All language subtitles for Rick.and.Morty.S07E09.WEB.H264-NHTFS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,612 --> 00:00:06,614 Hello? Hello? 2 00:00:08,741 --> 00:00:11,160 - Hello, Jerry. - Nana! 3 00:00:11,243 --> 00:00:13,036 Are you ready to come to the light? 4 00:00:13,829 --> 00:00:15,830 I'm not sure, where's Pop Pop? 5 00:00:15,914 --> 00:00:18,041 He's not coming out to meet you anymore 6 00:00:18,124 --> 00:00:21,127 because honestly, Jerry, this is getting annoying. 7 00:00:21,210 --> 00:00:22,253 It's not my fault! 8 00:00:22,336 --> 00:00:24,463 My father-in-law asked me to help him gather data and... 9 00:00:25,131 --> 00:00:27,758 Not again! 10 00:00:28,300 --> 00:00:29,718 Okay, run diagnostics. 11 00:00:31,678 --> 00:00:33,680 Holy shit, this is consistent. 12 00:00:33,763 --> 00:00:35,598 - This is real. - What have you done? 13 00:00:35,682 --> 00:00:37,558 You've got my grandparents pissed at me! 14 00:00:37,642 --> 00:00:39,143 They'll forgive you because... 15 00:00:39,519 --> 00:00:42,271 they're zero-mass fields of consciousness preserved 16 00:00:42,354 --> 00:00:45,024 by a paradimensional layer of infinite energy... 17 00:00:45,315 --> 00:00:47,442 Morty, there's kind of a heaven. Kind of. 18 00:00:47,526 --> 00:00:50,070 I... I mean there definitely is for a neurotypical like your father. 19 00:00:50,153 --> 00:00:51,196 His conscious connection 20 00:00:51,279 --> 00:00:54,157 to a localized cultural model of infinity functions like a wick 21 00:00:54,240 --> 00:00:56,576 sucking his little mind straight towards a source of energy 22 00:00:56,659 --> 00:00:58,577 strong enough to support collective projection. 23 00:00:58,661 --> 00:00:59,829 Great, so there's a heaven. 24 00:00:59,912 --> 00:01:02,915 Glad you could learn that by murdering me eight times. 25 00:01:02,998 --> 00:01:04,291 He's got kind of a point, Rick. 26 00:01:04,374 --> 00:01:07,002 If you wanna get into heaven, can't you just stop being an asshole? 27 00:01:07,085 --> 00:01:09,629 First of all, I don't wanna "get into" anywhere. 28 00:01:09,713 --> 00:01:11,506 I wanna tap this paradimension's energy. 29 00:01:11,589 --> 00:01:13,132 Secondly, you wouldn't catch me dead 30 00:01:13,216 --> 00:01:16,635 in Jerry's generic-ass 1980s concrete and fog machine heaven. 31 00:01:16,719 --> 00:01:18,971 Well, guess what? You aren't welcome there! 32 00:01:19,054 --> 00:01:21,598 You raise a good point, Jerry, obviously, by accident. 33 00:01:21,682 --> 00:01:23,809 My intact consciousness is too atheistic 34 00:01:23,892 --> 00:01:25,894 to get channeled to any afterlife worth robbing. 35 00:01:26,269 --> 00:01:27,353 It's a paradox. 36 00:01:27,979 --> 00:01:29,022 Unless... 37 00:01:30,648 --> 00:01:31,941 Morty, pack your parka. 38 00:01:32,233 --> 00:01:33,651 We're going to Norway. 39 00:01:34,735 --> 00:01:36,695 Or I can augment your skin with subdermal heaters... 40 00:01:36,779 --> 00:01:38,071 I'll pack a parka. 41 00:02:10,226 --> 00:02:11,393 Infinite energy, Morty. 42 00:02:11,477 --> 00:02:12,895 You don't even know how to appreciate that 43 00:02:12,978 --> 00:02:14,688 because you've never been in energy debt. 44 00:02:14,771 --> 00:02:16,064 Fuck you, I've been tired. 45 00:02:16,356 --> 00:02:17,399 Perfect! 46 00:02:17,482 --> 00:02:18,525 I'm going to Valhalla, Morty! 47 00:02:18,608 --> 00:02:20,860 Your grandpa's gonna be the first Valhallanaut! 48 00:02:20,944 --> 00:02:22,153 Feel the excitement! 49 00:02:22,695 --> 00:02:24,113 Getting back will be easy. 50 00:02:24,196 --> 00:02:25,531 Once the machine turns on 51 00:02:25,614 --> 00:02:27,366 I'll have set up the other side of the relay. 52 00:02:27,449 --> 00:02:29,201 Phoenix protocol initiated. 53 00:02:29,284 --> 00:02:30,327 Just hit that big red button 54 00:02:30,410 --> 00:02:31,453 to pull me into this body. 55 00:02:31,536 --> 00:02:32,871 But how are you getting there? 56 00:02:32,954 --> 00:02:34,706 {\an5}I... I refuse to kill you again. 57 00:02:34,789 --> 00:02:36,416 {\an5}I... I'm desensitized, Rick. 58 00:02:36,499 --> 00:02:38,167 {\an5}I took some kind of test in school 59 00:02:38,251 --> 00:02:39,293 {\an5}and the counselor 60 00:02:39,377 --> 00:02:40,586 {\an5}had to call Homeland Security. 61 00:02:40,670 --> 00:02:41,712 Not your problem, Morty. 62 00:02:41,796 --> 00:02:43,172 I need to die in glorious battle 63 00:02:43,255 --> 00:02:44,423 against a mighty enemy. 64 00:02:44,632 --> 00:02:45,674 That's why I got Bigfoot 65 00:02:45,758 --> 00:02:46,842 in this Poké Ball. 66 00:02:46,925 --> 00:02:48,177 Bigfoot is your enemy? 67 00:02:48,260 --> 00:02:49,344 Well, I doubt he's a fan. 68 00:02:49,428 --> 00:02:50,637 I stuffed him into a ball. 69 00:02:50,720 --> 00:02:52,264 I mess with him all the time. 70 00:02:52,347 --> 00:02:54,599 These Vikings don't have real tight bylaws, Morty. 71 00:02:54,682 --> 00:02:56,100 This is basically their equivalent 72 00:02:56,184 --> 00:02:57,894 of Native American burial grounds. 73 00:02:57,977 --> 00:02:59,145 Bigfoot's dumb enough to attack 74 00:02:59,228 --> 00:03:00,271 whatever's in front of him. 75 00:03:00,354 --> 00:03:01,981 And all I gotta do is die. 76 00:03:02,064 --> 00:03:04,233 What happens to Bigfoot after? 77 00:03:04,316 --> 00:03:06,026 {\an5}Morty, Bigfoot is a B story. 78 00:03:06,109 --> 00:03:07,527 {\an5}The A story is he kills me 79 00:03:07,611 --> 00:03:09,029 and you hit the button. Got it? 80 00:03:09,112 --> 00:03:10,155 Got it. 81 00:03:11,239 --> 00:03:12,824 Alright, let's do this! 82 00:03:38,347 --> 00:03:39,765 Oh, snap, I... I did it! 83 00:03:39,848 --> 00:03:42,142 Valhalla baby! I'm Dead Rick! 84 00:03:44,853 --> 00:03:46,437 Oh, shit, I'm dead Rick. 85 00:03:51,484 --> 00:03:53,402 Welcome to Valhalla, brother. 86 00:03:53,777 --> 00:03:55,654 We thought all Vikings had perished. 87 00:03:56,071 --> 00:03:58,407 Nope. I was... I was a straggler. 88 00:03:58,490 --> 00:03:59,533 How's it work here again? 89 00:03:59,616 --> 00:04:01,451 We fight! We die! We feast! 90 00:04:01,534 --> 00:04:03,620 And then we fight again! 91 00:04:04,204 --> 00:04:05,955 Cheers everybody, cheers! 92 00:04:07,081 --> 00:04:09,834 So, is there a time window between battles 93 00:04:09,917 --> 00:04:13,712 where a guy could go off and, I don't know, gather resources? 94 00:04:13,796 --> 00:04:16,298 Yes, now you'll receive your armor. 95 00:04:17,966 --> 00:04:19,092 Knock-knock. 96 00:04:20,301 --> 00:04:22,762 You're a new arrival. What do you require? 97 00:04:22,845 --> 00:04:25,014 Honestly, I... I'd love to take most of your tools. 98 00:04:25,097 --> 00:04:26,557 I'd planned on starting from scratch 99 00:04:26,640 --> 00:04:28,851 but you're, like, way past the Iron Age here. 100 00:04:28,934 --> 00:04:30,019 Saves me a lot of time. 101 00:04:30,102 --> 00:04:32,479 I make only the finest for Valhalla. 102 00:04:32,938 --> 00:04:33,980 Beautiful hammer. 103 00:04:34,064 --> 00:04:37,067 So, in Valhalla, what happens when we get knocked out? 104 00:04:37,150 --> 00:04:39,402 - Then we're just knocked out. - Cool. 105 00:04:40,486 --> 00:04:42,071 Is that a thing Vikings love? 106 00:04:50,454 --> 00:04:51,955 Oh, god, brutal. 107 00:04:58,961 --> 00:05:00,046 Wait, what? 108 00:05:00,463 --> 00:05:02,882 Bigfoot, do you have religion? 109 00:05:03,507 --> 00:05:06,135 You... understand me, don't you? 110 00:05:06,218 --> 00:05:08,261 Does Rick do this to you all the time? 111 00:05:10,347 --> 00:05:11,890 He messes with me too. 112 00:05:13,266 --> 00:05:15,643 Easy there, big guy. Easy. 113 00:05:37,121 --> 00:05:38,581 Oh, shit! 114 00:05:42,542 --> 00:05:44,252 Look at this little one. 115 00:05:44,336 --> 00:05:46,546 You must be made of piss and dragon balls 116 00:05:46,629 --> 00:05:48,131 to reach Valhalla at your age. 117 00:05:48,214 --> 00:05:50,133 Oh, yeah. Yeah... man. 118 00:05:50,216 --> 00:05:51,717 Dragon Balls all day. 119 00:05:51,968 --> 00:05:54,804 Hey, have you seen an old skinny guy around here? 120 00:05:54,887 --> 00:05:56,013 Of course! 121 00:05:56,347 --> 00:05:59,182 But wait, where did that guy go? He should have his armor by now. 122 00:06:01,184 --> 00:06:04,145 What in the mighty whale's wooden cock? 123 00:06:04,479 --> 00:06:07,106 The old man! He's some kind of witch! 124 00:06:07,523 --> 00:06:09,233 A friend of yours? 125 00:06:09,317 --> 00:06:11,318 What? Why would I be friends with a witch? 126 00:06:11,402 --> 00:06:12,486 I was just asking. 127 00:06:12,570 --> 00:06:14,071 Well, that's really offensive, man. 128 00:06:14,154 --> 00:06:15,864 What is this, Judgmenthalla? 129 00:06:15,948 --> 00:06:17,741 I don't know until I ask, alright? 130 00:06:17,824 --> 00:06:19,367 Somebody around here gonna make me some pants 131 00:06:19,451 --> 00:06:21,453 or do I have to call the feds on this place? 132 00:06:22,412 --> 00:06:25,498 Surrender, witch! 133 00:06:26,707 --> 00:06:29,376 Easy, guys. This was all a test and you passed. 134 00:06:29,460 --> 00:06:31,295 - I'm actually Odin. - Odin? 135 00:06:31,378 --> 00:06:33,714 Yep, Thor's father, Spider-Man's uncle, et cetera. 136 00:06:33,797 --> 00:06:35,757 I came here to do, like, an undercover boss thing 137 00:06:35,841 --> 00:06:37,467 making sure Valhalla's running smooth 138 00:06:37,550 --> 00:06:39,302 which it is, and as your reward 139 00:06:39,385 --> 00:06:42,221 I'm assembling this majestic transdimensional energy relay 140 00:06:42,305 --> 00:06:43,681 which none of you should ever touch 141 00:06:43,764 --> 00:06:47,768 or it'll make your goats have hemorrhoids, understood? 142 00:06:47,851 --> 00:06:49,812 And you need nothing from us? 143 00:06:49,895 --> 00:06:51,063 I'm only here a few hours 144 00:06:51,146 --> 00:06:53,398 but since you're asking, I'd kill for a beer and a sandwich. 145 00:06:53,482 --> 00:06:55,608 Beef, cheese, no onions, is someone writing this down? 146 00:06:55,692 --> 00:06:57,902 Ow, my balls! 147 00:06:57,986 --> 00:06:59,529 Morty? Why are you here? 148 00:06:59,612 --> 00:07:01,864 You are friends with the witch! 149 00:07:03,657 --> 00:07:05,534 What the fuck, Morty? You're my ride home! 150 00:07:05,618 --> 00:07:06,702 Bigfoot killed me! 151 00:07:06,785 --> 00:07:09,538 He killed you, he killed me, and he was going to kill your clone. 152 00:07:09,621 --> 00:07:11,623 Oh, no... Morty, no! 153 00:07:11,706 --> 00:07:12,999 I... I opened the cage. 154 00:07:13,083 --> 00:07:14,542 Bigfoot was burying your body. 155 00:07:14,626 --> 00:07:16,502 - He was mourning you. - He does that. 156 00:07:16,586 --> 00:07:18,963 Morty, any big idiot can pretend to believe in the afterlife. 157 00:07:19,046 --> 00:07:20,923 That's why we're dealing with these fucking guys. 158 00:07:21,006 --> 00:07:22,424 They're just Norwegian Bigfoots. 159 00:07:22,508 --> 00:07:24,384 Jesus Christ, run this cable over there. 160 00:07:24,468 --> 00:07:25,511 We don't have much time. 161 00:07:35,770 --> 00:07:37,563 Hull breach imminent. 162 00:07:37,980 --> 00:07:39,815 Initiating survival protocol. 163 00:08:15,055 --> 00:08:16,390 We'll take it from here. 164 00:08:16,557 --> 00:08:17,933 And who are you? 165 00:08:18,016 --> 00:08:19,810 CIA? Interpol? 166 00:08:19,893 --> 00:08:22,354 We work for the man upstairs. 167 00:08:25,356 --> 00:08:26,816 Hello, Bigfoot. 168 00:08:26,899 --> 00:08:28,109 I'm the Pope. 169 00:08:28,192 --> 00:08:30,486 I'm sure you don't know what that means. 170 00:08:30,569 --> 00:08:33,739 Which is why I've been so eager to acquire you. 171 00:08:33,822 --> 00:08:36,325 The Church, you see, has many enemies 172 00:08:36,408 --> 00:08:38,285 but also many rules. 173 00:08:38,410 --> 00:08:41,329 We can't kill. We can't command a man to kill. 174 00:08:41,412 --> 00:08:43,122 But you are not a man. 175 00:08:43,206 --> 00:08:46,792 You are a thinking beast from outside God's domain 176 00:08:47,126 --> 00:08:50,587 which will make you the Vatican's greatest weapon. 177 00:08:50,671 --> 00:08:53,256 Your Holiness, he is wild. He can't be controlled. 178 00:08:54,216 --> 00:08:56,009 But we know what he wants. 179 00:08:58,970 --> 00:09:01,472 Yes, my child. Yes. 180 00:09:01,556 --> 00:09:04,308 You will have your naked imbecile. 181 00:09:04,392 --> 00:09:07,519 But first, you will work for me. 182 00:09:11,231 --> 00:09:13,233 Morty! Heads up! Incoming wave. 183 00:09:19,947 --> 00:09:20,990 Clear! 184 00:09:21,907 --> 00:09:23,284 They're sending more every time. 185 00:09:23,367 --> 00:09:25,119 It's fine. I'll upgrade the turret's rate of fire 186 00:09:25,202 --> 00:09:26,703 but I need to finish this relay. 187 00:09:26,787 --> 00:09:28,622 You need to figure out how to get us back to life! 188 00:09:28,705 --> 00:09:30,123 Without my infinite energy? 189 00:09:30,207 --> 00:09:31,958 I... I don't think you're thinking this through, Morty. 190 00:09:32,042 --> 00:09:34,502 If we manage to get home, we don't get another shot at this. 191 00:09:34,585 --> 00:09:35,795 You think the next time these idiots 192 00:09:35,878 --> 00:09:38,339 see a naked man on the battlefield, they're gonna give him a beer? 193 00:09:38,422 --> 00:09:42,134 So you'd rather stay dead until you win than live as a loser? 194 00:09:42,217 --> 00:09:44,052 Maybe you belong here with these idiots. 195 00:09:44,136 --> 00:09:46,221 Yeah, I could probably teach them how to hit a red button! 196 00:09:46,721 --> 00:09:47,764 I said I was sorry. 197 00:09:47,847 --> 00:09:51,601 And I said, keep killing them while I finish the relay. 198 00:09:51,684 --> 00:09:54,020 And I will get us back home. Okay? 199 00:09:54,437 --> 00:09:55,479 Okay. 200 00:10:25,173 --> 00:10:26,466 Okay, I'm done here. 201 00:10:26,549 --> 00:10:28,593 - Ready to get back to living? - Yeah, but how? 202 00:10:28,676 --> 00:10:30,845 Morty, infinite energy means infinite energy. 203 00:10:30,928 --> 00:10:33,847 All I have to do is pull a lever to send us back home into new bodies. 204 00:10:33,931 --> 00:10:36,016 Then voila, no more need for crystals. 205 00:10:36,099 --> 00:10:37,225 But the second we turn our back 206 00:10:37,309 --> 00:10:39,311 those guys are just going to trash this place. 207 00:10:39,394 --> 00:10:41,271 Oh, Morty. Ye of little faith. 208 00:10:42,480 --> 00:10:44,691 Do we even need to attack him? 209 00:10:57,535 --> 00:11:00,246 I told you I was Odin, you faithless heretics! 210 00:11:00,330 --> 00:11:02,498 And I'll keep blowing you up in this pit forever 211 00:11:02,582 --> 00:11:04,125 unless you follow these commandments. 212 00:11:04,208 --> 00:11:05,251 Spider-Man? 213 00:11:05,960 --> 00:11:07,002 There's ten of them 214 00:11:07,086 --> 00:11:10,631 but they basically revolve around not going near the energy relay. 215 00:11:10,714 --> 00:11:14,050 Is anybody going to go near the energy relay? 216 00:11:14,759 --> 00:11:16,886 Okay. You have pleased me. 217 00:11:16,970 --> 00:11:19,972 I'll get you guys some kind of a ladder. 218 00:11:21,265 --> 00:11:22,600 Target is in sight. 219 00:11:23,017 --> 00:11:25,436 Excellent. Release the bait. 220 00:11:28,230 --> 00:11:30,982 I just love worshipping the devil with you guys. 221 00:11:47,330 --> 00:11:48,373 Who are you? 222 00:11:48,456 --> 00:11:51,626 Only the Pope wants to kill us but he can't kill... 223 00:11:54,462 --> 00:11:56,505 Yes. Very good. 224 00:11:57,048 --> 00:11:59,758 But we can do even better. 225 00:12:03,011 --> 00:12:05,055 You work for the Vatican! 226 00:12:05,305 --> 00:12:08,308 Our enemies are your enemies! 227 00:12:15,940 --> 00:12:17,816 Yes! Yes! 228 00:12:22,946 --> 00:12:24,197 Here, my sweet. 229 00:12:24,281 --> 00:12:26,324 This will help you communicate. 230 00:12:26,991 --> 00:12:29,577 I traded a Predator three muskets for it. 231 00:12:29,660 --> 00:12:31,579 So it is their currency? 232 00:12:32,329 --> 00:12:34,248 Give me what you promised. 233 00:12:34,331 --> 00:12:37,084 Yes, child, you've earned it. 234 00:12:37,543 --> 00:12:39,753 Alright, Morty, wanna grab a mead for the road? 235 00:12:39,836 --> 00:12:42,172 - Nah, I'm good. - Then, here we go! 236 00:12:48,928 --> 00:12:51,847 Man, I take back everything bad I said about clone vats. 237 00:12:51,931 --> 00:12:53,724 There's a method to the madness, Morty. 238 00:12:56,059 --> 00:12:58,562 And now, infinite energy, baby! 239 00:13:00,522 --> 00:13:01,606 What the? 240 00:13:02,232 --> 00:13:04,525 Someone's hacking into the Earth bound side of my relay, Morty. 241 00:13:04,609 --> 00:13:06,193 Pretty crazy. Whoever's doing this 242 00:13:06,277 --> 00:13:09,029 would have to be a spiritual leader with limitless resources. 243 00:13:09,113 --> 00:13:10,864 In fact, I guess there's only really one... 244 00:13:15,577 --> 00:13:16,870 You're fucked. 245 00:13:19,789 --> 00:13:21,124 - Fuck. - It is over. 246 00:13:21,207 --> 00:13:23,167 My torment ends now. 247 00:13:26,128 --> 00:13:29,298 What the hell? Are you seriously working for the Pope? 248 00:13:29,381 --> 00:13:31,216 The Pope saw my potential. 249 00:13:31,299 --> 00:13:33,426 Prepare to be crushed by Bigfoot. 250 00:13:37,972 --> 00:13:40,516 Don't worry, Morty. I've got this under control. 251 00:13:42,309 --> 00:13:44,812 Jesus Christ, Rick, just apologize. 252 00:13:44,895 --> 00:13:46,396 You assumed Bigfoot was dumb. 253 00:13:46,480 --> 00:13:48,231 - Which was dumb of you. - You're right, Morty. 254 00:13:48,315 --> 00:13:50,734 Underestimating people only gives them the high ground. 255 00:13:51,192 --> 00:13:53,027 Admit why you bullied me. 256 00:13:53,111 --> 00:13:55,613 Because I thought it was funny that you were stupid. 257 00:13:55,697 --> 00:13:58,741 People are intelligent in different ways. 258 00:13:58,824 --> 00:14:00,951 I know, I know. I... I'm clearly stupid 259 00:14:01,035 --> 00:14:02,703 at knowing when other people are smart. 260 00:14:04,705 --> 00:14:06,998 Listen, I know you can't tap your gauntlet 261 00:14:07,082 --> 00:14:08,917 but I'll take a guess at what you're saying. 262 00:14:09,000 --> 00:14:11,377 You hate me because I tortured you to get what I want. 263 00:14:11,961 --> 00:14:14,547 - Rick! - But I only used you to kill myself! 264 00:14:14,630 --> 00:14:16,799 How many people have you killed for the Pope? 265 00:14:18,175 --> 00:14:20,052 Help me stop him and I'll make it right. 266 00:14:20,803 --> 00:14:22,512 For starters, here. 267 00:14:22,846 --> 00:14:24,556 Ow, that hurt. 268 00:14:25,015 --> 00:14:26,933 - Wait a second. - Yeah, hands-free. 269 00:14:27,016 --> 00:14:28,518 Also upgraded that voice. 270 00:14:28,601 --> 00:14:33,147 Thank you. In a world where time actually is money... 271 00:14:33,230 --> 00:14:34,565 Ooh, I... I think I know this movie. 272 00:14:34,648 --> 00:14:36,567 You guys can do this bit at the Vatican, let's go. 273 00:14:38,610 --> 00:14:39,861 Oh, hey, Bigfoot. 274 00:14:39,945 --> 00:14:41,029 Whatcha got back there, eh? 275 00:14:41,113 --> 00:14:42,489 Rick and Morty. 276 00:14:44,074 --> 00:14:45,825 Dead for Pope. 277 00:14:45,909 --> 00:14:47,368 Aye, that's them. 278 00:14:48,661 --> 00:14:50,162 Alright, last thing 279 00:14:50,246 --> 00:14:53,624 I just gotta take a sharp stick and stab them both. 280 00:14:53,999 --> 00:14:55,459 That's just the rules. 281 00:14:59,796 --> 00:15:01,840 Sorry, Morty, so much for the quiet way. 282 00:15:01,923 --> 00:15:03,258 I appreciate that we tried. 283 00:15:03,341 --> 00:15:04,509 It's a fucked-up rule. 284 00:15:11,432 --> 00:15:14,393 Pope! 285 00:15:17,562 --> 00:15:19,731 It's over, the Pope, we got you. 286 00:15:24,443 --> 00:15:25,903 See, this is why religion sucks. 287 00:15:25,986 --> 00:15:29,156 Infinite energy and the Pope uses it to levitate like Criss Angel. 288 00:15:32,576 --> 00:15:34,828 Alright, wow, not how I saw that going. 289 00:15:35,203 --> 00:15:36,788 I guess getting killed by the energy 290 00:15:36,871 --> 00:15:38,748 sent us up the conduit to its source. 291 00:15:39,540 --> 00:15:40,875 Hey, guys. 292 00:15:40,958 --> 00:15:42,793 - Oh, fuck! - No, no. 293 00:15:42,877 --> 00:15:44,795 Just need some clothes and horses. 294 00:15:45,170 --> 00:15:46,380 Maybe not for Bigfoot. 295 00:15:46,547 --> 00:15:48,090 Unless he wants clothes? 296 00:15:51,218 --> 00:15:53,470 Excuse me, Lord Odin. 297 00:15:53,553 --> 00:15:54,804 Is this a test? 298 00:15:54,888 --> 00:15:57,014 Yup, yup, you passed! 299 00:16:04,897 --> 00:16:06,732 Feet so small. 300 00:16:06,815 --> 00:16:08,233 Why is he in a clone of Summer? 301 00:16:08,316 --> 00:16:10,902 Statistically speaking, she's the third most likely to die. 302 00:16:10,985 --> 00:16:12,987 Alright, let's kill that son of a bitch. 303 00:16:13,071 --> 00:16:14,947 Hold on, I can see where this is going. 304 00:16:23,705 --> 00:16:26,416 Pope! 305 00:16:50,855 --> 00:16:51,897 I gotta admit, Morty. 306 00:16:51,981 --> 00:16:54,316 I didn't really fight that time. I wanted to make sure this worked. 307 00:16:54,400 --> 00:16:55,859 Handsome. 308 00:16:55,943 --> 00:16:57,402 Yeah, you like that? Bigger feet. 309 00:16:57,486 --> 00:16:59,029 Even gave your brain a little more lobe. 310 00:16:59,112 --> 00:17:01,156 Thank you! Me love it. 311 00:17:01,239 --> 00:17:02,282 - Me... - Dial it back. 312 00:17:02,365 --> 00:17:03,950 You don't wanna come across like a muppet. 313 00:17:08,496 --> 00:17:10,581 Pope! 314 00:17:21,466 --> 00:17:23,468 Maybe we just portal right up close to the guy 315 00:17:23,551 --> 00:17:24,969 instead of doing the guards every time. 316 00:17:25,553 --> 00:17:26,595 Yeah... 317 00:17:36,855 --> 00:17:38,398 Maybe bigger chin? 318 00:17:38,481 --> 00:17:39,857 Look at this. He's fucking giving notes. 319 00:17:39,941 --> 00:17:42,693 Bigfoot, come on, we need you to put a little more fight in. 320 00:17:42,777 --> 00:17:45,404 If need help, Bigfoot do know some guys. 321 00:17:45,488 --> 00:17:48,699 Pope has other monsters captive. 322 00:17:49,324 --> 00:17:51,076 Man, you guys really don't quit. 323 00:17:51,159 --> 00:17:52,536 I can do this all day. 324 00:17:52,619 --> 00:17:54,537 Yeah, but these guys can do it... 325 00:17:55,914 --> 00:17:57,248 All night! 326 00:18:06,924 --> 00:18:08,842 Big anti-climax. 327 00:18:09,342 --> 00:18:10,677 Mummy, you look good! 328 00:18:10,760 --> 00:18:13,138 This afterlife smells like beer. 329 00:18:13,221 --> 00:18:15,264 I guess this is what infinite energy looks like. 330 00:18:15,348 --> 00:18:17,058 Fuck. Really wish we had time 331 00:18:17,141 --> 00:18:19,435 to unpack all of Frankenstein's parts making it here. 332 00:18:19,518 --> 00:18:21,228 Bigfoot, take these guys up to the relay 333 00:18:21,312 --> 00:18:22,438 and prepare for a siege. 334 00:18:22,521 --> 00:18:23,730 What are you gonna do, Rick? 335 00:18:23,814 --> 00:18:25,982 Listen, I'm not really your god. 336 00:18:26,066 --> 00:18:28,193 Just an old man who wanted to cheat your system. 337 00:18:28,276 --> 00:18:29,903 Guys like me think we can run the joint 338 00:18:29,986 --> 00:18:31,279 because everyone is so dumb. 339 00:18:31,362 --> 00:18:32,655 But it's a dumb universe. 340 00:18:32,739 --> 00:18:35,032 I work for you, the customer's always right. 341 00:18:35,491 --> 00:18:37,159 Give me ten Viking minutes after we leave 342 00:18:37,243 --> 00:18:39,453 and then pull the plug on that windmill we made over there. 343 00:18:40,162 --> 00:18:42,414 And this isn't a trick? 344 00:18:42,497 --> 00:18:43,999 Is your mother's pussy a trick? 345 00:18:44,082 --> 00:18:45,208 - Hey! - Kick his ass! 346 00:18:45,292 --> 00:18:46,376 Go, Morty, go! 347 00:18:46,751 --> 00:18:48,503 Why the hell did you do that? 348 00:18:48,586 --> 00:18:50,963 The only way to end this is by turning off the power, Morty! 349 00:18:51,047 --> 00:18:52,131 But we have to get home! 350 00:18:52,215 --> 00:18:53,591 That's what these guys are for! 351 00:18:53,674 --> 00:18:55,801 Monsters, hold the line! 352 00:18:55,884 --> 00:18:57,094 Everyone but Bigfoot! 353 00:19:01,640 --> 00:19:03,350 That wasn't them leaving, right? 354 00:19:03,433 --> 00:19:05,643 No vay. That vould be cold-blooded. 355 00:19:06,686 --> 00:19:09,355 Pope! 356 00:19:09,981 --> 00:19:11,399 Who do you bring this time? 357 00:19:11,482 --> 00:19:13,484 The Harlem Globetrotters? 358 00:19:13,567 --> 00:19:14,818 Huh, that's actually a good pitch. 359 00:19:14,902 --> 00:19:16,111 It's over for you, Pope! 360 00:19:16,195 --> 00:19:18,488 Time to atone for your sins. 361 00:19:18,572 --> 00:19:21,157 Bigfoot, you were God's greatest assassin. 362 00:19:21,241 --> 00:19:22,492 Now look at you. 363 00:19:22,575 --> 00:19:24,327 Hairless. With normal feet. 364 00:19:24,410 --> 00:19:25,536 Yes! 365 00:19:26,579 --> 00:19:28,831 Rick, the energy relay's still up! 366 00:19:28,914 --> 00:19:31,333 Shit, was really counting on those monsters to lose faster. 367 00:19:33,460 --> 00:19:35,712 That's more like it. Pour one out for the Wolfman. 368 00:19:35,796 --> 00:19:37,130 I don't understand. 369 00:19:37,214 --> 00:19:38,256 Ya know what they say 370 00:19:38,340 --> 00:19:40,592 when God closes an infinite energy relay. 371 00:19:40,675 --> 00:19:42,093 No! 372 00:19:42,176 --> 00:19:43,719 God damn! 373 00:19:52,352 --> 00:19:54,688 Alright, I'm just gonna say it so nobody else has to say it. 374 00:19:55,063 --> 00:19:56,147 Popey ball. 375 00:19:56,231 --> 00:19:57,815 - There. - Okay. 376 00:19:57,899 --> 00:19:59,734 If I didn't say anything, someone was gonna be like 377 00:19:59,817 --> 00:20:01,736 "You missed Popey ball, it was right there." 378 00:20:02,111 --> 00:20:04,655 I thought about not using a Poké Ball because of that 379 00:20:04,738 --> 00:20:06,865 and it's just the right tool for the right job. 380 00:20:06,949 --> 00:20:08,742 What, am I supposed to not use it 381 00:20:08,825 --> 00:20:10,160 and shoot the Pope in the head? 382 00:20:11,286 --> 00:20:12,329 I was gonna say it. 383 00:20:14,497 --> 00:20:16,749 Wait, why are we at the woods? 384 00:20:17,041 --> 00:20:19,043 Time to go on home, big fella. 385 00:20:19,126 --> 00:20:21,087 Oh, okay. 386 00:20:21,170 --> 00:20:22,713 You're free. Just go! 387 00:20:22,796 --> 00:20:24,006 You guys are being weird. 388 00:20:24,089 --> 00:20:25,549 Stop making this so hard for us! 389 00:20:25,632 --> 00:20:27,968 Go on, why can't you go back where you came from? 390 00:20:28,635 --> 00:20:31,137 You don't have to throw things at me to say goodbye. 391 00:20:31,221 --> 00:20:32,263 Just go! 392 00:20:32,347 --> 00:20:33,806 I'm not an animal anymore. 393 00:20:33,890 --> 00:20:37,518 I... I was hoping I could... I could get a job and... 394 00:20:38,185 --> 00:20:39,728 - Go on! Git! - Get out of here! 395 00:20:39,812 --> 00:20:41,855 Okay. I'm going, okay? 396 00:20:42,648 --> 00:20:44,274 Stop throwing things! 397 00:20:44,691 --> 00:20:46,067 - Go! - Okay, I'm leaving. 398 00:20:46,151 --> 00:20:48,028 - Get out of here! - Go on, get! 399 00:21:40,116 --> 00:21:41,910 What kind of sick sons of bitches... 400 00:21:41,993 --> 00:21:44,537 - These things are trained to fight. - I don't wanna hear it, Henderson. 401 00:21:44,620 --> 00:21:46,580 What... what year is it? 402 00:21:46,664 --> 00:21:47,832 Who's the Pope? 403 00:21:47,915 --> 00:21:48,999 Shit if I know. 404 00:21:49,083 --> 00:21:50,167 Lemme check. 405 00:21:51,168 --> 00:21:52,544 This guy, apparently. 406 00:21:53,837 --> 00:21:57,132 No! 407 00:22:07,583 --> 00:22:15,924 Translator: IYUNO 29704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.