Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:12,000
Traduzione e sottotitoli di Highbury
2
00:01:45,240 --> 00:01:46,992
Voi cos� mi fate ridere.
3
00:01:49,080 --> 00:01:52,436
Cosa pensi?
Tutto quello di cui hai bisogno � il mio numero? Eh?
4
00:01:53,080 --> 00:01:55,833
Ok, � 06 12 23 23 41.
5
00:01:56,120 --> 00:01:57,917
Mi chiamerai? E quindi?
6
00:01:58,400 --> 00:02:03,076
Mi dici "andiamo a cena".
O a pranzo, per non spaventarmi.
7
00:02:03,360 --> 00:02:04,679
E quindi? Eh?
8
00:02:05,240 --> 00:02:06,832
Devi fare le tue mosse.
9
00:02:07,120 --> 00:02:10,237
Cos� eccoci qua.
Prova a essere pi� convincente.
10
00:02:12,120 --> 00:02:15,317
Cosa? Vuoi scoparmi?
Vuoi scopare, giusto?
11
00:02:16,500 --> 00:02:17,000
No.
12
00:02:17,200 --> 00:02:18,155
Davvero?
13
00:02:18,440 --> 00:02:20,078
- S�.
- Io ti voglio scopare.
14
00:02:20,360 --> 00:02:21,475
Vaffanculo.
15
00:02:21,760 --> 00:02:22,829
Scusa!
16
00:02:25,840 --> 00:02:26,511
Buonasera.
17
00:02:27,200 --> 00:02:27,600
Buonasera.
18
00:02:28,640 --> 00:02:30,039
Posso offrirti da bere?
19
00:02:30,720 --> 00:02:31,869
Certo.
20
00:02:35,880 --> 00:02:37,916
Forse potremmo andare da qualche altra parte?
21
00:02:38,720 --> 00:02:39,675
L�. Vedi?
22
00:02:39,960 --> 00:02:41,800
Attenzione, � una che provoca ma poi niente.
23
00:02:43,200 --> 00:02:44,474
Bene, andiamo da qualche altra parte.
24
00:02:46,560 --> 00:02:47,390
Andiamo.
25
00:02:47,800 --> 00:02:49,700
Allora ok.
Ciao.
26
00:02:58,040 --> 00:03:01,271
06 1 2 23 23...
27
00:03:02,080 --> 00:03:03,035
Merda!
28
00:03:03,600 --> 00:03:04,669
41.
29
00:03:26,720 --> 00:03:27,835
Fermo.
30
00:03:28,640 --> 00:03:29,709
Vieni.
31
00:04:05,840 --> 00:04:07,353
Fammi prendere le chiavi.
32
00:04:19,440 --> 00:04:20,509
Aspetta.
33
00:04:22,400 --> 00:04:23,594
Com'� andata?
34
00:04:23,880 --> 00:04:24,551
Molto bene.
35
00:04:25,320 --> 00:04:26,355
Lo metto a dormire, ok?
36
00:04:26,640 --> 00:04:28,949
Subito.
Una storia ed � partito.
37
00:04:29,240 --> 00:04:30,355
Era esausto.
38
00:04:30,640 --> 00:04:32,617
- Anche io. Buonanotte Chloe.
- Buonanotte.
39
00:04:32,800 --> 00:04:33,789
Ti chiamo un taxi?
40
00:04:34,080 --> 00:04:36,953
- Non c'� bisogno. Grazie comunque.
- Sicura?
- S�, sei gentile.
41
00:04:37,200 --> 00:04:39,316
- Ci vediamo domani.
- No, � domenica.
42
00:04:39,600 --> 00:04:41,431
Allora ci vediamo luned�. Buonanotte.
43
00:05:04,920 --> 00:05:06,035
No, Niente.
44
00:05:08,080 --> 00:05:09,249
- Buonanotte.
- Buonanotte.
45
00:06:23,920 --> 00:06:26,354
Ero nel reparto giocattoli, nel reparto giocattoli.
46
00:06:27,720 --> 00:06:32,157
Ha cominciato lei, dicendo, "Anche qui
si pu� sentire il sessismo."
47
00:06:32,920 --> 00:06:36,435
Dammi tregua.
Mi sono dannato per andare a comprare un giocattolo...
48
00:06:36,720 --> 00:06:39,439
"Guarda," disse,
"guarda i giocattoli per ragazza".
49
00:06:39,720 --> 00:06:43,349
"Le bambole, cos� sognerai
di principesse da fiaba...
50
00:06:44,120 --> 00:06:48,352
"...e di bambini e pannolini.
Per fingere di essere una mamma, schiava..."
51
00:06:48,640 --> 00:06:49,993
Quindi l'ha perso.
52
00:06:50,280 --> 00:06:52,669
Siamo andati al reparto casalinghi.
53
00:06:52,960 --> 00:06:56,032
Lei mi si � buttata addosso
su come � un mondo di uomini,
54
00:06:56,320 --> 00:06:57,639
ero l� per prendere un giocattolo,
55
00:06:57,920 --> 00:07:00,718
lei ha iniziato, non faccio mai
lavori di casa, sto fuori fino a tardi.
56
00:07:01,000 --> 00:07:03,833
e allora ha insistito
per comprargli un aspirapolvere!
57
00:07:04,120 --> 00:07:05,951
Un aspirapolvere. � da donna!
58
00:07:06,240 --> 00:07:08,800
� un ragazzo.
Perch� comprargli un giocattolo per bambina?
59
00:07:09,190 --> 00:07:09,600
Salve.
60
00:07:10,840 --> 00:07:11,350
Salve.
61
00:07:12,100 --> 00:07:12,700
Salve.
62
00:07:13,450 --> 00:07:14,800
- State andando via?
- S�.
63
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
- S�? Avete avuto un buon soggiorno?
- Siamo stati molto bene.
64
00:07:18,200 --> 00:07:22,450
- Ok, allora spero di rivedervi presto e buon rientro.
- Grazie mille.
- Arrivederci.
65
00:07:24,240 --> 00:07:26,629
� un inferno.
Vuole dimostrare che siamo uguali.
66
00:07:26,920 --> 00:07:30,469
Ma non lo siamo. Io sono un uomo, lei una donna.
C'� una grossa differenza.
67
00:07:32,440 --> 00:07:33,395
Mi fai morire.
68
00:07:33,880 --> 00:07:34,835
Va avanti, ridi.
69
00:07:35,600 --> 00:07:37,158
Dov'� Fred? � sempre in ritardo.
70
00:07:37,440 --> 00:07:39,635
� qui. Gli ho dato una stanza.
71
00:07:47,080 --> 00:07:48,832
Quel tipo � incredibile.
72
00:07:49,120 --> 00:07:51,270
La scorsa notte era con una tedesca.
73
00:07:51,560 --> 00:07:52,470
Grazie Jean-Pierre.
74
00:07:52,760 --> 00:07:53,670
Adesso questa.
75
00:07:55,600 --> 00:07:56,237
Lo so.
76
00:07:56,520 --> 00:07:57,555
- Com'�?
- Cosa?
77
00:07:58,080 --> 00:07:59,832
Cosa?! Questa delle 10 e 40.
78
00:08:00,520 --> 00:08:02,033
Una bomba. Come la tedesca.
79
00:08:03,200 --> 00:08:05,077
- Ha energia.
- Ce l'ha fatta.
80
00:08:05,360 --> 00:08:07,316
- Smetti di lamentarti.
- Non lo sto facendo.
81
00:08:07,600 --> 00:08:09,955
- Quindi cosa?
- Quindi voglio anche io una ragazza tedesca.
82
00:08:18,720 --> 00:08:19,436
Che ti avevo detto?
83
00:08:20,120 --> 00:08:21,236
- Ciao.
- Ciao.
84
00:08:21,640 --> 00:08:22,868
Zoe, Vincent.
85
00:08:23,120 --> 00:08:23,836
- Buongiorno.
- Buongiorno.
86
00:08:24,100 --> 00:08:24,500
Georges.
87
00:08:27,720 --> 00:08:28,516
Caff� piccola?
88
00:08:28,800 --> 00:08:29,835
S�, grazie.
89
00:08:31,240 --> 00:08:31,956
Posso?
90
00:08:38,280 --> 00:08:39,395
Scusa.
91
00:08:39,960 --> 00:08:40,949
Brucia?
92
00:08:42,520 --> 00:08:43,509
Mi spiace.
93
00:09:22,440 --> 00:09:23,350
Cosa stai facendo?!
94
00:09:23,640 --> 00:09:25,153
Lascia perdere, � finita.
95
00:09:25,600 --> 00:09:26,874
Merda!
96
00:09:27,160 --> 00:09:28,878
Sta piovendo troppo forte!
97
00:09:57,920 --> 00:09:59,239
Non � pronto?
98
00:09:59,520 --> 00:09:59,889
Scusa?
99
00:10:00,160 --> 00:10:01,673
Non dovevi vestirlo?
100
00:10:01,960 --> 00:10:03,279
Dove stiamo andando?
101
00:10:03,560 --> 00:10:04,470
Fuori a mangiare.
102
00:10:05,440 --> 00:10:07,078
Ok, e dopo cosa?
103
00:10:07,360 --> 00:10:08,509
Non lo so, al parco.
104
00:10:08,800 --> 00:10:10,279
S�! Al parco!
105
00:10:10,880 --> 00:10:11,949
Sta piovendo fuori.
106
00:10:12,240 --> 00:10:13,912
Allora forse un film.
107
00:10:14,200 --> 00:10:15,428
S�! Un film!
108
00:10:15,720 --> 00:10:17,358
Joseph, smetti di fare lo stupido.
109
00:10:17,640 --> 00:10:19,073
Vestiti, prenderai freddo.
110
00:10:19,360 --> 00:10:20,759
S�! Prendere freddo!
111
00:10:21,040 --> 00:10:23,554
S�, e prendere schifose medicine!
112
00:10:25,400 --> 00:10:26,389
Decidete voi.
113
00:10:26,680 --> 00:10:29,353
Forza Joseph. Vestiti.
114
00:10:29,680 --> 00:10:31,235
- Nooo!
- Dai!
115
00:10:45,440 --> 00:10:46,998
Antoine, non sento.
116
00:10:50,080 --> 00:10:53,914
Ok, � gi� pulito.
Va a sistemare la tua stanza!
117
00:10:59,200 --> 00:11:00,519
Potresti sistemargli il pranzo?
118
00:11:00,880 --> 00:11:02,757
Sto guardando il tg, aspetta.
119
00:11:03,040 --> 00:11:04,109
Aspetta per cosa?
120
00:11:04,560 --> 00:11:05,959
Fammi guardare il tg.
121
00:11:06,240 --> 00:11:07,593
Non dovrei guardarlo?
122
00:11:08,960 --> 00:11:10,473
Ok, guarda il tg.
123
00:11:10,760 --> 00:11:12,637
Non ho il diritto alla conoscenza?
124
00:11:13,720 --> 00:11:15,039
Solo gli uomini ne hanno diritto.
125
00:11:15,320 --> 00:11:16,719
- Zitta.
- Zitto tu!
126
00:11:17,200 --> 00:11:17,950
Stronzo!
127
00:11:18,240 --> 00:11:20,356
Resteranno domenica?
128
00:11:20,880 --> 00:11:22,518
Vuoi traslocare ancora?
129
00:11:27,320 --> 00:11:28,799
Antoine, vieni qui.
130
00:11:29,800 --> 00:11:31,950
Antoine spegni l'aspirapolvere
e vieni a mangiare!
131
00:11:32,240 --> 00:11:33,593
Silenzio, non sento!
132
00:11:33,880 --> 00:11:36,394
Basta aspirare!
La cameriera viene domani!
133
00:11:39,280 --> 00:11:41,794
Lasciate un messaggio dopo il beep.
Grazie.
134
00:11:43,920 --> 00:11:45,558
Ciao. Dove sei? Sei l�?
135
00:11:45,960 --> 00:11:48,599
Spero tu sia per strada.
Sei in ritardo.
136
00:11:48,880 --> 00:11:52,111
Non farmi questo. Ho risolto
con mio marito e i bambini.
137
00:11:52,400 --> 00:11:54,436
Sto aspettando. Ti voglio.
138
00:11:56,280 --> 00:11:57,554
Non resisto pi�.
139
00:11:58,120 --> 00:11:59,348
Vieni in fretta.
140
00:12:37,400 --> 00:12:38,355
Carina, mh?
141
00:12:40,500 --> 00:12:41,255
- Come va?
- Bene.
142
00:12:41,920 --> 00:12:45,469
Dammi i dettagli che la ordino,
l'ho guidata per qualche chilometro,
143
00:12:45,760 --> 00:12:47,637
e puoi averla a un prezzo pi� basso.
144
00:12:48,640 --> 00:12:49,868
Sei entrato?
145
00:12:55,280 --> 00:12:56,269
� un aereo.
146
00:13:00,600 --> 00:13:01,794
Mi fa morire.
147
00:13:02,080 --> 00:13:05,038
Perch� preoccuparsi? Prendila.
� esattamente quello che vuoi.
148
00:13:05,320 --> 00:13:07,880
Lei dice che sto solo
imitando i miei amici.
149
00:13:08,600 --> 00:13:10,397
Non hai bisogno di una nuova auto.
150
00:13:10,680 --> 00:13:12,193
Ho bisogno di una nuova moglie.
151
00:13:12,480 --> 00:13:13,435
Questo non l'ho detto.
152
00:13:14,600 --> 00:13:16,431
- Due mesi.
- Due mesi? Troppo.
153
00:13:16,720 --> 00:13:18,472
Allora prenda la berlina.
154
00:13:19,040 --> 00:13:20,837
Guardi. Ne siamo pieni.
155
00:13:21,520 --> 00:13:24,353
Perch� prendere una spider?
� a due posto.
156
00:13:25,000 --> 00:13:27,070
Dove mette moglie e figli?
157
00:13:27,920 --> 00:13:30,514
Moglie e figli? Mi risparmi, per favore.
158
00:13:31,080 --> 00:13:33,355
Ok. Ritorner�. Arrivederci.
159
00:13:34,200 --> 00:13:35,315
Arrivederci.
160
00:13:42,200 --> 00:13:43,269
Sono affamato.
161
00:13:46,440 --> 00:13:47,714
La conosco.
162
00:13:49,400 --> 00:13:51,550
La conosco ma non riesco a ricordare chi �.
163
00:13:51,840 --> 00:13:53,398
Mica male.
164
00:13:54,280 --> 00:13:55,429
Cosa posso servirvi?
165
00:13:56,400 --> 00:13:58,709
- La specialit� della casa.
- Anche io. Vincent?
166
00:13:59,520 --> 00:14:00,555
La specialit�, per favore.
167
00:14:00,840 --> 00:14:01,750
In arrivo.
168
00:14:02,040 --> 00:14:04,474
Una cosa � certa,
sa di essere carina.
169
00:14:04,760 --> 00:14:07,274
Va, chiedile dove l'hai vista.
170
00:14:07,560 --> 00:14:09,915
- Penser� che ci sto provando.
- E allora? Dov'� il problema?
171
00:14:10,880 --> 00:14:13,189
Io andrei.
Dove potresti averla incontrata, a scuola?
172
00:14:13,680 --> 00:14:15,511
Dimmi i nomi di qualche insegnante.
173
00:14:15,800 --> 00:14:16,676
Sei matto.
174
00:14:16,960 --> 00:14:18,632
S�, hai ragione! A scuola.
175
00:14:18,920 --> 00:14:20,114
Dammi il nome di un'insegnante.
176
00:14:20,920 --> 00:14:21,909
Mai scopata?
177
00:14:22,480 --> 00:14:24,232
- Chi scopa pi�?
- Non io.
178
00:14:24,520 --> 00:14:26,397
Io s�! Quale scuola?
179
00:14:26,680 --> 00:14:27,795
Stai esagerando?
180
00:14:28,100 --> 00:14:29,895
- S�?.
- S�.
181
00:14:31,040 --> 00:14:32,951
- Che fai stasera?
- Vado a casa.
182
00:14:33,240 --> 00:14:34,229
- Tu?
- Casa.
183
00:14:34,520 --> 00:14:37,637
Anche io vado a casa.
Ma non c'� nessuno ad aspettarmi.
184
00:14:37,920 --> 00:14:39,114
Sto per piangere.
185
00:14:39,400 --> 00:14:40,116
Paradiso.
186
00:14:41,280 --> 00:14:42,872
- Paradiso?
- Oh s�, il paradiso.
187
00:14:43,160 --> 00:14:45,071
Sai cosa vuol dire non sapere
188
00:14:45,360 --> 00:14:47,157
con chi mangiare, andare a letto?
189
00:14:47,440 --> 00:14:48,509
Io so chi c'� nel mio letto.
190
00:14:50,120 --> 00:14:53,078
Pensi mi piaccia svegliarmi
e bere il mio caff� tutto solo?
191
00:14:53,520 --> 00:14:57,149
O come qualcuno che muore al
suono della sua voce di una ragazza?
192
00:14:57,640 --> 00:14:58,789
Cosa pensi?
193
00:14:59,080 --> 00:15:01,071
Che non desideri una moglie e dei figli?
194
00:15:01,360 --> 00:15:03,920
- Non sai di cosa stai parlando.
- No, tu non lo sai!
195
00:15:06,360 --> 00:15:07,509
Mi stai deprimendo, Fred.
196
00:15:10,220 --> 00:15:10,935
Pronto?
197
00:15:12,220 --> 00:15:13,835
S�, cara.
198
00:15:14,640 --> 00:15:17,473
Stasera? Certo che posso stasera.
199
00:15:18,040 --> 00:15:20,110
Ne sarei felice anche io piccola.
200
00:15:20,400 --> 00:15:22,470
Resta in linea. Un secondo, un secondo.
201
00:15:23,220 --> 00:15:23,835
Pronto?
202
00:15:25,800 --> 00:15:26,516
Giovanna!
203
00:15:28,000 --> 00:15:28,516
Giovanna!
204
00:15:33,880 --> 00:15:35,757
Ma certo che mi piacerebbe vederti stasera!
205
00:15:39,680 --> 00:15:40,669
Pronto Marie?
206
00:15:41,760 --> 00:15:44,752
Stavo solo pensando.
E questo pomeriggio?
207
00:15:45,280 --> 00:15:47,430
Non stasera, questo pomeriggio.
208
00:15:48,600 --> 00:15:49,715
Meglio per te?
209
00:15:50,000 --> 00:15:51,718
Sei una donna da sogno!
210
00:15:52,600 --> 00:15:54,238
Resta in linea un secondo.
211
00:15:55,040 --> 00:15:57,998
Qualche stanza?
Non mi va da me...
212
00:15:58,560 --> 00:16:00,232
Stesso posto dell'altra volta. Ok?
213
00:16:13,480 --> 00:16:14,469
Figlio di puttana.
214
00:16:16,360 --> 00:16:18,112
Il culo di Giovanna... Non potete...
215
00:16:18,400 --> 00:16:19,799
Non voglio sapere.
216
00:16:22,600 --> 00:16:24,292
- No. Non pu� essere.
- Pronto?
217
00:16:25,960 --> 00:16:27,712
No, numero sbagliato. Spiacente.
218
00:16:28,000 --> 00:16:30,230
Poco male. Avete una bella voce.
219
00:16:30,520 --> 00:16:31,919
Una voce molto bella. Addio.
220
00:16:34,400 --> 00:16:36,152
Davvero. Non sei esausto?
221
00:16:36,440 --> 00:16:37,156
Divertiti, divertiti.
222
00:16:39,760 --> 00:16:41,795
- Buongiorno
- L'ho vista a scuola.
223
00:16:42,080 --> 00:16:44,150
Suo figlio � nella classe di mia figlia.
224
00:16:44,680 --> 00:16:46,033
Ecco. A scuola!
225
00:16:46,320 --> 00:16:47,799
Ti ho detto che era a scuola?
226
00:16:49,040 --> 00:16:50,593
- Buona giornata.
- Buona giornata. Arrivederci.
227
00:16:54,160 --> 00:16:57,197
"Ti ho detto che era a scuola."
Sei un artista del rimorchio!
228
00:16:57,480 --> 00:16:59,596
- Smettila.
- Piccolo artista del rimorchio!
229
00:16:59,880 --> 00:17:01,916
Sei stupido? � sposata.
230
00:17:02,200 --> 00:17:04,430
Cosa ne sai di donne sposate?
231
00:21:48,920 --> 00:21:50,797
Dannazione, Joseph. Guarda!
232
00:21:51,400 --> 00:21:52,196
Non � colpa sua.
233
00:21:52,480 --> 00:21:54,436
Scusa mamma, non volevo farlo.
234
00:21:54,760 --> 00:21:56,671
- Lo so. � colpa tua.
- Non � un disastro.
235
00:21:56,960 --> 00:21:58,313
Sono fradicia!
236
00:21:58,600 --> 00:22:00,238
Finisci di fargli il bagno.
237
00:22:00,680 --> 00:22:02,796
Pap�, vuoi giocare? Vuoi giocare?
238
00:22:21,200 --> 00:22:22,315
Telefono!
239
00:22:24,240 --> 00:22:25,389
Torno subito, mh?
240
00:22:34,600 --> 00:22:35,749
Non far� tardi.
241
00:22:38,120 --> 00:22:39,439
Non farmi ridere.
242
00:22:39,720 --> 00:22:41,870
- Tardi � domani?
- Mangia la tua pasta Joseph.
243
00:22:52,480 --> 00:22:53,708
Sei arrabbiata?
244
00:22:57,160 --> 00:22:58,036
Sei arrabbiata?
245
00:22:58,360 --> 00:22:59,475
Non mi parli.
246
00:23:00,160 --> 00:23:02,310
- Cosa devo dire?
- Niente...
- Allora?
247
00:23:05,040 --> 00:23:06,519
Certo, fischietta.
248
00:23:09,960 --> 00:23:11,188
Possiamo parlare un secondo?
249
00:23:11,480 --> 00:23:12,959
Mangia, Joseph!
250
00:23:13,240 --> 00:23:14,468
Parlare di cosa?
251
00:23:14,760 --> 00:23:17,752
Georges ha chiamato per una partita a carte.
Sono le 8.
252
00:23:18,040 --> 00:23:20,395
Mi hai chiesto se mi dispiace?
253
00:23:20,680 --> 00:23:21,829
Spostati.
254
00:23:22,400 --> 00:23:24,709
Forse avevo fatto progetti
per andare fuori.
255
00:23:25,000 --> 00:23:27,833
Potrei aver chiesto a Chloe
di venire per Joseph.
256
00:23:31,960 --> 00:23:33,473
Cosa stai facendo?
257
00:23:33,760 --> 00:23:34,397
Annullo.
258
00:23:35,160 --> 00:23:36,639
Ora che hai detto di s� vai.
259
00:23:41,840 --> 00:23:43,751
Se non vuoi non vado.
260
00:23:53,720 --> 00:23:55,597
- Ti amo.
- Ti amo anch'io.
261
00:23:57,480 --> 00:23:58,708
Se non vuoi non vado.
262
00:24:06,960 --> 00:24:08,518
Chloe � la mia sposa.
263
00:24:09,840 --> 00:24:11,831
Mangi con noi o no?
264
00:24:13,320 --> 00:24:15,811
- Ok, sto andando!
- Ok, ciao!
- Ciao!
265
00:24:18,320 --> 00:24:21,000
- Ciao!
- Ciao!
266
00:24:34,040 --> 00:24:36,235
- Mamma, ho sete.
- L� c'� la tua acqua.
267
00:24:41,880 --> 00:24:42,995
Scusa mamma.
268
00:24:43,280 --> 00:24:45,714
- Joseph, ora ti prendo!
- Pap�!
269
00:24:46,000 --> 00:24:46,591
Ok, vado.
270
00:24:48,600 --> 00:24:50,591
Vado. Ciao.
271
00:24:53,200 --> 00:24:53,800
Ciao ciao.
272
00:24:54,200 --> 00:24:55,100
Ciao ciao pap�!
273
00:24:56,080 --> 00:24:58,992
Vai a comprare un'auto! Cos'altro
potremmo fare coi nostri soldi!
274
00:24:59,280 --> 00:25:00,872
Smetti di urlare!
275
00:25:01,160 --> 00:25:03,549
E smettila di sbattere le cose,
la gente penser� che ti picchio!
276
00:25:03,840 --> 00:25:08,789
Perch� gli hai chiesto di giocare
a poker a casa nostra?
277
00:25:09,080 --> 00:25:12,038
Almeno non li sentiremo urlare
tutta la notte.
278
00:25:13,920 --> 00:25:17,230
Una Mercedes � auto da uomini,
giusto? Un'auto per uomini veri!
279
00:25:18,360 --> 00:25:20,590
- Prendi un cavallo e un cappello da cowboy!
- Tu sei malata!
280
00:25:20,880 --> 00:25:23,792
- Giusto, sono pazza!
- Smetti di urlare, spaventi Tonio.
281
00:25:24,080 --> 00:25:25,559
Smetti di chiamarlo Tonio.
282
00:25:25,840 --> 00:25:27,273
"Tonio, mio figlio Tonio."
283
00:25:27,560 --> 00:25:29,949
Il suo nome � Antoine. Spostati.
284
00:25:30,720 --> 00:25:33,553
Mi fai diventare pazzo. Non ne posso pi�,
vado fuori da qui!
285
00:25:33,840 --> 00:25:35,990
- Bravo. Vai fuori!
- Sono andato!
286
00:25:36,280 --> 00:25:37,269
Vai fuori, stronzo!
287
00:25:49,160 --> 00:25:51,390
- Buonasera.
- Buonasera. Vieni dentro.
288
00:25:52,160 --> 00:25:52,890
Entra entra.
289
00:25:53,400 --> 00:25:56,278
Ho preferito portarvi dei fiori
visto che non bevete alcol.
290
00:25:56,560 --> 00:25:58,516
- Non dovevi.
- Certo che dovevo.
291
00:25:59,600 --> 00:26:00,835
- Sono il primo?
- S�.
292
00:26:07,440 --> 00:26:09,829
Se hai bisogno d'aiuto...
293
00:26:10,280 --> 00:26:12,236
Grazie, sei gentile.
294
00:26:24,760 --> 00:26:26,309
- Saranno qui presto.
- Ok.
295
00:26:30,560 --> 00:26:31,715
Un giorno o l'altro l'ammazzer�.
296
00:26:33,080 --> 00:26:34,559
Andr� in prigione. Che importa?
297
00:26:35,000 --> 00:26:35,955
Mi spiace.
298
00:26:36,240 --> 00:26:39,437
Capisco.
Voglio dire, non dispiacerti.
299
00:26:41,640 --> 00:26:43,153
Tu pensi che sono nella merda?
300
00:26:43,440 --> 00:26:45,158
Lei vuole che la
colpisca in faccia!
301
00:26:45,960 --> 00:26:46,870
Frocio!
302
00:26:48,120 --> 00:26:49,917
- Non preoccuparti.
- Non sono preoccupato.
303
00:26:50,200 --> 00:26:51,235
Puttana!
304
00:27:00,920 --> 00:27:02,148
Bel pezzo.
305
00:27:03,800 --> 00:27:05,392
Rilassati, bevi qualcosa.
306
00:27:10,880 --> 00:27:11,995
Dobbiamo smettere?
307
00:27:13,240 --> 00:27:13,752
Coppa.
308
00:27:21,240 --> 00:27:23,231
Non preoccuparti, tesoro. Va tutto bene.
309
00:27:24,800 --> 00:27:27,109
- Posso avere una sigaretta?
- Certo.
310
00:27:29,200 --> 00:27:30,110
Tu fumi?
311
00:27:30,400 --> 00:27:32,118
Una ogni tanto. Ti da fastidio?
312
00:27:32,400 --> 00:27:34,038
Naturalmente no, mia cara.
313
00:27:37,040 --> 00:27:38,393
Bisogno di niente?
314
00:27:38,680 --> 00:27:40,591
- No, siamo a posto.
- No, grazie.
315
00:27:40,880 --> 00:27:41,915
Allora vi dico buonanotte.
316
00:27:43,280 --> 00:27:43,915
- Buonanotte.
- Buonanotte.
317
00:27:52,680 --> 00:27:53,351
Oh, quante?
318
00:27:56,680 --> 00:27:57,271
Tre carte.
319
00:27:59,240 --> 00:28:01,356
- Hai una moglie gentile.
- Molto gentile.
320
00:28:03,320 --> 00:28:05,072
- Da quanto siete sposati?
- Da pi� di 15 anni.
321
00:28:05,360 --> 00:28:07,396
- 15 anni!
- Tre carte.
322
00:28:08,640 --> 00:28:10,778
- Sono come in luna di miele, no?
- Una per me.
- No?
323
00:28:12,240 --> 00:28:13,468
- Nessun figlio?
- No.
324
00:28:13,760 --> 00:28:14,795
Tre belle per me.
325
00:28:15,080 --> 00:28:17,710
- Comunque, tua moglie � molto carina.
- Grazie.
326
00:28:18,360 --> 00:28:21,238
- Punta invece di dire stronzate.
- Non sono stronzate.
327
00:28:21,520 --> 00:28:24,717
No, non � quello che volevo dire.
Anche io penso sia carina.
328
00:28:25,240 --> 00:28:26,195
Parola.
329
00:28:26,720 --> 00:28:28,392
- Cosa dici?
- Molto carina.
330
00:28:29,440 --> 00:28:31,158
No. Cosa fai?
331
00:28:32,240 --> 00:28:33,036
Scusa.
332
00:28:34,560 --> 00:28:35,197
Parola.
333
00:28:35,920 --> 00:28:38,434
Parola. Ora tutti noi sappiamo
che amiamo tua moglie.
334
00:28:39,080 --> 00:28:40,433
Parola anch'io.
335
00:28:41,960 --> 00:28:42,597
Lascio.
336
00:28:43,000 --> 00:28:44,353
Per cosa si apre?
337
00:28:44,920 --> 00:28:46,273
Va, aspettiamo.
338
00:28:46,560 --> 00:28:48,357
� la prima porta a destra.
339
00:28:51,600 --> 00:28:52,953
Dove insegni?
340
00:28:53,240 --> 00:28:55,151
Insegno all'Universit� di Parigi.
341
00:28:55,800 --> 00:28:57,028
E tua moglie?
342
00:29:00,120 --> 00:29:01,155
Che state cercando?
343
00:29:01,440 --> 00:29:02,509
Il bagno.
344
00:29:02,800 --> 00:29:04,313
� proprio dietro di voi.
345
00:29:04,600 --> 00:29:05,999
Oh, perch� da me...
346
00:29:06,720 --> 00:29:08,551
Ho detto la prima porta!
347
00:29:11,560 --> 00:29:14,358
Ho preso la porta sbagliata.
Non � un crimine!
348
00:29:14,640 --> 00:29:15,993
Ho preso la porta sbagliata.
349
00:29:17,560 --> 00:29:18,993
Chiamate la polizia.
350
00:29:21,440 --> 00:29:24,000
Sei circondato.
Hai preso la porta sbagliata.
351
00:29:26,600 --> 00:29:28,238
C'� qualcosa di strano in loro!
352
00:29:29,880 --> 00:29:31,108
Va a casa, Georges.
353
00:29:31,400 --> 00:29:32,628
Non vado a casa.
354
00:29:33,120 --> 00:29:35,190
Non litiga mai con sua moglie. Strano.
355
00:29:35,480 --> 00:29:36,435
Che ne sai tu?
356
00:29:36,920 --> 00:29:38,831
Si sono trasferiti qui 3 settimane fa.
Niente.
357
00:29:40,040 --> 00:29:43,191
- Andiamo a bere qualcosa.
- Va a casa, a dormire.
358
00:29:43,480 --> 00:29:45,038
Non vado a casa ti ho detto!
359
00:29:47,000 --> 00:29:48,638
Non resisto.
360
00:29:48,920 --> 00:29:49,796
Sono io.
361
00:29:50,080 --> 00:29:51,274
Arrivo.
362
00:29:51,840 --> 00:29:52,829
Dieci minuti.
363
00:29:54,280 --> 00:29:55,349
Ci vediamo.
364
00:29:55,640 --> 00:29:57,756
Se non fosse per mio figlio...
365
00:29:58,360 --> 00:29:59,349
Chiudi il becco.
366
00:30:00,600 --> 00:30:02,875
- Andiamo.
- Non vengo a bere.
367
00:30:05,760 --> 00:30:07,637
Patricia mi sta aspettando.
368
00:30:10,040 --> 00:30:11,837
- Andiamo a bere?
- Non io.
369
00:30:16,160 --> 00:30:17,354
Va a casa da tua moglie.
370
00:30:18,040 --> 00:30:20,395
Io amo mia moglie.
Non � quello il problema.
371
00:30:21,240 --> 00:30:23,549
Io amo mia moglie e le altre donne.
372
00:30:23,840 --> 00:30:26,035
Basta bugie. Le amo tutte.
373
00:30:27,400 --> 00:30:30,278
La cosa incredibile � che
374
00:30:30,560 --> 00:30:32,949
siccome amo una donna, una,
375
00:30:33,240 --> 00:30:34,992
non posso avere le altre.
376
00:30:36,040 --> 00:30:37,712
Hai capito l'importanza della mia donna?
377
00:30:38,840 --> 00:30:41,832
� lei,
o potenzialmente tutte le altre.
378
00:30:42,680 --> 00:30:44,272
Dividiamo il mondo in due.
379
00:30:44,560 --> 00:30:46,630
Da una parte mia moglie,
dall'altra,
380
00:30:46,920 --> 00:30:48,319
tutte le altre.
381
00:30:49,560 --> 00:30:51,710
Mia moglie... tutte le altre.
382
00:30:52,960 --> 00:30:55,474
Tutte le altre, mia moglie.
Io scelgo mia moglie.
383
00:30:57,080 --> 00:30:58,229
Solo due spiegazioni.
384
00:30:58,520 --> 00:31:00,795
O mia moglie � una dea,
oppure sono pazzo.
385
00:31:01,080 --> 00:31:03,913
Suona giusto.
Ok, Georges, ho un appuntamento.
386
00:31:04,480 --> 00:31:05,913
Dormo a casa tua.
387
00:31:06,200 --> 00:31:06,837
Va a casa.
388
00:31:07,760 --> 00:31:09,955
- Mi state mollando?
- Va a casa, prenderai freddo.
389
00:31:10,240 --> 00:31:12,470
- Mi state mollando?
- Ho un appuntamento.
390
00:31:12,760 --> 00:31:14,239
Un appuntamento. Che tipo.
391
00:31:14,520 --> 00:31:16,590
Con chi? Jennifer Lopez?
392
00:31:16,880 --> 00:31:17,676
Va a dormire.
393
00:31:19,400 --> 00:31:23,109
Porgile i miei riguardi.
Baciala, dille che Georges le dice ciao.
394
00:31:26,680 --> 00:31:28,557
Andate via, stronzi!
395
00:31:30,720 --> 00:31:33,029
Grazie. Questi sono i veri amici. Addio!
396
00:32:15,600 --> 00:32:16,874
Bene, vado.
397
00:32:18,120 --> 00:32:19,394
Ci vediamo dopo?
398
00:32:19,840 --> 00:32:21,558
Pap�, mi porti una macchina?
399
00:32:21,840 --> 00:32:23,978
- Per favore pap�!
- Per favore pap�.
400
00:32:55,160 --> 00:32:56,529
- A stasera.
- A stasera.
401
00:32:58,560 --> 00:32:58,999
Ciao.
402
00:33:44,400 --> 00:33:46,391
Ehi! Dove vai? Joseph!
403
00:33:46,680 --> 00:33:47,510
Nessun problema.
404
00:33:59,200 --> 00:34:00,474
� la mia ragazza.
405
00:34:01,160 --> 00:34:03,958
Pensavo fosse Chloe.
Non � pi� Chloe?
406
00:34:06,720 --> 00:34:08,119
Non sai nemmeno come si chiama.
407
00:34:08,300 --> 00:34:10,453
Io lo so come ti chiami. Ah!
408
00:34:12,440 --> 00:34:13,793
E come mi chiamo?
409
00:34:13,840 --> 00:34:14,493
Joseph.
410
00:34:17,500 --> 00:34:19,358
- E tu come ti chiami?
- Ludivine.
411
00:34:19,640 --> 00:34:21,073
Mi piace Ludivine.
412
00:34:21,880 --> 00:34:23,074
Questa � la mia fermata.
413
00:34:23,360 --> 00:34:25,112
- Dove stai andando?
- A scuola.
414
00:34:25,400 --> 00:34:26,196
Proprio come te.
415
00:34:26,480 --> 00:34:28,471
Voglio venire con te.
416
00:34:28,760 --> 00:34:30,239
No, non puoi.
417
00:34:30,840 --> 00:34:32,159
Joseph, per favore.
418
00:34:32,440 --> 00:34:35,113
- Mi dai un bacio?
- Voglio venire con te.
419
00:34:35,400 --> 00:34:37,311
Va alle scuole superiori.
420
00:34:38,120 --> 00:34:39,348
Devi darle un bacio?
421
00:34:39,640 --> 00:34:41,153
Pu� venire a trovarci?
422
00:34:41,440 --> 00:34:43,237
Giusto, invitami a casa tua.
423
00:34:43,520 --> 00:34:45,351
- Ci vediamo in giro.
- Ci vediamo.
424
00:34:45,640 --> 00:34:46,914
Di arrivederci?
425
00:34:47,200 --> 00:34:48,269
Possiamo andare ora?
426
00:34:49,200 --> 00:34:51,475
Ok, � un bambino.
427
00:34:51,760 --> 00:34:53,352
Ci vediamo domani, Ludivine.
428
00:35:00,320 --> 00:35:01,753
Non puoi avere tante spose.
429
00:35:02,040 --> 00:35:05,077
- Perch� no?
- Perch� � cos�.
430
00:35:05,360 --> 00:35:06,554
Ma perch�?
431
00:35:07,080 --> 00:35:09,913
Perch� non puoi voler bene
a pi� persone alla volta.
432
00:35:10,400 --> 00:35:13,153
Saresti contento se Ludivine
avesse un altro fidanzato?
433
00:36:08,960 --> 00:36:10,632
Un tazza di caff� per favore.
434
00:36:29,520 --> 00:36:30,475
Scusi.
435
00:38:12,440 --> 00:38:13,998
Apro gli scuri.
436
00:38:19,600 --> 00:38:21,113
� nuvoloso oggi.
437
00:38:22,720 --> 00:38:26,349
Ma � esposto a sud.
Nelle giornate di sole � molto luminoso.
438
00:38:28,480 --> 00:38:31,233
Mi guardo un po' attorno.
Faccio subito.
439
00:38:31,760 --> 00:38:33,034
Prego faccia pure.
440
00:39:49,400 --> 00:39:52,119
- Mamma, non riesco a trovarlo.
- � sul camino!
441
00:40:07,840 --> 00:40:10,115
- Come va?
- Ho ritrovato il mio soldatino.
442
00:40:10,400 --> 00:40:12,914
- Joseph prendi la tua giacca.
- Non viene dentro?
443
00:40:13,680 --> 00:40:15,193
S�. Solo un secondo.
444
00:40:24,640 --> 00:40:25,993
Sto aspettando Joseph.
445
00:40:26,640 --> 00:40:28,392
- Hai un bell'aspetto.
- Bene.
446
00:40:28,680 --> 00:40:30,272
- E tu?
- Va bene.
447
00:40:31,400 --> 00:40:33,789
- Sei in citt� questo fine settimana?
- Sono qui.
448
00:40:34,680 --> 00:40:36,033
- Cos� lo riporto indietro...
- Quando vuoi.
449
00:40:36,320 --> 00:40:38,709
- In ogni caso...
- Quando vuoi.
- Bene.
450
00:40:40,040 --> 00:40:42,110
Questo � pi� forte di quello l�.
451
00:40:42,800 --> 00:40:44,989
- Non dici ciao?
- Non dici ciao a tua madre?
452
00:40:46,000 --> 00:40:46,889
Ciao.
453
00:40:48,200 --> 00:40:48,989
Ciao.
454
00:40:49,720 --> 00:40:50,869
Buon fine settimana.
455
00:40:53,400 --> 00:40:54,833
� molto bella.
456
00:40:55,800 --> 00:40:57,028
� tranquilla?
457
00:40:58,360 --> 00:40:59,475
Molto tranquilla.
458
00:41:00,000 --> 00:41:01,479
Posso avere una piantina?
459
00:41:02,640 --> 00:41:04,756
S�, naturalmente. Una piantina.
460
00:41:12,400 --> 00:41:15,278
Questa � un elenco di moduli
e garanzie...
461
00:41:15,560 --> 00:41:19,075
Pap� prese quello che fu rimasto della casa
e le leg� alcune corde attorno.
462
00:41:19,360 --> 00:41:22,670
Clarisse decise di insegnare
a Piggy come nuotare.
463
00:41:22,960 --> 00:41:25,349
Cos� forse sarebbe andata a pescare ostriche.
464
00:41:25,640 --> 00:41:28,598
Pap� controll� che i nodi fossero solidi,
quindi chiese,
465
00:41:28,880 --> 00:41:30,677
"Cosa dobbiamo fare ora?"
466
00:41:32,400 --> 00:41:34,197
"Viaggiamo," rispose mamma.
467
00:41:37,360 --> 00:41:38,873
- Notte tesoro.
- Notte mamma.
468
00:41:43,120 --> 00:41:44,872
Puoi lasciare un po' aperto?
469
00:41:45,160 --> 00:41:46,639
- Cos�?
- S�.
470
00:41:54,400 --> 00:41:56,277
Non posso aspettare, sono cos� affamato.
471
00:41:56,560 --> 00:41:57,913
� ancora caldo?
472
00:41:58,520 --> 00:41:59,669
S�, va bene.
473
00:42:01,520 --> 00:42:02,953
- Ok?
- S�, � buono.
474
00:42:06,960 --> 00:42:09,110
- Com'�?
- Non me lo dici mai.
475
00:42:09,640 --> 00:42:10,436
� fantastico.
476
00:42:14,840 --> 00:42:17,434
Voglio portare Joseph in vacanza.
477
00:42:19,400 --> 00:42:20,628
Vuoi prendere ferie?
478
00:42:26,240 --> 00:42:27,832
Hai intenzione di lasciarmi tutto solo?
479
00:42:28,520 --> 00:42:30,556
- Non puoi venire?
- Mi piacerebbe.
480
00:42:33,760 --> 00:42:37,196
Non posso chiedere ferie ora.
Non me le darebbero mai.
481
00:42:38,640 --> 00:42:40,915
- Dove?
- Non lo so. Da qualche parte col sole.
482
00:42:42,080 --> 00:42:43,035
Hai capito?
483
00:42:43,320 --> 00:42:44,389
Vacanza.
484
00:42:50,000 --> 00:42:51,689
Va molto bene, Butch.
485
00:42:52,820 --> 00:42:54,189
Sei una brava insegnante, Etta.
486
00:42:54,760 --> 00:42:56,478
Mai stato pi� sexy di cos�.
487
00:42:57,680 --> 00:42:58,476
Cosa?
488
00:42:58,760 --> 00:43:00,751
Guarda quanto sono belli!
489
00:43:03,960 --> 00:43:05,029
Dimmi qualcosa.
490
00:43:05,320 --> 00:43:07,550
Ti sei mai sentita
di far sesso con un altro?
491
00:43:07,840 --> 00:43:09,796
Perch�? Vuoi un'altra?
492
00:43:10,080 --> 00:43:13,231
Ho fatto io la domanda. Sei mai stata
attratta da un altro?
493
00:43:13,520 --> 00:43:16,114
Hai mai voluto uno,
solo per sesso?
494
00:43:16,400 --> 00:43:18,038
Sesso, e possibilmente di pi�?
495
00:43:18,320 --> 00:43:19,389
Seriamente.
496
00:43:19,680 --> 00:43:20,715
Smettila.
497
00:43:22,000 --> 00:43:23,592
Voglio solo sapere.
498
00:43:23,880 --> 00:43:26,030
Per quale motivo?
499
00:43:26,600 --> 00:43:30,513
Solo per sapere. Cos� fai tu.
Mi ritiri addosso la domanda.
500
00:43:30,800 --> 00:43:33,189
Io so. Io so tutto.
501
00:43:34,680 --> 00:43:35,829
Cosa, cosa sai?
502
00:43:36,120 --> 00:43:37,348
Io so tutto.
503
00:43:38,920 --> 00:43:39,748
Io so tutto.
504
00:43:42,200 --> 00:43:44,714
Io so, tu sai, egli sa...
505
00:43:44,960 --> 00:43:48,919
Noi sappiamo, essi sanno.
Tutti noi sappiamo ogni cosa...
506
00:43:49,360 --> 00:43:50,236
Piantala.
507
00:43:50,520 --> 00:43:52,078
Io sapevo, noi sapevamo...
508
00:43:53,240 --> 00:43:54,593
Noi sapremo...
509
00:43:55,800 --> 00:43:56,471
Non farlo.
510
00:43:56,760 --> 00:43:57,670
Non la salsa di soia!
511
00:46:37,680 --> 00:46:38,874
Mi ami?
512
00:46:41,000 --> 00:46:42,228
Certo che ti amo.
513
00:46:42,520 --> 00:46:44,158
Ma amo anche mia moglie.
514
00:46:45,680 --> 00:46:47,432
Allora perch� sei qui con me?
515
00:46:58,360 --> 00:46:59,839
Vuoi che me ne vada?
516
00:47:00,880 --> 00:47:01,835
Te ne vuoi andare?
517
00:48:06,300 --> 00:48:07,400
Ah! Fanculo!
518
00:48:41,400 --> 00:48:43,231
Ti senti ancora colpevole?
519
00:48:45,040 --> 00:48:47,315
- Io mi sento colpevole.
- Perch�?
520
00:48:47,760 --> 00:48:49,159
Perch� la ferisco.
521
00:48:50,480 --> 00:48:52,232
Non lo fai. Io lo faccio.
522
00:48:56,200 --> 00:48:58,350
Voglio che mi ami
come ami Gabrielle.
523
00:49:00,880 --> 00:49:03,030
Non dire il suo nome
come se la conoscessi.
524
00:49:04,440 --> 00:49:05,873
Com'�?
525
00:49:08,040 --> 00:49:08,995
Cosa ami in lei?
526
00:49:09,280 --> 00:49:10,998
Dobbiamo parlare di lei?
527
00:49:11,280 --> 00:49:13,111
Allora cosa ami in me?
528
00:49:18,000 --> 00:49:19,069
Il tuo letto.
529
00:49:22,520 --> 00:49:24,431
Hai mai ingannato tua moglie prima?
530
00:49:24,720 --> 00:49:25,630
No.
531
00:49:26,320 --> 00:49:27,355
Peccato.
532
00:49:28,920 --> 00:49:31,354
Avresti potuto dirmi
come finir�.
533
00:49:41,080 --> 00:49:42,991
Non ti sei mai innamorato di una di quelle?
534
00:49:44,080 --> 00:49:46,230
Cosa? Non ti sei mai innamorato?
535
00:49:46,880 --> 00:49:49,997
Succede tutte le volte. Le amo tutte.
536
00:49:50,600 --> 00:49:52,158
Non sto scherzando.
537
00:49:53,040 --> 00:49:56,077
Prima di far l'amore con loro
mi fanno impazzire.
538
00:49:56,520 --> 00:49:59,910
Sono pazzo di loro.
Ma dopo, proprio non posso.
539
00:50:00,560 --> 00:50:02,198
Ti ricordi quando ti sei innamorato di Gabrielle?
540
00:50:02,480 --> 00:50:04,630
Molto bene. � stata da Nathalie.
541
00:50:04,920 --> 00:50:07,559
Era girata di schiena,
seduta sul pavimento.
542
00:50:08,000 --> 00:50:10,036
Stava fumando una sigaretta.
543
00:50:10,840 --> 00:50:14,196
Il modo in cui teneva la mano, il suo collo.
Aveva i capelli tirati su.
544
00:50:14,480 --> 00:50:16,152
Sei fortunato. � fantastica.
545
00:50:16,440 --> 00:50:18,078
Gi�, mia moglie � fantastica.
546
00:50:20,640 --> 00:50:22,437
Ricordo quando mi sono innamorato di tua moglie.
547
00:50:22,720 --> 00:50:23,789
Piantala!
548
00:50:24,080 --> 00:50:27,675
Da dietro, alla pecorina.
Le stavo tenendo su i capelli.
549
00:50:29,120 --> 00:50:31,839
Chiedile se si ricorda quando
si � innamorata di me.
550
00:50:46,320 --> 00:50:49,239
Salve.
Posso offrile da bere?
551
00:50:50,820 --> 00:50:51,439
Oh, perch� no.
552
00:50:52,520 --> 00:50:56,239
Ma come ricompensa non potr�
venire a letto con lei.
553
00:50:56,720 --> 00:50:58,939
Sono qui con mio figlio, non vedo come potrei.
554
00:50:59,220 --> 00:51:02,339
Tutto quello di cui c'� bisogno � una baby-sitter.
Assan, due vodka tonic per favore, grazie.
555
00:51:03,320 --> 00:51:09,739
- Oh certo una baby-sitter. Ma sarebbe pianificarlo e le cose non sarebbe pi� cos�...
556
00:51:09,820 --> 00:51:12,000
- Spontanee.
- Spontanee.
557
00:51:13,350 --> 00:51:18,639
Ma allo stesso tempo forse potrebbe
essere eccitante pianificarlo.
558
00:51:19,320 --> 00:51:21,239
- Potrebbe aver ragione.
- � vero.
559
00:51:21,620 --> 00:51:25,839
- Sono d'accordo.
- Andare alla reception, richiedere una baby-sitter per...
560
00:51:26,520 --> 00:51:29,239
- Domani sera?
- Domani sera?
561
00:51:29,520 --> 00:51:36,639
S�, perch� stasera, quando torner� alla
mia stanza comincer� a immaginarlo.
562
00:51:36,970 --> 00:51:40,939
E domani quando mi sveglier� penser� "ah, � stasera".
563
00:51:41,270 --> 00:51:46,639
E per tutto il giorno aspetter� il momento.
Probabilmente la vedr� alla piscina.
564
00:51:47,270 --> 00:51:53,439
- Dietro i suoi occhiali.
- Che la guardo. Svestendola...
565
00:51:53,570 --> 00:51:56,639
e nascondendo dietro una salvietta la
pi� grande erezione che abbia mai avuto.
566
00:52:01,000 --> 00:52:06,800
Ma allora avrei tutto il tempo per pensarci e
sarebbe una gran errore.
567
00:52:07,100 --> 00:52:07,800
Perch�?
568
00:52:08,300 --> 00:52:11,900
Be' perch� sono da sola qui ma non nella vita
569
00:52:12,100 --> 00:52:18,700
e non perch� mio marito vede un'altra donna e io
dovrei fare lo stesso. Dov'� la mia vodka tonic?
570
00:52:22,600 --> 00:52:24,900
Ho bisogno di un po' di distanza per pensare.
571
00:52:25,600 --> 00:52:31,400
Oh, duemila miglia da Parigi sono gi� una
bella distanza per cominciare a pensare.
572
00:52:32,900 --> 00:52:34,700
Hei, dai.
573
00:52:35,400 --> 00:52:36,700
Non so da dove prende questa forza.
574
00:52:37,500 --> 00:52:46,700
Cosa vuole che faccia? Fare un peccato? Chiedergli
di scegliere? Lasciarlo? Non posso. Lo amo.
575
00:52:50,700 --> 00:52:51,800
Come l'ha scoperto?
576
00:52:52,500 --> 00:52:53,600
L'ho sentito.
577
00:52:53,900 --> 00:52:54,700
L'ha sentito?!
578
00:52:56,000 --> 00:52:56,900
Potrebbe sbagliarsi.
579
00:52:57,100 --> 00:52:58,200
No, ho ragione.
580
00:52:59,200 --> 00:53:00,300
L'ha mai vista?
581
00:53:00,600 --> 00:53:01,200
No.
582
00:53:01,800 --> 00:53:03,200
E non vorrebbe incontrarla?
583
00:53:04,100 --> 00:53:05,200
No.
584
00:53:06,100 --> 00:53:07,200
Sa...
585
00:53:08,100 --> 00:53:15,500
quando ho avuto questo tipo di cose...
le ho trovate impossibili da guarire.
586
00:53:16,600 --> 00:53:17,800
Vedr�.
587
00:53:19,200 --> 00:53:22,000
Lei � incredibile.
588
00:53:23,000 --> 00:53:25,700
Lei, a cui ho raccontato tutto
questo. Mi scuso.
589
00:53:26,500 --> 00:53:27,500
Non lo sia.
590
00:53:28,700 --> 00:53:31,500
� lei quello che ha fatto
il baby-sitter stanotte.
591
00:53:59,520 --> 00:54:01,750
Dai, Joseph! Andiamo!
592
00:54:02,200 --> 00:54:04,077
Stiamo andando da pap�!
593
00:54:26,120 --> 00:54:27,314
Devo andare.
594
00:54:34,000 --> 00:54:34,796
Bene...
595
00:55:03,360 --> 00:55:04,998
Devo andare a lavoro.
596
00:55:06,720 --> 00:55:08,255
- Ciao.
- Ciao.
597
00:55:13,600 --> 00:55:14,953
Perch� non resti?
598
00:55:18,600 --> 00:55:20,238
Devo andare a lavoro.
599
00:56:01,760 --> 00:56:02,909
Ti chiamo.
600
00:56:41,960 --> 00:56:43,791
- Congratulazioni.
- Grazie.
601
00:56:50,360 --> 00:56:51,759
Andiamo a bere qualcosa?.
602
00:56:54,080 --> 00:56:56,878
No, devo rientrare.
Sono tornati ieri.
603
00:56:57,480 --> 00:57:00,119
- � stato divertente?
- Gi�, penso di s�.
604
00:57:01,160 --> 00:57:05,039
Ha solo detto che si � riposata.
Non � nemmeno abbronzata.
605
00:57:05,680 --> 00:57:07,557
� rimasta nella sua stanza.
606
00:57:08,360 --> 00:57:09,315
Notti indaffarate.
607
00:57:09,600 --> 00:57:13,115
- Chi lo sa com'� andata.
- Smettila. Cosa fai stasera?
608
00:57:13,720 --> 00:57:16,439
Sai cosa?
Non lo voglio nemmeno sapere.
609
00:57:16,720 --> 00:57:18,039
Ascolta, ti sbagli.
610
00:57:18,320 --> 00:57:20,914
Non so cosa fare.
Io vado a casa.
611
00:57:21,200 --> 00:57:22,315
Vieni fuori a cena?
612
00:57:22,600 --> 00:57:24,318
Certo, perch� no? Ti chiamo?
613
00:57:24,600 --> 00:57:25,555
Mi chiami.
614
00:57:26,320 --> 00:57:27,469
Conto su di te.
615
00:57:28,360 --> 00:57:29,315
Spento le luci?
616
00:57:29,600 --> 00:57:30,749
Fatto.
617
00:57:31,040 --> 00:57:32,189
A stasera.
618
00:58:03,960 --> 00:58:05,712
Perdonami, sono veramente dispiaciuto.
619
00:58:06,560 --> 00:58:07,595
Mi hai fatto paura.
620
00:58:09,360 --> 00:58:10,918
Scusami, pensavo fosse Gabrielle.
621
00:58:11,200 --> 00:58:12,235
Come va?
622
00:58:13,360 --> 00:58:14,952
- Lei come sta?
- Telefono.
623
00:58:16,960 --> 00:58:17,870
Scusi.
624
00:58:27,080 --> 00:58:30,470
No, non sono a casa.
Ho deciso di uscire a cena.
625
00:58:31,360 --> 00:58:33,874
Non dovevo andar via,
prendere del tempo per me stessa?
626
00:58:36,920 --> 00:58:39,480
- Cosa devo fare per Joseph?
- Pasta.
627
00:58:39,760 --> 00:58:41,910
- Cosa?
- Puoi fare la pasta.
628
00:58:42,200 --> 00:58:43,315
Pasta con cosa?
629
00:58:43,600 --> 00:58:45,670
Non lo so. Burro e formaggio.
630
00:58:47,520 --> 00:58:50,080
- Dov'�?
- Cosa? Dov'�?
631
00:58:50,360 --> 00:58:51,713
Su per il culo.
632
00:58:52,160 --> 00:58:53,149
Trovata.
633
00:58:54,280 --> 00:58:56,271
- Farai tardi?
- Non lo so.
634
00:58:56,760 --> 00:58:59,593
Andiamo dal cinese,
con Geraldine.
635
00:58:59,880 --> 00:59:01,279
Dopo forse un film.
636
00:59:01,560 --> 00:59:02,754
Vedremo.
637
00:59:03,240 --> 00:59:04,719
- Grande.
- Cosa?
638
00:59:05,000 --> 00:59:06,353
Non potevi avvertirmi?
639
00:59:06,640 --> 00:59:08,198
Potevo vedere Fred.
640
00:59:08,480 --> 00:59:10,710
Perch� non lo chiami e gli dici di venire a casa?
641
00:59:11,000 --> 00:59:13,434
- Gi�, � quello che far�.
- Ci vediamo dopo?
642
00:59:14,040 --> 00:59:15,155
A pi� tardi.
643
00:59:16,640 --> 00:59:18,835
Non mi va il cinese.
644
00:59:20,920 --> 00:59:22,876
Ci andiamo un'altra volta?
645
00:59:23,160 --> 00:59:26,232
No, non � quello.
Ma mi va la pasta.
646
00:59:28,520 --> 00:59:30,773
- Buonanotte.
- Buonanotte pap�.
647
00:59:49,520 --> 00:59:50,873
Ama sua moglie e il figlio.
648
00:59:51,160 --> 00:59:52,957
e la cameriera e il cane!
649
00:59:53,240 --> 00:59:55,595
- Non ha cani.
- Ama la sua piccola vita.
650
00:59:56,040 --> 00:59:57,359
Non sono la sua cameriera.
651
00:59:57,640 --> 00:59:59,596
Ah s�? Allora cosa sei?
652
00:59:59,880 --> 01:00:01,552
Sono un'altra donna nella sua vita.
653
01:00:03,120 --> 01:00:04,109
Quant'� patetico.
654
01:00:04,400 --> 01:00:05,628
Smettila, mamma!
655
01:00:06,120 --> 01:00:08,514
- Pronto.
- Sono io.
- Come va?
656
01:00:09,120 --> 01:00:11,792
- A te?
- Sono al ristorante con mia madre.
657
01:00:12,960 --> 01:00:14,234
Ah l'amore...
658
01:00:16,440 --> 01:00:18,237
Vero, non c'� niente di meglio.
659
01:00:18,520 --> 01:00:19,191
Niente di meglio.
660
01:00:21,480 --> 01:00:22,037
Anche tu.
661
01:00:22,480 --> 01:00:25,074
Quando trovi l'amore,
tienilo forte.
662
01:00:26,520 --> 01:00:27,396
Mamma, per favore.
663
01:00:27,680 --> 01:00:28,749
Credimi, lo so.
664
01:00:29,040 --> 01:00:30,439
Mia madre � impazzita.
665
01:00:30,720 --> 01:00:31,789
Non sono pazza.
666
01:00:32,440 --> 01:00:33,953
- Quando la incontrer�?
- Ti chiamo.
667
01:00:34,480 --> 01:00:35,913
- Ti amo.
- Anche io.
668
01:00:37,600 --> 01:00:39,158
Sono preoccupato per lei.
669
01:00:39,440 --> 01:00:41,874
Mamma, questa � la mia vita.
670
01:00:42,520 --> 01:00:44,556
Hei, siamo tutti nella stessa barca.
671
01:00:44,840 --> 01:00:47,035
Lo stavamo appena dicendo, � tutto sugli uomini.
672
01:00:47,320 --> 01:00:48,389
Naturalmente.
673
01:00:48,920 --> 01:00:51,275
Pensa che suo marito la stia ingannando.
674
01:00:51,560 --> 01:00:53,391
Hei, questa � la mia vita privata.
675
01:00:53,920 --> 01:00:55,319
e io voglio avere un bambino.
676
01:00:55,600 --> 01:00:57,033
Quello non � indispensabile.
677
01:00:57,320 --> 01:00:58,753
- Bene!
- Bambini?
678
01:00:59,520 --> 01:01:00,873
Grazie molte! Mia madre.
679
01:01:01,160 --> 01:01:03,799
Cosa? Non siamo obbligati
ad avere figli.
680
01:01:04,480 --> 01:01:04,912
� il mio?
681
01:01:05,200 --> 01:01:08,272
� importante quando li hai.
Ma non � un obbligo.
682
01:01:08,760 --> 01:01:10,716
Non tutte le donne devono avere figli.
683
01:01:11,520 --> 01:01:12,669
- Sono io.
- Scusami.
684
01:01:12,960 --> 01:01:13,949
- Come va?
- A te?
685
01:01:14,240 --> 01:01:15,639
Lasciale tranquille.
686
01:01:15,920 --> 01:01:17,672
- Scusa.
- Non preoccuparti.
687
01:01:17,960 --> 01:01:19,598
- Cosa?
- No, non parlavo con te.
688
01:01:19,880 --> 01:01:22,872
- Anche io ho mangiato cinese.
- Noi siamo dall'italiano.
689
01:01:23,160 --> 01:01:24,149
- S�?
- S�.
690
01:01:24,440 --> 01:01:26,158
- Con chi?
- Con Geraldine.
691
01:01:26,440 --> 01:01:27,236
Sono ancora con lui...
692
01:01:27,520 --> 01:01:29,431
Con chi dovrei stare?
693
01:01:29,720 --> 01:01:31,472
Primo, ci pu� vedere entrambi.
694
01:01:31,760 --> 01:01:33,193
- Cosa stai facendo?
- Sto guardando la TV.
695
01:01:33,480 --> 01:01:34,799
- No, non parlavo con te.
- Cosa?
696
01:01:35,240 --> 01:01:36,275
Dovrei finirla.
697
01:01:36,560 --> 01:01:38,710
- E Joseph?
- Dorme. E il film?
698
01:01:39,000 --> 01:01:40,558
- Film?
- Troppo tempo.
699
01:01:41,600 --> 01:01:42,874
Ti va di andar a vivere in campagna?
700
01:01:44,440 --> 01:01:47,034
- In campagna? Che mi racconti?
- Ti spiegher�.
701
01:01:47,320 --> 01:01:49,276
- Lui non vuole lasciarla.
- Tuo padre mi ha lasciato.
702
01:01:49,560 --> 01:01:52,199
Lui non � mio padre.
Questa cosa non � a proposito di te.
703
01:01:52,480 --> 01:01:53,151
Ci vediamo pi� tardi.
704
01:01:53,440 --> 01:01:54,316
Cosa ha detto?
705
01:01:54,600 --> 01:01:55,271
Ti amo.
706
01:01:55,560 --> 01:01:56,629
- E tu?
- Anche io.
707
01:01:56,920 --> 01:01:57,796
Anche io.
708
01:02:01,000 --> 01:02:02,115
Aspetta, posso pagare.
709
01:02:02,400 --> 01:02:03,992
� il mio turno, per una volta.
710
01:02:04,280 --> 01:02:05,793
- Ho fame.
- Sta arrivando signora.
711
01:02:08,600 --> 01:02:10,750
- Scusi.
- Non � niente.
712
01:02:12,400 --> 01:02:13,431
- Ecco qua.
- Grazie.
713
01:02:19,200 --> 01:02:21,031
- Pronta?
- Andiamo.
714
01:02:24,280 --> 01:02:26,238
- Buonasera.
- Buonasera.
715
01:02:29,880 --> 01:02:31,438
- Era carina.
- Quale?
716
01:02:31,720 --> 01:02:33,233
- Questa.
- Quella vicino a te?
717
01:02:33,720 --> 01:02:34,533
- S�.
- Mah...
718
01:02:35,880 --> 01:02:38,553
Finalmente! Mai troppo presto.
719
01:02:45,200 --> 01:02:45,916
� troppo caldo?
720
01:02:47,400 --> 01:02:48,913
Sei seria, sull'andare in campagna?
721
01:02:49,200 --> 01:02:51,634
S�. Sarebbe meglio per mio figlio.
722
01:02:51,920 --> 01:02:55,549
S�, grande.
Solo 20 minuti per tornare a casa.
723
01:02:55,840 --> 01:02:58,400
Lasciamelo dire,
anche per te � meglio.
724
01:03:00,080 --> 01:03:01,274
� lei!
725
01:03:01,560 --> 01:03:03,915
Gabrielle Bonnello,
agente immobiliare!
726
01:03:04,200 --> 01:03:05,235
Scusa per il film.
727
01:03:05,520 --> 01:03:07,670
Anche io sto andando a casa. Sono stanca.
728
01:03:07,960 --> 01:03:09,951
Devo svegliarmi presto,
domani ho un appuntamento.
729
01:03:11,560 --> 01:03:12,629
- Ci vediamo domani.
- A domani.
730
01:03:14,440 --> 01:03:16,556
Merda! Il cellulare!
731
01:03:27,480 --> 01:03:29,710
- Forse � per lei.
- Non posso.
732
01:03:30,000 --> 01:03:31,638
Vuoi che lo prendo io?
733
01:03:31,920 --> 01:03:34,309
- � al ristorante.
- Vuoi chiamare?
734
01:03:34,600 --> 01:03:37,398
No, vado. � l�.
Ci vediamo.
735
01:03:37,680 --> 01:03:39,716
Grazie per la cena.
736
01:03:47,640 --> 01:03:49,232
Rispondi.
737
01:03:56,520 --> 01:03:57,557
- Pronto.
- S�, sono io.
738
01:03:58,300 --> 01:04:00,399
- Vincent?
- Chi �?
- Sono io.
739
01:04:01,360 --> 01:04:02,315
Io chi?
740
01:04:05,040 --> 01:04:07,190
Scusi, ho risposto. Pensavo fosse lei.
741
01:04:18,800 --> 01:04:21,917
- Non avrei dovuto.
- No, avete fatto bene, avevo quasi chiamato.
742
01:04:22,300 --> 01:04:24,397
- Grazie, arrivederci.
- Arrivederci.
743
01:04:25,400 --> 01:04:29,038
- Pronto?
- S�, sono io. Ascolta, non lo trovo...
744
01:04:49,720 --> 01:04:51,836
Si scopa chi e quando vuole.
745
01:04:52,280 --> 01:04:54,430
Anche tu fai lo stesso.
Non � la stessa cosa?
746
01:04:54,720 --> 01:04:55,436
� lo stesso.
747
01:04:55,720 --> 01:04:58,837
Lo stesso, tutti noi abbiamo lo stesso problema.
Tutti vogliamo la donna perfetta.
748
01:04:59,120 --> 01:05:00,633
Lui continua a cercare, non riesce a trovarla.
749
01:05:00,920 --> 01:05:02,911
Tu ce l'hai,
e pensi non sia quella giusta.
750
01:05:03,200 --> 01:05:04,189
E tu allora?
751
01:05:05,680 --> 01:05:06,430
Io?
752
01:05:08,320 --> 01:05:10,117
Io ne ho due e non posso scegliere.
753
01:05:10,400 --> 01:05:13,597
Due? Ecco, non voter� mai
pi� per la sinistra.
754
01:05:14,120 --> 01:05:15,155
Sei serio?
755
01:05:16,080 --> 01:05:16,910
Che storia � questa?
756
01:05:17,200 --> 01:05:18,872
- Che storia � questa?
- Ho incontrato tua moglie.
757
01:05:19,160 --> 01:05:21,196
- Le hai detto ciao per me?
- Non � uno scherzo.
758
01:05:21,480 --> 01:05:24,995
Non � uno scherzo. Parla!
Cos'� questa storia? Fanculo!
759
01:05:26,600 --> 01:05:29,353
- Dimmelo.
- Eravamo d'accordo mai a lavoro.
760
01:05:29,640 --> 01:05:33,076
Eravamo d'accordo che non sarei mai venuto
a lavoro, perch� sono sposato...
761
01:05:33,360 --> 01:05:34,679
Lo so che lo sei.
762
01:05:34,960 --> 01:05:37,918
- Dimmi quello che sa lei.
- Lei sa.
763
01:05:40,560 --> 01:05:41,390
Sa cosa?
764
01:05:42,120 --> 01:05:42,677
Lei sa.
765
01:05:42,960 --> 01:05:44,313
Lei sa?
766
01:05:45,000 --> 01:05:45,591
Sa cosa?
767
01:05:45,880 --> 01:05:48,155
- Niente.
- Non giocare con me!
768
01:05:48,440 --> 01:05:50,078
Niente. Ci siamo incontrate in un ristorante.
769
01:05:50,360 --> 01:05:53,079
La sua amica ha detto che ha dei dubbi.
770
01:05:53,360 --> 01:05:55,237
Dubbi! Non � la stessa cosa.
771
01:05:55,520 --> 01:05:56,919
- Negalo.
- Negare cosa?
772
01:05:57,200 --> 01:05:58,189
Buon inizio.
773
01:05:58,480 --> 01:06:00,232
Chi � la ragazza?
774
01:06:00,520 --> 01:06:02,715
Non ce l'hai mai detto. Come si chiama?
775
01:06:03,320 --> 01:06:05,914
Cosa fa?
Che aspetto ha?
776
01:06:06,120 --> 01:06:08,514
- Buongiorno, come andiamo?
- Bene grazie.
777
01:06:12,320 --> 01:06:15,676
Non � per il sesso.
Quanto siete stupidi.
778
01:06:15,960 --> 01:06:17,916
Una massaggiatrice. Esattamente
quello di cui ho bisogno.
779
01:06:18,200 --> 01:06:19,315
Sei proprio nella merda.
780
01:06:19,600 --> 01:06:23,070
� orribile. � di una banalit�
ed � proprio orribile.
781
01:06:23,360 --> 01:06:26,033
� come un morbo.
Accade solo alle altre persone.
782
01:06:26,320 --> 01:06:27,799
Accade solo alle altre persone!
783
01:06:31,240 --> 01:06:32,559
Sai cos'� orribile?
784
01:06:32,840 --> 01:06:35,354
Se Gabrielle sapesse,
quello sarebbe orribile.
785
01:06:35,600 --> 01:06:36,715
Orribile.
786
01:06:37,000 --> 01:06:38,592
Perch� lei non dice niente?
787
01:06:39,320 --> 01:06:40,036
La ami?
788
01:06:40,320 --> 01:06:42,595
Certo che s�. Sei stupido?
789
01:06:42,880 --> 01:06:44,029
Intendo l'altra.
790
01:06:44,320 --> 01:06:45,469
La massaggiatrice.
791
01:06:45,760 --> 01:06:47,318
Certo che l'amo.
792
01:06:48,600 --> 01:06:49,999
Tanto quanto tua moglie?
793
01:06:51,120 --> 01:06:52,473
Mi fa male la schiena.
794
01:07:09,480 --> 01:07:11,391
Hei, stavo pensando.
795
01:07:12,080 --> 01:07:14,071
Se lei sa ma non lo dice,
796
01:07:14,760 --> 01:07:16,512
forse anche lei ha qualcuno.
797
01:07:18,000 --> 01:07:19,479
- ldiota.
- Attento! Attento!
798
01:07:19,760 --> 01:07:20,795
Sei idiota.
799
01:07:25,520 --> 01:07:26,236
Stai dormendo?
800
01:08:06,720 --> 01:08:08,119
C'� qualcuno a casa?
801
01:08:29,320 --> 01:08:31,314
- Pronto.
- Sono io, mamma.
802
01:08:31,600 --> 01:08:33,079
- Come stai?
- Bene, e tu?
803
01:08:33,360 --> 01:08:34,349
Bene. Proprio bene.
804
01:08:34,640 --> 01:08:35,959
Joseph � con te?
805
01:08:36,240 --> 01:08:38,356
S�, � qui. Ha appena mangiato.
806
01:08:38,640 --> 01:08:41,154
Gli ho fatto delle belle patate al gratin.
807
01:08:41,400 --> 01:08:42,958
Gabrielle l'ha portato l�?
808
01:08:43,240 --> 01:08:44,912
No, tuo padre � andato a prenderlo.
809
01:08:45,200 --> 01:08:46,792
Ha detto dove sarebbe andata?
810
01:08:47,080 --> 01:08:49,719
Non ne ho idea. Chiedi a lui.
811
01:08:50,000 --> 01:08:51,274
Me lo passi?
812
01:08:52,760 --> 01:08:54,830
- Va bene?
- Bene, bene.
813
01:08:55,120 --> 01:08:57,031
Sono tornato a casa,
Non c'era nessuno.
814
01:08:57,720 --> 01:08:58,550
Vuoi venire qui?
815
01:08:58,840 --> 01:09:00,159
No grazie, va bene mamma.
816
01:09:01,000 --> 01:09:02,797
Ho fatto una bella torta.
817
01:09:03,440 --> 01:09:05,351
- Mamma non insistere.
- Ok, bene!
818
01:09:05,640 --> 01:09:07,631
Sempre di fretta. Ti passo tuo padre.
819
01:09:07,920 --> 01:09:09,114
Ti voglio bene.
820
01:09:09,300 --> 01:09:10,750
- Pronto.
- Sono io. Come va?
821
01:09:11,040 --> 01:09:12,393
- Bene e tu?
- Bene.
822
01:09:12,680 --> 01:09:14,591
Ti ha detto dove stava andando?
823
01:09:14,880 --> 01:09:15,676
Non una parola.
824
01:09:15,960 --> 01:09:19,669
Ha dimenticato un gioco.
Ha pianto in auto.
825
01:09:20,240 --> 01:09:22,310
Pap� fammi un favore. Niente cartoni tutto il giorno, eh?
826
01:09:22,600 --> 01:09:24,033
Non ti preoccupare.
827
01:09:24,320 --> 01:09:27,073
- Sul serio.
- Ho detto che va bene. Non mi rompere le palle.
828
01:09:29,160 --> 01:09:30,559
Quando lo riporto a casa?
829
01:09:30,840 --> 01:09:32,796
Probabilmente passer� io a prenderlo.
830
01:09:33,080 --> 01:09:35,071
Resta per cena. Fa contenta mamma.
831
01:09:36,040 --> 01:09:37,075
Scommetto lo far�.
832
01:09:37,360 --> 01:09:39,635
- Zucchero?
- S�, � l� di fianco.
833
01:09:39,920 --> 01:09:41,069
Mi stai ascoltando?
834
01:09:41,720 --> 01:09:43,438
- Ci vediamo dopo.
- A dopo.
835
01:09:43,720 --> 01:09:44,516
Nonno!
836
01:09:46,480 --> 01:09:49,074
Nonno!
Presto, questo � super-bello.
837
01:09:53,440 --> 01:09:55,112
Non una parola con tuo padre.
838
01:11:41,600 --> 01:11:44,672
- Non ho niente contro la campagna.
- Allora cosa?
839
01:11:44,960 --> 01:11:45,915
Allora?
840
01:11:46,560 --> 01:11:49,199
Hai visto una casa.
Va venduta proprio ora.
841
01:11:49,480 --> 01:11:50,390
� un affare.
842
01:11:51,200 --> 01:11:53,509
� una casa molto carina. Bella vista.
843
01:11:53,800 --> 01:11:55,358
C'� questo grande albero...
844
01:11:55,640 --> 01:11:59,030
Lo vedi? Albero!
Simbolo di forza. Maschile.
845
01:11:59,320 --> 01:12:01,959
Ma robustezza, forza,
vedi, � femminile.
846
01:12:03,680 --> 01:12:05,750
- Utero � maschile.
- E quindi?
847
01:12:06,040 --> 01:12:07,871
Non ci arrivo. Sei ridicolo.
848
01:12:08,160 --> 01:12:10,196
Gi�, be' loro mi capiscono.
849
01:12:10,720 --> 01:12:12,472
- Veramente no.
- Nemmeno io.
850
01:12:12,760 --> 01:12:14,318
Comunque, minchia � femminile.
851
01:12:15,840 --> 01:12:17,034
La tua piccola minchia � femminile!
852
01:12:17,320 --> 01:12:19,754
Campagna � femminile.
Qualcuno sta ascoltando?
853
01:12:20,040 --> 01:12:21,792
No siamo stufi di ascoltarvi.
854
01:12:22,080 --> 01:12:24,071
- Cosa c'� che non va?
- Cosa c'�?
855
01:12:24,360 --> 01:12:25,236
� possibile parlare pi� gentilmente?
856
01:12:25,520 --> 01:12:27,476
- Senti, � da...
- � possibile parlare gentilmente?
857
01:12:27,760 --> 01:12:28,636
� possibile parlare meno forte?
858
01:12:28,920 --> 01:12:30,956
� possibile parlare meno forte per favore?
859
01:12:32,000 --> 01:12:33,149
Per favore.
860
01:12:33,440 --> 01:12:34,316
Grazie.
861
01:12:36,600 --> 01:12:37,635
No, di "grazie".
862
01:12:39,100 --> 01:12:39,635
Grazie.
863
01:12:42,080 --> 01:12:43,308
Incredibile.
864
01:12:43,920 --> 01:12:45,114
Incredibile.
865
01:12:59,560 --> 01:13:01,312
- Andiamo a bere?
- No, devo andare.
866
01:13:01,600 --> 01:13:02,191
Dove?
867
01:13:04,240 --> 01:13:06,435
- lnvitala.
- Sono due.
868
01:13:07,760 --> 01:13:09,432
- Bastardo.
- Bastardo perch�?
869
01:13:09,720 --> 01:13:10,470
Geloso?
870
01:13:10,760 --> 01:13:12,318
- Non ho detto bastardo.
- Abbiamo sentito tutti.
871
01:13:12,600 --> 01:13:14,750
Non intendevo bastardo, sono geloso.
872
01:13:15,040 --> 01:13:17,235
Ho capito, non � giusto
farlo per le ragazze.
873
01:13:17,520 --> 01:13:20,830
Sei ridicolo.
Vuoi farlo con due ragazze?
874
01:13:21,120 --> 01:13:23,156
Sii onesto.
Tu vuoi farlo con due ragazze.
875
01:13:23,440 --> 01:13:24,509
Mi spiace.
876
01:13:25,360 --> 01:13:26,554
- E tu?
- Io cosa?
877
01:13:26,840 --> 01:13:28,068
Tu vorresti con due tipi?
878
01:13:28,680 --> 01:13:31,399
- No, uno � abbastanza.
- Vuoi farlo con un tipo?
879
01:13:31,920 --> 01:13:32,432
Visto?
880
01:13:32,720 --> 01:13:34,039
Volevo dire che tu sei abbastanza per me.
881
01:13:34,320 --> 01:13:35,833
Bugiarda! Tu non vorresti?
882
01:13:36,120 --> 01:13:37,314
Smetti di sfottere.
883
01:13:39,760 --> 01:13:40,636
A me piacerebbe.
884
01:13:41,920 --> 01:13:43,650
- Tu non lo faresti?
- Con due ragazze?
885
01:13:43,800 --> 01:13:45,700
- S�.
- Certo.
886
01:13:46,720 --> 01:13:50,076
A me piacerebbe farlo con due tipi.
Perch� c'� qualche differenza?
887
01:14:07,360 --> 01:14:08,679
Non ne posso pi�.
888
01:14:11,520 --> 01:14:13,750
- Cosa ho fatto adesso?
- Non tu. Ascolta.
889
01:14:20,280 --> 01:14:21,395
Stanno facendo l'amore.
890
01:14:21,680 --> 01:14:23,636
Fa qualcosa, non riesco a dormire.
891
01:14:23,920 --> 01:14:25,592
Cosa vuoi che faccia?
892
01:14:26,240 --> 01:14:28,231
Sapevo di poter contare su di te.
893
01:14:34,040 --> 01:14:35,632
Nathalie, cosa stai facendo?
894
01:14:36,400 --> 01:14:37,435
Smettila.
895
01:14:42,840 --> 01:14:43,829
Nathalie smettila.
896
01:14:55,840 --> 01:14:56,829
Nathalie smettila.
897
01:14:57,520 --> 01:14:58,873
Zitta! Sei matta?
898
01:15:27,820 --> 01:15:29,873
- Notte caro.
- Notte cara.
899
01:15:51,120 --> 01:15:52,917
- Ah, sei tu.
- Non mi apri la portiera?
900
01:15:53,160 --> 01:15:56,391
Tu sei matto. 90 mila euro di auto,
Ho sempre pensato che eri un parassita.
901
01:15:56,640 --> 01:15:58,437
Ho anche la benzina gratis.
902
01:15:59,040 --> 01:15:59,950
Fortunato bastardo.
903
01:16:00,200 --> 01:16:02,589
Apri la portiera alla signora,
guarda la tua entrata.
904
01:16:05,760 --> 01:16:07,154
- Signora.
- Cos� gentile.
905
01:16:09,720 --> 01:16:10,675
Ci vediamo.
906
01:16:19,400 --> 01:16:20,594
Di gi�?
907
01:17:06,560 --> 01:17:08,073
Non ce la faccio pi�.
908
01:17:24,580 --> 01:17:26,208
Cosa stiamo facendo?
909
01:17:27,480 --> 01:17:29,072
Perch� stai con me?
910
01:17:30,160 --> 01:17:33,630
Avr� bisogno di te quando sar� in pensione.
Mi massaggerai la schiena.
911
01:17:36,200 --> 01:17:37,315
Stronzo!
912
01:17:37,560 --> 01:17:39,039
- Cos'� questo?!
- Fermati!
913
01:17:39,280 --> 01:17:40,474
Cosa non va in te?!
914
01:17:40,720 --> 01:17:42,233
Fermati, stavo solo scherzando!
915
01:17:42,820 --> 01:17:45,833
Fermati! Fermati! Fermati! Fermati!
916
01:17:46,460 --> 01:17:48,575
Lasciami! Lasciami!
917
01:17:50,280 --> 01:17:52,430
- Fermati. Ero un gioco.
- Un gioco?
918
01:17:52,680 --> 01:17:55,829
Molto divertente! Molto divertente! Molto divertente!
919
01:18:17,800 --> 01:18:19,074
La stai per lasciare?
920
01:18:27,040 --> 01:18:28,792
Lasceresti una moglie che ami?
921
01:18:34,840 --> 01:18:35,590
Mi sono dimenticato.
922
01:18:35,840 --> 01:18:38,718
Voglio un aumento,
portami le carte.
923
01:18:38,960 --> 01:18:40,313
Domani.
924
01:18:40,560 --> 01:18:43,028
- Promesso.
- Scusa, ma ne ho bisogno.
925
01:18:44,040 --> 01:18:46,315
- Come stai, Vincent?
- Bene.
926
01:18:50,320 --> 01:18:52,072
Stai per avere un aumento?
927
01:18:52,920 --> 01:18:54,638
Stai per avere un aumento?
928
01:18:54,880 --> 01:18:56,438
Sto per avere un bambino.
929
01:18:57,800 --> 01:18:58,676
Cosa?
930
01:18:58,920 --> 01:19:00,512
Sto per avere un bambino.
931
01:19:00,960 --> 01:19:02,154
Un bambino.
932
01:19:02,600 --> 01:19:04,192
Una bambina, se vuoi saperlo.
933
01:19:04,440 --> 01:19:06,112
Stai scherzando, vero?
934
01:19:06,360 --> 01:19:07,918
No, non � uno scherzo.
935
01:19:08,160 --> 01:19:10,469
Ferma. Devo aver perso il filo.
936
01:19:11,680 --> 01:19:14,956
Una ragazza con cui sono stato � rimasta incinta,
e vuole tenere il bambino.
937
01:19:15,200 --> 01:19:17,873
E cos� voglio anche io, penso.
Questo � tutto.
938
01:19:19,560 --> 01:19:21,232
- Non ci arrivo.
- � semplice.
939
01:19:21,480 --> 01:19:22,310
Tu la ami?
940
01:19:22,760 --> 01:19:25,991
Non iniziare con stupidi paradigmi romantici.
941
01:19:26,240 --> 01:19:28,276
- Pap�, mamma...
- Sii serio.
942
01:19:28,520 --> 01:19:31,114
No, tu sii serio.
E non giudicarmi.
943
01:19:31,520 --> 01:19:33,511
Non lo sto facendo, voglio che tu sia felice.
944
01:19:33,760 --> 01:19:35,318
Perch�? Tu sei felice?
945
01:19:35,720 --> 01:19:37,631
Sei felice tu? Non sembra.
946
01:19:38,120 --> 01:19:41,032
Sei tu che soffri, non io.
947
01:19:42,240 --> 01:19:45,789
Tu vivi nelle favole che
hai imparato da bambino.
948
01:19:46,880 --> 01:19:50,509
"Si sposarono e vissero felici e contenti."
Stronzate!
949
01:19:51,480 --> 01:19:54,199
Cosa significa? Avere un figlio
con una donna che ami.
950
01:19:54,440 --> 01:19:56,237
Il frutto del nostro amore, � questo?
951
01:19:56,480 --> 01:20:00,109
Quando ti innamori di un'altra donna
ti rode il fegato?
952
01:20:00,720 --> 01:20:02,358
Hei, svegliati!
953
01:20:02,600 --> 01:20:05,558
Vivi in un mondo borghese,
e sei fuori epoca!
954
01:20:05,800 --> 01:20:09,713
Guarda quanti divorzi.
Forse fra 40 anni sar� la norma.
955
01:20:11,080 --> 01:20:14,072
40 anni sono quanto sono
stati sposati i miei genitori.
956
01:22:59,080 --> 01:23:00,638
Hai il coltellino?
957
01:23:08,320 --> 01:23:09,196
Il coltellino?
958
01:23:10,080 --> 01:23:12,036
Ci sono dei coltelli in cucina.
959
01:23:51,440 --> 01:23:52,350
Va tutto bene?
960
01:26:09,800 --> 01:26:11,836
Cosa c'�? Cosa stai guardando?
961
01:26:12,080 --> 01:26:15,231
Niente. Ti stavo solo guardando
nella tua auto nuova.
962
01:26:15,760 --> 01:26:17,671
- � male?
- Per niente.
963
01:26:17,920 --> 01:26:19,558
Sono contento per te.
964
01:26:24,520 --> 01:26:25,635
Fa calda, vero?
965
01:26:25,880 --> 01:26:27,029
Caldo?
966
01:26:29,720 --> 01:26:31,199
Controlla il manuale.
967
01:27:08,320 --> 01:27:10,754
Non c'� bisogno che smettiate
di parlare di me quando arrivo.
968
01:27:11,400 --> 01:27:14,790
Non farmi quella faccia da angelo.
Ho sentito quello che stavate dicendo.
969
01:27:15,280 --> 01:27:17,840
Lo so cos'� il vostro parlare da uomini.
970
01:27:28,440 --> 01:27:29,759
L'adoro.
971
01:27:34,400 --> 01:27:36,516
Vuoi muovere il culo?
972
01:27:37,720 --> 01:27:39,950
Ci fai lavorare,
ora non muovi il culo?
973
01:27:40,240 --> 01:27:42,595
Naturale,
sono le donne che fanno le pulizie.
974
01:27:44,600 --> 01:27:45,919
Ti serve? Bevi ancora?
975
01:27:46,640 --> 01:27:47,675
Stiamo ancora bevendo.
976
01:27:54,360 --> 01:27:55,634
Lasciar passare.
977
01:27:56,640 --> 01:27:57,470
L'unico modo.
978
01:28:06,880 --> 01:28:08,711
C'� ancora un pezzo di torta.
979
01:28:10,040 --> 01:28:12,789
- No Grazie.
- Fred?
- No, sei gentile, grazie.
980
01:28:13,400 --> 01:28:14,992
Qualcuno ha una sigaretta?
981
01:28:20,960 --> 01:28:22,757
Si gela. Non avete freddo?
982
01:28:23,040 --> 01:28:24,359
Gi�, ora veniamo dentro.
983
01:28:24,600 --> 01:28:25,828
Sicuri di non volere la torta?
984
01:28:26,080 --> 01:28:28,389
Gi�, penso ne prender� un po'.
985
01:28:30,440 --> 01:28:32,112
Qualcuno ha tutte le fortune.
986
01:28:40,360 --> 01:28:41,349
Anche io.
987
01:28:45,600 --> 01:28:46,669
Abbi cura di te.
988
01:28:48,560 --> 01:28:51,313
Devo mettere gi� ora.
989
01:28:51,680 --> 01:28:53,511
Baci... anche tu.
990
01:29:14,680 --> 01:29:17,717
Pap�, non voglio andare a scuola.
991
01:29:19,040 --> 01:29:20,029
Cosa vuoi dire?
992
01:29:20,320 --> 01:29:23,915
Non voglio.
Voglio venire a lavorare con te.
993
01:29:25,000 --> 01:29:25,989
Non puoi.
994
01:29:26,680 --> 01:29:27,396
Perch� no?
995
01:29:27,760 --> 01:29:29,159
Perch� devi andare a scuola.
996
01:29:29,400 --> 01:29:30,594
Ma perch�?
997
01:29:30,880 --> 01:29:33,189
Perch� i bambini vanno a scuola
998
01:29:33,440 --> 01:29:36,238
per imparare il lavoro
che faranno da grandi.
999
01:29:37,840 --> 01:29:40,434
Ma io voglio venire a lavorare con te.
1000
01:29:42,640 --> 01:29:43,868
� impossibile.
1001
01:29:44,400 --> 01:29:46,231
Perch� � impossibile?
1002
01:29:46,560 --> 01:29:48,437
Perch� � cos�. Ecco.
1003
01:29:48,760 --> 01:29:51,877
Vedi quella signora? Lei va a lavoro
e sua figlia va a scuola.
1004
01:29:52,120 --> 01:29:54,918
Perch� i grandi vanno sempre a lavoro?
1005
01:29:55,160 --> 01:29:58,311
Perch� i grandi lavorano
per pagare i giochi dei bambini.
1006
01:30:00,880 --> 01:30:03,394
Perch� devi pagare per i giochi?
1007
01:30:03,640 --> 01:30:05,517
Perch� ogni cosa ha un valore...
1008
01:30:05,760 --> 01:30:07,352
Cos'� un valore, pap�?
1009
01:30:07,600 --> 01:30:09,989
Un valore � quello che una cosa costa.
1010
01:30:12,000 --> 01:30:13,991
E chi decide tutto questo?
1011
01:30:15,240 --> 01:30:17,151
Joseph, il presidente della repubblica!
1012
01:30:17,520 --> 01:30:18,873
Dai, buona giornata.
1013
01:30:24,040 --> 01:30:26,759
3 camere da letto, molto tranquillo...
1014
01:30:29,840 --> 01:30:32,513
Assolato tutto il pomeriggio
nel soggiorno.
1015
01:30:33,080 --> 01:30:34,399
Resta in linea.
1016
01:30:38,960 --> 01:30:40,837
Rue Blanche. Pavimenti in legno.
1017
01:30:42,520 --> 01:30:43,316
2 camere da letto.
1018
01:30:43,560 --> 01:30:44,356
2.
1019
01:30:44,600 --> 01:30:46,158
S�, molto tranquillo.
1020
01:30:46,400 --> 01:30:47,355
Molto tranquillo.
1021
01:30:48,280 --> 01:30:49,554
S�, molto tranquillo.
1022
01:30:52,440 --> 01:30:53,509
� preso.
1023
01:30:57,280 --> 01:31:00,636
Prender� le chiavi fra 20 minuti.
1024
01:31:00,960 --> 01:31:03,155
Ok, bene. Ci vediamo l�.
1025
01:31:59,640 --> 01:32:00,470
Buongiorno.
1026
01:32:01,200 --> 01:32:03,236
� lei che vuole vedere l'appartamento?
1027
01:32:04,080 --> 01:32:05,513
S�. Non sono in ritardo?
1028
01:32:06,183 --> 01:32:07,183
No.
1029
01:32:14,080 --> 01:32:15,013
Grazie.
1030
01:32:20,880 --> 01:32:21,915
Un palazzo molto tranquillo.
1031
01:32:22,160 --> 01:32:25,918
Vogliono essere sicuri che il nuovo
proprietario non faccia rumore.
1032
01:32:28,080 --> 01:32:30,640
Sono solo. Niente bambini.
1033
01:32:30,880 --> 01:32:33,171
Niente animali, niente uccelli.
1034
01:32:34,440 --> 01:32:35,475
Non ho nessuno.
1035
01:32:37,720 --> 01:32:39,073
Sono...
1036
01:32:40,360 --> 01:32:41,429
Molto tranquillo.
1037
01:32:45,720 --> 01:32:47,119
- Prego.
- Dopo di lei.
1038
01:32:53,780 --> 01:32:56,353
Ho l'impressione di averla gi� vista.
1039
01:32:58,000 --> 01:32:59,115
Pu� darsi.
1040
01:33:15,000 --> 01:33:16,500
- Parla inglese?
- S�.
1041
01:33:19,500 --> 01:33:20,500
Per fortuna c'� l'ascensore.
72015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.