Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,237 --> 00:01:46,505
Let's go
2
00:01:47,374 --> 00:01:48,842
Go
3
00:01:49,042 --> 00:01:53,746
What are you doing?
Go, time's up
4
00:01:57,017 --> 00:01:57,917
Don't take it
5
00:01:59,386 --> 00:02:02,789
Leave it, are you nuts?
6
00:02:18,805 --> 00:02:21,841
Great, import goods are really great
7
00:02:24,745 --> 00:02:25,645
Take your hands out
8
00:02:26,446 --> 00:02:27,313
Hold it
9
00:02:29,549 --> 00:02:33,819
Be co-operative, you'll be better off
Now it's 1 man telling on 3 people
10
00:02:36,256 --> 00:02:38,258
Otherwise, I'll accuse you of
managing a gambling house
11
00:02:38,659 --> 00:02:40,761
Captain Lui, you can't
set us up like this?!
12
00:02:41,128 --> 00:02:42,996
You'll get shot for managing
a gamble house
13
00:02:43,363 --> 00:02:45,832
We're righteous people,
we won't tell on anybody
14
00:02:46,033 --> 00:02:48,502
Stupid
15
00:02:48,702 --> 00:02:51,604
This is the merit of a Chinese
16
00:02:51,972 --> 00:02:54,808
If you don't tell
You may be shot
17
00:02:55,609 --> 00:02:56,543
Think about it
18
00:02:57,277 --> 00:02:59,112
A man should not be moved
19
00:02:59,312 --> 00:03:00,479
by money or authority
20
00:03:00,681 --> 00:03:01,682
Yeah... no surrender
21
00:03:01,882 --> 00:03:03,016
Nor lewd
22
00:03:03,617 --> 00:03:06,553
We're man
23
00:03:09,623 --> 00:03:10,423
We shouldn't be chicken hearted
24
00:03:10,624 --> 00:03:11,691
Execute now
25
00:03:14,961 --> 00:03:17,363
Relatives, friends,
colleagues or classmates,
26
00:03:17,564 --> 00:03:18,565
each accuse 3 people
27
00:03:18,765 --> 00:03:20,099
Ii'...
28
00:03:20,300 --> 00:03:22,168
Take it here
29
00:03:28,942 --> 00:03:29,575
What?
30
00:03:29,776 --> 00:03:32,211
Dong Huan the 5th patrol,
no. 4949 report arrival
31
00:03:33,013 --> 00:03:35,582
Kid, the Youth Party is next door
32
00:03:43,657 --> 00:03:44,290
Are you boy or girl?
33
00:03:44,491 --> 00:03:45,558
Girl at this moment
34
00:03:45,759 --> 00:03:46,559
When will you be a boy?
35
00:03:46,760 --> 00:03:48,027
If the party wants me to
36
00:03:48,729 --> 00:03:52,566
Great! Chinese do have
many special philosophy
37
00:03:52,766 --> 00:03:53,633
Follow me
38
00:03:53,834 --> 00:03:55,035
Thank you for your appreciation
39
00:03:56,336 --> 00:03:57,170
Help...
40
00:03:57,370 --> 00:03:59,505
What? You can't get in
41
00:03:59,840 --> 00:04:01,274
I've to report a crime
42
00:04:01,675 --> 00:04:02,942
Report what? Be patient?
43
00:04:03,143 --> 00:04:05,845
Any report case? Get lost
44
00:04:06,046 --> 00:04:08,348
Welcome! Indecent assault?
45
00:04:08,548 --> 00:04:09,348
No
46
00:04:09,549 --> 00:04:10,216
Rape?
47
00:04:10,417 --> 00:04:11,317
No
48
00:04:11,785 --> 00:04:13,686
My family was wiped out
49
00:04:15,689 --> 00:04:16,990
All killed?!
50
00:04:45,819 --> 00:04:47,453
This apartment is real nice
51
00:04:52,959 --> 00:04:54,293
This one was stabbed to death
52
00:04:57,063 --> 00:04:59,598
Why do you stand there?
Don't you think you're in museum?
53
00:04:59,800 --> 00:05:01,835
Get some men to handle this
54
00:05:02,035 --> 00:05:03,736
Don't you think the corpse
will tell you everything?
55
00:05:06,139 --> 00:05:07,373
Too slow!
56
00:05:08,275 --> 00:05:09,909
Get in! Go
57
00:05:43,176 --> 00:05:44,944
Take out your pen and paper
and write down what I say
58
00:05:49,249 --> 00:05:50,450
Even the dead look is beautiful
59
00:05:56,223 --> 00:05:57,524
Strangled
60
00:06:00,794 --> 00:06:02,262
It's hot
61
00:06:04,965 --> 00:06:06,900
Weapon, take it for examination
62
00:06:08,702 --> 00:06:10,537
What a great figure
63
00:06:10,737 --> 00:06:11,938
What the hell are you doing?
64
00:06:12,572 --> 00:06:14,941
Autopsy, breast will
get harden soon,
65
00:06:15,141 --> 00:06:16,942
she's dead for 12 hours
66
00:06:17,143 --> 00:06:18,177
Write it down
67
00:06:19,012 --> 00:06:20,847
Yeah, you're right
68
00:06:21,915 --> 00:06:24,417
No sex intercourse
before, it's pity
69
00:06:24,918 --> 00:06:25,885
This girl is quite
beautiful, isn't it?
70
00:06:26,086 --> 00:06:27,987
Maybe killed because
fail to attempt rape
71
00:06:28,188 --> 00:06:29,389
I'm right
72
00:06:32,125 --> 00:06:34,927
Miss, please answer
my questions
73
00:06:35,128 --> 00:06:37,463
Do you know who
she went out with?
74
00:06:38,164 --> 00:06:39,732
I don't know
75
00:06:40,133 --> 00:06:41,968
The building material
is quite good
76
00:06:44,204 --> 00:06:45,371
ls the Fung Shui good?
77
00:06:52,913 --> 00:06:56,616
The woman fell dead
78
00:06:56,816 --> 00:06:58,751
before the last one for one hour
79
00:06:59,185 --> 00:07:00,786
Must be attempted rape again
80
00:07:00,987 --> 00:07:02,088
How do you know?
81
00:07:04,157 --> 00:07:05,591
You can tell by the smell
82
00:07:10,563 --> 00:07:13,065
No enter...
83
00:07:16,269 --> 00:07:17,370
Kid, make it right
84
00:07:17,704 --> 00:07:20,807
His lower part was smashed,
this may associate with love affairs
85
00:07:23,310 --> 00:07:25,378
Kwan Wan Cheung?
86
00:07:29,316 --> 00:07:31,584
Stabbed to death by
Kwan Wan Cheung
87
00:07:32,385 --> 00:07:36,489
What's up?
Why do you close your eyes?
88
00:07:36,823 --> 00:07:41,194
You have to open your eyes
to find the clues,
89
00:07:41,962 --> 00:07:44,664
be more observative
90
00:07:44,864 --> 00:07:45,965
Take this for a test
91
00:07:58,345 --> 00:08:00,480
If you remember,
please give us more information
92
00:08:07,420 --> 00:08:09,789
Do all your family have big tits?
93
00:08:10,390 --> 00:08:11,991
Just asking
94
00:08:12,659 --> 00:08:17,163
All your family were dead,
where did you go during that time?
95
00:08:18,498 --> 00:08:19,665
Having dinner with a friend
96
00:08:19,866 --> 00:08:21,067
What friend?
97
00:08:22,369 --> 00:08:24,003
Boyfriend
98
00:08:24,371 --> 00:08:25,572
Where did you go
with your boyfriend?
99
00:08:27,073 --> 00:08:28,274
Three Door Restaurant
100
00:08:28,575 --> 00:08:30,009
What did you had?
101
00:08:30,810 --> 00:08:32,077
I forgot
102
00:08:32,379 --> 00:08:33,613
Did you drink the tea?
103
00:08:35,181 --> 00:08:36,448
Any cakes?
104
00:08:38,885 --> 00:08:39,685
Yes
105
00:08:39,886 --> 00:08:41,354
I forgot
106
00:08:41,888 --> 00:08:43,856
After having the cake,
where did you two go?
107
00:08:46,726 --> 00:08:47,693
To my boyfriend's home
108
00:08:47,894 --> 00:08:49,528
What did you do there?
109
00:08:50,530 --> 00:08:51,864
Just asking
110
00:08:52,565 --> 00:08:55,167
Did he squeeze you...
111
00:08:55,568 --> 00:08:56,568
Just asking
112
00:08:57,203 --> 00:08:58,437
Did he torture you?
113
00:08:59,205 --> 00:09:00,206
Just asking
114
00:09:00,940 --> 00:09:02,908
Tied you up?
115
00:09:03,543 --> 00:09:04,944
Just ask...
116
00:09:06,746 --> 00:09:08,214
What's up?
117
00:09:11,818 --> 00:09:13,119
Chief, your brother's fainted
118
00:09:14,287 --> 00:09:16,088
Send them to the hospital
119
00:09:17,424 --> 00:09:18,191
Let's go
120
00:09:18,391 --> 00:09:20,626
Comrade, we are all
living under the Red Sun
121
00:09:20,827 --> 00:09:23,095
Sewing the people
122
00:09:25,031 --> 00:09:26,465
Anti-corruption
Don't you want to be shot?
123
00:09:27,600 --> 00:09:28,400
Fung
124
00:09:28,601 --> 00:09:30,169
Captain Lui, if I knew it was you,
125
00:09:30,370 --> 00:09:32,305
I wouldn't have taken all the trouble
126
00:09:32,505 --> 00:09:33,706
Come in...
127
00:09:33,907 --> 00:09:35,642
Do Chinese talk about money?
Chinese count connection
128
00:09:35,842 --> 00:09:37,109
and money
129
00:09:37,610 --> 00:09:39,278
Just make yourself at home,
take photos
130
00:09:39,479 --> 00:09:42,849
Shit, don't you want to clear up
the case in 3 days?
131
00:09:43,049 --> 00:09:45,117
A break though - 2 days
132
00:09:45,585 --> 00:09:47,987
Don't bribe anymore
133
00:09:48,188 --> 00:09:49,322
I understand
134
00:09:49,656 --> 00:09:50,723
Come over
135
00:09:52,592 --> 00:09:57,964
This angle is the best, come...
136
00:10:05,338 --> 00:10:06,672
I'm in charge of this case,
137
00:10:06,873 --> 00:10:08,441
you won't have headline
138
00:10:09,008 --> 00:10:12,478
Right? How smart I look,
your Pa is not bad
139
00:10:15,882 --> 00:10:17,650
How's my family's case?
140
00:10:17,851 --> 00:10:19,118
Not a clue at the moment
141
00:10:19,719 --> 00:10:21,954
Don't worry,
I'm a human computer
142
00:10:22,155 --> 00:10:23,222
I can clear this up for you
143
00:10:23,423 --> 00:10:24,724
but your co-operation
is most important
144
00:10:24,924 --> 00:10:25,958
I'll have your statement
145
00:10:26,159 --> 00:10:28,461
When did you leave
home on that day?
146
00:10:29,596 --> 00:10:30,630
7:00pm
147
00:10:31,297 --> 00:10:32,297
To where?
148
00:10:34,534 --> 00:10:39,906
Have dinner with my boyfriend,
and went for a movie
149
00:10:40,974 --> 00:10:45,044
and then went to
karaoke till I am
150
00:10:46,146 --> 00:10:47,580
Then slept at my
boyfriend's place
151
00:10:48,081 --> 00:10:49,882
But you didn't say
so yesterday
152
00:10:51,651 --> 00:10:53,052
What did you say?
153
00:10:55,588 --> 00:10:58,424
You said, you had dinner with
your boyfriend 8» went home to fuck
154
00:10:58,625 --> 00:11:00,360
You didn't tell me
about the details,
155
00:11:00,560 --> 00:11:01,627
then you fainted
156
00:11:02,362 --> 00:11:03,730
I forgot yesterday
157
00:11:04,464 --> 00:11:08,701
I've dinner with my boyfriend,
then karaoke,
158
00:11:09,068 --> 00:11:11,170
then slept at his place
159
00:11:13,006 --> 00:11:15,475
No, did you watch any movie?
160
00:11:16,109 --> 00:11:19,779
Yeah, before the karaoke
161
00:11:20,346 --> 00:11:23,449
That means you had dinner
with your boyfriend at 7:00
162
00:11:23,650 --> 00:11:25,585
and then watched movie
and sang in a karaoke
163
00:11:25,785 --> 00:11:29,155
Then went to your boyfriend's
place to make love
164
00:11:29,355 --> 00:11:30,723
What was the time?
165
00:11:32,292 --> 00:11:33,593
Around 2:00
166
00:11:34,060 --> 00:11:36,295
No, you've just said 1:00
167
00:11:37,564 --> 00:11:38,865
I forgot
168
00:11:39,632 --> 00:11:41,767
So you're really in-experienced
169
00:11:41,968 --> 00:11:45,938
She went home at 1:00
and finished at 2:00
170
00:11:47,173 --> 00:11:48,440
That means your boyfriend
171
00:11:49,175 --> 00:11:52,378
can last for an hour?
172
00:11:52,679 --> 00:11:54,647
What's his name?
Where does he live?
173
00:11:55,114 --> 00:11:57,216
I..-
174
00:11:57,417 --> 00:12:00,419
No way?
You don't even know his name
175
00:12:00,620 --> 00:12:02,188
How can you be that easy
for him to pick up?
176
00:12:03,189 --> 00:12:03,989
I remember
177
00:12:04,190 --> 00:12:06,025
My Papa has some feud
with the triad in Hong Kong
178
00:12:06,226 --> 00:12:08,061
Don't know if they
did this or not
179
00:12:08,461 --> 00:12:09,862
Triad
180
00:12:19,205 --> 00:12:21,540
Chief, the triad in Hong Kong
is very complicated
181
00:12:22,942 --> 00:12:24,209
You're chosen among
the few hundred people,
182
00:12:24,410 --> 00:12:26,011
you've bad luck
183
00:12:26,346 --> 00:12:27,180
But...
184
00:12:28,448 --> 00:12:29,115
I told you to investigate,
185
00:12:29,315 --> 00:12:30,749
not to join the triad
186
00:12:31,284 --> 00:12:32,885
Buy some ulcer cream for me
187
00:12:33,086 --> 00:12:33,986
Yeah...
188
00:12:34,187 --> 00:12:37,023
Don't know which bastard
189
00:12:37,223 --> 00:12:38,190
Went to reveal the secret
190
00:12:38,391 --> 00:12:39,859
Can't I talk!
Are cops that powerful?
191
00:12:40,059 --> 00:12:41,193
Kneel down
192
00:12:42,729 --> 00:12:44,197
Don't push me
193
00:12:45,765 --> 00:12:46,599
Don't touch me
194
00:12:46,799 --> 00:12:48,800
Clothes were torn,
what do you want?
195
00:12:49,002 --> 00:12:50,003
Don't talk!
196
00:12:50,203 --> 00:12:50,903
Shut up
197
00:12:51,104 --> 00:12:52,205
If I know who told the secret,
198
00:12:52,405 --> 00:12:53,606
I... I must beat him
199
00:12:53,806 --> 00:12:56,475
Let me know who did it
I will chop him dead
200
00:12:57,243 --> 00:12:58,143
What?
201
00:12:58,344 --> 00:13:01,213
Shut up! Your turn
202
00:13:01,714 --> 00:13:03,515
The agent descendant, take it
203
00:13:03,716 --> 00:13:05,084
Write
204
00:13:05,852 --> 00:13:08,254
Chief, is there something better?
205
00:13:08,921 --> 00:13:10,222
I don't want to be wiped out
206
00:13:10,657 --> 00:13:13,092
Do you have something better?
207
00:13:13,493 --> 00:13:15,261
Maybe it's not done by
the Hong Kong triad
208
00:13:16,262 --> 00:13:18,097
Can it be the US triad?
209
00:13:18,831 --> 00:13:20,532
Why don't I go to the US
to find it out?
210
00:13:22,702 --> 00:13:24,704
Do you think this stick
can kill you?
211
00:13:24,904 --> 00:13:26,438
I'm going
212
00:13:26,639 --> 00:13:28,374
I'll take the 12:00 speed boat
to Hong Kong
213
00:13:28,841 --> 00:13:30,475
Reveal the secret,
or you'll suffer
214
00:13:30,877 --> 00:13:32,345
Fuck you
215
00:13:33,079 --> 00:13:35,514
Bitch, don't try to frame me
of managing the gambling house
216
00:13:35,715 --> 00:13:38,117
I tell you, my Pa has a good
relationship with the Central Party
217
00:13:38,484 --> 00:13:40,586
If there's something wrong
with me, you'll suffer
218
00:13:40,987 --> 00:13:41,854
Sorry, I come to serve you
219
00:13:42,055 --> 00:13:43,523
This attitude is much better
220
00:13:44,057 --> 00:13:45,725
Don't worry, I'll bail you over
221
00:13:48,961 --> 00:13:50,729
Write faster, don't shout
222
00:13:51,331 --> 00:13:52,965
Please get in
223
00:14:02,875 --> 00:14:04,209
What is he doing?
224
00:14:04,410 --> 00:14:06,278
What? So noisy
225
00:14:15,888 --> 00:14:16,955
ls the service good?
226
00:14:21,961 --> 00:14:23,829
This?
227
00:14:24,497 --> 00:14:26,832
Who dare to claim having
relationship with any senior?
228
00:14:28,668 --> 00:14:31,704
We, people, must co-operate
with the cops
229
00:14:31,904 --> 00:14:33,939
Or else how to get rid
of the black sheep?
230
00:14:35,508 --> 00:14:36,976
Remember to report
at any time
231
00:14:37,310 --> 00:14:38,611
OK
232
00:14:44,784 --> 00:14:45,985
We success again
233
00:14:54,660 --> 00:14:55,560
Kin, what are you doing?
234
00:14:55,762 --> 00:14:57,063
I think he's hurt his brain
235
00:14:57,463 --> 00:14:58,931
No wonder his face is so awful
236
00:14:59,232 --> 00:15:00,299
Son of a bitch, follow me
237
00:15:00,867 --> 00:15:04,971
Please call me Kid
238
00:15:05,605 --> 00:15:07,540
Dear Kid, follow me
239
00:15:16,883 --> 00:15:18,651
Everything has many different
240
00:15:18,851 --> 00:15:20,419
point of view
241
00:15:20,820 --> 00:15:21,554
What's that?
242
00:15:21,754 --> 00:15:24,289
You don't understand,
the closer you get to the location
243
00:15:24,490 --> 00:15:26,291
The closer we'll get
to the truth
244
00:15:30,463 --> 00:15:33,365
The murderer came through
the window like this
245
00:15:33,733 --> 00:15:35,935
Kee, there's barrier in the window,
how could he get in?
246
00:15:36,969 --> 00:15:40,505
Don't bother with the minority,
handle the big stuff first
247
00:15:42,642 --> 00:15:43,743
Are you alright?
248
00:15:44,477 --> 00:15:46,212
Sure, I'm alright
249
00:15:46,612 --> 00:15:49,047
The girl found out the murderer
250
00:15:49,248 --> 00:15:50,382
get through the window like this
251
00:15:50,716 --> 00:15:51,316
Do you think
252
00:15:51,517 --> 00:15:52,618
everybody will be as swift as me?
253
00:15:52,819 --> 00:15:54,086
I can't guess
254
00:15:55,521 --> 00:15:56,455
You turn around
255
00:15:58,424 --> 00:16:00,993
Turn your head over slowly
256
00:16:02,495 --> 00:16:04,230
Yes, like this
257
00:16:04,430 --> 00:16:06,598
OK, you see the murderer now
258
00:16:08,568 --> 00:16:10,937
What will you do then?
259
00:16:14,006 --> 00:16:16,541
Don't shout so loud
260
00:16:16,742 --> 00:16:19,511
You release me, what's up?
261
00:16:22,815 --> 00:16:23,882
Great body?!
262
00:16:24,617 --> 00:16:28,053
I want to rape you
263
00:16:29,522 --> 00:16:30,623
What do you want?
264
00:16:32,091 --> 00:16:34,460
I rape you now, How can you resistme
265
00:16:43,202 --> 00:16:44,803
I want to drown you,
come drink it
266
00:16:46,072 --> 00:16:47,907
Let me go
267
00:17:01,854 --> 00:17:03,622
You're so pretty, it's a waste
for a waster for you to die
268
00:17:03,823 --> 00:17:05,524
I forgive you
269
00:17:09,428 --> 00:17:10,662
Upstairs the sister is settled,
270
00:17:10,863 --> 00:17:12,231
and now it's the brother
271
00:17:12,565 --> 00:17:13,666
Shit
272
00:17:14,567 --> 00:17:15,534
Wait for me
273
00:17:18,571 --> 00:17:21,941
The brother returns,
and see the murderer covering in blood
274
00:17:22,141 --> 00:17:25,477
Help, murder...
275
00:17:27,146 --> 00:17:27,713
What?
276
00:17:27,914 --> 00:17:29,548
You kill me...
277
00:17:30,950 --> 00:17:32,951
Dead, the brother was dead,
278
00:17:33,152 --> 00:17:35,487
and this time would be the mom
279
00:17:39,425 --> 00:17:40,192
Mom
280
00:17:40,393 --> 00:17:42,995
I couldn't have the young,
I would now have the old
281
00:17:46,966 --> 00:17:49,234
Oh she's all wrinkled,
you're dead
282
00:17:49,435 --> 00:17:50,402
Kill you
283
00:17:50,603 --> 00:17:54,573
No, mom was shot
284
00:17:54,907 --> 00:17:55,807
If the thief had a gun,
285
00:17:56,008 --> 00:17:57,442
why didn't he use it upstairs?
286
00:17:58,077 --> 00:18:00,045
Maybe this gun belonged
to the mom
287
00:18:01,881 --> 00:18:05,451
It must be, then let these
2 role exchange
288
00:18:05,651 --> 00:18:06,918
The Pa returned
289
00:18:11,324 --> 00:18:11,957
The Pa returned
290
00:18:12,158 --> 00:18:13,959
The young was taken already,
the old'd not be wasted
291
00:18:14,493 --> 00:18:16,828
Just when he wanted to take action,
292
00:18:17,029 --> 00:18:17,996
his mom returned
293
00:18:22,201 --> 00:18:23,869
You bloody bastard,
we've married for 20 years
294
00:18:24,070 --> 00:18:26,672
but didn't know you like guy!
She was fierced
295
00:18:26,872 --> 00:18:30,041
Took the gun out and shot his dick
296
00:18:30,376 --> 00:18:33,345
At that time, the murderer
came up to take away mom's gun
297
00:18:33,679 --> 00:18:35,714
During the struggle, "Bang"
298
00:18:35,915 --> 00:18:38,884
His mom was dead too,
the case was like this
299
00:18:39,085 --> 00:18:41,253
Killing because of sex
300
00:18:42,121 --> 00:18:43,422
You're great
301
00:18:44,256 --> 00:18:45,557
What about Kwan Wan Cheung?
302
00:18:52,164 --> 00:18:53,331
Let start from the beginning
303
00:18:55,468 --> 00:18:57,336
The daughter was killed this way
304
00:19:00,373 --> 00:19:01,006
Follow me
305
00:19:01,207 --> 00:19:02,007
OK
306
00:19:06,278 --> 00:19:08,179
How much do you
earn in the factory?
307
00:19:08,381 --> 00:19:12,017
As a movie-girl,
you may earn much more
308
00:19:12,852 --> 00:19:14,620
Do we need...
309
00:19:14,820 --> 00:19:16,054
It depends on you,
310
00:19:16,255 --> 00:19:18,557
if you're willing to,
you'll earn more
311
00:19:19,058 --> 00:19:19,792
In this place, so remote,
312
00:19:19,992 --> 00:19:20,926
no one will find out
even if you've done it
313
00:19:21,127 --> 00:19:22,895
In this world,
no one will tease the whore
314
00:19:23,095 --> 00:19:25,230
Do you agree?
315
00:19:26,198 --> 00:19:27,132
Captain Lui
316
00:19:27,333 --> 00:19:30,302
Money is important,
but dignity is even more important
317
00:19:30,936 --> 00:19:31,503
If you're crazy about money,
318
00:19:31,704 --> 00:19:33,372
why don't you ask
your wife to be whore?
319
00:19:33,572 --> 00:19:34,839
Come over...
320
00:19:35,041 --> 00:19:38,144
Captain Lui, you've good memory
321
00:19:38,344 --> 00:19:40,546
You still remember
she was once a whore
322
00:19:41,280 --> 00:19:45,250
A whore and a pimper,
what a perfect couple
323
00:19:45,651 --> 00:19:49,788
Now I'll sue to have
indecent proposal
324
00:19:49,989 --> 00:19:51,857
Which affect the society
325
00:19:52,224 --> 00:19:53,892
8» the relationship between 2 sex
326
00:19:54,527 --> 00:19:56,528
Really? I don't know
327
00:19:56,729 --> 00:19:58,197
The girls come to watch movie,
328
00:19:58,397 --> 00:20:00,232
I can't control what they do
329
00:20:00,433 --> 00:20:02,067
If you suspect them,
330
00:20:02,268 --> 00:20:03,902
you may catch them
331
00:20:04,537 --> 00:20:08,374
Yeah! Kid, get their statements
332
00:20:17,016 --> 00:20:19,251
Why did you hit me?
333
00:20:19,852 --> 00:20:22,054
Really? I don't know
334
00:20:22,421 --> 00:20:23,522
Don't you see?
335
00:20:23,723 --> 00:20:25,424
I didn't see, you?
336
00:20:25,624 --> 00:20:26,391
Did you see?
337
00:20:26,592 --> 00:20:27,492
No
338
00:20:27,693 --> 00:20:29,361
Nothing, go
339
00:20:29,562 --> 00:20:30,963
Go...
340
00:20:31,530 --> 00:20:32,764
They didn't see
341
00:20:33,566 --> 00:20:35,267
Come, let me see
342
00:20:36,936 --> 00:20:38,203
ls there any problem?
343
00:20:38,571 --> 00:20:39,872
Don't you think cops are marvelous
344
00:20:40,072 --> 00:20:42,274
Cops aren't marvelous,
they do have regulations
345
00:20:42,475 --> 00:20:44,743
and principles, they are...
346
00:20:44,944 --> 00:20:47,079
Fight crime, punish the wrong doers,
with no fear
347
00:20:48,414 --> 00:20:49,348
What wrong doers?
348
00:20:49,849 --> 00:20:51,951
You're suspected to have the
association with the Mak's case
349
00:20:52,151 --> 00:20:52,718
Any Proof?
350
00:20:52,918 --> 00:20:53,918
We heard gun shot in Mak's family
351
00:20:54,120 --> 00:20:57,256
8» you're showing action movie
352
00:20:57,623 --> 00:20:59,124
There must be some conspiracy
353
00:20:59,325 --> 00:21:01,493
Even if you're not the
murderer, you're closed
354
00:21:01,827 --> 00:21:03,728
Don't you want to charge me?
Why did I kill her family?
355
00:21:03,929 --> 00:21:04,929
If I know I won't ask you
356
00:21:05,131 --> 00:21:07,233
to go to the police station
for statement
357
00:21:07,433 --> 00:21:08,534
Kid, take him back
358
00:21:09,135 --> 00:21:10,236
Stand up
359
00:21:11,137 --> 00:21:13,305
You can't frame me,
I won't let it be
360
00:21:15,074 --> 00:21:17,576
Ping, what is it?
Why did you catch him?
361
00:21:17,777 --> 00:21:20,212
They charge me falsely,
find a lawyer for me quick
362
00:21:20,412 --> 00:21:21,079
What?
363
00:21:21,280 --> 00:21:22,914
Chick, your pimper
364
00:21:23,115 --> 00:21:24,683
ask you to get a lawyer for him
365
00:21:26,585 --> 00:21:27,085
Go
366
00:21:27,286 --> 00:21:28,587
Remember to find a lawyer
367
00:21:28,788 --> 00:21:31,557
Listen, you're accused by 3 of them
368
00:21:31,757 --> 00:21:33,725
Fuck you, kill you...
369
00:21:33,926 --> 00:21:39,197
No quarrel, sit down...
370
00:21:39,398 --> 00:21:40,632
Fix it
371
00:21:41,867 --> 00:21:43,168
Shut up
372
00:21:45,471 --> 00:21:48,340
What, quite handsome
373
00:21:49,542 --> 00:21:52,244
Don't fight...
374
00:21:52,645 --> 00:21:53,612
ping
375
00:21:55,114 --> 00:21:58,183
It's not fair, how come
you're beat the shit out of him
376
00:21:58,384 --> 00:22:00,853
Lawyer, they accuse me falsely,
please fix it for me
377
00:22:01,053 --> 00:22:02,754
The most important thing is
to sue that wrinkled guy!
378
00:22:04,623 --> 00:22:07,492
Mr Chin, you're insulting the cops,
that is insulting the country
379
00:22:07,693 --> 00:22:08,994
Insult the country that
is insulting the party
380
00:22:09,195 --> 00:22:11,063
Insult the party that is
insulting the country's leader
381
00:22:11,263 --> 00:22:12,330
Please apologise!
382
00:22:12,531 --> 00:22:14,666
What? They've beaten
me up like this
383
00:22:14,867 --> 00:22:17,336
I now just talk, they've
the advantage already
384
00:22:17,536 --> 00:22:19,204
Mr Chin, if you don't apologise,
385
00:22:19,405 --> 00:22:20,439
they can sue you
386
00:22:23,108 --> 00:22:24,075
Sorry
387
00:22:27,546 --> 00:22:28,847
Cops represent the Law,
388
00:22:29,048 --> 00:22:31,750
his dignity can't be insulted,
understand?
389
00:22:32,318 --> 00:22:33,385
Working
390
00:22:34,253 --> 00:22:35,220
Lawyer Hung
391
00:22:35,421 --> 00:22:37,356
Can you now sue them
of violence abuse?
392
00:22:37,556 --> 00:22:40,191
Sorry, it's said that
they can use violence
393
00:22:40,392 --> 00:22:41,993
when they're on duty
394
00:22:42,394 --> 00:22:43,862
Can you hear? Stupid!
395
00:22:44,230 --> 00:22:46,198
Do you call this
appropriate violence?
396
00:22:46,398 --> 00:22:47,999
Appropriate'?
397
00:22:48,200 --> 00:22:51,269
There is no definition,
it all depends
398
00:22:51,470 --> 00:22:54,239
Mr Chin, be more co-operative,
confess now
399
00:22:54,440 --> 00:22:55,641
Don't make things big
400
00:22:56,275 --> 00:22:58,810
Confess? I'll be shot!
How can you be a lawyer?
401
00:22:59,011 --> 00:23:01,913
My duty is not to help you
cheat the court
402
00:23:02,114 --> 00:23:04,249
But to make you confess
and pledge for you in the court
403
00:23:04,450 --> 00:23:06,685
If you don't confession,
I can help you, right?
404
00:23:06,886 --> 00:23:10,389
I hire you to help me,
how come you go against me?
405
00:23:10,589 --> 00:23:12,090
I don't hire you,
get the hell out of here
406
00:23:13,692 --> 00:23:16,694
Think it carefully,
the Law doesn't require you to have a lawyer
407
00:23:16,896 --> 00:23:19,331
But you can only have one lawyer,
he's gone
408
00:23:19,531 --> 00:23:20,598
Then you'll have none
409
00:23:20,799 --> 00:23:21,533
I'm going
410
00:23:21,734 --> 00:23:23,869
Wait, I'll hire you again
411
00:23:24,169 --> 00:23:26,271
You've fired me,
if you want to hire me
412
00:23:26,472 --> 00:23:28,073
Please talk to me
in my office again
413
00:23:28,274 --> 00:23:31,143
Shit
414
00:23:31,343 --> 00:23:32,811
The lawyer is gone
415
00:23:33,012 --> 00:23:36,048
No, whether you've or
have not lawyer, you're dead
416
00:23:36,248 --> 00:23:38,984
I give you an alternative,
but I don't know if you'll take it
417
00:23:39,184 --> 00:23:40,351
What? Say it
418
00:23:40,552 --> 00:23:41,552
Death
419
00:23:41,987 --> 00:23:42,821
Death?
420
00:23:44,890 --> 00:23:49,261
I give you a chance,
you tell on another 3 guys
421
00:23:49,461 --> 00:23:51,229
If one of them is the murderer
422
00:23:51,430 --> 00:23:53,465
You'll be alright
423
00:23:53,666 --> 00:23:55,601
It's ridiculous. How?
424
00:23:55,801 --> 00:23:57,636
Anyway you want
425
00:23:57,836 --> 00:23:59,204
Chief, I've returned
426
00:23:59,405 --> 00:24:00,539
I'll give you some time to think
427
00:24:01,507 --> 00:24:02,407
Find anything?
428
00:24:03,042 --> 00:24:04,810
Mak Chuen's case,
it's known in Hong Kong
429
00:24:05,010 --> 00:24:07,178
His foes held a celebration party,
430
00:24:07,379 --> 00:24:08,913
so all have 1 more
month imprisonment
431
00:24:09,415 --> 00:24:10,849
Detainment because of party?
432
00:24:11,383 --> 00:24:13,618
Mak Chuen told on them,
so they're in prison
433
00:24:13,819 --> 00:24:15,854
He deserved
434
00:24:16,055 --> 00:24:16,989
being wrapped out
435
00:24:17,189 --> 00:24:17,756
It isn't his business
436
00:24:17,957 --> 00:24:19,491
IS it?
437
00:24:20,059 --> 00:24:20,993
You've just found this
in Hong Kong?
438
00:24:21,193 --> 00:24:22,127
Yeah
439
00:24:22,328 --> 00:24:24,463
You may get this just
by a phone call
440
00:24:24,663 --> 00:24:27,632
Come here...
what have you done in Hong Kong?
441
00:24:28,100 --> 00:24:29,601
I followed his boss in Hong Kong?
442
00:24:30,069 --> 00:24:31,069
How?
443
00:24:31,270 --> 00:24:32,537
Go out
444
00:24:32,738 --> 00:24:33,972
Tell on some more
445
00:24:34,173 --> 00:24:37,342
No, how can I do this?
446
00:24:37,543 --> 00:24:39,044
I'll have curse
447
00:24:39,244 --> 00:24:40,378
No, it's not fair
448
00:24:40,579 --> 00:24:42,681
I think of somebody
- Mak Wei Fong
449
00:24:43,215 --> 00:24:45,984
She always fought with her family
450
00:24:46,185 --> 00:24:47,853
The relationship wasn't good
451
00:24:48,053 --> 00:24:50,054
Last night,
452
00:24:50,255 --> 00:24:52,223
I saw her moving impishly at home
453
00:24:52,725 --> 00:24:53,559
Are you |Yin97
454
00:24:53,759 --> 00:24:55,093
No, it's true
455
00:24:55,294 --> 00:24:56,895
Yeah, it may be her
456
00:25:01,100 --> 00:25:03,669
He sells pork in the market,
a big color-wolf
457
00:25:04,069 --> 00:25:07,972
Every time I go to buy pork,
he looks at me lustfully
458
00:25:08,874 --> 00:25:12,477
Next time don't go
459
00:25:12,678 --> 00:25:17,382
venereal, syphilis, Aids,
cured by just one treatment
460
00:25:17,783 --> 00:25:19,918
Exaggeration, just once...
461
00:25:20,119 --> 00:25:21,353
No more generation?
462
00:25:21,754 --> 00:25:22,855
Even the famous man
463
00:25:23,055 --> 00:25:25,490
in this village come to me
464
00:25:25,991 --> 00:25:27,125
Who?
465
00:25:27,960 --> 00:25:29,928
Mak Chuen, the victim
in the Multi-murder case
466
00:25:30,329 --> 00:25:31,630
He's the celebrity, isn't he?
467
00:25:32,598 --> 00:25:35,033
Anyway, everyone
468
00:25:35,234 --> 00:25:36,535
talks about him
469
00:25:36,869 --> 00:25:39,738
By the way,
470
00:25:39,938 --> 00:25:41,172
Mrs Mak is a flirt
471
00:25:41,373 --> 00:25:43,508
She's even very easy
with the Northerners
472
00:25:43,709 --> 00:25:44,576
Really?
473
00:25:44,943 --> 00:25:45,810
Maybe like their musculine body
474
00:25:46,011 --> 00:25:47,045
Talk more
475
00:25:47,246 --> 00:25:49,448
Her daughter is more fierce
476
00:25:49,648 --> 00:25:51,383
She had several men for a night
477
00:25:52,017 --> 00:25:52,684
Really fierce
478
00:25:52,885 --> 00:25:53,919
Really?
479
00:25:54,253 --> 00:25:58,023
Cheap? I dare not think about it
480
00:25:58,223 --> 00:25:59,924
Do you want to try?
481
00:26:00,125 --> 00:26:02,494
I don't want to talk to you!
482
00:26:03,028 --> 00:26:03,895
But his son is miserable
483
00:26:04,096 --> 00:26:07,632
You're wrong!
This rascal went with the villains
484
00:26:07,833 --> 00:26:11,336
Who like to bully the weak
He deserves it
485
00:26:12,171 --> 00:26:13,805
Then the last one
must be one of the kind
486
00:26:14,006 --> 00:26:16,375
You're wrong!
Fong is very good
487
00:26:16,575 --> 00:26:18,443
but born in the wrong family
488
00:26:18,644 --> 00:26:19,444
Why?
489
00:26:19,645 --> 00:26:20,379
What?
490
00:26:20,579 --> 00:26:22,914
How come she is so kind
but is wrong to be in the Mak's family?
491
00:26:23,115 --> 00:26:25,617
The whole family
492
00:26:25,818 --> 00:26:26,718
treat her as a foe
493
00:26:26,919 --> 00:26:29,855
They always hit her and
never treated her as one of the family
494
00:26:30,055 --> 00:26:33,358
Get lost! Fellow,
you've asked a lot
495
00:26:33,559 --> 00:26:35,160
Are you the reporter
from Hong Kong?
496
00:26:37,596 --> 00:26:39,064
Do my hair style look like one?
497
00:26:39,932 --> 00:26:42,301
I fix air-con
498
00:26:42,501 --> 00:26:45,303
Fix air-con?
No wonder you're so strong
499
00:26:45,504 --> 00:26:48,273
No one handle
500
00:26:48,474 --> 00:26:49,741
my private air-con at home
501
00:26:49,942 --> 00:26:52,711
You come to fix it, alright?
502
00:26:54,480 --> 00:26:56,982
I see you suddenly shiver,
503
00:26:57,182 --> 00:26:58,349
and walk unsteadily
504
00:26:58,550 --> 00:27:01,286
Too much love-making, right?
505
00:27:01,954 --> 00:27:03,455
No love making
506
00:27:03,922 --> 00:27:06,591
Shit! This is an illness
507
00:27:06,792 --> 00:27:08,827
Let me teach you something
508
00:27:09,027 --> 00:27:11,329
Interval work?
509
00:27:11,530 --> 00:27:12,197
You?
510
00:27:12,397 --> 00:27:14,632
You don't trust him, he's a liar
511
00:27:14,933 --> 00:27:16,367
Why don't you trust my special talent?!
512
00:27:16,869 --> 00:27:18,837
Special talent?
Kidding!
513
00:27:19,438 --> 00:27:22,440
I tell you, my talent is very great
514
00:27:22,641 --> 00:27:26,611
It helps impotence,
ulcer, asthma, flu...
515
00:27:26,812 --> 00:27:28,713
any weird illness, anything
516
00:27:28,914 --> 00:27:29,447
Really that great?
517
00:27:29,648 --> 00:27:30,315
Yeah
518
00:27:30,516 --> 00:27:31,350
Let see your work
519
00:27:31,550 --> 00:27:32,684
Me
520
00:27:32,885 --> 00:27:34,920
It has to use my special stuff
521
00:27:35,120 --> 00:27:36,321
Really?
522
00:27:36,522 --> 00:27:37,856
Show us, for a research
523
00:27:38,056 --> 00:27:41,359
That's to use my underpants,
and have a smell
524
00:27:42,227 --> 00:27:44,762
I do have...
525
00:28:43,689 --> 00:28:44,723
Isn't it Kin?
526
00:28:44,923 --> 00:28:45,957
Yeah
527
00:28:47,125 --> 00:28:50,294
You go and check
if the bullet model
528
00:28:50,495 --> 00:28:52,163
the same as the cops
529
00:28:52,364 --> 00:28:54,165
It's found out
- Five Four Black Star
530
00:28:54,566 --> 00:28:56,401
You go and check
if Kin was on duty on that night?
531
00:28:57,135 --> 00:28:59,136
Why don't you check earlier?
532
00:28:59,338 --> 00:29:00,238
I thought you're checking
533
00:29:00,439 --> 00:29:01,473
Go
534
00:29:20,559 --> 00:29:22,994
Open the door
535
00:29:23,195 --> 00:29:24,229
Why so noisy?
536
00:29:24,930 --> 00:29:27,098
Fellow, is it you?
You really come to fix the air-con?
537
00:29:27,299 --> 00:29:28,600
Not today, next time
538
00:29:28,800 --> 00:29:32,870
You can't go upstairs, get it?
539
00:29:33,071 --> 00:29:34,305
Fix it some other time
540
00:29:34,506 --> 00:29:37,275
I'll find you, you can't come in
541
00:29:37,476 --> 00:29:39,678
Who stop me? Darling, what's up?
542
00:29:39,878 --> 00:29:41,646
He comes to fix air-con
543
00:29:41,947 --> 00:29:43,081
Has it broken down?
544
00:29:45,951 --> 00:29:47,519
I've told him not to fix it
545
00:29:47,719 --> 00:29:48,486
There's no air-con in the balcony
546
00:29:48,687 --> 00:29:49,387
Whafre you looking?
547
00:29:49,588 --> 00:29:50,588
Get one
548
00:29:50,789 --> 00:29:52,157
No
549
00:29:52,557 --> 00:29:53,858
Do you want to fix it?
I beat you!
550
00:29:54,192 --> 00:29:55,393
Darling, don't quarrel with him
551
00:29:55,594 --> 00:29:57,262
Let's go back to our room
552
00:30:34,599 --> 00:30:37,802
What's done is done,
why worry?
553
00:30:38,403 --> 00:30:41,372
First round is Freedom
and Olympic
554
00:30:41,573 --> 00:30:45,109
Second round is University student
and Tian An Men
555
00:30:45,310 --> 00:30:47,812
'Han An Men'?
What do you say'?
556
00:31:20,846 --> 00:31:23,315
Hold it, I haven't got it
557
00:31:26,485 --> 00:31:29,487
No...
558
00:31:30,255 --> 00:31:31,389
You bloody fatty
559
00:31:31,590 --> 00:31:32,590
You're useless
560
00:31:35,727 --> 00:31:38,362
Fatty, you're useless
561
00:31:38,563 --> 00:31:39,864
Come and fix the air-con
562
00:31:43,168 --> 00:31:44,269
What are you doing?
563
00:31:45,137 --> 00:31:46,204
Mind your business
564
00:31:46,772 --> 00:31:48,073
Come...
565
00:31:53,979 --> 00:31:56,781
What? What are you looking at?
566
00:31:57,115 --> 00:31:58,683
There, do you know
567
00:31:58,884 --> 00:31:59,751
how to see better?
568
00:32:00,419 --> 00:32:01,586
Look what?
569
00:32:01,787 --> 00:32:04,356
Wait, I've an idea
570
00:32:04,556 --> 00:32:05,890
Hurry up...
571
00:32:10,061 --> 00:32:15,800
Great! Great stuff
572
00:32:16,001 --> 00:32:19,104
My wife and I always peep
at others like this
573
00:32:19,504 --> 00:32:20,471
Marvelous
574
00:32:20,672 --> 00:32:21,873
You're really cheap
575
00:32:35,854 --> 00:32:36,921
Your wife lies to you
576
00:32:37,122 --> 00:32:38,923
How can a pant cure a cold?
577
00:32:39,925 --> 00:32:41,459
You try and see
578
00:32:44,095 --> 00:32:44,762
You rascal
579
00:32:44,963 --> 00:32:47,465
How do you know my wife's
underpants can cure a cold?
580
00:34:05,443 --> 00:34:08,546
I've found enough money,
you'll be alright tomorrow
581
00:34:10,315 --> 00:34:11,816
But your single visa...
582
00:34:13,051 --> 00:34:16,154
Can't wait so long,
or you may be in trouble
583
00:34:19,691 --> 00:34:20,591
I just worry
584
00:34:20,792 --> 00:34:21,626
if we reach Hong Kong
585
00:34:21,826 --> 00:34:24,495
We have to start all over again
I'm afraid you can't stand it
586
00:34:24,696 --> 00:34:26,764
No, as long as you're by my side
587
00:34:26,965 --> 00:34:28,099
I won't be afraid
588
00:34:34,773 --> 00:34:37,742
We are correct,
those assholes were dead
589
00:34:38,343 --> 00:34:39,711
No one will bully you again
590
00:34:42,380 --> 00:34:45,549
You are the best in this world
591
00:35:01,833 --> 00:35:02,934
Buddy Mouse
592
00:35:04,970 --> 00:35:05,537
Have you brought it?
593
00:35:05,737 --> 00:35:06,504
Yes
594
00:35:07,005 --> 00:35:07,872
Two this time
595
00:35:08,273 --> 00:35:09,540
OK, tonight 12:00 sharp
596
00:35:09,741 --> 00:35:11,609
Thanks, bye
597
00:35:24,990 --> 00:35:27,025
I've just checked your gun
598
00:35:27,692 --> 00:35:31,896
It's the same as the one
who killed the Mak's family
599
00:35:33,231 --> 00:35:34,832
Any explanation?
600
00:35:35,500 --> 00:35:36,534
I killed this bastard
601
00:35:36,735 --> 00:35:40,472
Great! Why did you kill her Pa?
602
00:35:41,206 --> 00:35:43,808
That bastard who always bully
my girlfriend Wei Fong
603
00:35:45,310 --> 00:35:47,745
That night, we had a fight
604
00:35:48,780 --> 00:35:49,714
So I killed him
605
00:35:51,583 --> 00:35:54,319
Why did you kill her family?
Tell me the process
606
00:35:54,819 --> 00:35:56,020
After I killed his Pa,
607
00:35:56,321 --> 00:35:57,889
his wife and son happened
to come back
608
00:35:58,923 --> 00:36:00,257
So I killed them all
609
00:36:01,593 --> 00:36:04,662
Then I found her sister upstairs
610
00:36:05,397 --> 00:36:06,598
So I killed her too
611
00:36:07,465 --> 00:36:09,266
Removed all witnesses,
understand?
612
00:36:09,601 --> 00:36:11,803
Why didn't you shoot her brother?
613
00:36:12,003 --> 00:36:13,237
No bullet
614
00:36:16,775 --> 00:36:18,676
What about Kwan Wan Cheung?
615
00:36:18,877 --> 00:36:20,011
What?
616
00:36:22,013 --> 00:36:23,781
You used the gun
to shoot her brother
617
00:36:23,982 --> 00:36:25,817
or stabbed him?
618
00:36:26,017 --> 00:36:29,120
What did you say?
I said it's gun
619
00:36:34,859 --> 00:36:36,327
Anyway, I killed them
620
00:36:36,528 --> 00:36:37,662
Get me shot
621
00:36:38,129 --> 00:36:40,865
No... not you
622
00:36:41,366 --> 00:36:42,867
It's me
623
00:36:44,769 --> 00:36:48,239
Kin, how can you make this up?
624
00:36:48,440 --> 00:36:51,342
Sit down
625
00:36:52,577 --> 00:36:55,246
Let me explain,
there're three possibilities
626
00:36:55,447 --> 00:36:57,715
One, you're the murderer
627
00:36:57,916 --> 00:36:59,584
but you've forgotten the process
628
00:36:59,784 --> 00:37:02,453
Second, you're the murderer,
629
00:37:02,654 --> 00:37:04,088
but it's not possible
630
00:37:04,289 --> 00:37:08,493
Third, you're protecting
the real murderer
631
00:37:08,693 --> 00:37:10,394
What are you saying?
Stop it
632
00:37:12,097 --> 00:37:13,098
Why do you make a big fuss?
633
00:37:13,298 --> 00:37:15,500
I've committed the murder,
shoot me
634
00:37:16,334 --> 00:37:18,069
I confess,
what do you want from me?
635
00:37:18,269 --> 00:37:19,403
Kin, what are you doing?
636
00:37:19,771 --> 00:37:21,272
Pong, whyWe you here'?
637
00:37:21,473 --> 00:37:23,641
Not him... I killed them all
638
00:37:23,842 --> 00:37:25,343
Go home! Fong, go home
639
00:37:25,543 --> 00:37:26,644
Stop it!
640
00:37:26,845 --> 00:37:28,379
You'll get shot,
don't mess around
641
00:37:28,847 --> 00:37:30,181
Take Kin away
642
00:37:30,381 --> 00:37:30,981
Yeah
643
00:37:31,182 --> 00:37:32,816
Pong, cut the crap
644
00:37:33,017 --> 00:37:34,551
Kin!
645
00:37:34,753 --> 00:37:38,089
Fong, don't bull shit
646
00:37:39,324 --> 00:37:42,827
Please sit... sit
647
00:37:44,529 --> 00:37:47,031
Tell me all over again
648
00:37:57,442 --> 00:37:58,276
Let's go, why don't you go?
649
00:37:58,476 --> 00:37:58,943
Bye
650
00:37:59,144 --> 00:37:59,944
I'll be going
651
00:38:00,145 --> 00:38:02,547
Move it, he's waiting downstairs
652
00:38:03,615 --> 00:38:06,384
He's quite crazy,
he waits for you every night
653
00:38:06,584 --> 00:38:08,285
Of course,
you've such a good boyfriend,
654
00:38:08,486 --> 00:38:10,287
shouldn't let him go
655
00:38:12,056 --> 00:38:14,024
I'm leaving, bye
656
00:38:14,425 --> 00:38:15,659
Bye
657
00:38:15,860 --> 00:38:17,361
The first thing we go to HK
658
00:38:17,562 --> 00:38:18,896
is to have a foreign dish
659
00:38:19,097 --> 00:38:19,997
HK?
660
00:38:20,198 --> 00:38:20,932
Right
661
00:38:21,132 --> 00:38:23,467
There's a friend who can help me
to get a visa to HK
662
00:38:23,668 --> 00:38:24,835
It'll soon be out
663
00:38:25,270 --> 00:38:28,006
That will be great
664
00:38:28,473 --> 00:38:31,475
I heard that it's easy
to earn money in HK
665
00:38:32,143 --> 00:38:34,512
You can have 3-40,000
a month as a waiter
666
00:38:34,712 --> 00:38:37,748
If I try harder, it'll be more
667
00:38:38,650 --> 00:38:41,285
If I've money,
we can do some business
668
00:38:41,486 --> 00:38:44,655
Have a wife,
669
00:38:44,856 --> 00:38:45,790
and many children
670
00:38:45,990 --> 00:38:47,691
Kin, I want to go home
671
00:38:49,961 --> 00:38:50,995
Foflg
672
00:38:53,665 --> 00:38:54,432
You see
673
00:38:54,632 --> 00:38:55,933
What?
674
00:38:56,534 --> 00:38:57,968
Application for a visa to HK
675
00:38:58,837 --> 00:39:00,939
If you don't go to HK
676
00:39:01,139 --> 00:39:02,940
who will be my wife
and bear baby for me?
677
00:39:03,942 --> 00:39:05,643
I've never said I'll marry you
678
00:39:05,844 --> 00:39:07,111
Then I'll be the monk
679
00:39:07,312 --> 00:39:08,880
Disgusting
680
00:39:09,881 --> 00:39:10,848
I've bought you something
681
00:39:11,216 --> 00:39:12,617
What?
682
00:39:13,885 --> 00:39:14,852
Have a look
683
00:39:22,527 --> 00:39:26,097
It's beautiful, famous brand?
684
00:39:26,431 --> 00:39:27,799
Don't be silly, don't you like it?
685
00:39:28,233 --> 00:39:31,102
Yeah, but don't over spend
686
00:39:31,302 --> 00:39:33,003
I won't mind
687
00:39:33,204 --> 00:39:35,573
As long as you like it,
I'll buy you everything
688
00:39:36,708 --> 00:39:39,444
Thank you, I really like it
689
00:39:45,750 --> 00:39:46,717
Wait
690
00:40:05,136 --> 00:40:06,971
You again? You're just out today,
691
00:40:07,171 --> 00:40:08,138
how come you sell sex now?
692
00:40:08,673 --> 00:40:09,707
See the doctor?
693
00:40:10,775 --> 00:40:11,642
Who are you?
694
00:40:12,610 --> 00:40:13,510
Cops
695
00:40:14,646 --> 00:40:15,713
Papa
696
00:40:21,953 --> 00:40:23,321
You bitch
697
00:40:23,521 --> 00:40:24,288
What are you doing so late?
698
00:40:24,489 --> 00:40:25,857
Flirting? Cheap
699
00:40:26,891 --> 00:40:27,992
I warn you now,
don't even beat Fong again
700
00:40:28,192 --> 00:40:29,626
Nothing... don't
701
00:40:29,827 --> 00:40:31,562
You asshole, fucking cops
702
00:40:31,763 --> 00:40:33,331
What is it going to do with you?
703
00:40:33,698 --> 00:40:35,833
Not my business?
Great, I'll catch you
704
00:40:36,034 --> 00:40:37,468
Accuse you of doing indecent act
705
00:40:37,669 --> 00:40:38,536
Don't...
706
00:40:38,736 --> 00:40:39,770
Catch me? I tell you
707
00:40:39,971 --> 00:40:41,372
Your boss is my best friend
708
00:40:41,572 --> 00:40:43,774
And the cops and triads
in HK do give me face
709
00:40:43,975 --> 00:40:44,909
How dare you to catch me?
710
00:40:45,109 --> 00:40:47,778
Threatening cops?
I'll catch you now
711
00:40:47,979 --> 00:40:51,082
Don't... he's my Papa
712
00:40:51,416 --> 00:40:53,184
This bastard is not worth
to be your Papa!
713
00:40:53,484 --> 00:40:54,418
I'll take him back
714
00:40:54,619 --> 00:40:55,853
He can't bully you again
715
00:40:56,054 --> 00:40:57,388
Alright, don't fight anymore
716
00:40:59,223 --> 00:41:00,657
Release me!
717
00:41:01,125 --> 00:41:01,892
Fucking cops
718
00:41:02,093 --> 00:41:03,394
I don't bother you going
out with my daughter
719
00:41:03,594 --> 00:41:04,795
I beat her but what is it
going to do with you?
720
00:41:04,996 --> 00:41:06,430
Not my business?
721
00:41:07,031 --> 00:41:08,165
I can blow your head off
722
00:41:08,366 --> 00:41:08,999
Don't
723
00:41:09,200 --> 00:41:10,334
Dare you?
724
00:41:12,603 --> 00:41:15,572
Pong, hows up'?
725
00:41:15,907 --> 00:41:16,641
Go, don't
726
00:41:16,841 --> 00:41:19,643
Go home now and,
727
00:41:19,844 --> 00:41:21,712
don't babble to your Mom,
go home
728
00:41:21,913 --> 00:41:22,647
Go!
729
00:41:22,847 --> 00:41:24,415
Next time I'll beat the
shit out of this bastard
730
00:41:24,615 --> 00:41:25,615
I beat you
731
00:41:25,817 --> 00:41:28,286
Next time if I see you,
you'll be dead
732
00:41:28,486 --> 00:41:32,189
Asshole, don't you think
I'm afraid of you?
733
00:41:37,028 --> 00:41:37,895
Can we go now?
734
00:41:38,296 --> 00:41:39,864
Nothing, go on
735
00:41:40,331 --> 00:41:40,998
Don't
736
00:41:41,199 --> 00:41:42,300
Come
737
00:41:55,279 --> 00:41:56,580
Take the slippers over
738
00:42:07,125 --> 00:42:09,260
Bitch, where have you been tonight?
739
00:42:09,660 --> 00:42:11,762
No dinner?
Wanna to starve us?
740
00:42:12,096 --> 00:42:15,499
No, I've asked you,
741
00:42:15,700 --> 00:42:18,035
and you said you're
not coming back
742
00:42:18,436 --> 00:42:21,772
Damn you, your sis
and brother have returned
743
00:42:21,973 --> 00:42:23,841
Rely on you?
We'll be starved
744
00:42:24,042 --> 00:42:26,711
Mom, I don't mean it, I...
745
00:42:26,944 --> 00:42:29,446
If we're starve to death,
746
00:42:29,647 --> 00:42:31,115
she'll save a lot of trouble
747
00:42:31,315 --> 00:42:32,382
I won't think like this
748
00:42:32,583 --> 00:42:35,185
Yeah! You're cruel!
749
00:42:35,386 --> 00:42:39,189
No wonder you always
pull long faces
750
00:42:42,293 --> 00:42:45,095
Don't go,
wherever Mom scolds her,
751
00:42:45,296 --> 00:42:46,363
she'll pull long face
752
00:42:46,564 --> 00:42:47,464
I haven't
753
00:42:47,665 --> 00:42:48,565
Wanna to deny?
754
00:42:48,766 --> 00:42:51,869
You wear make-up,
wanna flirt
755
00:42:52,070 --> 00:42:53,638
Where do you hide my make-up?
756
00:42:53,838 --> 00:42:55,573
No, I've not
757
00:42:55,773 --> 00:42:57,441
Let your sister have a look
758
00:42:57,708 --> 00:42:58,442
Don't!
759
00:42:58,910 --> 00:43:00,044
I told you, hands off
760
00:43:01,079 --> 00:43:02,146
Give me
761
00:43:08,586 --> 00:43:10,387
It's branded
762
00:43:10,888 --> 00:43:12,122
You have money for make-up,
763
00:43:12,323 --> 00:43:13,824
but how come no money for me?
764
00:43:14,025 --> 00:43:17,128
No, this compact is given by Kin,
765
00:43:17,562 --> 00:43:19,163
give it back to me
766
00:43:19,363 --> 00:43:20,697
It's now mine,
767
00:43:20,898 --> 00:43:22,199
this branded product
doesn't suit you
768
00:43:22,400 --> 00:43:23,234
Kin give this to me,
769
00:43:23,434 --> 00:43:24,935
not you, return it to me
770
00:43:25,136 --> 00:43:27,471
Don't fight, what a bad temper!
771
00:43:27,672 --> 00:43:29,073
Why so fierce?
772
00:43:29,774 --> 00:43:32,977
Cop's is a treasure,
and your sis is worse than shit, isn't it?
773
00:43:33,478 --> 00:43:34,846
You're really cheap stuff
774
00:43:35,179 --> 00:43:38,015
I'll not return, so what?
775
00:43:38,216 --> 00:43:39,684
What? Why so noisy?
776
00:43:40,585 --> 00:43:41,218
What is this?
777
00:43:41,419 --> 00:43:42,086
It's mine
778
00:43:42,286 --> 00:43:42,853
Let me see
779
00:43:43,054 --> 00:43:43,521
It's mine
780
00:43:43,721 --> 00:43:44,521
Let me see
781
00:43:44,722 --> 00:43:45,622
Don't fig ht
782
00:43:46,090 --> 00:43:47,925
Don't
783
00:43:48,493 --> 00:43:49,527
Don't fight, it's broken
784
00:43:51,262 --> 00:43:52,062
I've told you to give me
785
00:43:55,833 --> 00:43:58,769
Bitch, always turn the
home up side down
786
00:44:01,639 --> 00:44:05,609
You always bring troubles,
you're really a demon!
787
00:44:06,177 --> 00:44:09,947
Yeah! When you're born,
you caused Papa to flee
788
00:44:11,849 --> 00:44:13,283
If you want to flirt,
go some place else
789
00:44:13,751 --> 00:44:15,719
Don't cause trouble for a cop
790
00:44:15,920 --> 00:44:17,421
Or, I must ask someone to beat him up
791
00:44:20,191 --> 00:44:21,158
What's the matter?
792
00:44:21,559 --> 00:44:22,860
I heard your noise out there
793
00:44:26,197 --> 00:44:26,964
She went out
794
00:44:27,165 --> 00:44:29,300
with the cop
795
00:44:29,500 --> 00:44:31,001
I haven't scolded her yet,
796
00:44:31,202 --> 00:44:34,071
but she scolded them
because of this compact
797
00:44:34,272 --> 00:44:35,606
Do you think she deserves it?
798
00:44:46,584 --> 00:44:48,652
Stand there,
am I wrong to blame you?
799
00:44:48,853 --> 00:44:51,722
Always walk away
whenever you're scolded
800
00:44:51,923 --> 00:44:55,693
Demon!
Wash up the dishes before sleep
801
00:44:57,094 --> 00:44:59,830
Go and wash the dishes
802
00:45:00,031 --> 00:45:01,031
You're really a demon
803
00:45:01,232 --> 00:45:02,433
Make your Mom so angry
804
00:45:03,534 --> 00:45:05,269
You're jinx!
805
00:45:18,816 --> 00:45:20,384
What? What position tonight?
806
00:45:20,585 --> 00:45:21,252
NW
807
00:45:21,452 --> 00:45:22,486
Come
808
00:45:25,256 --> 00:45:26,357
It's tough
809
00:45:29,694 --> 00:45:30,561
Kiss
810
00:45:40,705 --> 00:45:46,177
What's up? It hurts me
811
00:45:46,377 --> 00:45:47,611
It's exciting
812
00:45:47,812 --> 00:45:51,282
Go to hell, shave it
813
00:45:51,482 --> 00:45:52,716
No
814
00:45:53,251 --> 00:45:56,554
Go, be quick
815
00:45:58,623 --> 00:46:00,324
You've turned me on,
and now I've to stop
816
00:46:00,691 --> 00:46:02,292
You'll ruin my dick
sooner or later
817
00:47:53,704 --> 00:47:54,871
You asshole, peep at me?
818
00:47:55,072 --> 00:47:56,306
I'll hit you to death
819
00:47:56,507 --> 00:47:57,474
Don't...
820
00:47:57,675 --> 00:47:58,409
Enough?
821
00:47:58,609 --> 00:47:59,476
Papa?
822
00:48:00,144 --> 00:48:01,645
What?
823
00:48:01,846 --> 00:48:03,681
Mom, Papa peeps at me
824
00:48:03,881 --> 00:48:05,515
You bitch,
dare to hit your Papa
825
00:48:05,716 --> 00:48:06,650
Pa, are you alright?
826
00:48:06,851 --> 00:48:08,052
You're inhumane
827
00:48:08,252 --> 00:48:09,086
No
828
00:48:09,286 --> 00:48:11,287
Papa peeps at me
through the key hole
829
00:48:11,489 --> 00:48:13,524
What did you say?
830
00:48:13,724 --> 00:48:14,391
Don't you think
I haven't seen any woman?
831
00:48:14,592 --> 00:48:16,660
Just when I open the door,
he bumps me
832
00:48:16,861 --> 00:48:19,530
I? I'm looking for the shaver
833
00:48:19,730 --> 00:48:21,665
I haven't asked you,
the hair is all over the floor
834
00:48:21,866 --> 00:48:23,000
What've you done
with my shaver?
835
00:48:23,200 --> 00:48:24,234
Mom, I...
836
00:48:24,435 --> 00:48:26,336
Look at you,
want to be a hot number?
837
00:48:26,537 --> 00:48:27,638
Flirting?
838
00:48:28,739 --> 00:48:30,607
Mom, I haven't lied to you, Papa...
839
00:48:30,808 --> 00:48:33,844
He's your father,
how will he peep at you?
840
00:48:34,812 --> 00:48:36,613
You're really cheap,
running around in nude,
841
00:48:36,814 --> 00:48:37,748
what do you want?
842
00:48:38,149 --> 00:48:39,650
How can you accuse Papa
of peeping at you?
843
00:48:39,850 --> 00:48:40,851
Do you feel shame?
844
00:48:41,051 --> 00:48:43,119
Bitch, don't you want
to be peeped at?
845
00:48:43,320 --> 00:48:45,422
Why don't you be a whore?
I've a way
846
00:48:46,190 --> 00:48:47,658
Your mom is here
847
00:48:47,858 --> 00:48:50,660
How will I peep at you?
848
00:48:50,861 --> 00:48:53,396
Bitch, don't you want
to tell the whole world?
849
00:48:53,597 --> 00:48:55,065
And be boost of your esteem?
850
00:48:55,433 --> 00:48:56,467
Go back to your room
851
00:48:56,667 --> 00:48:58,935
Darling, let's get in,
don't bother about her
852
00:49:09,180 --> 00:49:11,115
Are you scared of the beard?
It won't hurt this way
853
00:49:15,820 --> 00:49:17,087
You're nasty
854
00:49:17,488 --> 00:49:18,822
Comfortable?
855
00:49:21,759 --> 00:49:22,493
Don't
856
00:49:22,693 --> 00:49:23,827
I want a ride
857
00:49:28,966 --> 00:49:31,268
Quick
858
00:49:54,558 --> 00:49:58,128
If you don't want to be peeped at,
you can shut the door
859
00:49:58,329 --> 00:49:59,663
Or go some place else,
860
00:49:59,864 --> 00:50:01,365
or simply don't wash yourself
861
00:50:01,565 --> 00:50:06,136
You don't need to kill them all
Go on
862
00:50:24,021 --> 00:50:25,689
This time I'll win over you
863
00:50:26,156 --> 00:50:28,725
One two three
864
00:50:29,226 --> 00:50:30,527
You lost
865
00:50:36,267 --> 00:50:39,770
Again, one two three
866
00:50:39,970 --> 00:50:41,471
Your turn now...
867
00:50:41,672 --> 00:50:44,841
Drawn, one two three
868
00:50:45,376 --> 00:50:46,610
You again
869
00:50:50,915 --> 00:50:51,815
Here
870
00:50:52,516 --> 00:50:53,850
No, do it yourself
871
00:50:54,518 --> 00:50:55,952
This is for you
872
00:50:56,153 --> 00:50:57,220
You're disgusting
873
00:50:57,421 --> 00:50:58,588
Come on
874
00:51:03,594 --> 00:51:05,829
You're fierce,
you dare to bring me home
875
00:51:06,030 --> 00:51:06,964
Of course
876
00:51:08,666 --> 00:51:10,634
You'll suffer if your wife returns
877
00:51:25,983 --> 00:51:27,551
Will she come back?
878
00:51:27,751 --> 00:51:29,953
If she returns,
we can have a three men's game
879
00:51:48,672 --> 00:51:49,839
Wait
880
00:51:50,574 --> 00:51:51,608
What's up?
881
00:51:51,809 --> 00:51:52,676
To the toilet
882
00:51:53,577 --> 00:51:54,778
I'm going too
883
00:51:56,981 --> 00:51:57,715
The train wants to get into the hole
884
00:51:57,915 --> 00:51:59,783
No...
885
00:52:00,117 --> 00:52:02,486
Getting into the hole
886
00:52:03,420 --> 00:52:04,554
So what?
887
00:52:10,694 --> 00:52:12,362
What are you looking?
Go back to your room
888
00:52:17,868 --> 00:52:20,971
Forget about her, carry on
889
00:52:21,338 --> 00:52:22,505
Into the hole...
890
00:53:20,831 --> 00:53:22,566
Boss, let's have other fun
891
00:53:22,766 --> 00:53:24,434
What? You take my money
892
00:53:24,635 --> 00:53:26,203
You'd make me happy
893
00:53:26,403 --> 00:53:27,637
Hold it, quick
894
00:53:34,144 --> 00:53:36,646
Can't stand it
895
00:53:51,762 --> 00:53:53,497
What? Photo?
896
00:53:54,331 --> 00:53:56,533
Are you nuts?
No picture, give me back
897
00:53:56,734 --> 00:53:59,303
No photos, give me back
Crazy
898
00:53:59,503 --> 00:54:00,871
No...
899
00:54:01,438 --> 00:54:02,338
What' up?
900
00:54:02,539 --> 00:54:03,506
Stop
901
00:54:04,174 --> 00:54:06,075
I won't provide you service,
if you want...
902
00:54:06,276 --> 00:54:09,479
Fuck your daughter,
you are insane
903
00:54:09,947 --> 00:54:12,516
It's even better,
I've not paid yet
904
00:54:22,960 --> 00:54:25,462
Shit, not fixed
905
00:54:35,539 --> 00:54:37,073
Open
906
00:54:38,308 --> 00:54:39,942
Papa, what do you want?
907
00:54:40,377 --> 00:54:41,578
Want to take your picture
908
00:54:42,279 --> 00:54:43,580
For what?
909
00:54:47,050 --> 00:54:48,117
Papa
910
00:54:48,485 --> 00:54:49,719
How come you're late?
911
00:54:51,388 --> 00:54:52,655
I'm changing clothes
912
00:54:56,627 --> 00:54:57,761
Change what?
913
00:54:59,563 --> 00:55:00,096
Papa
914
00:55:00,297 --> 00:55:02,032
Is this clothe?
Why don't you take it off?
915
00:55:02,232 --> 00:55:03,233
I take your photos for your Mom
916
00:55:03,433 --> 00:55:05,268
No, Papa, no
917
00:55:05,469 --> 00:55:08,505
No, I'll never do it again,
Pa, don't...
918
00:55:08,705 --> 00:55:14,477
No, don't!
919
00:55:14,678 --> 00:55:16,112
Papa, I'll never do it again
920
00:55:16,313 --> 00:55:18,715
No photos
921
00:55:24,454 --> 00:55:26,889
Bitch, your figure is quite good
922
00:55:27,090 --> 00:55:29,992
Why don't you give it to me
923
00:55:31,261 --> 00:55:34,230
Papa don't...
924
00:55:37,668 --> 00:55:38,502
Bite me?
925
00:55:46,510 --> 00:55:49,913
I'm your daughter, Papa
926
00:55:55,819 --> 00:55:57,921
Come on
927
00:57:02,619 --> 00:57:05,288
No need to walk me home,
don't you want my husband to kill me?
928
00:57:05,489 --> 00:57:07,457
Then I'll take leave, have a kiss
929
00:57:09,559 --> 00:57:11,193
No
930
00:57:23,273 --> 00:57:24,607
Why are you so indecent?
931
00:57:25,642 --> 00:57:29,312
Papa... he...
932
00:57:36,787 --> 00:57:37,788
Bastard, get up
933
00:57:39,256 --> 00:57:40,924
What's up?
934
00:57:42,059 --> 00:57:45,295
I don't care what
you do out there,
935
00:57:45,495 --> 00:57:48,431
I can pretend not knowing it
936
00:57:48,799 --> 00:57:50,567
But how can you
937
00:57:50,767 --> 00:57:52,401
fuck your daughter?
938
00:57:52,970 --> 00:57:53,937
S3)'
939
00:57:56,373 --> 00:58:00,610
Keep quiet!
940
00:58:00,811 --> 00:58:03,146
Don't you want to tell everybody?
941
00:58:03,447 --> 00:58:06,383
You know it's shameful?
You can do it, why can't you admit it?
942
00:58:06,883 --> 00:58:09,285
I'll report the case
and get you in jail
943
00:58:11,121 --> 00:58:16,459
Go... You can't harm me!
But I tell you
944
00:58:16,660 --> 00:58:18,828
If you spread it out,
you're the one to lose face
945
00:58:19,029 --> 00:58:19,929
Even if I don't report this,
946
00:58:20,130 --> 00:58:21,764
you must fix this
947
00:58:21,965 --> 00:58:24,701
Alright!
948
00:58:24,901 --> 00:58:26,602
Where did you go tonight?
949
00:58:27,170 --> 00:58:28,704
Can't you tell me?
950
00:58:29,039 --> 00:58:30,807
Look, you're a mess,
951
00:58:31,008 --> 00:58:32,042
see what you dress
952
00:58:32,242 --> 00:58:34,077
I know by the first glance,
you're flirting
953
00:58:34,745 --> 00:58:36,747
Don't you think I don't know,
954
00:58:37,581 --> 00:58:40,283
What about you?
955
00:58:40,484 --> 00:58:43,653
You fuck around
with every woman
956
00:58:43,854 --> 00:58:45,188
After each quarrel,
957
00:58:45,389 --> 00:58:46,690
you fuck around as usual
958
00:58:46,990 --> 00:58:47,957
So what about this?
959
00:58:52,029 --> 00:58:53,363
Alright...
960
00:58:56,733 --> 00:58:58,935
It's no use for us
couple to mention this
961
00:58:59,136 --> 00:59:01,404
You've admitted that
she's not my daughter
962
00:59:01,605 --> 00:59:04,007
Then can you mess around?
963
00:59:05,509 --> 00:59:10,013
I'm drunk. I promise
I'll never do it again
964
00:59:10,347 --> 00:59:14,150
I'll find other woman
if I have to, but I got you already
965
00:59:14,918 --> 00:59:15,885
Nasty
966
00:59:16,586 --> 00:59:19,155
I'm sorry
967
00:59:19,723 --> 00:59:21,057
You my punish me by
making me do it all night long
968
00:59:21,258 --> 00:59:22,592
Until I die
969
00:59:23,827 --> 00:59:25,061
Come on
970
01:00:19,983 --> 01:00:21,818
Fong, what's up?
971
01:00:22,018 --> 01:00:23,219
Kin
972
01:00:25,822 --> 01:00:29,058
That bastard beats you again?
973
01:00:30,427 --> 01:00:31,728
I won't let him go this time
974
01:00:31,928 --> 01:00:34,263
Kin, don't go
975
01:00:34,664 --> 01:00:35,631
If I let him go on,
976
01:00:35,832 --> 01:00:37,233
they'll kill you
977
01:00:43,273 --> 01:00:46,175
Don't! If something happens to you,
978
01:00:46,376 --> 01:00:48,845
what shall I do?
979
01:01:11,201 --> 01:01:13,002
Kin
980
01:01:23,980 --> 01:01:26,449
Let's have a drink
981
01:01:28,952 --> 01:01:29,786
Let me give you some medicine
982
01:01:29,986 --> 01:01:31,320
Don't leave me
983
01:01:37,194 --> 01:01:38,495
You're so cold
984
01:01:39,462 --> 01:01:43,399
Have a drink first
985
01:01:45,168 --> 01:01:47,436
Drink it
986
01:02:05,322 --> 01:02:06,356
Kid
987
01:02:10,660 --> 01:02:12,128
You two throw up in the toilet
988
01:02:17,334 --> 01:02:18,301
Kid
989
01:02:24,140 --> 01:02:25,141
Sent both of them to the hospital
990
01:02:25,342 --> 01:02:26,209
Yeah
991
01:02:28,912 --> 01:02:32,548
It's me, not her business
992
01:02:33,750 --> 01:02:35,351
Don't try her any more, alright
993
01:02:38,154 --> 01:02:40,089
You don't dare to insult
my professional intelligence
994
01:02:42,492 --> 01:02:45,695
I beg you, as long as
someone confess,
995
01:02:46,196 --> 01:02:47,730
don't torture Fong please!
996
01:02:47,931 --> 01:02:50,667
Let me beg you
997
01:02:50,867 --> 01:02:53,102
If you really do it,
I'll catch you
998
01:02:53,303 --> 01:02:54,737
But it's not you
999
01:02:54,938 --> 01:02:56,306
Who will know if you don't tell?
1000
01:02:56,506 --> 01:02:58,040
For my sake
1001
01:02:58,241 --> 01:03:00,309
Let her go,
she's very pitiful!
1002
01:03:00,510 --> 01:03:02,645
Help her, or,
why don't you help me?
1003
01:03:02,846 --> 01:03:04,347
I can't do without her
1004
01:03:05,882 --> 01:03:07,016
Please
1005
01:03:09,019 --> 01:03:10,954
You know my style
1006
01:03:11,154 --> 01:03:12,855
I'm very straight
1007
01:03:13,056 --> 01:03:14,290
I beg you
1008
01:03:14,724 --> 01:03:15,658
Don't say it
1009
01:03:15,992 --> 01:03:16,826
Calm down
1010
01:03:17,027 --> 01:03:18,528
Don't do this
1011
01:03:18,728 --> 01:03:21,764
Don't bother me
1012
01:03:22,499 --> 01:03:23,500
The shoes are off
1013
01:03:25,201 --> 01:03:26,402
Don't
1014
01:03:26,603 --> 01:03:27,670
Foflg
1015
01:03:27,871 --> 01:03:28,671
Don't bother me...
1016
01:03:28,872 --> 01:03:30,540
Whafre you doing?
1017
01:03:30,740 --> 01:03:32,608
I don't want the baby
1018
01:03:36,413 --> 01:03:37,447
Are you pregnant?
1019
01:03:47,190 --> 01:03:49,058
I must kill him
1020
01:03:49,259 --> 01:03:52,462
Fong, listen to me
1021
01:03:53,129 --> 01:03:56,532
The baby is ours,
he's our child
1022
01:03:56,866 --> 01:03:57,933
Our!
1023
01:03:58,501 --> 01:04:01,103
He doesn't worth to have baby
1024
01:04:01,304 --> 01:04:03,506
The baby is our flesh
1025
01:04:12,882 --> 01:04:14,450
We should be happy
1026
01:04:15,118 --> 01:04:18,454
Anyway, you must keep the baby
1027
01:04:23,693 --> 01:04:24,794
Finish the statement first
1028
01:04:29,933 --> 01:04:31,934
After you leave home, how's that?
1029
01:05:17,447 --> 01:05:19,081
Why are you so ninny?
What have you done?
1030
01:05:20,517 --> 01:05:22,051
How many times today?
1031
01:05:22,986 --> 01:05:24,520
You've made a mess
1032
01:05:24,721 --> 01:05:26,055
Do it again
1033
01:05:26,723 --> 01:05:27,590
Sorry
1034
01:05:27,791 --> 01:05:29,159
Next time don't ask anybody
to send thing here,
1035
01:05:29,359 --> 01:05:30,359
understand?
1036
01:05:33,196 --> 01:05:34,397
Look what? Continue
1037
01:05:55,318 --> 01:05:56,585
Why are you here?
1038
01:05:59,722 --> 01:06:02,324
You've not come for a long time
1039
01:06:02,525 --> 01:06:03,425
I miss you
1040
01:06:03,626 --> 01:06:04,827
What do you want?
1041
01:06:11,267 --> 01:06:13,235
You may shout
1042
01:06:13,436 --> 01:06:14,603
And call everybody here
1043
01:06:14,804 --> 01:06:15,971
to see your shameless photos
1044
01:06:30,620 --> 01:06:32,188
Are you alright?
1045
01:06:33,456 --> 01:06:34,590
Nothing
1046
01:06:34,791 --> 01:06:36,058
Supervisor is looking for you
1047
01:06:38,828 --> 01:06:42,064
Come home tonight,
I've something to talk to you,
1048
01:06:42,665 --> 01:06:43,665
or I'll distribute
1049
01:06:43,867 --> 01:06:45,335
your photos all over
1050
01:06:46,870 --> 01:06:48,438
Remember,
I'll wait for you tonight
1051
01:07:16,399 --> 01:07:19,802
Fong, happy birthday...
1052
01:07:20,003 --> 01:07:28,611
Wish you a happy birthday...
1053
01:07:28,811 --> 01:07:30,679
Don't you think
I've forgotten your birthday?
1054
01:07:31,080 --> 01:07:34,416
Come, blow the candles
and make a wish
1055
01:07:39,088 --> 01:07:41,023
What's the matter?
Why do you cry?
1056
01:07:47,997 --> 01:07:49,098
Great
1057
01:07:50,533 --> 01:07:52,301
Tell me your wish!
1058
01:07:55,805 --> 01:07:57,239
I hope...
1059
01:07:57,640 --> 01:07:59,708
We can be together forever
1060
01:08:02,278 --> 01:08:04,847
Silly girl! Aren't we together?
1061
01:14:47,450 --> 01:14:48,584
You're back
1062
01:14:50,886 --> 01:14:54,656
I know you'll be back
1063
01:14:55,157 --> 01:14:58,260
I've bought the cake
to celebrate with you,
1064
01:14:59,195 --> 01:15:00,396
and
1065
01:15:03,666 --> 01:15:05,901
I miss your body smell
1066
01:15:17,179 --> 01:15:18,380
Photos and negatives?
1067
01:15:19,949 --> 01:15:23,018
Listen, let's enjoy
the cake together,
1068
01:15:23,219 --> 01:15:24,720
and I'll enjoy you
1069
01:15:25,087 --> 01:15:27,556
Let's fix it later,
1070
01:15:27,757 --> 01:15:30,426
come on over
1071
01:15:32,261 --> 01:15:34,563
Sit down, what attitude?
1072
01:15:35,231 --> 01:15:36,532
Give me my photos
1073
01:15:36,999 --> 01:15:38,767
Alright, I will give you,
I've promised you
1074
01:15:38,968 --> 01:15:40,135
Give me back my photos
1075
01:15:40,436 --> 01:15:42,604
What? Angry? Come on
1076
01:15:45,307 --> 01:15:46,941
Don't touch me,
give me the photos
1077
01:15:47,610 --> 01:15:48,510
Don't come over
1078
01:15:48,711 --> 01:15:51,046
Stay calm, be patient
1079
01:15:51,247 --> 01:15:54,183
Now, I want it now
1080
01:15:54,383 --> 01:15:55,650
Don't be too excited
1081
01:15:55,851 --> 01:15:58,153
The photos are upstairs,
I'll get them for you
1082
01:16:11,567 --> 01:16:13,468
Bitch, your turn now
1083
01:16:13,669 --> 01:16:15,003
Stab me?
1084
01:16:38,961 --> 01:16:41,997
Don't you eat my cake?
I'll eat
1085
01:16:53,008 --> 01:16:55,009
Human flesh cake,
I've never tried it
1086
01:17:03,519 --> 01:17:10,425
No... let me go
1087
01:17:10,993 --> 01:17:17,833
No, please let me go
1088
01:17:19,301 --> 01:17:20,902
Let me go
1089
01:17:27,176 --> 01:17:29,278
No, no
1090
01:17:35,618 --> 01:17:38,687
I beg you
1091
01:17:39,054 --> 01:17:43,625
No, let me go
1092
01:17:48,764 --> 01:17:53,201
No, I beg you...
1093
01:17:55,871 --> 01:17:58,406
Let you go? No way
1094
01:17:59,775 --> 01:18:06,314
No. Release me
1095
01:18:17,359 --> 01:18:21,129
Let me go
1096
01:18:45,854 --> 01:18:49,224
Row your boat!
1097
01:18:52,995 --> 01:18:56,131
Row...
TOW...
1098
01:18:58,934 --> 01:19:00,669
Ling, help me!
1099
01:19:00,869 --> 01:19:02,804
I've told you not to come down,
go back to your room
1100
01:19:05,241 --> 01:19:07,376
Ling"
1101
01:19:07,576 --> 01:19:09,144
Don't!
1102
01:19:09,345 --> 01:19:10,546
Ling
1103
01:20:17,146 --> 01:20:18,147
You fucking bastard!
1104
01:20:41,337 --> 01:20:43,072
It'll be alright
1105
01:21:02,391 --> 01:21:04,292
Don't mess, I'm your Pa
1106
01:21:04,493 --> 01:21:05,627
Dare to shoot!
1107
01:21:15,170 --> 01:21:18,306
You really shoot
and kill your Pa?
1108
01:21:18,907 --> 01:21:20,441
You kill your Pa
and will get punished
1109
01:21:21,276 --> 01:21:23,411
You're not my Papa,
you're a beast!
1110
01:21:50,973 --> 01:21:53,008
It's waste your sis
is not coming
1111
01:21:53,208 --> 01:21:54,075
Yeah
1112
01:21:56,879 --> 01:21:57,946
Bitch, what?
1113
01:22:03,118 --> 01:22:03,985
Stand there
1114
01:22:18,534 --> 01:22:24,506
Put down your gun,
I'm your mom
1115
01:22:43,459 --> 01:22:44,393
Help
1116
01:22:53,135 --> 01:22:57,305
Don't... sis don't. help
1117
01:23:47,556 --> 01:23:55,764
Sister, don't don't
1118
01:24:06,675 --> 01:24:08,176
It's not my business
1119
01:24:10,479 --> 01:24:11,713
Sis, not my fault
1120
01:26:52,741 --> 01:26:56,678
Accused - Mak Wei Fong
who went against the Law
1121
01:26:57,145 --> 01:26:58,946
Because she's some conflicts
with her father,
1122
01:26:59,347 --> 01:27:02,450
she shot four people
1123
01:27:02,884 --> 01:27:06,287
and is accused of murder
1124
01:27:06,722 --> 01:27:10,826
It's cold-blooded the
consequence is very serious
1125
01:27:11,259 --> 01:27:14,762
People is very angry,
so she should be punished
1126
01:27:15,497 --> 01:27:18,533
According to our laws,
1127
01:27:18,734 --> 01:27:22,971
Chapter 139 Verse 53 term 1
1128
01:27:23,438 --> 01:27:24,939
The verdict is:
1129
01:27:25,240 --> 01:27:29,177
Mak Wei Fong accused of murder,
1130
01:27:29,544 --> 01:27:31,679
since she's pregnant,
1131
01:27:32,080 --> 01:27:34,482
the baby is innocent
1132
01:27:34,816 --> 01:27:39,287
So the accused will have pending
death penalty after the labour
1133
01:27:40,522 --> 01:27:41,589
Go
1134
01:28:00,575 --> 01:28:02,677
Harder
1135
01:28:02,878 --> 01:28:05,280
It'll hurt for a while
1136
01:28:05,480 --> 01:28:07,281
It's painful
1137
01:28:09,985 --> 01:28:15,557
Don't be afraid! Harder
1138
01:28:15,757 --> 01:28:20,261
Harder, it's almost done
1139
01:28:22,264 --> 01:28:25,634
See the brain now, push harder
1140
01:28:25,834 --> 01:28:29,103
The baby is out
1141
01:28:35,944 --> 01:28:38,179
Congratulation, it's a girl
1142
01:28:39,481 --> 01:28:45,587
Let me see
1143
01:28:45,787 --> 01:28:47,054
Give me
1144
01:28:47,455 --> 01:28:53,627
Let me have a look...
1145
01:28:53,829 --> 01:28:58,867
Give me back!
Why are you so cruel?
1146
01:28:59,267 --> 01:29:01,068
Why don't you give me
my daughter before my death?
1147
01:29:03,305 --> 01:29:05,907
Go, it's almost time
1148
01:29:06,107 --> 01:29:08,275
What's up? Go
1149
01:29:09,077 --> 01:29:10,745
Put it down, are you crazy?
1150
01:29:10,946 --> 01:29:15,383
Put it down? Listen?
Put it down
1151
01:29:15,584 --> 01:29:17,419
Go
1152
01:29:59,327 --> 01:30:01,395
Come on down
1153
01:30:16,211 --> 01:30:17,245
Go
1154
01:30:33,194 --> 01:30:34,161
Could they have
1155
01:30:34,362 --> 01:30:37,264
the last chat?
1156
01:30:45,941 --> 01:30:47,409
I call the baby See Wei
1157
01:30:50,478 --> 01:30:51,679
Any name is alright,
1158
01:30:52,914 --> 01:30:54,548
as long as her fate
will not like mine
1159
01:31:00,822 --> 01:31:03,691
Don't cry, Mama is here,
don't cry
1160
01:31:10,632 --> 01:31:13,468
Don't worry, I'll raise her up
1161
01:31:17,105 --> 01:31:21,375
You must give her
the best, OK?
1162
01:31:26,614 --> 01:31:29,917
I really want to hold you, don't cry
1163
01:31:30,752 --> 01:31:39,093
Mama loves you, don't cry
1164
01:31:43,031 --> 01:31:44,065
Cry what?
1165
01:31:44,265 --> 01:31:47,301
She's going to get shot,
not you. Don't cry
1166
01:31:50,005 --> 01:31:53,775
Take a family photo for them
1167
01:31:55,343 --> 01:31:56,444
I thought you're cold-blooded,
1168
01:31:56,644 --> 01:31:58,545
you're indeed quite emotional
1169
01:31:58,747 --> 01:31:59,881
Where is...
1170
01:32:00,081 --> 01:32:01,348
There are many angles
1171
01:32:06,988 --> 01:32:08,089
Graduated
1172
01:32:11,292 --> 01:32:13,327
Captain told me to take
a family photo for you
1173
01:32:13,528 --> 01:32:14,629
Great
1174
01:32:19,968 --> 01:32:22,603
Kin. Have a smile
1175
01:32:24,039 --> 01:32:27,842
Have a smile
This's our first family photo
76001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.