All language subtitles for Southern.Hospitality.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,130 --> 00:00:02,784 Previously on Southern Hospitality... 2 00:00:02,784 --> 00:00:04,873 Knock it over. 3 00:00:04,873 --> 00:00:07,180 Grace Lilly's birthday party was anything but happy. 4 00:00:07,180 --> 00:00:09,487 Keep my name out of your goddamn mouth. 5 00:00:09,487 --> 00:00:11,358 - Trash. - Good luck working tonight, bud. 6 00:00:14,709 --> 00:00:16,798 The vibe is off at work, 7 00:00:16,798 --> 00:00:19,540 and lately it feels like we're all falling apart. 8 00:00:22,848 --> 00:00:24,154 Are you allowed in here? 9 00:00:24,154 --> 00:00:25,677 Have a great night, Joe Bradley. 10 00:00:25,677 --> 00:00:27,548 How much attention do you----ing need? 11 00:00:27,548 --> 00:00:30,377 I shine and I sparkle, and you're intimidated by that. 12 00:00:30,812 --> 00:00:33,641 So, in order to get us all back on track, 13 00:00:33,641 --> 00:00:36,122 I scored us tickets to the NASCAR race in Charlotte. 14 00:00:36,122 --> 00:00:37,776 If we could get Sunday off. 15 00:00:37,776 --> 00:00:41,606 My dad has this whole NASCAR experience. 16 00:00:42,824 --> 00:00:44,522 And brought Trevor, 17 00:00:44,522 --> 00:00:46,611 which not everyone was thrilled about. 18 00:00:46,611 --> 00:00:47,829 Sorry not sorry. 19 00:00:49,527 --> 00:00:52,182 However, Charlotte was char-lit. 20 00:00:52,182 --> 00:00:54,140 ♪ 21 00:00:54,140 --> 00:00:56,360 Home, sweet home. 22 00:00:56,360 --> 00:00:58,536 And the good vibes continued back at our house. 23 00:00:58,536 --> 00:01:02,192 Learning to love myself has been a really hard struggle. 24 00:01:02,192 --> 00:01:04,194 For the first time ever, 25 00:01:04,194 --> 00:01:06,065 I'm seeing some depth from Grace Lilly. 26 00:01:06,065 --> 00:01:09,590 Why can't I attract an awesome, amazing gentleman, 27 00:01:09,590 --> 00:01:11,940 who wants to love me, and [bleep] me? 28 00:01:12,332 --> 00:01:13,681 [all laughing] 29 00:01:13,681 --> 00:01:15,030 - It's like, "Grab me." - Yeah. 30 00:01:15,030 --> 00:01:16,945 You're welcome. [chuckling] 31 00:01:17,772 --> 00:01:19,426 ["Are You Coming out Tonight" by Mia Sable playing"] 32 00:01:19,426 --> 00:01:21,907 ♪ I know a place where we can go ♪ 33 00:01:21,907 --> 00:01:24,649 ♪ Oh 34 00:01:24,649 --> 00:01:27,217 ♪ Are you comin' out tonight? 35 00:01:27,217 --> 00:01:31,351 [upbeat instrumental playing] 36 00:01:38,141 --> 00:01:40,534 [snoring] 37 00:01:42,101 --> 00:01:43,363 [indistinct]. 38 00:01:43,972 --> 00:01:46,105 Okay, there we go. Now, I feel it good. 39 00:01:46,105 --> 00:01:47,411 - Bigger bowl? - Yes. 40 00:01:47,411 --> 00:01:49,326 Whip it like you mean it now. 41 00:01:50,022 --> 00:01:51,284 [Bradley chuckling] 42 00:01:51,284 --> 00:01:53,025 - Oh, man. - Good morning. 43 00:01:53,025 --> 00:01:55,375 Not for me, I just want to make it known. 44 00:01:55,375 --> 00:01:56,768 I'm not that crazy. 45 00:01:56,768 --> 00:01:58,117 [all giggling] 46 00:01:58,117 --> 00:01:59,727 Do you want a sip of my coffee? 47 00:01:59,727 --> 00:02:01,599 Yeah, I'd love it. 48 00:02:01,599 --> 00:02:03,296 - You making a screwdriver? - [Trevor laughing] 49 00:02:06,691 --> 00:02:08,606 It's probably going to be really strong. 50 00:02:13,480 --> 00:02:15,569 It was two shots of vodka deal. 51 00:02:18,268 --> 00:02:19,791 [Trevor laughing] 52 00:02:19,791 --> 00:02:22,620 Good morning, everybody. 53 00:02:22,620 --> 00:02:25,623 - Good morning. - Good morning. 54 00:02:25,623 --> 00:02:27,102 What's up, girl? 55 00:02:27,102 --> 00:02:29,279 Eggs ready, bacon's ready. Working on some toast. 56 00:02:29,279 --> 00:02:30,932 Oh, my God. 57 00:02:32,456 --> 00:02:33,935 - Are you single? - I am. 58 00:02:33,935 --> 00:02:37,156 Hell yeah. I'm single too. I'm single too. 59 00:02:37,156 --> 00:02:39,289 - Shut up. For real? - [laughs] Yes. 60 00:02:39,289 --> 00:02:41,421 - Wait, what? - Shut the [bleep] up. 61 00:02:41,421 --> 00:02:43,206 - Wait, what? - [excited screaming] 62 00:02:43,554 --> 00:02:45,512 Wait, what? He followed you? 63 00:02:45,512 --> 00:02:47,035 - Did you follow him? - Yes. 64 00:02:47,035 --> 00:02:48,428 Well, I didn't follow him. 65 00:02:48,950 --> 00:02:51,344 I'm happy for her, I mean, Mia is beautiful, 66 00:02:51,344 --> 00:02:52,954 but I think Mia reached out to him. 67 00:02:52,954 --> 00:02:54,217 What can I say? 68 00:02:54,869 --> 00:02:56,175 I stood out. 69 00:02:56,175 --> 00:02:58,003 I'm not one to reach out to guys. 70 00:02:58,003 --> 00:02:59,222 They reach out to me. 71 00:02:59,526 --> 00:03:01,441 Look at this amazing photo we took together. 72 00:03:01,441 --> 00:03:03,051 It's actually really cute. 73 00:03:03,051 --> 00:03:05,663 - [indistinct] - I might start dating him. 74 00:03:06,707 --> 00:03:08,100 We took a cute little selfie. 75 00:03:08,535 --> 00:03:10,058 This does not surprise me. 76 00:03:10,058 --> 00:03:11,843 Grace has always been competitive about guys. 77 00:03:11,843 --> 00:03:14,193 We were in Tulum, and this baseball player 78 00:03:14,193 --> 00:03:15,716 invites us over to his table. 79 00:03:15,716 --> 00:03:18,110 And Grace is like, "You didn't ask me. 80 00:03:18,110 --> 00:03:19,503 Do I even exist?" 81 00:03:19,503 --> 00:03:21,287 Like, freaked the [bleep] out. 82 00:03:21,287 --> 00:03:22,767 Just the fact that he came up to me 83 00:03:22,767 --> 00:03:24,899 was such, like, a trigger for her. 84 00:03:24,899 --> 00:03:26,336 You guys know, right, 85 00:03:26,336 --> 00:03:28,425 we're taking the pontoon boat out today? 86 00:03:28,425 --> 00:03:30,122 We're going to go out to the sandbar, 87 00:03:30,122 --> 00:03:31,863 and tie up with everyone, dressing in the checkered, 88 00:03:31,863 --> 00:03:33,865 - the race. - I have my check-- I'm cute. 89 00:03:33,865 --> 00:03:35,388 I got my checkered. 90 00:03:35,388 --> 00:03:37,216 We are doing NASCAR checkered bathing suits 91 00:03:37,216 --> 00:03:38,609 for the party boat today. 92 00:03:38,609 --> 00:03:40,263 Salt and pepper shakers got the memo. 93 00:03:40,654 --> 00:03:42,700 Oh, they really did. They really did. 94 00:03:43,135 --> 00:03:45,311 Growing up, we went out to the lake all the time, 95 00:03:45,311 --> 00:03:48,662 drinking, partying, almost drowning, 96 00:03:48,662 --> 00:03:51,012 like, great memories out on Lake Norman. 97 00:03:51,012 --> 00:03:52,971 - I'll get ready in 30 seconds. - Okay. 98 00:03:52,971 --> 00:03:54,668 - Watch. - I'm going to get in there 99 00:03:54,668 --> 00:03:56,366 and shave my coochie in a little bit, okay? 100 00:03:56,366 --> 00:03:57,454 - [chuckling] Okay. - Okay. 101 00:03:57,889 --> 00:03:59,804 Hell, yeah. It's going to look good. 102 00:03:59,804 --> 00:04:00,979 Are we ready? 103 00:04:00,979 --> 00:04:02,546 These are our cups for the day. 104 00:04:02,546 --> 00:04:04,374 Well, there's a big cooler with ice. 105 00:04:04,374 --> 00:04:06,071 - Let's----ing go. - Run, run, 106 00:04:06,071 --> 00:04:09,161 shake and bake, shake and bake, run, run, run, run! 107 00:04:09,161 --> 00:04:11,511 - [women cheering] - Oh, yeah. 108 00:04:11,511 --> 00:04:13,383 Let's go, okay. 109 00:04:14,122 --> 00:04:18,344 [all cheering] 110 00:04:20,128 --> 00:04:22,435 - [bleep] you. - You're name calling her friend. 111 00:04:22,435 --> 00:04:23,915 I don't care! 112 00:04:23,915 --> 00:04:25,569 I don't give a [bleep] what you think! 113 00:04:25,569 --> 00:04:27,701 I have my opinions, [bleep] you! 114 00:04:27,701 --> 00:04:29,790 Grace, calm down, baby. 115 00:04:31,401 --> 00:04:33,141 Okay, let's take it back to a week ago. 116 00:04:33,751 --> 00:04:36,057 On Monday night, I met a guy named Andrew 117 00:04:36,057 --> 00:04:37,407 at Bourbon and Bubbles. 118 00:04:37,407 --> 00:04:40,801 Well, hi! I'm Grace. Nice to meet you. 119 00:04:41,367 --> 00:04:43,238 - You skate or anything? - I surf. 120 00:04:43,238 --> 00:04:44,327 - Okay. - I don't skate. 121 00:04:45,632 --> 00:04:46,590 We gotta get some sex wax [indistinct] though, 122 00:04:46,590 --> 00:04:48,766 'cause I don't have any. [giggling] 123 00:04:48,766 --> 00:04:50,724 I need to wax my board, it's been a minute. 124 00:04:50,724 --> 00:04:54,293 So, on Friday night, Mia told me that Andrew 125 00:04:54,293 --> 00:04:55,990 was now, dating her best friend. 126 00:04:55,990 --> 00:04:59,342 And at that party, he was talking to her. 127 00:04:59,994 --> 00:05:01,561 - Take your shirt off. - Take your shirt off. 128 00:05:01,953 --> 00:05:04,042 - Damn. - And then that's when 129 00:05:04,042 --> 00:05:06,479 my emotions took over. 130 00:05:06,827 --> 00:05:08,960 - Grace, are you okay? - I'm fine. 131 00:05:10,048 --> 00:05:13,007 Grace walks past me, and under her breath she goes, 132 00:05:13,007 --> 00:05:14,357 "Your friend's a slut." 133 00:05:15,880 --> 00:05:18,273 Like, I get it, we see that you're hurt 134 00:05:18,273 --> 00:05:19,666 because something sh--ty 135 00:05:19,666 --> 00:05:21,059 happened with a guy that you liked. 136 00:05:21,059 --> 00:05:23,409 But you cannot attack my friend. 137 00:05:23,409 --> 00:05:25,150 Just take the "L," and move on. 138 00:05:25,542 --> 00:05:27,195 Uh, I want to go home. 139 00:05:27,195 --> 00:05:29,372 You're fine, hey, Grace, let's have a fun day. 140 00:05:29,850 --> 00:05:31,896 You don't need to let that dictate your day. 141 00:05:31,896 --> 00:05:33,288 You're fine. 142 00:05:33,288 --> 00:05:35,465 It's just more of the fact of like, I just wish 143 00:05:35,465 --> 00:05:37,902 that like, someone would have told me. 144 00:05:37,902 --> 00:05:39,077 No one knew, 145 00:05:39,077 --> 00:05:40,644 'cause it happened in one night. 146 00:05:40,644 --> 00:05:42,167 - But Mia knew. - But he asked 147 00:05:42,167 --> 00:05:44,343 to go on a date with her, they had took the time 148 00:05:44,343 --> 00:05:46,519 to get to know each other, and she wasn't for him. 149 00:05:46,519 --> 00:05:48,608 And then she got asked out again, 150 00:05:48,608 --> 00:05:50,349 and he talked to someone, and they had a click. 151 00:05:50,349 --> 00:05:52,525 Grace didn't invite him to that party as her plus one. 152 00:05:52,525 --> 00:05:54,005 For all the years I've known Grace Lilly, 153 00:05:54,005 --> 00:05:56,268 she's been super, super, super confident. 154 00:05:56,268 --> 00:05:57,922 But the thing is, people don't know 155 00:05:57,922 --> 00:05:59,880 that she's also been super, super, super insecure. 156 00:05:59,880 --> 00:06:03,101 Questioning my looks, myself, my worth, my value. 157 00:06:03,101 --> 00:06:05,059 And I like, have trigger moments, 158 00:06:05,059 --> 00:06:07,410 and I get upset 'cause I'm like, "Why can't I find someone? 159 00:06:07,410 --> 00:06:08,802 Why doesn't someone love me?" 160 00:06:09,934 --> 00:06:11,762 - Yeah. - And let's leave it at that. 161 00:06:11,762 --> 00:06:13,633 - Yeah, that's fine. - I'm not saying he's a bad guy. 162 00:06:13,633 --> 00:06:15,853 But I'm saying, he knew what he was doing. 163 00:06:15,853 --> 00:06:17,855 People see this bubbly person, 164 00:06:17,855 --> 00:06:20,684 but like, there's a part of her that's crying out for help. 165 00:06:20,684 --> 00:06:24,688 This girl has the biggest heart I've ever met. 166 00:06:30,520 --> 00:06:34,698 ♪ 167 00:06:34,698 --> 00:06:36,569 Let's go, let's go. 168 00:06:36,569 --> 00:06:37,962 Oh, my God. 169 00:06:37,962 --> 00:06:40,094 - Oh, it feels so good to be out. - I know. 170 00:06:46,057 --> 00:06:48,233 This is the cycle of Grace Lilly. 171 00:06:48,233 --> 00:06:50,496 You wish the best for Grace, you start rooting for her, 172 00:06:50,496 --> 00:06:51,889 you're her number one fan, 173 00:06:51,889 --> 00:06:53,543 and then, she pulls some sh-- like this. 174 00:06:53,543 --> 00:06:55,936 And it makes it so hard to be her friend, 175 00:06:55,936 --> 00:06:58,069 because there's nothing I can say. 176 00:06:58,461 --> 00:07:00,811 I'm ready to go on this boat and shake some ass. 177 00:07:00,811 --> 00:07:02,552 - Ooh, that was a lot. - Right. 178 00:07:02,552 --> 00:07:04,510 I'm going to take that watermelon. 179 00:07:04,510 --> 00:07:05,990 Yep, y'all can toss that wherever you want. 180 00:07:05,990 --> 00:07:07,905 - I saved you a seat. - Hey baby. 181 00:07:07,905 --> 00:07:09,080 Hi. 182 00:07:09,080 --> 00:07:10,429 My name's Jason. 183 00:07:10,429 --> 00:07:12,170 I'll be your guys' captain today. 184 00:07:12,170 --> 00:07:14,085 - Hi Mr. Jason. - This is Austin, First Mate. 185 00:07:14,085 --> 00:07:16,261 If you guys need something, he'll help you guys out. 186 00:07:16,261 --> 00:07:18,393 Hey, music. 187 00:07:18,393 --> 00:07:20,004 Where's the music at? 188 00:07:20,004 --> 00:07:22,354 We're about to run into some rich white man. 189 00:07:22,354 --> 00:07:23,616 Cheers to the rich people! 190 00:07:23,616 --> 00:07:25,400 - [boat honking] - Oh, yes! 191 00:07:25,400 --> 00:07:29,100 [all cheering] 192 00:07:29,579 --> 00:07:31,494 We all have Tequila! 193 00:07:31,494 --> 00:07:36,063 ♪ 194 00:07:39,110 --> 00:07:43,418 I understand how it does feel hurtful 195 00:07:43,418 --> 00:07:45,116 to be blindsided. 196 00:07:45,116 --> 00:07:48,293 I think it just triggered me in a way of like, 197 00:07:48,293 --> 00:07:51,296 I've had men not respect me, 198 00:07:51,296 --> 00:07:53,298 and not value me 199 00:07:53,298 --> 00:07:55,822 in the way I feel like I deserve to be valued. 200 00:07:55,822 --> 00:07:58,608 I have so much potential. I'm such a beautiful person. 201 00:07:58,608 --> 00:08:00,697 I know it, like, I'd be such a great mother, 202 00:08:00,697 --> 00:08:02,263 and such a great wife. 203 00:08:02,263 --> 00:08:04,178 Grace Lilly would make a-- 204 00:08:06,529 --> 00:08:10,533 she-- mother-- mother, yes... 205 00:08:11,664 --> 00:08:14,624 Great-- she would do good, she would do good 206 00:08:14,624 --> 00:08:17,627 Grace would do good at anything she puts her mind and heart to. 207 00:08:19,019 --> 00:08:20,630 I didn't even know you were looking for, like, 208 00:08:20,630 --> 00:08:22,153 - love or a boyfriend. - I am. 209 00:08:22,153 --> 00:08:23,589 Low key I am. 210 00:08:23,589 --> 00:08:25,286 I mean, if it finds me, it finds me. 211 00:08:25,286 --> 00:08:28,420 - But it'll come naturally. - I know. It will, it will. 212 00:08:36,341 --> 00:08:37,951 liking all my pictures, 213 00:08:37,951 --> 00:08:41,302 but I feel like my heart keeps getting broken, yeah. 214 00:08:41,912 --> 00:08:44,610 "Love is a losing game." Amy Winehouse. 215 00:08:44,610 --> 00:08:46,656 [laughing] 216 00:08:46,656 --> 00:08:48,005 All right, I'm going to 217 00:08:48,005 --> 00:08:49,528 - get something to drink. - Okay, okay. 218 00:08:49,528 --> 00:08:50,616 If she feels hurt, that's fine. 219 00:08:50,616 --> 00:08:52,052 Feel hurt, feel upset. 220 00:08:52,052 --> 00:08:53,837 Do not call my friend a slut. 221 00:08:55,403 --> 00:08:56,927 I will [bleep] you up. 222 00:09:00,234 --> 00:09:01,540 Coming up... 223 00:09:01,540 --> 00:09:04,674 Oh, my-- oh, my-- oh, my-- 224 00:09:04,674 --> 00:09:06,240 I can't even-- I can't. 225 00:09:06,240 --> 00:09:07,720 I feel like I went 226 00:09:07,720 --> 00:09:09,417 to a gynecology appointment with you. 227 00:09:09,417 --> 00:09:11,550 Maybe they need to be working somewhere else. 228 00:09:11,550 --> 00:09:12,899 ♪ 229 00:09:15,467 --> 00:09:18,252 Emmy! Go, go, go, go, go! 230 00:09:18,252 --> 00:09:20,559 Emmy! [cheering] 231 00:09:20,559 --> 00:09:23,954 ♪ 232 00:09:23,954 --> 00:09:27,392 - This is gonna be hot. - Yeah, let's sit down. Sit. 233 00:09:27,392 --> 00:09:28,959 Oh, my ass. 234 00:09:28,959 --> 00:09:31,309 Go find Tequila, bitch! 235 00:09:31,309 --> 00:09:32,397 Go find Tequila. 236 00:09:33,311 --> 00:09:34,791 Let me show you a text from Leva. 237 00:09:34,791 --> 00:09:36,227 About what? 238 00:09:36,227 --> 00:09:38,359 Oh, she texted us about Martini Monday. 239 00:09:38,359 --> 00:09:39,883 Right, people are 240 00:09:39,883 --> 00:09:41,449 just not showing up 'cause we're not there. 241 00:09:41,449 --> 00:09:43,103 Yeah, and they see that we're out of town, 242 00:09:43,103 --> 00:09:44,670 so I'm trying to look good on this, 243 00:09:44,670 --> 00:09:46,585 but I'm gonna call her real fast, 244 00:09:46,585 --> 00:09:48,761 just to let her know that we're not just ignoring her. 245 00:09:49,501 --> 00:09:51,764 I'm here with Brad and Mikel right now. 246 00:09:51,764 --> 00:09:53,940 We're all on our phones and making sure 247 00:09:53,940 --> 00:09:55,550 people are still going, even though they know 248 00:09:55,550 --> 00:09:57,074 we're out of town and stuff. 249 00:10:00,120 --> 00:10:04,298 Promoting Republic on social media is a 24/7 job. 250 00:10:04,298 --> 00:10:05,735 I hired these kids 251 00:10:05,735 --> 00:10:07,301 because people want to party with them. 252 00:10:07,301 --> 00:10:09,608 So, if the kids aren't posting, 253 00:10:09,608 --> 00:10:10,870 I don't have a business. 254 00:10:10,870 --> 00:10:12,785 And that is not okay by me. 255 00:10:12,785 --> 00:10:14,439 We understand that we need to still be 256 00:10:14,439 --> 00:10:16,093 - paying attention to work. - Good. Good, good. 257 00:10:16,093 --> 00:10:18,095 How has your trip been? 258 00:10:18,095 --> 00:10:19,879 Everything's been really good. We have like, really fun-- 259 00:10:19,879 --> 00:10:21,925 - Lots of laughs. - Team building. 260 00:10:21,925 --> 00:10:24,841 But today, on the RV, we got in, like, a heated argument. 261 00:10:26,712 --> 00:10:29,541 - Well-- - It was a heated argument, 262 00:10:29,541 --> 00:10:30,977 which is resolved now. 263 00:10:30,977 --> 00:10:33,023 And we're leaving it, and lay dormant. 264 00:10:36,461 --> 00:10:37,549 We will. Okay, bye. 265 00:10:39,290 --> 00:10:40,770 Why don't we post on Instagram, everything is fine, we're fine. 266 00:10:40,770 --> 00:10:42,249 - I just posted on Instagram. - Okay, I'm gonna post too. 267 00:10:42,249 --> 00:10:43,816 Let's party, y'all. It's our weekend off. 268 00:10:43,816 --> 00:10:45,992 I'm such an open, honest person, 269 00:10:45,992 --> 00:10:47,994 and I just wish Mia would have told her friend, 270 00:10:47,994 --> 00:10:49,692 "Grace invited him. They're talking. 271 00:10:49,692 --> 00:10:51,345 Can you please maybe tell Grace--" 272 00:10:51,345 --> 00:10:52,869 But were you guys even talking 273 00:10:52,869 --> 00:10:54,392 because you guys didn't even go on a date. 274 00:10:54,392 --> 00:10:56,002 But we were talking at the party. 275 00:10:56,002 --> 00:10:57,656 I invited him to the----ing party. 276 00:10:57,656 --> 00:11:00,659 - We were talking-- - She didn't know it is Andrew. 277 00:11:00,659 --> 00:11:02,356 Whatever, have fun girl. 278 00:11:02,356 --> 00:11:04,358 I'm sure she'll be with another guy in the next week. 279 00:11:04,358 --> 00:11:08,928 Grace Lilly is all about her moon rituals 280 00:11:08,928 --> 00:11:12,584 and her crystals and her good vibes, 281 00:11:12,584 --> 00:11:14,934 except for when a guy looks at a girl that isn't her. 282 00:11:15,326 --> 00:11:16,980 Then that girl's a slut and a whore. 283 00:11:16,980 --> 00:11:19,199 I don't care about it anymore, it's over. 284 00:11:19,199 --> 00:11:21,506 - You're so insincere, like-- - Where did you come from? 285 00:11:21,506 --> 00:11:23,116 - It's fine. - I keep it to myself. 286 00:11:23,116 --> 00:11:24,857 If you were in her shoes-- 287 00:11:24,857 --> 00:11:27,251 Yeah, keeping it to yourself, that's what you should do. 288 00:11:27,251 --> 00:11:29,122 Because you're barking up four of the wrong trees 289 00:11:29,122 --> 00:11:30,820 - right now. - That's fine, 290 00:11:30,820 --> 00:11:32,386 I'll bark up every tree I need to. 291 00:11:32,386 --> 00:11:34,040 Well, then get excommunicated from the group. 292 00:11:35,433 --> 00:11:37,087 But don't bring that up as an attack. 293 00:11:37,087 --> 00:11:39,089 - No, no, no-- - I'm sitting here watching her 294 00:11:39,089 --> 00:11:41,091 - attack our friend. - You all [bleep] up 295 00:11:41,091 --> 00:11:42,745 [indistinct] - ing upset. 296 00:11:42,745 --> 00:11:45,095 I don't hear, "That was wrong. 297 00:11:45,095 --> 00:11:46,879 I shouldn't have said that, I apologize." 298 00:11:46,879 --> 00:11:48,098 But when people are coming at you, 299 00:11:48,098 --> 00:11:49,708 - why would-- - It's my opinion. 300 00:11:49,708 --> 00:11:52,102 I'm sorry for calling Mia a bitch, that's how I feel. 301 00:11:52,102 --> 00:11:54,060 Just yesterday, Grace Lilly opened up 302 00:11:54,060 --> 00:11:55,801 about her entire life, all right? 303 00:11:55,801 --> 00:11:58,804 I would have thought people would have taken that moment 304 00:11:58,804 --> 00:12:00,240 to be like, "Okay, we understand." 305 00:12:00,240 --> 00:12:01,894 I feel like we're going backward. 306 00:12:01,894 --> 00:12:03,809 Not gonna help you, I'm not helping, 307 00:12:03,809 --> 00:12:05,463 - but you're not helping. - Yeah. 308 00:12:05,463 --> 00:12:07,117 Grace Lilly's one of the most 309 00:12:07,117 --> 00:12:08,727 genuine human beings I've ever met. 310 00:12:08,727 --> 00:12:09,772 Can she be a bitch? Yes. 311 00:12:10,250 --> 00:12:12,992 But she's a nice bitch. [laughing] 312 00:12:12,992 --> 00:12:15,473 Here you go, this sh--, I want to shake my ass. 313 00:12:15,473 --> 00:12:18,084 Where's the music at? I'm sorry, y'all. 314 00:12:18,084 --> 00:12:20,260 I apologize for my friends, and they both [bleep]. 315 00:12:20,826 --> 00:12:22,349 Grace, all I want to say, 316 00:12:22,349 --> 00:12:25,048 right, listen, I am like, truly your biggest fan. 317 00:12:25,048 --> 00:12:26,745 But the thing is, when you say things like that 318 00:12:26,745 --> 00:12:29,835 about women in general, don't be that girl, ever. 319 00:12:29,835 --> 00:12:31,358 Okay, it's not okay. 320 00:12:31,358 --> 00:12:33,230 I'm over it, I don't care. 321 00:12:33,230 --> 00:12:35,101 Everyone hates me, it's fine. 322 00:12:35,101 --> 00:12:37,277 - Look at me, look at me. - I'm excluded from the group, 323 00:12:37,277 --> 00:12:38,931 all because I called a bitch a slut. 324 00:12:38,931 --> 00:12:40,498 She's not a slut. 325 00:12:40,498 --> 00:12:42,761 Whatever, I don't want to talk about anymore. 326 00:12:42,761 --> 00:12:45,198 - We have to talk about it. - I'm done talking about it. 327 00:12:45,198 --> 00:12:46,896 - No one likes me here. - That is a lie. 328 00:12:46,896 --> 00:12:48,506 I [indistinct] to----ing Tulum, 329 00:12:48,506 --> 00:12:50,638 and live there, but people accept me and love me. 330 00:12:50,638 --> 00:12:52,815 - Grace, look at me. - None of you guys like me. 331 00:12:52,815 --> 00:12:54,729 - I like you. Grace! - No one likes me. 332 00:12:55,078 --> 00:12:56,340 Grace, stop it. 333 00:12:58,298 --> 00:13:00,997 I feel like everyone else that I work with 334 00:13:00,997 --> 00:13:04,914 can say so much mean sh-- about everyone else. 335 00:13:04,914 --> 00:13:07,090 The one moment that I [bleep] up, 336 00:13:07,090 --> 00:13:08,700 and I admit to, 337 00:13:08,700 --> 00:13:10,876 it's like all the walls just fall down on me, 338 00:13:10,876 --> 00:13:12,486 and I'm suffocating. 339 00:13:12,486 --> 00:13:15,359 Look at me. Stop crying, hey, stop it. 340 00:13:16,142 --> 00:13:17,404 - [Grace Lilly sobbing] - Stop it. 341 00:13:18,884 --> 00:13:20,364 It's okay, stop it. 342 00:13:34,204 --> 00:13:37,076 I accept your apology. I accept your apology. 343 00:13:41,428 --> 00:13:43,691 - Okay. - I need to go to the bathroom. 344 00:13:43,691 --> 00:13:45,780 Okay, you need to go to the bathroom? 345 00:13:45,780 --> 00:13:47,086 - Yeah. - All right. 346 00:13:48,174 --> 00:13:50,481 I need my bag. I need my bag. 347 00:13:57,183 --> 00:13:58,619 Okay, I'll cut her some slack. 348 00:13:59,403 --> 00:14:01,405 Hey! Hey, hey! Look at me. 349 00:14:01,405 --> 00:14:04,060 We forgive Grace. We forgive Grace. 350 00:14:04,451 --> 00:14:06,540 William, William. We're all good. 351 00:14:06,540 --> 00:14:08,281 We forgive Grace. We forgive Grace. 352 00:14:08,281 --> 00:14:12,024 - Good. - Party! Party! Party! 353 00:14:12,024 --> 00:14:13,634 Party! Let's go! 354 00:14:13,634 --> 00:14:16,942 ♪ 355 00:14:20,598 --> 00:14:23,949 This is supposed to be like, a fun and relaxing weekend off. 356 00:14:23,949 --> 00:14:25,298 It's hard to have fun 357 00:14:25,298 --> 00:14:26,909 when I'm watching Trevor and Maddi 358 00:14:26,909 --> 00:14:28,214 grind on each other. 359 00:14:29,694 --> 00:14:30,913 That is a fine man. 360 00:14:32,349 --> 00:14:35,221 I spotted this guy paddling over towards our boat. 361 00:14:35,221 --> 00:14:37,397 He honestly, just looked very, very attractive. 362 00:14:37,397 --> 00:14:39,443 I'm gonna come in the water, give me one second. 363 00:14:39,443 --> 00:14:41,053 I don't like to swim in lakes, 364 00:14:41,053 --> 00:14:43,099 but I will swim in a lake for a hot man. 365 00:14:43,447 --> 00:14:45,797 I'm not in Charleston. No one----ing knows me here. 366 00:14:45,797 --> 00:14:47,712 I was like, "Hey, you want to come out tonight? 367 00:14:47,712 --> 00:14:50,280 You want to hang out? You want to party and stuff?" 368 00:14:50,280 --> 00:14:51,759 I'm not trying to [bleep] him. 369 00:14:51,759 --> 00:14:54,545 I mean, I would if I could. [chuckling] 370 00:14:54,545 --> 00:14:57,461 That man is so fine. I have his Instagram. 371 00:15:09,255 --> 00:15:13,477 [upbeat instrumental playing] 372 00:15:14,608 --> 00:15:15,958 I'm sorry, Dad. 373 00:15:15,958 --> 00:15:19,352 [all cheering] 374 00:15:19,352 --> 00:15:21,615 Yeah! 375 00:15:21,615 --> 00:15:25,968 ♪ 376 00:15:30,973 --> 00:15:33,453 [sighing] Well, happy Monday. 377 00:15:33,845 --> 00:15:35,499 Yes. 378 00:15:35,499 --> 00:15:38,458 Isn't it nice to just like, leave and come here? 379 00:15:38,458 --> 00:15:40,112 - It's the best. - Isn't it? 380 00:15:40,112 --> 00:15:42,027 - We need to get out of there. - I know. 381 00:15:42,027 --> 00:15:43,289 I should just give you the code 382 00:15:43,289 --> 00:15:44,551 - and like-- - And still work. 383 00:15:44,551 --> 00:15:45,988 Yeah, and still work a bit. 384 00:15:45,988 --> 00:15:47,293 But like, have a quiet lunch 385 00:15:47,293 --> 00:15:48,816 and nobody's going to complain to you. 386 00:15:48,816 --> 00:15:50,862 - Honestly. - Okay. 387 00:15:50,862 --> 00:15:54,561 Oh, nothing like a candle for the afternoon. 388 00:15:54,561 --> 00:15:55,693 Smells great. 389 00:15:56,999 --> 00:15:58,348 All right, what in the world? 390 00:15:58,783 --> 00:16:01,220 Sorry, I didn't mean to just get on Instagram. 391 00:16:01,220 --> 00:16:03,005 I was like, being nosy. 392 00:16:03,005 --> 00:16:06,660 Trevor has these super demeaning, 393 00:16:06,660 --> 00:16:09,750 like, videos of these kids on this trip. 394 00:16:09,750 --> 00:16:11,491 In my business, 395 00:16:11,491 --> 00:16:13,450 your Instagram is your business card. 396 00:16:13,450 --> 00:16:15,147 Trevor used to work the front door. 397 00:16:15,147 --> 00:16:16,670 So, of course, I followed him 398 00:16:16,670 --> 00:16:19,151 because I'm just that bitch [chuckling] 399 00:16:19,151 --> 00:16:21,675 that's like, "What are you doing?" [chuckles] 400 00:16:22,067 --> 00:16:25,244 Oh, my-- oh, my-- 401 00:16:25,723 --> 00:16:29,770 ♪ 402 00:16:34,384 --> 00:16:37,213 [bleep]. Oh, my-- I can't even-- I can't-- 403 00:16:37,213 --> 00:16:39,258 I can't even-- Oh, my goodness, I can't even-- 404 00:16:39,258 --> 00:16:41,173 I feel like I went to your bedroom. 405 00:16:41,173 --> 00:16:42,566 I feel like I went 406 00:16:42,566 --> 00:16:44,350 to a gynecology appointment with you. 407 00:16:44,350 --> 00:16:45,873 I don't want to see that. 408 00:16:45,873 --> 00:16:47,397 I'm not necessarily bothered 409 00:16:47,397 --> 00:16:49,312 to know what they're doing outside of Republic, 410 00:16:49,312 --> 00:16:52,184 but when you're publicly publishing something 411 00:16:52,184 --> 00:16:53,925 that will exist forever in time. 412 00:16:53,925 --> 00:16:56,319 Guess what? It's absolutely my business. 413 00:16:56,319 --> 00:16:58,756 Maybe they need to be working somewhere else. 414 00:16:58,756 --> 00:17:01,280 ♪ 415 00:17:01,280 --> 00:17:02,542 Coming up... 416 00:17:02,542 --> 00:17:04,414 - Brussel sprouts. - That's gross. 417 00:17:04,414 --> 00:17:06,416 - Oh, my God. - What are you spitting out? 418 00:17:07,156 --> 00:17:09,114 - You okay? - [meowing] 419 00:17:09,114 --> 00:17:10,811 ♪ 420 00:17:16,817 --> 00:17:20,517 It's nice to be away from like, all the bullsh--. 421 00:17:22,693 --> 00:17:26,784 Can you all grab some tequila, vodka, and gin please? 422 00:17:26,784 --> 00:17:30,004 - Heavy on the tequila. - Heavy on the tequila, clear. 423 00:17:30,004 --> 00:17:32,094 - Goodbye. - Thank you. 424 00:17:32,094 --> 00:17:36,924 [upbeat instrumental playing] 425 00:17:36,924 --> 00:17:38,839 Look, guys, vegetables. 426 00:17:38,839 --> 00:17:40,798 I'm so glad we're at the farmer's market. 427 00:17:41,190 --> 00:17:43,061 - Look, whoo! - Hi. 428 00:17:43,061 --> 00:17:46,630 Ooh, look at these beautiful fresh strawberries. 429 00:17:46,630 --> 00:17:48,197 I'll make like, a little smoothie. 430 00:17:48,197 --> 00:17:49,589 alcoholic smoothie, stuff like that. 431 00:17:50,024 --> 00:17:53,115 I gonna invite the kid from the other boat. 432 00:17:53,115 --> 00:17:55,508 - What's his name again? - Oh, yeah, what's his name? 433 00:17:55,508 --> 00:17:57,554 Dominic. But Dom for short. 434 00:17:57,554 --> 00:18:00,165 - You gonna call him? - Yeah. Why not? 435 00:18:00,165 --> 00:18:01,514 Hey. 436 00:18:04,648 --> 00:18:06,171 [laughing] 437 00:18:06,171 --> 00:18:09,392 This is the first time I've ever gone after a guy 438 00:18:09,392 --> 00:18:10,958 in a public setting. 439 00:18:10,958 --> 00:18:12,525 I know what you're feeling, you don't want 440 00:18:12,525 --> 00:18:14,310 to make it look like it's a situation 441 00:18:14,310 --> 00:18:15,789 - that potentially it's not. - Yeah. 442 00:18:15,789 --> 00:18:17,487 And part of me says, "Holy sh--, 443 00:18:17,487 --> 00:18:19,358 you see all my flaws, there's no face-to-face. 444 00:18:19,358 --> 00:18:21,491 There's no Instagram filters face-to-face." 445 00:18:21,491 --> 00:18:25,059 [laughing] So, this is who I am. 446 00:18:25,843 --> 00:18:27,758 What's up? Are you doing good? 447 00:18:28,889 --> 00:18:31,849 Yeah, remember the party I was telling you about? 448 00:18:33,111 --> 00:18:37,202 Yeah, so, we're going to have it at around 8:30. 449 00:18:41,685 --> 00:18:44,427 All right [indistinct]. Well, I will see you at 8:30. 450 00:18:44,427 --> 00:18:47,430 - He's gay, he's gay. - Oh, a bottle of rosé. 451 00:18:48,387 --> 00:18:49,693 Sparkling, sparkling. 452 00:18:49,693 --> 00:18:53,218 [laughing] Okay, I'll see you later. 453 00:18:53,740 --> 00:18:54,872 Bye. 454 00:18:54,872 --> 00:18:57,788 [cackling] I didn't know what to say. 455 00:18:57,788 --> 00:18:59,355 - I am a schoolgirl. - Clearly. 456 00:18:59,355 --> 00:19:04,360 ♪ 457 00:19:05,578 --> 00:19:07,145 - Hey Joe. - Hey. 458 00:19:07,580 --> 00:19:09,234 - Where the hell is everybody at? - I'm right here, baby. 459 00:19:09,234 --> 00:19:11,410 - Y'all help us grab some stuff? - Yes, we're coming. 460 00:19:11,410 --> 00:19:13,195 Well, sh--. 461 00:19:13,195 --> 00:19:15,022 Hell yes. 462 00:19:15,849 --> 00:19:17,024 Oh, sh--. 463 00:19:17,024 --> 00:19:18,896 Look at these decorations for our party. 464 00:19:18,896 --> 00:19:22,116 - I love that. - Glowsticks and hats 465 00:19:22,116 --> 00:19:23,901 - and-- - Oh, my God. 466 00:19:23,901 --> 00:19:26,556 - Will you help me set it up? - Oh, my God, of course. 467 00:19:26,556 --> 00:19:29,689 - Is this a space cowboy? - It says, "Giddy up, gal." 468 00:19:29,689 --> 00:19:31,430 Can we make it say something dirty instead? 469 00:19:31,430 --> 00:19:33,519 Look what I got with tequila. 470 00:19:33,519 --> 00:19:35,826 - Is the grill ready? - Yes, it's-- I heated it up. 471 00:19:35,826 --> 00:19:37,436 Thank you, I'm gonna start on these burgers. 472 00:19:37,436 --> 00:19:41,788 ♪ 473 00:19:43,355 --> 00:19:45,009 - Do you like it? - Yeah, I like that. 474 00:19:51,407 --> 00:19:52,799 I'm turning the lights off for Trevor. 475 00:19:52,799 --> 00:19:54,584 He's asleep, [indistinct] wake him up. 476 00:19:59,415 --> 00:20:01,286 "I got my own porch." 477 00:20:01,286 --> 00:20:04,115 Yeah, and he didn't even have to work for the company. 478 00:20:04,115 --> 00:20:06,726 Ooh, look at those boots! 479 00:20:06,726 --> 00:20:09,512 Look at that [indistinct]. They look so good. 480 00:20:09,512 --> 00:20:11,601 - TJ, you look amazing. - Thank you. 481 00:20:11,601 --> 00:20:15,213 Atomic Cowboy means wild, out of this world. 482 00:20:15,213 --> 00:20:17,607 I'm just going to dress up the way I would dress up 483 00:20:17,607 --> 00:20:20,174 if I was going to space. [laughing] 484 00:20:20,174 --> 00:20:22,307 Can't believe [indistinct] shake a little ass. 485 00:20:22,307 --> 00:20:23,613 Shake a little ass. 486 00:20:23,613 --> 00:20:25,354 That dude's five minutes away. 487 00:20:25,789 --> 00:20:27,312 - Wait, you invited a boy? - Yeah. 488 00:20:27,312 --> 00:20:29,445 - Yeah? - He's here as a friend-- 489 00:20:29,445 --> 00:20:31,316 'Cause we don't know his sexuality. 490 00:20:31,838 --> 00:20:33,623 - Is he cute? - Hmm. 491 00:20:33,623 --> 00:20:35,320 Does he have long hair and a beard? 492 00:20:35,320 --> 00:20:37,453 What's-- [laughing] 493 00:20:37,453 --> 00:20:38,802 - [doorbell ringing] - Oh! Is this Damien? 494 00:20:38,802 --> 00:20:40,456 - Dominic. - Dominic, Dominic. 495 00:20:40,456 --> 00:20:43,459 - [laughing] - [whispering indistinctly] 496 00:20:44,503 --> 00:20:46,113 I'm gonna sh-- my pants. 497 00:20:47,158 --> 00:20:48,290 He just got here. 498 00:20:48,725 --> 00:20:50,074 - Oh, the guy? - Yes! 499 00:20:50,074 --> 00:20:51,380 Shut up. 500 00:20:53,382 --> 00:20:54,513 - What it do? - Ca va? 501 00:20:54,992 --> 00:20:56,733 - What's going on? - How are you? 502 00:20:56,733 --> 00:20:58,169 I'm chillin', I'm chillin', I brought the rosé 503 00:20:58,169 --> 00:21:00,084 - like you [indistinct]. - Hell yeah. 504 00:21:00,084 --> 00:21:02,347 - Is he waiting outside? - Go grab, Will. Go grab, Will. 505 00:21:02,347 --> 00:21:04,697 - Hey guys. - Hey! 506 00:21:04,697 --> 00:21:06,569 - How are you? - I'm doing great, how are you? 507 00:21:06,569 --> 00:21:08,048 - You're on theme, hell yes. - Of course. 508 00:21:08,048 --> 00:21:09,615 My God, thank you, we're good. 509 00:21:09,615 --> 00:21:11,791 He got the theme. What's going on? 510 00:21:11,791 --> 00:21:13,445 - We're good. - Good to see you. 511 00:21:13,445 --> 00:21:14,838 You got the theme, that's all that matters. 512 00:21:14,838 --> 00:21:16,318 Y'all want to take some shots? 513 00:21:16,318 --> 00:21:17,841 - No-- - Yes. 514 00:21:17,841 --> 00:21:19,364 - Okay. - I'll do it. -[indistinct] 515 00:21:19,364 --> 00:21:21,540 Yes, yes, yes. 516 00:21:21,540 --> 00:21:23,499 Dom definitely looks good, he looks fine. 517 00:21:23,499 --> 00:21:24,848 I don't know if he's giving atomic, 518 00:21:24,848 --> 00:21:26,197 but he's definitely giving cowboy. 519 00:21:26,545 --> 00:21:29,069 - Here's to a busy night. - Absolutely. 520 00:21:30,244 --> 00:21:34,118 I can't tell if he's straight, gay, bi, DL. 521 00:21:34,118 --> 00:21:36,816 But I'm gonna flirt and see how things go. 522 00:21:38,557 --> 00:21:40,298 Lucia. Andrew texted me. 523 00:21:40,298 --> 00:21:43,301 He said, "Hey, yeah, I'm sorry, full honesty yeah 524 00:21:43,301 --> 00:21:46,260 I met her before you and was sh-- timing for the situation. 525 00:21:46,260 --> 00:21:48,045 I would never meant to hurt your feelings, 526 00:21:48,045 --> 00:21:49,655 that was never my intention." 527 00:21:50,352 --> 00:21:52,832 I'm just gonna say, "Thank you. I want us to both be happy. 528 00:21:52,832 --> 00:21:54,530 I have no hate or ill will toward you." 529 00:21:54,530 --> 00:21:56,227 You don't even have to say about happiness. 530 00:21:56,227 --> 00:21:57,794 'Cause do you really care about his happiness? 531 00:21:57,794 --> 00:21:58,969 - Nope. - Nope. 532 00:21:58,969 --> 00:22:02,929 I'm not going to say anything. [bleep] that. 533 00:22:03,539 --> 00:22:05,062 - Or that too. - Yeah, or that too. 534 00:22:05,062 --> 00:22:06,890 We're good. Let's finish our hair. 535 00:22:06,890 --> 00:22:08,935 Do y'all remember Dom from the lake? 536 00:22:08,935 --> 00:22:10,546 - Hey, what's going-- - Sh--, what's good, bro? 537 00:22:10,546 --> 00:22:11,895 - How we livin'? - I'm living good, man. 538 00:22:11,895 --> 00:22:13,636 What's up, what's up, what's up? 539 00:22:13,636 --> 00:22:16,813 That's Joe-- so, we have burgers we're working on. 540 00:22:16,813 --> 00:22:18,292 It's hot. Why are we eating outside? 541 00:22:18,292 --> 00:22:19,424 I'm going to go upstairs. 542 00:22:19,424 --> 00:22:20,556 I'm gonna set up the ham. 543 00:22:20,556 --> 00:22:21,905 Where are you from? 544 00:22:23,123 --> 00:22:24,386 [bleep] yeah dude. 545 00:22:24,386 --> 00:22:25,952 Are you nervous right now? 546 00:22:29,216 --> 00:22:31,001 I don't-- I don't do this. 547 00:22:31,001 --> 00:22:34,961 It's very rare that I'm like-- I'm already sweating. 548 00:22:34,961 --> 00:22:37,964 - Oh, what are you guys grilling? - Hot dogs, hamburgers. 549 00:22:37,964 --> 00:22:40,663 - These corns are good to go. - The sweet potatoes finished? 550 00:22:40,663 --> 00:22:43,187 'Kay, those frogs are like-- [screeching]. 551 00:22:43,187 --> 00:22:45,450 - [Emmy screeching] - One more time? 552 00:22:45,450 --> 00:22:48,279 [screeching] I'm sorry, remind me of your name again. 553 00:22:48,279 --> 00:22:50,237 - Dom. - Dom, I'm Emmy. 554 00:22:50,237 --> 00:22:51,761 Emmy. Gotcha. 555 00:22:51,761 --> 00:22:53,327 Hey, Dom, do you have a significant other? 556 00:22:53,327 --> 00:22:54,677 - No. - I'm sorry. 557 00:22:54,677 --> 00:22:55,982 I don't mean to pinpoint you. 558 00:22:55,982 --> 00:22:57,984 I don't care. I'm an open book. 559 00:22:59,203 --> 00:23:00,596 Okay, great. 560 00:23:00,596 --> 00:23:03,555 So, if the arrow goes that way... 561 00:23:04,513 --> 00:23:07,559 would you follow the arrow, or would you go diagonal? 562 00:23:09,822 --> 00:23:12,346 - Right along the arrow. - Okay, great. 563 00:23:12,346 --> 00:23:13,609 We got you. 564 00:23:13,609 --> 00:23:14,697 This is my boyfriend, Will. 565 00:23:14,697 --> 00:23:16,176 I know, I met you. 566 00:23:17,003 --> 00:23:19,702 So, do you like hot dogs or cheeseburgers? 567 00:23:19,702 --> 00:23:21,094 Cheeseburger. 568 00:23:22,226 --> 00:23:24,620 I don't know why we're doing the metaphors, but-- 569 00:23:24,620 --> 00:23:26,317 I-- [stammering] 570 00:23:26,317 --> 00:23:30,190 I love Emmy, but I think I love drunk Emmy just as much. 571 00:23:35,674 --> 00:23:37,371 Oh, yeah. 572 00:23:37,371 --> 00:23:40,505 I think she can take it a step too far with some people, 573 00:23:40,505 --> 00:23:42,681 but it's honestly really funny. 574 00:23:42,681 --> 00:23:44,422 Anyone want anything upstairs, drinks, claws? 575 00:23:44,422 --> 00:23:45,728 Extra napkins. 576 00:23:45,728 --> 00:23:47,512 Oh, I think we're good. 577 00:23:47,904 --> 00:23:49,906 So, Emmy asked if he's straight. 578 00:23:49,906 --> 00:23:53,083 Okay, like, why-- that's so-- okay, shut up. 579 00:23:53,083 --> 00:23:54,954 But that's so----ing embarrassing. 580 00:23:54,954 --> 00:23:56,521 - That is embarrassing. - And, like, disrespectful. 581 00:23:56,521 --> 00:23:58,305 But Emmy does it in a very suave way. 582 00:23:58,305 --> 00:24:00,525 No, that wasn't suave at all. That is so----ed up. 583 00:24:00,525 --> 00:24:02,266 And my anxiety for him is so high. 584 00:24:02,266 --> 00:24:05,182 I honestly don't know Dom's sexuality. 585 00:24:05,182 --> 00:24:07,140 But nor am I going to ask. That's his thing. 586 00:24:07,140 --> 00:24:09,273 He wants to talk about it, he's going to talk about it. 587 00:24:09,273 --> 00:24:10,840 What Mikel's trying to figure out 588 00:24:10,840 --> 00:24:12,058 in that situation is Mikel's situation. 589 00:24:12,058 --> 00:24:13,886 The fact that she went down here, 590 00:24:13,886 --> 00:24:15,888 was trying to figure that for him, is disrespectful. 591 00:24:15,888 --> 00:24:17,847 This is no one's business. 592 00:24:17,847 --> 00:24:19,675 I don't know if Emmy's aware of this, 593 00:24:19,675 --> 00:24:21,154 but it's a pretty offensive way 594 00:24:21,154 --> 00:24:23,026 to ask somebody about their sexuality. 595 00:24:23,026 --> 00:24:25,942 Maybe it was a little naive or forward. 596 00:24:25,942 --> 00:24:27,857 - He's fine. - No, he isn't fine. 597 00:24:27,857 --> 00:24:29,423 That-- I don't care if he's fine or not. 598 00:24:29,423 --> 00:24:32,078 It's----ing embarrassing. And that's so----ed up. 599 00:24:34,690 --> 00:24:37,388 I feel like he's definitely gay. I mean, that's not my business. 600 00:24:37,388 --> 00:24:39,433 - That's not my business. - I'm going on a limb. 601 00:24:39,433 --> 00:24:41,131 Coming up. 602 00:24:41,131 --> 00:24:42,872 You weren't really respectful of my feelings. 603 00:24:42,872 --> 00:24:44,351 Well, you attacked my friend. 604 00:24:44,351 --> 00:24:46,353 You called her a slut in front of all of us. 605 00:24:46,353 --> 00:24:47,790 You date-- you date multiple guys. 606 00:24:47,790 --> 00:24:49,356 I do not date multiple guys. 607 00:24:49,356 --> 00:24:52,011 I hear what I hear. And that's how I hear it. 608 00:24:55,493 --> 00:24:57,103 Burgers by Bradley. 609 00:24:57,103 --> 00:24:58,627 You've been to a cookout once or twice, 610 00:24:58,627 --> 00:24:59,758 I think that's what I'm seeing. 611 00:24:59,758 --> 00:25:01,325 Not my first time. 612 00:25:03,545 --> 00:25:06,765 [Mia screams] Yee-haw! 613 00:25:06,765 --> 00:25:08,201 Yo, were you at the NASCAR race yesterday? 614 00:25:08,201 --> 00:25:10,116 - Oh, you all were there? - Oh, yeah. 615 00:25:10,116 --> 00:25:12,292 I had this shirt that said, "Drive fast, eat ass." 616 00:25:12,292 --> 00:25:15,121 - I had a slipped-- - [both laughing] 617 00:25:15,121 --> 00:25:17,123 Tell the girls the food's done so we can start eating. 618 00:25:17,123 --> 00:25:19,386 - I'm hungry, [bleep]. - Brussels sprouts! 619 00:25:19,386 --> 00:25:20,518 Oh, my God. 620 00:25:21,258 --> 00:25:23,477 - These suck dick. - They're not good? 621 00:25:23,477 --> 00:25:26,176 - They're not good. - Will sucks at seasoning. 622 00:25:26,176 --> 00:25:27,743 I don't wanna tell them it's done unless 623 00:25:27,743 --> 00:25:29,266 they can come and sit, because then 624 00:25:29,266 --> 00:25:30,833 we're gonna have to - ing hear about it. 625 00:25:31,398 --> 00:25:33,792 I am going to bring this apostrophe to Will. 626 00:25:33,792 --> 00:25:35,011 Apostrophe? 627 00:25:35,011 --> 00:25:36,621 Do you mean abomination? 628 00:25:36,621 --> 00:25:38,318 Abomination! 629 00:25:38,318 --> 00:25:40,277 Is she yelling or is she being nice? 630 00:25:40,277 --> 00:25:42,627 I don't-- I don't want to know. 631 00:25:42,627 --> 00:25:43,672 Penis! 632 00:25:45,238 --> 00:25:47,632 - Please take the Brussels-- - She's gonna drop them all. 633 00:25:47,632 --> 00:25:49,199 This is what we were yelling about? 634 00:25:49,199 --> 00:25:51,331 - Put down the Brussels sprouts. - No! 635 00:25:51,331 --> 00:25:52,985 - Put down the Brussels sprouts. - No. 636 00:25:52,985 --> 00:25:54,378 What are you waving around? 637 00:25:54,378 --> 00:25:56,467 Brad, tell everyone to [bleep] off. 638 00:25:56,467 --> 00:25:59,426 - Give him the Brussels sprouts. - Put down the Brussels sprouts! 639 00:25:59,426 --> 00:26:01,515 Mia, take 'em. 640 00:26:01,515 --> 00:26:03,605 You guys, thank you so much for all your hard work. 641 00:26:03,605 --> 00:26:06,042 Thank you for not waving a pan of Brussels sprouts 642 00:26:06,042 --> 00:26:08,653 in my----ing face and being nice and cute. 643 00:26:08,653 --> 00:26:12,439 ♪ 644 00:26:12,439 --> 00:26:15,225 - Brussels sprouts. - That's gross. 645 00:26:15,878 --> 00:26:17,749 [spitting] 646 00:26:17,749 --> 00:26:19,185 What just came out of your mouth? 647 00:26:19,185 --> 00:26:20,926 - What was that? - [spitting] 648 00:26:20,926 --> 00:26:22,362 - Oh, my-- - What are you spitting out? 649 00:26:22,362 --> 00:26:24,669 - You okay? I'm fine. - Are you okay? 650 00:26:24,669 --> 00:26:27,063 - Shut up. - Emmy. 651 00:26:27,063 --> 00:26:28,673 - Bring her inside. - [exclaims] 652 00:26:28,673 --> 00:26:30,980 Do they have a meeting before these nights and be like, 653 00:26:30,980 --> 00:26:33,243 "Hey, it's my turn to get blackout and act like an idiot"? 654 00:26:33,243 --> 00:26:35,332 Joe, Joe, Joe. Please, please. 655 00:26:35,332 --> 00:26:37,943 - I-- I am your friend. - Dude, you're hammered. 656 00:26:37,943 --> 00:26:39,379 If I were you, I would just, like, 657 00:26:39,379 --> 00:26:41,120 shut your drunk mouth and walk away. 658 00:26:41,120 --> 00:26:43,079 Every relationship's different, 659 00:26:43,079 --> 00:26:45,124 but it's kind of like a red flag to me. 660 00:26:45,124 --> 00:26:47,344 - What am I walking in on? - Yeah, look-- We don't know. 661 00:26:47,344 --> 00:26:49,389 - That's a good question. - We're trying to figure it out. 662 00:26:49,389 --> 00:26:51,000 Honestly, Dom, you sit right here, brother. 663 00:26:51,000 --> 00:26:52,871 I appreciate it. I appreciate that. 664 00:26:52,871 --> 00:26:54,612 - Who wants a drink? - Me. 665 00:26:54,612 --> 00:26:57,223 And can you grab a raw burger while you're at it? 666 00:26:57,223 --> 00:26:59,399 - A raw burger? - I want it raw. 667 00:26:59,399 --> 00:27:01,053 I'm, like, inhaling burgers down there. 668 00:27:01,053 --> 00:27:03,577 - They're inhaling burgers? - No, I am. 669 00:27:04,056 --> 00:27:06,058 God, Emmy, please don't lose a tooth. 670 00:27:06,058 --> 00:27:07,625 - Emmy. - Careful. 671 00:27:07,625 --> 00:27:09,061 So, Emmy was just down there, 672 00:27:09,061 --> 00:27:10,889 and she was like, "Are you straight or gay?" 673 00:27:10,889 --> 00:27:14,414 So, before I throw up. 674 00:27:14,414 --> 00:27:16,590 Emmy, you should chew. You should chew. 675 00:27:16,590 --> 00:27:18,201 Baby, chew a little bit. 676 00:27:18,201 --> 00:27:19,768 But then that makes it awkward. 677 00:27:19,768 --> 00:27:21,421 I don't want to come downstairs now. 678 00:27:21,421 --> 00:27:23,162 No, you've been hanging out since it happened, so. 679 00:27:23,162 --> 00:27:24,816 Emmy, can I eat yours? 680 00:27:24,816 --> 00:27:26,078 You can eat whatever you want. 681 00:27:26,078 --> 00:27:27,819 - [laughing] - I love it. 682 00:27:27,819 --> 00:27:29,603 I understand how you're feeling. 683 00:27:29,603 --> 00:27:32,258 He came up here after and just came back down, and he was fine. 684 00:27:32,258 --> 00:27:34,696 In the south, it's sometimes-- it's very hard to tell 685 00:27:34,696 --> 00:27:35,914 if someone's gay or straight. 686 00:27:35,914 --> 00:27:37,524 I've been in this boat a few times. 687 00:27:37,524 --> 00:27:39,135 This could have been 688 00:27:39,135 --> 00:27:41,267 his, like, branch out to try something different. 689 00:27:41,267 --> 00:27:43,269 And now, you know what? He has tails between his legs. 690 00:27:43,269 --> 00:27:45,097 And he's----ing running the other way. 691 00:27:45,097 --> 00:27:47,273 You know, there's just a----ing a lot going on right now. 692 00:27:47,273 --> 00:27:49,275 He's probably embarrassed. 693 00:27:49,275 --> 00:27:51,451 You know, you think, "Is this someone that's interested in me? 694 00:27:51,451 --> 00:27:53,366 Or am I just making this up in my head?" 695 00:27:53,366 --> 00:27:56,195 - Come on. - [Emmy whoops] [indistinct] 696 00:27:56,195 --> 00:27:59,721 - I think it is bedtime for you. - No, I'm fine. 697 00:28:13,169 --> 00:28:14,953 to what I'm going through in life sometimes. 698 00:28:14,953 --> 00:28:16,607 TJ is one person that really gets me. 699 00:28:16,607 --> 00:28:19,088 I'm gonna go downstairs, I'm gonna have a good night. 700 00:28:19,088 --> 00:28:21,438 And you know what? I'm gonna stay humble. 701 00:28:21,438 --> 00:28:23,440 But I'm gonna let these bitches know. 702 00:28:23,440 --> 00:28:24,963 Whazup? 703 00:28:24,963 --> 00:28:26,486 Oh, my God, Trevor's alive. 704 00:28:26,486 --> 00:28:28,314 I think mentally you're still in NASCAR. 705 00:28:28,314 --> 00:28:30,752 - [laughter] - Welcome. 706 00:28:30,752 --> 00:28:33,406 I [indistinct] the Lord told me to come out at the right time. 707 00:28:33,406 --> 00:28:36,235 Um, speaking of, I heard that Andrew texted you. 708 00:28:38,107 --> 00:28:39,630 - Yeah, he did. - What'd he say? 709 00:28:39,630 --> 00:28:41,153 He said he was sorry, that his intentions 710 00:28:41,153 --> 00:28:42,589 were never to hurt me. 711 00:28:43,025 --> 00:28:44,940 I'm gonna let him figure it out for himself. 712 00:28:44,940 --> 00:28:46,071 As well as her. You know? 713 00:28:46,550 --> 00:28:48,465 - Like, it's all good over here. - Good. 714 00:28:48,465 --> 00:28:50,728 I do feel, like, in a sense, 715 00:28:50,728 --> 00:28:53,339 you weren't really respectful of my feelings saying, 716 00:28:53,339 --> 00:28:55,559 "Well, he's not into you. He doesn't like you." 717 00:28:57,561 --> 00:28:59,911 You attacked my friend, so that's why I was going to get 718 00:28:59,911 --> 00:29:01,478 upset in the first place, right? 719 00:29:01,478 --> 00:29:03,697 You called her a slut in front of all of us. 720 00:29:04,133 --> 00:29:06,135 - Yeah. - So, that in itself 721 00:29:06,135 --> 00:29:08,093 will get me heated and that will get me upset. 722 00:29:08,093 --> 00:29:09,791 So, I understand where you're coming from 723 00:29:09,791 --> 00:29:11,401 and what you're saying. 724 00:29:11,401 --> 00:29:13,446 But the thing is, you apologize, and you backtrack, right? 725 00:29:13,446 --> 00:29:15,361 I'm-- I'm not trying to attack you or anything. 726 00:29:15,361 --> 00:29:17,711 No, it's fine, she'll probably find a new guy next week. 727 00:29:17,711 --> 00:29:19,844 - She will not. She really-- - She probably will. 728 00:29:19,844 --> 00:29:25,023 ♪ 729 00:29:25,023 --> 00:29:27,373 I hear what I hear. And that's how I hear it. 730 00:29:27,373 --> 00:29:28,461 It's okay. 731 00:29:28,897 --> 00:29:30,681 I was upset. 732 00:29:30,681 --> 00:29:31,987 I projected my anger. 733 00:29:31,987 --> 00:29:33,553 But I need someone to tell me 734 00:29:33,553 --> 00:29:35,468 like, "It's okay Grace, we all make mistakes." 735 00:29:35,468 --> 00:29:37,514 And no one wants to help me. 736 00:29:37,514 --> 00:29:40,865 I'm going to keep my feelings and my opinions to myself. 737 00:29:41,431 --> 00:29:42,867 - I'm not calling-- - You don't! 738 00:29:42,867 --> 00:29:44,347 I didn't call her a slut anymore. 739 00:29:44,347 --> 00:29:45,783 I apologized for calling her a slut. 740 00:29:45,783 --> 00:29:47,219 You said just now that 741 00:29:47,219 --> 00:29:48,568 she'll be with the next guy next week. 742 00:29:48,568 --> 00:29:50,353 That doesn't make her a slut though. 743 00:29:52,268 --> 00:29:53,878 It's like they're waiting, begging. 744 00:29:53,878 --> 00:29:56,359 They're like, "Give us a reason not to like Grace Lilly." 745 00:30:11,896 --> 00:30:14,507 is you're not going to sit up here and [bleep] with me. 746 00:30:16,292 --> 00:30:18,337 You came in with a guy at Bourbon and Bubbles 747 00:30:18,337 --> 00:30:20,078 after you had dated Owen, 748 00:30:20,078 --> 00:30:21,514 that you had just made out with, 749 00:30:21,514 --> 00:30:22,907 a new guy, at Bourbon and Bubbles. 750 00:30:22,907 --> 00:30:27,433 ♪ 751 00:30:27,433 --> 00:30:29,522 - Who's the better kisser? - Sam. 752 00:30:29,522 --> 00:30:31,742 - Who has the bigger dick? - Sam. 753 00:30:31,742 --> 00:30:33,962 I haven't seen Owen's dick, but I'm just guessing. 754 00:30:34,876 --> 00:30:37,052 There's nothing wrong with dating multiple people. 755 00:30:37,052 --> 00:30:38,705 I'm not dating anybody. 756 00:30:38,705 --> 00:30:40,925 Buddy you got at Bourbon and Bubbles is not dating. 757 00:30:40,925 --> 00:30:42,144 It's not dating. Thank you, Joe. 758 00:30:42,144 --> 00:30:43,623 I invite girls out all the time. 759 00:30:43,623 --> 00:30:45,756 Or, you made out with some guy or whatever. 760 00:30:46,844 --> 00:30:48,672 Don't [bleep] with me, Grace. I'm not----ing with you. 761 00:30:48,672 --> 00:30:50,239 We already talked about it on the boat. 762 00:30:50,239 --> 00:30:51,457 Leave it. Do not [bleep] with me. 763 00:30:51,457 --> 00:30:53,198 Seriously, do not [bleep] with me. 764 00:30:53,198 --> 00:30:55,418 - I'm not----ing with you. - I can't. I can't. 765 00:30:55,853 --> 00:30:58,464 There's, like, literally air between your----ing ears. 766 00:30:58,464 --> 00:31:01,598 [chuckling] Bye Mia. Have a great night. 767 00:31:01,598 --> 00:31:04,340 She's insane. She needs help. 768 00:31:05,384 --> 00:31:07,082 [laughs] 769 00:31:08,257 --> 00:31:10,607 Do not [bleep] with me. Seriously. 770 00:31:10,607 --> 00:31:12,522 - Do not [bleep] with me. - I'm not----ing with you. 771 00:31:12,522 --> 00:31:14,219 I can't-- I can't-- there's, like, 772 00:31:14,219 --> 00:31:15,917 literally air between your - ing ears. 773 00:31:15,917 --> 00:31:18,093 [chuckling] Bye Mia. Have a great night. 774 00:31:18,093 --> 00:31:20,312 She's insane. She needs help. 775 00:31:20,312 --> 00:31:22,358 Grace, quit saying slut shaming stuff. 776 00:31:22,358 --> 00:31:23,968 - I don't care. - Stop it. 777 00:31:23,968 --> 00:31:25,274 I'm going to say what I want. 778 00:31:25,274 --> 00:31:26,971 She'll find a new guy next week. 779 00:31:27,711 --> 00:31:29,626 What-- what the hell is going on? 780 00:31:29,626 --> 00:31:31,193 - Take your girl inside-- - Yeah, take your girl 781 00:31:31,193 --> 00:31:32,629 and make sure that she's okay. 782 00:31:32,629 --> 00:31:35,153 - Stop----ing talking. - Why? 783 00:31:37,416 --> 00:31:39,462 - Let me figure it out. - You figure it out. 784 00:31:39,462 --> 00:31:42,552 - You keep your ass in here. - [giggling] This is hilarious. 785 00:31:42,552 --> 00:31:44,423 I'm walking away. I'm walking away now. 786 00:31:44,423 --> 00:31:46,338 We're dressed as----ing freaks at a lakehouse right now. 787 00:31:46,338 --> 00:31:48,036 Let's go have fun. 788 00:31:48,036 --> 00:31:50,647 I worked really hard to get back in to Republic 789 00:31:50,647 --> 00:31:52,605 and to make amends with this group. 790 00:31:52,605 --> 00:31:54,607 Why am I trying so hard to hang out with people 791 00:31:54,607 --> 00:31:56,479 and make it right with people 792 00:31:56,479 --> 00:31:58,524 that don't give a [bleep] about me? 793 00:31:58,524 --> 00:32:00,657 You all have been bullying me since the moment I came back. 794 00:32:00,657 --> 00:32:02,876 What did I do to bully you? When did I bully you? 795 00:32:02,876 --> 00:32:04,661 - All you guys bullying me! - Who is "all you guys"? 796 00:32:04,661 --> 00:32:06,271 Every single one! Who is "every single one"? 797 00:32:06,271 --> 00:32:08,665 Every single---ing one of you bully me. 798 00:32:08,665 --> 00:32:11,711 [bleep] Like, why, Mia, like, why? 799 00:32:11,711 --> 00:32:13,061 - Bullied you? Today? - Every single one. 800 00:32:13,061 --> 00:32:14,410 Did everyone bully you today? 801 00:32:14,410 --> 00:32:16,934 [indistinct yelling] 802 00:32:16,934 --> 00:32:18,109 Get out. Get out. 803 00:32:18,109 --> 00:32:19,719 - Mia. - You all bully me. 804 00:32:19,719 --> 00:32:21,939 - Nobody's bullying you. - Yes, you do bully me. 805 00:32:21,939 --> 00:32:25,464 No, you say stupid sh--. I'm not touching anyone! 806 00:32:25,464 --> 00:32:28,119 - Let me go. - What's going on? 807 00:32:28,119 --> 00:32:29,947 - You guys are all bullying me! - Why? 808 00:32:29,947 --> 00:32:32,428 Because you're running around saying sh-- about people? 809 00:32:32,428 --> 00:32:34,691 I can say what I want to say about whatever! 810 00:32:34,691 --> 00:32:36,432 We're all sluts. We like to [bleep]. 811 00:32:36,432 --> 00:32:37,868 What's wrong with that? 812 00:32:37,868 --> 00:32:39,609 There's nothing wrong with----ing! 813 00:32:39,609 --> 00:32:41,480 This is some sh--. This is-- I'm going to bed. 814 00:32:41,480 --> 00:32:43,047 There's nothing wrong with dating. 815 00:32:43,047 --> 00:32:45,049 I don't----ing know what's going on right now. 816 00:32:45,049 --> 00:32:47,399 This sh-- needs to----ing shut the [bleep] down 817 00:32:47,399 --> 00:32:49,619 right----ing now. As your friend, 818 00:32:49,619 --> 00:32:51,621 I need you to go in the bathroom, take a moment. 819 00:32:51,621 --> 00:32:53,623 - I'm fine! - Baby, please. 820 00:32:53,623 --> 00:32:56,191 - I legit don't care about any-- - Refresh, come downstairs. 821 00:32:56,191 --> 00:32:58,845 I just thought I was putting my drunk girlfriend to bed. 822 00:32:58,845 --> 00:33:01,848 But you know what happened? All hell broke loose. 823 00:33:02,327 --> 00:33:03,763 Y'all, I'm gonna work the door. 824 00:33:03,763 --> 00:33:05,461 Yeah, you have to have a wristband to enter. 825 00:33:05,461 --> 00:33:06,940 - Sorry guys. - Don't let Grace in. 826 00:33:06,940 --> 00:33:11,771 ♪ 827 00:33:21,259 --> 00:33:23,087 [music abruptly stops] 828 00:33:23,696 --> 00:33:26,308 I'm having fun. I'm happy to be here. 829 00:33:26,873 --> 00:33:30,312 - I'm not happy you're here. - [bleep] it. 830 00:33:30,312 --> 00:33:33,097 I've known Grace the longest, since she was 19 years old. 831 00:33:33,097 --> 00:33:35,882 Of course I'm going to feel a little protected over her. 832 00:33:36,709 --> 00:33:38,581 I don't know what that one is. 833 00:33:38,581 --> 00:33:41,627 Grace may be wrong. She may be dead wrong. 834 00:33:41,627 --> 00:33:46,328 However, when you continue piling on her all day, 835 00:33:46,328 --> 00:33:47,851 she's going to explode. 836 00:33:50,984 --> 00:33:53,378 Did you see what Trevor posted on social media today? 837 00:33:53,378 --> 00:33:54,988 No, I didn't see it. What was it? 838 00:33:54,988 --> 00:33:57,513 First of all, he puts in this mean story. 839 00:33:57,513 --> 00:33:59,428 Just demeaning to women. 840 00:33:59,428 --> 00:34:01,604 Second of all, he comes on our trip 841 00:34:10,569 --> 00:34:11,918 - When? - She's hilarious. 842 00:34:11,918 --> 00:34:13,616 That's the problem, is that, like, 843 00:34:13,616 --> 00:34:15,487 you don't know when she needs to go to bed. 844 00:34:15,487 --> 00:34:17,010 - It's so funny. - No, she's talking sweet. 845 00:34:17,010 --> 00:34:18,708 Sit-- sit in the chair. Sit in the chair. 846 00:34:18,708 --> 00:34:21,363 Is this an-- is this an interrogation? 847 00:34:26,498 --> 00:34:27,630 Seriously. 848 00:34:27,630 --> 00:34:29,110 He posted another thing... 849 00:34:29,632 --> 00:34:31,199 - about Grace. - Oh, my God. 850 00:34:31,199 --> 00:34:34,463 [indistinct] "Jerky Joe approved" with her ass. 851 00:34:34,463 --> 00:34:35,855 And, like, he's dating Maddi. 852 00:34:35,855 --> 00:34:37,161 And he's posting this----ing story. 853 00:34:37,161 --> 00:34:38,684 Are you kidding me? 854 00:34:38,684 --> 00:34:40,817 I don't know where he gets "Jerky Joe" from, 855 00:34:40,817 --> 00:34:42,732 but I've never heard that before in my life. 856 00:34:42,732 --> 00:34:44,560 Anyone can see that on social media. 857 00:34:44,560 --> 00:34:46,562 Leva sees that, she thinks I had a say 858 00:34:46,562 --> 00:34:48,303 in, like, him posting that. 859 00:34:48,303 --> 00:34:50,392 You don't think Trevor actually, like, really is into Maddi 860 00:34:50,392 --> 00:34:51,915 and, like, sorry for what he did? 861 00:34:51,915 --> 00:34:53,351 I just don't know. 862 00:34:54,961 --> 00:34:57,877 - I could hate him. - She could do it. 863 00:34:57,877 --> 00:35:00,619 I've known Trevor since he was 17. 864 00:35:02,012 --> 00:35:03,970 All right, let's get-- let's get you cozy. 865 00:35:05,102 --> 00:35:06,321 I love you. 866 00:35:06,321 --> 00:35:07,800 In the covers, in the covers. 867 00:35:07,800 --> 00:35:09,541 I think Trevor is going to do something 868 00:35:09,541 --> 00:35:12,196 even more----ed up, knowing him. 869 00:35:12,196 --> 00:35:13,980 It's hard to see somebody like Joe 870 00:35:13,980 --> 00:35:15,678 pine over somebody 871 00:35:15,678 --> 00:35:19,595 that makes really idiotic relationship decisions. 872 00:35:19,595 --> 00:35:21,118 The Maddi ship has sailed. 873 00:35:21,118 --> 00:35:23,207 He needs to say au revoir and bye to that. 874 00:35:23,207 --> 00:35:25,078 I'm going to have the opportunity to be, like, 875 00:35:25,078 --> 00:35:27,820 "Hey, Maddi, get out of the----ing vortex. 876 00:35:27,820 --> 00:35:28,908 Snap out of it." 877 00:35:28,908 --> 00:35:30,736 He needs somebody who's beautiful, 878 00:35:30,736 --> 00:35:32,999 smart, sexy, independent. 879 00:35:32,999 --> 00:35:35,828 Where could even find somebody like that? 880 00:35:38,396 --> 00:35:40,006 What could be worse than this? 881 00:35:41,312 --> 00:35:44,489 Cheating again, and, like, losing all respect from everyone 882 00:35:44,489 --> 00:35:46,404 'cause like-- [indistinct] 883 00:35:46,404 --> 00:35:48,276 She's a very forgiving person. 884 00:35:48,276 --> 00:35:51,235 But if you get sh-- on twice, like, she's not that forgiving. 885 00:35:51,235 --> 00:35:52,802 - Like, come on. - All right. 886 00:35:52,802 --> 00:35:54,630 - I'll put money on it. - [chuckling] Oh, okay. 887 00:35:54,630 --> 00:35:56,153 I don't know, Mia. 888 00:35:56,153 --> 00:36:01,419 ♪ 889 00:36:08,383 --> 00:36:10,036 Yeah, I [indistinct]. 890 00:36:18,349 --> 00:36:20,351 But it's a great time. 891 00:36:20,351 --> 00:36:22,440 Well, I'm glad. 892 00:36:22,440 --> 00:36:24,703 I am, like, very-- I just want to apologize 893 00:36:24,703 --> 00:36:27,837 for all the awkward conversations that came your way 894 00:36:27,837 --> 00:36:30,013 that I heard about in between Emmy and Will 895 00:36:30,013 --> 00:36:32,015 about what was going on and stuff like that. 896 00:36:32,015 --> 00:36:33,886 And, like, the question they asked you about your sexuality. 897 00:36:33,886 --> 00:36:35,671 And I was, like, very uncomfortable about it, 898 00:36:35,671 --> 00:36:37,194 'cause, like, I don't want you to feel awkward. 899 00:36:37,194 --> 00:36:39,022 Straight, not straight, bi-- whatever. 900 00:36:39,022 --> 00:36:40,850 I'm like, "It doesn't----ing matter." 901 00:36:40,850 --> 00:36:42,852 But, like, what pissed me off was just the simple fact 902 00:36:42,852 --> 00:36:47,726 of, like, someone trying to control that conversation. 903 00:36:47,726 --> 00:36:49,467 - Like, defining me. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 904 00:36:49,467 --> 00:36:51,121 I get where you're coming from, 905 00:36:51,121 --> 00:36:52,992 but, like, personally, on my stance, I don't mind. 906 00:36:52,992 --> 00:36:54,994 I'm an open, open book. Like, I'm straight. 907 00:36:54,994 --> 00:36:57,127 I'm just here for a good time. You know what I'm saying? 908 00:36:57,127 --> 00:36:59,695 Like, if you feel bad, awkward about it-- 909 00:36:59,695 --> 00:37:02,001 but I'm great, we're chillin'. 910 00:37:02,001 --> 00:37:03,525 Brush it off and move to the side. 911 00:37:03,525 --> 00:37:04,656 We keep it moving. 912 00:37:04,656 --> 00:37:06,354 Dom is not gay. 913 00:37:06,354 --> 00:37:07,964 But that's okay 'cause, you know, 914 00:37:07,964 --> 00:37:09,574 if we were just friends, we're just friends, 915 00:37:09,574 --> 00:37:11,184 and that's totally fine with me. 916 00:37:11,184 --> 00:37:12,490 But I wouldn't know that 917 00:37:12,490 --> 00:37:13,883 if I didn't jump in the water today. 918 00:37:13,883 --> 00:37:15,450 I'm just here to have a good time. 919 00:37:15,450 --> 00:37:16,929 Nothing's gonna stop that. 920 00:37:16,929 --> 00:37:18,888 - Listen, I'm glad-- - Nothing will stop that. 921 00:37:18,888 --> 00:37:20,411 As long as you're having a good time, 922 00:37:20,411 --> 00:37:21,717 that's all I care about. 923 00:37:21,717 --> 00:37:23,196 Hey, don't worry about it. 924 00:37:23,196 --> 00:37:24,981 Like, honestly, I am among at the least 925 00:37:24,981 --> 00:37:26,939 of the top four unaffected on this party right here. 926 00:37:26,939 --> 00:37:29,942 Like, y'all got more sh-- to go through than me. 927 00:37:30,508 --> 00:37:32,118 Coming up. 928 00:37:32,118 --> 00:37:35,078 I am, like, shaking right now 'cause I'm so angry. 929 00:37:35,078 --> 00:37:36,862 How stupid are you 930 00:37:36,862 --> 00:37:38,734 to let somebody post some sh-- like that? 931 00:37:38,734 --> 00:37:40,736 I'm going to fire people. 932 00:37:55,490 --> 00:37:57,100 Who's using the shower? 933 00:37:57,100 --> 00:37:58,841 Oh, wait. 934 00:38:10,113 --> 00:38:12,507 Last night Joe and I kiss a little bit, 935 00:38:12,507 --> 00:38:14,204 but that was it because I knew 936 00:38:14,204 --> 00:38:16,162 that I wasn't going to do anything with him 937 00:38:16,162 --> 00:38:17,947 in the-- with other people in the room. 938 00:38:20,515 --> 00:38:22,081 We got baptized yesterday. 939 00:38:22,081 --> 00:38:25,389 Listen, we're both young and hot and drunk and horny. 940 00:38:25,389 --> 00:38:26,782 Like, something's going to happen. 941 00:38:26,782 --> 00:38:28,479 Get up. Get up. [giggling] 942 00:38:28,479 --> 00:38:29,785 All right, I will. 943 00:38:29,785 --> 00:38:31,700 And Joe was looking pretty good. 944 00:38:32,440 --> 00:38:33,658 [knocking on door] 945 00:38:33,658 --> 00:38:35,268 Are you guys dressed? 946 00:38:36,400 --> 00:38:38,054 A thong? Perfect. 947 00:38:39,838 --> 00:38:41,405 Let's get up. Let's go on the bus. 948 00:38:41,405 --> 00:38:42,798 Let's get a-- moving. 949 00:38:44,365 --> 00:38:45,844 It's so ass. 950 00:38:45,844 --> 00:38:48,760 - Grace Lilly, are you okay? - No. 951 00:38:48,760 --> 00:38:50,719 Top three hangover for me. 952 00:38:50,719 --> 00:38:52,547 I'm staying in here. 953 00:38:52,547 --> 00:38:54,549 ♪ 954 00:38:54,549 --> 00:38:56,768 - Is everybody packed up? - Oh, we're ready. 955 00:38:56,768 --> 00:38:58,335 - Like, right now? - Yeah. 956 00:38:58,335 --> 00:39:00,555 - All right, we did it. - Come on. We're leaving. 957 00:39:00,555 --> 00:39:02,731 I love this house. 958 00:39:04,733 --> 00:39:06,299 Let's start looking today. 959 00:39:06,299 --> 00:39:08,650 The only thing is I think I'm banned from Airbnb. 960 00:39:08,650 --> 00:39:10,347 Too many parties. 961 00:39:10,347 --> 00:39:13,002 - You can have this. Stay there. - This is where I'm from. 962 00:39:13,002 --> 00:39:15,439 I never thought I'd be happy to be back in this RV. 963 00:39:15,439 --> 00:39:17,876 I think Grace is about to ruin that RV ride. 964 00:39:17,876 --> 00:39:20,749 - Oh, I guarantee it. - Hey, what's going on? 965 00:39:28,626 --> 00:39:33,936 ♪ 966 00:39:36,504 --> 00:39:38,897 Check in on the RV or do we just want to ignore it? 967 00:39:38,897 --> 00:39:40,464 No, I don't want to call anyone. 968 00:39:40,464 --> 00:39:42,684 I love Mia, but we're not going to call that van. 969 00:39:42,684 --> 00:39:44,163 I need a little siesta. 970 00:39:44,163 --> 00:39:45,904 I feel like this was a long-ass weekend. 971 00:39:45,904 --> 00:39:48,298 - We've been here for-- - Y'all, and the fact 972 00:39:48,298 --> 00:39:50,953 that we got to do this Tuesday, Wednesday, Thursday. 973 00:39:50,953 --> 00:39:52,955 My whole schedule's messed up for the rest of the week. 974 00:39:52,955 --> 00:39:54,913 Yeah, I don't know my schedule yet. 975 00:39:54,913 --> 00:39:56,785 Did you talk about Leva texting Grace and Emmy? 976 00:39:56,785 --> 00:39:58,395 I guess she was upset about the ass shaking. 977 00:39:58,395 --> 00:40:00,702 What else do you expect us to be doing on the boat? 978 00:40:00,702 --> 00:40:02,312 Like, we're having fun, it's our day off. 979 00:40:02,312 --> 00:40:04,140 Well, again, I think 980 00:40:04,140 --> 00:40:06,011 she was more or less upset that Trevor posted it. 981 00:40:06,011 --> 00:40:07,883 In the moment we were, like, having a good time. 982 00:40:07,883 --> 00:40:10,538 But in hindsight, I think we took it a little too far. 983 00:40:10,538 --> 00:40:13,149 [cheering] 984 00:40:14,455 --> 00:40:16,979 [excited screaming] 985 00:40:18,502 --> 00:40:19,851 A little heavy on the fun 986 00:40:19,851 --> 00:40:21,592 and a little heavy on the ass-shaking. 987 00:40:21,592 --> 00:40:24,508 She said, "Having fun shaking your ass is one thing. 988 00:40:24,508 --> 00:40:27,250 But guys, I thought you had more sense than this." 989 00:40:27,250 --> 00:40:28,686 No, we don't. 990 00:40:28,686 --> 00:40:31,472 I'm off work in a whole other place. 991 00:40:32,298 --> 00:40:35,127 - Leva has to protect her brand. - We're her brand. 992 00:40:35,127 --> 00:40:36,564 If this [bleep] we're her brand, 993 00:40:36,564 --> 00:40:37,652 then she's going to say something. 994 00:40:37,652 --> 00:40:39,044 She's not soft spoken, so. 995 00:40:39,044 --> 00:40:41,090 - [phone chimes] - [bleep] 996 00:40:41,090 --> 00:40:43,179 Leva's calling a meeting. 997 00:41:21,043 --> 00:41:23,349 I think Will talked to her yesterday too. 998 00:41:23,349 --> 00:41:25,351 Yeah, she was-- basically was like, 999 00:41:25,351 --> 00:41:28,877 "I had-- I got some cryptic text messages over the weekend, 1000 00:41:28,877 --> 00:41:31,401 like, how did everything play out?" 1001 00:41:31,401 --> 00:41:34,491 And I was like, "Well, there were highs and lows for sure." 1002 00:41:34,491 --> 00:41:37,102 - Cryptic text messages from who? - I don't know. 1003 00:41:37,102 --> 00:41:39,191 - She was purposely vague. - Yep. 1004 00:41:39,191 --> 00:41:42,194 - Yeah, she was vague. - Who-- who-- who was a spy? 1005 00:41:42,194 --> 00:41:46,721 ♪ 1006 00:41:46,721 --> 00:41:48,592 It was me. I texted Leva. 1007 00:41:48,592 --> 00:41:51,464 She texted me first, but I had to tell her. 1008 00:41:51,464 --> 00:41:54,903 I told Leva Grace had suddenly had a meltdown, heads up. 1009 00:41:54,903 --> 00:41:57,079 That was obviously me. I tell Leva everything. 1010 00:41:57,079 --> 00:41:59,647 Don't shoot the messenger, baby. 1011 00:41:59,647 --> 00:42:01,387 She sent it to me and I was like-- 1012 00:42:01,387 --> 00:42:03,215 Yeah, I don't know what it means. 1013 00:42:04,826 --> 00:42:06,305 I think she just wants to make sure back 1014 00:42:06,305 --> 00:42:07,916 we're back in the work mode. 1015 00:42:10,745 --> 00:42:12,094 - Hi. - Hello. 1016 00:42:12,094 --> 00:42:13,704 Hi, lady in green. Money green. 1017 00:42:13,704 --> 00:42:16,402 - Money green. - Money green. 1018 00:42:18,274 --> 00:42:21,059 - So how was the trip? - Amazing. 1019 00:42:21,059 --> 00:42:22,713 - Yeah? - It was so much fun. 1020 00:42:22,713 --> 00:42:24,019 - We needed it. - Yeah? 1021 00:42:24,019 --> 00:42:26,412 - [indistinct] for a week. - Good. 1022 00:42:26,412 --> 00:42:27,936 I heard, like, different rumblings 1023 00:42:27,936 --> 00:42:29,720 about it not being amazing. 1024 00:42:29,720 --> 00:42:31,026 Highs and lows. 1025 00:42:31,026 --> 00:42:32,636 Uh, yeah, highs and lows are fine. 1026 00:42:33,463 --> 00:42:35,639 Obviously, some of you got text messages 1027 00:42:35,639 --> 00:42:37,206 about my disappointment 1028 00:42:37,206 --> 00:42:39,817 of what things were being posted on social media. 1029 00:42:41,558 --> 00:42:43,212 I was beyond furious. 1030 00:42:43,212 --> 00:42:46,737 Like, I am, like, shaking right now because I'm so angry. 1031 00:42:46,737 --> 00:42:48,304 'Cause I think it's so disgusting. 1032 00:42:49,479 --> 00:42:51,437 How stupid are you 1033 00:42:51,437 --> 00:42:54,136 to let somebody post some sh-- like that? 1034 00:42:55,398 --> 00:42:57,618 Like, I'm going to fire people. 1035 00:42:57,618 --> 00:43:01,661 ♪ 78106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.