Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,417 --> 00:00:53,792
[electrical crackling]
2
00:00:57,417 --> 00:00:59,917
[dramatic music]
3
00:01:11,250 --> 00:01:13,583
[electrical crackling]
4
00:01:13,625 --> 00:01:16,625
[urgent electronic music]
5
00:01:39,583 --> 00:01:42,458
[humming machinery]
6
00:01:45,750 --> 00:01:49,750
Keeper! Welcome back
to The Yellow Onion.
7
00:01:49,833 --> 00:01:53,000
It's an honour to do
business with you again.
8
00:01:54,958 --> 00:01:56,125
[clears throat]
9
00:01:56,208 --> 00:01:58,833
My bounty hunters have
searched high and low
10
00:01:58,875 --> 00:02:01,500
for this fine specimen
of a squiggler.
11
00:02:01,625 --> 00:02:02,958
[clicks fingers]
12
00:02:04,083 --> 00:02:06,583
[squiggler makes
high-pitched sounds]
13
00:02:11,042 --> 00:02:12,667
[electrical sounds]
14
00:02:12,667 --> 00:02:14,750
It isn't big enough.
15
00:02:14,792 --> 00:02:16,417
He will not be pleased.
16
00:02:16,500 --> 00:02:20,375
I, I assure you that this is
the biggest squiggler there is.
17
00:02:20,417 --> 00:02:21,667
My boys--
18
00:02:21,750 --> 00:02:24,417
We are still waiting on
what you promised us.
19
00:02:25,875 --> 00:02:28,000
[buzzing]
[dramatic music]
20
00:02:29,542 --> 00:02:32,500
The giant octopus?
21
00:02:32,542 --> 00:02:35,625
But we have spent years looking
and there's no trace of it.
22
00:02:35,667 --> 00:02:37,500
It's, it's...
it's a myth! Keeper,
23
00:02:37,542 --> 00:02:38,875
please, don't ask--
24
00:02:38,875 --> 00:02:44,042
Find that octopus or
consider yourself finished.
25
00:02:44,667 --> 00:02:45,917
[swallows nervously]
26
00:02:46,667 --> 00:02:48,042
[squiggler bleats]
27
00:02:50,375 --> 00:02:53,167
[tense music]
28
00:02:59,542 --> 00:03:02,542
All right!
Who's up for another round?
29
00:03:02,625 --> 00:03:04,500
[all laughing]
30
00:03:04,500 --> 00:03:06,625
I think I'm tapped out.
31
00:03:07,292 --> 00:03:09,292
How about you, Egg?
32
00:03:09,375 --> 00:03:11,042
[triumphant noise]
33
00:03:11,417 --> 00:03:12,042
Oh!
34
00:03:13,417 --> 00:03:15,792
In hindsight,
perhaps getting a loan
35
00:03:15,917 --> 00:03:18,125
from Chihoohoo
wasn't the greatest idea.
36
00:03:18,125 --> 00:03:19,000
[chuckles nervously]
37
00:03:20,750 --> 00:03:22,375
How much do we owe him now?
38
00:03:22,417 --> 00:03:25,250
[Chihoohoo] Oi, idiots.
You wanna make some money?
39
00:03:25,292 --> 00:03:26,750
There's a big reward
40
00:03:26,792 --> 00:03:29,667
for anyone who can find
me the giant octopus.
41
00:03:31,292 --> 00:03:33,792
[all laughing]
42
00:03:33,875 --> 00:03:35,667
See, I told you everything
would work out.
43
00:03:37,417 --> 00:03:43,000
So fellas, what do you say
we played just one more round.
44
00:03:44,667 --> 00:03:47,042
[dramatic music]
45
00:03:49,667 --> 00:03:53,042
[waves softly crashing]
46
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
[gentle music]
47
00:04:01,292 --> 00:04:03,250
[bird-like noises]
48
00:04:11,292 --> 00:04:13,000
[buzzing]
49
00:04:23,125 --> 00:04:25,708
[upbeat music]
50
00:04:38,458 --> 00:04:40,875
[glass clinking]
51
00:04:57,500 --> 00:04:59,875
[yawning]
52
00:05:16,125 --> 00:05:17,875
[bell dings]
53
00:05:21,250 --> 00:05:23,833
[upbeat music]
54
00:05:38,458 --> 00:05:40,958
[Arkie] Morning. Come on in.
55
00:05:42,750 --> 00:05:45,000
Okay. Okay, I'm up.
56
00:05:46,375 --> 00:05:49,000
Oh. Check out
what I built last night.
57
00:05:50,250 --> 00:05:52,250
[Arkie groans]
58
00:05:54,833 --> 00:05:56,875
So, I decided to
play around with
59
00:05:56,958 --> 00:05:58,250
the spectral ranges
of sea glass
60
00:05:58,250 --> 00:06:01,000
to test their
refraction levels.
61
00:06:05,250 --> 00:06:08,208
I wanted to use the leftover
sea glass for something,
62
00:06:08,208 --> 00:06:10,208
since it didn't work
with the light beamer.
63
00:06:11,083 --> 00:06:13,083
I just know if I had
the right crystal
64
00:06:13,125 --> 00:06:15,625
I could intensify
its power tenfold.
65
00:06:15,708 --> 00:06:18,375
I could help the
whole Peninsula.
66
00:06:19,875 --> 00:06:23,375
In the meantime,
you ready to see?
67
00:06:25,750 --> 00:06:27,250
Could I borrow
some of your light?
68
00:06:28,625 --> 00:06:29,375
Great.
69
00:06:30,125 --> 00:06:31,250
You go here.
70
00:06:31,333 --> 00:06:34,000
Okay, and...
71
00:06:35,500 --> 00:06:36,958
...here we go.
72
00:06:38,500 --> 00:06:40,458
[magical music]
73
00:06:43,750 --> 00:06:46,375
[glowbugs twitter]
74
00:06:53,625 --> 00:06:55,375
[Blister] Arkie!
75
00:06:55,458 --> 00:06:56,458
Time to get up.
76
00:06:56,500 --> 00:06:58,250
Coming, Dad.
77
00:07:01,875 --> 00:07:03,250
Let's go.
78
00:07:05,958 --> 00:07:08,125
Nothing to it, but to do it.
79
00:07:09,500 --> 00:07:11,500
[laughing] Whoa!
80
00:07:22,458 --> 00:07:23,833
[Arkie gasps]
81
00:07:23,875 --> 00:07:25,500
[Arkie screaming]
82
00:07:25,500 --> 00:07:27,125
-[thud]
-[Arkie] Ow!
83
00:07:30,875 --> 00:07:33,250
Urgh, still got to stick
that landing.
84
00:07:37,958 --> 00:07:40,500
[upbeat music]
85
00:07:50,625 --> 00:07:52,125
Dad's been busy.
86
00:08:20,250 --> 00:08:22,083
Good morning, Arkie.
87
00:08:22,125 --> 00:08:23,250
Morning, Dad.
88
00:08:23,375 --> 00:08:27,625
[laughing] Come on,
it's practice time.
89
00:08:27,625 --> 00:08:30,000
[weak laugh] Ah, great.
90
00:08:31,375 --> 00:08:35,042
I know it's hard, but you
just need to keep trying.
91
00:08:35,042 --> 00:08:37,542
You know Dad,
repeating the same task
92
00:08:37,542 --> 00:08:40,625
and expecting different results
isn't a great life plan.
93
00:08:41,917 --> 00:08:44,125
Don't give me that,
smarty pants.
94
00:08:44,125 --> 00:08:46,292
You'll be reviving plants
in no time.
95
00:08:46,292 --> 00:08:49,125
That's what you keep saying
over and over--
96
00:08:49,125 --> 00:08:50,792
Yeah, yeah, yeah.
97
00:08:50,917 --> 00:08:54,042
Don't give up kiddo,
for me.
98
00:08:57,042 --> 00:08:58,417
[Arkie sighs]
99
00:09:15,750 --> 00:09:17,667
I'm sorry, Dad.
100
00:09:17,667 --> 00:09:19,250
I just can't do it.
101
00:09:19,292 --> 00:09:21,917
Arkie, we, we just
need to keep trying.
102
00:09:22,000 --> 00:09:24,042
[magical twinkle]
103
00:09:24,542 --> 00:09:25,667
[rumbling]
104
00:09:27,167 --> 00:09:28,375
[loud crash]
[Arkie and Blister exclaim]
105
00:09:29,375 --> 00:09:31,750
[electrical crackling]
106
00:09:36,042 --> 00:09:37,500
That beam...
107
00:09:37,542 --> 00:09:40,625
That beam is destroying
all life on the Peninsula.
108
00:09:42,500 --> 00:09:46,542
If they don't stop soon, this
planet won't last much longer.
109
00:09:46,667 --> 00:09:50,292
But who would create
something that does that?
110
00:09:50,375 --> 00:09:52,500
Perhaps they don't know
what they're doing.
111
00:09:52,500 --> 00:09:54,792
If we went there
and told them--
112
00:09:54,792 --> 00:09:56,167
We can't go there, Arkie.
113
00:09:56,167 --> 00:09:59,417
The creatures in the city use
machines to drain the sun.
114
00:09:59,500 --> 00:10:01,542
They're dangerous and selfish.
115
00:10:01,625 --> 00:10:02,792
But--
116
00:10:02,792 --> 00:10:03,750
They're different to us.
117
00:10:03,792 --> 00:10:06,000
They don't see
the world like we do.
118
00:10:06,917 --> 00:10:09,125
It's safer if we stay here.
119
00:10:09,792 --> 00:10:11,417
Trust me.
120
00:10:15,292 --> 00:10:17,417
[electrical crackling stops]
121
00:10:18,792 --> 00:10:20,667
But what do I always say, huh?
122
00:10:20,667 --> 00:10:23,250
There's always
something you can do,
123
00:10:23,250 --> 00:10:25,792
[both] to make the world
better.
124
00:10:25,875 --> 00:10:28,750
Exactly. So come on kiddo.
125
00:10:28,792 --> 00:10:30,417
Let's go help these plants.
126
00:10:37,125 --> 00:10:39,750
[majestic music]
127
00:10:44,750 --> 00:10:46,750
Good morning, everyone.
128
00:10:46,750 --> 00:10:50,042
[glowbugs twittering]
129
00:10:50,167 --> 00:10:53,000
Alrighty, let's get you
all charged up!
130
00:10:55,417 --> 00:10:58,167
-Arkie, could you--
-Already on it.
131
00:10:59,417 --> 00:11:02,292
[Arkie groans]
132
00:11:04,042 --> 00:11:06,875
[water flows]
[loud clang]
133
00:11:07,667 --> 00:11:10,542
Hey Dad,
do you ever think
134
00:11:10,542 --> 00:11:13,542
that maybe not all
machines are bad?
135
00:11:13,625 --> 00:11:17,042
I bet they could even help us
intensify the sun's beams.
136
00:11:17,042 --> 00:11:20,417
Arkie, you know how
I feel about this.
137
00:11:20,417 --> 00:11:22,250
Machines are dangerous.
138
00:11:22,292 --> 00:11:23,792
But, aren't the mirrors
139
00:11:23,792 --> 00:11:27,417
a kind of machine
and they help the plants.
140
00:11:27,417 --> 00:11:30,667
Ah well no, the mirrors
don't take from the sun.
141
00:11:30,667 --> 00:11:32,167
They only amplify
what's already there.
142
00:11:33,917 --> 00:11:37,250
And they're powered by our
very own impressive muscles.
143
00:11:37,292 --> 00:11:40,042
Not unnatural
gadgets and gizmos.
144
00:11:40,125 --> 00:11:41,917
But I really--
145
00:11:41,917 --> 00:11:43,167
It's just not the same thing.
146
00:11:43,792 --> 00:11:47,167
Besides, we are octopuses.
147
00:11:47,167 --> 00:11:50,792
We're far more impressive
than any piece of technology.
148
00:11:52,167 --> 00:11:53,792
Or at least you are.
149
00:12:04,500 --> 00:12:05,292
You know what?
150
00:12:05,292 --> 00:12:06,625
I think it's time
151
00:12:06,667 --> 00:12:08,917
for you to take on a
little more responsibility.
152
00:12:09,417 --> 00:12:11,375
Wait, what?
153
00:12:11,417 --> 00:12:14,417
Are you sure I'm ready?
154
00:12:14,542 --> 00:12:16,042
Maybe we could
practice a bit more--
155
00:12:16,125 --> 00:12:18,792
We can't practise forever,
Arkie.
156
00:12:18,792 --> 00:12:20,750
What is it
you always say, huh?
157
00:12:20,750 --> 00:12:22,667
There's nothing to it,
158
00:12:22,750 --> 00:12:24,875
so just do it?
159
00:12:24,917 --> 00:12:27,417
Yeah, something like that.
160
00:12:37,667 --> 00:12:40,292
Don't worry,
you'll be great.
161
00:12:40,750 --> 00:12:42,417
Hmm...
162
00:12:42,500 --> 00:12:44,417
[Arkie gasps]
[loud clang]
163
00:12:44,500 --> 00:12:46,125
Remember what we learned.
164
00:12:46,125 --> 00:12:51,292
Hold steady, stay focused
and move the wheel slowly.
165
00:12:51,375 --> 00:12:52,292
Hm-mm.
166
00:12:52,375 --> 00:12:54,500
You've got this, kiddo.
167
00:13:00,042 --> 00:13:02,292
[Arkie gasps and groans]
168
00:13:03,417 --> 00:13:04,417
That's it.
169
00:13:04,500 --> 00:13:05,667
Keep it steady.
170
00:13:05,750 --> 00:13:07,250
[Arkie grunts]
171
00:13:08,250 --> 00:13:09,875
And here we go.
172
00:13:10,917 --> 00:13:13,417
[mirrors vibrate]
173
00:13:16,542 --> 00:13:19,000
[glowbugs twitter]
174
00:13:22,917 --> 00:13:23,917
Wow!
175
00:13:25,375 --> 00:13:28,125
[Blister] Okay, little ones.
Keep the line moving.
176
00:13:28,167 --> 00:13:29,792
Once you are fully charged up,
177
00:13:29,792 --> 00:13:33,000
go out there and give
those plants some sun.
178
00:13:38,292 --> 00:13:41,167
[wondrous music]
179
00:13:43,792 --> 00:13:46,292
Okay, Arkie,
we need a little more light
180
00:13:46,375 --> 00:13:49,500
so let's lift that mirror
very slowly.
181
00:13:50,042 --> 00:13:51,417
[Arkie grunts]
182
00:13:53,042 --> 00:13:55,917
I can't hold it.
183
00:13:57,292 --> 00:13:58,875
[Blister] You okay back there?
184
00:13:58,917 --> 00:14:00,667
Let me know if you need a hand.
185
00:14:00,750 --> 00:14:02,292
[Arkie straining]
186
00:14:03,417 --> 00:14:06,625
[Arkie] My tentacle,
it's slipping.
187
00:14:06,625 --> 00:14:07,792
[Arkie gasps]
188
00:14:08,667 --> 00:14:09,875
[crash]
189
00:14:09,917 --> 00:14:11,750
[glowbugs exclaim]
190
00:14:15,875 --> 00:14:19,042
[dramatic music stops]
191
00:14:19,917 --> 00:14:22,125
[glass shattering]
192
00:14:23,167 --> 00:14:25,125
[thud]
193
00:14:25,792 --> 00:14:26,917
[Arkie groans]
194
00:14:26,917 --> 00:14:30,042
Hey Arkie, where are you going?
195
00:14:30,042 --> 00:14:33,417
Somewhere I can't mess
anything else up.
196
00:14:37,792 --> 00:14:40,167
[calm music]
197
00:14:53,500 --> 00:14:55,542
[sighs]
198
00:14:56,500 --> 00:14:58,667
[distant thunder]
199
00:15:04,625 --> 00:15:06,792
Oh. Hey, Steve.
200
00:15:06,792 --> 00:15:08,417
I'm okay.
201
00:15:08,417 --> 00:15:10,042
I just wish I could
convince Dad
202
00:15:10,042 --> 00:15:12,625
that machines
aren't all bad.
203
00:15:12,667 --> 00:15:14,792
Show him what I can do.
204
00:15:16,875 --> 00:15:18,292
Ohh...
205
00:15:21,292 --> 00:15:23,292
[Steve twitters]
206
00:15:29,917 --> 00:15:31,917
[water rippling]
207
00:15:36,542 --> 00:15:38,042
This...
208
00:15:38,042 --> 00:15:41,917
This is exactly what I need
to finish the light beamer.
209
00:15:43,042 --> 00:15:45,792
Come on, Steve.
We've got work to do.
210
00:15:47,667 --> 00:15:50,542
[engine roaring]
211
00:15:56,000 --> 00:15:58,625
[dramatic choral music]
212
00:16:01,000 --> 00:16:03,625
[Chihoohoo] "Find me a mythical
creature that doesn't exist!"
213
00:16:03,667 --> 00:16:06,042
Pfft, who does the
Keeper think she is?
214
00:16:06,167 --> 00:16:09,167
We've already searched
this planet ten times over.
215
00:16:09,167 --> 00:16:12,292
It's. Not. Out. Here. Grr!
216
00:16:12,375 --> 00:16:13,750
Ow!
217
00:16:13,792 --> 00:16:15,667
[laughing]
218
00:16:15,667 --> 00:16:17,167
We're more likely
to find brain cells
219
00:16:17,250 --> 00:16:19,417
in River Bandit's head,
hey boss?
220
00:16:19,417 --> 00:16:21,250
[laughing]
[sighs]
221
00:16:21,250 --> 00:16:24,125
[signal buzzing]
222
00:16:24,167 --> 00:16:27,917
Hello? Bunniguru and Egg
reporting for duty.
223
00:16:28,042 --> 00:16:29,667
[chuckling]
224
00:16:29,750 --> 00:16:30,875
Hello? Hello!
225
00:16:30,917 --> 00:16:32,917
[groans] Not these two again.
226
00:16:32,917 --> 00:16:33,917
Yoo-hoo?
227
00:16:33,917 --> 00:16:35,917
Yes, yes,
keep up the good work.
228
00:16:37,125 --> 00:16:38,292
[River Bandit] Hey, boss?
229
00:16:38,292 --> 00:16:40,917
Why are you letting
the rabbit tag along?
230
00:16:40,917 --> 00:16:42,792
Because when it
turns out I was right,
231
00:16:42,875 --> 00:16:44,250
and there is no octopus,
232
00:16:44,292 --> 00:16:46,167
we can blame it on those two
knuckleheads.
233
00:16:46,250 --> 00:16:47,625
Okay, let's do one more sweep
234
00:16:47,667 --> 00:16:49,167
and then we can get
out of this dump.
235
00:16:50,667 --> 00:16:52,542
Hello? Chihoohoo!
236
00:16:53,292 --> 00:16:55,167
Huh, he's probably busy.
237
00:16:55,167 --> 00:16:56,167
[chuckling]
238
00:16:57,167 --> 00:16:59,750
[Bunniguru]
Take it all in, Egg.
239
00:16:59,792 --> 00:17:02,542
Excitement, adventure,
per diems!
240
00:17:02,542 --> 00:17:06,125
We're in the open skies,
heading to far-off lands.
241
00:17:06,125 --> 00:17:09,250
Searching for a rare
and wild creature.
242
00:17:09,375 --> 00:17:12,000
The promise of huge stacks
of money at our fingertips.
243
00:17:13,583 --> 00:17:16,208
This is really going to turn
things around for us, buddy.
244
00:17:16,250 --> 00:17:18,375
I can feel it.
245
00:17:29,083 --> 00:17:30,750
[sighs]
246
00:17:31,500 --> 00:17:33,875
[frame clanks]
247
00:17:33,875 --> 00:17:37,500
[loud electrical pulsing]
248
00:17:46,375 --> 00:17:47,500
[whoosh]
249
00:17:48,958 --> 00:17:53,708
Twice in one day? Maybee...
What are you up to?
250
00:17:57,875 --> 00:18:00,125
[dramatic music]
[Blister gasps]
251
00:18:00,958 --> 00:18:02,625
Arkie, are you there?
252
00:18:03,250 --> 00:18:04,583
[Blister] Arkie!?
253
00:18:05,333 --> 00:18:07,125
Where are you, Arkie?
254
00:18:08,875 --> 00:18:10,125
Arkie!
255
00:18:15,375 --> 00:18:17,125
Arkie!
256
00:18:21,125 --> 00:18:22,875
Dad?
257
00:18:29,750 --> 00:18:35,000
Okay. If this baby works, it'll
definitely change Dad's mind.
258
00:18:35,083 --> 00:18:35,875
This way, please.
259
00:18:36,875 --> 00:18:39,458
One supercharged
glow bug coming up.
260
00:18:44,833 --> 00:18:47,875
Nothing to it, but to do it.
261
00:18:48,500 --> 00:18:50,750
[grand music]
262
00:18:55,333 --> 00:18:57,000
Come on!
263
00:19:01,458 --> 00:19:02,875
Please work.
264
00:19:05,500 --> 00:19:07,000
[gasps] Yes!
265
00:19:08,458 --> 00:19:10,958
[machine rattling and clicking]
266
00:19:13,125 --> 00:19:14,083
Here we go.
267
00:19:16,500 --> 00:19:18,125
Almost there.
268
00:19:21,958 --> 00:19:23,208
Huh!?
269
00:19:23,958 --> 00:19:26,208
[beeping]
[gasps]
270
00:19:28,625 --> 00:19:29,750
Come on, open!
271
00:19:30,625 --> 00:19:31,750
[blast]
[Arkie screams]
272
00:19:32,375 --> 00:19:34,208
Steve!
273
00:19:34,458 --> 00:19:36,458
[whoosh]
274
00:19:36,500 --> 00:19:37,458
Uh-oh.
275
00:19:37,500 --> 00:19:39,250
[dramatic music]
276
00:19:40,875 --> 00:19:43,125
Arkie, are you in here?
277
00:19:43,208 --> 00:19:44,708
[loud explosion]
278
00:19:47,250 --> 00:19:48,000
Arkie!
279
00:19:49,250 --> 00:19:51,083
[loud explosion]
280
00:19:52,500 --> 00:19:55,625
[River Bandit] Ah the light!
It burns!
281
00:19:56,625 --> 00:19:58,208
Stop! Turn right.
Turn right!
282
00:19:58,250 --> 00:19:59,625
Which way is right?
283
00:20:02,625 --> 00:20:05,000
Ahhh! Egg, make it stop.
284
00:20:06,125 --> 00:20:07,125
Huh?
285
00:20:09,375 --> 00:20:11,208
Oh, carrots.
286
00:20:12,375 --> 00:20:15,625
[computer] Collision ahead.
Pull up! Pull up!
287
00:20:15,625 --> 00:20:17,250
-Don't worry, Egg.
-[computer warning]
288
00:20:17,250 --> 00:20:18,708
I've got this.
289
00:20:22,750 --> 00:20:25,375
And here we go.
290
00:20:25,458 --> 00:20:27,125
[screaming]
291
00:20:32,458 --> 00:20:34,125
[blast]
292
00:20:34,625 --> 00:20:38,250
[triumphant music]
293
00:20:39,458 --> 00:20:40,875
Whoo hoo!
294
00:20:41,750 --> 00:20:44,208
[engines splutter and stop]
295
00:20:46,125 --> 00:20:48,000
Umm... Egg!
296
00:20:51,000 --> 00:20:53,208
[screaming]
297
00:21:00,750 --> 00:21:03,125
[Steve twittering]
298
00:21:03,125 --> 00:21:04,000
Steve!
299
00:21:04,750 --> 00:21:06,333
I can't turn it off.
300
00:21:09,500 --> 00:21:11,125
[glass shattering]
301
00:21:13,333 --> 00:21:14,333
Huh?
302
00:21:16,375 --> 00:21:18,208
[gasps]
303
00:21:19,375 --> 00:21:21,625
[debris crashing]
304
00:21:24,375 --> 00:21:25,875
[whoosh]
305
00:21:27,250 --> 00:21:28,625
[loud explosion]
306
00:21:31,375 --> 00:21:34,500
[coughing]
307
00:21:34,583 --> 00:21:36,000
[gasps] Steve?
308
00:21:38,958 --> 00:21:40,333
Steve!
309
00:21:40,375 --> 00:21:41,875
[sneezing]
310
00:21:44,208 --> 00:21:46,083
[distant screaming]
311
00:21:49,500 --> 00:21:51,125
[crash]
312
00:21:51,333 --> 00:21:53,208
Wow!
313
00:22:02,708 --> 00:22:05,125
What was that light?
314
00:22:05,750 --> 00:22:07,125
Spin us around, Rebel King.
315
00:22:07,208 --> 00:22:09,125
I want to see
what's over there.
316
00:22:14,583 --> 00:22:16,000
[gasps]
317
00:22:18,250 --> 00:22:19,333
Wait!
318
00:22:20,375 --> 00:22:22,500
Is that... an octopus?
319
00:22:22,500 --> 00:22:23,833
Whoa...
320
00:22:23,833 --> 00:22:26,625
That is one huge squiggler.
321
00:22:26,750 --> 00:22:28,375
It's an octopus.
322
00:22:29,375 --> 00:22:31,833
[exclaims excitedly]
323
00:22:32,875 --> 00:22:34,708
We found one, boys.
324
00:22:36,458 --> 00:22:38,375
[engine roars]
325
00:22:40,875 --> 00:22:43,458
[Blister panting]
326
00:22:43,500 --> 00:22:44,250
[gasps]
327
00:22:48,750 --> 00:22:50,708
What are you waiting for?
328
00:22:50,708 --> 00:22:52,083
Go get him.
329
00:23:00,500 --> 00:23:02,833
[dramatic music]
330
00:23:12,875 --> 00:23:15,375
Ha-ha, I've got you.
331
00:23:15,375 --> 00:23:16,875
[blasts]
332
00:23:23,208 --> 00:23:24,958
[exclaims]
333
00:23:31,583 --> 00:23:35,125
That's it! I'm going to
skewer this sucker!
334
00:23:36,625 --> 00:23:40,250
Whoa! Whoa! The bounty is
for a live octopus, you moron.
335
00:23:40,250 --> 00:23:42,750
If the creature dies,
we all die.
336
00:23:42,833 --> 00:23:44,375
Stop him, Rebel King.
337
00:23:44,375 --> 00:23:45,375
On it, boss.
338
00:23:47,250 --> 00:23:50,250
Come here, little calamari.
339
00:23:52,583 --> 00:23:53,833
[River Bandit] What?! Nooo!
340
00:23:58,000 --> 00:23:59,625
-[gasps]
-[beeping]
341
00:23:59,708 --> 00:24:01,500
-[loud explosion]
-[screams]
342
00:24:01,583 --> 00:24:03,125
No!
343
00:24:07,625 --> 00:24:09,000
[laughs]
344
00:24:09,083 --> 00:24:12,250
Looks like I've got me
a mythical beast.
345
00:24:12,250 --> 00:24:14,000
Victory!
346
00:24:19,125 --> 00:24:21,875
[Blister struggling]
347
00:24:22,958 --> 00:24:25,083
[electrical surge]
[screaming]
348
00:24:27,583 --> 00:24:29,500
[creatures chirping]
349
00:24:35,375 --> 00:24:37,375
What the heck is this
supposed to be?!
350
00:24:38,500 --> 00:24:41,375
Have you ever seen
anything like them?
351
00:24:41,375 --> 00:24:42,583
Aw!
352
00:24:42,625 --> 00:24:44,125
That one is so cute.
353
00:24:45,500 --> 00:24:46,583
Huh? Urgh.
354
00:24:47,375 --> 00:24:48,625
Should I say hi?
355
00:24:48,708 --> 00:24:50,083
No, no, no, no, no.
356
00:24:50,125 --> 00:24:51,875
They're strangers.
I should tell Dad.
357
00:24:52,000 --> 00:24:53,125
[glowbugs twitter in approval]
358
00:24:53,208 --> 00:24:56,875
But they don't exactly
look dangerous.
359
00:24:57,333 --> 00:24:58,500
Huh!
360
00:24:58,583 --> 00:25:01,375
And they clearly have no
idea what they're doing.
361
00:25:02,375 --> 00:25:05,500
This... isn't... working!
362
00:25:05,583 --> 00:25:07,375
[sigh]
363
00:25:07,375 --> 00:25:11,125
In fact, they look
downright hopeless.
364
00:25:11,125 --> 00:25:14,000
Hey, you know what this
situation calls for?
365
00:25:14,083 --> 00:25:17,625
My trusty Book of Proverbs.
366
00:25:17,625 --> 00:25:18,833
[Egg groans]
367
00:25:18,875 --> 00:25:21,500
Ah-ha. Here's a 'goodun.
368
00:25:21,500 --> 00:25:23,708
-Yep. I'm going to do it.
-[glowbugs twitter in alarm]
369
00:25:23,708 --> 00:25:27,708
"Embrace surprises like
a hot fish - with tongs."
370
00:25:27,708 --> 00:25:28,875
Okay, here I go.
371
00:25:28,958 --> 00:25:30,750
Ooh, I love surprises.
372
00:25:30,750 --> 00:25:32,125
Hey!
373
00:25:32,708 --> 00:25:35,000
[all scream]
374
00:25:35,958 --> 00:25:36,375
Huh?
375
00:25:37,833 --> 00:25:40,833
I'm sorry, I didn't
mean to scare you.
376
00:25:40,875 --> 00:25:43,875
Scared? No, no, no, no, no.
377
00:25:43,875 --> 00:25:46,625
-We are fine.
-Are you sure?
378
00:25:46,625 --> 00:25:49,875
Totally. Undoubtedly.
No problem.
379
00:25:49,875 --> 00:25:52,000
Bunniguru at your service.
380
00:25:52,083 --> 00:25:54,333
Philosopher,
Renaissance Rabbit,
381
00:25:54,375 --> 00:25:57,208
and a little exploring on
the side to make ends meet.
382
00:25:58,625 --> 00:26:01,250
This is my travelling
companion, co-pilot,
383
00:26:01,333 --> 00:26:04,125
and general good egg, Egg.
384
00:26:04,500 --> 00:26:05,333
Ooh!
385
00:26:06,625 --> 00:26:08,583
She's a little unwell
right now.
386
00:26:08,625 --> 00:26:11,750
Normally she's
a bit of a crack-up.
387
00:26:11,750 --> 00:26:13,083
[laughs] Get it?
388
00:26:13,125 --> 00:26:14,958
-Ow!
-[Arkie giggles]
389
00:26:15,000 --> 00:26:16,208
Yeah, I deserve that.
390
00:26:17,458 --> 00:26:18,500
Once we get her
back to the City
391
00:26:18,500 --> 00:26:20,625
she'll be her old self again.
392
00:26:20,708 --> 00:26:25,333
The City! Did you fly
from there in this?
393
00:26:25,375 --> 00:26:29,875
Yep. This trusty metal
stallion has never failed us.
394
00:26:29,875 --> 00:26:31,458
[crash]
395
00:26:32,708 --> 00:26:35,125
Well, until now.
396
00:26:35,875 --> 00:26:38,333
-Wow!
-[groans]
397
00:26:38,333 --> 00:26:41,000
Oh, I didn't introduce myself.
398
00:26:41,083 --> 00:26:42,125
I'm Arkie.
399
00:26:43,000 --> 00:26:44,750
[gasps]
400
00:26:44,750 --> 00:26:47,583
Is that a... a tentacle?
401
00:26:47,583 --> 00:26:50,750
Oh yeah,
but it doesn't work very well.
402
00:26:50,833 --> 00:26:52,208
It's not like my Dad's.
403
00:26:52,250 --> 00:26:53,958
He's a real octopus.
404
00:26:54,000 --> 00:26:56,583
Your dad is an octopus?!
405
00:26:56,625 --> 00:26:59,625
Yeah. I wish he was
here to see this.
406
00:26:59,625 --> 00:27:02,625
Even he'd have to admit
this is amazing.
407
00:27:02,708 --> 00:27:07,833
I mean, whoa, look at all these
parts! And what is that?
408
00:27:11,000 --> 00:27:16,375
So... Egg and I are on a bit
of an, ah... Explorer's holiday
409
00:27:16,375 --> 00:27:18,625
and we've never met a real
octopus. [nervous laugh]
410
00:27:20,125 --> 00:27:23,375
We'd love to say hello
before we head home.
411
00:27:23,375 --> 00:27:26,375
You're going back
to the City, today?
412
00:27:27,458 --> 00:27:30,208
[rumbling]
413
00:27:31,875 --> 00:27:34,750
[engines roaring]
414
00:27:42,125 --> 00:27:43,583
What was that?
415
00:27:44,583 --> 00:27:45,750
I've got to get home.
416
00:27:49,000 --> 00:27:51,250
Chihoohoo left without us.
417
00:27:51,875 --> 00:27:53,500
That must mean...
418
00:27:54,500 --> 00:27:57,208
[Arkie panting]
419
00:27:59,625 --> 00:28:02,708
[dramatic music]
420
00:28:06,125 --> 00:28:08,083
What is all this?
421
00:28:11,750 --> 00:28:13,458
No!
422
00:28:26,958 --> 00:28:28,375
Dad?
423
00:28:33,708 --> 00:28:35,250
Dad!
424
00:28:38,000 --> 00:28:39,625
Dad?
425
00:28:48,000 --> 00:28:50,875
[sad music]
426
00:29:03,875 --> 00:29:06,250
This is all my fault.
427
00:29:07,083 --> 00:29:09,500
If I hadn't built this...
428
00:29:09,625 --> 00:29:11,625
Oh, sorry kid.
429
00:29:11,708 --> 00:29:13,500
It looks like someone took him.
430
00:29:13,500 --> 00:29:15,208
Who would do that?
431
00:29:15,250 --> 00:29:16,750
I don't know for certain
432
00:29:16,750 --> 00:29:19,208
but that looked
like a City ship.
433
00:29:19,250 --> 00:29:20,875
They're probably
taking him there.
434
00:29:21,708 --> 00:29:23,625
-Right, Egg?
-Hm-mm.
435
00:29:25,500 --> 00:29:26,958
Uhh...
436
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
You're heading
that way, right?
437
00:29:43,875 --> 00:29:46,458
[Bunniguru panting]
438
00:29:50,458 --> 00:29:51,250
See, Egg?
439
00:29:52,125 --> 00:29:54,958
Everything always works out.
440
00:29:55,000 --> 00:29:56,958
We might not have the octopus
441
00:29:56,958 --> 00:30:00,333
but here we have
the very next best thing.
442
00:30:00,333 --> 00:30:03,208
A tentacle to trade in
for a reward.
443
00:30:03,250 --> 00:30:04,625
[angry exclaim]
444
00:30:04,625 --> 00:30:09,000
I know, but with our debt
and your new crack,
445
00:30:09,000 --> 00:30:10,958
we have to go back
with something.
446
00:30:11,625 --> 00:30:13,583
It's looking serious.
447
00:30:13,625 --> 00:30:16,000
[Arkie] Hey! Are you coming?
448
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Coming!
449
00:30:20,625 --> 00:30:22,083
Ahh...
450
00:30:26,625 --> 00:30:29,500
[mysterious music]
451
00:30:31,000 --> 00:30:33,500
[Arkie] Are you sure you
both know the way?
452
00:30:33,583 --> 00:30:38,125
Absolutely! Egg and I have
natural navigational instincts.
453
00:30:38,125 --> 00:30:40,000
We could find a pebble
454
00:30:40,000 --> 00:30:43,625
in a sea of... similar
looking... pebbles.
455
00:30:52,875 --> 00:30:56,750
You know, I've never left
the Peninsula before.
456
00:30:58,208 --> 00:31:00,000
What was I thinking?
457
00:31:00,000 --> 00:31:01,625
How am I meant
to find my dad?
458
00:31:03,125 --> 00:31:05,875
Well, it's not like
you're doing it alone.
459
00:31:05,958 --> 00:31:09,375
Egg and I will help you
100 percent of the way.
460
00:31:14,125 --> 00:31:15,750
Goodbye, you three.
461
00:31:15,833 --> 00:31:17,750
Keep an eye on the plants
while I'm gone.
462
00:31:17,833 --> 00:31:19,000
[glowbugs twitter]
463
00:31:19,750 --> 00:31:22,125
Okay, let's do this.
464
00:31:25,625 --> 00:31:27,625
[mysterious music]
465
00:31:30,000 --> 00:31:32,375
[tense music]
466
00:31:33,875 --> 00:31:37,875
Good morning, my clear citizens
of the City of Light.
467
00:31:37,875 --> 00:31:41,500
Remember, every day's
a new opportunity
468
00:31:41,583 --> 00:31:43,750
to be the better
version of yourself.
469
00:31:45,250 --> 00:31:48,000
To eliminate the flaws
that hold you back.
470
00:31:48,875 --> 00:31:52,500
I can make you magnificent.
471
00:31:55,000 --> 00:31:56,625
[electrical humming]
472
00:31:56,708 --> 00:31:58,500
[sighs]
473
00:32:02,333 --> 00:32:05,625
[calm music]
474
00:32:10,375 --> 00:32:12,375
[doors opening]
475
00:32:14,875 --> 00:32:16,250
You found one?
476
00:32:18,000 --> 00:32:19,125
Let me see it.
477
00:32:19,833 --> 00:32:21,583
[squiggler trills]
478
00:32:21,625 --> 00:32:22,750
Urgh!
479
00:32:22,833 --> 00:32:26,208
It'll have to do,
put it in the machine.
480
00:32:30,875 --> 00:32:33,375
[squiggler trills nervously]
481
00:32:37,625 --> 00:32:42,125
[computer] Initiating DNA
test number 3851.
482
00:32:43,708 --> 00:32:45,500
[computer] Crystal activated.
483
00:32:45,500 --> 00:32:48,458
Initiating solar energy
extraction.
484
00:32:49,625 --> 00:32:52,250
Generating human
genome sequence.
485
00:32:53,875 --> 00:32:55,875
[electrical crackling
and beeping]
486
00:32:55,875 --> 00:32:58,250
[squiggler trills]
487
00:33:01,375 --> 00:33:03,375
[whoosh]
488
00:33:10,208 --> 00:33:13,500
[computer] Initialising
DNA reconstruction.
489
00:33:18,333 --> 00:33:20,500
[dramatic music]
490
00:33:32,250 --> 00:33:33,458
[explosion]
491
00:33:33,500 --> 00:33:35,375
[computer] Lifeform
reconstruction failed.
492
00:33:35,375 --> 00:33:36,625
Ahh!
493
00:33:36,625 --> 00:33:39,458
A squiggler is never
going to be strong enough.
494
00:33:39,458 --> 00:33:41,875
I need that octopus.
495
00:33:41,875 --> 00:33:43,083
[Keeper] I've sent Chihoohoo
496
00:33:43,083 --> 00:33:45,083
on another full scout
of the planet.
497
00:33:45,125 --> 00:33:47,458
It's been made clear
what he'll lose
498
00:33:47,500 --> 00:33:49,625
if he returns empty-handed.
499
00:33:49,708 --> 00:33:52,333
It is imperative
that we find him.
500
00:33:52,375 --> 00:33:54,083
Do you understand?
501
00:33:56,000 --> 00:33:59,458
He's the only thing
that can bring her back.
502
00:34:01,750 --> 00:34:03,375
[beeping]
503
00:34:04,625 --> 00:34:06,708
Who's got two thumbs
504
00:34:06,750 --> 00:34:09,417
and just found what
you are looking for?
505
00:34:10,542 --> 00:34:14,125
This guy!
Me!
506
00:34:16,292 --> 00:34:17,667
[engine roaring]
507
00:34:32,250 --> 00:34:36,625
[Chihoohoo] Keeper!
So nice to see you again.
508
00:34:36,667 --> 00:34:38,292
I like what you've done
with the place.
509
00:34:38,375 --> 00:34:40,792
It's very overlord chic.
510
00:34:40,875 --> 00:34:41,625
[staff bangs]
511
00:34:41,667 --> 00:34:44,417
Show me this octopus.
512
00:34:46,167 --> 00:34:47,167
[clicks fingers]
513
00:34:48,667 --> 00:34:50,542
[machinery whirrs]
514
00:34:54,042 --> 00:34:56,875
[dramatic music]
515
00:34:58,042 --> 00:34:59,625
[crash]
516
00:35:02,167 --> 00:35:04,625
[tense music]
517
00:35:07,667 --> 00:35:09,042
It's really him.
518
00:35:10,792 --> 00:35:15,667
I believe there is a little
matter of a sizable reward.
519
00:35:16,292 --> 00:35:17,292
It's done.
520
00:35:17,417 --> 00:35:18,667
[beeping]
521
00:35:18,792 --> 00:35:22,167
Ah! Thank you, Keeper.
522
00:35:22,292 --> 00:35:24,792
It's always a pleasure
doing business with you.
523
00:35:37,750 --> 00:35:40,750
[creatures chirping]
524
00:35:42,417 --> 00:35:44,375
[Bunniguru clears throat]
525
00:35:44,417 --> 00:35:45,667
You know, kid,
526
00:35:45,792 --> 00:35:50,750
I have just the thing to
pass the time on long trips.
527
00:35:52,042 --> 00:35:53,542
"You'll never get lost"
528
00:35:53,625 --> 00:35:56,292
"when your shoes
are made of breadcrumbs."
529
00:35:56,417 --> 00:35:58,000
[laughs]
530
00:35:58,042 --> 00:35:59,167
Ah, shoes.
531
00:36:01,375 --> 00:36:03,167
[creature sounds become louder]
532
00:36:05,167 --> 00:36:07,125
[sighs fearfully]
533
00:36:07,167 --> 00:36:08,750
Wait for me!
534
00:36:13,042 --> 00:36:16,792
[voices whispering]
Trespassers...
535
00:36:17,750 --> 00:36:20,000
Did you hear that?
536
00:36:24,542 --> 00:36:29,375
[voice] Filthy trespassers!
537
00:36:29,417 --> 00:36:33,167
[dramatic music]
[all screaming]
538
00:36:44,000 --> 00:36:46,667
[growling]
539
00:36:47,417 --> 00:36:49,625
Hey, hey! Put me down.
540
00:36:50,250 --> 00:36:52,167
[Arkie screaming]
541
00:36:53,000 --> 00:36:55,875
[Arkie] Bunniguru! Egg!
542
00:36:57,625 --> 00:36:59,250
[screaming]
543
00:37:06,042 --> 00:37:07,042
[gasps]
544
00:37:08,167 --> 00:37:10,167
[soft growling]
545
00:37:10,917 --> 00:37:12,000
Wow!
546
00:37:17,500 --> 00:37:20,000
[dramatic music]
547
00:37:20,917 --> 00:37:24,042
[Arkie screaming]
[growling]
548
00:37:27,292 --> 00:37:29,792
[silence]
549
00:37:40,292 --> 00:37:42,167
[Blister] Arkie!
550
00:37:43,292 --> 00:37:45,042
Dad?
551
00:37:50,542 --> 00:37:52,125
Hang on!
552
00:37:52,167 --> 00:37:53,167
I'm, I'm coming.
553
00:38:02,625 --> 00:38:04,250
[Arkie gasps]
554
00:38:06,125 --> 00:38:07,750
-[Arkie screaming]
-[Blister] Arkie!
555
00:38:21,667 --> 00:38:26,167
[low tense music]
556
00:38:30,792 --> 00:38:33,917
[footsteps]
557
00:38:37,667 --> 00:38:38,917
Arkie!
558
00:38:40,292 --> 00:38:41,917
Let me help you.
559
00:38:42,375 --> 00:38:44,125
[whoosh]
560
00:38:56,417 --> 00:38:57,792
[gasps]
561
00:39:07,917 --> 00:39:10,917
[crystal rumbles]
562
00:39:11,917 --> 00:39:14,417
[loud explosion]
[Arkie screams]
563
00:39:18,417 --> 00:39:20,167
[Arkie groans]
564
00:39:22,917 --> 00:39:24,125
What just happened?
565
00:39:25,292 --> 00:39:27,292
[Bunniguru shouting] Incoming!
566
00:39:30,542 --> 00:39:32,000
Don't worry, kid.
567
00:39:32,042 --> 00:39:35,250
I've got everything
under control.
568
00:39:36,417 --> 00:39:38,125
[dramatic music]
569
00:39:39,500 --> 00:39:40,792
[growling]
570
00:39:42,375 --> 00:39:46,792
[Treedweller] How dare you
trespass on our sacred ground!
571
00:39:46,875 --> 00:39:52,000
Your punishment will be to feed
the Tree of Knowledge!
572
00:39:52,042 --> 00:39:53,917
[laughs] Oh, that's not so bad.
573
00:39:54,500 --> 00:39:56,542
With your souls!
574
00:39:56,625 --> 00:39:57,625
[screaming]
575
00:39:57,667 --> 00:40:00,167
Stop!
Don't hurt them.
576
00:40:00,542 --> 00:40:02,917
[loud growling]
577
00:40:03,625 --> 00:40:05,625
Why shouldn't I?
578
00:40:05,625 --> 00:40:09,917
Creatures like you are stealing
our sun and killing my Tree.
579
00:40:10,000 --> 00:40:13,250
Wait, no!
It tried to eat me.
580
00:40:13,292 --> 00:40:14,375
What!?
581
00:40:15,417 --> 00:40:17,792
[dramatic music]
582
00:40:19,417 --> 00:40:20,125
[gasps]
583
00:40:21,417 --> 00:40:23,167
Wait a minute. Wait a minute.
Wait a minute.
584
00:40:23,250 --> 00:40:26,167
You're telling me
you gave her a vision?!
585
00:40:26,667 --> 00:40:28,125
[Tree moans]
586
00:40:28,167 --> 00:40:31,042
Really? You're unbelievable!
587
00:40:31,125 --> 00:40:34,042
If this is a bad time,
we can just come--
588
00:40:34,125 --> 00:40:34,875
[hissing]
589
00:40:34,917 --> 00:40:36,667
Or we'll stay right here.
590
00:40:36,667 --> 00:40:37,167
That works too.
591
00:40:38,542 --> 00:40:41,292
The all-powerful
Tree of Knowledge says
592
00:40:41,375 --> 00:40:44,042
you have capacity
for great destruction.
593
00:40:45,542 --> 00:40:47,500
You mean, what happened
on the Peninsula?
594
00:40:47,542 --> 00:40:48,750
No, no, no, no.
595
00:40:48,792 --> 00:40:50,167
I was trying to help.
596
00:40:50,167 --> 00:40:53,167
I didn't mean to...
Wait.
597
00:40:53,250 --> 00:40:54,542
What's the Tree of Knowledge?
598
00:40:54,625 --> 00:40:56,292
[cackles]
599
00:40:56,292 --> 00:40:58,792
Hear that? She doesn't even
know who you are.
600
00:41:00,417 --> 00:41:08,125
The Tree is connected to all
things and can see all things.
601
00:41:08,167 --> 00:41:11,542
It knows everything
that has passed
602
00:41:11,542 --> 00:41:14,292
and everything that
could possibly come.
603
00:41:15,792 --> 00:41:18,167
And I wonder why it's
gotten such a big head!
604
00:41:19,292 --> 00:41:23,000
So, the things I saw are real?
605
00:41:23,042 --> 00:41:26,417
No. Well, not literally.
606
00:41:26,417 --> 00:41:30,792
It only shows you an important
moment in your future.
607
00:41:30,875 --> 00:41:33,000
A version of your path.
608
00:41:33,042 --> 00:41:36,042
It's up to you
what you do with it.
609
00:41:36,042 --> 00:41:39,542
Okay, but what did it mean?
610
00:41:39,667 --> 00:41:41,125
Well, I don't know!
611
00:41:41,125 --> 00:41:43,625
It gets very cryptic
when it's tired.
612
00:41:43,667 --> 00:41:44,250
But none of
that matters!
613
00:41:45,417 --> 00:41:48,542
You'll never escape the forest.
614
00:41:48,542 --> 00:41:51,917
The creatures here
are very angry and...
615
00:41:51,917 --> 00:41:52,750
[tree moans]
616
00:41:52,792 --> 00:41:54,625
Urgh...
617
00:41:54,667 --> 00:41:57,917
Well, you're certainly going to
a lot of trouble for this one.
618
00:41:57,917 --> 00:41:59,417
[Tree groans]
619
00:41:59,500 --> 00:42:01,417
All right. All right.
All right!
620
00:42:02,375 --> 00:42:05,250
You will be given
safe transport
621
00:42:05,292 --> 00:42:09,292
by the Great Tempest
of Leaves,
622
00:42:09,375 --> 00:42:12,667
which apparently we can
spare for any old person now.
623
00:42:12,750 --> 00:42:15,000
[coughs] Double standards.
624
00:42:15,917 --> 00:42:18,292
[wind blowing]
625
00:42:20,417 --> 00:42:21,375
[gasps]
626
00:42:25,542 --> 00:42:29,542
[Treedweller] The forest warns
you to choose your path wisely.
627
00:42:30,292 --> 00:42:32,417
Very wisely.
628
00:42:32,542 --> 00:42:34,542
[all] Whoa!
629
00:42:37,875 --> 00:42:40,167
[triumphant music]
630
00:42:43,167 --> 00:42:45,542
I hope you're right
about this one.
631
00:42:45,625 --> 00:42:47,417
[Tree groans]
632
00:42:48,917 --> 00:42:51,125
[flying vehicles buzz and hum]
633
00:42:53,667 --> 00:42:55,542
[footsteps]
634
00:43:01,750 --> 00:43:04,292
Hello, again. Blister!
635
00:43:05,500 --> 00:43:07,042
Maybee!
636
00:43:08,042 --> 00:43:10,667
12 years is a
long time to hide.
637
00:43:10,667 --> 00:43:15,292
I hope you haven't lost your
abilities, in your old age.
638
00:43:16,792 --> 00:43:18,542
[electrical crackling]
639
00:43:19,750 --> 00:43:21,917
Keeper!
Bring me a citizen.
640
00:43:21,917 --> 00:43:23,542
Any citizen will do.
641
00:43:23,542 --> 00:43:25,417
I want to make sure the
transformation process
642
00:43:25,417 --> 00:43:28,167
is perfect before I run
the final experiment.
643
00:43:30,417 --> 00:43:33,667
So I can finally
bring her back.
644
00:43:33,667 --> 00:43:36,375
[machinery whirs]
645
00:43:43,500 --> 00:43:45,667
[Arkie] Whoa!
646
00:43:46,792 --> 00:43:48,750
[laughing]
647
00:43:52,500 --> 00:43:53,417
[Egg groans]
648
00:43:53,500 --> 00:43:55,167
Are you, ah, doing all right?
649
00:43:56,792 --> 00:43:59,542
Not too shell-shocked after
what just happened, hmm?
650
00:43:59,667 --> 00:44:01,542
[Egg sighs]
651
00:44:02,542 --> 00:44:03,792
Is she okay?
652
00:44:03,875 --> 00:44:05,667
Yeah, of course.
653
00:44:05,750 --> 00:44:08,500
She's just not used to
flying without a seat belt.
654
00:44:08,542 --> 00:44:09,917
[chuckling]
655
00:44:10,000 --> 00:44:11,500
Have you been friends for long?
656
00:44:11,542 --> 00:44:13,792
Pretty much forever,
thankfully.
657
00:44:13,875 --> 00:44:17,667
She has this habit of
bringing out the best in me,
658
00:44:17,750 --> 00:44:19,292
and I certainly think
659
00:44:19,292 --> 00:44:21,875
her life is more exciting
when I'm around.
660
00:44:22,667 --> 00:44:24,542
Don't you worry.
661
00:44:24,625 --> 00:44:27,042
We're going to find my dad
and we'll get Egg fixed up.
662
00:44:30,667 --> 00:44:33,667
[ponderous music]
663
00:44:36,792 --> 00:44:39,000
[volcanoes explode]
664
00:44:42,417 --> 00:44:45,000
[wondrous music]
665
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
Wow!
666
00:44:47,500 --> 00:44:48,417
Is that...?
667
00:44:48,417 --> 00:44:50,125
[Bunniguru] It sure is, kid.
668
00:44:50,167 --> 00:44:52,792
The City of Light.
669
00:44:58,292 --> 00:45:02,125
Thank you.
We appreciate the ride.
670
00:45:09,167 --> 00:45:11,792
How are we going
to get in there?
671
00:45:13,125 --> 00:45:16,250
[Bunniguru struggling]
Darn vent!
672
00:45:18,042 --> 00:45:19,667
[Arkie laughing]
Let me have a go.
673
00:45:20,792 --> 00:45:23,125
Now, let's see.
674
00:45:23,625 --> 00:45:24,792
Ah!
675
00:45:26,292 --> 00:45:27,667
Hmm.
676
00:45:30,292 --> 00:45:31,667
Ooh! Ah-ha.
677
00:45:31,667 --> 00:45:33,292
[lock clanks]
678
00:45:34,500 --> 00:45:35,417
[crash]
679
00:45:35,500 --> 00:45:38,667
Wow! [laughs]
Good job, kid.
680
00:45:39,875 --> 00:45:42,167
Only first-class travel for us.
681
00:45:42,167 --> 00:45:44,792
-What?
-Everybody out of the way!
682
00:45:45,750 --> 00:45:49,625
Nothing to it, but to do it!
683
00:45:52,000 --> 00:45:54,875
[Arkie and Bunniguru screaming]
684
00:46:01,542 --> 00:46:06,417
Welcome to the City, kid.
Where anything is possible.
685
00:46:07,042 --> 00:46:08,667
[crash]
686
00:46:09,375 --> 00:46:10,667
[groaning]
687
00:46:10,750 --> 00:46:12,792
It smells like garbage.
688
00:46:12,875 --> 00:46:14,417
That's not garbage.
689
00:46:14,417 --> 00:46:17,250
That is the odour
of opportunity.
690
00:46:17,292 --> 00:46:19,667
It's the 'je ne sais quoi'
of the City.
691
00:46:19,667 --> 00:46:21,417
The...
[sniffing]
692
00:46:21,417 --> 00:46:24,292
No, actually
that's just garbage.
693
00:46:24,292 --> 00:46:26,167
Ugh. That smell
is just rotten garbage.
694
00:46:28,667 --> 00:46:31,917
Hey, what kind of maniac
would throw this away?
695
00:46:34,125 --> 00:46:35,250
What's out there?
696
00:46:36,125 --> 00:46:38,125
Whoa, whoa, whoa, whoa, kid.
697
00:46:38,125 --> 00:46:40,667
You can't just go
charging out there.
698
00:46:40,667 --> 00:46:42,375
It's not safe.
699
00:46:42,417 --> 00:46:45,500
We need to come
up with a plan.
700
00:46:45,917 --> 00:46:48,125
Okay?
701
00:46:48,542 --> 00:46:49,625
Hmm.
702
00:46:50,250 --> 00:46:51,542
Ah-ha!
Got it.
703
00:46:51,625 --> 00:46:55,875
My handy Book of Proverbs
will have all the answers.
704
00:46:55,917 --> 00:46:57,292
[Egg disagrees]
705
00:46:57,375 --> 00:46:58,875
[gasps] What do you mean?
706
00:46:58,917 --> 00:47:01,000
The Book is an
all-powerful oracle.
707
00:47:02,125 --> 00:47:04,375
Well then, what do
you want to do?
708
00:47:08,167 --> 00:47:10,750
[magical music]
709
00:47:27,667 --> 00:47:30,167
It's beautiful.
710
00:47:30,250 --> 00:47:33,000
There's so many creatures.
711
00:47:33,792 --> 00:47:36,792
There's so many creatures.
712
00:47:36,875 --> 00:47:39,542
How will I ever find Dad?
713
00:47:39,625 --> 00:47:40,292
Huh?
714
00:47:41,625 --> 00:47:44,042
[Maybee on TV] Good
evening, my clear citizens.
715
00:47:44,125 --> 00:47:47,417
Here in my wonderful
City of Light,
716
00:47:47,417 --> 00:47:51,792
I strive to help you become
the epitome of perfection.
717
00:47:51,875 --> 00:47:55,917
And today I offer you an
extraordinary opportunity.
718
00:47:56,417 --> 00:47:57,667
It's him.
719
00:47:57,750 --> 00:48:00,167
Tonight I will make someone
720
00:48:00,167 --> 00:48:03,250
live up
to their full potential.
721
00:48:03,292 --> 00:48:05,167
Our poor friend
has spent their life
722
00:48:05,167 --> 00:48:08,125
struggling with wings
that can't fly,
723
00:48:08,125 --> 00:48:09,667
legs that slow them down,
724
00:48:11,042 --> 00:48:13,625
and a fin that sends
them off course.
725
00:48:13,667 --> 00:48:17,375
But after tonight,
they will struggle no more.
726
00:48:18,125 --> 00:48:20,500
[electrical whoosh]
727
00:48:24,417 --> 00:48:27,417
Thanks to new resources
at my disposal,
728
00:48:27,417 --> 00:48:32,792
I can now transform you into
who you always wanted to be.
729
00:48:40,500 --> 00:48:43,417
[loud pulsing and whirring]
730
00:48:57,250 --> 00:48:59,375
[angelic chorus]
731
00:48:59,375 --> 00:49:01,917
[crowd gasps and cheers]
732
00:49:02,042 --> 00:49:04,417
Don't forget, my dear friends,
733
00:49:04,500 --> 00:49:07,917
I can make you magnificent.
734
00:49:08,292 --> 00:49:10,292
Wow!
735
00:49:10,292 --> 00:49:12,042
[slurping]
736
00:49:12,125 --> 00:49:15,167
-Magnificent...
-Is what I would be...
737
00:49:15,167 --> 00:49:17,042
-...if I wasn't...
-...stuck...
738
00:49:17,125 --> 00:49:18,542
[both] .. .with you!
739
00:49:18,542 --> 00:49:21,292
-You get off.
-No, don't touch me.
740
00:49:21,292 --> 00:49:24,167
The second
I get enough money...
741
00:49:24,167 --> 00:49:27,667
I'm paying Dr. Maybee
to get you off me.
742
00:49:27,750 --> 00:49:30,417
No, I'm getting you off me!
743
00:49:30,500 --> 00:49:31,667
Ow!
744
00:49:31,792 --> 00:49:33,417
And you'd better
not start crying--
745
00:49:33,500 --> 00:49:34,375
Shhh!
746
00:49:34,417 --> 00:49:36,000
Look!
747
00:49:37,292 --> 00:49:39,042
A tentacle!
748
00:49:43,042 --> 00:49:46,042
[both] Why hello little girl,
are you lost?
749
00:49:46,125 --> 00:49:50,917
Er... No, I'm just waiting
for my friends.
750
00:49:50,917 --> 00:49:54,167
[both] Friends?
Oh, we can be friends with you.
751
00:49:54,250 --> 00:49:55,750
[laughing]
752
00:49:55,750 --> 00:49:57,542
[both] And with your tentacle.
753
00:50:00,125 --> 00:50:02,542
Let go of my tentacle!
754
00:50:02,542 --> 00:50:05,500
[Echoing] Tentacle.
Tentacle. Tentacle...
755
00:50:07,792 --> 00:50:10,375
Tentacle? [gasps] Arkie!
756
00:50:11,417 --> 00:50:13,000
[laughing]
757
00:50:14,042 --> 00:50:16,417
Oooh! Is that a tentacle?
758
00:50:16,417 --> 00:50:18,792
Mind your own business,
she's mine.
759
00:50:18,792 --> 00:50:20,500
[Bug Eye 2] Yeah, mind
your own business.
760
00:50:20,542 --> 00:50:23,292
[Bug Eye 1] Oh, stop it.
You were never a part of this.
761
00:50:23,292 --> 00:50:25,917
[Bug Eye 2] I've been
here the whole time.
762
00:50:26,542 --> 00:50:27,625
[Bug Eves gasp]
763
00:50:30,792 --> 00:50:31,875
Oh, no!
764
00:50:35,042 --> 00:50:37,167
[dramatic music]
765
00:50:38,667 --> 00:50:41,542
[Arkie] Excuse me.
Coming through. Sorry!
766
00:50:41,625 --> 00:50:42,917
[both] Get back here.
767
00:50:42,917 --> 00:50:44,542
[gasps]
768
00:50:46,375 --> 00:50:48,917
[Arkie] Hey, excuse me,
excuse me!
769
00:50:52,750 --> 00:50:54,417
[loud traffic]
770
00:50:54,417 --> 00:50:57,875
[Bunniguru] Arkie!
Over here, kid.
771
00:50:57,917 --> 00:51:02,292
[Bug Eyes] Come down,
little girl. We don't bite.
772
00:51:02,292 --> 00:51:03,542
[laughing]
773
00:51:03,625 --> 00:51:06,167
[evil laughter]
774
00:51:06,667 --> 00:51:08,125
[bell dings]
775
00:51:10,750 --> 00:51:13,125
[triumphant music]
776
00:51:14,792 --> 00:51:18,000
[Arkie struggling] Ugh!
777
00:51:21,875 --> 00:51:23,167
Arkie!
778
00:51:25,625 --> 00:51:27,417
[Arkie screaming]
779
00:51:27,417 --> 00:51:28,917
[crash]
Oof!
780
00:51:29,000 --> 00:51:31,042
Ahh, thanks, Bunni.
781
00:51:32,125 --> 00:51:33,875
[loud creaking]
782
00:51:33,917 --> 00:51:35,875
[crash]
783
00:51:36,417 --> 00:51:38,292
[coughing]
784
00:51:38,292 --> 00:51:40,417
[creatures chattering]
[car horns tooting]
785
00:51:40,917 --> 00:51:42,042
[both] Gah!
786
00:51:43,417 --> 00:51:46,500
[Bunniguru panting]
787
00:51:48,750 --> 00:51:51,917
Egg, we can't
keep hiding her.
788
00:51:52,000 --> 00:51:53,542
We need to do this!
789
00:51:57,625 --> 00:52:00,000
[panting] What was that?
790
00:52:00,000 --> 00:52:02,417
Why did they keep
talking about my tentacle?
791
00:52:02,500 --> 00:52:07,042
Ahh well, who knows why anyone
does anything? [chuckles]
792
00:52:07,125 --> 00:52:09,750
Bunniguru!
What aren't you telling me?
793
00:52:10,917 --> 00:52:15,542
Ah, the thing is kid,
tentacles...
794
00:52:15,542 --> 00:52:17,750
Ahh... They are... rare.
795
00:52:19,417 --> 00:52:21,917
They have a kind of
'bounty' on them in the City.
796
00:52:21,917 --> 00:52:23,542
A bounty? Why?
797
00:52:24,750 --> 00:52:26,792
People will pay big
rewards for them.
798
00:52:28,042 --> 00:52:30,417
And when you live
in a place like this...
799
00:52:31,500 --> 00:52:34,500
You do stuff
you're not proud of.
800
00:52:34,542 --> 00:52:36,792
[Egg coughing]
801
00:52:38,917 --> 00:52:42,542
[tense music]
802
00:52:45,542 --> 00:52:47,667
What did you say
you were looking for
803
00:52:47,750 --> 00:52:49,500
on the Peninsula again?
804
00:52:52,125 --> 00:52:54,417
Kid, the truth is--
805
00:52:54,500 --> 00:52:56,417
[Egg coughing]
806
00:52:56,500 --> 00:52:57,917
Egg!
807
00:52:58,000 --> 00:52:59,167
[Arkie] Egg?
808
00:53:14,042 --> 00:53:15,917
I'm gonna find Egg
some help.
809
00:53:15,917 --> 00:53:19,167
So just stay here and
look after her, okay?
810
00:53:24,167 --> 00:53:26,167
[Arkie] Bunniguru?
811
00:53:26,167 --> 00:53:29,750
You're gonna ask
about my dad too, right?
812
00:53:30,417 --> 00:53:33,750
Sure... Sure, kid.
813
00:53:45,042 --> 00:53:48,042
[upbeat music]
814
00:53:51,667 --> 00:53:55,917
[creatures chattering]
815
00:54:01,042 --> 00:54:03,417
[Bunniguru] Where are you,
Chihoohoo?
816
00:54:03,417 --> 00:54:06,167
[Chihoohoo] Oi, Otto!
Give me another onion sour.
817
00:54:07,042 --> 00:54:09,792
Okay,
let's get this over with...
818
00:54:09,792 --> 00:54:11,125
[Rebel King] Hey, boss!
819
00:54:12,417 --> 00:54:13,667
[Rebel King] I've found
another two squigglers
820
00:54:13,667 --> 00:54:14,917
stashed out the back.
821
00:54:16,125 --> 00:54:17,917
[River Bandit] I wonder
what she does
822
00:54:17,917 --> 00:54:19,292
with all these
squigglers.
823
00:54:19,292 --> 00:54:22,292
[laughs] I reckon she chops
them tentacles up
824
00:54:22,292 --> 00:54:25,292
and throws them in a stew.
Yum, yum, yum, yum!
825
00:54:25,375 --> 00:54:27,375
Or fries them in butter!
826
00:54:27,417 --> 00:54:28,750
[all laughing]
827
00:54:28,750 --> 00:54:30,000
[Rebel King] With
a little bit of sage...
828
00:54:30,042 --> 00:54:32,750
[River Bandit]
And a pop of lemon!
829
00:54:32,750 --> 00:54:35,042
[squigglers trill]
830
00:54:36,292 --> 00:54:40,042
What am I doing?
I can't do this to Arkie.
831
00:54:40,125 --> 00:54:41,542
I have to get
her out of the City!
832
00:54:41,542 --> 00:54:43,167
[both exclaim] Ow!
833
00:54:43,167 --> 00:54:45,625
Arkie! What are
you doing here?
834
00:54:47,167 --> 00:54:49,167
Look, I just want to
find out where my dad is.
835
00:54:49,250 --> 00:54:51,875
[Bunniguru] Shhhhh!
I know where to find him,
836
00:54:51,875 --> 00:54:54,417
you just have to be quiet.
837
00:54:54,500 --> 00:54:56,667
-Come on!
-You know where he is?
838
00:54:57,292 --> 00:54:58,667
Ahh!
839
00:54:59,500 --> 00:55:01,792
[gasps] Quick! This way!
840
00:55:03,542 --> 00:55:05,375
[Egg whimpers]
841
00:55:05,417 --> 00:55:07,000
Egg!
842
00:55:09,375 --> 00:55:12,167
[creatures moaning]
843
00:55:14,792 --> 00:55:16,917
[sniffing] Urgh...
844
00:55:17,042 --> 00:55:19,167
Eat some greens,
River Bandit.
845
00:55:19,250 --> 00:55:23,125
Huh? This time
it wasn't me, boss!
846
00:55:26,667 --> 00:55:28,375
[gasps] Tentacle!
847
00:55:28,417 --> 00:55:30,667
[echoing] Tentacle, tentacle...
[Bunniguru] Huh?
848
00:55:30,750 --> 00:55:33,292
Haha... Bunniguru!
849
00:55:33,292 --> 00:55:34,042
[gasps]
850
00:55:34,125 --> 00:55:35,875
We need to get Arkie
out of here!
851
00:55:35,917 --> 00:55:37,875
Bunni, what's going on?
852
00:55:37,917 --> 00:55:41,375
-Get me that girl!
-[Wild Boys laughing]
853
00:55:41,375 --> 00:55:43,792
-Can you make it upstairs?
-Mmm-hmmm.
854
00:55:46,875 --> 00:55:50,167
Yoohoo! Over here, you mutts!
855
00:55:51,792 --> 00:55:53,167
[River Bandit] Tentacle!
856
00:55:54,875 --> 00:55:58,000
[Rebel King] Spread out!
Don't let the bounty escape.
857
00:55:59,792 --> 00:56:01,917
[River Bandit]
We're coming to get you...
858
00:56:03,417 --> 00:56:05,542
If ever there was a moment
for some good advice,
859
00:56:05,625 --> 00:56:07,792
it would be... now!
860
00:56:07,917 --> 00:56:09,125
[Crash]
Gah!
861
00:56:09,167 --> 00:56:10,875
[silence]
862
00:56:10,917 --> 00:56:13,417
[Bunniguru groans]
863
00:56:13,417 --> 00:56:15,167
Bunniguru.
864
00:56:17,000 --> 00:56:18,042
Looks like you
brought me back
865
00:56:18,167 --> 00:56:20,875
a little souvenir
from the Peninsula.
866
00:56:20,917 --> 00:56:24,042
I don't know what
you mean.
867
00:56:26,292 --> 00:56:29,500
Aww, Bunni, don't be like that.
868
00:56:29,542 --> 00:56:32,042
Tell me... Who's the girl?
869
00:56:35,042 --> 00:56:37,792
She's not for sale.
870
00:56:37,917 --> 00:56:40,167
You haven't even
heard my offer.
871
00:56:40,167 --> 00:56:42,292
Well, she's really
not worth anything!
872
00:56:42,375 --> 00:56:45,542
She's defective and
doesn't floss.
873
00:56:47,542 --> 00:56:49,750
Don't be cute, Bunniguru.
874
00:56:49,792 --> 00:56:52,417
You owe me a lot of money,
875
00:56:52,417 --> 00:56:55,167
and you also need to stop
your little friend from
876
00:56:55,167 --> 00:56:58,417
coughing up sulphur
before it gets worse.
877
00:56:58,417 --> 00:57:02,292
You wouldn't want it
to get worse, would ya?
878
00:57:02,292 --> 00:57:03,542
Owwww!
879
00:57:05,917 --> 00:57:09,125
So... What's it gonna be?
880
00:57:09,542 --> 00:57:11,167
[gulps]
881
00:57:13,542 --> 00:57:16,042
[Arkie panting]
882
00:57:21,500 --> 00:57:23,000
[Egg coughing]
883
00:57:24,042 --> 00:57:25,625
Hang in there, Egg.
884
00:57:31,417 --> 00:57:34,667
Bunniguru!
What happened down there?
885
00:57:34,750 --> 00:57:36,417
[distant laughing]
886
00:57:37,500 --> 00:57:38,625
Bunni?
887
00:57:42,167 --> 00:57:45,167
Ummm...
Are these your friends?
888
00:57:46,750 --> 00:57:52,625
[Chihoohoo] Friends? Oh yeah,
we're real good friends now,
889
00:57:52,667 --> 00:57:54,167
ain't we rabbit?
890
00:57:55,792 --> 00:57:57,917
Get me the merchandise.
891
00:57:58,875 --> 00:58:01,417
Bunniguru... What's happening?
892
00:58:05,000 --> 00:58:06,125
[Wild Boys growling
and laughing]
893
00:58:07,542 --> 00:58:10,417
[River Bandit]
Come here, little girl.
894
00:58:11,042 --> 00:58:12,292
Ow!
895
00:58:15,542 --> 00:58:19,000
Let me go! Egg!
896
00:58:24,542 --> 00:58:25,625
[engine blasts]
897
00:58:26,542 --> 00:58:28,625
[Arkie] Egg!
898
00:58:33,625 --> 00:58:37,542
Hey Chihoohoo, wait!
The reward?
899
00:58:37,542 --> 00:58:42,292
[laughs] I reckon she's just
about worth... what you owe me.
900
00:58:42,292 --> 00:58:46,667
No, you can't. We need
that money to fix Egg!
901
00:58:46,667 --> 00:58:49,375
[Bunniguru] Wait!
No, no, no, no, stop! Please!
902
00:58:49,375 --> 00:58:55,167
Chihoohoo! Come back!
Chihoohoo! Chihoohoo...!
903
00:58:59,125 --> 00:59:01,042
What have I done?
904
00:59:01,125 --> 00:59:03,125
[Egg whimpers]
905
00:59:05,667 --> 00:59:08,167
[beeping]
906
00:59:10,542 --> 00:59:15,375
Keeper! I've got a very
special surprise for you.
907
00:59:15,417 --> 00:59:18,292
I don't need any
more squigglers.
908
00:59:18,375 --> 00:59:21,375
You really think I'd
bring you a little squiggler,
909
00:59:21,417 --> 00:59:23,292
after the haul
I just brought in?
910
00:59:23,375 --> 00:59:26,542
Trust me, you are
gonna want this.
911
00:59:28,375 --> 00:59:32,167
You showed her, boss!
[Wild Boys laughing]
912
00:59:34,917 --> 00:59:39,792
Hey, let me out!
Let me out!
913
00:59:39,792 --> 00:59:42,000
[dramatic music]
914
00:59:42,667 --> 00:59:44,792
[engine roaring]
915
00:59:55,417 --> 00:59:58,167
Doctor Maybee?
916
01:00:00,250 --> 01:00:03,167
[computer] Conforming
new energy source.
917
01:00:03,167 --> 01:00:05,667
Optimum energy
levels reached.
918
01:00:05,750 --> 01:00:07,375
It's working!
919
01:00:07,417 --> 01:00:11,042
You could run this
machine for 50 years,
920
01:00:11,125 --> 01:00:13,167
and never come up
with her DNA.
921
01:00:13,250 --> 01:00:15,667
You're draining
the sun for nothing.
922
01:00:15,667 --> 01:00:17,292
It's not for nothing,
923
01:00:17,375 --> 01:00:19,167
she's the most important
thing in the world.
924
01:00:20,250 --> 01:00:22,750
You have no idea
what it's been like.
925
01:00:22,792 --> 01:00:24,792
Your daughter is gone.
926
01:00:24,792 --> 01:00:27,125
You took her from me!
927
01:00:27,167 --> 01:00:29,292
What happened to
her wasn't my fault.
928
01:00:29,292 --> 01:00:30,667
It was an accident.
929
01:00:30,667 --> 01:00:33,042
If you hadn't fought me,
it never would have happened!
930
01:00:33,042 --> 01:00:35,042
You attacked me!
931
01:00:35,042 --> 01:00:37,042
Your recklessness killed her!
932
01:00:37,125 --> 01:00:38,917
What kind of father
acts like that
933
01:00:38,917 --> 01:00:40,625
when he has
a child to care for?
934
01:00:40,667 --> 01:00:42,125
Well, you could never
understand
935
01:00:42,167 --> 01:00:43,792
what it takes
to be a real father.
936
01:00:43,875 --> 01:00:46,125
You're far too selfish.
937
01:00:46,167 --> 01:00:47,917
I've been a more
loving father to her
938
01:00:47,917 --> 01:00:49,542
than you ever
could have been!
939
01:00:49,542 --> 01:00:51,375
What?
940
01:00:53,292 --> 01:00:55,042
[computer] Incoming
transmission.
941
01:00:55,167 --> 01:00:57,000
-Dr. Maybee?
-What?
942
01:00:57,000 --> 01:00:59,167
Look!
943
01:01:05,292 --> 01:01:08,292
Arkie!
It can't be...
944
01:01:08,875 --> 01:01:10,292
No...
945
01:01:10,292 --> 01:01:12,000
Wait for me
at the landing dock.
946
01:01:12,042 --> 01:01:15,292
Be sure nothing happens to her.
Do you understand?
947
01:01:18,917 --> 01:01:20,292
No...
948
01:01:21,500 --> 01:01:25,375
Blister... All these
years, you had her!
949
01:01:25,417 --> 01:01:27,250
What are you going
to do with her?
950
01:01:30,000 --> 01:01:35,042
Maybee, no! Please!
Leave her alone!
951
01:01:38,292 --> 01:01:41,250
[machinery whirrs]
952
01:01:44,542 --> 01:01:47,250
[engines roar]
953
01:01:54,917 --> 01:01:57,417
[beeping]
954
01:02:00,542 --> 01:02:01,667
Huh?
955
01:02:03,292 --> 01:02:05,750
[footsteps]
956
01:02:07,500 --> 01:02:09,167
[gasps]
957
01:02:16,000 --> 01:02:18,125
Ah, it's really you...
958
01:02:18,667 --> 01:02:20,542
Doctor Maybee?
959
01:02:21,417 --> 01:02:22,750
What am I doing here?
960
01:02:24,250 --> 01:02:27,792
It's all right, you don't
need to be scared.
961
01:02:27,875 --> 01:02:30,125
I believe you are
looking for your father.
962
01:02:30,792 --> 01:02:33,917
But... My dad is here?
963
01:02:35,292 --> 01:02:37,417
Come, I'll take you to him.
964
01:02:38,667 --> 01:02:42,417
But there's something
I need to show you first.
965
01:02:47,792 --> 01:02:50,667
[mysterious music]
966
01:02:57,667 --> 01:02:59,750
[door whirring shut]
967
01:03:05,917 --> 01:03:08,042
[beeping]
968
01:03:09,250 --> 01:03:13,500
This is my Gallery of Memories.
969
01:03:13,500 --> 01:03:17,292
Moments from my past,
preserved forever.
970
01:03:18,750 --> 01:03:21,000
I used to spend
a lot of time in here,
971
01:03:21,042 --> 01:03:23,667
trying to figure out how to
get my daughter back.
972
01:03:23,750 --> 01:03:26,042
You had a daughter?
973
01:03:26,125 --> 01:03:27,917
I did.
974
01:03:30,792 --> 01:03:33,917
Why does she look
so much like me?
975
01:03:34,000 --> 01:03:37,792
Well, in a way,
she is you.
976
01:03:38,917 --> 01:03:42,667
Arkie, I'm sorry
to have to tell you this,
977
01:03:42,750 --> 01:03:45,875
but Blister hasn't
been honest with you
978
01:03:45,875 --> 01:03:48,625
about something
truly important.
979
01:03:48,667 --> 01:03:51,167
He's not your father.
980
01:03:52,250 --> 01:03:53,417
I am.
981
01:03:54,500 --> 01:03:57,500
Wait... What do you mean?
982
01:03:58,375 --> 01:03:59,542
Many years ago,
983
01:03:59,625 --> 01:04:02,875
my daughter and I
were forced to flee our home
984
01:04:02,917 --> 01:04:05,375
as our world was destroyed.
985
01:04:06,417 --> 01:04:07,917
[explosion]
986
01:04:08,042 --> 01:04:10,417
We were the only humans
left in the galaxy.
987
01:04:13,750 --> 01:04:16,000
Fearing for
humanity's survival,
988
01:04:16,042 --> 01:04:19,667
I headed to a planet I'd heard
incredible stories about.
989
01:04:19,750 --> 01:04:21,750
This planet.
990
01:04:21,792 --> 01:04:25,917
Legend told of an octopus
with regenerative properties,
991
01:04:26,000 --> 01:04:27,750
named Blister.
992
01:04:31,417 --> 01:04:34,792
I knew if I could find him,
he would be able to help me
993
01:04:34,792 --> 01:04:37,167
bring back the human race.
994
01:04:39,292 --> 01:04:41,667
But when I finally found him,
995
01:04:42,792 --> 01:04:44,500
he attacked us,
996
01:04:44,542 --> 01:04:47,167
killing my daughter.
My Arkie.
997
01:04:47,167 --> 01:04:50,625
-[Arkie screams]
-No!
998
01:04:53,292 --> 01:04:55,375
[water ripples]
999
01:04:57,292 --> 01:04:59,125
[Maybee] The only way of
getting back my daughter
1000
01:04:59,125 --> 01:05:02,042
was to gather as much
of her DNA as I could
1001
01:05:02,125 --> 01:05:04,167
and try to re-create her.
1002
01:05:07,000 --> 01:05:09,250
[crystals humming]
[whoosh]
1003
01:05:10,667 --> 01:05:13,500
And by harnessing
the power of the sun...
1004
01:05:14,042 --> 01:05:15,792
I did it.
1005
01:05:25,875 --> 01:05:26,875
[baby giggling]
1006
01:05:26,875 --> 01:05:29,917
I created... you!
1007
01:05:31,917 --> 01:05:35,292
But then, before I had
a chance to perfect you,
1008
01:05:36,542 --> 01:05:39,000
fate took you from me again.
1009
01:05:42,375 --> 01:05:45,542
Blister never told me
that he'd found you.
1010
01:05:45,542 --> 01:05:47,917
I didn't even think
you were still alive.
1011
01:05:52,167 --> 01:05:53,750
Until now...
1012
01:05:55,042 --> 01:05:57,875
Why wouldn't Dad
tell me any of this?
1013
01:05:57,875 --> 01:06:00,667
It doesn't make any sense,
I can't be--
1014
01:06:00,667 --> 01:06:04,792
You are human, Arkie,
and you belong here.
1015
01:06:04,792 --> 01:06:06,667
But... my tentacle!
1016
01:06:06,750 --> 01:06:10,000
I'm afraid my technology
wasn't as good as it is today,
1017
01:06:10,042 --> 01:06:12,792
and it... malfunctioned.
1018
01:06:12,792 --> 01:06:16,375
Where is my Dad?
I need to talk to him.
1019
01:06:16,417 --> 01:06:19,042
I'll take you to my lab
and show you.
1020
01:06:21,292 --> 01:06:23,292
[computer] Subject vitals low.
1021
01:06:30,917 --> 01:06:33,625
[footsteps]
1022
01:06:36,542 --> 01:06:38,375
[Arkie] What is all this?
1023
01:06:38,417 --> 01:06:40,750
This is where I run
my experiments
1024
01:06:40,750 --> 01:06:42,917
and fix the citizens.
1025
01:06:42,917 --> 01:06:46,167
Wait, my Dad's here?
1026
01:06:46,167 --> 01:06:47,792
He'll be up in a minute.
1027
01:06:47,792 --> 01:06:51,750
But I think we should fix
you up first, don't you think?
1028
01:06:52,542 --> 01:06:54,000
Fix me?
1029
01:06:54,042 --> 01:06:55,417
How?
1030
01:06:55,500 --> 01:06:58,792
[gasps] Are you going to make
my tentacle heal things?
1031
01:06:58,792 --> 01:07:00,750
[chuckles]
1032
01:07:01,542 --> 01:07:03,417
No, don't be ridiculous,
1033
01:07:03,500 --> 01:07:06,042
I'm not going to let you
keep that thing.
1034
01:07:06,125 --> 01:07:08,417
I'm going to
make you flawless.
1035
01:07:09,375 --> 01:07:11,042
You want to change me?
1036
01:07:11,167 --> 01:07:14,250
Of course! You saw what
my daughter looked like.
1037
01:07:14,292 --> 01:07:16,917
You're nowhere near
as perfect as she was.
1038
01:07:17,375 --> 01:07:18,542
Not yet.
1039
01:07:18,625 --> 01:07:21,000
I can't just get rid
of my tentacle.
1040
01:07:21,000 --> 01:07:23,167
You don't have a choice.
1041
01:07:23,167 --> 01:07:25,417
[pod whirrs]
1042
01:07:25,417 --> 01:07:27,417
No... I don't want to.
1043
01:07:28,167 --> 01:07:30,042
Dad?
Dad!
1044
01:07:30,125 --> 01:07:31,417
Maybee?
1045
01:07:31,500 --> 01:07:33,292
When are you going
to understand
1046
01:07:33,292 --> 01:07:34,875
that he's not
your father?
1047
01:07:34,917 --> 01:07:38,250
We have to get rid of every
mutation he's responsible for.
1048
01:07:38,292 --> 01:07:39,917
You have to be perfect.
1049
01:07:40,042 --> 01:07:44,042
I want to talk to my Dad.
Where is he?
1050
01:07:45,750 --> 01:07:47,667
You want to see him?
Fine!
1051
01:07:47,667 --> 01:07:49,375
[beeping]
1052
01:07:51,625 --> 01:07:55,167
[machinery whirring]
1053
01:07:55,250 --> 01:07:57,542
[gasps]
1054
01:07:57,625 --> 01:07:59,167
Dad!
1055
01:08:01,042 --> 01:08:02,750
Let him out!
1056
01:08:02,792 --> 01:08:06,667
Enough of this.
Keeper, put her in the machine.
1057
01:08:06,667 --> 01:08:09,375
Please! I don't want to change.
1058
01:08:09,417 --> 01:08:13,167
Dad, Dad wake up! Dad!
1059
01:08:13,292 --> 01:08:14,667
[Blister] Arkie?
1060
01:08:14,750 --> 01:08:17,375
Get her inside the pod.
1061
01:08:17,375 --> 01:08:19,083
Don't let him do this!
1062
01:08:24,375 --> 01:08:25,625
No!
1063
01:08:27,375 --> 01:08:29,375
What did you say to me?
1064
01:08:29,375 --> 01:08:31,708
I'm not helping you harm her.
1065
01:08:31,750 --> 01:08:34,875
I'm not helping you
harm anyone, anymore.
1066
01:08:34,875 --> 01:08:39,000
Think very carefully about
what you're doing right now.
1067
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
Cover your eyes!
1068
01:08:42,500 --> 01:08:45,083
[whoosh]
[Maybee screaming]
1069
01:08:45,375 --> 01:08:47,000
[gasps]
1070
01:08:48,083 --> 01:08:50,708
Run, Arkie. Run!
1071
01:08:50,708 --> 01:08:52,125
Dad!
1072
01:08:52,125 --> 01:08:53,500
[Maybee] Keeper!
1073
01:08:53,583 --> 01:08:56,000
[alarm blares]
1074
01:08:56,083 --> 01:08:59,375
Let me go!
I have to go back for him!
1075
01:08:59,458 --> 01:09:00,833
Listen to me!
1076
01:09:00,875 --> 01:09:03,000
Maybee would have stopped
at nothing to transform you,
1077
01:09:03,000 --> 01:09:04,500
and drained Blister to do it.
1078
01:09:04,625 --> 01:09:06,708
We have to get you
away from here!
1079
01:09:06,708 --> 01:09:09,125
So quickly, follow me.
1080
01:09:20,500 --> 01:09:22,000
[gasps]
1081
01:09:26,583 --> 01:09:28,750
Welcome to the Bower.
1082
01:09:28,833 --> 01:09:31,625
[electrical whirring]
1083
01:09:33,208 --> 01:09:36,750
[wondrous music]
1084
01:09:48,500 --> 01:09:51,083
[excited trilling]
1085
01:09:54,250 --> 01:09:56,958
Why are you helping me?
1086
01:09:56,958 --> 01:09:59,250
You shouldn't have
to change for Maybee.
1087
01:10:01,500 --> 01:10:03,083
No-one should.
1088
01:10:08,625 --> 01:10:10,208
Are you...?
1089
01:10:11,375 --> 01:10:13,250
Part squiggler.
1090
01:10:13,250 --> 01:10:15,625
I was one of Dr. Maybee's
early experiments.
1091
01:10:15,625 --> 01:10:18,083
I wanted to help him
create life.
1092
01:10:18,125 --> 01:10:21,500
I thought his technology
was ground-breaking.
1093
01:10:21,625 --> 01:10:23,083
But then I realised
1094
01:10:23,125 --> 01:10:25,625
what we were doing to
the squigglers was cruel.
1095
01:10:25,625 --> 01:10:27,208
Why didn't you leave?
1096
01:10:27,250 --> 01:10:29,250
It would have meant
leaving them helpless
1097
01:10:29,250 --> 01:10:30,750
and hunted by Maybee.
1098
01:10:30,875 --> 01:10:32,750
So I started hiding them
down here
1099
01:10:32,750 --> 01:10:34,958
and helping them
regain their strength.
1100
01:10:37,458 --> 01:10:41,208
How could Dr. Maybee think
it was okay to hurt them?
1101
01:10:41,250 --> 01:10:43,500
Dr. Maybee is prepared
to do anything
1102
01:10:43,500 --> 01:10:45,375
to create his
perfect daughter.
1103
01:10:45,458 --> 01:10:48,000
He doesn't care about
the planet or the citizens.
1104
01:10:49,625 --> 01:10:51,250
Or me, right?
1105
01:10:53,000 --> 01:10:57,500
No. He's become so consumed
by his need for perfection
1106
01:10:57,500 --> 01:11:00,625
I don't think he's capable of
loving anyone anymore.
1107
01:11:02,250 --> 01:11:04,708
And now my dad
is stuck up there with him.
1108
01:11:06,708 --> 01:11:08,083
What can we do?
1109
01:11:17,250 --> 01:11:20,250
[computer] Warning.
Sun core unstable.
1110
01:11:20,333 --> 01:11:24,250
Maybee, stop
this pointless destruction.
1111
01:11:24,375 --> 01:11:26,750
Can't you see that
you are never going
1112
01:11:26,833 --> 01:11:28,250
to get
your daughter back?
1113
01:11:28,333 --> 01:11:30,625
She's gone!
1114
01:11:33,000 --> 01:11:36,000
Actually, you old octopus,
1115
01:11:36,000 --> 01:11:38,583
thanks to you and your Arkie,
1116
01:11:38,625 --> 01:11:41,875
I'm closer to getting her
back than I ever was before.
1117
01:11:56,375 --> 01:12:01,000
[computer] Analysing organic
matter. Arkie DNA found.
1118
01:12:01,000 --> 01:12:04,583
This is madness. The sun
won't be able to take it.
1119
01:12:04,625 --> 01:12:06,083
You'll kill us all!
1120
01:12:06,125 --> 01:12:08,750
Wouldn't you do
the same thing for Arkie?
1121
01:12:08,875 --> 01:12:11,125
If it was the only way?
1122
01:12:20,375 --> 01:12:23,333
[computer] Final genome
trials ready for launch.
1123
01:12:23,375 --> 01:12:24,958
[Maybee sighs]
1124
01:12:28,000 --> 01:12:30,750
[electrical crackles]
[whoosh]
1125
01:12:34,583 --> 01:12:37,125
[loud whirring]
1126
01:12:47,250 --> 01:12:49,125
[Arkie] Where's that
noise coming from?
1127
01:12:49,125 --> 01:12:51,833
Maybee must have
activated the beam.
1128
01:12:51,875 --> 01:12:54,500
Dad! We have to go
back and help him.
1129
01:12:54,583 --> 01:12:57,375
We will, but it's not
safe to leave the Bower.
1130
01:12:57,500 --> 01:13:00,375
We have to wait for the
machine to stop first.
1131
01:13:02,833 --> 01:13:04,375
Arkie?
1132
01:13:10,250 --> 01:13:11,500
[Bunniguru sighs]
1133
01:13:11,500 --> 01:13:16,250
What have I done?
We sold Arkie out for nothing.
1134
01:13:18,125 --> 01:13:20,208
Perhaps the oracle has
something to say!
1135
01:13:21,708 --> 01:13:26,000
"Be wary of the weatherman
who refuses to look up?!?"
1136
01:13:27,333 --> 01:13:31,583
Urgh...
What a bunch of nonsense!
1137
01:13:31,625 --> 01:13:35,000
Oh, how are we going to
get out of this mess?
1138
01:13:35,833 --> 01:13:38,208
[Egg exclaiming excitedly]
1139
01:13:39,250 --> 01:13:42,500
Just let me wallow
in peace, Egg.
1140
01:13:42,500 --> 01:13:43,625
-[whack]
-[Bunniguru] Hey!
1141
01:13:43,708 --> 01:13:45,375
-Huh!
-Huh?
1142
01:13:46,000 --> 01:13:47,375
[Bunniguru] Ooh!
1143
01:13:51,125 --> 01:13:52,625
[laughs]
1144
01:13:52,708 --> 01:13:54,333
[computer] Sun core unstable.
1145
01:13:54,375 --> 01:13:57,125
Genome reconstruction
requires additional power.
1146
01:13:57,125 --> 01:14:01,000
[grunts]
It's taking too long.
1147
01:14:01,750 --> 01:14:04,000
[whoosh]
1148
01:14:04,000 --> 01:14:05,875
[computer]
Solar power increased.
1149
01:14:05,875 --> 01:14:07,875
Resuming life form
reconstruction.
1150
01:14:08,000 --> 01:14:09,208
[Arkie] Dr. Maybee!
1151
01:14:12,333 --> 01:14:15,083
Well... this is a surprise.
1152
01:14:16,333 --> 01:14:18,125
[gasps]
1153
01:14:19,125 --> 01:14:21,125
You need to stop this.
1154
01:14:21,250 --> 01:14:23,500
If you promise
to let Blister go,
1155
01:14:23,500 --> 01:14:26,125
you can change me
however you want.
1156
01:14:27,000 --> 01:14:29,125
Well, after your
little outburst,
1157
01:14:29,125 --> 01:14:32,250
I realised that even
if I were to fix you,
1158
01:14:32,250 --> 01:14:36,250
you would still be nothing
like my beautiful little girl.
1159
01:14:36,375 --> 01:14:40,000
But with your DNA I can
re-create her from scratch,
1160
01:14:40,083 --> 01:14:42,125
exactly how
she should be.
1161
01:14:42,208 --> 01:14:45,000
You have nothing left
to offer me.
1162
01:14:45,000 --> 01:14:47,250
Whatever you create in there,
1163
01:14:47,250 --> 01:14:50,125
it still won't be the daughter
you remember.
1164
01:14:50,208 --> 01:14:52,500
You don't know what
you're talking about.
1165
01:14:52,583 --> 01:14:54,083
She was unique,
1166
01:14:54,083 --> 01:14:57,375
there was more to her
than just how she looked.
1167
01:14:57,458 --> 01:15:00,500
And what you're doing
is hurting my dad,
1168
01:15:00,500 --> 01:15:01,333
and killing the sun.
1169
01:15:02,625 --> 01:15:05,208
She's the only thing
that matters.
1170
01:15:05,208 --> 01:15:09,125
Please, I can't lose him.
1171
01:15:09,750 --> 01:15:11,583
[horn honks]
1172
01:15:18,708 --> 01:15:21,875
[horn honks again]
1173
01:15:21,875 --> 01:15:22,625
Huh?
1174
01:15:23,750 --> 01:15:26,583
[horn honks]
[Maybee gasps]
1175
01:15:26,625 --> 01:15:28,250
[glass shattering]
1176
01:15:29,958 --> 01:15:32,125
[Maybee panting]
1177
01:15:33,250 --> 01:15:35,500
[electricity humming]
1178
01:15:35,583 --> 01:15:38,583
[Arkie moaning]
1179
01:15:38,625 --> 01:15:42,583
I think we missed the
landing bay by just a smidge.
1180
01:15:43,625 --> 01:15:45,833
[Arkie] Bunni! Egg!
1181
01:15:45,875 --> 01:15:48,125
Quick, give me a hand.
1182
01:15:49,000 --> 01:15:52,125
[upbeat dramatic music]
1183
01:15:54,375 --> 01:15:56,375
[clanging]
1184
01:15:57,458 --> 01:15:59,375
Here, kid, let us help.
1185
01:16:00,500 --> 01:16:02,583
[Arkie] Dad?
1186
01:16:04,458 --> 01:16:05,250
Dad!
1187
01:16:05,333 --> 01:16:06,708
Arkie!
1188
01:16:08,208 --> 01:16:10,875
I'm so sorry I didn't
tell you the truth.
1189
01:16:10,958 --> 01:16:15,333
Dad, it's okay. I'm just
glad you're all right.
1190
01:16:21,458 --> 01:16:24,625
[Maybee breathing heavily]
1191
01:16:24,625 --> 01:16:27,083
[computer] Lifeform
reconstruction failed.
1192
01:16:27,083 --> 01:16:29,458
Lifeform reconstruction
failed.
1193
01:16:30,750 --> 01:16:34,083
Lifeform reconstruction
failed.
1194
01:16:34,875 --> 01:16:37,583
[beeping]
1195
01:16:37,625 --> 01:16:41,750
[computer] Crystal re-engaged.
Sun core meltdown imminent.
1196
01:16:41,750 --> 01:16:47,125
Blister... Why do you always
take everything from me?!
1197
01:16:47,958 --> 01:16:48,875
Argh!
1198
01:16:48,958 --> 01:16:50,125
No!
1199
01:16:50,125 --> 01:16:53,000
[computer] Warning.
System critical. Failure.
1200
01:16:53,458 --> 01:16:55,208
[whoosh]
1201
01:16:57,708 --> 01:16:59,625
Now we're even.
1202
01:16:59,750 --> 01:17:02,083
[explosions]
1203
01:17:02,125 --> 01:17:03,125
Maybee!
1204
01:17:03,208 --> 01:17:04,625
Dad! Wait!
1205
01:17:04,708 --> 01:17:07,125
But, he'll get away.
We have to stop him.
1206
01:17:07,125 --> 01:17:08,500
No, we don't!
1207
01:17:08,500 --> 01:17:11,083
We have to stop the beam
from destroying the sun.
1208
01:17:13,500 --> 01:17:14,375
But how?
1209
01:17:15,750 --> 01:17:17,375
[computer] Warning.
Crystal overload.
1210
01:17:17,375 --> 01:17:20,375
Evacuate. Evacuate.
1211
01:17:20,375 --> 01:17:23,125
Warning. Crystal overload.
Evacuate.
1212
01:17:23,208 --> 01:17:24,583
Okay. Follow me.
1213
01:17:28,000 --> 01:17:30,250
[electrical crackling]
1214
01:17:45,625 --> 01:17:47,125
[Keeper] Maybee!
1215
01:17:48,500 --> 01:17:52,125
You don't get to destroy this
world and simply run away.
1216
01:17:52,125 --> 01:17:54,750
[chuckling]
1217
01:17:54,750 --> 01:17:56,583
Goodbye, Keeper.
1218
01:17:57,583 --> 01:17:59,583
[loud squiggler noise]
1219
01:18:08,333 --> 01:18:10,625
[music surges]
1220
01:18:10,708 --> 01:18:13,458
Wait! What?
1221
01:18:15,875 --> 01:18:18,375
Stay back.
Get away from me!
1222
01:18:18,375 --> 01:18:21,250
You have to answer
for everything you've done,
1223
01:18:21,333 --> 01:18:23,958
especially to them.
1224
01:18:27,750 --> 01:18:30,375
[whirring and crackling]
1225
01:18:33,375 --> 01:18:34,833
[whoosh]
1226
01:18:34,833 --> 01:18:36,750
[Maybee screaming]
1227
01:18:38,000 --> 01:18:40,875
[electrical hum and silence]
1228
01:18:45,875 --> 01:18:47,333
[gasps]
1229
01:18:48,375 --> 01:18:49,750
Ahh!
1230
01:18:49,833 --> 01:18:50,875
No!
1231
01:18:51,625 --> 01:18:52,250
What have you done?!
1232
01:18:53,708 --> 01:18:56,375
[computer] Emergency procedure
initiated.
1233
01:18:56,875 --> 01:18:58,125
No!
1234
01:19:01,750 --> 01:19:04,208
[Maybee screaming]
1235
01:19:07,125 --> 01:19:09,500
[citizens yelling
and screaming]
1236
01:19:09,500 --> 01:19:12,250
[electrical crackling]
1237
01:19:13,625 --> 01:19:15,500
[Blister] All right, what are
you thinking, kiddo?
1238
01:19:15,500 --> 01:19:18,250
I have a plan,
but I'll need your help.
1239
01:19:18,333 --> 01:19:19,583
[Keeper] What can we do?
1240
01:19:23,333 --> 01:19:26,000
Okay, everyone get to a mirror.
1241
01:19:26,000 --> 01:19:29,375
When I give the signal,
aim at the crystal.
1242
01:19:33,000 --> 01:19:34,333
I need you to throw me
to the centre.
1243
01:19:35,250 --> 01:19:37,125
Arkie, I can't just throw you--
1244
01:19:37,208 --> 01:19:41,375
Dad! I know what I'm doing.
Trust me.
1245
01:19:42,708 --> 01:19:44,250
Go get 'em kiddo.
1246
01:19:48,250 --> 01:19:49,875
[Blister groans]
[Arkie grunts]
1247
01:19:50,500 --> 01:19:52,500
[dramatic music]
1248
01:19:57,125 --> 01:19:58,833
[explosion]
1249
01:19:58,875 --> 01:20:01,500
Whoa!
Glad I stuck that landing!
1250
01:20:14,500 --> 01:20:17,125
Nothing to it, but to do it.
1251
01:20:19,500 --> 01:20:23,625
[electrical crackling
and beeping]
1252
01:20:28,375 --> 01:20:29,708
Now!!
1253
01:20:32,500 --> 01:20:35,458
[triumphant music]
1254
01:20:41,875 --> 01:20:43,958
[Arkie] Keep holding!
1255
01:20:44,000 --> 01:20:46,750
That's it!
1256
01:20:47,750 --> 01:20:50,750
[explosion]
1257
01:20:52,625 --> 01:20:55,750
[silence]
1258
01:20:59,000 --> 01:21:03,875
[all exclaim in surprise
and wonder]
1259
01:21:05,583 --> 01:21:08,750
[wondrous music]
1260
01:21:08,750 --> 01:21:11,750
[all clapping and cheering]
1261
01:21:11,750 --> 01:21:13,375
[Rebel King] We're alive!
1262
01:21:15,000 --> 01:21:18,833
Ahh! Get off me!
You're messing up my moustache!
1263
01:21:20,583 --> 01:21:22,000
Huh?
1264
01:21:22,000 --> 01:21:23,375
Arkie?!
1265
01:21:24,083 --> 01:21:25,750
[Arkie laughing] Dad!
1266
01:21:27,375 --> 01:21:28,375
Whoo!
1267
01:21:29,500 --> 01:21:33,875
That was amazing!
I'm so proud of you.
1268
01:21:34,000 --> 01:21:35,833
Thanks, Dad.
1269
01:21:35,875 --> 01:21:37,958
[Bunniguru] Arkie!
1270
01:21:39,625 --> 01:21:43,875
Dad, I'd like you to meet two
very special friends of mine.
1271
01:21:43,958 --> 01:21:46,750
Bunniguru and Egg.
1272
01:21:46,750 --> 01:21:50,583
Mr Blister!
It's a pleasure.
1273
01:21:50,625 --> 01:21:52,125
Ha, likewise.
1274
01:21:53,750 --> 01:21:57,750
Ohh, that's a nasty crack
you've got there.
1275
01:21:58,583 --> 01:22:00,708
Dad, do your thing!
1276
01:22:02,500 --> 01:22:05,875
Ready to see what
an octopus can really do?
1277
01:22:08,500 --> 01:22:11,500
[magical music]
1278
01:22:31,875 --> 01:22:33,250
Huh? [laughs]
1279
01:22:33,250 --> 01:22:34,375
Egg!
1280
01:22:37,000 --> 01:22:38,083
Wow!
1281
01:22:38,875 --> 01:22:40,458
[gasps] Wait!
1282
01:22:42,000 --> 01:22:43,625
Here you go.
1283
01:22:46,250 --> 01:22:48,083
Good as new.
1284
01:22:50,625 --> 01:22:52,250
Whoa!
1285
01:22:53,208 --> 01:22:55,000
Thank you, Arkie.
1286
01:22:57,375 --> 01:23:00,125
[gentle music]
1287
01:23:06,750 --> 01:23:09,625
[calm music]
1288
01:23:15,500 --> 01:23:19,125
[creatures chirp]
1289
01:23:25,750 --> 01:23:29,208
Ahhh! This is living, Egg.
1290
01:23:30,625 --> 01:23:33,333
I wonder what the oracle
would say on this occasion?
1291
01:23:33,375 --> 01:23:35,000
[Egg groans]
1292
01:23:35,625 --> 01:23:37,750
Hey!
1293
01:23:37,833 --> 01:23:39,750
Why would you do that!?
1294
01:23:40,833 --> 01:23:41,750
[Egg slurps]
1295
01:23:42,708 --> 01:23:45,458
[sighs] You're right.
1296
01:23:45,500 --> 01:23:50,083
Sometimes it's best to
just enjoy the moment.
1297
01:23:50,125 --> 01:23:52,625
[uplifting music]
1298
01:23:56,708 --> 01:24:00,125
[Blister] Now,
I think I've got this...
1299
01:24:03,375 --> 01:24:04,875
Is this right?
1300
01:24:04,875 --> 01:24:09,250
[chuckling] What are you doing?
Why are you shaking it?
1301
01:24:09,250 --> 01:24:11,250
-Stop, okay, stop!
-[laughing]
1302
01:24:11,250 --> 01:24:14,250
Hey! Be nice to your old dad.
1303
01:24:14,250 --> 01:24:17,500
All right, all right.
What do I actually need to do?
1304
01:24:17,583 --> 01:24:21,000
You just do your reviving
thing, and I'll do the rest.
1305
01:24:25,000 --> 01:24:26,875
[magical twinkling]
1306
01:24:28,125 --> 01:24:29,875
Here we go!
1307
01:24:31,125 --> 01:24:33,125
[soft explosion]
1308
01:24:37,833 --> 01:24:39,750
Wow!
1309
01:24:39,750 --> 01:24:43,458
So, what machine
should we build next?
1310
01:24:43,500 --> 01:24:46,125
Well, there's always
something you can do.
1311
01:24:47,375 --> 01:24:50,708
[Arkie] And I've got
a few ideas.
1312
01:24:52,625 --> 01:24:55,458
[wondrous music surges]
1313
01:24:57,958 --> 01:25:01,125
[upbeat music]
1314
01:27:17,375 --> 01:27:19,125
[sighs]
1315
01:27:19,875 --> 01:27:22,083
I hate it when you're right.
1316
01:27:22,125 --> 01:27:24,000
[Tree groans]
125177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.