Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,784
Previously
on Southern Hospitality...
2
00:00:02,784 --> 00:00:04,873
Knock it over.
3
00:00:04,873 --> 00:00:07,180
Grace Lilly's birthday party
was anything but happy.
4
00:00:07,180 --> 00:00:09,487
Keep my name
out of your goddamn mouth.
5
00:00:09,487 --> 00:00:11,358
- Trash.
- Good luck working tonight, bud.
6
00:00:14,709 --> 00:00:16,798
The vibe is off at work,
7
00:00:16,798 --> 00:00:19,540
and lately it feels
like we're all falling apart.
8
00:00:22,848 --> 00:00:24,154
Are you allowed in here?
9
00:00:24,154 --> 00:00:25,677
Have a great night,
Joe Bradley.
10
00:00:25,677 --> 00:00:27,548
How much attention
do you----ing need?
11
00:00:27,548 --> 00:00:30,377
I shine and I sparkle,
and you're intimidated by that.
12
00:00:30,812 --> 00:00:33,641
So, in order
to get us all back on track,
13
00:00:33,641 --> 00:00:36,122
I scored us tickets
to the NASCAR race in Charlotte.
14
00:00:36,122 --> 00:00:37,776
If we could get
Sunday off.
15
00:00:37,776 --> 00:00:41,606
My dad has this whole
NASCAR experience.
16
00:00:42,824 --> 00:00:44,522
And brought Trevor,
17
00:00:44,522 --> 00:00:46,611
which not everyone
was thrilled about.
18
00:00:46,611 --> 00:00:47,829
Sorry not sorry.
19
00:00:49,527 --> 00:00:52,182
However,
Charlotte was char-lit.
20
00:00:52,182 --> 00:00:54,140
♪
21
00:00:54,140 --> 00:00:56,360
Home, sweet home.
22
00:00:56,360 --> 00:00:58,536
And the good vibes continued
back at our house.
23
00:00:58,536 --> 00:01:02,192
Learning to love myself
has been a really hard struggle.
24
00:01:02,192 --> 00:01:04,194
For the first time ever,
25
00:01:04,194 --> 00:01:06,065
I'm seeing some depth
from Grace Lilly.
26
00:01:06,065 --> 00:01:09,590
Why can't I attract
an awesome, amazing gentleman,
27
00:01:09,590 --> 00:01:11,940
who wants to love me,
and [bleep] me?
28
00:01:12,332 --> 00:01:13,681
[all laughing]
29
00:01:13,681 --> 00:01:15,030
- It's like, "Grab me."
- Yeah.
30
00:01:15,030 --> 00:01:16,945
You're welcome. [chuckling]
31
00:01:17,772 --> 00:01:19,426
["Are You Coming out Tonight"
by Mia Sable playing"]
32
00:01:19,426 --> 00:01:21,907
♪ I know
a place where we can go ♪
33
00:01:21,907 --> 00:01:24,649
♪ Oh
34
00:01:24,649 --> 00:01:27,217
♪ Are you comin' out tonight?
35
00:01:27,217 --> 00:01:31,351
[upbeat instrumental playing]
36
00:01:38,141 --> 00:01:40,534
[snoring]
37
00:01:42,101 --> 00:01:43,363
[indistinct].
38
00:01:43,972 --> 00:01:46,105
Okay, there we go.
Now, I feel it good.
39
00:01:46,105 --> 00:01:47,411
- Bigger bowl?
- Yes.
40
00:01:47,411 --> 00:01:49,326
Whip it
like you mean it now.
41
00:01:50,022 --> 00:01:51,284
[Bradley chuckling]
42
00:01:51,284 --> 00:01:53,025
- Oh, man.
- Good morning.
43
00:01:53,025 --> 00:01:55,375
Not for me,
I just want to make it known.
44
00:01:55,375 --> 00:01:56,768
I'm not that crazy.
45
00:01:56,768 --> 00:01:58,117
[all giggling]
46
00:01:58,117 --> 00:01:59,727
Do you want
a sip of my coffee?
47
00:01:59,727 --> 00:02:01,599
Yeah, I'd love it.
48
00:02:01,599 --> 00:02:03,296
- You making a screwdriver?
- [Trevor laughing]
49
00:02:06,691 --> 00:02:08,606
It's probably
going to be really strong.
50
00:02:13,480 --> 00:02:15,569
It was two shots
of vodka deal.
51
00:02:18,268 --> 00:02:19,791
[Trevor laughing]
52
00:02:19,791 --> 00:02:22,620
Good morning, everybody.
53
00:02:22,620 --> 00:02:25,623
- Good morning.
- Good morning.
54
00:02:25,623 --> 00:02:27,102
What's up, girl?
55
00:02:27,102 --> 00:02:29,279
Eggs ready, bacon's ready.
Working on some toast.
56
00:02:29,279 --> 00:02:30,932
Oh, my God.
57
00:02:32,456 --> 00:02:33,935
- Are you single?
- I am.
58
00:02:33,935 --> 00:02:37,156
Hell yeah. I'm single too.
I'm single too.
59
00:02:37,156 --> 00:02:39,289
- Shut up. For real?
- [laughs] Yes.
60
00:02:39,289 --> 00:02:41,421
- Wait, what?
- Shut the [bleep] up.
61
00:02:41,421 --> 00:02:43,206
- Wait, what?
- [excited screaming]
62
00:02:43,554 --> 00:02:45,512
Wait, what?
He followed you?
63
00:02:45,512 --> 00:02:47,035
- Did you follow him?
- Yes.
64
00:02:47,035 --> 00:02:48,428
Well, I didn't follow him.
65
00:02:48,950 --> 00:02:51,344
I'm happy for her,
I mean, Mia is beautiful,
66
00:02:51,344 --> 00:02:52,954
but I think
Mia reached out to him.
67
00:02:52,954 --> 00:02:54,217
What can I say?
68
00:02:54,869 --> 00:02:56,175
I stood out.
69
00:02:56,175 --> 00:02:58,003
I'm not one
to reach out to guys.
70
00:02:58,003 --> 00:02:59,222
They reach out to me.
71
00:02:59,526 --> 00:03:01,441
Look at this amazing photo
we took together.
72
00:03:01,441 --> 00:03:03,051
It's actually really cute.
73
00:03:03,051 --> 00:03:05,663
- [indistinct]
- I might start dating him.
74
00:03:06,707 --> 00:03:08,100
We took
a cute little selfie.
75
00:03:08,535 --> 00:03:10,058
This does not surprise me.
76
00:03:10,058 --> 00:03:11,843
Grace has always been
competitive about guys.
77
00:03:11,843 --> 00:03:14,193
We were in Tulum,
and this baseball player
78
00:03:14,193 --> 00:03:15,716
invites us over
to his table.
79
00:03:15,716 --> 00:03:18,110
And Grace is like,
"You didn't ask me.
80
00:03:18,110 --> 00:03:19,503
Do I even exist?"
81
00:03:19,503 --> 00:03:21,287
Like, freaked
the [bleep] out.
82
00:03:21,287 --> 00:03:22,767
Just the fact
that he came up to me
83
00:03:22,767 --> 00:03:24,899
was such, like,
a trigger for her.
84
00:03:24,899 --> 00:03:26,336
You guys know, right,
85
00:03:26,336 --> 00:03:28,425
we're taking
the pontoon boat out today?
86
00:03:28,425 --> 00:03:30,122
We're going to go out
to the sandbar,
87
00:03:30,122 --> 00:03:31,863
and tie up with everyone,
dressing in the checkered,
88
00:03:31,863 --> 00:03:33,865
- the race.
- I have my check-- I'm cute.
89
00:03:33,865 --> 00:03:35,388
I got my checkered.
90
00:03:35,388 --> 00:03:37,216
We are doing NASCAR
checkered bathing suits
91
00:03:37,216 --> 00:03:38,609
for the party boat today.
92
00:03:38,609 --> 00:03:40,263
Salt and pepper shakers
got the memo.
93
00:03:40,654 --> 00:03:42,700
Oh, they really did.
They really did.
94
00:03:43,135 --> 00:03:45,311
Growing up, we went out
to the lake all the time,
95
00:03:45,311 --> 00:03:48,662
drinking, partying,
almost drowning,
96
00:03:48,662 --> 00:03:51,012
like, great memories
out on Lake Norman.
97
00:03:51,012 --> 00:03:52,971
- I'll get ready in 30 seconds.
- Okay.
98
00:03:52,971 --> 00:03:54,668
- Watch.
- I'm going to get in there
99
00:03:54,668 --> 00:03:56,366
and shave my coochie
in a little bit, okay?
100
00:03:56,366 --> 00:03:57,454
- [chuckling] Okay.
- Okay.
101
00:03:57,889 --> 00:03:59,804
Hell, yeah.
It's going to look good.
102
00:03:59,804 --> 00:04:00,979
Are we ready?
103
00:04:00,979 --> 00:04:02,546
These are our cups
for the day.
104
00:04:02,546 --> 00:04:04,374
Well, there's
a big cooler with ice.
105
00:04:04,374 --> 00:04:06,071
- Let's----ing go.
- Run, run,
106
00:04:06,071 --> 00:04:09,161
shake and bake, shake and bake,
run, run, run, run!
107
00:04:09,161 --> 00:04:11,511
- [women cheering]
- Oh, yeah.
108
00:04:11,511 --> 00:04:13,383
Let's go, okay.
109
00:04:14,122 --> 00:04:18,344
[all cheering]
110
00:04:20,128 --> 00:04:22,435
- [bleep] you.
- You're name calling her friend.
111
00:04:22,435 --> 00:04:23,915
I don't care!
112
00:04:23,915 --> 00:04:25,569
I don't give a [bleep]
what you think!
113
00:04:25,569 --> 00:04:27,701
I have my opinions,
[bleep] you!
114
00:04:27,701 --> 00:04:29,790
Grace, calm down, baby.
115
00:04:31,401 --> 00:04:33,141
Okay, let's take it back
to a week ago.
116
00:04:33,751 --> 00:04:36,057
On Monday night,
I met a guy named Andrew
117
00:04:36,057 --> 00:04:37,407
at Bourbon and Bubbles.
118
00:04:37,407 --> 00:04:40,801
Well, hi!
I'm Grace. Nice to meet you.
119
00:04:41,367 --> 00:04:43,238
- You skate or anything?
- I surf.
120
00:04:43,238 --> 00:04:44,327
- Okay.
- I don't skate.
121
00:04:45,632 --> 00:04:46,590
We gotta get some sex wax
[indistinct] though,
122
00:04:46,590 --> 00:04:48,766
'cause
I don't have any. [giggling]
123
00:04:48,766 --> 00:04:50,724
I need to wax my board,
it's been a minute.
124
00:04:50,724 --> 00:04:54,293
So, on Friday night,
Mia told me that Andrew
125
00:04:54,293 --> 00:04:55,990
was now,
dating her best friend.
126
00:04:55,990 --> 00:04:59,342
And at that party,
he was talking to her.
127
00:04:59,994 --> 00:05:01,561
- Take your shirt off.
- Take your shirt off.
128
00:05:01,953 --> 00:05:04,042
- Damn.
- And then that's when
129
00:05:04,042 --> 00:05:06,479
my emotions took over.
130
00:05:06,827 --> 00:05:08,960
- Grace, are you okay?
- I'm fine.
131
00:05:10,048 --> 00:05:13,007
Grace walks past me,
and under her breath she goes,
132
00:05:13,007 --> 00:05:14,357
"Your friend's a slut."
133
00:05:15,880 --> 00:05:18,273
Like, I get it,
we see that you're hurt
134
00:05:18,273 --> 00:05:19,666
because something sh--ty
135
00:05:19,666 --> 00:05:21,059
happened with a guy
that you liked.
136
00:05:21,059 --> 00:05:23,409
But you cannot attack
my friend.
137
00:05:23,409 --> 00:05:25,150
Just take the "L,"
and move on.
138
00:05:25,542 --> 00:05:27,195
Uh, I want to go home.
139
00:05:27,195 --> 00:05:29,372
You're fine, hey, Grace,
let's have a fun day.
140
00:05:29,850 --> 00:05:31,896
You don't need
to let that dictate your day.
141
00:05:31,896 --> 00:05:33,288
You're fine.
142
00:05:33,288 --> 00:05:35,465
It's just more of the fact
of like, I just wish
143
00:05:35,465 --> 00:05:37,902
that like,
someone would have told me.
144
00:05:37,902 --> 00:05:39,077
No one knew,
145
00:05:39,077 --> 00:05:40,644
'cause it happened
in one night.
146
00:05:40,644 --> 00:05:42,167
- But Mia knew.
- But he asked
147
00:05:42,167 --> 00:05:44,343
to go on a date with her,
they had took the time
148
00:05:44,343 --> 00:05:46,519
to get to know each other,
and she wasn't for him.
149
00:05:46,519 --> 00:05:48,608
And then
she got asked out again,
150
00:05:48,608 --> 00:05:50,349
and he talked to someone,
and they had a click.
151
00:05:50,349 --> 00:05:52,525
Grace didn't invite him
to that party as her plus one.
152
00:05:52,525 --> 00:05:54,005
For all the years
I've known Grace Lilly,
153
00:05:54,005 --> 00:05:56,268
she's been
super, super, super confident.
154
00:05:56,268 --> 00:05:57,922
But the thing is,
people don't know
155
00:05:57,922 --> 00:05:59,880
that she's also been
super, super, super insecure.
156
00:05:59,880 --> 00:06:03,101
Questioning my looks,
myself, my worth, my value.
157
00:06:03,101 --> 00:06:05,059
And I like,
have trigger moments,
158
00:06:05,059 --> 00:06:07,410
and I get upset 'cause I'm like,
"Why can't I find someone?
159
00:06:07,410 --> 00:06:08,802
Why doesn't someone love me?"
160
00:06:09,934 --> 00:06:11,762
- Yeah.
- And let's leave it at that.
161
00:06:11,762 --> 00:06:13,633
- Yeah, that's fine.
- I'm not saying he's a bad guy.
162
00:06:13,633 --> 00:06:15,853
But I'm saying,
he knew what he was doing.
163
00:06:15,853 --> 00:06:17,855
People see
this bubbly person,
164
00:06:17,855 --> 00:06:20,684
but like, there's a part of her
that's crying out for help.
165
00:06:20,684 --> 00:06:24,688
This girl has the biggest heart
I've ever met.
166
00:06:30,520 --> 00:06:34,698
♪
167
00:06:34,698 --> 00:06:36,569
Let's go, let's go.
168
00:06:36,569 --> 00:06:37,962
Oh, my God.
169
00:06:37,962 --> 00:06:40,094
- Oh, it feels so good to be out.
- I know.
170
00:06:46,057 --> 00:06:48,233
This is the cycle
of Grace Lilly.
171
00:06:48,233 --> 00:06:50,496
You wish the best for Grace,
you start rooting for her,
172
00:06:50,496 --> 00:06:51,889
you're her number one fan,
173
00:06:51,889 --> 00:06:53,543
and then,
she pulls some sh-- like this.
174
00:06:53,543 --> 00:06:55,936
And it makes it so hard
to be her friend,
175
00:06:55,936 --> 00:06:58,069
because
there's nothing I can say.
176
00:06:58,461 --> 00:07:00,811
I'm ready to go on this boat
and shake some ass.
177
00:07:00,811 --> 00:07:02,552
- Ooh, that was a lot.
- Right.
178
00:07:02,552 --> 00:07:04,510
I'm going to
take that watermelon.
179
00:07:04,510 --> 00:07:05,990
Yep, y'all can toss that
wherever you want.
180
00:07:05,990 --> 00:07:07,905
- I saved you a seat.
- Hey baby.
181
00:07:07,905 --> 00:07:09,080
Hi.
182
00:07:09,080 --> 00:07:10,429
My name's Jason.
183
00:07:10,429 --> 00:07:12,170
I'll be your guys'
captain today.
184
00:07:12,170 --> 00:07:14,085
- Hi Mr. Jason.
- This is Austin, First Mate.
185
00:07:14,085 --> 00:07:16,261
If you guys need something,
he'll help you guys out.
186
00:07:16,261 --> 00:07:18,393
Hey, music.
187
00:07:18,393 --> 00:07:20,004
Where's the music at?
188
00:07:20,004 --> 00:07:22,354
We're about to run
into some rich white man.
189
00:07:22,354 --> 00:07:23,616
Cheers to the rich people!
190
00:07:23,616 --> 00:07:25,400
- [boat honking]
- Oh, yes!
191
00:07:25,400 --> 00:07:29,100
[all cheering]
192
00:07:29,579 --> 00:07:31,494
We all have Tequila!
193
00:07:31,494 --> 00:07:36,063
♪
194
00:07:39,110 --> 00:07:43,418
I understand
how it does feel hurtful
195
00:07:43,418 --> 00:07:45,116
to be blindsided.
196
00:07:45,116 --> 00:07:48,293
I think it just triggered me
in a way of like,
197
00:07:48,293 --> 00:07:51,296
I've had men not respect me,
198
00:07:51,296 --> 00:07:53,298
and not value me
199
00:07:53,298 --> 00:07:55,822
in the way I feel
like I deserve to be valued.
200
00:07:55,822 --> 00:07:58,608
I have so much potential.
I'm such a beautiful person.
201
00:07:58,608 --> 00:08:00,697
I know it, like,
I'd be such a great mother,
202
00:08:00,697 --> 00:08:02,263
and such a great wife.
203
00:08:02,263 --> 00:08:04,178
Grace Lilly would make a--
204
00:08:06,529 --> 00:08:10,533
she-- mother-- mother, yes...
205
00:08:11,664 --> 00:08:14,624
Great-- she would do good,
she would do good
206
00:08:14,624 --> 00:08:17,627
Grace would do good at anything
she puts her mind and heart to.
207
00:08:19,019 --> 00:08:20,630
I didn't even know
you were looking for, like,
208
00:08:20,630 --> 00:08:22,153
- love or a boyfriend.
- I am.
209
00:08:22,153 --> 00:08:23,589
Low key I am.
210
00:08:23,589 --> 00:08:25,286
I mean, if it finds me,
it finds me.
211
00:08:25,286 --> 00:08:28,420
- But it'll come naturally.
- I know. It will, it will.
212
00:08:36,341 --> 00:08:37,951
liking all my pictures,
213
00:08:37,951 --> 00:08:41,302
but I feel like my heart
keeps getting broken, yeah.
214
00:08:41,912 --> 00:08:44,610
"Love is a losing game."
Amy Winehouse.
215
00:08:44,610 --> 00:08:46,656
[laughing]
216
00:08:46,656 --> 00:08:48,005
All right, I'm going to
217
00:08:48,005 --> 00:08:49,528
- get something to drink.
- Okay, okay.
218
00:08:49,528 --> 00:08:50,616
If she feels hurt,
that's fine.
219
00:08:50,616 --> 00:08:52,052
Feel hurt, feel upset.
220
00:08:52,052 --> 00:08:53,837
Do not call my friend
a slut.
221
00:08:55,403 --> 00:08:56,927
I will [bleep] you up.
222
00:09:00,234 --> 00:09:01,540
Coming up...
223
00:09:01,540 --> 00:09:04,674
Oh, my-- oh, my--
oh, my--
224
00:09:04,674 --> 00:09:06,240
I can't even--
I can't.
225
00:09:06,240 --> 00:09:07,720
I feel like I went
226
00:09:07,720 --> 00:09:09,417
to a gynecology appointment
with you.
227
00:09:09,417 --> 00:09:11,550
Maybe they need to be working
somewhere else.
228
00:09:11,550 --> 00:09:12,899
♪
229
00:09:15,467 --> 00:09:18,252
Emmy! Go, go, go, go, go!
230
00:09:18,252 --> 00:09:20,559
Emmy! [cheering]
231
00:09:20,559 --> 00:09:23,954
♪
232
00:09:23,954 --> 00:09:27,392
- This is gonna be hot.
- Yeah, let's sit down. Sit.
233
00:09:27,392 --> 00:09:28,959
Oh, my ass.
234
00:09:28,959 --> 00:09:31,309
Go find Tequila, bitch!
235
00:09:31,309 --> 00:09:32,397
Go find Tequila.
236
00:09:33,311 --> 00:09:34,791
Let me show you
a text from Leva.
237
00:09:34,791 --> 00:09:36,227
About what?
238
00:09:36,227 --> 00:09:38,359
Oh, she texted us
about Martini Monday.
239
00:09:38,359 --> 00:09:39,883
Right, people are
240
00:09:39,883 --> 00:09:41,449
just not showing up
'cause we're not there.
241
00:09:41,449 --> 00:09:43,103
Yeah, and they see
that we're out of town,
242
00:09:43,103 --> 00:09:44,670
so I'm trying
to look good on this,
243
00:09:44,670 --> 00:09:46,585
but I'm gonna call her
real fast,
244
00:09:46,585 --> 00:09:48,761
just to let her know that
we're not just ignoring her.
245
00:09:49,501 --> 00:09:51,764
I'm here with Brad and Mikel
right now.
246
00:09:51,764 --> 00:09:53,940
We're all on our phones
and making sure
247
00:09:53,940 --> 00:09:55,550
people are still going,
even though they know
248
00:09:55,550 --> 00:09:57,074
we're out of town
and stuff.
249
00:10:00,120 --> 00:10:04,298
Promoting Republic
on social media is a 24/7 job.
250
00:10:04,298 --> 00:10:05,735
I hired these kids
251
00:10:05,735 --> 00:10:07,301
because people
want to party with them.
252
00:10:07,301 --> 00:10:09,608
So, if the kids
aren't posting,
253
00:10:09,608 --> 00:10:10,870
I don't have a business.
254
00:10:10,870 --> 00:10:12,785
And that
is not okay by me.
255
00:10:12,785 --> 00:10:14,439
We understand
that we need to still be
256
00:10:14,439 --> 00:10:16,093
- paying attention to work.
- Good. Good, good.
257
00:10:16,093 --> 00:10:18,095
How has your trip been?
258
00:10:18,095 --> 00:10:19,879
Everything's been really good.
We have like, really fun--
259
00:10:19,879 --> 00:10:21,925
- Lots of laughs.
- Team building.
260
00:10:21,925 --> 00:10:24,841
But today, on the RV, we
got in, like, a heated argument.
261
00:10:26,712 --> 00:10:29,541
- Well--
- It was a heated argument,
262
00:10:29,541 --> 00:10:30,977
which is resolved now.
263
00:10:30,977 --> 00:10:33,023
And we're leaving it,
and lay dormant.
264
00:10:36,461 --> 00:10:37,549
We will. Okay, bye.
265
00:10:39,290 --> 00:10:40,770
Why don't we post on Instagram,
everything is fine, we're fine.
266
00:10:40,770 --> 00:10:42,249
- I just posted on Instagram.
- Okay, I'm gonna post too.
267
00:10:42,249 --> 00:10:43,816
Let's party, y'all.
It's our weekend off.
268
00:10:43,816 --> 00:10:45,992
I'm such an open,
honest person,
269
00:10:45,992 --> 00:10:47,994
and I just wish Mia
would have told her friend,
270
00:10:47,994 --> 00:10:49,692
"Grace invited him.
They're talking.
271
00:10:49,692 --> 00:10:51,345
Can you please
maybe tell Grace--"
272
00:10:51,345 --> 00:10:52,869
But were you guys
even talking
273
00:10:52,869 --> 00:10:54,392
because you guys
didn't even go on a date.
274
00:10:54,392 --> 00:10:56,002
But we were
talking at the party.
275
00:10:56,002 --> 00:10:57,656
I invited him
to the----ing party.
276
00:10:57,656 --> 00:11:00,659
- We were talking--
- She didn't know it is Andrew.
277
00:11:00,659 --> 00:11:02,356
Whatever, have fun girl.
278
00:11:02,356 --> 00:11:04,358
I'm sure she'll be with another
guy in the next week.
279
00:11:04,358 --> 00:11:08,928
Grace Lilly
is all about her moon rituals
280
00:11:08,928 --> 00:11:12,584
and her crystals
and her good vibes,
281
00:11:12,584 --> 00:11:14,934
except for when a guy
looks at a girl that isn't her.
282
00:11:15,326 --> 00:11:16,980
Then that girl's
a slut and a whore.
283
00:11:16,980 --> 00:11:19,199
I don't care
about it anymore, it's over.
284
00:11:19,199 --> 00:11:21,506
- You're so insincere, like--
- Where did you come from?
285
00:11:21,506 --> 00:11:23,116
- It's fine.
- I keep it to myself.
286
00:11:23,116 --> 00:11:24,857
If you were in her shoes--
287
00:11:24,857 --> 00:11:27,251
Yeah, keeping it to yourself,
that's what you should do.
288
00:11:27,251 --> 00:11:29,122
Because you're barking up
four of the wrong trees
289
00:11:29,122 --> 00:11:30,820
- right now.
- That's fine,
290
00:11:30,820 --> 00:11:32,386
I'll bark up every tree
I need to.
291
00:11:32,386 --> 00:11:34,040
Well, then get excommunicated
from the group.
292
00:11:35,433 --> 00:11:37,087
But don't bring that up
as an attack.
293
00:11:37,087 --> 00:11:39,089
- No, no, no--
- I'm sitting here watching her
294
00:11:39,089 --> 00:11:41,091
- attack our friend.
- You all [bleep] up
295
00:11:41,091 --> 00:11:42,745
[indistinct]
- ing upset.
296
00:11:42,745 --> 00:11:45,095
I don't hear,
"That was wrong.
297
00:11:45,095 --> 00:11:46,879
I shouldn't
have said that, I apologize."
298
00:11:46,879 --> 00:11:48,098
But when people
are coming at you,
299
00:11:48,098 --> 00:11:49,708
- why would--
- It's my opinion.
300
00:11:49,708 --> 00:11:52,102
I'm sorry for calling Mia
a bitch, that's how I feel.
301
00:11:52,102 --> 00:11:54,060
Just yesterday,
Grace Lilly opened up
302
00:11:54,060 --> 00:11:55,801
about her entire life,
all right?
303
00:11:55,801 --> 00:11:58,804
I would have thought people
would have taken that moment
304
00:11:58,804 --> 00:12:00,240
to be like,
"Okay, we understand."
305
00:12:00,240 --> 00:12:01,894
I feel like
we're going backward.
306
00:12:01,894 --> 00:12:03,809
Not gonna help you,
I'm not helping,
307
00:12:03,809 --> 00:12:05,463
- but you're not helping.
- Yeah.
308
00:12:05,463 --> 00:12:07,117
Grace Lilly's
one of the most
309
00:12:07,117 --> 00:12:08,727
genuine human beings
I've ever met.
310
00:12:08,727 --> 00:12:09,772
Can she be a bitch? Yes.
311
00:12:10,250 --> 00:12:12,992
But she's a nice bitch.
[laughing]
312
00:12:12,992 --> 00:12:15,473
Here you go, this sh--,
I want to shake my ass.
313
00:12:15,473 --> 00:12:18,084
Where's the music at?
I'm sorry, y'all.
314
00:12:18,084 --> 00:12:20,260
I apologize for my friends,
and they both [bleep].
315
00:12:20,826 --> 00:12:22,349
Grace, all I want to say,
316
00:12:22,349 --> 00:12:25,048
right, listen, I am like,
truly your biggest fan.
317
00:12:25,048 --> 00:12:26,745
But the thing is,
when you say things like that
318
00:12:26,745 --> 00:12:29,835
about women in general,
don't be that girl, ever.
319
00:12:29,835 --> 00:12:31,358
Okay, it's not okay.
320
00:12:31,358 --> 00:12:33,230
I'm over it,
I don't care.
321
00:12:33,230 --> 00:12:35,101
Everyone hates me,
it's fine.
322
00:12:35,101 --> 00:12:37,277
- Look at me, look at me.
- I'm excluded from the group,
323
00:12:37,277 --> 00:12:38,931
all because
I called a bitch a slut.
324
00:12:38,931 --> 00:12:40,498
She's not a slut.
325
00:12:40,498 --> 00:12:42,761
Whatever, I don't want
to talk about anymore.
326
00:12:42,761 --> 00:12:45,198
- We have to talk about it.
- I'm done talking about it.
327
00:12:45,198 --> 00:12:46,896
- No one likes me here.
- That is a lie.
328
00:12:46,896 --> 00:12:48,506
I [indistinct]
to----ing Tulum,
329
00:12:48,506 --> 00:12:50,638
and live there, but people
accept me and love me.
330
00:12:50,638 --> 00:12:52,815
- Grace, look at me.
- None of you guys like me.
331
00:12:52,815 --> 00:12:54,729
- I like you. Grace!
- No one likes me.
332
00:12:55,078 --> 00:12:56,340
Grace, stop it.
333
00:12:58,298 --> 00:13:00,997
I feel like everyone else
that I work with
334
00:13:00,997 --> 00:13:04,914
can say so much mean sh--
about everyone else.
335
00:13:04,914 --> 00:13:07,090
The one moment
that I [bleep] up,
336
00:13:07,090 --> 00:13:08,700
and I admit to,
337
00:13:08,700 --> 00:13:10,876
it's like all the walls
just fall down on me,
338
00:13:10,876 --> 00:13:12,486
and I'm suffocating.
339
00:13:12,486 --> 00:13:15,359
Look at me.
Stop crying, hey, stop it.
340
00:13:16,142 --> 00:13:17,404
- [Grace Lilly sobbing]
- Stop it.
341
00:13:18,884 --> 00:13:20,364
It's okay, stop it.
342
00:13:34,204 --> 00:13:37,076
I accept your apology.
I accept your apology.
343
00:13:41,428 --> 00:13:43,691
- Okay.
- I need to go to the bathroom.
344
00:13:43,691 --> 00:13:45,780
Okay, you need
to go to the bathroom?
345
00:13:45,780 --> 00:13:47,086
- Yeah.
- All right.
346
00:13:48,174 --> 00:13:50,481
I need my bag.
I need my bag.
347
00:13:57,183 --> 00:13:58,619
Okay, I'll cut her
some slack.
348
00:13:59,403 --> 00:14:01,405
Hey! Hey, hey!
Look at me.
349
00:14:01,405 --> 00:14:04,060
We forgive Grace.
We forgive Grace.
350
00:14:04,451 --> 00:14:06,540
William, William.
We're all good.
351
00:14:06,540 --> 00:14:08,281
We forgive Grace.
We forgive Grace.
352
00:14:08,281 --> 00:14:12,024
- Good.
- Party! Party! Party!
353
00:14:12,024 --> 00:14:13,634
Party! Let's go!
354
00:14:13,634 --> 00:14:16,942
♪
355
00:14:20,598 --> 00:14:23,949
This is supposed to be like,
a fun and relaxing weekend off.
356
00:14:23,949 --> 00:14:25,298
It's hard to have fun
357
00:14:25,298 --> 00:14:26,909
when I'm watching
Trevor and Maddi
358
00:14:26,909 --> 00:14:28,214
grind on each other.
359
00:14:29,694 --> 00:14:30,913
That is a fine man.
360
00:14:32,349 --> 00:14:35,221
I spotted this guy
paddling over towards our boat.
361
00:14:35,221 --> 00:14:37,397
He honestly, just looked
very, very attractive.
362
00:14:37,397 --> 00:14:39,443
I'm gonna come in the water,
give me one second.
363
00:14:39,443 --> 00:14:41,053
I don't like
to swim in lakes,
364
00:14:41,053 --> 00:14:43,099
but I will swim in a lake
for a hot man.
365
00:14:43,447 --> 00:14:45,797
I'm not in Charleston.
No one----ing knows me here.
366
00:14:45,797 --> 00:14:47,712
I was like, "Hey,
you want to come out tonight?
367
00:14:47,712 --> 00:14:50,280
You want to hang out?
You want to party and stuff?"
368
00:14:50,280 --> 00:14:51,759
I'm not trying
to [bleep] him.
369
00:14:51,759 --> 00:14:54,545
I mean,
I would if I could. [chuckling]
370
00:14:54,545 --> 00:14:57,461
That man is so fine.
I have his Instagram.
371
00:15:09,255 --> 00:15:13,477
[upbeat instrumental playing]
372
00:15:14,608 --> 00:15:15,958
I'm sorry, Dad.
373
00:15:15,958 --> 00:15:19,352
[all cheering]
374
00:15:19,352 --> 00:15:21,615
Yeah!
375
00:15:21,615 --> 00:15:25,968
♪
376
00:15:30,973 --> 00:15:33,453
[sighing]
Well, happy Monday.
377
00:15:33,845 --> 00:15:35,499
Yes.
378
00:15:35,499 --> 00:15:38,458
Isn't it nice to just like,
leave and come here?
379
00:15:38,458 --> 00:15:40,112
- It's the best.
- Isn't it?
380
00:15:40,112 --> 00:15:42,027
- We need to get out of there.
- I know.
381
00:15:42,027 --> 00:15:43,289
I should just
give you the code
382
00:15:43,289 --> 00:15:44,551
- and like--
- And still work.
383
00:15:44,551 --> 00:15:45,988
Yeah, and still
work a bit.
384
00:15:45,988 --> 00:15:47,293
But like,
have a quiet lunch
385
00:15:47,293 --> 00:15:48,816
and nobody's
going to complain to you.
386
00:15:48,816 --> 00:15:50,862
- Honestly.
- Okay.
387
00:15:50,862 --> 00:15:54,561
Oh, nothing like a candle
for the afternoon.
388
00:15:54,561 --> 00:15:55,693
Smells great.
389
00:15:56,999 --> 00:15:58,348
All right,
what in the world?
390
00:15:58,783 --> 00:16:01,220
Sorry, I didn't mean
to just get on Instagram.
391
00:16:01,220 --> 00:16:03,005
I was like, being nosy.
392
00:16:03,005 --> 00:16:06,660
Trevor has
these super demeaning,
393
00:16:06,660 --> 00:16:09,750
like, videos
of these kids on this trip.
394
00:16:09,750 --> 00:16:11,491
In my business,
395
00:16:11,491 --> 00:16:13,450
your Instagram
is your business card.
396
00:16:13,450 --> 00:16:15,147
Trevor used to work
the front door.
397
00:16:15,147 --> 00:16:16,670
So, of course,
I followed him
398
00:16:16,670 --> 00:16:19,151
because I'm just
that bitch [chuckling]
399
00:16:19,151 --> 00:16:21,675
that's like,
"What are you doing?" [chuckles]
400
00:16:22,067 --> 00:16:25,244
Oh, my-- oh, my--
401
00:16:25,723 --> 00:16:29,770
♪
402
00:16:34,384 --> 00:16:37,213
[bleep]. Oh, my--
I can't even-- I can't--
403
00:16:37,213 --> 00:16:39,258
I can't even--
Oh, my goodness, I can't even--
404
00:16:39,258 --> 00:16:41,173
I feel like I went
to your bedroom.
405
00:16:41,173 --> 00:16:42,566
I feel like I went
406
00:16:42,566 --> 00:16:44,350
to a gynecology appointment
with you.
407
00:16:44,350 --> 00:16:45,873
I don't want to see that.
408
00:16:45,873 --> 00:16:47,397
I'm not necessarily bothered
409
00:16:47,397 --> 00:16:49,312
to know what they're doing
outside of Republic,
410
00:16:49,312 --> 00:16:52,184
but when you're publicly
publishing something
411
00:16:52,184 --> 00:16:53,925
that will exist
forever in time.
412
00:16:53,925 --> 00:16:56,319
Guess what?
It's absolutely my business.
413
00:16:56,319 --> 00:16:58,756
Maybe they need to be
working somewhere else.
414
00:16:58,756 --> 00:17:01,280
♪
415
00:17:01,280 --> 00:17:02,542
Coming up...
416
00:17:02,542 --> 00:17:04,414
- Brussel sprouts.
- That's gross.
417
00:17:04,414 --> 00:17:06,416
- Oh, my God.
- What are you spitting out?
418
00:17:07,156 --> 00:17:09,114
- You okay?
- [meowing]
419
00:17:09,114 --> 00:17:10,811
♪
420
00:17:16,817 --> 00:17:20,517
It's nice to be away
from like, all the bullsh--.
421
00:17:22,693 --> 00:17:26,784
Can you all grab some tequila,
vodka, and gin please?
422
00:17:26,784 --> 00:17:30,004
- Heavy on the tequila.
- Heavy on the tequila, clear.
423
00:17:30,004 --> 00:17:32,094
- Goodbye.
- Thank you.
424
00:17:32,094 --> 00:17:36,924
[upbeat instrumental playing]
425
00:17:36,924 --> 00:17:38,839
Look, guys, vegetables.
426
00:17:38,839 --> 00:17:40,798
I'm so glad
we're at the farmer's market.
427
00:17:41,190 --> 00:17:43,061
- Look, whoo!
- Hi.
428
00:17:43,061 --> 00:17:46,630
Ooh, look at these beautiful
fresh strawberries.
429
00:17:46,630 --> 00:17:48,197
I'll make like,
a little smoothie.
430
00:17:48,197 --> 00:17:49,589
alcoholic smoothie,
stuff like that.
431
00:17:50,024 --> 00:17:53,115
I gonna invite the kid
from the other boat.
432
00:17:53,115 --> 00:17:55,508
- What's his name again?
- Oh, yeah, what's his name?
433
00:17:55,508 --> 00:17:57,554
Dominic.
But Dom for short.
434
00:17:57,554 --> 00:18:00,165
- You gonna call him?
- Yeah. Why not?
435
00:18:00,165 --> 00:18:01,514
Hey.
436
00:18:04,648 --> 00:18:06,171
[laughing]
437
00:18:06,171 --> 00:18:09,392
This is the first time
I've ever gone after a guy
438
00:18:09,392 --> 00:18:10,958
in a public setting.
439
00:18:10,958 --> 00:18:12,525
I know what you're feeling,
you don't want
440
00:18:12,525 --> 00:18:14,310
to make it look like
it's a situation
441
00:18:14,310 --> 00:18:15,789
- that potentially it's not.
- Yeah.
442
00:18:15,789 --> 00:18:17,487
And part of me says,
"Holy sh--,
443
00:18:17,487 --> 00:18:19,358
you see all my flaws,
there's no face-to-face.
444
00:18:19,358 --> 00:18:21,491
There's no Instagram filters
face-to-face."
445
00:18:21,491 --> 00:18:25,059
[laughing]
So, this is who I am.
446
00:18:25,843 --> 00:18:27,758
What's up?
Are you doing good?
447
00:18:28,889 --> 00:18:31,849
Yeah, remember the party
I was telling you about?
448
00:18:33,111 --> 00:18:37,202
Yeah, so, we're going to
have it at around 8:30.
449
00:18:41,685 --> 00:18:44,427
All right [indistinct].
Well, I will see you at 8:30.
450
00:18:44,427 --> 00:18:47,430
- He's gay, he's gay.
- Oh, a bottle of rosé.
451
00:18:48,387 --> 00:18:49,693
Sparkling, sparkling.
452
00:18:49,693 --> 00:18:53,218
[laughing] Okay,
I'll see you later.
453
00:18:53,740 --> 00:18:54,872
Bye.
454
00:18:54,872 --> 00:18:57,788
[cackling]
I didn't know what to say.
455
00:18:57,788 --> 00:18:59,355
- I am a schoolgirl.
- Clearly.
456
00:18:59,355 --> 00:19:04,360
♪
457
00:19:05,578 --> 00:19:07,145
- Hey Joe.
- Hey.
458
00:19:07,580 --> 00:19:09,234
- Where the hell is everybody at?
- I'm right here, baby.
459
00:19:09,234 --> 00:19:11,410
- Y'all help us grab some stuff?
- Yes, we're coming.
460
00:19:11,410 --> 00:19:13,195
Well, sh--.
461
00:19:13,195 --> 00:19:15,022
Hell yes.
462
00:19:15,849 --> 00:19:17,024
Oh, sh--.
463
00:19:17,024 --> 00:19:18,896
Look at these decorations
for our party.
464
00:19:18,896 --> 00:19:22,116
- I love that.
- Glowsticks and hats
465
00:19:22,116 --> 00:19:23,901
- and--
- Oh, my God.
466
00:19:23,901 --> 00:19:26,556
- Will you help me set it up?
- Oh, my God, of course.
467
00:19:26,556 --> 00:19:29,689
- Is this a space cowboy?
- It says, "Giddy up, gal."
468
00:19:29,689 --> 00:19:31,430
Can we make it
say something dirty instead?
469
00:19:31,430 --> 00:19:33,519
Look what I got
with tequila.
470
00:19:33,519 --> 00:19:35,826
- Is the grill ready?
- Yes, it's-- I heated it up.
471
00:19:35,826 --> 00:19:37,436
Thank you, I'm gonna
start on these burgers.
472
00:19:37,436 --> 00:19:41,788
♪
473
00:19:43,355 --> 00:19:45,009
- Do you like it?
- Yeah, I like that.
474
00:19:51,407 --> 00:19:52,799
I'm turning
the lights off for Trevor.
475
00:19:52,799 --> 00:19:54,584
He's asleep, [indistinct]
wake him up.
476
00:19:59,415 --> 00:20:01,286
"I got my own porch."
477
00:20:01,286 --> 00:20:04,115
Yeah, and he didn't even
have to work for the company.
478
00:20:04,115 --> 00:20:06,726
Ooh, look at those boots!
479
00:20:06,726 --> 00:20:09,512
Look at that [indistinct].
They look so good.
480
00:20:09,512 --> 00:20:11,601
- TJ, you look amazing.
- Thank you.
481
00:20:11,601 --> 00:20:15,213
Atomic Cowboy means wild,
out of this world.
482
00:20:15,213 --> 00:20:17,607
I'm just going to dress up
the way I would dress up
483
00:20:17,607 --> 00:20:20,174
if I was going to space.
[laughing]
484
00:20:20,174 --> 00:20:22,307
Can't believe [indistinct]
shake a little ass.
485
00:20:22,307 --> 00:20:23,613
Shake a little ass.
486
00:20:23,613 --> 00:20:25,354
That dude's
five minutes away.
487
00:20:25,789 --> 00:20:27,312
- Wait, you invited a boy?
- Yeah.
488
00:20:27,312 --> 00:20:29,445
- Yeah?
- He's here as a friend--
489
00:20:29,445 --> 00:20:31,316
'Cause we don't know
his sexuality.
490
00:20:31,838 --> 00:20:33,623
- Is he cute?
- Hmm.
491
00:20:33,623 --> 00:20:35,320
Does he have
long hair and a beard?
492
00:20:35,320 --> 00:20:37,453
What's-- [laughing]
493
00:20:37,453 --> 00:20:38,802
- [doorbell ringing]
- Oh! Is this Damien?
494
00:20:38,802 --> 00:20:40,456
- Dominic.
- Dominic, Dominic.
495
00:20:40,456 --> 00:20:43,459
- [laughing]
- [whispering indistinctly]
496
00:20:44,503 --> 00:20:46,113
I'm gonna sh-- my pants.
497
00:20:47,158 --> 00:20:48,290
He just got here.
498
00:20:48,725 --> 00:20:50,074
- Oh, the guy?
- Yes!
499
00:20:50,074 --> 00:20:51,380
Shut up.
500
00:20:53,382 --> 00:20:54,513
- What it do?
- Ca va?
501
00:20:54,992 --> 00:20:56,733
- What's going on?
- How are you?
502
00:20:56,733 --> 00:20:58,169
I'm chillin', I'm chillin',
I brought the rosé
503
00:20:58,169 --> 00:21:00,084
- like you [indistinct].
- Hell yeah.
504
00:21:00,084 --> 00:21:02,347
- Is he waiting outside?
- Go grab, Will. Go grab, Will.
505
00:21:02,347 --> 00:21:04,697
- Hey guys.
- Hey!
506
00:21:04,697 --> 00:21:06,569
- How are you?
- I'm doing great, how are you?
507
00:21:06,569 --> 00:21:08,048
- You're on theme, hell yes.
- Of course.
508
00:21:08,048 --> 00:21:09,615
My God,
thank you, we're good.
509
00:21:09,615 --> 00:21:11,791
He got the theme.
What's going on?
510
00:21:11,791 --> 00:21:13,445
- We're good.
- Good to see you.
511
00:21:13,445 --> 00:21:14,838
You got the theme,
that's all that matters.
512
00:21:14,838 --> 00:21:16,318
Y'all want
to take some shots?
513
00:21:16,318 --> 00:21:17,841
- No--
- Yes.
514
00:21:17,841 --> 00:21:19,364
- Okay.
- I'll do it. -[indistinct]
515
00:21:19,364 --> 00:21:21,540
Yes, yes, yes.
516
00:21:21,540 --> 00:21:23,499
Dom definitely looks good,
he looks fine.
517
00:21:23,499 --> 00:21:24,848
I don't know
if he's giving atomic,
518
00:21:24,848 --> 00:21:26,197
but he's definitely
giving cowboy.
519
00:21:26,545 --> 00:21:29,069
- Here's to a busy night.
- Absolutely.
520
00:21:30,244 --> 00:21:34,118
I can't tell
if he's straight, gay, bi, DL.
521
00:21:34,118 --> 00:21:36,816
But I'm gonna flirt
and see how things go.
522
00:21:38,557 --> 00:21:40,298
Lucia.
Andrew texted me.
523
00:21:40,298 --> 00:21:43,301
He said, "Hey, yeah, I'm sorry,
full honesty yeah
524
00:21:43,301 --> 00:21:46,260
I met her before you and was
sh-- timing for the situation.
525
00:21:46,260 --> 00:21:48,045
I would never meant to hurt
your feelings,
526
00:21:48,045 --> 00:21:49,655
that was never
my intention."
527
00:21:50,352 --> 00:21:52,832
I'm just gonna say, "Thank you.
I want us to both be happy.
528
00:21:52,832 --> 00:21:54,530
I have no hate or ill
will toward you."
529
00:21:54,530 --> 00:21:56,227
You don't even
have to say about happiness.
530
00:21:56,227 --> 00:21:57,794
'Cause do you really care
about his happiness?
531
00:21:57,794 --> 00:21:58,969
- Nope.
- Nope.
532
00:21:58,969 --> 00:22:02,929
I'm not going to say anything.
[bleep] that.
533
00:22:03,539 --> 00:22:05,062
- Or that too.
- Yeah, or that too.
534
00:22:05,062 --> 00:22:06,890
We're good.
Let's finish our hair.
535
00:22:06,890 --> 00:22:08,935
Do y'all remember Dom
from the lake?
536
00:22:08,935 --> 00:22:10,546
- Hey, what's going--
- Sh--, what's good, bro?
537
00:22:10,546 --> 00:22:11,895
- How we livin'?
- I'm living good, man.
538
00:22:11,895 --> 00:22:13,636
What's up,
what's up, what's up?
539
00:22:13,636 --> 00:22:16,813
That's Joe-- so, we have
burgers we're working on.
540
00:22:16,813 --> 00:22:18,292
It's hot.
Why are we eating outside?
541
00:22:18,292 --> 00:22:19,424
I'm going to go upstairs.
542
00:22:19,424 --> 00:22:20,556
I'm gonna set up the ham.
543
00:22:20,556 --> 00:22:21,905
Where are you from?
544
00:22:23,123 --> 00:22:24,386
[bleep] yeah dude.
545
00:22:24,386 --> 00:22:25,952
Are you nervous
right now?
546
00:22:29,216 --> 00:22:31,001
I don't--
I don't do this.
547
00:22:31,001 --> 00:22:34,961
It's very rare that I'm like--
I'm already sweating.
548
00:22:34,961 --> 00:22:37,964
- Oh, what are you guys grilling?
- Hot dogs, hamburgers.
549
00:22:37,964 --> 00:22:40,663
- These corns are good to go.
- The sweet potatoes finished?
550
00:22:40,663 --> 00:22:43,187
'Kay, those frogs are like--
[screeching].
551
00:22:43,187 --> 00:22:45,450
- [Emmy screeching]
- One more time?
552
00:22:45,450 --> 00:22:48,279
[screeching] I'm sorry,
remind me of your name again.
553
00:22:48,279 --> 00:22:50,237
- Dom.
- Dom, I'm Emmy.
554
00:22:50,237 --> 00:22:51,761
Emmy. Gotcha.
555
00:22:51,761 --> 00:22:53,327
Hey, Dom, do you have
a significant other?
556
00:22:53,327 --> 00:22:54,677
- No.
- I'm sorry.
557
00:22:54,677 --> 00:22:55,982
I don't mean
to pinpoint you.
558
00:22:55,982 --> 00:22:57,984
I don't care.
I'm an open book.
559
00:22:59,203 --> 00:23:00,596
Okay, great.
560
00:23:00,596 --> 00:23:03,555
So, if the arrow
goes that way...
561
00:23:04,513 --> 00:23:07,559
would you follow the arrow,
or would you go diagonal?
562
00:23:09,822 --> 00:23:12,346
- Right along the arrow.
- Okay, great.
563
00:23:12,346 --> 00:23:13,609
We got you.
564
00:23:13,609 --> 00:23:14,697
This is
my boyfriend, Will.
565
00:23:14,697 --> 00:23:16,176
I know, I met you.
566
00:23:17,003 --> 00:23:19,702
So, do you like
hot dogs or cheeseburgers?
567
00:23:19,702 --> 00:23:21,094
Cheeseburger.
568
00:23:22,226 --> 00:23:24,620
I don't know why we're doing
the metaphors, but--
569
00:23:24,620 --> 00:23:26,317
I--
[stammering]
570
00:23:26,317 --> 00:23:30,190
I love Emmy, but I think
I love drunk Emmy just as much.
571
00:23:35,674 --> 00:23:37,371
Oh, yeah.
572
00:23:37,371 --> 00:23:40,505
I think she can take it
a step too far with some people,
573
00:23:40,505 --> 00:23:42,681
but it's honestly
really funny.
574
00:23:42,681 --> 00:23:44,422
Anyone want anything upstairs,
drinks, claws?
575
00:23:44,422 --> 00:23:45,728
Extra napkins.
576
00:23:45,728 --> 00:23:47,512
Oh, I think we're good.
577
00:23:47,904 --> 00:23:49,906
So, Emmy asked
if he's straight.
578
00:23:49,906 --> 00:23:53,083
Okay, like, why--
that's so-- okay, shut up.
579
00:23:53,083 --> 00:23:54,954
But that's
so----ing embarrassing.
580
00:23:54,954 --> 00:23:56,521
- That is embarrassing.
- And, like, disrespectful.
581
00:23:56,521 --> 00:23:58,305
But Emmy does it
in a very suave way.
582
00:23:58,305 --> 00:24:00,525
No, that wasn't suave at all.
That is so----ed up.
583
00:24:00,525 --> 00:24:02,266
And my anxiety
for him is so high.
584
00:24:02,266 --> 00:24:05,182
I honestly don't know
Dom's sexuality.
585
00:24:05,182 --> 00:24:07,140
But nor am I going to ask.
That's his thing.
586
00:24:07,140 --> 00:24:09,273
He wants to talk about it,
he's going to talk about it.
587
00:24:09,273 --> 00:24:10,840
What Mikel's
trying to figure out
588
00:24:10,840 --> 00:24:12,058
in that situation
is Mikel's situation.
589
00:24:12,058 --> 00:24:13,886
The fact
that she went down here,
590
00:24:13,886 --> 00:24:15,888
was trying to figure that
for him, is disrespectful.
591
00:24:15,888 --> 00:24:17,847
This is
no one's business.
592
00:24:17,847 --> 00:24:19,675
I don't know
if Emmy's aware of this,
593
00:24:19,675 --> 00:24:21,154
but it's a pretty
offensive way
594
00:24:21,154 --> 00:24:23,026
to ask somebody
about their sexuality.
595
00:24:23,026 --> 00:24:25,942
Maybe it was
a little naive or forward.
596
00:24:25,942 --> 00:24:27,857
- He's fine.
- No, he isn't fine.
597
00:24:27,857 --> 00:24:29,423
That-- I don't care
if he's fine or not.
598
00:24:29,423 --> 00:24:32,078
It's----ing embarrassing.
And that's so----ed up.
599
00:24:34,690 --> 00:24:37,388
I feel like he's definitely gay.
I mean, that's not my business.
600
00:24:37,388 --> 00:24:39,433
- That's not my business.
- I'm going on a limb.
601
00:24:39,433 --> 00:24:41,131
Coming up.
602
00:24:41,131 --> 00:24:42,872
You weren't really
respectful of my feelings.
603
00:24:42,872 --> 00:24:44,351
Well, you attacked
my friend.
604
00:24:44,351 --> 00:24:46,353
You called her a
slut in front of all of us.
605
00:24:46,353 --> 00:24:47,790
You date-- you date
multiple guys.
606
00:24:47,790 --> 00:24:49,356
I do not date
multiple guys.
607
00:24:49,356 --> 00:24:52,011
I hear what I hear.
And that's how I hear it.
608
00:24:55,493 --> 00:24:57,103
Burgers by Bradley.
609
00:24:57,103 --> 00:24:58,627
You've been to a cookout
once or twice,
610
00:24:58,627 --> 00:24:59,758
I think that's what
I'm seeing.
611
00:24:59,758 --> 00:25:01,325
Not my first time.
612
00:25:03,545 --> 00:25:06,765
[Mia screams] Yee-haw!
613
00:25:06,765 --> 00:25:08,201
Yo, were you at the NASCAR
race yesterday?
614
00:25:08,201 --> 00:25:10,116
- Oh, you all were there?
- Oh, yeah.
615
00:25:10,116 --> 00:25:12,292
I had this shirt that said,
"Drive fast, eat ass."
616
00:25:12,292 --> 00:25:15,121
- I had a slipped--
- [both laughing]
617
00:25:15,121 --> 00:25:17,123
Tell the girls the food's done
so we can start eating.
618
00:25:17,123 --> 00:25:19,386
- I'm hungry, [bleep].
- Brussels sprouts!
619
00:25:19,386 --> 00:25:20,518
Oh, my God.
620
00:25:21,258 --> 00:25:23,477
- These suck dick.
- They're not good?
621
00:25:23,477 --> 00:25:26,176
- They're not good.
- Will sucks at seasoning.
622
00:25:26,176 --> 00:25:27,743
I don't wanna tell them
it's done unless
623
00:25:27,743 --> 00:25:29,266
they can come and sit,
because then
624
00:25:29,266 --> 00:25:30,833
we're gonna have to
- ing hear about it.
625
00:25:31,398 --> 00:25:33,792
I am going to bring this
apostrophe to Will.
626
00:25:33,792 --> 00:25:35,011
Apostrophe?
627
00:25:35,011 --> 00:25:36,621
Do you mean abomination?
628
00:25:36,621 --> 00:25:38,318
Abomination!
629
00:25:38,318 --> 00:25:40,277
Is she yelling
or is she being nice?
630
00:25:40,277 --> 00:25:42,627
I don't-- I don't want
to know.
631
00:25:42,627 --> 00:25:43,672
Penis!
632
00:25:45,238 --> 00:25:47,632
- Please take the Brussels--
- She's gonna drop them all.
633
00:25:47,632 --> 00:25:49,199
This is what
we were yelling about?
634
00:25:49,199 --> 00:25:51,331
- Put down the Brussels sprouts.
- No!
635
00:25:51,331 --> 00:25:52,985
- Put down the Brussels sprouts.
- No.
636
00:25:52,985 --> 00:25:54,378
What are you
waving around?
637
00:25:54,378 --> 00:25:56,467
Brad, tell everyone
to [bleep] off.
638
00:25:56,467 --> 00:25:59,426
- Give him the Brussels sprouts.
- Put down the Brussels sprouts!
639
00:25:59,426 --> 00:26:01,515
Mia, take 'em.
640
00:26:01,515 --> 00:26:03,605
You guys, thank you so much
for all your hard work.
641
00:26:03,605 --> 00:26:06,042
Thank you for not waving
a pan of Brussels sprouts
642
00:26:06,042 --> 00:26:08,653
in my----ing face
and being nice and cute.
643
00:26:08,653 --> 00:26:12,439
♪
644
00:26:12,439 --> 00:26:15,225
- Brussels sprouts.
- That's gross.
645
00:26:15,878 --> 00:26:17,749
[spitting]
646
00:26:17,749 --> 00:26:19,185
What just came out
of your mouth?
647
00:26:19,185 --> 00:26:20,926
- What was that?
- [spitting]
648
00:26:20,926 --> 00:26:22,362
- Oh, my--
- What are you spitting out?
649
00:26:22,362 --> 00:26:24,669
- You okay? I'm fine.
- Are you okay?
650
00:26:24,669 --> 00:26:27,063
- Shut up.
- Emmy.
651
00:26:27,063 --> 00:26:28,673
- Bring her inside.
- [exclaims]
652
00:26:28,673 --> 00:26:30,980
Do they have a meeting
before these nights and be like,
653
00:26:30,980 --> 00:26:33,243
"Hey, it's my turn to get
blackout and act like an idiot"?
654
00:26:33,243 --> 00:26:35,332
Joe, Joe, Joe.
Please, please.
655
00:26:35,332 --> 00:26:37,943
- I-- I am your friend.
- Dude, you're hammered.
656
00:26:37,943 --> 00:26:39,379
If I were you,
I would just, like,
657
00:26:39,379 --> 00:26:41,120
shut your drunk mouth
and walk away.
658
00:26:41,120 --> 00:26:43,079
Every relationship's different,
659
00:26:43,079 --> 00:26:45,124
but it's kind of like
a red flag to me.
660
00:26:45,124 --> 00:26:47,344
- What am I walking in on?
- Yeah, look-- We don't know.
661
00:26:47,344 --> 00:26:49,389
- That's a good question.
- We're trying to figure it out.
662
00:26:49,389 --> 00:26:51,000
Honestly, Dom,
you sit right here, brother.
663
00:26:51,000 --> 00:26:52,871
I appreciate it.
I appreciate that.
664
00:26:52,871 --> 00:26:54,612
- Who wants a drink?
- Me.
665
00:26:54,612 --> 00:26:57,223
And can you grab a raw burger
while you're at it?
666
00:26:57,223 --> 00:26:59,399
- A raw burger?
- I want it raw.
667
00:26:59,399 --> 00:27:01,053
I'm, like, inhaling
burgers down there.
668
00:27:01,053 --> 00:27:03,577
- They're inhaling burgers?
- No, I am.
669
00:27:04,056 --> 00:27:06,058
God, Emmy,
please don't lose a tooth.
670
00:27:06,058 --> 00:27:07,625
- Emmy.
- Careful.
671
00:27:07,625 --> 00:27:09,061
So, Emmy
was just down there,
672
00:27:09,061 --> 00:27:10,889
and she was like,
"Are you straight or gay?"
673
00:27:10,889 --> 00:27:14,414
So, before I throw up.
674
00:27:14,414 --> 00:27:16,590
Emmy, you should chew.
You should chew.
675
00:27:16,590 --> 00:27:18,201
Baby, chew a little bit.
676
00:27:18,201 --> 00:27:19,768
But then
that makes it awkward.
677
00:27:19,768 --> 00:27:21,421
I don't want
to come downstairs now.
678
00:27:21,421 --> 00:27:23,162
No, you've been hanging
out since it happened, so.
679
00:27:23,162 --> 00:27:24,816
Emmy, can I eat yours?
680
00:27:24,816 --> 00:27:26,078
You can eat
whatever you want.
681
00:27:26,078 --> 00:27:27,819
- [laughing]
- I love it.
682
00:27:27,819 --> 00:27:29,603
I understand
how you're feeling.
683
00:27:29,603 --> 00:27:32,258
He came up here after and just
came back down, and he was fine.
684
00:27:32,258 --> 00:27:34,696
In the south, it's sometimes--
it's very hard to tell
685
00:27:34,696 --> 00:27:35,914
if someone's
gay or straight.
686
00:27:35,914 --> 00:27:37,524
I've been
in this boat a few times.
687
00:27:37,524 --> 00:27:39,135
This could have been
688
00:27:39,135 --> 00:27:41,267
his, like, branch out
to try something different.
689
00:27:41,267 --> 00:27:43,269
And now, you know what?
He has tails between his legs.
690
00:27:43,269 --> 00:27:45,097
And he's----ing running
the other way.
691
00:27:45,097 --> 00:27:47,273
You know, there's just a----ing
a lot going on right now.
692
00:27:47,273 --> 00:27:49,275
He's probably embarrassed.
693
00:27:49,275 --> 00:27:51,451
You know, you think, "Is this
someone that's interested in me?
694
00:27:51,451 --> 00:27:53,366
Or am I just making
this up in my head?"
695
00:27:53,366 --> 00:27:56,195
- Come on.
- [Emmy whoops] [indistinct]
696
00:27:56,195 --> 00:27:59,721
- I think it is bedtime for you.
- No, I'm fine.
697
00:28:13,169 --> 00:28:14,953
to what I'm going through
in life sometimes.
698
00:28:14,953 --> 00:28:16,607
TJ is one person
that really gets me.
699
00:28:16,607 --> 00:28:19,088
I'm gonna go downstairs,
I'm gonna have a good night.
700
00:28:19,088 --> 00:28:21,438
And you know what?
I'm gonna stay humble.
701
00:28:21,438 --> 00:28:23,440
But I'm gonna let
these bitches know.
702
00:28:23,440 --> 00:28:24,963
Whazup?
703
00:28:24,963 --> 00:28:26,486
Oh, my God,
Trevor's alive.
704
00:28:26,486 --> 00:28:28,314
I think mentally
you're still in NASCAR.
705
00:28:28,314 --> 00:28:30,752
- [laughter]
- Welcome.
706
00:28:30,752 --> 00:28:33,406
I [indistinct] the Lord told me
to come out at the right time.
707
00:28:33,406 --> 00:28:36,235
Um, speaking of, I heard
that Andrew texted you.
708
00:28:38,107 --> 00:28:39,630
- Yeah, he did.
- What'd he say?
709
00:28:39,630 --> 00:28:41,153
He said he was sorry,
that his intentions
710
00:28:41,153 --> 00:28:42,589
were never to hurt me.
711
00:28:43,025 --> 00:28:44,940
I'm gonna let him
figure it out for himself.
712
00:28:44,940 --> 00:28:46,071
As well as her.
You know?
713
00:28:46,550 --> 00:28:48,465
- Like, it's all good over here.
- Good.
714
00:28:48,465 --> 00:28:50,728
I do feel, like,
in a sense,
715
00:28:50,728 --> 00:28:53,339
you weren't really respectful
of my feelings saying,
716
00:28:53,339 --> 00:28:55,559
"Well, he's not into you.
He doesn't like you."
717
00:28:57,561 --> 00:28:59,911
You attacked my friend,
so that's why I was going to get
718
00:28:59,911 --> 00:29:01,478
upset in the first place, right?
719
00:29:01,478 --> 00:29:03,697
You called her a slut
in front of all of us.
720
00:29:04,133 --> 00:29:06,135
- Yeah.
- So, that in itself
721
00:29:06,135 --> 00:29:08,093
will get me heated
and that will get me upset.
722
00:29:08,093 --> 00:29:09,791
So, I understand
where you're coming from
723
00:29:09,791 --> 00:29:11,401
and what you're saying.
724
00:29:11,401 --> 00:29:13,446
But the thing is, you apologize,
and you backtrack, right?
725
00:29:13,446 --> 00:29:15,361
I'm-- I'm not trying
to attack you or anything.
726
00:29:15,361 --> 00:29:17,711
No, it's fine, she'll probably
find a new guy next week.
727
00:29:17,711 --> 00:29:19,844
- She will not. She really--
- She probably will.
728
00:29:19,844 --> 00:29:25,023
♪
729
00:29:25,023 --> 00:29:27,373
I hear what I hear.
And that's how I hear it.
730
00:29:27,373 --> 00:29:28,461
It's okay.
731
00:29:28,897 --> 00:29:30,681
I was upset.
732
00:29:30,681 --> 00:29:31,987
I projected my anger.
733
00:29:31,987 --> 00:29:33,553
But I need
someone to tell me
734
00:29:33,553 --> 00:29:35,468
like, "It's okay Grace,
we all make mistakes."
735
00:29:35,468 --> 00:29:37,514
And no one
wants to help me.
736
00:29:37,514 --> 00:29:40,865
I'm going to keep my feelings
and my opinions to myself.
737
00:29:41,431 --> 00:29:42,867
- I'm not calling--
- You don't!
738
00:29:42,867 --> 00:29:44,347
I didn't call her
a slut anymore.
739
00:29:44,347 --> 00:29:45,783
I apologized
for calling her a slut.
740
00:29:45,783 --> 00:29:47,219
You said just now that
741
00:29:47,219 --> 00:29:48,568
she'll be with
the next guy next week.
742
00:29:48,568 --> 00:29:50,353
That doesn't make
her a slut though.
743
00:29:52,268 --> 00:29:53,878
It's like
they're waiting, begging.
744
00:29:53,878 --> 00:29:56,359
They're like, "Give us a reason
not to like Grace Lilly."
745
00:30:11,896 --> 00:30:14,507
is you're not going to
sit up here and [bleep] with me.
746
00:30:16,292 --> 00:30:18,337
You came in with a guy
at Bourbon and Bubbles
747
00:30:18,337 --> 00:30:20,078
after you
had dated Owen,
748
00:30:20,078 --> 00:30:21,514
that you had
just made out with,
749
00:30:21,514 --> 00:30:22,907
a new guy,
at Bourbon and Bubbles.
750
00:30:22,907 --> 00:30:27,433
♪
751
00:30:27,433 --> 00:30:29,522
- Who's the better kisser?
- Sam.
752
00:30:29,522 --> 00:30:31,742
- Who has the bigger dick?
- Sam.
753
00:30:31,742 --> 00:30:33,962
I haven't seen Owen's dick,
but I'm just guessing.
754
00:30:34,876 --> 00:30:37,052
There's nothing wrong
with dating multiple people.
755
00:30:37,052 --> 00:30:38,705
I'm not dating anybody.
756
00:30:38,705 --> 00:30:40,925
Buddy you got at Bourbon
and Bubbles is not dating.
757
00:30:40,925 --> 00:30:42,144
It's not dating.
Thank you, Joe.
758
00:30:42,144 --> 00:30:43,623
I invite
girls out all the time.
759
00:30:43,623 --> 00:30:45,756
Or, you made out
with some guy or whatever.
760
00:30:46,844 --> 00:30:48,672
Don't [bleep] with me, Grace.
I'm not----ing with you.
761
00:30:48,672 --> 00:30:50,239
We already talked about it
on the boat.
762
00:30:50,239 --> 00:30:51,457
Leave it.
Do not [bleep] with me.
763
00:30:51,457 --> 00:30:53,198
Seriously, do not
[bleep] with me.
764
00:30:53,198 --> 00:30:55,418
- I'm not----ing with you.
- I can't. I can't.
765
00:30:55,853 --> 00:30:58,464
There's, like, literally air
between your----ing ears.
766
00:30:58,464 --> 00:31:01,598
[chuckling] Bye Mia.
Have a great night.
767
00:31:01,598 --> 00:31:04,340
She's insane.
She needs help.
768
00:31:05,384 --> 00:31:07,082
[laughs]
769
00:31:08,257 --> 00:31:10,607
Do not [bleep] with me. Seriously.
770
00:31:10,607 --> 00:31:12,522
- Do not [bleep] with me.
- I'm not----ing with you.
771
00:31:12,522 --> 00:31:14,219
I can't-- I can't--
there's, like,
772
00:31:14,219 --> 00:31:15,917
literally air between your
- ing ears.
773
00:31:15,917 --> 00:31:18,093
[chuckling] Bye Mia.
Have a great night.
774
00:31:18,093 --> 00:31:20,312
She's insane.
She needs help.
775
00:31:20,312 --> 00:31:22,358
Grace, quit saying
slut shaming stuff.
776
00:31:22,358 --> 00:31:23,968
- I don't care.
- Stop it.
777
00:31:23,968 --> 00:31:25,274
I'm going to say
what I want.
778
00:31:25,274 --> 00:31:26,971
She'll find a new
guy next week.
779
00:31:27,711 --> 00:31:29,626
What-- what the hell
is going on?
780
00:31:29,626 --> 00:31:31,193
- Take your girl inside--
- Yeah, take your girl
781
00:31:31,193 --> 00:31:32,629
and make sure
that she's okay.
782
00:31:32,629 --> 00:31:35,153
- Stop----ing talking.
- Why?
783
00:31:37,416 --> 00:31:39,462
- Let me figure it out.
- You figure it out.
784
00:31:39,462 --> 00:31:42,552
- You keep your ass in here.
- [giggling] This is hilarious.
785
00:31:42,552 --> 00:31:44,423
I'm walking away.
I'm walking away now.
786
00:31:44,423 --> 00:31:46,338
We're dressed as----ing freaks
at a lakehouse right now.
787
00:31:46,338 --> 00:31:48,036
Let's go have fun.
788
00:31:48,036 --> 00:31:50,647
I worked really hard
to get back in to Republic
789
00:31:50,647 --> 00:31:52,605
and to make amends
with this group.
790
00:31:52,605 --> 00:31:54,607
Why am I trying so hard
to hang out with people
791
00:31:54,607 --> 00:31:56,479
and make it right
with people
792
00:31:56,479 --> 00:31:58,524
that don't give
a [bleep] about me?
793
00:31:58,524 --> 00:32:00,657
You all have been bullying me
since the moment I came back.
794
00:32:00,657 --> 00:32:02,876
What did I do to bully you?
When did I bully you?
795
00:32:02,876 --> 00:32:04,661
- All you guys bullying me!
- Who is "all you guys"?
796
00:32:04,661 --> 00:32:06,271
Every single one!
Who is "every single one"?
797
00:32:06,271 --> 00:32:08,665
Every single---ing one
of you bully me.
798
00:32:08,665 --> 00:32:11,711
[bleep] Like, why, Mia,
like, why?
799
00:32:11,711 --> 00:32:13,061
- Bullied you? Today?
- Every single one.
800
00:32:13,061 --> 00:32:14,410
Did everyone
bully you today?
801
00:32:14,410 --> 00:32:16,934
[indistinct yelling]
802
00:32:16,934 --> 00:32:18,109
Get out. Get out.
803
00:32:18,109 --> 00:32:19,719
- Mia.
- You all bully me.
804
00:32:19,719 --> 00:32:21,939
- Nobody's bullying you.
- Yes, you do bully me.
805
00:32:21,939 --> 00:32:25,464
No, you say stupid sh--.
I'm not touching anyone!
806
00:32:25,464 --> 00:32:28,119
- Let me go.
- What's going on?
807
00:32:28,119 --> 00:32:29,947
- You guys are all bullying me!
- Why?
808
00:32:29,947 --> 00:32:32,428
Because you're running around
saying sh-- about people?
809
00:32:32,428 --> 00:32:34,691
I can say what I want
to say about whatever!
810
00:32:34,691 --> 00:32:36,432
We're all sluts.
We like to [bleep].
811
00:32:36,432 --> 00:32:37,868
What's wrong with that?
812
00:32:37,868 --> 00:32:39,609
There's nothing wrong
with----ing!
813
00:32:39,609 --> 00:32:41,480
This is some sh--.
This is-- I'm going to bed.
814
00:32:41,480 --> 00:32:43,047
There's nothing wrong
with dating.
815
00:32:43,047 --> 00:32:45,049
I don't----ing know
what's going on right now.
816
00:32:45,049 --> 00:32:47,399
This sh-- needs to----ing
shut the [bleep] down
817
00:32:47,399 --> 00:32:49,619
right----ing now.
As your friend,
818
00:32:49,619 --> 00:32:51,621
I need you to go
in the bathroom, take a moment.
819
00:32:51,621 --> 00:32:53,623
- I'm fine!
- Baby, please.
820
00:32:53,623 --> 00:32:56,191
- I legit don't care about any--
- Refresh, come downstairs.
821
00:32:56,191 --> 00:32:58,845
I just thought I was putting
my drunk girlfriend to bed.
822
00:32:58,845 --> 00:33:01,848
But you know what happened?
All hell broke loose.
823
00:33:02,327 --> 00:33:03,763
Y'all, I'm gonna
work the door.
824
00:33:03,763 --> 00:33:05,461
Yeah, you have to have
a wristband to enter.
825
00:33:05,461 --> 00:33:06,940
- Sorry guys.
- Don't let Grace in.
826
00:33:06,940 --> 00:33:11,771
♪
827
00:33:21,259 --> 00:33:23,087
[music abruptly stops]
828
00:33:23,696 --> 00:33:26,308
I'm having fun.
I'm happy to be here.
829
00:33:26,873 --> 00:33:30,312
- I'm not happy you're here.
- [bleep] it.
830
00:33:30,312 --> 00:33:33,097
I've known Grace the longest,
since she was 19 years old.
831
00:33:33,097 --> 00:33:35,882
Of course I'm going to feel
a little protected over her.
832
00:33:36,709 --> 00:33:38,581
I don't know
what that one is.
833
00:33:38,581 --> 00:33:41,627
Grace may be wrong.
She may be dead wrong.
834
00:33:41,627 --> 00:33:46,328
However, when you continue
piling on her all day,
835
00:33:46,328 --> 00:33:47,851
she's going to explode.
836
00:33:50,984 --> 00:33:53,378
Did you see what Trevor posted
on social media today?
837
00:33:53,378 --> 00:33:54,988
No, I didn't see it.
What was it?
838
00:33:54,988 --> 00:33:57,513
First of all,
he puts in this mean story.
839
00:33:57,513 --> 00:33:59,428
Just demeaning
to women.
840
00:33:59,428 --> 00:34:01,604
Second of all,
he comes on our trip
841
00:34:10,569 --> 00:34:11,918
- When?
- She's hilarious.
842
00:34:11,918 --> 00:34:13,616
That's the problem,
is that, like,
843
00:34:13,616 --> 00:34:15,487
you don't know
when she needs to go to bed.
844
00:34:15,487 --> 00:34:17,010
- It's so funny.
- No, she's talking sweet.
845
00:34:17,010 --> 00:34:18,708
Sit-- sit in the chair.
Sit in the chair.
846
00:34:18,708 --> 00:34:21,363
Is this an--
is this an interrogation?
847
00:34:26,498 --> 00:34:27,630
Seriously.
848
00:34:27,630 --> 00:34:29,110
He posted another thing...
849
00:34:29,632 --> 00:34:31,199
- about Grace.
- Oh, my God.
850
00:34:31,199 --> 00:34:34,463
[indistinct] "Jerky Joe
approved" with her ass.
851
00:34:34,463 --> 00:34:35,855
And, like,
he's dating Maddi.
852
00:34:35,855 --> 00:34:37,161
And he's posting
this----ing story.
853
00:34:37,161 --> 00:34:38,684
Are you kidding me?
854
00:34:38,684 --> 00:34:40,817
I don't know
where he gets "Jerky Joe" from,
855
00:34:40,817 --> 00:34:42,732
but I've never heard
that before in my life.
856
00:34:42,732 --> 00:34:44,560
Anyone can see that
on social media.
857
00:34:44,560 --> 00:34:46,562
Leva sees that,
she thinks I had a say
858
00:34:46,562 --> 00:34:48,303
in, like,
him posting that.
859
00:34:48,303 --> 00:34:50,392
You don't think Trevor actually,
like, really is into Maddi
860
00:34:50,392 --> 00:34:51,915
and, like, sorry
for what he did?
861
00:34:51,915 --> 00:34:53,351
I just don't know.
862
00:34:54,961 --> 00:34:57,877
- I could hate him.
- She could do it.
863
00:34:57,877 --> 00:35:00,619
I've known Trevor
since he was 17.
864
00:35:02,012 --> 00:35:03,970
All right, let's get--
let's get you cozy.
865
00:35:05,102 --> 00:35:06,321
I love you.
866
00:35:06,321 --> 00:35:07,800
In the covers,
in the covers.
867
00:35:07,800 --> 00:35:09,541
I think Trevor
is going to do something
868
00:35:09,541 --> 00:35:12,196
even more----ed up,
knowing him.
869
00:35:12,196 --> 00:35:13,980
It's hard to see
somebody like Joe
870
00:35:13,980 --> 00:35:15,678
pine over somebody
871
00:35:15,678 --> 00:35:19,595
that makes really
idiotic relationship decisions.
872
00:35:19,595 --> 00:35:21,118
The Maddi ship
has sailed.
873
00:35:21,118 --> 00:35:23,207
He needs to say
au revoir and bye to that.
874
00:35:23,207 --> 00:35:25,078
I'm going to have
the opportunity to be, like,
875
00:35:25,078 --> 00:35:27,820
"Hey, Maddi, get out
of the----ing vortex.
876
00:35:27,820 --> 00:35:28,908
Snap out of it."
877
00:35:28,908 --> 00:35:30,736
He needs somebody
who's beautiful,
878
00:35:30,736 --> 00:35:32,999
smart, sexy, independent.
879
00:35:32,999 --> 00:35:35,828
Where could even find
somebody like that?
880
00:35:38,396 --> 00:35:40,006
What could be
worse than this?
881
00:35:41,312 --> 00:35:44,489
Cheating again, and, like,
losing all respect from everyone
882
00:35:44,489 --> 00:35:46,404
'cause like-- [indistinct]
883
00:35:46,404 --> 00:35:48,276
She's a very
forgiving person.
884
00:35:48,276 --> 00:35:51,235
But if you get sh-- on twice,
like, she's not that forgiving.
885
00:35:51,235 --> 00:35:52,802
- Like, come on.
- All right.
886
00:35:52,802 --> 00:35:54,630
- I'll put money on it.
- [chuckling] Oh, okay.
887
00:35:54,630 --> 00:35:56,153
I don't know, Mia.
888
00:35:56,153 --> 00:36:01,419
♪
889
00:36:08,383 --> 00:36:10,036
Yeah, I [indistinct].
890
00:36:18,349 --> 00:36:20,351
But it's a great time.
891
00:36:20,351 --> 00:36:22,440
Well, I'm glad.
892
00:36:22,440 --> 00:36:24,703
I am, like, very--
I just want to apologize
893
00:36:24,703 --> 00:36:27,837
for all the awkward
conversations that came your way
894
00:36:27,837 --> 00:36:30,013
that I heard about
in between Emmy and Will
895
00:36:30,013 --> 00:36:32,015
about what was going on
and stuff like that.
896
00:36:32,015 --> 00:36:33,886
And, like, the question they
asked you about your sexuality.
897
00:36:33,886 --> 00:36:35,671
And I was, like,
very uncomfortable about it,
898
00:36:35,671 --> 00:36:37,194
'cause, like, I don't want you
to feel awkward.
899
00:36:37,194 --> 00:36:39,022
Straight, not straight,
bi-- whatever.
900
00:36:39,022 --> 00:36:40,850
I'm like,
"It doesn't----ing matter."
901
00:36:40,850 --> 00:36:42,852
But, like, what pissed me off
was just the simple fact
902
00:36:42,852 --> 00:36:47,726
of, like, someone trying
to control that conversation.
903
00:36:47,726 --> 00:36:49,467
- Like, defining me.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
904
00:36:49,467 --> 00:36:51,121
I get where
you're coming from,
905
00:36:51,121 --> 00:36:52,992
but, like, personally,
on my stance, I don't mind.
906
00:36:52,992 --> 00:36:54,994
I'm an open, open book.
Like, I'm straight.
907
00:36:54,994 --> 00:36:57,127
I'm just here for a good time.
You know what I'm saying?
908
00:36:57,127 --> 00:36:59,695
Like, if you feel bad,
awkward about it--
909
00:36:59,695 --> 00:37:02,001
but I'm great,
we're chillin'.
910
00:37:02,001 --> 00:37:03,525
Brush it off
and move to the side.
911
00:37:03,525 --> 00:37:04,656
We keep it moving.
912
00:37:04,656 --> 00:37:06,354
Dom is not gay.
913
00:37:06,354 --> 00:37:07,964
But that's okay
'cause, you know,
914
00:37:07,964 --> 00:37:09,574
if we were just friends,
we're just friends,
915
00:37:09,574 --> 00:37:11,184
and that's totally
fine with me.
916
00:37:11,184 --> 00:37:12,490
But I wouldn't know that
917
00:37:12,490 --> 00:37:13,883
if I didn't jump
in the water today.
918
00:37:13,883 --> 00:37:15,450
I'm just here
to have a good time.
919
00:37:15,450 --> 00:37:16,929
Nothing's gonna stop that.
920
00:37:16,929 --> 00:37:18,888
- Listen, I'm glad--
- Nothing will stop that.
921
00:37:18,888 --> 00:37:20,411
As long as you're having
a good time,
922
00:37:20,411 --> 00:37:21,717
that's all
I care about.
923
00:37:21,717 --> 00:37:23,196
Hey, don't worry
about it.
924
00:37:23,196 --> 00:37:24,981
Like, honestly,
I am among at the least
925
00:37:24,981 --> 00:37:26,939
of the top four unaffected
on this party right here.
926
00:37:26,939 --> 00:37:29,942
Like, y'all got more sh--
to go through than me.
927
00:37:30,508 --> 00:37:32,118
Coming up.
928
00:37:32,118 --> 00:37:35,078
I am, like, shaking right now
'cause I'm so angry.
929
00:37:35,078 --> 00:37:36,862
How stupid are you
930
00:37:36,862 --> 00:37:38,734
to let somebody post
some sh-- like that?
931
00:37:38,734 --> 00:37:40,736
I'm going to fire people.
932
00:37:55,490 --> 00:37:57,100
Who's using the shower?
933
00:37:57,100 --> 00:37:58,841
Oh, wait.
934
00:38:10,113 --> 00:38:12,507
Last night Joe and I
kiss a little bit,
935
00:38:12,507 --> 00:38:14,204
but that was it
because I knew
936
00:38:14,204 --> 00:38:16,162
that I wasn't going to do
anything with him
937
00:38:16,162 --> 00:38:17,947
in the-- with other people
in the room.
938
00:38:20,515 --> 00:38:22,081
We got baptized yesterday.
939
00:38:22,081 --> 00:38:25,389
Listen, we're both young
and hot and drunk and horny.
940
00:38:25,389 --> 00:38:26,782
Like, something's
going to happen.
941
00:38:26,782 --> 00:38:28,479
Get up.
Get up. [giggling]
942
00:38:28,479 --> 00:38:29,785
All right, I will.
943
00:38:29,785 --> 00:38:31,700
And Joe
was looking pretty good.
944
00:38:32,440 --> 00:38:33,658
[knocking on door]
945
00:38:33,658 --> 00:38:35,268
Are you guys dressed?
946
00:38:36,400 --> 00:38:38,054
A thong? Perfect.
947
00:38:39,838 --> 00:38:41,405
Let's get up.
Let's go on the bus.
948
00:38:41,405 --> 00:38:42,798
Let's get a-- moving.
949
00:38:44,365 --> 00:38:45,844
It's so ass.
950
00:38:45,844 --> 00:38:48,760
- Grace Lilly, are you okay?
- No.
951
00:38:48,760 --> 00:38:50,719
Top three hangover
for me.
952
00:38:50,719 --> 00:38:52,547
I'm staying in here.
953
00:38:52,547 --> 00:38:54,549
♪
954
00:38:54,549 --> 00:38:56,768
- Is everybody packed up?
- Oh, we're ready.
955
00:38:56,768 --> 00:38:58,335
- Like, right now?
- Yeah.
956
00:38:58,335 --> 00:39:00,555
- All right, we did it.
- Come on. We're leaving.
957
00:39:00,555 --> 00:39:02,731
I love this house.
958
00:39:04,733 --> 00:39:06,299
Let's start looking today.
959
00:39:06,299 --> 00:39:08,650
The only thing is I think
I'm banned from Airbnb.
960
00:39:08,650 --> 00:39:10,347
Too many parties.
961
00:39:10,347 --> 00:39:13,002
- You can have this. Stay there.
- This is where I'm from.
962
00:39:13,002 --> 00:39:15,439
I never thought I'd be happy
to be back in this RV.
963
00:39:15,439 --> 00:39:17,876
I think Grace is about
to ruin that RV ride.
964
00:39:17,876 --> 00:39:20,749
- Oh, I guarantee it.
- Hey, what's going on?
965
00:39:28,626 --> 00:39:33,936
♪
966
00:39:36,504 --> 00:39:38,897
Check in on the RV
or do we just want to ignore it?
967
00:39:38,897 --> 00:39:40,464
No, I don't want
to call anyone.
968
00:39:40,464 --> 00:39:42,684
I love Mia, but we're not going
to call that van.
969
00:39:42,684 --> 00:39:44,163
I need
a little siesta.
970
00:39:44,163 --> 00:39:45,904
I feel like
this was a long-ass weekend.
971
00:39:45,904 --> 00:39:48,298
- We've been here for--
- Y'all, and the fact
972
00:39:48,298 --> 00:39:50,953
that we got to do this
Tuesday, Wednesday, Thursday.
973
00:39:50,953 --> 00:39:52,955
My whole schedule's messed up
for the rest of the week.
974
00:39:52,955 --> 00:39:54,913
Yeah, I don't know
my schedule yet.
975
00:39:54,913 --> 00:39:56,785
Did you talk about Leva
texting Grace and Emmy?
976
00:39:56,785 --> 00:39:58,395
I guess she was upset
about the ass shaking.
977
00:39:58,395 --> 00:40:00,702
What else do you expect us
to be doing on the boat?
978
00:40:00,702 --> 00:40:02,312
Like, we're having fun,
it's our day off.
979
00:40:02,312 --> 00:40:04,140
Well, again, I think
980
00:40:04,140 --> 00:40:06,011
she was more or less upset
that Trevor posted it.
981
00:40:06,011 --> 00:40:07,883
In the moment we were,
like, having a good time.
982
00:40:07,883 --> 00:40:10,538
But in hindsight, I think
we took it a little too far.
983
00:40:10,538 --> 00:40:13,149
[cheering]
984
00:40:14,455 --> 00:40:16,979
[excited screaming]
985
00:40:18,502 --> 00:40:19,851
A little heavy on the fun
986
00:40:19,851 --> 00:40:21,592
and a little heavy
on the ass-shaking.
987
00:40:21,592 --> 00:40:24,508
She said, "Having fun
shaking your ass is one thing.
988
00:40:24,508 --> 00:40:27,250
But guys, I thought you had
more sense than this."
989
00:40:27,250 --> 00:40:28,686
No, we don't.
990
00:40:28,686 --> 00:40:31,472
I'm off work
in a whole other place.
991
00:40:32,298 --> 00:40:35,127
- Leva has to protect her brand.
- We're her brand.
992
00:40:35,127 --> 00:40:36,564
If this [bleep]
we're her brand,
993
00:40:36,564 --> 00:40:37,652
then she's going
to say something.
994
00:40:37,652 --> 00:40:39,044
She's not
soft spoken, so.
995
00:40:39,044 --> 00:40:41,090
- [phone chimes]
- [bleep]
996
00:40:41,090 --> 00:40:43,179
Leva's calling
a meeting.
997
00:41:21,043 --> 00:41:23,349
I think Will talked to her
yesterday too.
998
00:41:23,349 --> 00:41:25,351
Yeah, she was--
basically was like,
999
00:41:25,351 --> 00:41:28,877
"I had-- I got some cryptic
text messages over the weekend,
1000
00:41:28,877 --> 00:41:31,401
like, how did everything
play out?"
1001
00:41:31,401 --> 00:41:34,491
And I was like, "Well, there
were highs and lows for sure."
1002
00:41:34,491 --> 00:41:37,102
- Cryptic text messages from who?
- I don't know.
1003
00:41:37,102 --> 00:41:39,191
- She was purposely vague.
- Yep.
1004
00:41:39,191 --> 00:41:42,194
- Yeah, she was vague.
- Who-- who-- who was a spy?
1005
00:41:42,194 --> 00:41:46,721
♪
1006
00:41:46,721 --> 00:41:48,592
It was me.
I texted Leva.
1007
00:41:48,592 --> 00:41:51,464
She texted me first,
but I had to tell her.
1008
00:41:51,464 --> 00:41:54,903
I told Leva Grace had suddenly
had a meltdown, heads up.
1009
00:41:54,903 --> 00:41:57,079
That was obviously me.
I tell Leva everything.
1010
00:41:57,079 --> 00:41:59,647
Don't shoot
the messenger, baby.
1011
00:41:59,647 --> 00:42:01,387
She sent it to me
and I was like--
1012
00:42:01,387 --> 00:42:03,215
Yeah, I don't know
what it means.
1013
00:42:04,826 --> 00:42:06,305
I think she just wants
to make sure back
1014
00:42:06,305 --> 00:42:07,916
we're back
in the work mode.
1015
00:42:10,745 --> 00:42:12,094
- Hi.
- Hello.
1016
00:42:12,094 --> 00:42:13,704
Hi, lady in green.
Money green.
1017
00:42:13,704 --> 00:42:16,402
- Money green.
- Money green.
1018
00:42:18,274 --> 00:42:21,059
- So how was the trip?
- Amazing.
1019
00:42:21,059 --> 00:42:22,713
- Yeah?
- It was so much fun.
1020
00:42:22,713 --> 00:42:24,019
- We needed it.
- Yeah?
1021
00:42:24,019 --> 00:42:26,412
- [indistinct] for a week.
- Good.
1022
00:42:26,412 --> 00:42:27,936
I heard, like,
different rumblings
1023
00:42:27,936 --> 00:42:29,720
about it
not being amazing.
1024
00:42:29,720 --> 00:42:31,026
Highs and lows.
1025
00:42:31,026 --> 00:42:32,636
Uh, yeah,
highs and lows are fine.
1026
00:42:33,463 --> 00:42:35,639
Obviously, some of you
got text messages
1027
00:42:35,639 --> 00:42:37,206
about my disappointment
1028
00:42:37,206 --> 00:42:39,817
of what things were being posted
on social media.
1029
00:42:41,558 --> 00:42:43,212
I was beyond furious.
1030
00:42:43,212 --> 00:42:46,737
Like, I am, like, shaking
right now because I'm so angry.
1031
00:42:46,737 --> 00:42:48,304
'Cause I think
it's so disgusting.
1032
00:42:49,479 --> 00:42:51,437
How stupid are you
1033
00:42:51,437 --> 00:42:54,136
to let somebody post
some sh-- like that?
1034
00:42:55,398 --> 00:42:57,618
Like, I'm going
to fire people.
1035
00:42:57,618 --> 00:43:01,661
♪
78106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.