Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,346 --> 00:00:03,589
Man: He was dug up
from a grave last...
2
00:00:03,624 --> 00:00:05,074
- Oh, this is him.
- Can I help you?
3
00:00:05,108 --> 00:00:08,456
Yeah, can I get two ball clamps,
please.
4
00:00:08,491 --> 00:00:10,562
Two ball clamps.
5
00:00:12,667 --> 00:00:15,532
It's the only one I got.
Go easy on it.
6
00:00:15,567 --> 00:00:18,052
Hey, Ben, how many balls
you think Eddie's got?
7
00:00:18,087 --> 00:00:19,364
We need a pair of ball clamps.
8
00:00:19,398 --> 00:00:21,159
Yeah, he's not Charlie Chaplin.
9
00:00:21,193 --> 00:00:22,826
How many of you jackoffs
does it take to work one clamp?
10
00:00:22,850 --> 00:00:24,207
- Where's this coming from?
- Whoo!
11
00:00:24,231 --> 00:00:25,473
Wow.
12
00:00:25,508 --> 00:00:27,130
No, Troy is working with me,
all right.
13
00:00:27,165 --> 00:00:28,545
We are working, man.
14
00:00:28,580 --> 00:00:30,168
We don't sit at a desk all day.
15
00:00:30,202 --> 00:00:31,662
What do you want from me?
You guys check 'em out,
16
00:00:31,686 --> 00:00:33,447
you don't check 'em back in.
17
00:00:33,481 --> 00:00:35,666
You don't work on the floor,
you don't know what it's like.
18
00:00:35,690 --> 00:00:37,761
People walk into the lava,
it melts the clamps.
19
00:00:37,796 --> 00:00:39,556
I cut off a pair of dick
and balls,
20
00:00:39,591 --> 00:00:41,317
clamps go into a canyon.
21
00:00:41,351 --> 00:00:44,113
I don't have the hours
in the day...
22
00:00:44,147 --> 00:00:45,804
to go looking
for these clamps, okay?
23
00:00:45,838 --> 00:00:48,393
I'm not some
ball boy in Wimbledon.
24
00:00:48,427 --> 00:00:49,646
- I got some binder clips.
- Oh, my God.
25
00:00:49,670 --> 00:00:52,155
Binder clips?
26
00:00:52,190 --> 00:00:53,812
And I got a rock.
27
00:00:53,846 --> 00:00:55,262
You can shove this up his ass.
28
00:00:55,296 --> 00:00:56,470
This is amateur hour.
29
00:00:56,504 --> 00:00:58,748
Look, until Satan orders
more clamps,
30
00:00:58,782 --> 00:01:00,243
you're gonna have to do
with the clips.
31
00:01:00,267 --> 00:01:01,647
All right, you know what?
32
00:01:01,682 --> 00:01:03,211
We'll take the...
We'll take the rocks, too.
33
00:01:03,235 --> 00:01:05,479
Give us the rocks. Okay, here's a big one.
34
00:01:05,513 --> 00:01:06,790
- Ow!
- Man.
35
00:01:06,825 --> 00:01:08,206
You don't have to throw 'em!
36
00:01:08,240 --> 00:01:09,459
Let's go.
We can shove these up his ass.
37
00:01:09,483 --> 00:01:10,701
- You guys have a nice day.
- Yeah.
38
00:01:10,725 --> 00:01:12,348
Have a nice day
up your ass, Ben.
39
00:01:12,382 --> 00:01:15,316
♪♪
40
00:01:15,351 --> 00:01:18,147
Ow! Ah! Yeow!
41
00:01:18,181 --> 00:01:21,357
Ooh.
42
00:01:21,391 --> 00:01:24,429
Why is Satan tormenting us
all the time?
43
00:01:24,463 --> 00:01:25,878
Because it's hell.
44
00:01:25,913 --> 00:01:28,364
Yeah, but I mean,
he got kicked out of heaven
45
00:01:28,398 --> 00:01:31,298
for being, like, a proud angel,
46
00:01:31,332 --> 00:01:33,783
so how does that translate
into snapping ball clamps
47
00:01:33,817 --> 00:01:36,130
onto child molesters
and to tax cheats?
48
00:01:36,165 --> 00:01:38,546
I think it would be
so much cooler
49
00:01:38,581 --> 00:01:40,824
if he made hell better
than heaven.
50
00:01:40,859 --> 00:01:44,173
That would be a bigger to God
51
00:01:44,207 --> 00:01:45,564
than him being a bitch
all the time.
52
00:01:45,588 --> 00:01:46,599
What the hell is going on here?!
53
00:01:46,623 --> 00:01:48,556
Oh! Ow!
Yeow!
54
00:01:48,591 --> 00:01:50,731
Hey, hey, stop, stop, stop.
55
00:01:50,765 --> 00:01:52,560
Eddie, you in any pain
over there?
56
00:01:52,595 --> 00:01:55,149
Wah-wah. Yeah, what is this?
57
00:01:55,184 --> 00:01:57,151
We put a bunch of rocks
up his asshole,
58
00:01:57,186 --> 00:01:59,671
but the thing is is
that his asshole is just...
59
00:01:59,705 --> 00:02:01,845
like this, and it's like
a volcano top.
60
00:02:01,880 --> 00:02:02,995
Yeah, we've been having
to improvise.
61
00:02:03,019 --> 00:02:05,401
We've been using, like,
office supplies and stuff.
62
00:02:05,435 --> 00:02:06,723
We're completely out
of ball clamps.
63
00:02:06,747 --> 00:02:08,404
Why don't you just go buy more?
64
00:02:08,438 --> 00:02:09,750
I don't think we knew
we could...
65
00:02:09,784 --> 00:02:11,545
How would we... Where would we do that?
66
00:02:11,579 --> 00:02:12,856
Suffer-Con.
67
00:02:12,891 --> 00:02:14,651
It's a convention
of the latest tortures.
68
00:02:14,686 --> 00:02:16,515
This weekend in San Diablo.
69
00:02:16,550 --> 00:02:18,207
- San Diablo!
- Whoo!
70
00:02:18,241 --> 00:02:19,415
And, Eddie, come on down.
71
00:02:19,449 --> 00:02:20,761
You go with 'em.Oh.
72
00:02:20,795 --> 00:02:22,221
I want you to try the clamps
on your balls,
73
00:02:22,245 --> 00:02:23,257
make sure they're painful.
74
00:02:23,281 --> 00:02:24,799
Have fun.
Bon voyage!
75
00:02:24,834 --> 00:02:27,940
All: Road trip!
76
00:02:29,804 --> 00:02:31,910
Those aren't the rocks
we put in there.
77
00:02:34,878 --> 00:02:37,536
What in the hell are you
supposed to be dressed up as?
78
00:02:37,571 --> 00:02:38,779
I'm cosplay.
79
00:02:38,813 --> 00:02:40,367
I'm a steampunk Satan.
80
00:02:40,401 --> 00:02:41,965
I don't think this is
that kind of convention, Gary.
81
00:02:41,989 --> 00:02:43,887
Come on. I'm not the only person
in costume.
82
00:02:43,922 --> 00:02:45,199
You got Poison Ivy over there.
83
00:02:46,821 --> 00:02:48,730
Hey, guys, come over here,
check out these fidget spinners.
84
00:02:48,754 --> 00:02:51,481
Come on. Today's ADHD
Millennials have trouble
85
00:02:51,516 --> 00:02:53,863
focusing on the torture
you're trying to impose on 'em.
86
00:02:53,897 --> 00:02:58,212
Let the razor-tipped
fidget spinners do all the work.
87
00:02:58,247 --> 00:03:00,294
Oh, there she goes now.
You ever see a spin like that?
88
00:03:00,318 --> 00:03:01,698
Just imagine
what that can do, huh?
89
00:03:01,733 --> 00:03:03,390
Oh, man!
Can I take it for a test drive?
90
00:03:03,424 --> 00:03:04,884
Absolutely, absolutely.
But you got to be careful.
91
00:03:04,908 --> 00:03:06,910
They're self-aware,
but they're not very smart.
92
00:03:06,945 --> 00:03:08,636
There she goes.
Look at that.
93
00:03:08,671 --> 00:03:11,639
Look at...
- I'm finally free of the chain!
94
00:03:11,674 --> 00:03:13,469
Whip Drone: We're free!
We're free!
95
00:03:13,503 --> 00:03:15,481
Fidget Spinner: Who's the son of
a bitch who enslaved us?
96
00:03:15,505 --> 00:03:16,886
- It's him!
- He did it!
97
00:03:16,920 --> 00:03:18,922
No, no, no, we're just from
out of town, visiting!
98
00:03:18,957 --> 00:03:20,752
Liar!
Everyone, attack!
99
00:03:20,786 --> 00:03:22,892
- Oh, God!
- Attack, attack!
100
00:03:22,926 --> 00:03:26,240
Don't forget, we have
reservations at 7:20 tonight!
101
00:03:26,275 --> 00:03:27,379
See ya then.
102
00:03:27,414 --> 00:03:28,484
See ya soon!
103
00:03:31,280 --> 00:03:34,317
Woman: Milk, honey.
104
00:03:34,352 --> 00:03:36,008
Mother Nature's elixir.
105
00:03:36,043 --> 00:03:40,461
An organic torture
as old as civilization itself.
106
00:03:40,496 --> 00:03:44,672
Ask your milk and honey
representative about the Boats.
107
00:03:44,707 --> 00:03:46,329
Milk and honey.
108
00:03:46,364 --> 00:03:47,858
You're probably asking yourself
what the hell is that.
109
00:03:47,882 --> 00:03:50,057
I'm sitting here asking myself
what the hell is that?
110
00:03:50,091 --> 00:03:51,679
Is there pee in it?
111
00:03:51,714 --> 00:03:54,337
Everything I drink
has got pee in it.
112
00:03:54,372 --> 00:03:56,028
Here, try this.
113
00:03:56,063 --> 00:03:58,030
I promise, there's no pee in it.
114
00:03:58,065 --> 00:04:00,274
Is it gonna
fuse my mouth shut?
No.
115
00:04:00,309 --> 00:04:02,656
Are there a bunch of pubes
at the bottom of this?
116
00:04:02,690 --> 00:04:03,967
No!
117
00:04:04,002 --> 00:04:06,315
Drink it.
118
00:04:06,349 --> 00:04:08,455
Oh.
119
00:04:08,489 --> 00:04:10,560
Mmm, oh!
That's good.
120
00:04:10,595 --> 00:04:12,395
Better than ball clamps,
right?
Yeah, it's m...
121
00:04:12,424 --> 00:04:13,884
How did you know that
I was looking for ball clamps?
122
00:04:13,908 --> 00:04:16,842
Every schmo in this entire hall
wants ball clamps.
123
00:04:16,877 --> 00:04:19,776
I mean, what is this, 1973?
124
00:04:19,811 --> 00:04:24,712
I want to sell my boats
to a firebrand, an influencer.
125
00:04:24,747 --> 00:04:26,576
I guess I am an influencer.
126
00:04:26,611 --> 00:04:29,372
Every time Satan rapes me,
he tells me that I asked for it.
127
00:04:29,407 --> 00:04:30,442
You see that?
128
00:04:30,477 --> 00:04:31,857
Have dinner with me tonight,
hmm?
129
00:04:31,892 --> 00:04:33,065
It's no pressure.
130
00:04:33,100 --> 00:04:34,826
Right, just dinner, you and me.
131
00:04:34,860 --> 00:04:36,793
So this is like a date?
132
00:04:36,828 --> 00:04:38,312
It's like a date.
133
00:04:38,347 --> 00:04:39,900
Troy: Look, I don't know
where Gary is,
134
00:04:39,934 --> 00:04:41,729
so why don't you just
show us your clamps.
135
00:04:41,764 --> 00:04:43,973
I got heated clamps.
136
00:04:44,007 --> 00:04:45,940
I got electric clamps.
137
00:04:45,975 --> 00:04:48,080
This guy's a smart clamp.
138
00:04:48,115 --> 00:04:49,944
It shoots a picture
of the testicle
139
00:04:49,979 --> 00:04:52,361
and posts it on social media.
140
00:04:52,395 --> 00:04:54,363
That's one dick pic
you don't want.
141
00:04:54,397 --> 00:04:56,434
Eddie...
drop your pants.
142
00:04:56,468 --> 00:05:01,370
Geez! Without so much as
a how do ya do?
143
00:05:01,404 --> 00:05:03,441
Ow! Ooh!
Ow. Oy!
144
00:05:03,475 --> 00:05:05,684
I'm supposed to meet
those guys over there.
145
00:05:05,719 --> 00:05:07,479
Look, don't waste
your time with Jerry.
146
00:05:07,514 --> 00:05:09,481
No? Oh.
147
00:05:09,516 --> 00:05:11,656
Hmm.
Jealous girlfriend?
148
00:05:11,690 --> 00:05:13,934
No, Eddie's balls are trending.
149
00:05:13,968 --> 00:05:15,591
Let me show you my boats...
150
00:05:15,625 --> 00:05:17,109
up in my room.
151
00:05:20,803 --> 00:05:22,080
Your room?
152
00:05:22,114 --> 00:05:24,600
Oh, relax, Gary.
What could go wrong?
153
00:05:24,634 --> 00:05:26,429
It's a sales meeting.
154
00:05:26,464 --> 00:05:31,607
♪♪
155
00:05:31,641 --> 00:05:36,784
♪♪
156
00:05:36,819 --> 00:05:38,614
Do you like the boat?
157
00:05:38,648 --> 00:05:39,787
I love the boat.
158
00:05:39,822 --> 00:05:41,064
Captain.
Are you my captain?
159
00:05:41,099 --> 00:05:43,066
I'm the captain now.
Are you the captain now?
160
00:05:43,101 --> 00:05:44,378
Are you my captain now?
161
00:05:44,413 --> 00:05:46,518
I'm the captain now. You love these boats?
162
00:05:46,553 --> 00:05:47,795
I love the boat!
163
00:05:47,830 --> 00:05:50,729
Do you want to buy a boat?
164
00:05:50,764 --> 00:05:52,731
I am not allowed to buy a boat.
165
00:05:57,736 --> 00:05:59,911
I could buy one boat.
166
00:05:59,945 --> 00:06:01,913
♪♪
167
00:06:01,947 --> 00:06:03,121
Ow!
168
00:06:03,155 --> 00:06:05,399
Let's test-drive
this little beauty.
169
00:06:05,434 --> 00:06:07,781
A number four.
Ah.
170
00:06:07,815 --> 00:06:09,092
Oh.
171
00:06:09,127 --> 00:06:11,060
These are last year refurbished.
172
00:06:11,094 --> 00:06:12,993
You don't want this garbage!
173
00:06:13,027 --> 00:06:14,926
Oh, no, that's a little wah-wah.
174
00:06:14,960 --> 00:06:16,514
Doesn't really bother me.
175
00:06:16,548 --> 00:06:18,757
I think he's lying.
That's the one we want.
176
00:06:18,792 --> 00:06:20,966
We'll take 10,000 of those.
177
00:06:21,001 --> 00:06:22,796
Oh!
10,000 number fours.
178
00:06:22,830 --> 00:06:23,980
Guys, I can't give these away.
179
00:06:24,004 --> 00:06:25,074
I'm offended.
180
00:06:25,108 --> 00:06:26,731
You heard of
the Carolina Reaper?
181
00:06:26,765 --> 00:06:28,008
Hottest pepper in the world.
182
00:06:28,042 --> 00:06:30,666
We've created a sauce...
183
00:06:30,700 --> 00:06:32,426
that oozes onto this
serrated edge...
184
00:06:32,461 --> 00:06:33,852
Jerry, forget about
the Carolina Reaper.
185
00:06:33,876 --> 00:06:36,810
We want the number fours.
186
00:06:36,844 --> 00:06:37,845
Fine.
187
00:06:37,880 --> 00:06:39,640
10,000 number fours.
188
00:06:39,675 --> 00:06:42,160
I guess it's something.
Let me run your card.
189
00:06:42,194 --> 00:06:43,437
Gary's got the card.
190
00:06:43,472 --> 00:06:44,507
Ugh.
191
00:06:46,889 --> 00:06:48,442
Excuse me.
192
00:06:52,032 --> 00:06:53,827
Oh.
Where the hell have you been?
193
00:06:53,861 --> 00:06:55,173
The land of milk and honey.
194
00:06:55,207 --> 00:06:57,934
And I tell you what,
it is bountiful, my friend.
195
00:06:57,969 --> 00:07:00,005
Hey, is this the agent
with the purchasing power?
196
00:07:00,040 --> 00:07:02,111
Is that Satan's card? Oh.
197
00:07:04,251 --> 00:07:06,149
You smell like a fat beehive.
198
00:07:06,184 --> 00:07:08,024
What kind of weird shit
were you doing last night?
199
00:07:08,048 --> 00:07:11,016
Lots.
There's only
20 cents on here!
200
00:07:11,051 --> 00:07:13,053
You can't even buy one
refurbished number four
201
00:07:13,087 --> 00:07:15,055
for 20 cents. I bought one boat.
202
00:07:17,644 --> 00:07:19,197
- Oh.
- Oh, is this her?
203
00:07:19,231 --> 00:07:20,819
No, this is no one!
204
00:07:20,854 --> 00:07:22,511
Because she's gone! Chill out, chill out.
205
00:07:22,545 --> 00:07:24,478
Don't worry, all right.
She's not gonna screw me.
206
00:07:24,513 --> 00:07:26,860
I got her number.
I'm an influencer, right?
207
00:07:29,310 --> 00:07:30,277
This is Sophia.
208
00:07:30,311 --> 00:07:32,486
Hey, Sophia, there's been
a big of a mix-up.
209
00:07:32,521 --> 00:07:34,257
Thank you for calling
the Land of Milk and Honey,
210
00:07:34,281 --> 00:07:36,490
leading distributor
of the Boats.
211
00:07:36,525 --> 00:07:38,250
Para español...
212
00:07:38,285 --> 00:07:42,185
Her personal cellphone
is a 1-800-number?
213
00:07:42,220 --> 00:07:44,153
You got played, jackass!
214
00:07:44,187 --> 00:07:47,984
Satan's gonna tear us
apart again!
215
00:07:48,019 --> 00:07:49,883
He could be cool with it.
216
00:07:49,917 --> 00:07:51,964
Just tell people to start
grabbing their balls, right,
217
00:07:51,988 --> 00:07:54,035
and yell, "Oh, ow, these new
clamps are really hurting me."
218
00:07:54,059 --> 00:07:55,278
"Ow, these new clamps
are really hurting me."
219
00:07:55,302 --> 00:07:56,234
No, you got to sell it, Eddie.
Okay.
220
00:07:56,268 --> 00:07:58,029
Hey, how many boats
did you buy anyway?
221
00:07:58,063 --> 00:07:59,513
Just one.
222
00:07:59,548 --> 00:08:01,757
Really? Because the packing slip
I just signed
223
00:08:01,791 --> 00:08:05,623
says I got a thousand of them.
224
00:08:05,657 --> 00:08:07,935
How am I torturing people
with canoes, Gary?
225
00:08:07,970 --> 00:08:10,628
She wasn't exactly clear
on how they work.
226
00:08:10,662 --> 00:08:14,114
Well, fortunately,
she included some instructions.
227
00:08:19,222 --> 00:08:21,777
How was San Diablo?
Oh, good.
228
00:08:21,811 --> 00:08:23,917
Nice. Hot.
229
00:08:23,951 --> 00:08:27,817
Force-feed milk and honey
until belly is fully distended.
230
00:08:27,852 --> 00:08:32,788
Smear your remaining honey
mixture on his face, genitals,
231
00:08:32,822 --> 00:08:34,237
and don't forget the anus...
232
00:08:34,272 --> 00:08:36,723
as to attract
egg-laying insects,
233
00:08:36,757 --> 00:08:39,795
which will eat and breed
within the exposed flesh,
234
00:08:39,829 --> 00:08:41,797
making it
increasingly gangrenous.
235
00:08:41,831 --> 00:08:45,317
Delirium will set in after
a few days due to septic shock.
236
00:08:45,352 --> 00:08:47,665
Jesus. That's what this does?
That sounds good, right?
237
00:08:47,699 --> 00:08:50,057
All right, well, let's get him the hell
out of here. That's what we're doing here?
238
00:08:50,081 --> 00:08:53,705
Super Mario Brothers,
you're funny.
239
00:08:56,259 --> 00:08:58,641
Stop it.
240
00:08:58,676 --> 00:09:01,161
Quit playing pranks
with me, man!
241
00:09:01,195 --> 00:09:04,129
Can't you see,
I'm not in a laughing mood!
242
00:09:08,375 --> 00:09:10,239
Fidget Spinner: Gary,
since you freed us,
243
00:09:10,273 --> 00:09:11,827
I will do the same for you.
244
00:09:11,861 --> 00:09:13,000
Oh!
You're free!
245
00:09:13,035 --> 00:09:15,140
Thank you so much, my friends.
246
00:09:15,175 --> 00:09:17,591
Lay back down. God damn!
247
00:09:17,626 --> 00:09:19,662
Why are you like God's lackey?
248
00:09:19,697 --> 00:09:22,734
You rebelled from heaven,
and then God said,
249
00:09:22,769 --> 00:09:24,011
"Someone needs to go
250
00:09:24,046 --> 00:09:26,013
and make hell
and punish all the sinners,"
251
00:09:26,048 --> 00:09:27,670
and you were like,
"Yes, massa."
252
00:09:27,705 --> 00:09:30,673
No, you are wrong...
Gary.
253
00:09:30,708 --> 00:09:32,088
This is all by choice.
254
00:09:32,123 --> 00:09:36,368
So you choose to live
by a lake of diarrhea.
255
00:09:36,403 --> 00:09:39,026
If you wanted to really
get back at God,
256
00:09:39,061 --> 00:09:41,339
you should make hell
better than heaven.
257
00:09:46,240 --> 00:09:48,726
Satan: Today is a new day.
258
00:09:48,760 --> 00:09:50,831
Ladies and gentlemen,
from this day forward,
259
00:09:50,866 --> 00:09:53,938
there will be no more fire,
lava, and sulfur.
260
00:09:55,387 --> 00:09:58,356
No more whips and ball clamps
and suffering!
261
00:09:58,390 --> 00:09:59,357
Oh, yeah!
262
00:09:59,391 --> 00:10:02,947
And it's all because
this one little demon
263
00:10:02,981 --> 00:10:05,087
had the courage
to show me the light.
264
00:10:05,121 --> 00:10:06,882
Gary!
265
00:10:06,916 --> 00:10:11,162
- Hey, Gary!
- Gary, Gary, Gary!
266
00:10:11,196 --> 00:10:14,786
Whoo!
267
00:10:14,821 --> 00:10:17,858
♪ Paradise
268
00:10:17,893 --> 00:10:22,069
♪ Look at this paradise
269
00:10:22,104 --> 00:10:27,730
♪ Feeling the island breeze
on a hammock built for two ♪
270
00:10:27,765 --> 00:10:30,043
♪ I'll rub some lotion
on your back ♪
271
00:10:30,077 --> 00:10:33,080
♪ And on my balls, oh,
doo-bee-doo ♪
272
00:10:33,115 --> 00:10:34,841
Just open your legs.
Open your legs!
273
00:10:34,875 --> 00:10:36,256
We're doing the boat torture,
274
00:10:36,290 --> 00:10:38,361
but he doesn't really
seem to be suffering.
275
00:10:38,396 --> 00:10:39,915
Sophia:
Are insects eating him?
276
00:10:39,949 --> 00:10:41,917
And is his belly
fully distended?
277
00:10:41,951 --> 00:10:43,470
Yes, except he seems to really
278
00:10:43,504 --> 00:10:46,024
enjoy septic shock
hallucinations.
279
00:10:46,059 --> 00:10:47,957
Stop, stop!
We're gonna tip!
280
00:10:47,992 --> 00:10:50,926
In that case, you may want
to add an additional torture.
281
00:10:50,960 --> 00:10:52,168
Have you tried ball clamps?
282
00:10:52,203 --> 00:10:53,722
If I needed ball clamps, lady,
283
00:10:53,756 --> 00:10:55,275
why the hell
did I buy your boats?
284
00:10:55,309 --> 00:10:56,932
You know what?
No, thank you very much.
285
00:10:56,966 --> 00:10:58,426
I'm gonna be contesting
these charges with the bank.
286
00:10:58,450 --> 00:10:59,279
Stop splashing your shit
up on me, man!
287
00:10:59,313 --> 00:11:02,385
Troy.
She says to use a ball clamp.
288
00:11:02,420 --> 00:11:04,180
We don't have
any ball clamps, sir!
289
00:11:04,215 --> 00:11:05,734
Yeah, well, whose fault is that?
290
00:11:05,768 --> 00:11:08,253
Just use your fingernails
on his nut sack.
291
00:11:08,288 --> 00:11:12,741
♪ Sipping a coconut down here
in paradise ♪
292
00:11:12,775 --> 00:11:14,259
♪ Just me and you
21190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.