All language subtitles for Daughter of Darkness 1993_track6_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,237 --> 00:01:46,505 Let's go 2 00:01:47,374 --> 00:01:48,842 Go 3 00:01:49,042 --> 00:01:53,746 What are you doing? Go, time's up 4 00:01:57,017 --> 00:01:57,917 Don't take it 5 00:01:59,386 --> 00:02:02,789 Leave it, are you nuts? 6 00:02:18,805 --> 00:02:21,841 Great, import goods are really great 7 00:02:24,745 --> 00:02:25,645 Take your hands out 8 00:02:26,446 --> 00:02:27,313 Hold it 9 00:02:29,549 --> 00:02:33,819 Be co-operative, you'll be better off Now it's 1 man telling on 3 people 10 00:02:36,256 --> 00:02:38,258 Otherwise, I'll accuse you of managing a gambling house 11 00:02:38,659 --> 00:02:40,761 Captain Lui, you can't set us up like this?! 12 00:02:41,128 --> 00:02:42,996 You'll get shot for managing a gamble house 13 00:02:43,363 --> 00:02:45,832 We're righteous people, we won't tell on anybody 14 00:02:46,033 --> 00:02:48,502 Stupid 15 00:02:48,702 --> 00:02:51,604 This is the merit of a Chinese 16 00:02:51,972 --> 00:02:54,808 If you don't tell You may be shot 17 00:02:55,609 --> 00:02:56,543 Think about it 18 00:02:57,277 --> 00:02:59,112 A man should not be moved 19 00:02:59,312 --> 00:03:00,479 by money or authority 20 00:03:00,681 --> 00:03:01,682 Yeah... no surrender 21 00:03:01,882 --> 00:03:03,016 Nor lewd 22 00:03:03,617 --> 00:03:06,553 We're man 23 00:03:09,623 --> 00:03:10,423 We shouldn't be chicken hearted 24 00:03:10,624 --> 00:03:11,691 Execute now 25 00:03:14,961 --> 00:03:17,363 Relatives, friends, colleagues or classmates, 26 00:03:17,564 --> 00:03:18,565 each accuse 3 people 27 00:03:18,765 --> 00:03:20,099 Ii'... 28 00:03:20,300 --> 00:03:22,168 Take it here 29 00:03:28,942 --> 00:03:29,575 What? 30 00:03:29,776 --> 00:03:32,211 Dong Huan the 5th patrol, no. 4949 report arrival 31 00:03:33,013 --> 00:03:35,582 Kid, the Youth Party is next door 32 00:03:43,657 --> 00:03:44,290 Are you boy or girl? 33 00:03:44,491 --> 00:03:45,558 Girl at this moment 34 00:03:45,759 --> 00:03:46,559 When will you be a boy? 35 00:03:46,760 --> 00:03:48,027 If the party wants me to 36 00:03:48,729 --> 00:03:52,566 Great! Chinese do have many special philosophy 37 00:03:52,766 --> 00:03:53,633 Follow me 38 00:03:53,834 --> 00:03:55,035 Thank you for your appreciation 39 00:03:56,336 --> 00:03:57,170 Help... 40 00:03:57,370 --> 00:03:59,505 What? You can't get in 41 00:03:59,840 --> 00:04:01,274 I've to report a crime 42 00:04:01,675 --> 00:04:02,942 Report what? Be patient? 43 00:04:03,143 --> 00:04:05,845 Any report case? Get lost 44 00:04:06,046 --> 00:04:08,348 Welcome! Indecent assault? 45 00:04:08,548 --> 00:04:09,348 No 46 00:04:09,549 --> 00:04:10,216 Rape? 47 00:04:10,417 --> 00:04:11,317 No 48 00:04:11,785 --> 00:04:13,686 My family was wiped out 49 00:04:15,689 --> 00:04:16,990 All killed?! 50 00:04:45,819 --> 00:04:47,453 This apartment is real nice 51 00:04:52,959 --> 00:04:54,293 This one was stabbed to death 52 00:04:57,063 --> 00:04:59,598 Why do you stand there? Don't you think you're in museum? 53 00:04:59,800 --> 00:05:01,835 Get some men to handle this 54 00:05:02,035 --> 00:05:03,736 Don't you think the corpse will tell you everything? 55 00:05:06,139 --> 00:05:07,373 Too slow! 56 00:05:08,275 --> 00:05:09,909 Get in! Go 57 00:05:43,176 --> 00:05:44,944 Take out your pen and paper and write down what I say 58 00:05:49,249 --> 00:05:50,450 Even the dead look is beautiful 59 00:05:56,223 --> 00:05:57,524 Strangled 60 00:06:00,794 --> 00:06:02,262 It's hot 61 00:06:04,965 --> 00:06:06,900 Weapon, take it for examination 62 00:06:08,702 --> 00:06:10,537 What a great figure 63 00:06:10,737 --> 00:06:11,938 What the hell are you doing? 64 00:06:12,572 --> 00:06:14,941 Autopsy, breast will get harden soon, 65 00:06:15,141 --> 00:06:16,942 she's dead for 12 hours 66 00:06:17,143 --> 00:06:18,177 Write it down 67 00:06:19,012 --> 00:06:20,847 Yeah, you're right 68 00:06:21,915 --> 00:06:24,417 No sex intercourse before, it's pity 69 00:06:24,918 --> 00:06:25,885 This girl is quite beautiful, isn't it? 70 00:06:26,086 --> 00:06:27,987 Maybe killed because fail to attempt rape 71 00:06:28,188 --> 00:06:29,389 I'm right 72 00:06:32,125 --> 00:06:34,927 Miss, please answer my questions 73 00:06:35,128 --> 00:06:37,463 Do you know who she went out with? 74 00:06:38,164 --> 00:06:39,732 I don't know 75 00:06:40,133 --> 00:06:41,968 The building material is quite good 76 00:06:44,204 --> 00:06:45,371 ls the Fung Shui good? 77 00:06:52,913 --> 00:06:56,616 The woman fell dead 78 00:06:56,816 --> 00:06:58,751 before the last one for one hour 79 00:06:59,185 --> 00:07:00,786 Must be attempted rape again 80 00:07:00,987 --> 00:07:02,088 How do you know? 81 00:07:04,157 --> 00:07:05,591 You can tell by the smell 82 00:07:10,563 --> 00:07:13,065 No enter... 83 00:07:16,269 --> 00:07:17,370 Kid, make it right 84 00:07:17,704 --> 00:07:20,807 His lower part was smashed, this may associate with love affairs 85 00:07:23,310 --> 00:07:25,378 Kwan Wan Cheung? 86 00:07:29,316 --> 00:07:31,584 Stabbed to death by Kwan Wan Cheung 87 00:07:32,385 --> 00:07:36,489 What's up? Why do you close your eyes? 88 00:07:36,823 --> 00:07:41,194 You have to open your eyes to find the clues, 89 00:07:41,962 --> 00:07:44,664 be more observative 90 00:07:44,864 --> 00:07:45,965 Take this for a test 91 00:07:58,345 --> 00:08:00,480 If you remember, please give us more information 92 00:08:07,420 --> 00:08:09,789 Do all your family have big tits? 93 00:08:10,390 --> 00:08:11,991 Just asking 94 00:08:12,659 --> 00:08:17,163 All your family were dead, where did you go during that time? 95 00:08:18,498 --> 00:08:19,665 Having dinner with a friend 96 00:08:19,866 --> 00:08:21,067 What friend? 97 00:08:22,369 --> 00:08:24,003 Boyfriend 98 00:08:24,371 --> 00:08:25,572 Where did you go with your boyfriend? 99 00:08:27,073 --> 00:08:28,274 Three Door Restaurant 100 00:08:28,575 --> 00:08:30,009 What did you had? 101 00:08:30,810 --> 00:08:32,077 I forgot 102 00:08:32,379 --> 00:08:33,613 Did you drink the tea? 103 00:08:35,181 --> 00:08:36,448 Any cakes? 104 00:08:38,885 --> 00:08:39,685 Yes 105 00:08:39,886 --> 00:08:41,354 I forgot 106 00:08:41,888 --> 00:08:43,856 After having the cake, where did you two go? 107 00:08:46,726 --> 00:08:47,693 To my boyfriend's home 108 00:08:47,894 --> 00:08:49,528 What did you do there? 109 00:08:50,530 --> 00:08:51,864 Just asking 110 00:08:52,565 --> 00:08:55,167 Did he squeeze you... 111 00:08:55,568 --> 00:08:56,568 Just asking 112 00:08:57,203 --> 00:08:58,437 Did he torture you? 113 00:08:59,205 --> 00:09:00,206 Just asking 114 00:09:00,940 --> 00:09:02,908 Tied you up? 115 00:09:03,543 --> 00:09:04,944 Just ask... 116 00:09:06,746 --> 00:09:08,214 What's up? 117 00:09:11,818 --> 00:09:13,119 Chief, your brother's fainted 118 00:09:14,287 --> 00:09:16,088 Send them to the hospital 119 00:09:17,424 --> 00:09:18,191 Let's go 120 00:09:18,391 --> 00:09:20,626 Comrade, we are all living under the Red Sun 121 00:09:20,827 --> 00:09:23,095 Sewing the people 122 00:09:25,031 --> 00:09:26,465 Anti-corruption Don't you want to be shot? 123 00:09:27,600 --> 00:09:28,400 Fung 124 00:09:28,601 --> 00:09:30,169 Captain Lui, if I knew it was you, 125 00:09:30,370 --> 00:09:32,305 I wouldn't have taken all the trouble 126 00:09:32,505 --> 00:09:33,706 Come in... 127 00:09:33,907 --> 00:09:35,642 Do Chinese talk about money? Chinese count connection 128 00:09:35,842 --> 00:09:37,109 and money 129 00:09:37,610 --> 00:09:39,278 Just make yourself at home, take photos 130 00:09:39,479 --> 00:09:42,849 Shit, don't you want to clear up the case in 3 days? 131 00:09:43,049 --> 00:09:45,117 A break though - 2 days 132 00:09:45,585 --> 00:09:47,987 Don't bribe anymore 133 00:09:48,188 --> 00:09:49,322 I understand 134 00:09:49,656 --> 00:09:50,723 Come over 135 00:09:52,592 --> 00:09:57,964 This angle is the best, come... 136 00:10:05,338 --> 00:10:06,672 I'm in charge of this case, 137 00:10:06,873 --> 00:10:08,441 you won't have headline 138 00:10:09,008 --> 00:10:12,478 Right? How smart I look, your Pa is not bad 139 00:10:15,882 --> 00:10:17,650 How's my family's case? 140 00:10:17,851 --> 00:10:19,118 Not a clue at the moment 141 00:10:19,719 --> 00:10:21,954 Don't worry, I'm a human computer 142 00:10:22,155 --> 00:10:23,222 I can clear this up for you 143 00:10:23,423 --> 00:10:24,724 but your co-operation is most important 144 00:10:24,924 --> 00:10:25,958 I'll have your statement 145 00:10:26,159 --> 00:10:28,461 When did you leave home on that day? 146 00:10:29,596 --> 00:10:30,630 7:00pm 147 00:10:31,297 --> 00:10:32,297 To where? 148 00:10:34,534 --> 00:10:39,906 Have dinner with my boyfriend, and went for a movie 149 00:10:40,974 --> 00:10:45,044 and then went to karaoke till I am 150 00:10:46,146 --> 00:10:47,580 Then slept at my boyfriend's place 151 00:10:48,081 --> 00:10:49,882 But you didn't say so yesterday 152 00:10:51,651 --> 00:10:53,052 What did you say? 153 00:10:55,588 --> 00:10:58,424 You said, you had dinner with your boyfriend 8» went home to fuck 154 00:10:58,625 --> 00:11:00,360 You didn't tell me about the details, 155 00:11:00,560 --> 00:11:01,627 then you fainted 156 00:11:02,362 --> 00:11:03,730 I forgot yesterday 157 00:11:04,464 --> 00:11:08,701 I've dinner with my boyfriend, then karaoke, 158 00:11:09,068 --> 00:11:11,170 then slept at his place 159 00:11:13,006 --> 00:11:15,475 No, did you watch any movie? 160 00:11:16,109 --> 00:11:19,779 Yeah, before the karaoke 161 00:11:20,346 --> 00:11:23,449 That means you had dinner with your boyfriend at 7:00 162 00:11:23,650 --> 00:11:25,585 and then watched movie and sang in a karaoke 163 00:11:25,785 --> 00:11:29,155 Then went to your boyfriend's place to make love 164 00:11:29,355 --> 00:11:30,723 What was the time? 165 00:11:32,292 --> 00:11:33,593 Around 2:00 166 00:11:34,060 --> 00:11:36,295 No, you've just said 1:00 167 00:11:37,564 --> 00:11:38,865 I forgot 168 00:11:39,632 --> 00:11:41,767 So you're really in-experienced 169 00:11:41,968 --> 00:11:45,938 She went home at 1:00 and finished at 2:00 170 00:11:47,173 --> 00:11:48,440 That means your boyfriend 171 00:11:49,175 --> 00:11:52,378 can last for an hour? 172 00:11:52,679 --> 00:11:54,647 What's his name? Where does he live? 173 00:11:55,114 --> 00:11:57,216 I..- 174 00:11:57,417 --> 00:12:00,419 No way? You don't even know his name 175 00:12:00,620 --> 00:12:02,188 How can you be that easy for him to pick up? 176 00:12:03,189 --> 00:12:03,989 I remember 177 00:12:04,190 --> 00:12:06,025 My Papa has some feud with the triad in Hong Kong 178 00:12:06,226 --> 00:12:08,061 Don't know if they did this or not 179 00:12:08,461 --> 00:12:09,862 Triad 180 00:12:19,205 --> 00:12:21,540 Chief, the triad in Hong Kong is very complicated 181 00:12:22,942 --> 00:12:24,209 You're chosen among the few hundred people, 182 00:12:24,410 --> 00:12:26,011 you've bad luck 183 00:12:26,346 --> 00:12:27,180 But... 184 00:12:28,448 --> 00:12:29,115 I told you to investigate, 185 00:12:29,315 --> 00:12:30,749 not to join the triad 186 00:12:31,284 --> 00:12:32,885 Buy some ulcer cream for me 187 00:12:33,086 --> 00:12:33,986 Yeah... 188 00:12:34,187 --> 00:12:37,023 Don't know which bastard 189 00:12:37,223 --> 00:12:38,190 Went to reveal the secret 190 00:12:38,391 --> 00:12:39,859 Can't I talk! Are cops that powerful? 191 00:12:40,059 --> 00:12:41,193 Kneel down 192 00:12:42,729 --> 00:12:44,197 Don't push me 193 00:12:45,765 --> 00:12:46,599 Don't touch me 194 00:12:46,799 --> 00:12:48,800 Clothes were torn, what do you want? 195 00:12:49,002 --> 00:12:50,003 Don't talk! 196 00:12:50,203 --> 00:12:50,903 Shut up 197 00:12:51,104 --> 00:12:52,205 If I know who told the secret, 198 00:12:52,405 --> 00:12:53,606 I... I must beat him 199 00:12:53,806 --> 00:12:56,475 Let me know who did it I will chop him dead 200 00:12:57,243 --> 00:12:58,143 What? 201 00:12:58,344 --> 00:13:01,213 Shut up! Your turn 202 00:13:01,714 --> 00:13:03,515 The agent descendant, take it 203 00:13:03,716 --> 00:13:05,084 Write 204 00:13:05,852 --> 00:13:08,254 Chief, is there something better? 205 00:13:08,921 --> 00:13:10,222 I don't want to be wiped out 206 00:13:10,657 --> 00:13:13,092 Do you have something better? 207 00:13:13,493 --> 00:13:15,261 Maybe it's not done by the Hong Kong triad 208 00:13:16,262 --> 00:13:18,097 Can it be the US triad? 209 00:13:18,831 --> 00:13:20,532 Why don't I go to the US to find it out? 210 00:13:22,702 --> 00:13:24,704 Do you think this stick can kill you? 211 00:13:24,904 --> 00:13:26,438 I'm going 212 00:13:26,639 --> 00:13:28,374 I'll take the 12:00 speed boat to Hong Kong 213 00:13:28,841 --> 00:13:30,475 Reveal the secret, or you'll suffer 214 00:13:30,877 --> 00:13:32,345 Fuck you 215 00:13:33,079 --> 00:13:35,514 Bitch, don't try to frame me of managing the gambling house 216 00:13:35,715 --> 00:13:38,117 I tell you, my Pa has a good relationship with the Central Party 217 00:13:38,484 --> 00:13:40,586 If there's something wrong with me, you'll suffer 218 00:13:40,987 --> 00:13:41,854 Sorry, I come to serve you 219 00:13:42,055 --> 00:13:43,523 This attitude is much better 220 00:13:44,057 --> 00:13:45,725 Don't worry, I'll bail you over 221 00:13:48,961 --> 00:13:50,729 Write faster, don't shout 222 00:13:51,331 --> 00:13:52,965 Please get in 223 00:14:02,875 --> 00:14:04,209 What is he doing? 224 00:14:04,410 --> 00:14:06,278 What? So noisy 225 00:14:15,888 --> 00:14:16,955 ls the service good? 226 00:14:21,961 --> 00:14:23,829 This? 227 00:14:24,497 --> 00:14:26,832 Who dare to claim having relationship with any senior? 228 00:14:28,668 --> 00:14:31,704 We, people, must co-operate with the cops 229 00:14:31,904 --> 00:14:33,939 Or else how to get rid of the black sheep? 230 00:14:35,508 --> 00:14:36,976 Remember to report at any time 231 00:14:37,310 --> 00:14:38,611 OK 232 00:14:44,784 --> 00:14:45,985 We success again 233 00:14:54,660 --> 00:14:55,560 Kin, what are you doing? 234 00:14:55,762 --> 00:14:57,063 I think he's hurt his brain 235 00:14:57,463 --> 00:14:58,931 No wonder his face is so awful 236 00:14:59,232 --> 00:15:00,299 Son of a bitch, follow me 237 00:15:00,867 --> 00:15:04,971 Please call me Kid 238 00:15:05,605 --> 00:15:07,540 Dear Kid, follow me 239 00:15:16,883 --> 00:15:18,651 Everything has many different 240 00:15:18,851 --> 00:15:20,419 point of view 241 00:15:20,820 --> 00:15:21,554 What's that? 242 00:15:21,754 --> 00:15:24,289 You don't understand, the closer you get to the location 243 00:15:24,490 --> 00:15:26,291 The closer we'll get to the truth 244 00:15:30,463 --> 00:15:33,365 The murderer came through the window like this 245 00:15:33,733 --> 00:15:35,935 Kee, there's barrier in the window, how could he get in? 246 00:15:36,969 --> 00:15:40,505 Don't bother with the minority, handle the big stuff first 247 00:15:42,642 --> 00:15:43,743 Are you alright? 248 00:15:44,477 --> 00:15:46,212 Sure, I'm alright 249 00:15:46,612 --> 00:15:49,047 The girl found out the murderer 250 00:15:49,248 --> 00:15:50,382 get through the window like this 251 00:15:50,716 --> 00:15:51,316 Do you think 252 00:15:51,517 --> 00:15:52,618 everybody will be as swift as me? 253 00:15:52,819 --> 00:15:54,086 I can't guess 254 00:15:55,521 --> 00:15:56,455 You turn around 255 00:15:58,424 --> 00:16:00,993 Turn your head over slowly 256 00:16:02,495 --> 00:16:04,230 Yes, like this 257 00:16:04,430 --> 00:16:06,598 OK, you see the murderer now 258 00:16:08,568 --> 00:16:10,937 What will you do then? 259 00:16:14,006 --> 00:16:16,541 Don't shout so loud 260 00:16:16,742 --> 00:16:19,511 You release me, what's up? 261 00:16:22,815 --> 00:16:23,882 Great body?! 262 00:16:24,617 --> 00:16:28,053 I want to rape you 263 00:16:29,522 --> 00:16:30,623 What do you want? 264 00:16:32,091 --> 00:16:34,460 I rape you now, How can you resistme 265 00:16:43,202 --> 00:16:44,803 I want to drown you, come drink it 266 00:16:46,072 --> 00:16:47,907 Let me go 267 00:17:01,854 --> 00:17:03,622 You're so pretty, it's a waste for a waster for you to die 268 00:17:03,823 --> 00:17:05,524 I forgive you 269 00:17:09,428 --> 00:17:10,662 Upstairs the sister is settled, 270 00:17:10,863 --> 00:17:12,231 and now it's the brother 271 00:17:12,565 --> 00:17:13,666 Shit 272 00:17:14,567 --> 00:17:15,534 Wait for me 273 00:17:18,571 --> 00:17:21,941 The brother returns, and see the murderer covering in blood 274 00:17:22,141 --> 00:17:25,477 Help, murder... 275 00:17:27,146 --> 00:17:27,713 What? 276 00:17:27,914 --> 00:17:29,548 You kill me... 277 00:17:30,950 --> 00:17:32,951 Dead, the brother was dead, 278 00:17:33,152 --> 00:17:35,487 and this time would be the mom 279 00:17:39,425 --> 00:17:40,192 Mom 280 00:17:40,393 --> 00:17:42,995 I couldn't have the young, I would now have the old 281 00:17:46,966 --> 00:17:49,234 Oh she's all wrinkled, you're dead 282 00:17:49,435 --> 00:17:50,402 Kill you 283 00:17:50,603 --> 00:17:54,573 No, mom was shot 284 00:17:54,907 --> 00:17:55,807 If the thief had a gun, 285 00:17:56,008 --> 00:17:57,442 why didn't he use it upstairs? 286 00:17:58,077 --> 00:18:00,045 Maybe this gun belonged to the mom 287 00:18:01,881 --> 00:18:05,451 It must be, then let these 2 role exchange 288 00:18:05,651 --> 00:18:06,918 The Pa returned 289 00:18:11,324 --> 00:18:11,957 The Pa returned 290 00:18:12,158 --> 00:18:13,959 The young was taken already, the old'd not be wasted 291 00:18:14,493 --> 00:18:16,828 Just when he wanted to take action, 292 00:18:17,029 --> 00:18:17,996 his mom returned 293 00:18:22,201 --> 00:18:23,869 You bloody bastard, we've married for 20 years 294 00:18:24,070 --> 00:18:26,672 but didn't know you like guy! She was fierced 295 00:18:26,872 --> 00:18:30,041 Took the gun out and shot his dick 296 00:18:30,376 --> 00:18:33,345 At that time, the murderer came up to take away mom's gun 297 00:18:33,679 --> 00:18:35,714 During the struggle, "Bang" 298 00:18:35,915 --> 00:18:38,884 His mom was dead too, the case was like this 299 00:18:39,085 --> 00:18:41,253 Killing because of sex 300 00:18:42,121 --> 00:18:43,422 You're great 301 00:18:44,256 --> 00:18:45,557 What about Kwan Wan Cheung? 302 00:18:52,164 --> 00:18:53,331 Let start from the beginning 303 00:18:55,468 --> 00:18:57,336 The daughter was killed this way 304 00:19:00,373 --> 00:19:01,006 Follow me 305 00:19:01,207 --> 00:19:02,007 OK 306 00:19:06,278 --> 00:19:08,179 How much do you earn in the factory? 307 00:19:08,381 --> 00:19:12,017 As a movie-girl, you may earn much more 308 00:19:12,852 --> 00:19:14,620 Do we need... 309 00:19:14,820 --> 00:19:16,054 It depends on you, 310 00:19:16,255 --> 00:19:18,557 if you're willing to, you'll earn more 311 00:19:19,058 --> 00:19:19,792 In this place, so remote, 312 00:19:19,992 --> 00:19:20,926 no one will find out even if you've done it 313 00:19:21,127 --> 00:19:22,895 In this world, no one will tease the whore 314 00:19:23,095 --> 00:19:25,230 Do you agree? 315 00:19:26,198 --> 00:19:27,132 Captain Lui 316 00:19:27,333 --> 00:19:30,302 Money is important, but dignity is even more important 317 00:19:30,936 --> 00:19:31,503 If you're crazy about money, 318 00:19:31,704 --> 00:19:33,372 why don't you ask your wife to be whore? 319 00:19:33,572 --> 00:19:34,839 Come over... 320 00:19:35,041 --> 00:19:38,144 Captain Lui, you've good memory 321 00:19:38,344 --> 00:19:40,546 You still remember she was once a whore 322 00:19:41,280 --> 00:19:45,250 A whore and a pimper, what a perfect couple 323 00:19:45,651 --> 00:19:49,788 Now I'll sue to have indecent proposal 324 00:19:49,989 --> 00:19:51,857 Which affect the society 325 00:19:52,224 --> 00:19:53,892 8» the relationship between 2 sex 326 00:19:54,527 --> 00:19:56,528 Really? I don't know 327 00:19:56,729 --> 00:19:58,197 The girls come to watch movie, 328 00:19:58,397 --> 00:20:00,232 I can't control what they do 329 00:20:00,433 --> 00:20:02,067 If you suspect them, 330 00:20:02,268 --> 00:20:03,902 you may catch them 331 00:20:04,537 --> 00:20:08,374 Yeah! Kid, get their statements 332 00:20:17,016 --> 00:20:19,251 Why did you hit me? 333 00:20:19,852 --> 00:20:22,054 Really? I don't know 334 00:20:22,421 --> 00:20:23,522 Don't you see? 335 00:20:23,723 --> 00:20:25,424 I didn't see, you? 336 00:20:25,624 --> 00:20:26,391 Did you see? 337 00:20:26,592 --> 00:20:27,492 No 338 00:20:27,693 --> 00:20:29,361 Nothing, go 339 00:20:29,562 --> 00:20:30,963 Go... 340 00:20:31,530 --> 00:20:32,764 They didn't see 341 00:20:33,566 --> 00:20:35,267 Come, let me see 342 00:20:36,936 --> 00:20:38,203 ls there any problem? 343 00:20:38,571 --> 00:20:39,872 Don't you think cops are marvelous 344 00:20:40,072 --> 00:20:42,274 Cops aren't marvelous, they do have regulations 345 00:20:42,475 --> 00:20:44,743 and principles, they are... 346 00:20:44,944 --> 00:20:47,079 Fight crime, punish the wrong doers, with no fear 347 00:20:48,414 --> 00:20:49,348 What wrong doers? 348 00:20:49,849 --> 00:20:51,951 You're suspected to have the association with the Mak's case 349 00:20:52,151 --> 00:20:52,718 Any Proof? 350 00:20:52,918 --> 00:20:53,918 We heard gun shot in Mak's family 351 00:20:54,120 --> 00:20:57,256 8» you're showing action movie 352 00:20:57,623 --> 00:20:59,124 There must be some conspiracy 353 00:20:59,325 --> 00:21:01,493 Even if you're not the murderer, you're closed 354 00:21:01,827 --> 00:21:03,728 Don't you want to charge me? Why did I kill her family? 355 00:21:03,929 --> 00:21:04,929 If I know I won't ask you 356 00:21:05,131 --> 00:21:07,233 to go to the police station for statement 357 00:21:07,433 --> 00:21:08,534 Kid, take him back 358 00:21:09,135 --> 00:21:10,236 Stand up 359 00:21:11,137 --> 00:21:13,305 You can't frame me, I won't let it be 360 00:21:15,074 --> 00:21:17,576 Ping, what is it? Why did you catch him? 361 00:21:17,777 --> 00:21:20,212 They charge me falsely, find a lawyer for me quick 362 00:21:20,412 --> 00:21:21,079 What? 363 00:21:21,280 --> 00:21:22,914 Chick, your pimper 364 00:21:23,115 --> 00:21:24,683 ask you to get a lawyer for him 365 00:21:26,585 --> 00:21:27,085 Go 366 00:21:27,286 --> 00:21:28,587 Remember to find a lawyer 367 00:21:28,788 --> 00:21:31,557 Listen, you're accused by 3 of them 368 00:21:31,757 --> 00:21:33,725 Fuck you, kill you... 369 00:21:33,926 --> 00:21:39,197 No quarrel, sit down... 370 00:21:39,398 --> 00:21:40,632 Fix it 371 00:21:41,867 --> 00:21:43,168 Shut up 372 00:21:45,471 --> 00:21:48,340 What, quite handsome 373 00:21:49,542 --> 00:21:52,244 Don't fight... 374 00:21:52,645 --> 00:21:53,612 ping 375 00:21:55,114 --> 00:21:58,183 It's not fair, how come you're beat the shit out of him 376 00:21:58,384 --> 00:22:00,853 Lawyer, they accuse me falsely, please fix it for me 377 00:22:01,053 --> 00:22:02,754 The most important thing is to sue that wrinkled guy! 378 00:22:04,623 --> 00:22:07,492 Mr Chin, you're insulting the cops, that is insulting the country 379 00:22:07,693 --> 00:22:08,994 Insult the country that is insulting the party 380 00:22:09,195 --> 00:22:11,063 Insult the party that is insulting the country's leader 381 00:22:11,263 --> 00:22:12,330 Please apologise! 382 00:22:12,531 --> 00:22:14,666 What? They've beaten me up like this 383 00:22:14,867 --> 00:22:17,336 I now just talk, they've the advantage already 384 00:22:17,536 --> 00:22:19,204 Mr Chin, if you don't apologise, 385 00:22:19,405 --> 00:22:20,439 they can sue you 386 00:22:23,108 --> 00:22:24,075 Sorry 387 00:22:27,546 --> 00:22:28,847 Cops represent the Law, 388 00:22:29,048 --> 00:22:31,750 his dignity can't be insulted, understand? 389 00:22:32,318 --> 00:22:33,385 Working 390 00:22:34,253 --> 00:22:35,220 Lawyer Hung 391 00:22:35,421 --> 00:22:37,356 Can you now sue them of violence abuse? 392 00:22:37,556 --> 00:22:40,191 Sorry, it's said that they can use violence 393 00:22:40,392 --> 00:22:41,993 when they're on duty 394 00:22:42,394 --> 00:22:43,862 Can you hear? Stupid! 395 00:22:44,230 --> 00:22:46,198 Do you call this appropriate violence? 396 00:22:46,398 --> 00:22:47,999 Appropriate'? 397 00:22:48,200 --> 00:22:51,269 There is no definition, it all depends 398 00:22:51,470 --> 00:22:54,239 Mr Chin, be more co-operative, confess now 399 00:22:54,440 --> 00:22:55,641 Don't make things big 400 00:22:56,275 --> 00:22:58,810 Confess? I'll be shot! How can you be a lawyer? 401 00:22:59,011 --> 00:23:01,913 My duty is not to help you cheat the court 402 00:23:02,114 --> 00:23:04,249 But to make you confess and pledge for you in the court 403 00:23:04,450 --> 00:23:06,685 If you don't confession, I can help you, right? 404 00:23:06,886 --> 00:23:10,389 I hire you to help me, how come you go against me? 405 00:23:10,589 --> 00:23:12,090 I don't hire you, get the hell out of here 406 00:23:13,692 --> 00:23:16,694 Think it carefully, the Law doesn't require you to have a lawyer 407 00:23:16,896 --> 00:23:19,331 But you can only have one lawyer, he's gone 408 00:23:19,531 --> 00:23:20,598 Then you'll have none 409 00:23:20,799 --> 00:23:21,533 I'm going 410 00:23:21,734 --> 00:23:23,869 Wait, I'll hire you again 411 00:23:24,169 --> 00:23:26,271 You've fired me, if you want to hire me 412 00:23:26,472 --> 00:23:28,073 Please talk to me in my office again 413 00:23:28,274 --> 00:23:31,143 Shit 414 00:23:31,343 --> 00:23:32,811 The lawyer is gone 415 00:23:33,012 --> 00:23:36,048 No, whether you've or have not lawyer, you're dead 416 00:23:36,248 --> 00:23:38,984 I give you an alternative, but I don't know if you'll take it 417 00:23:39,184 --> 00:23:40,351 What? Say it 418 00:23:40,552 --> 00:23:41,552 Death 419 00:23:41,987 --> 00:23:42,821 Death? 420 00:23:44,890 --> 00:23:49,261 I give you a chance, you tell on another 3 guys 421 00:23:49,461 --> 00:23:51,229 If one of them is the murderer 422 00:23:51,430 --> 00:23:53,465 You'll be alright 423 00:23:53,666 --> 00:23:55,601 It's ridiculous. How? 424 00:23:55,801 --> 00:23:57,636 Anyway you want 425 00:23:57,836 --> 00:23:59,204 Chief, I've returned 426 00:23:59,405 --> 00:24:00,539 I'll give you some time to think 427 00:24:01,507 --> 00:24:02,407 Find anything? 428 00:24:03,042 --> 00:24:04,810 Mak Chuen's case, it's known in Hong Kong 429 00:24:05,010 --> 00:24:07,178 His foes held a celebration party, 430 00:24:07,379 --> 00:24:08,913 so all have 1 more month imprisonment 431 00:24:09,415 --> 00:24:10,849 Detainment because of party? 432 00:24:11,383 --> 00:24:13,618 Mak Chuen told on them, so they're in prison 433 00:24:13,819 --> 00:24:15,854 He deserved 434 00:24:16,055 --> 00:24:16,989 being wrapped out 435 00:24:17,189 --> 00:24:17,756 It isn't his business 436 00:24:17,957 --> 00:24:19,491 IS it? 437 00:24:20,059 --> 00:24:20,993 You've just found this in Hong Kong? 438 00:24:21,193 --> 00:24:22,127 Yeah 439 00:24:22,328 --> 00:24:24,463 You may get this just by a phone call 440 00:24:24,663 --> 00:24:27,632 Come here... what have you done in Hong Kong? 441 00:24:28,100 --> 00:24:29,601 I followed his boss in Hong Kong? 442 00:24:30,069 --> 00:24:31,069 How? 443 00:24:31,270 --> 00:24:32,537 Go out 444 00:24:32,738 --> 00:24:33,972 Tell on some more 445 00:24:34,173 --> 00:24:37,342 No, how can I do this? 446 00:24:37,543 --> 00:24:39,044 I'll have curse 447 00:24:39,244 --> 00:24:40,378 No, it's not fair 448 00:24:40,579 --> 00:24:42,681 I think of somebody - Mak Wei Fong 449 00:24:43,215 --> 00:24:45,984 She always fought with her family 450 00:24:46,185 --> 00:24:47,853 The relationship wasn't good 451 00:24:48,053 --> 00:24:50,054 Last night, 452 00:24:50,255 --> 00:24:52,223 I saw her moving impishly at home 453 00:24:52,725 --> 00:24:53,559 Are you |Yin97 454 00:24:53,759 --> 00:24:55,093 No, it's true 455 00:24:55,294 --> 00:24:56,895 Yeah, it may be her 456 00:25:01,100 --> 00:25:03,669 He sells pork in the market, a big color-wolf 457 00:25:04,069 --> 00:25:07,972 Every time I go to buy pork, he looks at me lustfully 458 00:25:08,874 --> 00:25:12,477 Next time don't go 459 00:25:12,678 --> 00:25:17,382 venereal, syphilis, Aids, cured by just one treatment 460 00:25:17,783 --> 00:25:19,918 Exaggeration, just once... 461 00:25:20,119 --> 00:25:21,353 No more generation? 462 00:25:21,754 --> 00:25:22,855 Even the famous man 463 00:25:23,055 --> 00:25:25,490 in this village come to me 464 00:25:25,991 --> 00:25:27,125 Who? 465 00:25:27,960 --> 00:25:29,928 Mak Chuen, the victim in the Multi-murder case 466 00:25:30,329 --> 00:25:31,630 He's the celebrity, isn't he? 467 00:25:32,598 --> 00:25:35,033 Anyway, everyone 468 00:25:35,234 --> 00:25:36,535 talks about him 469 00:25:36,869 --> 00:25:39,738 By the way, 470 00:25:39,938 --> 00:25:41,172 Mrs Mak is a flirt 471 00:25:41,373 --> 00:25:43,508 She's even very easy with the Northerners 472 00:25:43,709 --> 00:25:44,576 Really? 473 00:25:44,943 --> 00:25:45,810 Maybe like their musculine body 474 00:25:46,011 --> 00:25:47,045 Talk more 475 00:25:47,246 --> 00:25:49,448 Her daughter is more fierce 476 00:25:49,648 --> 00:25:51,383 She had several men for a night 477 00:25:52,017 --> 00:25:52,684 Really fierce 478 00:25:52,885 --> 00:25:53,919 Really? 479 00:25:54,253 --> 00:25:58,023 Cheap? I dare not think about it 480 00:25:58,223 --> 00:25:59,924 Do you want to try? 481 00:26:00,125 --> 00:26:02,494 I don't want to talk to you! 482 00:26:03,028 --> 00:26:03,895 But his son is miserable 483 00:26:04,096 --> 00:26:07,632 You're wrong! This rascal went with the villains 484 00:26:07,833 --> 00:26:11,336 Who like to bully the weak He deserves it 485 00:26:12,171 --> 00:26:13,805 Then the last one must be one of the kind 486 00:26:14,006 --> 00:26:16,375 You're wrong! Fong is very good 487 00:26:16,575 --> 00:26:18,443 but born in the wrong family 488 00:26:18,644 --> 00:26:19,444 Why? 489 00:26:19,645 --> 00:26:20,379 What? 490 00:26:20,579 --> 00:26:22,914 How come she is so kind but is wrong to be in the Mak's family? 491 00:26:23,115 --> 00:26:25,617 The whole family 492 00:26:25,818 --> 00:26:26,718 treat her as a foe 493 00:26:26,919 --> 00:26:29,855 They always hit her and never treated her as one of the family 494 00:26:30,055 --> 00:26:33,358 Get lost! Fellow, you've asked a lot 495 00:26:33,559 --> 00:26:35,160 Are you the reporter from Hong Kong? 496 00:26:37,596 --> 00:26:39,064 Do my hair style look like one? 497 00:26:39,932 --> 00:26:42,301 I fix air-con 498 00:26:42,501 --> 00:26:45,303 Fix air-con? No wonder you're so strong 499 00:26:45,504 --> 00:26:48,273 No one handle 500 00:26:48,474 --> 00:26:49,741 my private air-con at home 501 00:26:49,942 --> 00:26:52,711 You come to fix it, alright? 502 00:26:54,480 --> 00:26:56,982 I see you suddenly shiver, 503 00:26:57,182 --> 00:26:58,349 and walk unsteadily 504 00:26:58,550 --> 00:27:01,286 Too much love-making, right? 505 00:27:01,954 --> 00:27:03,455 No love making 506 00:27:03,922 --> 00:27:06,591 Shit! This is an illness 507 00:27:06,792 --> 00:27:08,827 Let me teach you something 508 00:27:09,027 --> 00:27:11,329 Interval work? 509 00:27:11,530 --> 00:27:12,197 You? 510 00:27:12,397 --> 00:27:14,632 You don't trust him, he's a liar 511 00:27:14,933 --> 00:27:16,367 Why don't you trust my special talent?! 512 00:27:16,869 --> 00:27:18,837 Special talent? Kidding! 513 00:27:19,438 --> 00:27:22,440 I tell you, my talent is very great 514 00:27:22,641 --> 00:27:26,611 It helps impotence, ulcer, asthma, flu... 515 00:27:26,812 --> 00:27:28,713 any weird illness, anything 516 00:27:28,914 --> 00:27:29,447 Really that great? 517 00:27:29,648 --> 00:27:30,315 Yeah 518 00:27:30,516 --> 00:27:31,350 Let see your work 519 00:27:31,550 --> 00:27:32,684 Me 520 00:27:32,885 --> 00:27:34,920 It has to use my special stuff 521 00:27:35,120 --> 00:27:36,321 Really? 522 00:27:36,522 --> 00:27:37,856 Show us, for a research 523 00:27:38,056 --> 00:27:41,359 That's to use my underpants, and have a smell 524 00:27:42,227 --> 00:27:44,762 I do have... 525 00:28:43,689 --> 00:28:44,723 Isn't it Kin? 526 00:28:44,923 --> 00:28:45,957 Yeah 527 00:28:47,125 --> 00:28:50,294 You go and check if the bullet model 528 00:28:50,495 --> 00:28:52,163 the same as the cops 529 00:28:52,364 --> 00:28:54,165 It's found out - Five Four Black Star 530 00:28:54,566 --> 00:28:56,401 You go and check if Kin was on duty on that night? 531 00:28:57,135 --> 00:28:59,136 Why don't you check earlier? 532 00:28:59,338 --> 00:29:00,238 I thought you're checking 533 00:29:00,439 --> 00:29:01,473 Go 534 00:29:20,559 --> 00:29:22,994 Open the door 535 00:29:23,195 --> 00:29:24,229 Why so noisy? 536 00:29:24,930 --> 00:29:27,098 Fellow, is it you? You really come to fix the air-con? 537 00:29:27,299 --> 00:29:28,600 Not today, next time 538 00:29:28,800 --> 00:29:32,870 You can't go upstairs, get it? 539 00:29:33,071 --> 00:29:34,305 Fix it some other time 540 00:29:34,506 --> 00:29:37,275 I'll find you, you can't come in 541 00:29:37,476 --> 00:29:39,678 Who stop me? Darling, what's up? 542 00:29:39,878 --> 00:29:41,646 He comes to fix air-con 543 00:29:41,947 --> 00:29:43,081 Has it broken down? 544 00:29:45,951 --> 00:29:47,519 I've told him not to fix it 545 00:29:47,719 --> 00:29:48,486 There's no air-con in the balcony 546 00:29:48,687 --> 00:29:49,387 Whafre you looking? 547 00:29:49,588 --> 00:29:50,588 Get one 548 00:29:50,789 --> 00:29:52,157 No 549 00:29:52,557 --> 00:29:53,858 Do you want to fix it? I beat you! 550 00:29:54,192 --> 00:29:55,393 Darling, don't quarrel with him 551 00:29:55,594 --> 00:29:57,262 Let's go back to our room 552 00:30:34,599 --> 00:30:37,802 What's done is done, why worry? 553 00:30:38,403 --> 00:30:41,372 First round is Freedom and Olympic 554 00:30:41,573 --> 00:30:45,109 Second round is University student and Tian An Men 555 00:30:45,310 --> 00:30:47,812 'Han An Men'? What do you say'? 556 00:31:20,846 --> 00:31:23,315 Hold it, I haven't got it 557 00:31:26,485 --> 00:31:29,487 No... 558 00:31:30,255 --> 00:31:31,389 You bloody fatty 559 00:31:31,590 --> 00:31:32,590 You're useless 560 00:31:35,727 --> 00:31:38,362 Fatty, you're useless 561 00:31:38,563 --> 00:31:39,864 Come and fix the air-con 562 00:31:43,168 --> 00:31:44,269 What are you doing? 563 00:31:45,137 --> 00:31:46,204 Mind your business 564 00:31:46,772 --> 00:31:48,073 Come... 565 00:31:53,979 --> 00:31:56,781 What? What are you looking at? 566 00:31:57,115 --> 00:31:58,683 There, do you know 567 00:31:58,884 --> 00:31:59,751 how to see better? 568 00:32:00,419 --> 00:32:01,586 Look what? 569 00:32:01,787 --> 00:32:04,356 Wait, I've an idea 570 00:32:04,556 --> 00:32:05,890 Hurry up... 571 00:32:10,061 --> 00:32:15,800 Great! Great stuff 572 00:32:16,001 --> 00:32:19,104 My wife and I always peep at others like this 573 00:32:19,504 --> 00:32:20,471 Marvelous 574 00:32:20,672 --> 00:32:21,873 You're really cheap 575 00:32:35,854 --> 00:32:36,921 Your wife lies to you 576 00:32:37,122 --> 00:32:38,923 How can a pant cure a cold? 577 00:32:39,925 --> 00:32:41,459 You try and see 578 00:32:44,095 --> 00:32:44,762 You rascal 579 00:32:44,963 --> 00:32:47,465 How do you know my wife's underpants can cure a cold? 580 00:34:05,443 --> 00:34:08,546 I've found enough money, you'll be alright tomorrow 581 00:34:10,315 --> 00:34:11,816 But your single visa... 582 00:34:13,051 --> 00:34:16,154 Can't wait so long, or you may be in trouble 583 00:34:19,691 --> 00:34:20,591 I just worry 584 00:34:20,792 --> 00:34:21,626 if we reach Hong Kong 585 00:34:21,826 --> 00:34:24,495 We have to start all over again I'm afraid you can't stand it 586 00:34:24,696 --> 00:34:26,764 No, as long as you're by my side 587 00:34:26,965 --> 00:34:28,099 I won't be afraid 588 00:34:34,773 --> 00:34:37,742 We are correct, those assholes were dead 589 00:34:38,343 --> 00:34:39,711 No one will bully you again 590 00:34:42,380 --> 00:34:45,549 You are the best in this world 591 00:35:01,833 --> 00:35:02,934 Buddy Mouse 592 00:35:04,970 --> 00:35:05,537 Have you brought it? 593 00:35:05,737 --> 00:35:06,504 Yes 594 00:35:07,005 --> 00:35:07,872 Two this time 595 00:35:08,273 --> 00:35:09,540 OK, tonight 12:00 sharp 596 00:35:09,741 --> 00:35:11,609 Thanks, bye 597 00:35:24,990 --> 00:35:27,025 I've just checked your gun 598 00:35:27,692 --> 00:35:31,896 It's the same as the one who killed the Mak's family 599 00:35:33,231 --> 00:35:34,832 Any explanation? 600 00:35:35,500 --> 00:35:36,534 I killed this bastard 601 00:35:36,735 --> 00:35:40,472 Great! Why did you kill her Pa? 602 00:35:41,206 --> 00:35:43,808 That bastard who always bully my girlfriend Wei Fong 603 00:35:45,310 --> 00:35:47,745 That night, we had a fight 604 00:35:48,780 --> 00:35:49,714 So I killed him 605 00:35:51,583 --> 00:35:54,319 Why did you kill her family? Tell me the process 606 00:35:54,819 --> 00:35:56,020 After I killed his Pa, 607 00:35:56,321 --> 00:35:57,889 his wife and son happened to come back 608 00:35:58,923 --> 00:36:00,257 So I killed them all 609 00:36:01,593 --> 00:36:04,662 Then I found her sister upstairs 610 00:36:05,397 --> 00:36:06,598 So I killed her too 611 00:36:07,465 --> 00:36:09,266 Removed all witnesses, understand? 612 00:36:09,601 --> 00:36:11,803 Why didn't you shoot her brother? 613 00:36:12,003 --> 00:36:13,237 No bullet 614 00:36:16,775 --> 00:36:18,676 What about Kwan Wan Cheung? 615 00:36:18,877 --> 00:36:20,011 What? 616 00:36:22,013 --> 00:36:23,781 You used the gun to shoot her brother 617 00:36:23,982 --> 00:36:25,817 or stabbed him? 618 00:36:26,017 --> 00:36:29,120 What did you say? I said it's gun 619 00:36:34,859 --> 00:36:36,327 Anyway, I killed them 620 00:36:36,528 --> 00:36:37,662 Get me shot 621 00:36:38,129 --> 00:36:40,865 No... not you 622 00:36:41,366 --> 00:36:42,867 It's me 623 00:36:44,769 --> 00:36:48,239 Kin, how can you make this up? 624 00:36:48,440 --> 00:36:51,342 Sit down 625 00:36:52,577 --> 00:36:55,246 Let me explain, there're three possibilities 626 00:36:55,447 --> 00:36:57,715 One, you're the murderer 627 00:36:57,916 --> 00:36:59,584 but you've forgotten the process 628 00:36:59,784 --> 00:37:02,453 Second, you're the murderer, 629 00:37:02,654 --> 00:37:04,088 but it's not possible 630 00:37:04,289 --> 00:37:08,493 Third, you're protecting the real murderer 631 00:37:08,693 --> 00:37:10,394 What are you saying? Stop it 632 00:37:12,097 --> 00:37:13,098 Why do you make a big fuss? 633 00:37:13,298 --> 00:37:15,500 I've committed the murder, shoot me 634 00:37:16,334 --> 00:37:18,069 I confess, what do you want from me? 635 00:37:18,269 --> 00:37:19,403 Kin, what are you doing? 636 00:37:19,771 --> 00:37:21,272 Pong, whyWe you here'? 637 00:37:21,473 --> 00:37:23,641 Not him... I killed them all 638 00:37:23,842 --> 00:37:25,343 Go home! Fong, go home 639 00:37:25,543 --> 00:37:26,644 Stop it! 640 00:37:26,845 --> 00:37:28,379 You'll get shot, don't mess around 641 00:37:28,847 --> 00:37:30,181 Take Kin away 642 00:37:30,381 --> 00:37:30,981 Yeah 643 00:37:31,182 --> 00:37:32,816 Pong, cut the crap 644 00:37:33,017 --> 00:37:34,551 Kin! 645 00:37:34,753 --> 00:37:38,089 Fong, don't bull shit 646 00:37:39,324 --> 00:37:42,827 Please sit... sit 647 00:37:44,529 --> 00:37:47,031 Tell me all over again 648 00:37:57,442 --> 00:37:58,276 Let's go, why don't you go? 649 00:37:58,476 --> 00:37:58,943 Bye 650 00:37:59,144 --> 00:37:59,944 I'll be going 651 00:38:00,145 --> 00:38:02,547 Move it, he's waiting downstairs 652 00:38:03,615 --> 00:38:06,384 He's quite crazy, he waits for you every night 653 00:38:06,584 --> 00:38:08,285 Of course, you've such a good boyfriend, 654 00:38:08,486 --> 00:38:10,287 shouldn't let him go 655 00:38:12,056 --> 00:38:14,024 I'm leaving, bye 656 00:38:14,425 --> 00:38:15,659 Bye 657 00:38:15,860 --> 00:38:17,361 The first thing we go to HK 658 00:38:17,562 --> 00:38:18,896 is to have a foreign dish 659 00:38:19,097 --> 00:38:19,997 HK? 660 00:38:20,198 --> 00:38:20,932 Right 661 00:38:21,132 --> 00:38:23,467 There's a friend who can help me to get a visa to HK 662 00:38:23,668 --> 00:38:24,835 It'll soon be out 663 00:38:25,270 --> 00:38:28,006 That will be great 664 00:38:28,473 --> 00:38:31,475 I heard that it's easy to earn money in HK 665 00:38:32,143 --> 00:38:34,512 You can have 3-40,000 a month as a waiter 666 00:38:34,712 --> 00:38:37,748 If I try harder, it'll be more 667 00:38:38,650 --> 00:38:41,285 If I've money, we can do some business 668 00:38:41,486 --> 00:38:44,655 Have a wife, 669 00:38:44,856 --> 00:38:45,790 and many children 670 00:38:45,990 --> 00:38:47,691 Kin, I want to go home 671 00:38:49,961 --> 00:38:50,995 Foflg 672 00:38:53,665 --> 00:38:54,432 You see 673 00:38:54,632 --> 00:38:55,933 What? 674 00:38:56,534 --> 00:38:57,968 Application for a visa to HK 675 00:38:58,837 --> 00:39:00,939 If you don't go to HK 676 00:39:01,139 --> 00:39:02,940 who will be my wife and bear baby for me? 677 00:39:03,942 --> 00:39:05,643 I've never said I'll marry you 678 00:39:05,844 --> 00:39:07,111 Then I'll be the monk 679 00:39:07,312 --> 00:39:08,880 Disgusting 680 00:39:09,881 --> 00:39:10,848 I've bought you something 681 00:39:11,216 --> 00:39:12,617 What? 682 00:39:13,885 --> 00:39:14,852 Have a look 683 00:39:22,527 --> 00:39:26,097 It's beautiful, famous brand? 684 00:39:26,431 --> 00:39:27,799 Don't be silly, don't you like it? 685 00:39:28,233 --> 00:39:31,102 Yeah, but don't over spend 686 00:39:31,302 --> 00:39:33,003 I won't mind 687 00:39:33,204 --> 00:39:35,573 As long as you like it, I'll buy you everything 688 00:39:36,708 --> 00:39:39,444 Thank you, I really like it 689 00:39:45,750 --> 00:39:46,717 Wait 690 00:40:05,136 --> 00:40:06,971 You again? You're just out today, 691 00:40:07,171 --> 00:40:08,138 how come you sell sex now? 692 00:40:08,673 --> 00:40:09,707 See the doctor? 693 00:40:10,775 --> 00:40:11,642 Who are you? 694 00:40:12,610 --> 00:40:13,510 Cops 695 00:40:14,646 --> 00:40:15,713 Papa 696 00:40:21,953 --> 00:40:23,321 You bitch 697 00:40:23,521 --> 00:40:24,288 What are you doing so late? 698 00:40:24,489 --> 00:40:25,857 Flirting? Cheap 699 00:40:26,891 --> 00:40:27,992 I warn you now, don't even beat Fong again 700 00:40:28,192 --> 00:40:29,626 Nothing... don't 701 00:40:29,827 --> 00:40:31,562 You asshole, fucking cops 702 00:40:31,763 --> 00:40:33,331 What is it going to do with you? 703 00:40:33,698 --> 00:40:35,833 Not my business? Great, I'll catch you 704 00:40:36,034 --> 00:40:37,468 Accuse you of doing indecent act 705 00:40:37,669 --> 00:40:38,536 Don't... 706 00:40:38,736 --> 00:40:39,770 Catch me? I tell you 707 00:40:39,971 --> 00:40:41,372 Your boss is my best friend 708 00:40:41,572 --> 00:40:43,774 And the cops and triads in HK do give me face 709 00:40:43,975 --> 00:40:44,909 How dare you to catch me? 710 00:40:45,109 --> 00:40:47,778 Threatening cops? I'll catch you now 711 00:40:47,979 --> 00:40:51,082 Don't... he's my Papa 712 00:40:51,416 --> 00:40:53,184 This bastard is not worth to be your Papa! 713 00:40:53,484 --> 00:40:54,418 I'll take him back 714 00:40:54,619 --> 00:40:55,853 He can't bully you again 715 00:40:56,054 --> 00:40:57,388 Alright, don't fight anymore 716 00:40:59,223 --> 00:41:00,657 Release me! 717 00:41:01,125 --> 00:41:01,892 Fucking cops 718 00:41:02,093 --> 00:41:03,394 I don't bother you going out with my daughter 719 00:41:03,594 --> 00:41:04,795 I beat her but what is it going to do with you? 720 00:41:04,996 --> 00:41:06,430 Not my business? 721 00:41:07,031 --> 00:41:08,165 I can blow your head off 722 00:41:08,366 --> 00:41:08,999 Don't 723 00:41:09,200 --> 00:41:10,334 Dare you? 724 00:41:12,603 --> 00:41:15,572 Pong, hows up'? 725 00:41:15,907 --> 00:41:16,641 Go, don't 726 00:41:16,841 --> 00:41:19,643 Go home now and, 727 00:41:19,844 --> 00:41:21,712 don't babble to your Mom, go home 728 00:41:21,913 --> 00:41:22,647 Go! 729 00:41:22,847 --> 00:41:24,415 Next time I'll beat the shit out of this bastard 730 00:41:24,615 --> 00:41:25,615 I beat you 731 00:41:25,817 --> 00:41:28,286 Next time if I see you, you'll be dead 732 00:41:28,486 --> 00:41:32,189 Asshole, don't you think I'm afraid of you? 733 00:41:37,028 --> 00:41:37,895 Can we go now? 734 00:41:38,296 --> 00:41:39,864 Nothing, go on 735 00:41:40,331 --> 00:41:40,998 Don't 736 00:41:41,199 --> 00:41:42,300 Come 737 00:41:55,279 --> 00:41:56,580 Take the slippers over 738 00:42:07,125 --> 00:42:09,260 Bitch, where have you been tonight? 739 00:42:09,660 --> 00:42:11,762 No dinner? Wanna to starve us? 740 00:42:12,096 --> 00:42:15,499 No, I've asked you, 741 00:42:15,700 --> 00:42:18,035 and you said you're not coming back 742 00:42:18,436 --> 00:42:21,772 Damn you, your sis and brother have returned 743 00:42:21,973 --> 00:42:23,841 Rely on you? We'll be starved 744 00:42:24,042 --> 00:42:26,711 Mom, I don't mean it, I... 745 00:42:26,944 --> 00:42:29,446 If we're starve to death, 746 00:42:29,647 --> 00:42:31,115 she'll save a lot of trouble 747 00:42:31,315 --> 00:42:32,382 I won't think like this 748 00:42:32,583 --> 00:42:35,185 Yeah! You're cruel! 749 00:42:35,386 --> 00:42:39,189 No wonder you always pull long faces 750 00:42:42,293 --> 00:42:45,095 Don't go, wherever Mom scolds her, 751 00:42:45,296 --> 00:42:46,363 she'll pull long face 752 00:42:46,564 --> 00:42:47,464 I haven't 753 00:42:47,665 --> 00:42:48,565 Wanna to deny? 754 00:42:48,766 --> 00:42:51,869 You wear make-up, wanna flirt 755 00:42:52,070 --> 00:42:53,638 Where do you hide my make-up? 756 00:42:53,838 --> 00:42:55,573 No, I've not 757 00:42:55,773 --> 00:42:57,441 Let your sister have a look 758 00:42:57,708 --> 00:42:58,442 Don't! 759 00:42:58,910 --> 00:43:00,044 I told you, hands off 760 00:43:01,079 --> 00:43:02,146 Give me 761 00:43:08,586 --> 00:43:10,387 It's branded 762 00:43:10,888 --> 00:43:12,122 You have money for make-up, 763 00:43:12,323 --> 00:43:13,824 but how come no money for me? 764 00:43:14,025 --> 00:43:17,128 No, this compact is given by Kin, 765 00:43:17,562 --> 00:43:19,163 give it back to me 766 00:43:19,363 --> 00:43:20,697 It's now mine, 767 00:43:20,898 --> 00:43:22,199 this branded product doesn't suit you 768 00:43:22,400 --> 00:43:23,234 Kin give this to me, 769 00:43:23,434 --> 00:43:24,935 not you, return it to me 770 00:43:25,136 --> 00:43:27,471 Don't fight, what a bad temper! 771 00:43:27,672 --> 00:43:29,073 Why so fierce? 772 00:43:29,774 --> 00:43:32,977 Cop's is a treasure, and your sis is worse than shit, isn't it? 773 00:43:33,478 --> 00:43:34,846 You're really cheap stuff 774 00:43:35,179 --> 00:43:38,015 I'll not return, so what? 775 00:43:38,216 --> 00:43:39,684 What? Why so noisy? 776 00:43:40,585 --> 00:43:41,218 What is this? 777 00:43:41,419 --> 00:43:42,086 It's mine 778 00:43:42,286 --> 00:43:42,853 Let me see 779 00:43:43,054 --> 00:43:43,521 It's mine 780 00:43:43,721 --> 00:43:44,521 Let me see 781 00:43:44,722 --> 00:43:45,622 Don't fig ht 782 00:43:46,090 --> 00:43:47,925 Don't 783 00:43:48,493 --> 00:43:49,527 Don't fight, it's broken 784 00:43:51,262 --> 00:43:52,062 I've told you to give me 785 00:43:55,833 --> 00:43:58,769 Bitch, always turn the home up side down 786 00:44:01,639 --> 00:44:05,609 You always bring troubles, you're really a demon! 787 00:44:06,177 --> 00:44:09,947 Yeah! When you're born, you caused Papa to flee 788 00:44:11,849 --> 00:44:13,283 If you want to flirt, go some place else 789 00:44:13,751 --> 00:44:15,719 Don't cause trouble for a cop 790 00:44:15,920 --> 00:44:17,421 Or, I must ask someone to beat him up 791 00:44:20,191 --> 00:44:21,158 What's the matter? 792 00:44:21,559 --> 00:44:22,860 I heard your noise out there 793 00:44:26,197 --> 00:44:26,964 She went out 794 00:44:27,165 --> 00:44:29,300 with the cop 795 00:44:29,500 --> 00:44:31,001 I haven't scolded her yet, 796 00:44:31,202 --> 00:44:34,071 but she scolded them because of this compact 797 00:44:34,272 --> 00:44:35,606 Do you think she deserves it? 798 00:44:46,584 --> 00:44:48,652 Stand there, am I wrong to blame you? 799 00:44:48,853 --> 00:44:51,722 Always walk away whenever you're scolded 800 00:44:51,923 --> 00:44:55,693 Demon! Wash up the dishes before sleep 801 00:44:57,094 --> 00:44:59,830 Go and wash the dishes 802 00:45:00,031 --> 00:45:01,031 You're really a demon 803 00:45:01,232 --> 00:45:02,433 Make your Mom so angry 804 00:45:03,534 --> 00:45:05,269 You're jinx! 805 00:45:18,816 --> 00:45:20,384 What? What position tonight? 806 00:45:20,585 --> 00:45:21,252 NW 807 00:45:21,452 --> 00:45:22,486 Come 808 00:45:25,256 --> 00:45:26,357 It's tough 809 00:45:29,694 --> 00:45:30,561 Kiss 810 00:45:40,705 --> 00:45:46,177 What's up? It hurts me 811 00:45:46,377 --> 00:45:47,611 It's exciting 812 00:45:47,812 --> 00:45:51,282 Go to hell, shave it 813 00:45:51,482 --> 00:45:52,716 No 814 00:45:53,251 --> 00:45:56,554 Go, be quick 815 00:45:58,623 --> 00:46:00,324 You've turned me on, and now I've to stop 816 00:46:00,691 --> 00:46:02,292 You'll ruin my dick sooner or later 817 00:47:53,704 --> 00:47:54,871 You asshole, peep at me? 818 00:47:55,072 --> 00:47:56,306 I'll hit you to death 819 00:47:56,507 --> 00:47:57,474 Don't... 820 00:47:57,675 --> 00:47:58,409 Enough? 821 00:47:58,609 --> 00:47:59,476 Papa? 822 00:48:00,144 --> 00:48:01,645 What? 823 00:48:01,846 --> 00:48:03,681 Mom, Papa peeps at me 824 00:48:03,881 --> 00:48:05,515 You bitch, dare to hit your Papa 825 00:48:05,716 --> 00:48:06,650 Pa, are you alright? 826 00:48:06,851 --> 00:48:08,052 You're inhumane 827 00:48:08,252 --> 00:48:09,086 No 828 00:48:09,286 --> 00:48:11,287 Papa peeps at me through the key hole 829 00:48:11,489 --> 00:48:13,524 What did you say? 830 00:48:13,724 --> 00:48:14,391 Don't you think I haven't seen any woman? 831 00:48:14,592 --> 00:48:16,660 Just when I open the door, he bumps me 832 00:48:16,861 --> 00:48:19,530 I? I'm looking for the shaver 833 00:48:19,730 --> 00:48:21,665 I haven't asked you, the hair is all over the floor 834 00:48:21,866 --> 00:48:23,000 What've you done with my shaver? 835 00:48:23,200 --> 00:48:24,234 Mom, I... 836 00:48:24,435 --> 00:48:26,336 Look at you, want to be a hot number? 837 00:48:26,537 --> 00:48:27,638 Flirting? 838 00:48:28,739 --> 00:48:30,607 Mom, I haven't lied to you, Papa... 839 00:48:30,808 --> 00:48:33,844 He's your father, how will he peep at you? 840 00:48:34,812 --> 00:48:36,613 You're really cheap, running around in nude, 841 00:48:36,814 --> 00:48:37,748 what do you want? 842 00:48:38,149 --> 00:48:39,650 How can you accuse Papa of peeping at you? 843 00:48:39,850 --> 00:48:40,851 Do you feel shame? 844 00:48:41,051 --> 00:48:43,119 Bitch, don't you want to be peeped at? 845 00:48:43,320 --> 00:48:45,422 Why don't you be a whore? I've a way 846 00:48:46,190 --> 00:48:47,658 Your mom is here 847 00:48:47,858 --> 00:48:50,660 How will I peep at you? 848 00:48:50,861 --> 00:48:53,396 Bitch, don't you want to tell the whole world? 849 00:48:53,597 --> 00:48:55,065 And be boost of your esteem? 850 00:48:55,433 --> 00:48:56,467 Go back to your room 851 00:48:56,667 --> 00:48:58,935 Darling, let's get in, don't bother about her 852 00:49:09,180 --> 00:49:11,115 Are you scared of the beard? It won't hurt this way 853 00:49:15,820 --> 00:49:17,087 You're nasty 854 00:49:17,488 --> 00:49:18,822 Comfortable? 855 00:49:21,759 --> 00:49:22,493 Don't 856 00:49:22,693 --> 00:49:23,827 I want a ride 857 00:49:28,966 --> 00:49:31,268 Quick 858 00:49:54,558 --> 00:49:58,128 If you don't want to be peeped at, you can shut the door 859 00:49:58,329 --> 00:49:59,663 Or go some place else, 860 00:49:59,864 --> 00:50:01,365 or simply don't wash yourself 861 00:50:01,565 --> 00:50:06,136 You don't need to kill them all Go on 862 00:50:24,021 --> 00:50:25,689 This time I'll win over you 863 00:50:26,156 --> 00:50:28,725 One two three 864 00:50:29,226 --> 00:50:30,527 You lost 865 00:50:36,267 --> 00:50:39,770 Again, one two three 866 00:50:39,970 --> 00:50:41,471 Your turn now... 867 00:50:41,672 --> 00:50:44,841 Drawn, one two three 868 00:50:45,376 --> 00:50:46,610 You again 869 00:50:50,915 --> 00:50:51,815 Here 870 00:50:52,516 --> 00:50:53,850 No, do it yourself 871 00:50:54,518 --> 00:50:55,952 This is for you 872 00:50:56,153 --> 00:50:57,220 You're disgusting 873 00:50:57,421 --> 00:50:58,588 Come on 874 00:51:03,594 --> 00:51:05,829 You're fierce, you dare to bring me home 875 00:51:06,030 --> 00:51:06,964 Of course 876 00:51:08,666 --> 00:51:10,634 You'll suffer if your wife returns 877 00:51:25,983 --> 00:51:27,551 Will she come back? 878 00:51:27,751 --> 00:51:29,953 If she returns, we can have a three men's game 879 00:51:48,672 --> 00:51:49,839 Wait 880 00:51:50,574 --> 00:51:51,608 What's up? 881 00:51:51,809 --> 00:51:52,676 To the toilet 882 00:51:53,577 --> 00:51:54,778 I'm going too 883 00:51:56,981 --> 00:51:57,715 The train wants to get into the hole 884 00:51:57,915 --> 00:51:59,783 No... 885 00:52:00,117 --> 00:52:02,486 Getting into the hole 886 00:52:03,420 --> 00:52:04,554 So what? 887 00:52:10,694 --> 00:52:12,362 What are you looking? Go back to your room 888 00:52:17,868 --> 00:52:20,971 Forget about her, carry on 889 00:52:21,338 --> 00:52:22,505 Into the hole... 890 00:53:20,831 --> 00:53:22,566 Boss, let's have other fun 891 00:53:22,766 --> 00:53:24,434 What? You take my money 892 00:53:24,635 --> 00:53:26,203 You'd make me happy 893 00:53:26,403 --> 00:53:27,637 Hold it, quick 894 00:53:34,144 --> 00:53:36,646 Can't stand it 895 00:53:51,762 --> 00:53:53,497 What? Photo? 896 00:53:54,331 --> 00:53:56,533 Are you nuts? No picture, give me back 897 00:53:56,734 --> 00:53:59,303 No photos, give me back Crazy 898 00:53:59,503 --> 00:54:00,871 No... 899 00:54:01,438 --> 00:54:02,338 What' up? 900 00:54:02,539 --> 00:54:03,506 Stop 901 00:54:04,174 --> 00:54:06,075 I won't provide you service, if you want... 902 00:54:06,276 --> 00:54:09,479 Fuck your daughter, you are insane 903 00:54:09,947 --> 00:54:12,516 It's even better, I've not paid yet 904 00:54:22,960 --> 00:54:25,462 Shit, not fixed 905 00:54:35,539 --> 00:54:37,073 Open 906 00:54:38,308 --> 00:54:39,942 Papa, what do you want? 907 00:54:40,377 --> 00:54:41,578 Want to take your picture 908 00:54:42,279 --> 00:54:43,580 For what? 909 00:54:47,050 --> 00:54:48,117 Papa 910 00:54:48,485 --> 00:54:49,719 How come you're late? 911 00:54:51,388 --> 00:54:52,655 I'm changing clothes 912 00:54:56,627 --> 00:54:57,761 Change what? 913 00:54:59,563 --> 00:55:00,096 Papa 914 00:55:00,297 --> 00:55:02,032 Is this clothe? Why don't you take it off? 915 00:55:02,232 --> 00:55:03,233 I take your photos for your Mom 916 00:55:03,433 --> 00:55:05,268 No, Papa, no 917 00:55:05,469 --> 00:55:08,505 No, I'll never do it again, Pa, don't... 918 00:55:08,705 --> 00:55:14,477 No, don't! 919 00:55:14,678 --> 00:55:16,112 Papa, I'll never do it again 920 00:55:16,313 --> 00:55:18,715 No photos 921 00:55:24,454 --> 00:55:26,889 Bitch, your figure is quite good 922 00:55:27,090 --> 00:55:29,992 Why don't you give it to me 923 00:55:31,261 --> 00:55:34,230 Papa don't... 924 00:55:37,668 --> 00:55:38,502 Bite me? 925 00:55:46,510 --> 00:55:49,913 I'm your daughter, Papa 926 00:55:55,819 --> 00:55:57,921 Come on 927 00:57:02,619 --> 00:57:05,288 No need to walk me home, don't you want my husband to kill me? 928 00:57:05,489 --> 00:57:07,457 Then I'll take leave, have a kiss 929 00:57:09,559 --> 00:57:11,193 No 930 00:57:23,273 --> 00:57:24,607 Why are you so indecent? 931 00:57:25,642 --> 00:57:29,312 Papa... he... 932 00:57:36,787 --> 00:57:37,788 Bastard, get up 933 00:57:39,256 --> 00:57:40,924 What's up? 934 00:57:42,059 --> 00:57:45,295 I don't care what you do out there, 935 00:57:45,495 --> 00:57:48,431 I can pretend not knowing it 936 00:57:48,799 --> 00:57:50,567 But how can you 937 00:57:50,767 --> 00:57:52,401 fuck your daughter? 938 00:57:52,970 --> 00:57:53,937 S3)' 939 00:57:56,373 --> 00:58:00,610 Keep quiet! 940 00:58:00,811 --> 00:58:03,146 Don't you want to tell everybody? 941 00:58:03,447 --> 00:58:06,383 You know it's shameful? You can do it, why can't you admit it? 942 00:58:06,883 --> 00:58:09,285 I'll report the case and get you in jail 943 00:58:11,121 --> 00:58:16,459 Go... You can't harm me! But I tell you 944 00:58:16,660 --> 00:58:18,828 If you spread it out, you're the one to lose face 945 00:58:19,029 --> 00:58:19,929 Even if I don't report this, 946 00:58:20,130 --> 00:58:21,764 you must fix this 947 00:58:21,965 --> 00:58:24,701 Alright! 948 00:58:24,901 --> 00:58:26,602 Where did you go tonight? 949 00:58:27,170 --> 00:58:28,704 Can't you tell me? 950 00:58:29,039 --> 00:58:30,807 Look, you're a mess, 951 00:58:31,008 --> 00:58:32,042 see what you dress 952 00:58:32,242 --> 00:58:34,077 I know by the first glance, you're flirting 953 00:58:34,745 --> 00:58:36,747 Don't you think I don't know, 954 00:58:37,581 --> 00:58:40,283 What about you? 955 00:58:40,484 --> 00:58:43,653 You fuck around with every woman 956 00:58:43,854 --> 00:58:45,188 After each quarrel, 957 00:58:45,389 --> 00:58:46,690 you fuck around as usual 958 00:58:46,990 --> 00:58:47,957 So what about this? 959 00:58:52,029 --> 00:58:53,363 Alright... 960 00:58:56,733 --> 00:58:58,935 It's no use for us couple to mention this 961 00:58:59,136 --> 00:59:01,404 You've admitted that she's not my daughter 962 00:59:01,605 --> 00:59:04,007 Then can you mess around? 963 00:59:05,509 --> 00:59:10,013 I'm drunk. I promise I'll never do it again 964 00:59:10,347 --> 00:59:14,150 I'll find other woman if I have to, but I got you already 965 00:59:14,918 --> 00:59:15,885 Nasty 966 00:59:16,586 --> 00:59:19,155 I'm sorry 967 00:59:19,723 --> 00:59:21,057 You my punish me by making me do it all night long 968 00:59:21,258 --> 00:59:22,592 Until I die 969 00:59:23,827 --> 00:59:25,061 Come on 970 01:00:19,983 --> 01:00:21,818 Fong, what's up? 971 01:00:22,018 --> 01:00:23,219 Kin 972 01:00:25,822 --> 01:00:29,058 That bastard beats you again? 973 01:00:30,427 --> 01:00:31,728 I won't let him go this time 974 01:00:31,928 --> 01:00:34,263 Kin, don't go 975 01:00:34,664 --> 01:00:35,631 If I let him go on, 976 01:00:35,832 --> 01:00:37,233 they'll kill you 977 01:00:43,273 --> 01:00:46,175 Don't! If something happens to you, 978 01:00:46,376 --> 01:00:48,845 what shall I do? 979 01:01:11,201 --> 01:01:13,002 Kin 980 01:01:23,980 --> 01:01:26,449 Let's have a drink 981 01:01:28,952 --> 01:01:29,786 Let me give you some medicine 982 01:01:29,986 --> 01:01:31,320 Don't leave me 983 01:01:37,194 --> 01:01:38,495 You're so cold 984 01:01:39,462 --> 01:01:43,399 Have a drink first 985 01:01:45,168 --> 01:01:47,436 Drink it 986 01:02:05,322 --> 01:02:06,356 Kid 987 01:02:10,660 --> 01:02:12,128 You two throw up in the toilet 988 01:02:17,334 --> 01:02:18,301 Kid 989 01:02:24,140 --> 01:02:25,141 Sent both of them to the hospital 990 01:02:25,342 --> 01:02:26,209 Yeah 991 01:02:28,912 --> 01:02:32,548 It's me, not her business 992 01:02:33,750 --> 01:02:35,351 Don't try her any more, alright 993 01:02:38,154 --> 01:02:40,089 You don't dare to insult my professional intelligence 994 01:02:42,492 --> 01:02:45,695 I beg you, as long as someone confess, 995 01:02:46,196 --> 01:02:47,730 don't torture Fong please! 996 01:02:47,931 --> 01:02:50,667 Let me beg you 997 01:02:50,867 --> 01:02:53,102 If you really do it, I'll catch you 998 01:02:53,303 --> 01:02:54,737 But it's not you 999 01:02:54,938 --> 01:02:56,306 Who will know if you don't tell? 1000 01:02:56,506 --> 01:02:58,040 For my sake 1001 01:02:58,241 --> 01:03:00,309 Let her go, she's very pitiful! 1002 01:03:00,510 --> 01:03:02,645 Help her, or, why don't you help me? 1003 01:03:02,846 --> 01:03:04,347 I can't do without her 1004 01:03:05,882 --> 01:03:07,016 Please 1005 01:03:09,019 --> 01:03:10,954 You know my style 1006 01:03:11,154 --> 01:03:12,855 I'm very straight 1007 01:03:13,056 --> 01:03:14,290 I beg you 1008 01:03:14,724 --> 01:03:15,658 Don't say it 1009 01:03:15,992 --> 01:03:16,826 Calm down 1010 01:03:17,027 --> 01:03:18,528 Don't do this 1011 01:03:18,728 --> 01:03:21,764 Don't bother me 1012 01:03:22,499 --> 01:03:23,500 The shoes are off 1013 01:03:25,201 --> 01:03:26,402 Don't 1014 01:03:26,603 --> 01:03:27,670 Foflg 1015 01:03:27,871 --> 01:03:28,671 Don't bother me... 1016 01:03:28,872 --> 01:03:30,540 Whafre you doing? 1017 01:03:30,740 --> 01:03:32,608 I don't want the baby 1018 01:03:36,413 --> 01:03:37,447 Are you pregnant? 1019 01:03:47,190 --> 01:03:49,058 I must kill him 1020 01:03:49,259 --> 01:03:52,462 Fong, listen to me 1021 01:03:53,129 --> 01:03:56,532 The baby is ours, he's our child 1022 01:03:56,866 --> 01:03:57,933 Our! 1023 01:03:58,501 --> 01:04:01,103 He doesn't worth to have baby 1024 01:04:01,304 --> 01:04:03,506 The baby is our flesh 1025 01:04:12,882 --> 01:04:14,450 We should be happy 1026 01:04:15,118 --> 01:04:18,454 Anyway, you must keep the baby 1027 01:04:23,693 --> 01:04:24,794 Finish the statement first 1028 01:04:29,933 --> 01:04:31,934 After you leave home, how's that? 1029 01:05:17,447 --> 01:05:19,081 Why are you so ninny? What have you done? 1030 01:05:20,517 --> 01:05:22,051 How many times today? 1031 01:05:22,986 --> 01:05:24,520 You've made a mess 1032 01:05:24,721 --> 01:05:26,055 Do it again 1033 01:05:26,723 --> 01:05:27,590 Sorry 1034 01:05:27,791 --> 01:05:29,159 Next time don't ask anybody to send thing here, 1035 01:05:29,359 --> 01:05:30,359 understand? 1036 01:05:33,196 --> 01:05:34,397 Look what? Continue 1037 01:05:55,318 --> 01:05:56,585 Why are you here? 1038 01:05:59,722 --> 01:06:02,324 You've not come for a long time 1039 01:06:02,525 --> 01:06:03,425 I miss you 1040 01:06:03,626 --> 01:06:04,827 What do you want? 1041 01:06:11,267 --> 01:06:13,235 You may shout 1042 01:06:13,436 --> 01:06:14,603 And call everybody here 1043 01:06:14,804 --> 01:06:15,971 to see your shameless photos 1044 01:06:30,620 --> 01:06:32,188 Are you alright? 1045 01:06:33,456 --> 01:06:34,590 Nothing 1046 01:06:34,791 --> 01:06:36,058 Supervisor is looking for you 1047 01:06:38,828 --> 01:06:42,064 Come home tonight, I've something to talk to you, 1048 01:06:42,665 --> 01:06:43,665 or I'll distribute 1049 01:06:43,867 --> 01:06:45,335 your photos all over 1050 01:06:46,870 --> 01:06:48,438 Remember, I'll wait for you tonight 1051 01:07:16,399 --> 01:07:19,802 Fong, happy birthday... 1052 01:07:20,003 --> 01:07:28,611 Wish you a happy birthday... 1053 01:07:28,811 --> 01:07:30,679 Don't you think I've forgotten your birthday? 1054 01:07:31,080 --> 01:07:34,416 Come, blow the candles and make a wish 1055 01:07:39,088 --> 01:07:41,023 What's the matter? Why do you cry? 1056 01:07:47,997 --> 01:07:49,098 Great 1057 01:07:50,533 --> 01:07:52,301 Tell me your wish! 1058 01:07:55,805 --> 01:07:57,239 I hope... 1059 01:07:57,640 --> 01:07:59,708 We can be together forever 1060 01:08:02,278 --> 01:08:04,847 Silly girl! Aren't we together? 1061 01:14:47,450 --> 01:14:48,584 You're back 1062 01:14:50,886 --> 01:14:54,656 I know you'll be back 1063 01:14:55,157 --> 01:14:58,260 I've bought the cake to celebrate with you, 1064 01:14:59,195 --> 01:15:00,396 and 1065 01:15:03,666 --> 01:15:05,901 I miss your body smell 1066 01:15:17,179 --> 01:15:18,380 Photos and negatives? 1067 01:15:19,949 --> 01:15:23,018 Listen, let's enjoy the cake together, 1068 01:15:23,219 --> 01:15:24,720 and I'll enjoy you 1069 01:15:25,087 --> 01:15:27,556 Let's fix it later, 1070 01:15:27,757 --> 01:15:30,426 come on over 1071 01:15:32,261 --> 01:15:34,563 Sit down, what attitude? 1072 01:15:35,231 --> 01:15:36,532 Give me my photos 1073 01:15:36,999 --> 01:15:38,767 Alright, I will give you, I've promised you 1074 01:15:38,968 --> 01:15:40,135 Give me back my photos 1075 01:15:40,436 --> 01:15:42,604 What? Angry? Come on 1076 01:15:45,307 --> 01:15:46,941 Don't touch me, give me the photos 1077 01:15:47,610 --> 01:15:48,510 Don't come over 1078 01:15:48,711 --> 01:15:51,046 Stay calm, be patient 1079 01:15:51,247 --> 01:15:54,183 Now, I want it now 1080 01:15:54,383 --> 01:15:55,650 Don't be too excited 1081 01:15:55,851 --> 01:15:58,153 The photos are upstairs, I'll get them for you 1082 01:16:11,567 --> 01:16:13,468 Bitch, your turn now 1083 01:16:13,669 --> 01:16:15,003 Stab me? 1084 01:16:38,961 --> 01:16:41,997 Don't you eat my cake? I'll eat 1085 01:16:53,008 --> 01:16:55,009 Human flesh cake, I've never tried it 1086 01:17:03,519 --> 01:17:10,425 No... let me go 1087 01:17:10,993 --> 01:17:17,833 No, please let me go 1088 01:17:19,301 --> 01:17:20,902 Let me go 1089 01:17:27,176 --> 01:17:29,278 No, no 1090 01:17:35,618 --> 01:17:38,687 I beg you 1091 01:17:39,054 --> 01:17:43,625 No, let me go 1092 01:17:48,764 --> 01:17:53,201 No, I beg you... 1093 01:17:55,871 --> 01:17:58,406 Let you go? No way 1094 01:17:59,775 --> 01:18:06,314 No. Release me 1095 01:18:17,359 --> 01:18:21,129 Let me go 1096 01:18:45,854 --> 01:18:49,224 Row your boat! 1097 01:18:52,995 --> 01:18:56,131 Row... TOW... 1098 01:18:58,934 --> 01:19:00,669 Ling, help me! 1099 01:19:00,869 --> 01:19:02,804 I've told you not to come down, go back to your room 1100 01:19:05,241 --> 01:19:07,376 Ling" 1101 01:19:07,576 --> 01:19:09,144 Don't! 1102 01:19:09,345 --> 01:19:10,546 Ling 1103 01:20:17,146 --> 01:20:18,147 You fucking bastard! 1104 01:20:41,337 --> 01:20:43,072 It'll be alright 1105 01:21:02,391 --> 01:21:04,292 Don't mess, I'm your Pa 1106 01:21:04,493 --> 01:21:05,627 Dare to shoot! 1107 01:21:15,170 --> 01:21:18,306 You really shoot and kill your Pa? 1108 01:21:18,907 --> 01:21:20,441 You kill your Pa and will get punished 1109 01:21:21,276 --> 01:21:23,411 You're not my Papa, you're a beast! 1110 01:21:50,973 --> 01:21:53,008 It's waste your sis is not coming 1111 01:21:53,208 --> 01:21:54,075 Yeah 1112 01:21:56,879 --> 01:21:57,946 Bitch, what? 1113 01:22:03,118 --> 01:22:03,985 Stand there 1114 01:22:18,534 --> 01:22:24,506 Put down your gun, I'm your mom 1115 01:22:43,459 --> 01:22:44,393 Help 1116 01:22:53,135 --> 01:22:57,305 Don't... sis don't. help 1117 01:23:47,556 --> 01:23:55,764 Sister, don't don't 1118 01:24:06,675 --> 01:24:08,176 It's not my business 1119 01:24:10,479 --> 01:24:11,713 Sis, not my fault 1120 01:26:52,741 --> 01:26:56,678 Accused - Mak Wei Fong who went against the Law 1121 01:26:57,145 --> 01:26:58,946 Because she's some conflicts with her father, 1122 01:26:59,347 --> 01:27:02,450 she shot four people 1123 01:27:02,884 --> 01:27:06,287 and is accused of murder 1124 01:27:06,722 --> 01:27:10,826 It's cold-blooded the consequence is very serious 1125 01:27:11,259 --> 01:27:14,762 People is very angry, so she should be punished 1126 01:27:15,497 --> 01:27:18,533 According to our laws, 1127 01:27:18,734 --> 01:27:22,971 Chapter 139 Verse 53 term 1 1128 01:27:23,438 --> 01:27:24,939 The verdict is: 1129 01:27:25,240 --> 01:27:29,177 Mak Wei Fong accused of murder, 1130 01:27:29,544 --> 01:27:31,679 since she's pregnant, 1131 01:27:32,080 --> 01:27:34,482 the baby is innocent 1132 01:27:34,816 --> 01:27:39,287 So the accused will have pending death penalty after the labour 1133 01:27:40,522 --> 01:27:41,589 Go 1134 01:28:00,575 --> 01:28:02,677 Harder 1135 01:28:02,878 --> 01:28:05,280 It'll hurt for a while 1136 01:28:05,480 --> 01:28:07,281 It's painful 1137 01:28:09,985 --> 01:28:15,557 Don't be afraid! Harder 1138 01:28:15,757 --> 01:28:20,261 Harder, it's almost done 1139 01:28:22,264 --> 01:28:25,634 See the brain now, push harder 1140 01:28:25,834 --> 01:28:29,103 The baby is out 1141 01:28:35,944 --> 01:28:38,179 Congratulation, it's a girl 1142 01:28:39,481 --> 01:28:45,587 Let me see 1143 01:28:45,787 --> 01:28:47,054 Give me 1144 01:28:47,455 --> 01:28:53,627 Let me have a look... 1145 01:28:53,829 --> 01:28:58,867 Give me back! Why are you so cruel? 1146 01:28:59,267 --> 01:29:01,068 Why don't you give me my daughter before my death? 1147 01:29:03,305 --> 01:29:05,907 Go, it's almost time 1148 01:29:06,107 --> 01:29:08,275 What's up? Go 1149 01:29:09,077 --> 01:29:10,745 Put it down, are you crazy? 1150 01:29:10,946 --> 01:29:15,383 Put it down? Listen? Put it down 1151 01:29:15,584 --> 01:29:17,419 Go 1152 01:29:59,327 --> 01:30:01,395 Come on down 1153 01:30:16,211 --> 01:30:17,245 Go 1154 01:30:33,194 --> 01:30:34,161 Could they have 1155 01:30:34,362 --> 01:30:37,264 the last chat? 1156 01:30:45,941 --> 01:30:47,409 I call the baby See Wei 1157 01:30:50,478 --> 01:30:51,679 Any name is alright, 1158 01:30:52,914 --> 01:30:54,548 as long as her fate will not like mine 1159 01:31:00,822 --> 01:31:03,691 Don't cry, Mama is here, don't cry 1160 01:31:10,632 --> 01:31:13,468 Don't worry, I'll raise her up 1161 01:31:17,105 --> 01:31:21,375 You must give her the best, OK? 1162 01:31:26,614 --> 01:31:29,917 I really want to hold you, don't cry 1163 01:31:30,752 --> 01:31:39,093 Mama loves you, don't cry 1164 01:31:43,031 --> 01:31:44,065 Cry what? 1165 01:31:44,265 --> 01:31:47,301 She's going to get shot, not you. Don't cry 1166 01:31:50,005 --> 01:31:53,775 Take a family photo for them 1167 01:31:55,343 --> 01:31:56,444 I thought you're cold-blooded, 1168 01:31:56,644 --> 01:31:58,545 you're indeed quite emotional 1169 01:31:58,747 --> 01:31:59,881 Where is... 1170 01:32:00,081 --> 01:32:01,348 There are many angles 1171 01:32:06,988 --> 01:32:08,089 Graduated 1172 01:32:11,292 --> 01:32:13,327 Captain told me to take a family photo for you 1173 01:32:13,528 --> 01:32:14,629 Great 1174 01:32:19,968 --> 01:32:22,603 Kin. Have a smile 1175 01:32:24,039 --> 01:32:27,842 Have a smile This's our first family photo 76001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.