,560 --> 01:01:11,880
It can never be perfect.
1488
01:01:12,160 --> 01:01:13,200
Never.
1489
01:01:13,720 --> 01:01:17,640
So you have to just enjoy
the beauty in the mess, Jamie.
1490
01:01:18,000 --> 01:01:20,920
Success or not,
you do not have to prove yourself.
1491
01:01:22,080 --> 01:01:24,160
We love you just the way you are.
1492
01:01:26,080 --> 01:01:27,480
And so does she.
1493
01:01:27,880 --> 01:01:29,920
I just hope
Governor Hayward feels that way.
1494
01:01:30,000 --> 01:01:32,160
I am not talking about the Governor.
1495
01:01:33,360 --> 01:01:34,760
Yeah. I know.
1496
01:01:40,160 --> 01:01:43,720
The tagline is
"Fulton, your story starts here."
1497
01:01:43,880 --> 01:01:45,000
Oh, catchy.
1498
01:01:45,080 --> 01:01:47,720
Yeah. A friend helped me
come up with that.
1499
01:01:52,800 --> 01:01:54,360
Daryl, hi.
1500
01:01:54,440 --> 01:01:56,136
I'm here with Rissa and Danny.
They just landed.
1501
01:01:56,160 --> 01:01:57,240
- Hi.
- Hey, Daryl.
1502
01:01:57,320 --> 01:01:58,840
Perfect. Real quick.
1503
01:01:58,920 --> 01:01:59,960
Forget Hawaii.
1504
01:02:00,320 --> 01:02:01,880
How do the Cayman Islands sound?
1505
01:02:01,960 --> 01:02:04,800
That project I was telling you about
is going ahead January 1st.
1506
01:02:05,120 --> 01:02:06,120
You're in!
1507
01:02:08,160 --> 01:02:09,200
Wow.
1508
01:02:09,840 --> 01:02:10,840
I don't know what to say.
1509
01:02:10,920 --> 01:02:12,080
I think you do.
1510
01:02:12,160 --> 01:02:14,240
Finish your meeting.
We'll chat details later.
1511
01:02:16,800 --> 01:02:17,800
So do you want to go?
1512
01:02:17,880 --> 01:02:20,200
Yeah, I want to go...
of course, I want to go, but...
1513
01:02:26,120 --> 01:02:28,560
Jamie and I have been
kind of reconnecting, and...
1514
01:02:28,640 --> 01:02:29,920
Don't wait around for him.
1515
01:02:30,000 --> 01:02:31,000
I know, I know.
1516
01:02:31,080 --> 01:02:32,200
I'm not... I'm not.
1517
01:02:32,280 --> 01:02:33,360
I just...
1518
01:02:35,520 --> 01:02:37,480
I miss him, you know?
1519
01:02:38,040 --> 01:02:39,120
And...
1520
01:02:39,600 --> 01:02:41,120
it's been really nice to reconnect.
1521
01:02:41,200 --> 01:02:42,256
Is that something you want?
1522
01:02:42,280 --> 01:02:43,976
I don't even know
what's going on in his head, okay?
1523
01:02:44,000 --> 01:02:45,840
The guy's a vault,
so it's probably nothing.
1524
01:02:45,920 --> 01:02:47,520
Okay. Hey, Em...
1525
01:02:48,080 --> 01:02:49,080
be careful.
1526
01:02:49,480 --> 01:02:50,480
Yeah.
1527
01:02:51,840 --> 01:02:53,040
Okay, I gotta run.
1528
01:02:54,680 --> 01:02:55,680
Bye.
1529
01:02:56,560 --> 01:02:57,640
- All right.
- Oh, nice!
1530
01:02:57,720 --> 01:02:58,800
Did you get that?
1531
01:02:58,880 --> 01:02:59,976
- It's perfect.
- I did, yeah.
1532
01:03:00,000 --> 01:03:01,040
- Oh, wow.
- Thanks, kiddo.
1533
01:03:01,080 --> 01:03:02,280
- Get over here.
- All right.
1534
01:03:02,400 --> 01:03:03,480
You win, you win.
1535
01:03:04,400 --> 01:03:06,520
- I'm glad you like it.
- That was very thoughtful.
1536
01:03:06,600 --> 01:03:08,016
I wanted to bring out
your eyes, you know?
1537
01:03:08,040 --> 01:03:09,880
Yeah? I was half expecting socks.
1538
01:03:11,920 --> 01:03:13,456
- Better than socks, honey.
- Grandma's next!
1539
01:03:13,480 --> 01:03:15,880
- Oh, yes! Grandma! Sorry!
- Yes, that's me!
1540
01:03:16,480 --> 01:03:18,080
- Excuse me.
- Yes, Ma'am, yes, Ma'am.
1541
01:03:18,160 --> 01:03:20,480
This is it here. Right here.
1542
01:03:20,920 --> 01:03:22,000
Merry Christmas!
1543
01:03:22,440 --> 01:03:23,440
Oh, sorry!
1544
01:03:23,760 --> 01:03:25,760
So that is for the tree.
1545
01:03:25,840 --> 01:03:28,120
In case there's not
a new one this year.
1546
01:03:29,760 --> 01:03:32,080
It's beautiful, dear. Thank you.
1547
01:03:32,360 --> 01:03:33,360
Oh, yes.
1548
01:03:33,560 --> 01:03:36,320
It's of all of us
when we were doing karaoke.
1549
01:03:36,400 --> 01:03:37,440
That's you in there.
1550
01:03:37,520 --> 01:03:38,640
That was a big night!
1551
01:03:40,920 --> 01:03:42,520
Okay, well,
that just leaves one more.
1552
01:03:42,600 --> 01:03:44,680
Okay, and, well...
1553
01:03:44,760 --> 01:03:46,000
- here you go.
- Thank you.
1554
01:03:46,720 --> 01:03:47,960
And it's not going to shed.
1555
01:03:48,040 --> 01:03:49,440
Yeah, and you won't sneeze either.
1556
01:03:50,240 --> 01:03:51,280
That's so sweet.
1557
01:03:51,360 --> 01:03:52,960
- Thank you so much!
- You're so welcome.
1558
01:03:53,000 --> 01:03:55,240
- It's so cute!
- Thank you.
1559
01:03:55,440 --> 01:03:57,040
My very own cat.
1560
01:03:57,960 --> 01:03:59,680
- So thoughtful.
- You can name it.
1561
01:03:59,760 --> 01:04:00,856
I always wondered when I was a kid
1562
01:04:00,880 --> 01:04:02,736
what it would be like
to have a big family at Christmas
1563
01:04:02,760 --> 01:04:05,120
with all the noise,
and the chaos, and the joy
1564
01:04:05,200 --> 01:04:07,000
and, you know,
you're really lucky, kiddo.
1565
01:04:08,120 --> 01:04:10,600
You guys answered my question
with flying colors
1566
01:04:10,680 --> 01:04:12,480
and it's just been more than...
1567
01:04:13,240 --> 01:04:14,840
I could have imagined, thank you.
1568
01:04:14,920 --> 01:04:16,120
You're so welcome, Emily.
1569
01:04:16,200 --> 01:04:18,960
We love you so much, hon',
and you deserve it all.
1570
01:04:19,040 --> 01:04:20,040
You sure do.
1571
01:04:22,560 --> 01:04:25,720
What cursed luck upon this Eve!
1572
01:04:25,800 --> 01:04:27,360
Oh, wicked storm!
1573
01:04:27,440 --> 01:04:28,840
I cannot leave!
1574
01:04:28,920 --> 01:04:29,920
Snap out of it.
1575
01:04:30,040 --> 01:04:31,976
It's community theater,
not the Gettysburg address.
1576
01:04:32,000 --> 01:04:33,640
Yeah, yeah. I just...
1577
01:04:34,280 --> 01:04:35,840
You're still madly in love
1578
01:04:36,280 --> 01:04:39,280
and you feel like a huge dummy
for breaking it off. I get it.
1579
01:04:39,360 --> 01:04:41,040
- All right.
- And you should tell her...
1580
01:04:41,960 --> 01:04:44,176
right after the show. Right now
I need your head in the game.
1581
01:04:44,200 --> 01:04:45,200
Do you understand?
1582
01:04:45,280 --> 01:04:46,800
- Yeah. Yeah.
- Yeah? Good?
1583
01:04:46,880 --> 01:04:48,256
- Jamie? Make me proud.
- In the game.
1584
01:04:48,280 --> 01:04:49,600
- Good. Break a leg.
- Okay.
1585
01:04:52,560 --> 01:04:54,200
- As night falls,
- All right.
1586
01:04:54,280 --> 01:04:55,360
- Go, go.
- Speeds...
1587
01:04:56,400 --> 01:04:58,000
toward morning light...
1588
01:04:58,520 --> 01:05:01,120
this stranded sleigh...
1589
01:05:05,120 --> 01:05:06,120
Okay, hey.
1590
01:05:06,480 --> 01:05:07,776
I'm gonna circle out front, okay?
1591
01:05:07,800 --> 01:05:09,880
Hey, congrats again on the job.
1592
01:05:10,240 --> 01:05:12,480
- Right.
- If you need a photog
1593
01:05:12,800 --> 01:05:14,160
three months in the Caymans
1594
01:05:14,240 --> 01:05:15,240
doesn't sound bad to me.
1595
01:05:15,320 --> 01:05:16,360
Caymans, I know.
1596
01:05:16,440 --> 01:05:17,560
- Okay, bye.
- See you later.
1597
01:05:18,920 --> 01:05:20,080
- Hey, man.
- Hey.
1598
01:05:26,960 --> 01:05:28,680
- Looking good!
- Yeah.
1599
01:05:29,720 --> 01:05:32,600
Hey, I know we haven't talked about
what's gonna happen after the speech
1600
01:05:32,680 --> 01:05:34,496
but I was kind of thinking...
I mean, I was kind of hoping...
1601
01:05:34,520 --> 01:05:35,640
It's okay. It's all good.
1602
01:05:36,520 --> 01:05:39,080
Are you okay getting a cab
to the train station?
1603
01:05:39,760 --> 01:05:41,416
I think I might
some time alone with my family
1604
01:05:41,440 --> 01:05:42,680
to break the news, all right?
1605
01:05:44,040 --> 01:05:45,480
Places. It's showtime!
1606
01:05:45,560 --> 01:05:46,600
Yeah.
1607
01:05:48,120 --> 01:05:51,640
I shall cast aside
mine mortal fright
1608
01:05:51,720 --> 01:05:52,720
and undertake...
1609
01:05:52,800 --> 01:05:55,040
Hey, okay, listen. You got this.
1610
01:05:55,120 --> 01:05:56,520
Just go out there
1611
01:05:56,840 --> 01:05:58,120
and have fun, okay?
1612
01:05:58,200 --> 01:05:59,560
Radiate that energy. Go.
1613
01:06:00,760 --> 01:06:02,360
Who will guide my sleigh tonight?
1614
01:06:10,960 --> 01:06:12,000
That's Jamie.
1615
01:06:12,680 --> 01:06:16,320
I've come on a mission
from the stars up above
1616
01:06:17,160 --> 01:06:20,080
to save Christmas for all
with the power of...
1617
01:06:20,520 --> 01:06:21,880
- Love.
- Love!
1618
01:06:24,080 --> 01:06:25,640
Fly. Fly!
1619
01:07:00,280 --> 01:07:02,800
And Christmas was saved!
1620
01:07:09,280 --> 01:07:11,440
- Right.
- We should probably clap, yeah.
1621
01:07:25,200 --> 01:07:26,480
Hey, good show, guys.
1622
01:07:28,320 --> 01:07:30,320
- Hi.
- Hi. So what was that?
1623
01:07:30,400 --> 01:07:31,840
I'm sorry about the confetti.
1624
01:07:32,160 --> 01:07:34,640
Are you? Or is that
you getting back at me?
1625
01:07:34,720 --> 01:07:36,960
Yeah, I ruined your sister's play
to get back at you.
1626
01:07:37,040 --> 01:07:38,040
Are you insane?
1627
01:07:38,320 --> 01:07:39,360
I don't know, Em.
1628
01:07:40,920 --> 01:07:42,000
Am I?
1629
01:07:44,080 --> 01:07:45,880
Wow, I'm such an idiot.
1630
01:07:46,640 --> 01:07:47,976
For falling back into this with you
1631
01:07:48,000 --> 01:07:50,240
and then thinking
that you felt the same way.
1632
01:07:51,960 --> 01:07:53,000
Hold on, hold on.
1633
01:07:53,720 --> 01:07:55,240
Falling back into this, how?
1634
01:07:55,600 --> 01:07:56,640
You're...
1635
01:07:57,240 --> 01:07:58,720
- you're leaving.
- What?
1636
01:07:58,800 --> 01:08:00,576
Did I not just hear
your photographer talk to you
1637
01:08:00,600 --> 01:08:03,120
about going to the Cayman Islands
for three months?
1638
01:08:03,520 --> 01:08:05,960
You got a new job. You're gone.
And who knows what.
1639
01:08:06,040 --> 01:08:08,160
Wow. You have no idea what you're...
1640
01:08:08,600 --> 01:08:10,920
- Am I wrong?
- You have no right to be angry.
1641
01:08:12,200 --> 01:08:13,920
I was planning on
building a life with you
1642
01:08:14,000 --> 01:08:15,240
and you broke that off.
1643
01:08:15,320 --> 01:08:17,760
I've been trying
to figure out why ever since.
1644
01:08:18,480 --> 01:08:20,256
And then you roped me into
this whole thing with your family
1645
01:08:20,280 --> 01:08:22,800
and give me every indication
that you still have feelings for me
1646
01:08:22,840 --> 01:08:24,560
only to just rip the rug out again
1647
01:08:24,640 --> 01:08:26,040
so I'm just...
1648
01:08:26,800 --> 01:08:28,800
really tire of feeling like a yo-yo.
1649
01:08:29,480 --> 01:08:31,200
Please tell me what you want.
1650
01:08:33,400 --> 01:08:35,000
Tell me what you want, Jamie.
1651
01:08:44,880 --> 01:08:45,936
That's what I thought. Okay.
1652
01:08:45,960 --> 01:08:47,520
I'm gonna get
a hotel room for tonight.
1653
01:08:48,320 --> 01:08:49,560
Wait. Em...
1654
01:08:50,320 --> 01:08:51,360
Yeah?
1655
01:08:54,640 --> 01:08:56,240
What do I tell my family?
1656
01:08:57,120 --> 01:08:59,440
Tell them the truth.
That I went along with it
1657
01:08:59,520 --> 01:09:02,880
so that they wouldn't feel hurt
and wouldn't feel foolish.
1658
01:09:03,320 --> 01:09:04,816
Even though
now I'm the one who's a fool
1659
01:09:04,840 --> 01:09:06,480
and I'm the one who's getting hurt.
1660
01:09:07,480 --> 01:09:09,400
You were so focused
1661
01:09:10,240 --> 01:09:12,000
on keeping up
the appearance of being in love
1662
01:09:12,040 --> 01:09:14,040
that it didn't occur to you
I never stopped.
1663
01:09:14,800 --> 01:09:16,440
I don't know.
Tell them whatever you want.
1664
01:09:17,160 --> 01:09:18,920
I'm done lying to them.
1665
01:09:42,920 --> 01:09:43,920
Hey.
1666
01:09:44,360 --> 01:09:45,560
Nice work up there.
1667
01:09:45,800 --> 01:09:47,120
Interesting finish.
1668
01:09:48,400 --> 01:09:51,480
I hate to rain on the moment,
but I don't have a speech yet, Jamie.
1669
01:09:51,760 --> 01:09:53,120
Do I need to be worried here?
1670
01:09:54,840 --> 01:09:56,200
G, I...
1671
01:09:56,760 --> 01:09:58,480
I think you might. I don't have it.
1672
01:09:58,560 --> 01:10:01,120
I'm so very sorry.
1673
01:10:09,520 --> 01:10:11,680
Just talk some sense into him.
1674
01:10:14,640 --> 01:10:15,760
I just want to say...
1675
01:10:16,760 --> 01:10:17,880
I'm sorry.
1676
01:10:17,960 --> 01:10:20,560
You guys gave me so much love
and treated me like family
1677
01:10:20,640 --> 01:10:24,320
and I'm really sorry
that I lied to you.
1678
01:10:24,400 --> 01:10:27,960
We love you so much,
and you are family.
1679
01:10:28,120 --> 01:10:29,160
Merry Christmas.
1680
01:10:29,240 --> 01:10:30,400
Merry Christmas.
1681
01:10:31,680 --> 01:10:32,840
Bye, Auntie Emily.
1682
01:10:32,920 --> 01:10:33,920
Bye.
1683
01:10:34,760 --> 01:10:36,680
- Safe travels.
- Merry Christmas.
1684
01:10:40,200 --> 01:10:41,200
Okay.
1685
01:10:48,280 --> 01:10:49,880
Turn on Becca She Shed.
1686
01:10:52,720 --> 01:10:53,760
Full blackout.
1687
01:10:54,800 --> 01:10:56,000
Must be serious.
1688
01:10:56,880 --> 01:10:58,160
Did she get her things?
1689
01:10:59,560 --> 01:11:00,640
Yeah.
1690
01:11:02,400 --> 01:11:04,000
I don't have a glass.
1691
01:11:07,920 --> 01:11:09,080
You wanna talk about it?
1692
01:11:09,600 --> 01:11:11,320
- No.
- Too bad.
1693
01:11:12,520 --> 01:11:13,760
'Cause I know you.
1694
01:11:14,880 --> 01:11:16,760
Probably better
than you know yourself.
1695
01:11:18,640 --> 01:11:21,200
And I see things you're not even
willing to acknowledge.
1696
01:11:21,800 --> 01:11:24,360
This sounds profound.
Please, do share.
1697
01:11:24,440 --> 01:11:26,880
I see a guy
who's in love with a girl.
1698
01:11:28,200 --> 01:11:29,680
And he's a little broken.
1699
01:11:30,080 --> 01:11:31,560
He's a little scared.
1700
01:11:32,800 --> 01:11:34,456
So he's too frightened
to do anything about it.
1701
01:11:34,480 --> 01:11:35,680
Becs, she is...
1702
01:11:35,760 --> 01:11:37,720
She what? She loves you?
1703
01:11:38,600 --> 01:11:40,240
You're terrified
to put your faith in that
1704
01:11:40,320 --> 01:11:43,120
because it might not be perfect
1705
01:11:44,000 --> 01:11:45,760
and you might get your heart broken?
1706
01:11:47,640 --> 01:11:49,000
And you know what, you might.
1707
01:11:50,800 --> 01:11:54,160
But it's better than
drinking wine alone in a garden shed.
1708
01:11:54,520 --> 01:11:55,560
I'm not alone.
1709
01:11:56,440 --> 01:11:57,520
You will be...
1710
01:11:58,320 --> 01:12:00,000
in about six seconds.
1711
01:12:02,000 --> 01:12:03,400
- Don't stay too long.
- Yeah.
1712
01:12:03,480 --> 01:12:04,680
It's freezing out here.
1713
01:12:05,920 --> 01:12:07,200
Turn off Becca She Shed.
1714
01:12:12,360 --> 01:12:14,200
- Hey.
- Hey.
1715
01:12:22,240 --> 01:12:23,240
Dad...
1716
01:12:23,560 --> 01:12:24,560
Yeah?
1717
01:12:25,360 --> 01:12:26,560
It's magnificent.
1718
01:12:30,080 --> 01:12:31,160
The whole thing.
1719
01:12:33,120 --> 01:12:34,200
Thanks, pal.
1720
01:12:35,120 --> 01:12:37,040
I know it's a little
over the top, but...
1721
01:12:38,640 --> 01:12:39,760
your mom loves it.
1722
01:12:41,800 --> 01:12:42,800
I do it for her.
1723
01:12:43,920 --> 01:12:45,520
How'd you know she was the one?
1724
01:12:46,640 --> 01:12:47,680
That's easy.
1725
01:12:49,560 --> 01:12:50,880
Whenever we're apart...
1726
01:12:52,200 --> 01:12:53,840
I feel like
there's a piece of me missing.
1727
01:12:56,800 --> 01:12:58,200
I've got to go tweak an antler.
1728
01:13:43,160 --> 01:13:44,480
Oh, hey.
1729
01:13:45,000 --> 01:13:46,120
Merry Christmas
1730
01:13:46,200 --> 01:13:47,600
- Jamie.
- Merry Christmas, Mom.
1731
01:13:47,680 --> 01:13:49,560
- Yeah.
- Merry Christmas, pal.
1732
01:13:49,640 --> 01:13:51,840
- Merry Christmas, Pop. Yeah.
- Hey, coffee's fresh.
1733
01:13:51,920 --> 01:13:53,960
Sorry we started without you.
This guy was up early.
1734
01:13:54,040 --> 01:13:55,040
Yeah. Too early.
1735
01:13:55,200 --> 01:13:57,000
Yes, that's my fault, I'm sorry.
1736
01:14:00,240 --> 01:14:01,680
How's everybody doing? Yeah?
1737
01:14:03,760 --> 01:14:07,200
Well, hold on, the party's not over.
There's still one more left from me.
1738
01:14:07,960 --> 01:14:09,000
This one's for Scotty.
1739
01:14:09,080 --> 01:14:10,800
- Oh!
- It's a big one.
1740
01:14:10,880 --> 01:14:11,880
- Nice.
- Oh, yeah.
1741
01:14:11,960 --> 01:14:13,456
Come on, rip into it.
What are you waiting for?
1742
01:14:13,480 --> 01:14:14,536
I was looking at the one before.
1743
01:14:14,560 --> 01:14:16,160
How many presents
have you gotten today?
1744
01:14:17,120 --> 01:14:18,280
There you go.
1745
01:14:18,920 --> 01:14:20,800
- It's an art set.
- Lucky boy.
1746
01:14:20,880 --> 01:14:22,336
Pops open right here.
Just lift these up.
1747
01:14:22,360 --> 01:14:23,440
Oh, it's an art set.
1748
01:14:23,520 --> 01:14:24,960
Just like Grandma.
1749
01:14:25,040 --> 01:14:26,920
I'll teach you.
I can give you lessons.
1750
01:14:27,000 --> 01:14:29,120
Absolutely. I'll show you
how to mix colors.
1751
01:14:29,200 --> 01:14:30,200
There's a brush there.
1752
01:14:30,280 --> 01:14:32,200
- Look at that.
- All that good stuff.
1753
01:14:32,560 --> 01:14:33,560
What do you think?
1754
01:14:33,640 --> 01:14:34,800
Thanks, Uncle Jamie.
1755
01:14:35,120 --> 01:14:37,200
Yeah, pal, of course. Of course.
1756
01:14:38,040 --> 01:14:39,040
Nice, right?
1757
01:14:39,320 --> 01:14:41,320
Who's hungry?
Anybody still hungry? Breakfast?
1758
01:14:41,400 --> 01:14:43,200
- No, I'm good with coffee.
- Oh, come on.
1759
01:14:43,280 --> 01:14:45,296
Pop, let's take that apron
for a spin. What do you think?
1760
01:14:45,320 --> 01:14:47,400
You go ahead, son.
I'm not really feeling all hungry.
1761
01:14:47,440 --> 01:14:48,440
Come on.
1762
01:14:49,160 --> 01:14:51,360
Pancakes? I'll cook.
And I never cook.
1763
01:14:51,680 --> 01:14:52,880
There's a reason for that.
1764
01:14:53,680 --> 01:14:54,760
I had a granola bar.
1765
01:14:55,920 --> 01:14:57,000
Okay.
1766
01:14:58,400 --> 01:15:00,240
Okay, I know things...
1767
01:15:00,600 --> 01:15:01,880
they didn't go as planned.
1768
01:15:01,960 --> 01:15:03,720
I know that. I'm sorry.
It's my fault.
1769
01:15:05,160 --> 01:15:06,760
But come on, we can still celebrate.
1770
01:15:07,200 --> 01:15:08,240
Yeah?
1771
01:15:08,480 --> 01:15:10,200
It's Christmas. We love Christmas.
1772
01:15:10,280 --> 01:15:11,840
- Yeah, sure.
- Yeah, you know
1773
01:15:11,920 --> 01:15:14,560
it's not your fault, Jamie.
We're just, I think...
1774
01:15:15,320 --> 01:15:17,416
I think all of us are feeling
a little off this morning.
1775
01:15:17,440 --> 01:15:18,440
That's all.
1776
01:15:18,520 --> 01:15:20,920
It's not the same
without Auntie Emily here.
1777
01:15:21,440 --> 01:15:22,560
It feels like...
1778
01:15:23,320 --> 01:15:24,800
Like a piece of us is missing.
1779
01:15:28,280 --> 01:15:30,200
Yeah. Yeah, I know.
1780
01:15:44,560 --> 01:15:45,560
Get your coats.
1781
01:15:45,640 --> 01:15:46,856
- You heard him. Get your coats.
- Come on. Let's go.
1782
01:15:46,880 --> 01:15:47,920
What's happening?
1783
01:15:48,000 --> 01:15:50,160
It's time for
"Operation Go Get Emily".
1784
01:15:50,240 --> 01:15:51,400
Go get Emily.
1785
01:15:51,480 --> 01:15:52,640
- Now.
- Now.
1786
01:15:52,720 --> 01:15:54,080
Whatever. Pop, step on it.
1787
01:15:59,240 --> 01:16:00,496
- Okay. There we are.
- Okay, let's do this.
1788
01:16:00,520 --> 01:16:01,920
That's mine. Okay, let's go.
1789
01:16:02,000 --> 01:16:03,480
Ready? Gran, you okay with that belt?
1790
01:16:03,560 --> 01:16:04,640
I can't get it done.
1791
01:16:04,800 --> 01:16:06,360
You guys, get out. You guys get out.
1792
01:16:07,560 --> 01:16:10,200
All right... all right!
New plan. New plan.
1793
01:16:10,640 --> 01:16:12,080
I'll go and you guys stay here.
1794
01:16:12,160 --> 01:16:13,200
Okay. That's a good plan.
1795
01:16:14,480 --> 01:16:15,480
Excuse me. Sorry.
1796
01:16:15,560 --> 01:16:17,520
Absolutely.
Just glad she's all right.
1797
01:16:17,600 --> 01:16:18,600
Jamie!
1798
01:16:18,680 --> 01:16:20,456
I got your email.
Thank you so much for the speech.
1799
01:16:20,480 --> 01:16:21,640
- It was perfect.
- Yeah.
1800
01:16:22,080 --> 01:16:24,240
Where is everybody?
Where's... where's the Governor?
1801
01:16:24,320 --> 01:16:25,360
She canceled.
1802
01:16:25,800 --> 01:16:26,800
No!
1803
01:16:26,880 --> 01:16:28,176
Her daughter had an asthma attack.
1804
01:16:28,200 --> 01:16:29,976
She's fine, but they're at home
in Springfield
1805
01:16:30,000 --> 01:16:31,176
so we're going live
from there instead.
1806
01:16:31,200 --> 01:16:32,360
Okay...
1807
01:16:33,200 --> 01:16:34,760
- Emily?
- She's gone.
1808
01:16:36,120 --> 01:16:37,880
She left for the train station
a while ago.
1809
01:16:37,960 --> 01:16:39,200
She was pretty upset.
1810
01:16:39,600 --> 01:16:41,200
Yeah. I bet.
1811
01:16:43,440 --> 01:16:44,640
No... no.
1812
01:16:44,720 --> 01:16:47,200
Okay, no. I've just gotta hustle.
Right? Okay, thanks, Gina.
1813
01:16:47,840 --> 01:16:48,880
Oh, wait, Gina.
1814
01:16:49,440 --> 01:16:51,760
I'm so sorry for me being me.
1815
01:16:52,320 --> 01:16:53,960
- Okay. Yeah.
- Just get going.
1816
01:16:57,000 --> 01:16:58,320
What happened to Emily?
1817
01:16:58,640 --> 01:17:00,456
The Governor canceled.
We need to get to the train station!
1818
01:17:00,480 --> 01:17:01,536
To the train station it is.
1819
01:17:01,560 --> 01:17:02,560
- Okay.
- Okay.
1820
01:17:02,640 --> 01:17:03,760
- Train station.
- Buckle up.
1821
01:17:04,320 --> 01:17:05,720
Everybody buckle up again.
1822
01:17:05,800 --> 01:17:07,520
Gran, how we doing with that belt?
1823
01:17:07,840 --> 01:17:10,280
Oh, hold your horses,
I'm not buckled in yet.
1824
01:17:10,360 --> 01:17:12,000
- Okay.
- Oh, Pop, help me here.
1825
01:17:12,080 --> 01:17:14,320
Okay. There she is. Okay.
1826
01:17:17,440 --> 01:17:18,440
- Okay? Okay.
- Let's go!
1827
01:17:18,520 --> 01:17:19,560
- Go!
- Here we go.
1828
01:17:23,080 --> 01:17:24,840
Good morning, and Merry Christmas!
1829
01:17:24,920 --> 01:17:27,720
Unfortunately, our daughter had
an asthma attack this morning
1830
01:17:27,800 --> 01:17:30,400
and, thankfully,
she is much better now.
1831
01:17:30,640 --> 01:17:35,480
However, we were unable to be in
the charming, little town of Fulton
1832
01:17:35,560 --> 01:17:38,680
where we originally planned
to do this broadcast.
1833
01:17:39,280 --> 01:17:40,560
If you haven't been
1834
01:17:40,920 --> 01:17:42,560
I suggest you visit.
1835
01:17:42,680 --> 01:17:45,120
It is one of my favorite places
in the state.
1836
01:17:47,800 --> 01:17:51,920
Sometimes, life throws us curveballs
and we have to adapt
1837
01:17:52,040 --> 01:17:53,840
especially when it comes to family.
1838
01:17:54,480 --> 01:17:55,656
Gran, is it the shoulder belt?
1839
01:17:55,680 --> 01:17:56,960
No, I need a mint.
1840
01:17:57,040 --> 01:17:58,680
- What? For who?
- Okay. Just go!
1841
01:18:01,680 --> 01:18:03,720
So rarely do we take a moment.
1842
01:18:03,800 --> 01:18:05,160
The gifts we already have...
1843
01:18:05,240 --> 01:18:06,440
Gina! What are you doing here?
1844
01:18:06,520 --> 01:18:07,760
As if I was going to miss this.
1845
01:18:07,840 --> 01:18:09,000
So romantic.
1846
01:18:10,200 --> 01:18:11,960
Love. Community...
1847
01:18:12,360 --> 01:18:13,400
Come on, Scotty!
1848
01:18:15,480 --> 01:18:17,560
And family. So, today
1849
01:18:18,040 --> 01:18:20,320
tomorrow and every day after that
1850
01:18:20,400 --> 01:18:22,400
let us strive for that
1851
01:18:22,480 --> 01:18:25,400
because that is how
we keep Illinois moving forward.
1852
01:18:25,760 --> 01:18:28,920
Merry Christmas, everyone,
to you and your loved ones.
1853
01:18:29,840 --> 01:18:30,840
Hi.
1854
01:18:31,720 --> 01:18:32,720
Hi.
1855
01:18:33,360 --> 01:18:34,360
Did you write that?
1856
01:18:36,680 --> 01:18:38,200
Yeah. Yeah.
1857
01:18:39,120 --> 01:18:40,120
Jamie, it was...
1858
01:18:40,200 --> 01:18:41,680
No. Wait. Em.
1859
01:18:43,680 --> 01:18:45,160
I am so tired
1860
01:18:45,960 --> 01:18:47,720
of making decisions out of fear.
1861
01:18:48,840 --> 01:18:50,960
Fear of failure.
Fear of falling short.
1862
01:18:51,040 --> 01:18:53,680
This idea that I have
1863
01:18:54,360 --> 01:18:55,560
that things have to be...
1864
01:18:56,200 --> 01:19:01,360
perfect in order for me
to be happy, successful, valued.
1865
01:19:01,440 --> 01:19:03,000
The only thing I have to show for it
1866
01:19:03,080 --> 01:19:05,000
is a heart that aches
for you all the time.
1867
01:19:08,000 --> 01:19:10,640
I guess the truth is,
Em, I never stopped loving you.
1868
01:19:11,160 --> 01:19:12,160
Ever.
1869
01:19:14,240 --> 01:19:16,360
I just don't think
I believed in myself...
1870
01:19:17,640 --> 01:19:19,000
enough to fight for it.
1871
01:19:21,840 --> 01:19:23,280
But I'm fighting for it now.
1872
01:19:24,640 --> 01:19:25,640
I'm asking.
1873
01:19:26,520 --> 01:19:27,880
Asking what exactly?
1874
01:19:27,960 --> 01:19:29,000
Stay.
1875
01:19:30,160 --> 01:19:31,160
Will you stay?
1876
01:19:31,760 --> 01:19:33,800
I know that you have
the job in the Caymans
1877
01:19:33,880 --> 01:19:35,056
- but we can...
- I turned it down.
1878
01:19:35,080 --> 01:19:36,376
No, no, no, Em.
That's not what I want.
1879
01:19:36,400 --> 01:19:38,120
No, that's what I want.
1880
01:19:38,840 --> 01:19:40,800
I turned it down
because I want to stay home.
1881
01:19:40,880 --> 01:19:42,040
I want to...
1882
01:19:42,800 --> 01:19:45,800
put down roots,
and start to really let people in.
1883
01:19:46,160 --> 01:19:48,000
There's this guy I really...
1884
01:19:48,320 --> 01:19:49,696
well, you know,
he's a pain in the neck
1885
01:19:49,720 --> 01:19:51,760
but we work well together.
1886
01:19:52,360 --> 01:19:53,920
He's an amazing speech writer.
1887
01:19:55,840 --> 01:19:56,920
Handsome?
1888
01:19:57,680 --> 01:19:58,760
Yeah.
1889
01:20:00,880 --> 01:20:02,000
I'm so sorry.
1890
01:20:02,080 --> 01:20:03,200
I am...
1891
01:20:03,640 --> 01:20:04,960
so sorry...
1892
01:20:07,960 --> 01:20:09,760
that you had to see me as a unicorn.
1893
01:20:26,160 --> 01:20:28,160
If you're looking
for a date to the wedding...
1894
01:20:28,800 --> 01:20:29,920
I'd like that.
1895
01:20:35,840 --> 01:20:37,160
Merry Christmas.
1896
01:20:37,240 --> 01:20:38,840
Merry Christmas, Jamie.
1897
01:20:39,480 --> 01:20:40,520
Emily!
1898
01:20:40,720 --> 01:20:41,720
Oh, my god!
1899
01:20:54,360 --> 01:20:55,360
Who's singing it?
1900
01:20:55,880 --> 01:20:57,480
Yeah, or she's a singer.
1901
01:20:57,640 --> 01:20:58,680
Okay, okay.
137539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.