Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:30,640 --> 00:03:32,040
You're awake!
2
00:03:32,120 --> 00:03:34,400
How are you feeling?
Sleep OK?
3
00:03:36,120 --> 00:03:37,240
Yes.
4
00:03:40,640 --> 00:03:42,400
Need something for your hangover?
5
00:03:43,160 --> 00:03:44,240
No, no.
6
00:03:45,280 --> 00:03:46,320
I think you do!
7
00:03:47,320 --> 00:03:49,000
It'll make you feel better.
8
00:04:09,800 --> 00:04:11,840
Are you looking for your dress?
9
00:04:11,920 --> 00:04:13,200
Yes.
10
00:04:14,560 --> 00:04:16,040
I'll get it for you.
11
00:04:30,520 --> 00:04:32,040
Take a shower if you like.
12
00:04:32,120 --> 00:04:34,240
There are towels under the sink.
13
00:04:34,600 --> 00:04:35,880
No, it's OK, thanks.
14
00:06:06,200 --> 00:06:07,920
Where's my stuff?
15
00:06:08,560 --> 00:06:10,200
-You're leaving?
-Yes.
16
00:06:11,240 --> 00:06:13,760
Ah, you have to get to
that shoot, right?
17
00:06:14,280 --> 00:06:15,560
What?
18
00:06:15,640 --> 00:06:18,560
Yesterday you said
you were starting a new shoot.
19
00:06:18,640 --> 00:06:20,400
-A TV show, right?
-Yeah.
20
00:06:20,480 --> 00:06:21,520
Awesome!
21
00:06:25,600 --> 00:06:27,320
Your dress is broken.
22
00:06:28,000 --> 00:06:29,480
I know.
It doesn't matter.
23
00:06:29,560 --> 00:06:32,280
-Want me to lend you something?
-No, there's no need.
24
00:06:33,360 --> 00:06:35,440
You keep saying no to everything.
25
00:06:36,560 --> 00:06:39,480
Come on, come with me.
I'll lend you something.
26
00:06:54,440 --> 00:06:55,640
Don't lose it!
27
00:07:00,840 --> 00:07:02,720
Mireia, are you sure you're OK?
28
00:07:03,960 --> 00:07:05,000
Yes.
29
00:07:06,480 --> 00:07:09,800
I'm making pasta, but there's probably
no point asking if you want some.
30
00:07:38,920 --> 00:07:41,720
Mireia, there's a plate of pasta
here for you too.
31
00:07:41,800 --> 00:07:43,400
Don't leave hungry.
32
00:07:44,000 --> 00:07:47,440
I eat mine with olive oil,
but you can have yours with tomato.
33
00:07:48,680 --> 00:07:50,240
Did we use a condom?
34
00:07:57,320 --> 00:07:58,440
Excuse me?
35
00:08:00,680 --> 00:08:03,840
Last night, when we fucked,
did you wear a condom?
36
00:08:04,720 --> 00:08:07,280
I saw an unopened box in your room
37
00:08:07,360 --> 00:08:10,280
and there were none in the trash either.
38
00:08:10,360 --> 00:08:14,320
If we did, just tell me
and I'll go get the morning after pill.
39
00:08:14,400 --> 00:08:16,440
You're losing it.
40
00:08:17,080 --> 00:08:19,240
-We didn't fuck.
-Oh, whatever!
41
00:08:19,320 --> 00:08:21,240
-We didn't!
-So why was I in your bed?
42
00:08:23,800 --> 00:08:26,640
You were completely wasted,
so we let you sleep there.
43
00:08:28,560 --> 00:08:29,920
Who's we?
44
00:08:30,000 --> 00:08:31,240
Me and Sofi.
45
00:08:31,320 --> 00:08:32,440
My girlfriend.
46
00:08:35,360 --> 00:08:36,720
I don't believe you.
47
00:08:36,800 --> 00:08:38,680
Well, that's what happened, OK?
48
00:08:40,240 --> 00:08:42,160
Fuck this!
I mean...
49
00:08:42,240 --> 00:08:45,800
I cleaned up your vomit and made you
a plate of pasta! You should thank me.
50
00:08:45,880 --> 00:08:46,680
Where is she?
51
00:08:46,760 --> 00:08:48,000
Working.
52
00:08:48,080 --> 00:08:49,120
When's she back?
53
00:08:49,720 --> 00:08:52,680
-She doesn't have a set time.
-Call her. Call her.
54
00:08:52,760 --> 00:08:54,600
Call and we'll ask her. Call her.
55
00:08:54,680 --> 00:08:56,920
She turns it off when
she's at work.
56
00:09:02,360 --> 00:09:04,520
What?
Don't you believe me?
57
00:09:05,560 --> 00:09:08,720
Why don't you ask your buddy,
that guy with the earring.
58
00:09:08,800 --> 00:09:10,880
-He saw us putting you to bed.
-Who?
59
00:09:10,960 --> 00:09:14,200
Tato's friend, Mireia.
You came here with him.
60
00:09:22,360 --> 00:09:24,400
Wow!
You don't know who Tato is either?
61
00:09:24,480 --> 00:09:28,600
-Why did I have blood in my nose?
-You spent all night doing lines!
62
00:09:29,400 --> 00:09:31,400
-Don't you remember anything?
-No.
63
00:09:32,960 --> 00:09:36,480
You showed up at 6am with some guys.
Tato was one of them.
64
00:09:36,560 --> 00:09:38,360
You were kissing
the guy with the earring.
65
00:09:38,440 --> 00:09:40,720
-And someone said you were famous...
-So?
66
00:09:40,800 --> 00:09:42,880
What's being famous got to do with it?
67
00:09:42,960 --> 00:09:43,720
Relax!
68
00:09:43,800 --> 00:09:45,360
You let me in 'cos I was famous?
69
00:09:45,440 --> 00:09:47,440
You asked what happened, right?
70
00:09:48,680 --> 00:09:51,560
You were kissing the earring guy
and you started fighting.
71
00:09:51,640 --> 00:09:54,160
It got violent,
so I told Tato to take him home.
72
00:09:54,520 --> 00:09:57,320
They all left and
you stayed here partying.
73
00:09:57,400 --> 00:09:58,320
On my own?
74
00:09:58,400 --> 00:10:01,040
On your own... no.
You were cozying up to Charlie.
75
00:10:01,120 --> 00:10:04,120
I guess because
he was the one with the coke.
76
00:10:06,800 --> 00:10:09,960
If it wasn't for Sofi and me,
you'd have left with him.
77
00:10:21,360 --> 00:10:23,480
Your bag might be by the door.
78
00:10:23,800 --> 00:10:25,320
Check the hooks.
79
00:10:34,040 --> 00:10:36,920
Mireia, stop assuming
everyone's trying to abuse you.
80
00:10:37,600 --> 00:10:39,320
Start loving yourself a bit more.
81
00:11:20,680 --> 00:11:21,320
Nico...
82
00:12:54,400 --> 00:12:55,520
Joana.
83
00:13:45,960 --> 00:13:46,960
Excuse me.
84
00:13:47,440 --> 00:13:48,520
Here you go.
85
00:13:48,920 --> 00:13:51,280
-Sorry?
-Your towel for the pool.
86
00:13:52,120 --> 00:13:54,640
-Oh, yeah... Thanks.
-You did ask for a towel?
87
00:13:55,360 --> 00:13:57,200
Yes... yes, yes.
Thanks.
88
00:13:57,840 --> 00:13:59,000
See you!
89
00:14:19,360 --> 00:14:22,480
Sorry, but no playing
with balls in the pool.
90
00:14:22,560 --> 00:14:24,200
Where does it say that?
91
00:14:24,960 --> 00:14:26,560
Sorry, it's not allowed.
92
00:14:29,720 --> 00:14:32,600
Kids! Let's go, let's go.
93
00:14:37,320 --> 00:14:39,400
Hey, I'm really sorry about that.
94
00:14:39,720 --> 00:14:41,280
Not a problem.
95
00:14:41,360 --> 00:14:45,520
They're a pain! Only been here a week,
but it feels like a month!
96
00:14:46,040 --> 00:14:47,240
No worries.
97
00:14:47,960 --> 00:14:49,280
It's fine.
98
00:14:52,480 --> 00:14:54,280
How long have you been at the hotel?
99
00:14:54,960 --> 00:14:56,080
Two days.
100
00:14:58,520 --> 00:15:01,080
Your face really rings a bell.
Do we know each other?
101
00:15:04,240 --> 00:15:05,640
Probably from the hotel.
102
00:15:06,880 --> 00:15:09,760
No, I feel like I've met you before.
103
00:15:12,560 --> 00:15:13,520
Where are you from?
104
00:15:13,960 --> 00:15:15,360
Barcelona.
105
00:15:16,320 --> 00:15:18,320
But I'm not living here right now.
106
00:15:21,440 --> 00:15:25,280
Wait, did you use to go to Postas?
107
00:15:25,360 --> 00:15:26,280
No, no.
108
00:15:26,720 --> 00:15:28,080
This is so annoying!
109
00:15:30,400 --> 00:15:32,400
Violin!
Did you go to the Viaula School?
110
00:15:33,880 --> 00:15:35,200
-No?
-No, not me.
111
00:15:35,280 --> 00:15:36,360
-Damn!
-Not me.
112
00:15:37,320 --> 00:15:40,680
It's because I've got
brown hair and brown eyes.
113
00:15:41,120 --> 00:15:43,520
I've got a common face, that's all!
114
00:15:48,720 --> 00:15:50,680
OK, I give up.
115
00:15:51,040 --> 00:15:53,880
If I stop thinking about it,
it'll come to me.
116
00:15:56,640 --> 00:15:58,480
I'm Marc by the way.
117
00:15:59,360 --> 00:16:00,560
Lola.
118
00:16:05,320 --> 00:16:08,920
And what are you doing
in this tourist trap? If I can ask.
119
00:16:13,040 --> 00:16:14,240
I'm a psychologist.
120
00:16:14,800 --> 00:16:19,200
I'm here for a conference
on systemic psychology.
121
00:16:20,000 --> 00:16:21,360
Systemic psychology?
122
00:16:22,080 --> 00:16:23,680
Wow! Sounds great.
123
00:16:24,720 --> 00:16:26,000
I've never heard of it.
124
00:16:31,640 --> 00:16:35,600
Anyway, I'll leave you alone.
If you need anything, I'm right here.
125
00:16:36,280 --> 00:16:37,840
Nice to meet you, Lola.
126
00:16:38,240 --> 00:16:39,200
Ask for Marc.
127
00:16:39,720 --> 00:16:40,800
OK.
128
00:16:40,880 --> 00:16:43,880
It'll come to me, I know it will!
See you!
129
00:17:22,360 --> 00:17:24,120
-Marc.
-Hey.
130
00:17:24,200 --> 00:17:27,960
Hi. I think the Italians
who were sitting here
131
00:17:28,040 --> 00:17:28,920
took my clothes.
132
00:17:29,000 --> 00:17:33,600
Shit! OK, don't worry.
What have you lost?
133
00:17:34,240 --> 00:17:37,320
A T-shirt and sweat pants.
134
00:17:37,920 --> 00:17:38,920
OK, one moment.
135
00:17:40,640 --> 00:17:45,560
Hey, Bruno! I'm here at
the rooftop pool with a client.
136
00:17:45,640 --> 00:17:49,440
We think the Italians in 304
took her clothes with them by mistake.
137
00:17:54,440 --> 00:17:57,400
A T- shirt and a pair of sweat pants.
138
00:17:58,200 --> 00:17:59,680
Did you have anything else?
139
00:18:00,120 --> 00:18:04,720
Yes, my house keys
and my credit card.
140
00:18:05,560 --> 00:18:07,200
What about your room card?
141
00:18:08,320 --> 00:18:09,520
-That too.
-That too.
142
00:18:09,600 --> 00:18:14,720
OK, a credit card,
some keys and the room card.
143
00:18:16,520 --> 00:18:18,600
Yes, hang on.
What room are you in?
144
00:18:29,240 --> 00:18:30,520
Room 201.
145
00:18:32,720 --> 00:18:35,640
OK, great,
I'll be right down.
146
00:18:36,200 --> 00:18:37,720
Thanks.
See you now.
147
00:18:38,960 --> 00:18:43,800
Here. Wait for me in room 201.
I'll bring you your clothes.
148
00:18:43,880 --> 00:18:45,520
OK.
149
00:19:27,600 --> 00:19:28,800
Can I come in?
150
00:19:29,200 --> 00:19:30,240
Just a moment.
151
00:19:43,560 --> 00:19:44,760
I brought you this.
152
00:19:44,840 --> 00:19:49,280
From lost and found. In case you didn't
want to put your sweaty clothes back on.
153
00:19:49,360 --> 00:19:50,480
OK, thanks.
154
00:19:50,560 --> 00:19:52,200
-Shall I leave it here?
-Yes.
155
00:20:01,840 --> 00:20:03,800
-Well...
-Very nice!
156
00:20:04,280 --> 00:20:06,800
May not be your style,
but it looks good on you.
157
00:20:07,880 --> 00:20:11,200
I'd better get going
before I get you into trouble.
158
00:20:12,960 --> 00:20:14,080
You smoke?
159
00:20:15,880 --> 00:20:17,360
Are you allowed to smoke in here?
160
00:20:19,800 --> 00:20:22,720
You weren't allowed
to sneak into the pool either.
161
00:20:24,240 --> 00:20:25,720
Yeah... Sorry.
162
00:20:27,440 --> 00:20:28,800
Don't worry!
163
00:20:29,800 --> 00:20:32,960
It's the most exciting thing that's
happened to me in this fucking hotel!
164
00:20:34,240 --> 00:20:37,240
-How long have you been working here?
-Three years.
165
00:20:38,080 --> 00:20:40,040
-Wow.
-Wow.
166
00:20:42,200 --> 00:20:45,600
I've thought about quitting
a thousand times, but...
167
00:20:46,200 --> 00:20:48,040
It's not so easy, you know?
168
00:20:48,440 --> 00:20:49,560
Sure.
169
00:20:50,320 --> 00:20:53,280
Sure what? I bet you love
your job as a psychologist.
170
00:20:58,400 --> 00:21:00,280
Actually, I'm not a psychologist.
171
00:21:05,800 --> 00:21:07,680
And your name's not Lola either?
172
00:21:10,200 --> 00:21:11,160
No.
173
00:21:16,840 --> 00:21:18,160
You want a drink?
174
00:21:20,960 --> 00:21:21,920
OK.
175
00:21:25,480 --> 00:21:26,640
Oh, shit!
176
00:21:28,880 --> 00:21:30,320
Shit, shit, shit!
177
00:21:30,920 --> 00:21:32,320
How'd you open it?
178
00:21:36,640 --> 00:21:37,760
Cheers.
179
00:21:43,560 --> 00:21:44,920
I'm a mess!
180
00:21:47,080 --> 00:21:48,360
My name's Joana.
181
00:21:51,480 --> 00:21:53,520
Nice to meet you, Joana.
182
00:21:55,040 --> 00:21:57,960
And what do you do in life?
183
00:21:59,480 --> 00:22:00,840
I'm an actor.
184
00:22:02,040 --> 00:22:03,160
Actor?
185
00:22:06,080 --> 00:22:07,240
Hang on a moment.
186
00:22:08,000 --> 00:22:09,360
No, wait a minute...
187
00:22:09,440 --> 00:22:11,800
Fuck me! What an idiot!
188
00:22:11,880 --> 00:22:15,240
Damn! That's why I recognized you.
189
00:22:15,320 --> 00:22:19,400
It was driving me mad at the pool.
I was like: "I know this chick".
190
00:22:19,480 --> 00:22:22,840
-Why didn't you say?
-The other thing just came out.
191
00:22:23,240 --> 00:22:24,520
No way!
192
00:22:25,200 --> 00:22:28,320
So, are you preparing
for a role or something?
193
00:22:28,640 --> 00:22:29,960
No, not at all.
194
00:22:31,200 --> 00:22:32,320
Actually...
195
00:22:33,440 --> 00:22:35,440
I'm going through a rough patch...
196
00:22:35,520 --> 00:22:38,240
I'm not even sure
I'm an actress anymore.
197
00:22:39,120 --> 00:22:40,600
Well, you fooled me!
198
00:22:40,680 --> 00:22:42,680
Easy crowd!
199
00:22:43,920 --> 00:22:48,000
-Hey! Are you calling me stupid?
-No, no.
200
00:22:49,480 --> 00:22:50,680
Wow!
201
00:22:51,520 --> 00:22:54,120
My sister was obsessed with you.
202
00:22:56,320 --> 00:22:59,440
Her bedroom wall
was covered in your posters.
203
00:23:02,320 --> 00:23:03,320
Sorry.
204
00:23:05,120 --> 00:23:09,040
-You must be so over people asking you.
-No, it's OK.
205
00:23:09,120 --> 00:23:11,400
-Doesn't happen that often anyway.
-No?
206
00:23:13,120 --> 00:23:14,120
No.
207
00:23:15,600 --> 00:23:16,560
No.
208
00:23:18,600 --> 00:23:21,200
So why are you thinking
of quitting acting?
209
00:23:21,680 --> 00:23:22,880
You're doing great.
210
00:23:23,600 --> 00:23:26,520
No, I'm not doing so great.
211
00:23:26,600 --> 00:23:30,000
Just today I left
my best friend in the lurch
212
00:23:30,080 --> 00:23:32,320
with this play we're doing.
213
00:23:34,360 --> 00:23:37,800
I don't know... sometimes
I wish I had a job that was more...
214
00:23:37,880 --> 00:23:40,320
More what? Lame, like mine?
215
00:23:40,400 --> 00:23:42,120
-Yes, exactly!
-No!
216
00:23:42,200 --> 00:23:46,040
-I'm telling you, you wouldn't.
-But without annoying tourists.
217
00:23:47,320 --> 00:23:48,480
They're the worst.
218
00:24:06,160 --> 00:24:08,320
But every now and then,
219
00:24:11,440 --> 00:24:13,520
people come along that surprise you.
220
00:24:14,040 --> 00:24:16,000
Wait, can I go to the bathroom?
221
00:25:17,800 --> 00:25:19,920
-Are you OK?
-Yes.
222
00:25:21,640 --> 00:25:25,680
-If you're not up for this, then...
No, I'm just a bit nervous, that's all.
223
00:25:25,760 --> 00:25:27,680
Hey, don't worry about it.
224
00:25:31,440 --> 00:25:34,760
-It's been a long time since...
-That's OK.
225
00:26:55,920 --> 00:26:57,520
OK. Can I go on top?
226
00:26:57,600 --> 00:26:59,600
-What?
-Can I go on top?
227
00:27:00,440 --> 00:27:02,200
Can we change positions?
228
00:27:16,000 --> 00:27:17,320
That good?
229
00:27:18,240 --> 00:27:20,400
You really turn me on.
230
00:27:41,200 --> 00:27:44,240
-Wait.
-Are you OK? Are you OK?
231
00:27:48,720 --> 00:27:51,400
-Shall we change again?
-No, it's OK.
232
00:27:54,200 --> 00:27:55,640
-Sure?
-Yes.
233
00:27:55,720 --> 00:27:57,640
Fuck, I'm losing my hard on...
234
00:28:00,680 --> 00:28:02,800
You want to blow me for a while?
235
00:28:21,080 --> 00:28:22,840
You've got amazing skin.
236
00:28:30,640 --> 00:28:33,440
-OK.
-What? What? What? What?
237
00:28:34,960 --> 00:28:37,400
-Did I do something...?
-I have to leave.
238
00:28:37,480 --> 00:28:38,640
Why?
239
00:28:38,960 --> 00:28:40,160
Fuck!
240
00:28:40,600 --> 00:28:42,600
It's just... I'm running late.
241
00:28:44,000 --> 00:28:46,160
I feel bad you leaving like this.
242
00:28:48,760 --> 00:28:51,760
Can we go out for a drink
or something one day?
243
00:28:53,160 --> 00:28:55,120
Here. Save your number.
244
00:29:02,200 --> 00:29:04,320
WHAT A CHICK!
245
00:29:04,400 --> 00:29:07,040
I KNOW WHO SHE IS YEAH.
SHE'S GOT GREAT TITS!
246
00:29:11,840 --> 00:29:15,160
JOANA ACTRESS SEX SCENE
247
00:29:15,240 --> 00:29:17,800
GO FOR IT, BRO.
248
00:29:19,560 --> 00:29:23,680
ACTRESS WITH BIG TITS
ON ALL FOURS REAL SEX
249
00:29:30,880 --> 00:29:32,080
Joana.
250
00:29:32,880 --> 00:29:34,040
Fuck!
251
00:29:54,880 --> 00:29:55,960
Joana.
252
00:30:12,480 --> 00:30:13,440
Can I get in?
253
00:31:33,880 --> 00:31:35,880
You're the only girl in the group...
254
00:31:35,960 --> 00:31:39,960
So were all the boys
in one room and you...
255
00:31:40,040 --> 00:31:43,520
The girl of the group.
The girl all the viewers loved...
256
00:31:43,600 --> 00:31:46,760
-Has anyone hooked up or not?
-No!
257
00:31:46,840 --> 00:31:48,840
Any romance in the show or not?
258
00:31:49,560 --> 00:31:50,880
You've kissed on screen
259
00:31:50,960 --> 00:31:54,800
and maybe you've never
had a kiss in real life.
260
00:31:54,880 --> 00:31:57,720
You love being surrounded by boys!
261
00:31:57,800 --> 00:32:01,240
Yeah, I'm the only girl
in a group of six boys, so...
262
00:32:01,960 --> 00:32:05,200
So your first kiss on the lips
was in front of the cameras.
263
00:32:05,280 --> 00:32:07,880
-And? Did you like it?
-Yes!
264
00:32:08,800 --> 00:32:09,680
Good news!
265
00:32:09,760 --> 00:32:11,520
Maybe you've changed physically.
266
00:32:11,600 --> 00:32:14,680
So, your life has changed completely.
267
00:32:14,760 --> 00:32:17,960
People stare at you on the street,
they recognize you.
268
00:32:18,040 --> 00:32:21,240
What would my life have been like
if none of this had happened?
269
00:32:23,680 --> 00:32:31,560
SELFTAPE
A SERIES BY JOANA & MIREIA VILAPUIG
18664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.