All language subtitles for [SubtitleTools.com] august.at.twenty.two.2023.1080p.web.dl.hevc.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,980 --> 00:00:05,940 -[man] Um, great. -[Cal] Yeah. 2 00:00:05,980 --> 00:00:08,190 [man] Whenever you're ready, uh, you can go ahead and slate 3 00:00:08,230 --> 00:00:10,860 and then we'll-- uh, we'll go right into it. 4 00:00:10,900 --> 00:00:12,530 [Cal] Cool, cool, cool. Like, right here is-- 5 00:00:12,570 --> 00:00:14,240 [man] Yeah, I think that's fine. 6 00:00:14,280 --> 00:00:15,620 [Cal] Cool, and I'm-- who am I reading with? 7 00:00:15,660 --> 00:00:16,990 -[man] Me. -Hi. 8 00:00:17,030 --> 00:00:18,200 -[man] Hi. -Hi. 9 00:00:18,830 --> 00:00:19,910 Okay. 10 00:00:20,580 --> 00:00:21,660 [clears throat] 11 00:00:24,880 --> 00:00:27,250 Okay. Sorry. [chuckles] 12 00:00:28,040 --> 00:00:29,920 Hi, I'm Cal Davidson. 13 00:00:29,960 --> 00:00:32,050 And I'm reading for the role of Candace. 14 00:00:34,890 --> 00:00:36,720 [sighs] 15 00:00:41,060 --> 00:00:43,140 What do you mean you can't come to dinner? 16 00:00:43,190 --> 00:00:45,100 This is literally the 17th time 17 00:00:45,150 --> 00:00:47,560 you've canceled on me to hang out with Jason. 18 00:00:47,610 --> 00:00:49,070 -[man] Candace. -What? 19 00:00:49,110 --> 00:00:50,570 -[man] We need to talk. -About what? 20 00:00:50,610 --> 00:00:51,990 I don't wanna see you anymore. 21 00:00:53,280 --> 00:00:54,860 I don't understand. 22 00:00:54,910 --> 00:00:57,450 We-- we hung out, like, last week 23 00:00:57,490 --> 00:00:59,080 and I thought things were okay. 24 00:00:59,120 --> 00:01:01,750 And-- and now you're saying that you don't-- 25 00:01:01,790 --> 00:01:05,120 uh, I'm very confused and I-- I feel... 26 00:01:06,370 --> 00:01:08,170 I don't know. Um-- 27 00:01:08,210 --> 00:01:09,800 -[man] That's-- that's correct. -There's an ellipses. 28 00:01:09,840 --> 00:01:12,460 [street din] 29 00:01:23,770 --> 00:01:26,730 [Bobby beat boxing] 30 00:01:26,770 --> 00:01:29,270 [Cal] Oh, my God! Hold on! Okay. 31 00:01:29,310 --> 00:01:31,270 You're gonna spill our bubble tea. 32 00:01:31,320 --> 00:01:34,650 -[Bobby] I'm not gonna spill. -It's our hard-earned boba. 33 00:01:34,690 --> 00:01:37,240 You deserved it. You gotta keep up, baby. 34 00:01:37,950 --> 00:01:39,780 For a singer, you gotta have better breath control. 35 00:01:40,740 --> 00:01:42,490 -[chuckles] You're a dick! -I'm a dick? 36 00:01:42,540 --> 00:01:44,870 -Yes. -Mm. I am what I eat, baby. 37 00:01:44,910 --> 00:01:47,210 [laughs] 38 00:01:47,250 --> 00:01:48,920 -Come on. -I love that, honestly. 39 00:01:48,960 --> 00:01:50,840 I'm actually totally okay with that. 40 00:01:50,880 --> 00:01:53,170 -Here. -[laughs] Sure. 41 00:01:53,210 --> 00:01:54,800 How was your audition? 42 00:01:56,050 --> 00:01:57,090 [Cal] Oh, my God. 43 00:01:57,800 --> 00:01:58,890 Can you hold this? 44 00:01:59,850 --> 00:02:02,640 This bag is, like, weirdly never-ending. 45 00:02:02,680 --> 00:02:04,890 -Very weird bag. -[Cal] I have a sock in here. 46 00:02:05,980 --> 00:02:08,140 Oh. Oh. Got her. 47 00:02:08,190 --> 00:02:10,230 -[Bobby chuckles] -Hello. [indistinct] 48 00:02:11,190 --> 00:02:12,360 [lock clicks] 49 00:02:16,650 --> 00:02:18,240 [Bobby] What? I was like, "You know what?" 50 00:02:18,280 --> 00:02:19,570 And I reached a point where I was like, 51 00:02:19,610 --> 00:02:21,030 "I need to know what we are." 52 00:02:21,070 --> 00:02:22,200 -So I sent a text. -Good for you. 53 00:02:22,240 --> 00:02:23,410 I said, "What are your intentions with me?" 54 00:02:24,120 --> 00:02:25,830 -I know. I know. I know. -Wow. 55 00:02:25,870 --> 00:02:28,710 -I know. -That's very adult of you. 56 00:02:30,750 --> 00:02:32,210 I figured, like, it's time, you know. 57 00:02:33,550 --> 00:02:35,590 -Yeah, good for you. I'm proud. -It feels good. 58 00:02:35,630 --> 00:02:37,590 Hey, you're-- you're eating all the egg rolls. 59 00:02:38,720 --> 00:02:40,140 Want me to take that one too? 60 00:02:40,180 --> 00:02:42,300 Okay. No, I want it. [chuckles] 61 00:02:42,350 --> 00:02:43,510 -All right, look-- Oh. -[phone chimes] 62 00:02:46,390 --> 00:02:48,560 -You're a dick. -[laughs] 63 00:02:49,900 --> 00:02:52,270 -Oh, so good. -Reminder for Jay's party. 64 00:02:53,730 --> 00:02:55,030 [exclaims] Okay. 65 00:02:55,780 --> 00:02:56,940 Now's the time. 66 00:02:59,570 --> 00:03:00,660 [groans] 67 00:03:25,180 --> 00:03:26,600 -Hey. -Hi. 68 00:03:27,640 --> 00:03:29,310 That's a lot of makeup you got on there. 69 00:03:29,350 --> 00:03:30,980 It's an average amount of makeup. 70 00:03:31,020 --> 00:03:32,730 -It's f-- average. -[laughs] 71 00:03:33,690 --> 00:03:35,320 Are you excited to see Jacob? 72 00:03:35,980 --> 00:03:37,030 Mm-hmm. 73 00:03:38,780 --> 00:03:40,240 It's been a long time 74 00:03:40,280 --> 00:03:41,910 -since you two seen each other. -Do you want some makeup? 75 00:03:43,240 --> 00:03:44,910 -Okay. -Okay. You'll look pretty. 76 00:03:44,950 --> 00:03:46,790 -Okay. -All right. Come on. 77 00:03:47,950 --> 00:03:49,870 Okay. Close your eyes. 78 00:03:50,540 --> 00:03:52,080 -Don't twitch. -I'm not twitching. 79 00:03:52,120 --> 00:03:53,210 -You're twitching. -I'm not twitching. 80 00:03:53,250 --> 00:03:54,250 -You are. -Okay. 81 00:03:54,710 --> 00:03:56,540 -Do you trust me? -[Bobby sighs] 82 00:03:58,170 --> 00:03:59,760 Yes, I trust you. 83 00:04:01,340 --> 00:04:02,880 -Okay. -[Bobby whispers] Okay. 84 00:04:02,930 --> 00:04:05,550 I believe you. Good. Close your eyes. 85 00:04:05,600 --> 00:04:06,680 [Bobby] Mm-hmm. 86 00:04:12,770 --> 00:04:13,850 Okay, look at me. 87 00:04:15,810 --> 00:04:17,570 -I smudged you a little. -[chuckles] 88 00:04:17,610 --> 00:04:18,730 Okay. 89 00:04:21,700 --> 00:04:23,910 You look beautiful. You're gorgeous. 90 00:04:23,950 --> 00:04:25,910 I feel beautiful, baby. I feel gorgeous. 91 00:04:25,950 --> 00:04:28,410 -Oh, yeah. Fuck yeah! -[Bobby laughs] 92 00:04:29,080 --> 00:04:31,000 -Fuck yeah! -Fuck yeah! 93 00:04:31,040 --> 00:04:33,460 Fuck yeah! [laughs] 94 00:04:33,500 --> 00:04:36,250 [phone ringing] 95 00:04:37,630 --> 00:04:39,550 -[phone beeps] -Hi, it's Cal. 96 00:04:39,590 --> 00:04:41,260 Um, I'm downstairs 97 00:04:41,300 --> 00:04:43,010 and I don't know your buzzer number, 98 00:04:43,050 --> 00:04:47,010 so, um, call me back or buzz me in or whatever. 99 00:04:47,050 --> 00:04:49,260 Okay. I love you. Um, bye. 100 00:04:50,180 --> 00:04:53,270 [indistinct chatter] 101 00:04:53,310 --> 00:04:54,850 I'm just-- 102 00:04:54,890 --> 00:04:56,350 hey, are you guys going to Jacob's? 103 00:04:56,400 --> 00:04:58,020 -[woman] Yeah. -Oh, my God, Mikey. 104 00:04:58,770 --> 00:05:00,110 -Oh, my God, Cal. -[Cal] Yes. 105 00:05:00,150 --> 00:05:01,860 -Yo, bring in. Girl! -Hi. 106 00:05:01,900 --> 00:05:03,530 -Oh, you look hot tonight. -So good to see you. 107 00:05:03,570 --> 00:05:05,450 -How you doing? -Thank you very much. Thanks. 108 00:05:05,490 --> 00:05:06,870 This is Bobby. 109 00:05:06,910 --> 00:05:08,320 He was-- um, he is my best friend. 110 00:05:08,370 --> 00:05:09,580 Uh, we went to college together. 111 00:05:10,740 --> 00:05:11,830 Nice to meet you. 112 00:05:12,370 --> 00:05:13,460 I'm Mikey. 113 00:05:14,040 --> 00:05:15,540 Nice pants. [laughs] 114 00:05:16,620 --> 00:05:17,750 C'est vintage. 115 00:05:19,960 --> 00:05:22,210 Cool. So we were, um-- 116 00:05:22,920 --> 00:05:24,970 what apartment number? 117 00:05:25,010 --> 00:05:26,680 Do you even know it? I just totally blanked. 118 00:05:26,720 --> 00:05:28,300 -4F. -4F. 119 00:05:28,340 --> 00:05:29,680 -Oh, do you, um-- -So cool. 120 00:05:29,720 --> 00:05:30,930 No, I'm good. 121 00:05:30,970 --> 00:05:32,100 -Okay. -Yeah. 122 00:05:32,930 --> 00:05:35,770 I'll cigarette it out. Okay. 123 00:05:35,810 --> 00:05:38,560 Um, I will see you up there. 4F. 124 00:05:38,610 --> 00:05:40,650 -[Mikey] I'll see you up there. -Okay. 125 00:05:40,690 --> 00:05:42,940 [muffled music playing] 126 00:05:42,980 --> 00:05:45,320 -[Bobby] Is this it? -I-- I guess so. 127 00:05:47,280 --> 00:05:49,450 Wait, hold on. I'm just gonna fix my hair. 128 00:05:51,280 --> 00:05:52,700 -Cool. -Yeah? 129 00:05:52,740 --> 00:05:54,540 -[Cal] Yeah. -[doorbell dinging] 130 00:05:54,580 --> 00:05:56,290 -[Cal] Oh, my God. That is... -[doorbell dinging] 131 00:05:56,330 --> 00:05:58,630 -Maybe not twice. -[laughs] Here he comes, though. 132 00:05:59,580 --> 00:06:02,000 -Hey. -Hi. 133 00:06:02,050 --> 00:06:04,210 [Jacob] Hi. 134 00:06:04,260 --> 00:06:06,670 Oh, my God. I missed you. Hi. 135 00:06:06,720 --> 00:06:08,260 -Hi. -Hey, Bobby. 136 00:06:08,300 --> 00:06:10,220 -Come on in, guys. -[Cal] This is so cute. 137 00:06:10,260 --> 00:06:11,680 This is my place. 138 00:06:11,720 --> 00:06:13,310 -It is pretty cute. -[Cal] Isn't it? 139 00:06:14,680 --> 00:06:15,770 Um... 140 00:06:17,230 --> 00:06:19,230 wow, this is a new look. 141 00:06:19,270 --> 00:06:21,480 It's like farmer-boy chic. 142 00:06:21,520 --> 00:06:23,270 Oh, guess who I saw at Fairway the other day? 143 00:06:23,320 --> 00:06:25,150 -Who? -Jason Mandelbaum. 144 00:06:25,190 --> 00:06:27,110 No fucking way. Oh, my God. 145 00:06:27,150 --> 00:06:30,160 -The neck tattoo. It's huge! -He's got, like, cargo pants on. 146 00:06:30,200 --> 00:06:31,990 -Oh, my God. -He's literally the worst. 147 00:06:32,030 --> 00:06:35,500 -This guy's disgusting. -Oh, Jay, he's not the worst. 148 00:06:35,540 --> 00:06:38,330 No, he-- oh. Oh, right. 149 00:06:38,370 --> 00:06:40,380 -[Cal] What? -No, I-- nothing. It's... 150 00:06:41,170 --> 00:06:43,090 -What? What? -You remember? 151 00:06:43,130 --> 00:06:44,710 No, I just remembered that your seven minutes in heaven with him 152 00:06:44,750 --> 00:06:46,920 was a little bit more, like, 20 minutes. 153 00:06:46,970 --> 00:06:48,380 It was a game. Okay? 154 00:06:48,420 --> 00:06:50,800 We were 14. What do you expect? 155 00:06:50,840 --> 00:06:52,720 Oh, my God! It was a game. Okay? 156 00:06:52,760 --> 00:06:54,470 Well, it landed-- the bottle landed on you quite a bit, 157 00:06:54,510 --> 00:06:55,850 if I recall correctly. 158 00:06:55,890 --> 00:06:57,680 -Yes. It did. -Yeah. It did. 159 00:06:57,730 --> 00:06:59,190 -Didn't it? -[Jacob laughs] 160 00:06:59,230 --> 00:07:01,270 -How you been? -Oh, I've been good. 161 00:07:01,310 --> 00:07:03,110 I've been good. It's so good to see you. 162 00:07:03,150 --> 00:07:04,570 -Oh, my gosh. -It's good to see you too. 163 00:07:04,610 --> 00:07:06,280 -I miss you. -I miss you. 164 00:07:06,320 --> 00:07:07,690 I wanna hear everything. 165 00:07:09,070 --> 00:07:10,200 [Bobby] How was tour? 166 00:07:10,240 --> 00:07:12,240 Tour was-- tour was good. 167 00:07:12,280 --> 00:07:14,200 -Good. -[Jacob] It was very good. Yes. 168 00:07:14,240 --> 00:07:16,290 Uh, can I-- can I get you guys anything? 169 00:07:16,330 --> 00:07:18,410 [Cal] Very intoxicated. Just incredibly drunk. 170 00:07:18,450 --> 00:07:19,960 -Of course, yes. -[Cal] Just put all the-- 171 00:07:20,000 --> 00:07:21,420 -All of it. -[Cal] You know. 172 00:07:21,460 --> 00:07:23,130 -You know my drink. Yeah. -Yeah. 173 00:07:23,170 --> 00:07:24,590 -A gin and tonic. -Gin and tonic. All right. 174 00:07:24,630 --> 00:07:26,000 Drunk gin and tonic sounds good. 175 00:07:26,050 --> 00:07:27,460 -Oh, hey, babe. -[Emily] Hi, baby. 176 00:07:27,510 --> 00:07:29,670 Uh, this is Emily, my girlfriend. 177 00:07:29,720 --> 00:07:30,800 -Hey. -Hi. 178 00:07:30,840 --> 00:07:32,510 -Hi. Cal. -Yeah. 179 00:07:32,550 --> 00:07:34,300 -[Emily] Yes. Hi, I'm Emily. -Hi. 180 00:07:34,350 --> 00:07:35,850 -Nice to meet you. -Hi. It's so nice to meet you. 181 00:07:35,890 --> 00:07:37,350 -Finally. Hey. -Yes. 182 00:07:37,390 --> 00:07:39,100 -Hi, I'm Bobby. -Hi, I'm Emily. 183 00:07:40,520 --> 00:07:42,440 -Hey. -[Bobby] Hi. [chuckles] 184 00:07:42,480 --> 00:07:44,360 Where are you guys living? Did it take you a long time... 185 00:07:45,230 --> 00:07:47,110 -You went, um-- -What were you saying? 186 00:07:47,150 --> 00:07:49,110 Sorry. I interrupted you. 187 00:07:49,150 --> 00:07:50,740 [Cal] You-- uh, you guys went to college together, right? 188 00:07:50,780 --> 00:07:52,070 -Yeah. We did. -Yeah. Yeah. Yeah. We did. 189 00:07:52,110 --> 00:07:53,530 -Um-- -[doorbell dinging] 190 00:07:53,570 --> 00:07:55,530 Oh, I think somebody's at the door. 191 00:07:55,580 --> 00:07:57,660 Babe, will you make them one of your great sake cocktails? 192 00:07:57,700 --> 00:07:59,290 You guys are going to love it. 193 00:07:59,330 --> 00:08:01,290 Yeah. Don't hype me up too much. 194 00:08:01,330 --> 00:08:03,210 -We'll see. -Yeah. 195 00:08:03,250 --> 00:08:05,170 [Emily] I had a-- I had a huge sake moment in college 196 00:08:05,210 --> 00:08:06,630 where I was just like-- 197 00:08:06,670 --> 00:08:07,960 -Okay. Ooh. -Yeah. I don't know. 198 00:08:08,000 --> 00:08:09,630 -I'm a-- -[Cal] What do you do? 199 00:08:09,670 --> 00:08:11,130 -What do you-- -[Emily] I'm a photographer. 200 00:08:11,170 --> 00:08:12,590 Um, and I work at a photography studio. 201 00:08:12,630 --> 00:08:14,430 Cool. Cool. What do you photograph? 202 00:08:14,470 --> 00:08:16,430 I'm mostly-- I've been doing a lot of portraiture, 203 00:08:16,470 --> 00:08:19,020 but I'm trying to venture more into sort of photographing, 204 00:08:19,060 --> 00:08:20,180 like, street photography around the city. 205 00:08:20,230 --> 00:08:21,430 -That's co cool. -Cool. 206 00:08:21,480 --> 00:08:23,810 [gulping] 207 00:08:27,190 --> 00:08:28,570 [burps, groans] 208 00:08:29,150 --> 00:08:30,900 [coughs, pants] 209 00:08:32,900 --> 00:08:35,820 [panting] 210 00:09:01,060 --> 00:09:04,140 [indistinct chatter] 211 00:09:22,700 --> 00:09:24,710 -Hello. -Hey. 212 00:09:24,750 --> 00:09:26,620 Hi. I'm sorry to interrupt. 213 00:09:26,670 --> 00:09:28,330 -Oh, it's been a minute. -It has. 214 00:09:28,380 --> 00:09:29,500 -Hi. I'm Dan. -Hey. 215 00:09:29,540 --> 00:09:31,800 I know I-- how, uh, we met 216 00:09:31,840 --> 00:09:34,170 at Jacob's Bar Mitzvah, I think. 217 00:09:34,220 --> 00:09:36,050 Must have been when we were-- oh. 218 00:09:38,510 --> 00:09:39,800 Oh, shit. 219 00:09:41,680 --> 00:09:44,730 -Cal from camp? -Yes, that's me. 220 00:09:45,390 --> 00:09:46,560 You look different. 221 00:09:47,560 --> 00:09:48,900 Good-- good different. 222 00:09:49,650 --> 00:09:50,730 Thank you. 223 00:09:50,770 --> 00:09:52,030 -Yeah. -Cool. 224 00:09:53,030 --> 00:09:55,900 Um, hey, you are in law school now, 225 00:09:55,950 --> 00:09:57,700 -right? -I am, yes. 226 00:09:57,740 --> 00:09:59,120 Um, my brother graduated from Columbia last year, so. 227 00:09:59,160 --> 00:10:00,450 -Really? -Uh-huh. Yeah. Yeah. Yeah. 228 00:10:00,490 --> 00:10:01,950 He was super miserable, 229 00:10:01,990 --> 00:10:04,250 as I'm sure you're familiar with-- 230 00:10:04,290 --> 00:10:05,750 -Yeah, sure. -Yes. 231 00:10:05,790 --> 00:10:07,960 But, um, he has a really great job now. 232 00:10:08,000 --> 00:10:10,500 -Ah, is he less miserable? -No. [laughs] 233 00:10:10,540 --> 00:10:12,340 -More, in fact. -Yikes. 234 00:10:12,380 --> 00:10:14,210 But so rich. So here we go. 235 00:10:14,260 --> 00:10:16,130 -I guess that's how that goes. -Hey! 236 00:10:16,170 --> 00:10:18,720 -I was about to roll a joint. -Please. [chuckles] 237 00:10:18,760 --> 00:10:20,220 -Hey, man. -Yeah. Hey. 238 00:10:22,350 --> 00:10:24,350 [indistinct chatter] 239 00:10:24,390 --> 00:10:26,930 [Cal] You roll the best little joints. 240 00:10:26,980 --> 00:10:28,560 [Jacob] I rolled this one earlier, 241 00:10:28,600 --> 00:10:30,190 but I didn't get a chance to finish it. 242 00:10:30,230 --> 00:10:31,690 [Cal] That's the prettiest joint I've ever seen. 243 00:10:31,730 --> 00:10:32,690 -It's really nice, isn't it? -[Cal] Yeah. 244 00:10:33,610 --> 00:10:34,690 Um... 245 00:10:35,530 --> 00:10:36,860 so Emily. 246 00:10:36,900 --> 00:10:38,570 Yeah, she's great. 247 00:10:38,610 --> 00:10:40,070 [Cal] She seems great. Yeah. 248 00:10:41,450 --> 00:10:42,950 -[Dan] So, Cal. -Uh, yeah. 249 00:10:42,990 --> 00:10:44,370 What are you doing these days? 250 00:10:44,410 --> 00:10:47,330 Well, I graduated, um, in May. 251 00:10:47,370 --> 00:10:49,290 And I'm, uh, doing the acting thing, so. 252 00:10:49,330 --> 00:10:51,080 -Acting? -Yes. 253 00:10:52,000 --> 00:10:53,750 -Awesome. -Yeah. 254 00:10:53,800 --> 00:10:56,050 Uh, do you have anything coming up that-- like a TV show? 255 00:10:56,090 --> 00:10:57,920 Um, I-- yeah, 256 00:10:57,970 --> 00:11:01,260 I'm surprised I am a-- a star suddenly. 257 00:11:01,300 --> 00:11:03,050 Um, no. 258 00:11:03,100 --> 00:11:05,640 Um, I, um, I'm just-- I'm focusing on my craft. 259 00:11:05,680 --> 00:11:07,140 [Dan] Awesome. 260 00:11:07,180 --> 00:11:08,640 Are you happy your brother's home? 261 00:11:09,190 --> 00:11:11,690 Yeah, both him and his ego. 262 00:11:11,730 --> 00:11:12,980 Anybody want a hit? 263 00:11:13,650 --> 00:11:14,770 Yes. 264 00:11:26,200 --> 00:11:28,330 -Out the window? -I mean, it's ideal, 265 00:11:28,370 --> 00:11:30,500 but don't need to worry about it too much. 266 00:11:31,460 --> 00:11:34,170 Oh, isn't it pretty cool? It's a nice view too. 267 00:11:35,460 --> 00:11:37,590 -I really like it here. -I'm glad. 268 00:11:38,050 --> 00:11:39,130 I'm glad to be back. 269 00:11:39,880 --> 00:11:41,470 -I'm glad you're back. -Yeah. 270 00:11:41,510 --> 00:11:43,220 -I really missed you. -I missed you too. 271 00:11:43,760 --> 00:11:44,850 Yeah. 272 00:11:45,930 --> 00:11:47,850 -Um, I wanted to-- -[man] All right, kiddos. 273 00:11:47,890 --> 00:11:50,600 -I'm gonna take off. -Oh. Uh, Jen? 274 00:11:50,640 --> 00:11:51,810 -[man] Yep. -Girlfriend? 275 00:11:51,850 --> 00:11:53,520 -[man] Ex. -Ah! 276 00:11:53,560 --> 00:11:55,980 -[Jacob] I will walk you out. -Okay. 277 00:11:56,820 --> 00:11:58,570 -[man] You don't have to. -[Jacob] No, it's all good. 278 00:11:58,610 --> 00:11:59,690 [man] Okay. 279 00:12:09,370 --> 00:12:10,460 S-- yeah. 280 00:12:11,250 --> 00:12:12,790 Oh, there you go. 281 00:12:18,250 --> 00:12:19,760 [Kit] So I saw my ex was selling 282 00:12:19,800 --> 00:12:21,260 his bed on Facebook the other day, 283 00:12:21,300 --> 00:12:23,680 and I had, like, a complete panic attack. 284 00:12:23,720 --> 00:12:25,720 Emily heard me from across the hall 285 00:12:25,760 --> 00:12:28,390 and came running in thinking that someone had died. 286 00:12:28,430 --> 00:12:29,970 -It was crazy. -That's awful. 287 00:12:30,020 --> 00:12:31,600 -Yeah. -It is so awful. 288 00:12:31,640 --> 00:12:32,810 I'm so sorry that you're going through that. 289 00:12:32,850 --> 00:12:34,730 It's been pretty traumatic, 290 00:12:34,770 --> 00:12:36,230 but this bed was, like, a symbol of our relationship, you know? 291 00:12:36,270 --> 00:12:37,520 -Yeah. -[Kit] So. 292 00:12:37,570 --> 00:12:39,190 I mean, it seems like a lot of-- 293 00:12:39,230 --> 00:12:41,820 I feel like-- I just feel like beds are like-- 294 00:12:41,860 --> 00:12:43,280 I mean, I feel like beds are symbols 295 00:12:43,320 --> 00:12:44,570 of, like, my past relationships. 296 00:12:45,530 --> 00:12:47,990 Like, for different reasons. [laughs] 297 00:12:48,030 --> 00:12:50,240 -This is Cal. -I'm Cal. 298 00:12:50,290 --> 00:12:52,210 I'm-- uh, I'm Jacob's best friend from home. 299 00:12:52,250 --> 00:12:53,540 I'm Kit. I live here. 300 00:12:53,580 --> 00:12:55,370 Amazing. It's beautiful. 301 00:12:55,420 --> 00:12:57,170 [Kit] Thank you. Thanks so much. Thank you. 302 00:12:57,210 --> 00:12:59,210 -[Bobby] So beautiful. [laughs] -Thank you. 303 00:12:59,670 --> 00:13:02,090 Yeah, so do you know-- um, you know Emily 304 00:13:02,130 --> 00:13:04,220 and that's how you know Jacob, are you friends with Emily? 305 00:13:04,260 --> 00:13:05,640 Well, we all went to college together. 306 00:13:05,680 --> 00:13:07,260 -So. -[Cal] Cool. 307 00:13:07,300 --> 00:13:08,720 [Kit] When I was looking for a place to live, 308 00:13:08,760 --> 00:13:10,140 Emily put me in touch with Jacob 309 00:13:10,180 --> 00:13:11,310 and the rest is history, you know? 310 00:13:11,350 --> 00:13:12,810 -Yeah. -Gotta tap out. 311 00:13:13,310 --> 00:13:14,640 -Oh, you're leaving? -Yeah. 312 00:13:15,100 --> 00:13:16,230 -Yeah. -Why? 313 00:13:16,770 --> 00:13:18,110 Mikey. 314 00:13:18,650 --> 00:13:19,820 -You'll be good. -I'll be fine. 315 00:13:19,860 --> 00:13:21,320 -Yeah? -Yeah. 316 00:13:21,360 --> 00:13:22,740 Okay, you have something in your tooth. 317 00:13:22,780 --> 00:13:24,490 Yeah. Yeah. Go. Just right in. 318 00:13:24,530 --> 00:13:25,780 You gotta really go. I'm just fucking with you. 319 00:13:25,820 --> 00:13:27,450 I love you. I will see you. 320 00:13:27,490 --> 00:13:28,950 -I'm gonna walk him out. Okay? -Yeah. Okay. 321 00:13:28,990 --> 00:13:30,370 [Cal] What's wrong with you? 322 00:13:32,080 --> 00:13:33,200 [door clicks open] 323 00:13:38,170 --> 00:13:39,630 [Emily] Hi. 324 00:13:39,670 --> 00:13:42,260 Uh, I-- I was just walking Bobby out. 325 00:13:42,300 --> 00:13:43,550 -Cool. -He just left. 326 00:13:43,590 --> 00:13:45,090 -Cool. -Yeah, yeah, yeah. 327 00:13:53,930 --> 00:13:56,020 -It's nice out. -Mm-hmm. 328 00:14:02,610 --> 00:14:04,690 The apartment is, like, so cute. 329 00:14:04,740 --> 00:14:06,150 -Yeah. -Yeah. 330 00:14:06,200 --> 00:14:07,910 Yeah. I really like it. 331 00:14:07,950 --> 00:14:09,530 And it's like-- it's much more convenient for him. 332 00:14:09,570 --> 00:14:11,160 -It's really close. -Well, Long Island 333 00:14:11,200 --> 00:14:12,490 isn't that far out, he was like, what, 334 00:14:12,540 --> 00:14:14,080 45 minutes away, right? 335 00:14:14,120 --> 00:14:16,080 Yeah, but I mean, this is like-- it's 15-- 336 00:14:16,120 --> 00:14:17,830 this is 15 minutes to Midtown, 337 00:14:17,870 --> 00:14:19,500 which is, I mean, it's, like, two stops or one 338 00:14:19,540 --> 00:14:21,420 depending on where you're going on the seven. 339 00:14:21,880 --> 00:14:24,800 -So for auditions and stuff. -Yeah, definitely. 340 00:14:24,840 --> 00:14:26,010 -Yeah. -Yeah, it's better. 341 00:14:29,220 --> 00:14:31,680 It's a good thing you got, um, him and Kit connected. 342 00:14:31,720 --> 00:14:33,470 -That's awesome. -Yeah. 343 00:14:33,510 --> 00:14:35,220 Yeah. It seems like a good match. 344 00:14:35,270 --> 00:14:37,440 It is. Yeah. It's a funny story actually. 345 00:14:37,480 --> 00:14:41,310 We, like, all met doing college acapella together. 346 00:14:41,360 --> 00:14:42,980 -Oh, my God. -Just deeply-- 347 00:14:43,020 --> 00:14:45,820 I love Jay's group. I saw them a few times. 348 00:14:45,860 --> 00:14:48,320 And when they came to Long Island, we had this, like-- 349 00:14:48,360 --> 00:14:51,030 well, he had them all over sleeping at his house. 350 00:14:51,070 --> 00:14:54,370 And, um, I've slept there too, and it was a crazy night. 351 00:14:54,410 --> 00:14:56,540 -It was fun. -Those boys are wild. 352 00:14:56,580 --> 00:14:58,160 -They're good boys. -They're good boys. 353 00:14:58,210 --> 00:14:59,500 -Yeah. They're rowdy. -But they're loud. 354 00:14:59,540 --> 00:15:00,460 -[laughs] Yeah. -They're rowdy. 355 00:15:00,500 --> 00:15:02,040 They are. 356 00:15:02,080 --> 00:15:03,840 Truly, some of my most stressful period-- 357 00:15:03,880 --> 00:15:05,500 like, the most stressful period in my life. 358 00:15:05,550 --> 00:15:06,630 Mm. 359 00:15:07,590 --> 00:15:08,760 Collegiate a cappella. 360 00:15:09,260 --> 00:15:11,090 -That's it for me. -Yeah. 361 00:15:11,140 --> 00:15:13,470 Aside from a few very unfortunate pregnancy scares. 362 00:15:13,930 --> 00:15:16,770 Well, you know what they say about periods 363 00:15:16,810 --> 00:15:18,600 -and I don't know. -What? 364 00:15:18,640 --> 00:15:20,440 The most stressful period's the one you don't get. 365 00:15:20,480 --> 00:15:22,020 Oh, this is-- yeah, that's true. 366 00:15:22,060 --> 00:15:23,150 Yeah. 367 00:15:23,730 --> 00:15:24,900 I didn't-- I'm sorry. 368 00:15:24,940 --> 00:15:26,110 Do you smoke? Do you want a cigarette? 369 00:15:26,780 --> 00:15:28,070 Yeah. Yeah. 370 00:15:28,110 --> 00:15:29,650 I have my weird ear cigarette, 371 00:15:29,700 --> 00:15:31,240 which you are welcome to decline. 372 00:15:31,280 --> 00:15:32,820 -Sounds delicious. -They're menthols also. 373 00:15:32,870 --> 00:15:33,820 Thank you so much for offer offering. 374 00:15:33,870 --> 00:15:35,490 That sounds... 375 00:15:35,530 --> 00:15:37,290 Pretty girls never light their own cigarettes. 376 00:15:37,330 --> 00:15:38,500 That's what they say. 377 00:15:45,250 --> 00:15:48,800 -[laughs] -Yeah, it was about trees. 378 00:15:50,590 --> 00:15:52,220 Um, I'm gonna head out. 379 00:15:52,260 --> 00:15:54,470 [Kit] Oh, okay. Great to see you. 380 00:15:54,510 --> 00:15:56,010 -It was nice to meet you. -[Kit] Yeah. Yeah. 381 00:15:56,510 --> 00:15:58,770 -Okay. Um, bye. -[all] Bye. 382 00:16:03,350 --> 00:16:04,440 [Jacob] You headed out? 383 00:16:05,020 --> 00:16:06,770 Um, yeah. Yeah. 384 00:16:06,820 --> 00:16:08,400 I've been here for, like, four hours, so. 385 00:16:08,440 --> 00:16:10,150 -Totally. -Yeah. 386 00:16:10,190 --> 00:16:11,740 Well, we should-- we should catch up sometime. 387 00:16:11,780 --> 00:16:13,820 I mean, not, like, at one of these parties. 388 00:16:13,860 --> 00:16:15,490 Um, Jay, this-- 389 00:16:17,450 --> 00:16:18,830 -Are you going? -[Cal] Yeah, yeah, yeah. 390 00:16:18,870 --> 00:16:20,620 -I'm heading out. -All right. 391 00:16:20,660 --> 00:16:22,420 -Well, I'll catch you soon. -[Cal] Definitely. Yeah. 392 00:16:22,460 --> 00:16:23,920 -Yeah. Yeah. We'll talk. -[Cal] It was nice to meet you. 393 00:16:23,960 --> 00:16:24,920 Yeah, it was nice meeting you too. 394 00:16:24,960 --> 00:16:26,040 Thanks for coming. 395 00:16:27,380 --> 00:16:28,960 -Get home safe. -Yep. Yep. Yep. 396 00:16:29,000 --> 00:16:30,380 -[Emily] Bye, Cal. -[Cal] Bye. Have fun. 397 00:16:33,430 --> 00:16:34,550 [door slams shut] 398 00:16:36,220 --> 00:16:39,810 ♪ He's the most wonderful guy ♪ 399 00:16:39,850 --> 00:16:41,350 That sounds bad. 400 00:16:41,390 --> 00:16:42,480 [playing on piano] 401 00:16:46,230 --> 00:16:49,530 ♪ He's the most wonderful guy ♪ 402 00:16:50,780 --> 00:16:51,940 ♪ Guy ♪ 403 00:16:51,990 --> 00:16:55,570 [playing on piano] 404 00:16:57,530 --> 00:17:00,370 [siren wailing in the distance] 405 00:17:14,260 --> 00:17:15,510 [exhales] 406 00:17:19,260 --> 00:17:21,560 [phone line ringing] 407 00:17:25,770 --> 00:17:27,730 [Jacob's voice mail] Uh, hey, you've reached Jacob. 408 00:17:27,770 --> 00:17:29,480 I'm not here right now but if you leave a message, 409 00:17:29,520 --> 00:17:31,230 I'll get back to you as soon as I can. 410 00:17:31,280 --> 00:17:32,530 Thanks. Bye. 411 00:17:35,280 --> 00:17:37,870 Oh, my God, he's so hot. 412 00:17:37,910 --> 00:17:39,490 He looks just like Bonny Bear 413 00:17:39,530 --> 00:17:41,700 or-- or any of the baristas at Joe's Coffee. 414 00:17:41,740 --> 00:17:43,200 What does Bonny Bear look like though? 415 00:17:43,250 --> 00:17:44,830 I don't think anyone really knows. 416 00:17:44,870 --> 00:17:46,290 It's just the general essence of Bonny-- 417 00:17:46,330 --> 00:17:47,750 -Precisely, the aura. -The aura. 418 00:17:47,790 --> 00:17:49,960 -The aura. [laughs] -Stop that. 419 00:17:51,840 --> 00:17:54,090 Holy shit! Holy shit! That's Rachel Kleinberg. 420 00:17:54,760 --> 00:17:56,840 Rachel. Rachel. Hi. 421 00:17:56,880 --> 00:17:58,510 -Oh, my God! Bobby! -[Bobby] Hi. 422 00:17:58,550 --> 00:18:00,680 Hi, baby. How are you? 423 00:18:00,720 --> 00:18:01,890 I'm doing so great. How are you? 424 00:18:01,930 --> 00:18:03,390 -I'm good. -[Cal] Hi. 425 00:18:03,430 --> 00:18:05,180 -Hey. -[Cal] How are you? 426 00:18:05,230 --> 00:18:07,060 [Rachel] I'm good. It's so good to see you guys. 427 00:18:07,100 --> 00:18:08,730 -How's postgrad life? -Oh, it's amazing. I'm acting. 428 00:18:08,770 --> 00:18:10,650 -Oh, my God. In what? -Yeah. Yeah. 429 00:18:11,440 --> 00:18:12,650 Anything I can get my hands on. 430 00:18:12,690 --> 00:18:14,690 [laughs] That sounds familiar. 431 00:18:14,740 --> 00:18:16,780 -[laughs] -Oh, what are you doing? 432 00:18:16,820 --> 00:18:20,570 I'm actually in a workshop for the new Gossip girl musical. 433 00:18:20,620 --> 00:18:22,910 Oh, my God, that's amazing. 434 00:18:22,950 --> 00:18:24,540 How-- how-- how did you get that? 435 00:18:24,580 --> 00:18:25,960 [Rachel] Um, they put out a casting call 436 00:18:26,000 --> 00:18:27,960 for athletically inclined belters, 437 00:18:28,000 --> 00:18:30,460 and I was like, "XOXO, me." 438 00:18:30,500 --> 00:18:32,460 -Right? -What! [laughs] 439 00:18:32,500 --> 00:18:34,090 We don't wanna keep you from your day. 440 00:18:34,130 --> 00:18:36,050 -You seem really busy. -[Rachel] Oh, no. 441 00:18:36,090 --> 00:18:38,380 It was not a bother at all. I'm so happy I bumped into you. 442 00:18:38,430 --> 00:18:40,550 -It's great to see you. -[Rachel smooching] Be well. 443 00:18:40,590 --> 00:18:42,510 -Have a great summer. -[Cal] Yes. 444 00:18:42,560 --> 00:18:44,140 -Really good to see you. -[Cal] Good to see you. 445 00:18:44,180 --> 00:18:45,350 -[Rachel] Bye. -[both] Bye. 446 00:18:49,190 --> 00:18:51,520 -Don't be jealous of her. -I am-- I'm not jealous. 447 00:18:51,560 --> 00:18:53,770 -[cellphone chimes] -Athletically inclined belter. 448 00:18:53,820 --> 00:18:55,610 -XOXO, me. -Me. 449 00:18:55,650 --> 00:18:57,860 -[laughs] -Oh. 450 00:18:58,700 --> 00:19:00,070 [Emily] But, like, you've never walked in 451 00:19:00,110 --> 00:19:01,740 on your parents having sex, right? 452 00:19:01,780 --> 00:19:03,990 -'Cause that-- I haven't but-- -[Jacob groans] 453 00:19:04,790 --> 00:19:07,040 -Excuse me. Would you like to... -Jay? 454 00:19:07,080 --> 00:19:08,790 -...share with the class? -What's this now? 455 00:19:08,830 --> 00:19:11,960 I've walked in on my parents having sex thrice. 456 00:19:12,000 --> 00:19:13,290 -Three times? -Thrice. 457 00:19:13,340 --> 00:19:14,840 -Three times. -Literally. 458 00:19:14,880 --> 00:19:16,590 No longer an accident at that point. 459 00:19:16,630 --> 00:19:17,840 No, it's not an accident. Like, fool me once. 460 00:19:17,880 --> 00:19:19,510 -Fool me-- -Fool me once-- 461 00:19:19,550 --> 00:19:21,140 His parents have the healthiest sex life. 462 00:19:21,180 --> 00:19:22,930 Okay, okay, let's change the subject, please. 463 00:19:22,970 --> 00:19:26,020 -I've almost walked in on them. -Oh, my God. Jesus. 464 00:19:26,470 --> 00:19:28,060 I will literally never forget it. 465 00:19:28,100 --> 00:19:30,480 It was after Passover four years ago. 466 00:19:30,520 --> 00:19:32,980 To be fair, we were drinking a lot of Manischewitz. 467 00:19:33,020 --> 00:19:34,570 Yeah. Too much Manischewitz. 468 00:19:34,610 --> 00:19:36,190 [Emily] Um, babe, Kit wants to know 469 00:19:36,230 --> 00:19:38,400 if we're going back with her tonight or no. 470 00:19:38,440 --> 00:19:40,400 -What should I say? -Yeah, I have to. 471 00:19:40,450 --> 00:19:43,160 I have to, uh, be at Schedler tomorrow at 10:00 for callbacks. 472 00:19:43,200 --> 00:19:44,830 -[Emily] Okay. -What are you called back for? 473 00:19:45,530 --> 00:19:46,870 Great Comet Tour. 474 00:19:47,580 --> 00:19:49,370 -That's amazing! -Wow. 475 00:19:49,410 --> 00:19:50,920 They're doing a non-eq tour before an equity tour? 476 00:19:50,960 --> 00:19:53,830 -[Jacob] It's equity. -That's amazing! 477 00:19:53,880 --> 00:19:55,590 -Oh, you'll get it. 100%. -Right? 478 00:19:55,630 --> 00:19:57,250 -You know, we'll see. It's-- -Perfect. 479 00:19:57,300 --> 00:19:59,010 -Just a call back. -[Cal] No. 480 00:19:59,050 --> 00:20:00,170 Yeah, babe. You're gonna kill it. 481 00:20:03,180 --> 00:20:04,640 Thank you so much for helping out. 482 00:20:04,680 --> 00:20:06,100 Oh, my God. Of course. Thank you. 483 00:20:06,140 --> 00:20:07,850 It's just the usual routine. 484 00:20:07,890 --> 00:20:10,140 -Uh, dinner, wash up, books. -Yes. 485 00:20:10,180 --> 00:20:12,190 A little massage if she needs one. 486 00:20:12,230 --> 00:20:13,440 -Incredible. -Bedtime. 487 00:20:13,480 --> 00:20:15,360 -Yes. -Okay? 488 00:20:15,400 --> 00:20:17,150 Um, don't forget 489 00:20:17,190 --> 00:20:20,110 to turn on the sound machine and the nightlight. 490 00:20:20,150 --> 00:20:21,700 And there's a $20 bill on the counter 491 00:20:21,740 --> 00:20:22,860 if you wanna get yourself something. 492 00:20:22,910 --> 00:20:24,280 -Thanks so much. -Okay. 493 00:20:24,320 --> 00:20:26,160 Love you. You be a good girl. 494 00:20:29,500 --> 00:20:30,620 I like my house. 495 00:20:32,580 --> 00:20:34,170 I like it too. 496 00:20:34,210 --> 00:20:35,960 Do you know my apartment only has one room in it? 497 00:20:36,420 --> 00:20:37,630 What? 498 00:20:37,670 --> 00:20:39,630 ♪ Alice is a good girl ♪ 499 00:20:39,670 --> 00:20:42,090 ♪ A good girl, a good girl ♪ 500 00:20:42,130 --> 00:20:46,800 ♪ Yes, Alice is a good girl, the best girl I know ♪ 501 00:20:47,260 --> 00:20:51,890 ♪ 'Cause she is so sweet, and she is so kind ♪ 502 00:20:52,430 --> 00:20:57,820 ♪ And she is so caring to everyone she meets ♪ 503 00:21:02,700 --> 00:21:04,240 [Alice] Cal! 504 00:21:08,870 --> 00:21:10,160 [Cal] What's wrong? 505 00:21:12,330 --> 00:21:13,460 The light? 506 00:21:14,670 --> 00:21:16,380 [calm music playing] 507 00:21:16,420 --> 00:21:18,380 [whispering] Okay. Good night. 508 00:21:18,960 --> 00:21:21,670 Close your eyes. Okay. 509 00:21:32,350 --> 00:21:34,980 -[phone ringing] -Hello. 510 00:21:38,440 --> 00:21:39,570 Hi. 511 00:21:42,940 --> 00:21:44,530 Oh, um, not much. 512 00:21:44,570 --> 00:21:46,240 I'm-- I'm-- I'm, uh, working on acting stuff. 513 00:21:46,280 --> 00:21:47,870 I'm working a-- a monologue. 514 00:21:54,750 --> 00:21:56,710 This is objectively the nicest, 515 00:21:56,750 --> 00:21:59,710 like, kids' apartment 516 00:21:59,750 --> 00:22:01,000 that I've seen. 517 00:22:01,050 --> 00:22:02,710 Thank you. 518 00:22:02,760 --> 00:22:04,210 I'm-- I'm-- yeah, I'm definitely very lucky. 519 00:22:04,260 --> 00:22:05,340 Yeah. 520 00:22:06,510 --> 00:22:08,760 [chuckles] It's amazing that you could afford it 521 00:22:08,800 --> 00:22:10,600 on a photographer's salary. 522 00:22:10,640 --> 00:22:11,760 That's incredible. 523 00:22:12,260 --> 00:22:14,850 [both laughing] 524 00:22:14,890 --> 00:22:17,310 Um, I'm gonna get us beer. Do you drink? 525 00:22:18,310 --> 00:22:20,020 -Okay. I'll get us beers. -[Cal] Yes. 526 00:22:20,480 --> 00:22:22,730 [Cal groans, sighs] 527 00:22:27,240 --> 00:22:30,820 Did the lights come with the apartment? 528 00:22:30,870 --> 00:22:32,740 They're very cool. 529 00:22:32,790 --> 00:22:34,540 [Emily] Um, they actually-- 530 00:22:34,580 --> 00:22:36,710 the overheads, yeah, the overheads did. 531 00:22:36,750 --> 00:22:37,960 [Cal] They're really, really nice. 532 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 Um, but the-- the other ones, 533 00:22:40,040 --> 00:22:42,540 like, all the lamps and everything, that's Jay. 534 00:22:43,210 --> 00:22:45,840 -He designed it. -Yeah. That makes sense. 535 00:22:45,880 --> 00:22:47,470 -[Emily] Yeah, he's good at it. -So good. 536 00:22:47,510 --> 00:22:49,130 When we were little, 537 00:22:49,180 --> 00:22:51,640 he had this, like, star lamp thing 538 00:22:51,680 --> 00:22:55,560 and we would turn it on and lay on Adrian's bed 539 00:22:55,600 --> 00:22:56,810 and, like, just lay and look at-- 540 00:22:56,850 --> 00:22:58,060 [Emily] That's a star projector. 541 00:22:59,060 --> 00:23:00,690 -Yes. -[Emily] Yeah. 542 00:23:00,730 --> 00:23:02,020 I literally have it in my room right now. 543 00:23:03,190 --> 00:23:05,400 Oh, my God. That is amazing. 544 00:23:05,440 --> 00:23:07,240 Yeah. It's the fucking best. I love it. 545 00:23:07,280 --> 00:23:08,780 [Cal] I heard he took it to college. 546 00:23:08,820 --> 00:23:10,110 Yeah. 547 00:23:10,570 --> 00:23:11,910 That's super cool. 548 00:23:11,950 --> 00:23:15,080 [Emily] I-- uh, I must tell you. 549 00:23:16,160 --> 00:23:18,540 I watched the web series you made in college. 550 00:23:21,380 --> 00:23:22,710 -Oh, okay. -And... 551 00:23:23,590 --> 00:23:25,130 and, uh, it's really good. 552 00:23:25,170 --> 00:23:26,590 I watched a few episodes. It's very funny. 553 00:23:27,380 --> 00:23:28,880 -Thank you. -[Emily] Yeah. 554 00:23:28,920 --> 00:23:30,470 -Thanks. It's heady. -[Emily] Yeah. 555 00:23:30,510 --> 00:23:32,220 -Yeah. -[Emily] Very weird. Very funny. 556 00:23:32,930 --> 00:23:36,010 Um, my sister and I have an idea for a web series 557 00:23:36,060 --> 00:23:37,720 that we've been, like, kicking around for a while. 558 00:23:37,770 --> 00:23:39,890 -I've never done anything. -What's your idea? 559 00:23:39,940 --> 00:23:42,440 Um, so my sister has autism 560 00:23:42,480 --> 00:23:46,440 and the idea was sort of, like, a day in the life 561 00:23:46,480 --> 00:23:48,780 with a bunch of different people who are on the spectrum 562 00:23:48,820 --> 00:23:50,990 and-- and sort of following them around 563 00:23:51,030 --> 00:23:53,490 and seeing what it is. 564 00:23:53,530 --> 00:23:54,660 Yeah. 565 00:23:55,120 --> 00:23:56,410 That's a really good idea. 566 00:23:56,950 --> 00:23:59,960 Thanks. It was hers, not mine. I can't take credit. 567 00:24:02,620 --> 00:24:05,750 My brother 568 00:24:05,790 --> 00:24:08,420 is actually also on the spectrum. 569 00:24:08,460 --> 00:24:10,420 -Yeah? -[Cal] Yeah. Yeah. 570 00:24:10,470 --> 00:24:14,050 -Yep, yep, yep. He's a genius. -Yeah. 571 00:24:14,090 --> 00:24:15,600 He's also, like, weirdly formal. 572 00:24:15,640 --> 00:24:16,720 -[Emily] Really? -Yes. 573 00:24:16,760 --> 00:24:17,890 [Emily] How so? 574 00:24:17,930 --> 00:24:19,680 Like, at a family dinner, 575 00:24:19,730 --> 00:24:20,930 if I haven't seen him for a while, I'll, like-- 576 00:24:20,980 --> 00:24:22,690 Oh, shit. Um, this is Jay. 577 00:24:22,730 --> 00:24:24,440 -Do you mind if I take it? -[Cal] No. By all means. 578 00:24:24,480 --> 00:24:25,730 -Tell him I say hi. -I will. 579 00:24:26,980 --> 00:24:28,980 -Hello, baby. -[Cal] Hi. 580 00:24:29,030 --> 00:24:30,780 [Emily] That's-- yep. That's Cal. 581 00:24:31,280 --> 00:24:32,570 Yeah. We're having a good time. 582 00:24:33,860 --> 00:24:36,490 No, we're just chilling. We're at my house. 583 00:24:39,370 --> 00:24:40,450 Yeah. Are you out already? 584 00:24:44,420 --> 00:24:45,540 Well, okay. 585 00:24:47,210 --> 00:24:49,050 Yeah. I-- fuck. 586 00:24:49,090 --> 00:24:52,380 I also, I got the, um, confirmation email for Friday. 587 00:24:52,420 --> 00:24:53,760 Is that still okay? 588 00:24:57,390 --> 00:24:58,810 Babe, I told you. 589 00:25:01,270 --> 00:25:02,350 No, it's fine. 590 00:25:03,270 --> 00:25:05,440 No, it's-- I'm serious. It's fine. It's fine. 591 00:25:05,480 --> 00:25:07,360 Um, I have to go. I'll talk to you later. 592 00:25:07,400 --> 00:25:09,230 Yeah, I don't-- okay. 593 00:25:09,270 --> 00:25:10,400 Perfect. 594 00:25:11,570 --> 00:25:12,990 Okay. I love you. Bye. 595 00:25:14,820 --> 00:25:16,160 -[Emily groans] -How is he? 596 00:25:16,200 --> 00:25:17,820 He's good. 597 00:25:17,870 --> 00:25:20,790 He's just, like, a very busy person right now. 598 00:25:20,830 --> 00:25:24,040 -So just scheduling. -[Cal] Yeah. 599 00:25:24,080 --> 00:25:27,040 -What are you scheduling? -Just life. [chuckles] 600 00:25:27,080 --> 00:25:28,380 -[Cal] Fair. -Nothing in particular. 601 00:25:28,420 --> 00:25:29,500 [Cal] Cool. 602 00:25:30,130 --> 00:25:31,170 [Emily] Um... 603 00:25:32,420 --> 00:25:33,920 what are you doing Friday night? 604 00:25:34,630 --> 00:25:35,760 Um... 605 00:25:37,680 --> 00:25:39,810 I'm not sure yet. 606 00:25:40,510 --> 00:25:42,020 -Why? -You should model for me. 607 00:25:42,060 --> 00:25:43,140 Oh. 608 00:25:43,810 --> 00:25:47,810 Yes, I always look, like, very strange in photos. 609 00:25:47,850 --> 00:25:51,570 Like, my eyes are just, like, really wide. 610 00:25:51,610 --> 00:25:53,150 -I don't believe you. -[Cal] I swear. 611 00:25:53,190 --> 00:25:54,700 -You're an actor. -Yes. 612 00:25:54,740 --> 00:25:55,990 You can be in front of a camera. 613 00:26:02,290 --> 00:26:04,870 [phone ringing] 614 00:26:10,840 --> 00:26:12,710 [sighs] 615 00:26:31,480 --> 00:26:33,780 [phone ringing] 616 00:26:37,950 --> 00:26:39,030 Hi. What's up? 617 00:26:40,660 --> 00:26:43,160 Um, nothing much. I am getting ready. 618 00:26:44,870 --> 00:26:46,790 I'm taking pictures with Em tonight. 619 00:26:49,540 --> 00:26:51,420 Okay. You need to chill. 620 00:26:51,460 --> 00:26:52,920 One, they're not new head shots. 621 00:26:52,960 --> 00:26:54,960 And two, if they were, it'd be fine 622 00:26:55,010 --> 00:26:58,090 because I look very different than I looked six months ago. 623 00:26:58,840 --> 00:27:00,680 [doorbell rings] 624 00:27:00,720 --> 00:27:02,930 Um, okay. I gotta call you back later. 625 00:27:02,970 --> 00:27:04,600 Okay? Uh, I'll talk to you soon. 626 00:27:04,640 --> 00:27:06,270 I love you. Bye. 627 00:27:14,270 --> 00:27:16,190 [box thudding] 628 00:27:27,370 --> 00:27:28,580 Hello. 629 00:27:30,330 --> 00:27:33,750 -[laughs] Oh, my God. -[Cal] Hi. [laughs] 630 00:27:33,790 --> 00:27:35,250 You look incredible. 631 00:27:35,300 --> 00:27:36,920 I'm fully not wearing pants right now. 632 00:27:36,960 --> 00:27:39,420 I can see that. You look fucking incredible. 633 00:27:39,470 --> 00:27:41,300 Let's go. Let's do this. 634 00:27:41,340 --> 00:27:42,970 [groans] Okay. 635 00:27:47,770 --> 00:27:50,770 -[lighter clicking] -Okay. 636 00:27:50,810 --> 00:27:52,440 Can you-- 637 00:27:52,480 --> 00:27:53,560 did you get it? 638 00:27:53,610 --> 00:27:54,690 It's not really going. 639 00:27:55,320 --> 00:27:56,400 Let me get it. 640 00:27:57,900 --> 00:28:00,110 You gotta learn how to do this yourself. 641 00:28:00,740 --> 00:28:02,030 I can be an independent woman. 642 00:28:02,070 --> 00:28:03,160 Yeah. 643 00:28:06,410 --> 00:28:08,660 Stealing my lighter back. Okay. 644 00:28:09,620 --> 00:28:11,120 I'm gonna do stills, okay? 645 00:28:11,160 --> 00:28:12,960 Yeah. Okay. 646 00:28:14,840 --> 00:28:17,500 -What do I-- how do you-- -[Emily] Let me see. 647 00:28:17,550 --> 00:28:19,090 How do you want me? 648 00:28:19,130 --> 00:28:20,800 [Emily] Ah, just do what you're doing. 649 00:28:20,840 --> 00:28:23,760 Just have a little-- there we go. 650 00:28:25,600 --> 00:28:28,010 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 651 00:28:28,520 --> 00:28:30,140 Wait, wait, wait. Hold on. Hold on. 652 00:28:30,180 --> 00:28:32,020 If you just go, like, a little bit back again. 653 00:28:32,060 --> 00:28:33,600 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Perfect. 654 00:28:33,650 --> 00:28:34,730 [Cal] Okay. 655 00:28:34,770 --> 00:28:36,480 [camera shutter clicks] 656 00:28:36,520 --> 00:28:37,980 [Emily] Yeah. 657 00:28:38,820 --> 00:28:41,150 -You look amazing. -Thank you. 658 00:28:43,200 --> 00:28:45,120 [Cal] Everyone's mattress is on the street. 659 00:28:45,620 --> 00:28:46,990 [Emily] Everyone's like, "Fuck this mattress. 660 00:28:47,030 --> 00:28:48,740 I had no sex this summer." 661 00:28:50,200 --> 00:28:52,540 -[Cal] It's cursed. -[Emily] It's cursed. 662 00:28:53,000 --> 00:28:54,540 -How does-- -[Emily] Yes, yes. 663 00:28:54,580 --> 00:28:56,210 -Yes. -[Emily] Do this-- 664 00:28:56,250 --> 00:28:57,880 What do you-- you're not even taking a photo. 665 00:28:57,920 --> 00:28:59,590 I am. 666 00:28:59,630 --> 00:29:01,470 -Like, what do you-- should I-- -[Emily] Yeah. 667 00:29:01,510 --> 00:29:03,470 [gasps] You just caught me off guard. 668 00:29:03,510 --> 00:29:06,010 That's the point. Go and then come back. 669 00:29:06,050 --> 00:29:07,260 -Okay. -Go and then come back. 670 00:29:08,720 --> 00:29:10,350 [Cal] Okay. I'm gonna strut in. 671 00:29:10,390 --> 00:29:12,560 -[Emily] Yes. Strut in. -Strut. Strut. Strut. 672 00:29:12,600 --> 00:29:13,690 Yes. 673 00:29:15,730 --> 00:29:16,900 -Yes. -Okay. 674 00:29:16,940 --> 00:29:19,270 Where-- where are you going? 675 00:29:19,320 --> 00:29:20,730 ["Fear" by Siv Disa playing] 676 00:29:20,780 --> 00:29:22,440 ♪ I'm a little bit in love ♪ 677 00:29:22,490 --> 00:29:25,410 ♪ With everyone I've ever touched ♪ 678 00:29:25,990 --> 00:29:28,490 ♪ Come a little bit undone then disconnect ♪ 679 00:29:28,530 --> 00:29:31,200 ♪ Before it comes to much ♪ 680 00:29:31,240 --> 00:29:35,920 ♪ Never want to reach a goal I just want to be in motion ♪ 681 00:29:36,540 --> 00:29:39,000 ♪ Every path that could be, that might be ♪ 682 00:29:39,040 --> 00:29:42,670 ♪ Is until you settle on one ♪ 683 00:29:43,800 --> 00:29:48,180 ♪ And is that fear ♪ 684 00:29:49,010 --> 00:29:53,140 ♪ Or the knowledge that the truth would break me? ♪ 685 00:29:53,180 --> 00:29:54,390 Em! 686 00:29:54,850 --> 00:29:58,360 ♪ And which is fear ♪ 687 00:29:59,650 --> 00:30:02,570 ♪ The illusion or the pain ♪ 688 00:30:03,030 --> 00:30:05,240 I think I can count on-- I think I can count on, 689 00:30:05,280 --> 00:30:08,070 um, one hand, maybe two hands 690 00:30:08,110 --> 00:30:09,990 how many times I've smoked a cigarette in my life. 691 00:30:10,660 --> 00:30:12,080 How many of those are with me? 692 00:30:12,120 --> 00:30:13,450 -Too many. -Too many. 693 00:30:13,500 --> 00:30:15,080 More than half, you think? 694 00:30:16,120 --> 00:30:17,620 -Um-- -Fuck! 695 00:30:17,670 --> 00:30:20,340 -I need to stop giving you-- -No. 696 00:30:20,380 --> 00:30:23,300 -I like your cigarettes. -Hmm. 697 00:30:24,300 --> 00:30:26,300 My gross menthols. I'm a bad influence. 698 00:30:26,340 --> 00:30:28,590 -You're a fine influence. -Stay away. 699 00:30:28,640 --> 00:30:30,470 -Yeah. -You're a good influence even. 700 00:30:30,510 --> 00:30:32,890 -[scoffs] We'll see. -Yes. Time will tell. 701 00:30:35,520 --> 00:30:37,520 -Yeah. I'm trying to quit. -Oh, you are? 702 00:30:37,560 --> 00:30:39,190 -I'm trying to quit. -You're doing a great job. 703 00:30:39,230 --> 00:30:40,900 I'm trying to reduce. I'm trying to red-- 704 00:30:40,940 --> 00:30:42,190 -Right, right, right. -I'm trying to reduce. 705 00:30:42,230 --> 00:30:44,570 I-- I-- I have since college. 706 00:30:44,610 --> 00:30:47,030 I used to be, like, full on, like, pack a day girl. 707 00:30:48,070 --> 00:30:49,820 -But I'm not anymore. -A pack a day? 708 00:30:49,860 --> 00:30:52,080 Yeah, of menthols with fucking fiberglass in them. 709 00:30:52,580 --> 00:30:54,450 I cannot see you as a smoker. 710 00:30:56,000 --> 00:30:57,080 What's this? 711 00:30:58,080 --> 00:31:00,080 I mean, I can't see you as a serious smoker. 712 00:31:00,130 --> 00:31:02,040 I was. I was. 713 00:31:02,090 --> 00:31:04,880 Like, every fucking stupid 22 year old. 714 00:31:04,920 --> 00:31:07,010 I was like, you know, I tried-- 715 00:31:07,050 --> 00:31:10,050 I started smoking to try to impress a girl. 716 00:31:10,640 --> 00:31:11,720 Didn't impress her. 717 00:31:12,390 --> 00:31:15,020 Just started getting lung cancer. 718 00:31:16,560 --> 00:31:18,940 You dated girls before Jay? 719 00:31:19,440 --> 00:31:20,850 Mm-hmm. 720 00:31:20,900 --> 00:31:22,440 Well, like, not, like, dated dated. 721 00:31:23,230 --> 00:31:26,860 But many-- uh, many a crush and many a smooch. 722 00:31:27,400 --> 00:31:29,490 -You know. -Yeah. 723 00:31:32,990 --> 00:31:37,580 I-- um, I like, um, half dated 724 00:31:37,620 --> 00:31:39,540 a few girls in college. 725 00:31:39,580 --> 00:31:41,790 None that I would have called my girlfriend 726 00:31:41,830 --> 00:31:44,250 'cause it-- it wasn't quite perfect. 727 00:31:44,290 --> 00:31:45,550 Like, everything wasn't quite right, 728 00:31:45,590 --> 00:31:47,010 but, um... 729 00:31:49,220 --> 00:31:50,550 -Yeah. -Mm-hmm. 730 00:31:50,590 --> 00:31:51,970 It was a good-- good time. 731 00:31:52,840 --> 00:31:54,640 A good time. Yeah. 732 00:31:54,680 --> 00:31:56,390 I think for me it was, like, more of a timing issue 733 00:31:56,430 --> 00:31:58,980 because... I don't know, 734 00:31:59,020 --> 00:32:02,270 I didn't really, like, embrace my queerness 735 00:32:02,310 --> 00:32:05,730 or really, like, uh, dive into it 736 00:32:05,770 --> 00:32:07,780 until my senior year-- 737 00:32:07,820 --> 00:32:09,360 dive right in there-- 738 00:32:09,400 --> 00:32:10,990 until my senior year of college though. 739 00:32:11,030 --> 00:32:13,910 So I was like-- it was a short-lived moment 740 00:32:13,950 --> 00:32:15,410 'cause second semester I started, 741 00:32:15,450 --> 00:32:16,950 like, casually hook up with Jacob. 742 00:32:16,990 --> 00:32:19,200 -Oh, okay. -So. 743 00:32:19,250 --> 00:32:21,830 -Yeah, well. -He-- uh, then he trapped me. 744 00:32:21,870 --> 00:32:23,630 -There you go. -Right. 745 00:32:24,290 --> 00:32:27,340 Well, RIP the lesbian you might have been. 746 00:32:27,880 --> 00:32:29,590 The missed opportunities. 747 00:32:29,630 --> 00:32:32,630 I-- truly, I would've been an amazing lesbian. 748 00:32:32,680 --> 00:32:34,090 Why do you say that? 749 00:32:34,140 --> 00:32:35,850 I-- because I'm an amazing listener. 750 00:32:35,890 --> 00:32:38,520 You are a good listener. That's fair. That's fair. 751 00:32:38,560 --> 00:32:41,600 -Women are a lot of work. -We are a lot. 752 00:32:41,640 --> 00:32:43,100 -Yeah. -A lot of work. 753 00:32:43,140 --> 00:32:44,600 Well, you know, there's still time. 754 00:32:45,060 --> 00:32:46,610 -[Cal] Well. -Someday. 755 00:32:46,650 --> 00:32:48,820 -[clears throat] -Not if you're dating Jay. 756 00:32:52,320 --> 00:32:54,700 I mean, the two aren't necessarily mutually exclusive, 757 00:32:54,740 --> 00:32:55,820 so. 758 00:32:59,450 --> 00:33:01,910 What does that mean? 759 00:33:02,960 --> 00:33:05,380 Well, like, I don't know. 760 00:33:05,420 --> 00:33:07,210 I mean he-- last night he was, like, talking 761 00:33:07,250 --> 00:33:08,960 about maybe opening up the relationship. 762 00:33:09,000 --> 00:33:10,420 So we wanna do... 763 00:33:15,050 --> 00:33:16,180 How do you feel about that? 764 00:33:18,220 --> 00:33:19,470 Um... [sighs] 765 00:33:20,310 --> 00:33:21,470 [Cal] How do you feel about that? 766 00:33:23,310 --> 00:33:25,810 I don't-- I don't know. I don't know. 767 00:33:32,690 --> 00:33:34,650 -Hmm? -I'm okay. 768 00:33:46,750 --> 00:33:49,960 -I love your camera. -Yeah? It's my mom's. 769 00:33:50,710 --> 00:33:52,960 Yeah. It's really-- it's cool. 770 00:33:54,300 --> 00:33:56,800 Can I-- uh, can I see it? 771 00:33:56,840 --> 00:33:58,010 Can I take a picture of you? 772 00:33:59,300 --> 00:34:00,930 -I wanna take a picture of you. -Why? 773 00:34:00,970 --> 00:34:02,720 You took so many of me. I feel like it's only-- 774 00:34:02,770 --> 00:34:05,100 Yes, 'cause I live back here and-- fine. 775 00:34:05,140 --> 00:34:07,440 -Oh. You give up so easily. -Fine. 776 00:34:07,480 --> 00:34:09,770 -I-- you deserve it. -You just gave on-- 777 00:34:09,810 --> 00:34:12,320 You gave in real fast. 778 00:34:12,360 --> 00:34:14,320 [Emily] You were making a good argument. 779 00:34:14,360 --> 00:34:16,950 I've been making you stand in the street all day in a-- in a-- 780 00:34:16,990 --> 00:34:18,910 Like a street walker. 781 00:34:18,950 --> 00:34:21,410 Beautiful outfit. I'm wearing nothing. 782 00:34:21,450 --> 00:34:23,200 -Okay. -Where should I go? Here? 783 00:34:23,240 --> 00:34:24,580 Yeah, right there. 784 00:34:25,080 --> 00:34:27,830 The light is pretty on your face. 785 00:34:33,420 --> 00:34:34,550 Is it on? 786 00:34:35,130 --> 00:34:36,670 -Because I put the green... -Yeah. 787 00:34:37,550 --> 00:34:40,260 ...but it's not-- turn on. 788 00:34:40,300 --> 00:34:42,310 -Um, hold on. Can I see? -Yeah. 789 00:34:45,060 --> 00:34:46,180 Yep. It died. 790 00:34:46,230 --> 00:34:48,690 [laughs] It-- it's dead. 791 00:34:50,270 --> 00:34:53,150 Your opportunity must wait till tomorrow. 792 00:34:53,190 --> 00:34:55,860 She'll have more energy in the morning. 793 00:35:06,000 --> 00:35:08,040 [piano music playing] 794 00:35:08,080 --> 00:35:10,960 ♪ There's someone in the picture ♪ 795 00:35:11,000 --> 00:35:13,130 ♪ Every now and then ♪ 796 00:35:13,170 --> 00:35:16,800 ♪ It is really inconsistent, but I figure... ♪ 797 00:35:16,840 --> 00:35:18,050 Uh-- oh. 798 00:35:20,010 --> 00:35:22,180 Sorry. Oh, I'm so sorry. I forgot my lyric. 799 00:35:22,220 --> 00:35:24,680 Do you mind-- um, can I start over really quickly? 800 00:35:25,520 --> 00:35:27,270 Sure. Go-- whatever you need. 801 00:35:27,730 --> 00:35:29,890 Thanks so much. Thank you. I really appreciate it. 802 00:35:31,690 --> 00:35:33,310 Thank you. Okay. 803 00:35:35,070 --> 00:35:37,940 ♪ There's someone in the picture ♪ 804 00:35:37,990 --> 00:35:40,030 ♪ Every now and then ♪ 805 00:35:40,070 --> 00:35:43,490 ♪ It is really inconsistent, but I figure ♪ 806 00:35:43,530 --> 00:35:45,240 ♪ Hey, that's men ♪ 807 00:35:45,290 --> 00:35:47,580 ♪ I'm sure that this is normal ♪ 808 00:35:47,620 --> 00:35:49,750 ♪ I should not be freaking out ♪ 809 00:35:50,210 --> 00:35:54,880 ♪ Confusion is half of what love is about ♪ 810 00:35:54,920 --> 00:35:56,750 [guitar music playing] 811 00:35:56,800 --> 00:35:59,170 ♪ I over analyzed ♪ 812 00:35:59,220 --> 00:36:03,300 ♪ Believed your sloppy lies, I need ♪ 813 00:36:03,340 --> 00:36:06,720 ♪ To say goddamn I tried, I left my logic ♪ 814 00:36:06,760 --> 00:36:09,600 ♪ Let you fool me ♪ 815 00:36:09,640 --> 00:36:13,100 ♪ I was so gulli, gulli, gulli, gulli, gulli, gulli ♪ 816 00:36:13,150 --> 00:36:14,730 ♪ Gullible ♪ 817 00:36:16,440 --> 00:36:20,240 ♪ Oh, so gulli, gulli, gulli ♪ 818 00:36:20,280 --> 00:36:24,700 ♪ Gulli, gulli, gullible ♪ 819 00:36:28,750 --> 00:36:32,210 [laughs] 820 00:36:32,250 --> 00:36:33,670 Oh, that was so fun. 821 00:36:35,080 --> 00:36:37,500 -[Cal] That was amazing. -Thank you. 822 00:36:37,550 --> 00:36:41,800 Can we go right now? 823 00:36:43,090 --> 00:36:44,220 I have to be here for, like... 824 00:36:45,050 --> 00:36:46,640 one more hour. 825 00:36:46,680 --> 00:36:48,220 Just one more hour. I have to make rent. 826 00:36:50,560 --> 00:36:53,940 -[Cal groans] -It-- one hour, Cal. 827 00:36:55,100 --> 00:36:56,310 I'm like... 828 00:36:58,900 --> 00:37:01,070 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 829 00:37:01,110 --> 00:37:03,320 Just put this down. 830 00:37:04,070 --> 00:37:06,120 [Cal] I don't know. I just, like, need a burger. 831 00:37:06,870 --> 00:37:08,450 Okay, let me just-- 832 00:37:08,490 --> 00:37:10,370 thank you, everyone, so much for coming. 833 00:37:10,410 --> 00:37:12,460 This was so sweet. I really appreciate it. 834 00:37:12,500 --> 00:37:15,330 Tip-- tip your waiters. Tip the bartenders. 835 00:37:15,380 --> 00:37:17,420 They're working tirelessly for you. 836 00:37:17,460 --> 00:37:20,050 And I will be here tomorrow. Thank you. 837 00:37:21,090 --> 00:37:23,300 [sighs] They love me. 838 00:37:23,760 --> 00:37:25,220 [both] Encore. 839 00:37:25,260 --> 00:37:26,840 [Cal] They're gonna have to wait. 840 00:37:26,890 --> 00:37:29,220 They will. 'Cause I'm here for you, baby. 841 00:37:29,260 --> 00:37:30,640 Thank you, mister. 842 00:37:30,680 --> 00:37:32,100 -What's going on? -[Cal] Nothing. 843 00:37:32,140 --> 00:37:36,650 -There's-- [laughs] -Mi get-- [hums] 844 00:37:36,690 --> 00:37:38,730 Mi get drunky with Em Em. 845 00:37:38,770 --> 00:37:41,190 Um, and now me have no prospects, 846 00:37:41,230 --> 00:37:42,650 so that's where I'm at. 847 00:37:42,690 --> 00:37:44,400 Why were you drinking with Em? 848 00:37:44,450 --> 00:37:46,450 [Cal] Well, okay, actually it was super cool. 849 00:37:46,490 --> 00:37:50,450 We had-- um, Em had this idea for, like, a video photo project 850 00:37:50,490 --> 00:37:52,370 and I got super dressed up 851 00:37:52,410 --> 00:37:55,120 and it was, like, Andy Warhol inspired 852 00:37:55,160 --> 00:37:58,750 and it was just a really fucking fun and cool night. 853 00:37:58,790 --> 00:38:00,550 Did you miss your audition this morning? 854 00:38:00,590 --> 00:38:02,260 [Cal] No, I didn't miss it. I went. I went, I went. 855 00:38:02,300 --> 00:38:05,050 I just, like, wasn't feeling my A game. 856 00:38:05,090 --> 00:38:08,010 So I didn't-- wasn't perf. 857 00:38:08,050 --> 00:38:09,850 'Cause you drank last night. 858 00:38:09,890 --> 00:38:12,390 [Cal] But it was, like, for art, you know what I mean? 859 00:38:12,430 --> 00:38:14,180 Are-- are you, like, modeling now? 860 00:38:14,230 --> 00:38:15,850 Do you think I can? 861 00:38:15,890 --> 00:38:17,310 [Bobby] That's not what I'm trying to say, Cal. 862 00:38:17,350 --> 00:38:19,270 -I'm trying to get-- -No, I know. 863 00:38:19,310 --> 00:38:22,440 I-- okay. Let me, like, break it down. 864 00:38:22,480 --> 00:38:26,280 It's-- it was, like, for art, you know what I mean? 865 00:38:26,320 --> 00:38:28,700 Like, it was an art project that I got to be a part of 866 00:38:28,740 --> 00:38:31,620 and, like-- I just... 867 00:38:32,410 --> 00:38:33,950 You just what? 868 00:38:34,000 --> 00:38:35,580 You're sacrificing one thing for the other. 869 00:38:35,620 --> 00:38:37,080 [Cal] Why are you concerned? No, I'm not. 870 00:38:37,120 --> 00:38:38,880 No, I'm not sacrificing anything. 871 00:38:38,920 --> 00:38:40,670 -It's, like, all related. -[Bobby] But you are. 872 00:38:40,710 --> 00:38:42,170 -No, I'm not. Not at all. -[Bobby] Yes, you are. 873 00:38:42,210 --> 00:38:43,760 You're just botched your audition 874 00:38:43,800 --> 00:38:44,800 because you were out drinking with Em. 875 00:38:44,840 --> 00:38:46,760 It wasn't that bad. 876 00:38:46,800 --> 00:38:48,510 It's just-- I don't think you understand, I feel like-- 877 00:38:48,550 --> 00:38:50,300 [Bobby] I'm not getting it. Explain it to me. 878 00:38:50,340 --> 00:38:51,510 It's pretty important to align yourself with successful people. 879 00:38:51,550 --> 00:38:52,180 Like, how else... 880 00:38:53,350 --> 00:38:55,060 do you know-- I don't understand why-- 881 00:38:55,100 --> 00:38:56,850 [Bobby] Oh, now I get it. No, that was clear. 882 00:38:56,890 --> 00:38:58,980 That was crystal clear. That-- like, that fell right in. 883 00:38:59,020 --> 00:39:00,690 -Yeah. -Bobby. 884 00:39:00,730 --> 00:39:02,400 No, you're right. If you gotta-- you got-- 885 00:39:02,440 --> 00:39:04,280 you should go hang out with Em more, I guess. 886 00:39:04,320 --> 00:39:06,070 I don't know, I'm sorry I'm not a photographer. 887 00:39:06,110 --> 00:39:07,490 [Cal] Oh, my God. You're being so dramatic. 888 00:39:07,530 --> 00:39:08,950 -I'm not being dramatic. -You are! 889 00:39:08,990 --> 00:39:09,990 It's just-- it's really frustrating 890 00:39:10,030 --> 00:39:11,990 that you're coming to me 891 00:39:12,030 --> 00:39:13,530 and you're complaining about not having your shit together 892 00:39:13,580 --> 00:39:15,120 and you're not working on your shit. 893 00:39:15,160 --> 00:39:16,620 I am working on my shit. 894 00:39:16,660 --> 00:39:18,210 How are you working on your shit? 895 00:39:18,250 --> 00:39:19,420 Every single fucking day I'm working on it. 896 00:39:20,040 --> 00:39:21,750 I need to go get a burger, like, very desperately 897 00:39:21,790 --> 00:39:23,710 because I fucking don't feel well. 898 00:39:23,750 --> 00:39:26,050 Which I told you and I feel like you weren't listening to me. 899 00:39:26,090 --> 00:39:27,880 -[Bobby] Oh, my God! -And so I'm gonna go-- 900 00:39:27,920 --> 00:39:29,590 I literally stopped playing-- stopped making my money 901 00:39:29,630 --> 00:39:31,260 -Thank you. -[Bobby] for you. 902 00:39:31,300 --> 00:39:32,890 -I'm making time for you, Cal. -Thank you. 903 00:39:32,930 --> 00:39:34,560 I appreciate that. Can we go fucking eat? 904 00:39:34,600 --> 00:39:36,060 [Bobby] Why are you just brushing me off? 905 00:39:36,100 --> 00:39:38,180 -I'm not! Oh, my Go-- -[phone chimes] 906 00:39:40,350 --> 00:39:43,980 Oh, my fucking God. 907 00:39:44,020 --> 00:39:46,400 Bobby. Bobby. 908 00:39:46,440 --> 00:39:48,610 I'm gonna be in a fucking gallery in Soho. 909 00:39:49,280 --> 00:39:50,530 Wow. 910 00:39:50,570 --> 00:39:52,030 -That is amazing. -Yeah. 911 00:39:52,070 --> 00:39:53,620 You can't say that isn't amazing. 912 00:39:54,830 --> 00:39:57,620 ["Kelly" by Erika Levy playing] 913 00:39:57,660 --> 00:40:01,290 ♪ I turn my cheek and I hope you wanna [indistinct] ♪ 914 00:40:03,170 --> 00:40:07,000 [indistinct chatter] 915 00:40:23,310 --> 00:40:25,730 -[Cal] Hey. -Oh, hi. 916 00:40:25,770 --> 00:40:27,440 -[Cal] Cal. -Kit. 917 00:40:27,480 --> 00:40:29,150 [Cal] I know. How are you? 918 00:40:29,190 --> 00:40:31,110 I'm good. How are you doing? 919 00:40:31,150 --> 00:40:33,200 Good. Good. This is amazing. 920 00:40:33,240 --> 00:40:34,820 I know. 921 00:40:34,870 --> 00:40:37,870 Have you gotten a chance to look around yet or-- 922 00:40:37,910 --> 00:40:39,370 Uh, not so much. 923 00:40:39,410 --> 00:40:41,080 I've been hanging out by the door, 924 00:40:41,120 --> 00:40:43,210 waiting to see if anyone I like walks in, so. 925 00:40:43,250 --> 00:40:44,380 [chuckles] Fair. 926 00:40:51,590 --> 00:40:53,630 The woman of the hour. 927 00:40:53,680 --> 00:40:55,890 -[Emily laughs] -[Kit] Hi. 928 00:40:56,640 --> 00:40:58,220 [Emily] Thank you for coming. 929 00:40:59,890 --> 00:41:02,060 -[Kit] Damn, girl. -[Emily] Right? 930 00:41:04,150 --> 00:41:06,810 -Dude, it's you. -[laughs] It's amazing. 931 00:41:06,860 --> 00:41:08,440 [Kit] These look incredible. Really. 932 00:41:08,480 --> 00:41:09,820 -Congrats. -[Emily] Thank you. 933 00:41:12,530 --> 00:41:14,320 [Kit] Yeah. 934 00:41:14,360 --> 00:41:16,320 [Emily] Look at this. She said she couldn't model. 935 00:41:16,370 --> 00:41:18,620 I think she's just so good at her job. 936 00:41:18,660 --> 00:41:20,040 [Emily] No, no. 937 00:41:20,700 --> 00:41:22,660 Um, I think I'm gonna get another one. 938 00:41:22,710 --> 00:41:24,290 Can I-- do you want anything? 939 00:41:24,750 --> 00:41:27,130 [Emily] I-- any-- any and all alcohol. 940 00:41:27,170 --> 00:41:30,300 I've been too anxious to-- to drink, so please. 941 00:41:30,340 --> 00:41:32,130 [Kit] Got it. A boat of champagne coming up. 942 00:41:32,170 --> 00:41:34,010 [Emily laughs] Yes. Thank you. 943 00:41:34,050 --> 00:41:35,380 [Kit] Uh, can I top you off? 944 00:41:36,430 --> 00:41:38,470 -Yeah, that would be amazing. -[Kit] Great. 945 00:41:38,510 --> 00:41:39,810 Thank you very much. That's so sweet. 946 00:41:39,850 --> 00:41:41,430 -[Kit] Yeah. -[Cal] Thanks. 947 00:41:41,470 --> 00:41:44,480 You, uh-- how do you feel? 948 00:41:46,770 --> 00:41:47,900 Pretty good. 949 00:41:52,780 --> 00:41:55,450 -This is amazing. -I'm glad you like it. 950 00:41:56,240 --> 00:41:59,870 -Yeah, I love it. -[Emily] Oh, good, good, good. 951 00:41:59,910 --> 00:42:01,990 -That's important. -[chuckles] Yeah? 952 00:42:03,000 --> 00:42:04,160 -Wow. -[Emily] Yeah. 953 00:42:04,620 --> 00:42:07,170 You're a great muse. Everyone loves this one. 954 00:42:07,210 --> 00:42:10,800 ♪ Kelly, Kelly, you know you wanna keep me ♪ 955 00:42:10,840 --> 00:42:12,670 [Kit] There was one year a bunch of friends and I 956 00:42:12,710 --> 00:42:14,260 went to Cabo for spring break. 957 00:42:14,300 --> 00:42:16,050 -Oh! -And it was basically, 958 00:42:16,090 --> 00:42:17,930 just me and seven girls 959 00:42:17,970 --> 00:42:20,600 -sobbing the entire time. -Why? 960 00:42:20,640 --> 00:42:22,430 Well, just for various reasons. 961 00:42:22,470 --> 00:42:25,640 Like, the first night, I ended up eating something, 962 00:42:25,690 --> 00:42:28,810 and, like, was vomiting my guts out 963 00:42:28,850 --> 00:42:30,400 for the entire night. 964 00:42:30,440 --> 00:42:32,480 My roommate thought someone had died. 965 00:42:32,530 --> 00:42:35,490 -[laughs] And, um, so then-- -[Jacob] What did you eat? 966 00:42:35,530 --> 00:42:37,030 [Kit] Tacos, I guess. 967 00:42:37,070 --> 00:42:40,030 -[Bobby] Cal, hi! -Hi, baby. Hi. 968 00:42:40,070 --> 00:42:42,240 -[Bobby] This is amazing. -Oh, I know. 969 00:42:42,290 --> 00:42:43,910 You came! Oh, my gosh. 970 00:42:43,950 --> 00:42:46,120 -[laughs] I ran, but I came. -Thank you. 971 00:42:46,160 --> 00:42:48,750 -You're a sweaty boy. -I'm a sweaty boy, babes. 972 00:42:48,790 --> 00:42:50,170 Honey, do you have a shirt with you? 973 00:42:50,880 --> 00:42:52,840 Yeah, but it's hot, I was busking all day, 974 00:42:52,880 --> 00:42:54,630 -and you know-- -I know. I know. 975 00:42:54,670 --> 00:42:56,170 And then, I ran here, and the trains were late, 976 00:42:56,220 --> 00:42:57,930 but I'm here, and I'm here with you. 977 00:42:57,970 --> 00:42:59,720 -Yes, do you want-- -I thought you'd be happy. 978 00:42:59,760 --> 00:43:01,550 [chuckles] Baby, do you wanna put your shirt on? 979 00:43:01,600 --> 00:43:03,810 'Cause the AC is blaring in here. 980 00:43:06,930 --> 00:43:09,230 I could, yeah, you don't have to fan me. 981 00:43:09,270 --> 00:43:10,770 [laughs] I could. Where's the bathroom? 982 00:43:10,810 --> 00:43:12,440 [Cal] Right there, um, do you want me 983 00:43:12,480 --> 00:43:14,690 -to, um, carry your-- -[Bobby] No, it's fine. 984 00:43:14,730 --> 00:43:16,190 I'm good. 985 00:43:18,570 --> 00:43:20,490 -[door shuts closed] -[Emily] You're an insane-- 986 00:43:20,530 --> 00:43:22,410 [Kit] Anyway, she ended up breaking up with her boyfriend. 987 00:43:22,450 --> 00:43:23,950 -[Jacob] Really? -That was-- that was very good. 988 00:43:23,990 --> 00:43:25,370 [Cal] She did? 989 00:43:25,410 --> 00:43:26,830 In a good-- like, a good way? 990 00:43:26,870 --> 00:43:28,460 -I missed a lot-- -Yes, you did. 991 00:43:28,500 --> 00:43:30,420 -Okay, you guys. -She definitely needed to do it. 992 00:43:30,460 --> 00:43:33,340 There's an amazing bar around-- like, around the corner-ish. 993 00:43:33,380 --> 00:43:35,250 -I'm gonna call us a Lyft. -Great. 994 00:43:35,300 --> 00:43:37,130 Do you want-- do you wanna go? 995 00:43:37,170 --> 00:43:39,720 Yeah, I could use a drink. 996 00:43:39,760 --> 00:43:42,140 I'm gonna call the-- he's a minute away! 997 00:43:42,180 --> 00:43:43,600 Okay, I'm gonna go stand in the street. 998 00:43:43,640 --> 00:43:45,140 -Let's go. -Thank you, baby. 999 00:43:45,180 --> 00:43:46,930 Let's go, Kit. Do you wanna come out? 1000 00:43:46,970 --> 00:43:48,430 -I'll meet you outside. -[Kit] I'm gonna flag him down. 1001 00:43:48,890 --> 00:43:50,270 -You coming? -Yes. 1002 00:43:50,310 --> 00:43:51,690 Um, I'll meet you out there, okay? 1003 00:43:51,730 --> 00:43:52,900 Alrighty. I'll see you out there. 1004 00:43:52,940 --> 00:43:54,110 See you out there. 1005 00:43:57,150 --> 00:43:58,240 Hi. 1006 00:43:59,320 --> 00:44:00,820 Babe? 1007 00:44:00,860 --> 00:44:02,450 [Bobby] Give-- give me a second, Cal. 1008 00:44:02,490 --> 00:44:04,240 -Jesus, I-- -[Cal] Okay. 1009 00:44:04,280 --> 00:44:05,830 -But I really have to go. -[Bobby] You literally 1010 00:44:05,870 --> 00:44:07,790 just told me to change, and I'm changing. 1011 00:44:07,830 --> 00:44:09,460 No, I know, but I really have to go. 1012 00:44:09,500 --> 00:44:11,460 [Bobby] Cal, I'll be out in like, a minute. 1013 00:44:11,500 --> 00:44:12,920 -I know. I'll fucking leave. -[Bobby] I'll be right there. 1014 00:44:12,960 --> 00:44:14,040 I'll text you, okay? I love you. 1015 00:44:14,090 --> 00:44:15,130 -I gotta go. I gotta go. -[Bobby] Cal? 1016 00:44:17,000 --> 00:44:19,760 [Emily] Hey, off we go. 1017 00:44:28,470 --> 00:44:29,600 The jumpsuit was ruined? 1018 00:44:30,100 --> 00:44:31,480 -Oh, I mean-- -No, you washed that. 1019 00:44:31,520 --> 00:44:32,940 -You washed that. -I have seen her 1020 00:44:32,980 --> 00:44:34,610 -wear it multiple times. -[Kit laughing] 1021 00:44:34,650 --> 00:44:36,070 Every time I pee myself, 1022 00:44:36,110 --> 00:44:37,650 I just immediately wash my pants. 1023 00:44:37,690 --> 00:44:39,650 You do that, like, really fast. 1024 00:44:39,690 --> 00:44:41,030 Yeah, no, she still wears it. 1025 00:44:41,070 --> 00:44:42,320 -Oh, God. -It's a jumpsuit. 1026 00:44:42,360 --> 00:44:43,610 I mean, I wouldn't throw it out. 1027 00:44:43,660 --> 00:44:45,240 -Yeah, right? -Wash it. 1028 00:44:45,280 --> 00:44:46,700 -Trauma. Yeah. [laughs] -I'd wash it, but-- 1029 00:44:46,740 --> 00:44:48,120 -Oh, my God. -I assumed she did. 1030 00:44:48,160 --> 00:44:49,580 [Adrian] Can I get you another one? 1031 00:44:49,620 --> 00:44:50,830 -Please. That'd be great. -Okay. 1032 00:44:50,870 --> 00:44:54,210 ["Prey" by M the Myth playing] 1033 00:44:56,420 --> 00:44:58,300 ♪ Draw some monsters into death ♪ 1034 00:44:58,340 --> 00:45:00,800 Um, you guys, I'm gonna get us shots. 1035 00:45:00,840 --> 00:45:02,170 Tequila. 1036 00:45:02,220 --> 00:45:03,180 -I love that. -Great, lady. 1037 00:45:03,220 --> 00:45:04,180 -Great. -Yes. 1038 00:45:04,220 --> 00:45:05,300 Celebrate. 1039 00:45:07,180 --> 00:45:09,270 ♪ 'Cause I can [indistinct] ♪ 1040 00:45:09,310 --> 00:45:10,810 ♪ Give me your lies ♪ 1041 00:45:10,850 --> 00:45:12,350 [phone chimes] 1042 00:45:12,390 --> 00:45:14,440 ♪ I'm trying [indistinct] ♪ 1043 00:45:15,270 --> 00:45:16,480 -[Adrian] Here you go. -Thank you. 1044 00:45:16,520 --> 00:45:18,020 [Adrian] Of course. 1045 00:45:18,070 --> 00:45:19,480 -Cheers. -Cheers. 1046 00:45:20,070 --> 00:45:22,700 ♪ Rip me to shreds, I'll take my revenge ♪ 1047 00:45:22,740 --> 00:45:24,200 ♪ Got tricks up my sleeve ♪ 1048 00:45:24,240 --> 00:45:25,910 [Emily] Jacob, I know you're not doing 1049 00:45:25,950 --> 00:45:27,910 another shot, but I got you another whiskey. 1050 00:45:27,950 --> 00:45:29,620 -[Cal] Wow. That's incredible. -[Emily] I know. I know, but... 1051 00:45:30,830 --> 00:45:33,080 we gotta get to "piss my pants" level. 1052 00:45:33,120 --> 00:45:34,620 I didn't know we were doing shots. 1053 00:45:34,670 --> 00:45:36,330 Oh, my God! 1054 00:45:36,380 --> 00:45:37,960 -You just gotta drink. -Here is to Emily. 1055 00:45:38,000 --> 00:45:39,460 Who gives a shit. Who gives a shit. 1056 00:45:39,500 --> 00:45:41,590 To Emily on her big day. 1057 00:45:41,630 --> 00:45:43,550 To you, guys. Thank you for being here. 1058 00:45:43,590 --> 00:45:45,470 -To Emily. -I love you, guys. 1059 00:45:46,390 --> 00:45:48,180 Cheers, cheers, cheers. 1060 00:45:48,220 --> 00:45:49,850 ♪ Know you need me, know you got it ♪ 1061 00:45:49,890 --> 00:45:51,720 Ooh. I don't-- 1062 00:45:51,770 --> 00:45:54,230 ♪ Know you want me, know you need me ♪ 1063 00:45:54,270 --> 00:45:57,150 ♪ Know you got it bad ♪ 1064 00:45:57,190 --> 00:45:59,650 ♪ Know you want me, know you need me ♪ 1065 00:45:59,690 --> 00:46:02,530 ♪ Know you got it bad ♪ 1066 00:46:02,570 --> 00:46:05,150 ♪ Give me your lies, I'm not afraid ♪ 1067 00:46:05,200 --> 00:46:07,620 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 1068 00:46:07,660 --> 00:46:09,070 ♪ One kiss ♪ 1069 00:46:09,120 --> 00:46:13,200 ♪ And you'll be my prey ♪ 1070 00:46:13,250 --> 00:46:16,000 ♪ Rip me to shreds, I'll take my revenge ♪ 1071 00:46:16,040 --> 00:46:18,170 ♪ Got tricks up my sleeve, so I say ♪ 1072 00:46:18,210 --> 00:46:19,670 ♪ One kiss ♪ 1073 00:46:19,710 --> 00:46:23,630 ♪ And you'll be my prey ♪ 1074 00:46:35,310 --> 00:46:37,100 I don't know where my drink went, but... 1075 00:46:37,140 --> 00:46:39,100 [overlapping conversation] 1076 00:46:39,150 --> 00:46:40,690 [Jacob] I should have left-- I should have left 1077 00:46:40,730 --> 00:46:41,860 -about an hour ago, I-- -[Emily] Okay. Go. 1078 00:46:41,900 --> 00:46:43,070 Oh, yeah. 1079 00:46:44,110 --> 00:46:46,030 Don't-- please don't do this. Don't do this right here. 1080 00:46:46,070 --> 00:46:47,490 -Please. -But like, you're not gonna-- 1081 00:46:47,530 --> 00:46:49,070 Yeah, that happens all the time. 1082 00:46:49,110 --> 00:46:50,280 [Emily] I need you to-- can you just stay 1083 00:46:50,320 --> 00:46:51,780 for, like, 15 minutes? 1084 00:46:51,830 --> 00:46:53,080 -We'll all go. -[chuckling] Yikes. 1085 00:46:53,120 --> 00:46:56,540 Yeah. They argue a lot. 1086 00:46:56,580 --> 00:46:57,790 [Cal laughs] 1087 00:46:58,420 --> 00:46:59,500 [Cal laughs] Yeah. 1088 00:47:00,540 --> 00:47:02,290 [Kit] But anyway, so... 1089 00:47:02,340 --> 00:47:05,340 This girl's ferret was so fucking big. 1090 00:47:05,380 --> 00:47:06,510 I'm gonna head out. 1091 00:47:07,340 --> 00:47:09,300 Um, okay. 1092 00:47:10,010 --> 00:47:12,180 Yeah, I just have an early morning, so, I gotta go. 1093 00:47:12,220 --> 00:47:13,890 -But, uh, I'll see you tomorrow? -[Kit] Yeah. 1094 00:47:13,930 --> 00:47:15,310 -I'll see you at home. -Cool. 1095 00:47:15,350 --> 00:47:17,020 -You okay? -Yeah. No, I'm fine. 1096 00:47:17,060 --> 00:47:19,140 I just have to be up for the callback 1097 00:47:19,190 --> 00:47:21,060 -in the morning. -Let's hang this week, okay? 1098 00:47:21,110 --> 00:47:22,650 -[Jacob] Yeah, let's do it. -Okay. 1099 00:47:22,690 --> 00:47:23,820 -[Jacob] All right, bye, girls. -Love you. 1100 00:47:23,860 --> 00:47:25,110 [Jacob] You too. 1101 00:47:27,700 --> 00:47:30,280 ♪ I won't be looking back for you ♪ 1102 00:47:30,320 --> 00:47:32,120 -[Cal] Hi. -Hi. 1103 00:47:32,160 --> 00:47:33,240 [Cal] Are we getting drunky? 1104 00:47:33,910 --> 00:47:36,750 -[Cal] Um, four shots, please. -[Emily laughs] 1105 00:47:36,790 --> 00:47:37,870 Here we go. 1106 00:47:37,910 --> 00:47:39,750 -Four. -Four. 1107 00:47:39,790 --> 00:47:42,420 ♪ You think I won't go, just want you to know ♪ 1108 00:47:42,460 --> 00:47:46,210 ♪ That you fucked it up this time ♪ 1109 00:47:46,260 --> 00:47:50,380 ♪ This is overdue, yeah, it's nothing new ♪ 1110 00:47:50,430 --> 00:47:55,220 ♪ 'Cause I don't, I don't need you ♪ 1111 00:47:56,270 --> 00:47:57,390 [Cal] I would, um... 1112 00:47:58,180 --> 00:48:00,270 I would go to, like, the tea shop, 1113 00:48:00,310 --> 00:48:02,100 and get three samples of tea. 1114 00:48:02,150 --> 00:48:03,940 -I remember so distinctly. -[Emily] Yep. 1115 00:48:03,980 --> 00:48:06,570 [Cal] Three samples of tea, drink it and be like, 1116 00:48:06,610 --> 00:48:08,030 -"I'm full." -[Emily] "I'm so full." 1117 00:48:08,070 --> 00:48:08,900 [Cal] "I don't need-- I'm good." 1118 00:48:09,700 --> 00:48:11,070 [Emily] Yeah, I mean, that's-- 1119 00:48:11,110 --> 00:48:12,660 [Cal] So fucked up. 1120 00:48:12,700 --> 00:48:14,030 [Emily] And we convince ourselves of that. 1121 00:48:14,070 --> 00:48:14,950 -[Cal] Oh, totally. -[Emily] Like it's fucking-- 1122 00:48:15,490 --> 00:48:17,160 [Cal] Totally. 1123 00:48:17,200 --> 00:48:18,290 [Emily] I still-- I mean obviously, it's a-- 1124 00:48:18,330 --> 00:48:20,080 it's a lifelong-- 1125 00:48:20,120 --> 00:48:21,620 -it's a lifelong thing. -[Cal] Yeah. 1126 00:48:21,670 --> 00:48:23,290 -[Emily] But-- -[Cal] It's bullshit. 1127 00:48:23,330 --> 00:48:24,750 -[Emily] Mm-hmm. -You like, finish a meal now, 1128 00:48:24,790 --> 00:48:26,130 -and it's like-- -You're like, "Ah." 1129 00:48:26,170 --> 00:48:27,710 -Yeah. -'Cause they tell you 1130 00:48:27,760 --> 00:48:29,510 you're not supposed to eat everything 1131 00:48:29,550 --> 00:48:31,090 -on your plate or whatever. -Which is bullshit. 1132 00:48:31,130 --> 00:48:32,050 Like, if you're hungry, just fucking eat. 1133 00:48:32,090 --> 00:48:33,220 Right. 1134 00:48:34,220 --> 00:48:35,890 -[phone chimes] -It's crazy. 1135 00:48:35,930 --> 00:48:37,560 -It is crazy. -And to like, not be able to, 1136 00:48:37,600 --> 00:48:39,180 -like, trust your hunger, right? -Right. Right. 1137 00:48:40,230 --> 00:48:41,310 Freaking insane. 1138 00:48:43,770 --> 00:48:45,610 Um, hmm. 1139 00:48:46,650 --> 00:48:49,530 Are you going to this party on Saturday? 1140 00:48:50,110 --> 00:48:51,740 -Adrian's party? -The one on Long Island, yeah. 1141 00:48:51,780 --> 00:48:52,860 Yeah. 1142 00:48:54,740 --> 00:48:56,490 Woman, what? 1143 00:48:56,530 --> 00:48:58,040 I don't know. I don't know. 1144 00:48:58,080 --> 00:48:59,450 All right. Okay. 1145 00:49:00,370 --> 00:49:01,910 -Okay. -I don't know. 1146 00:49:01,960 --> 00:49:03,500 -I was thinking of going. -[phone buzzing] 1147 00:49:03,540 --> 00:49:05,380 Who is bothering me? Oh! 1148 00:49:07,170 --> 00:49:08,630 -Hello. -Jay? 1149 00:49:10,800 --> 00:49:11,970 Hi. No, I'm with Cal. 1150 00:49:16,220 --> 00:49:17,300 Yeah. 1151 00:49:21,100 --> 00:49:23,350 Well, how long will you be, 'cause-- 1152 00:49:25,350 --> 00:49:27,190 Yeah, if we ordered Indian, 1153 00:49:27,230 --> 00:49:29,270 do you think you could pick it up and bring it over? 1154 00:49:32,650 --> 00:49:33,740 Okay. 1155 00:49:34,950 --> 00:49:36,030 Okay. 1156 00:49:38,280 --> 00:49:39,540 Yeah. 1157 00:49:39,580 --> 00:49:41,750 Right. I love you. Bye. 1158 00:49:45,750 --> 00:49:46,880 -Yes? -He... 1159 00:49:47,840 --> 00:49:49,290 well, we are going to order Indian food, 1160 00:49:49,340 --> 00:49:50,840 and he's going to pick it up... 1161 00:49:50,880 --> 00:49:52,170 -Amazing. -...for us. 1162 00:49:52,210 --> 00:49:54,010 -Is he coming over? -Yeah. 1163 00:49:55,010 --> 00:49:56,090 All right. 1164 00:49:59,510 --> 00:50:01,010 In college, I took this class 1165 00:50:01,060 --> 00:50:03,520 on, um, modern art 1166 00:50:03,560 --> 00:50:06,400 and, um, like, monochromatic art. 1167 00:50:06,440 --> 00:50:09,150 -Oh, shit. -And how, like, texture 1168 00:50:09,190 --> 00:50:12,610 informs the piece, right? 1169 00:50:12,650 --> 00:50:13,940 -It's very cool. -So like, it's not just, 1170 00:50:13,990 --> 00:50:15,990 like, a red painting. 1171 00:50:16,030 --> 00:50:17,570 -The texture of this painting. -Right, it is the texture of-- 1172 00:50:17,610 --> 00:50:19,200 And how it reflects against the room. 1173 00:50:19,240 --> 00:50:20,780 -Yeah, yeah, yeah. -And I-- before that, 1174 00:50:20,830 --> 00:50:22,450 I was like, "This is not art." 1175 00:50:22,490 --> 00:50:24,250 Yeah, like, it's creating environment, 1176 00:50:24,290 --> 00:50:26,080 which I feel like is-- but I keep-- I keep going 1177 00:50:26,120 --> 00:50:27,710 to these things where it's, like, 1178 00:50:27,750 --> 00:50:29,460 it's a-- a hat, but like, here's the opinion 1179 00:50:29,500 --> 00:50:31,210 -about it that makes it art. -Right. 1180 00:50:31,250 --> 00:50:32,670 -And I don't know that I-- -This is not a pipe. 1181 00:50:32,710 --> 00:50:34,630 Right, but that, I-- I understand. 1182 00:50:34,670 --> 00:50:35,920 -I love that. -It's-- I love that. 1183 00:50:35,970 --> 00:50:37,510 -That's just like-- -Um. 1184 00:50:37,550 --> 00:50:39,090 Guys, if I'm being honest, I kinda thought 1185 00:50:39,140 --> 00:50:41,140 that you might have got something for me. 1186 00:50:41,720 --> 00:50:43,430 Well, you were just at your parents. 1187 00:50:43,470 --> 00:50:45,520 -You ate lunch with them. -Okay, it's dinner now. 1188 00:50:45,560 --> 00:50:47,730 I'm just-- you know, I had like, a long commute and-- 1189 00:50:47,770 --> 00:50:49,610 Baby, you can have-- here, have this. 1190 00:50:49,650 --> 00:50:51,110 -We have so much. -Okay. 1191 00:50:51,150 --> 00:50:52,400 -Share-- share with me. -Yeah. Share. 1192 00:50:53,480 --> 00:50:54,860 I'm putting so much of this. 1193 00:50:55,490 --> 00:50:57,030 -[laughs] It's so good. -I mean-- 1194 00:50:57,070 --> 00:50:59,030 We're two. [laughs] We're two people. 1195 00:51:00,740 --> 00:51:02,160 Yeah. Yeah. Yeah. It's for two. 1196 00:51:02,200 --> 00:51:03,620 Yeah, it's-- I'm eating all of this. 1197 00:51:03,660 --> 00:51:04,870 I'm just gonna grab this spoon. 1198 00:51:04,910 --> 00:51:06,460 Oh, I just licked it. 1199 00:51:06,500 --> 00:51:08,120 [laughing] That's fine, 1200 00:51:08,170 --> 00:51:09,580 I think we're okay with that, right? 1201 00:51:09,630 --> 00:51:10,920 -Oh, my God. -Yeah. I guess so. 1202 00:51:12,040 --> 00:51:13,920 Um, how are your parents, by the way? 1203 00:51:15,340 --> 00:51:16,760 -They, um-- -Haven't seen them in a minute. 1204 00:51:16,800 --> 00:51:18,380 -They're all right. -Just all right? 1205 00:51:20,510 --> 00:51:22,260 Yeah, you know, I think we're just, like, 1206 00:51:22,300 --> 00:51:24,350 getting to the point where we just, like, realize 1207 00:51:24,390 --> 00:51:26,850 that our parents, like, have these flaws. 1208 00:51:26,890 --> 00:51:28,560 Yeah, but we're all flawed. 1209 00:51:28,890 --> 00:51:30,690 Yeah, but they're just, like, not doing anything to change it. 1210 00:51:30,730 --> 00:51:32,360 Like they-- they're-- they have these flaws, 1211 00:51:32,400 --> 00:51:33,900 and they're very aware of them, but they just-- 1212 00:51:33,940 --> 00:51:35,650 No, I get it. I get it, but like... 1213 00:51:36,570 --> 00:51:38,110 should they? 1214 00:51:38,150 --> 00:51:39,610 Do you know what I mean? Like, should they? 1215 00:51:39,660 --> 00:51:41,110 But do you think that we should, like, 1216 00:51:41,160 --> 00:51:42,740 just, like, settle for mediocrity? 1217 00:51:42,780 --> 00:51:44,540 No, I-- but I also, don't think having flaws 1218 00:51:44,580 --> 00:51:46,160 -makes someone mediocre. -That's not what I'm saying. 1219 00:51:46,200 --> 00:51:47,160 -I'm just saying that-- -But you're implying it 1220 00:51:47,200 --> 00:51:48,910 in a sense, right? 1221 00:51:48,960 --> 00:51:50,540 No, I'm just saying, like, we should always be 1222 00:51:50,580 --> 00:51:52,500 striving to improve ourselves, and, um-- 1223 00:51:53,540 --> 00:51:55,420 I feel like that would be exhausting. 1224 00:51:56,210 --> 00:51:57,460 Hi, Dad. 1225 00:51:58,920 --> 00:52:01,800 Uh, good, I'm, uh, just, 1226 00:52:01,840 --> 00:52:04,720 uh, home applying backstage stuff. 1227 00:52:05,560 --> 00:52:06,720 Mm-hmm. 1228 00:52:07,930 --> 00:52:09,270 Yeah, and then, I'm-- um, I'm gonna go 1229 00:52:09,310 --> 00:52:10,520 to a friend's in a bit. 1230 00:52:13,150 --> 00:52:14,190 Yes. 1231 00:52:14,980 --> 00:52:17,320 Okay, and I know-- I know I have to call her. 1232 00:52:17,360 --> 00:52:18,570 I told you I would. 1233 00:52:19,110 --> 00:52:20,780 I literally said I would. 1234 00:52:20,820 --> 00:52:22,280 And I told you I was gonna call her and I am. 1235 00:52:22,320 --> 00:52:23,410 Oh, my God. 1236 00:52:23,870 --> 00:52:25,870 And I will. All right? I have to go. 1237 00:52:26,790 --> 00:52:28,910 Oh, fucking God. I'm walking the wrong direction. 1238 00:52:32,170 --> 00:52:33,750 -Do you want more? -Mm-hmm. 1239 00:52:36,840 --> 00:52:38,050 -Thank you. -Sure. 1240 00:52:41,760 --> 00:52:43,300 That's probably good. 1241 00:52:43,340 --> 00:52:44,760 [laughs] It's a nice big glass of wine. 1242 00:52:44,800 --> 00:52:46,220 [Adrian] Heavy pour. 1243 00:52:46,260 --> 00:52:48,060 That's, like, right up my alley. 1244 00:52:48,100 --> 00:52:49,270 [Adrian] Great. 1245 00:52:51,940 --> 00:52:53,190 -[Cal] Mmm. -[Adrian clears throat] 1246 00:52:54,480 --> 00:52:56,150 [Cal chuckles] 1247 00:52:56,190 --> 00:52:57,820 -What? -Nothing. 1248 00:52:58,940 --> 00:53:01,530 You are... 1249 00:53:03,320 --> 00:53:05,740 -very impressive. -[Adrian laughs] 1250 00:53:06,280 --> 00:53:08,870 -I was being sincere. -Thanks. [laughing] 1251 00:53:08,910 --> 00:53:10,500 [Cal] You're welcome. 1252 00:53:10,540 --> 00:53:11,910 I don't know, especially, like... 1253 00:53:13,000 --> 00:53:14,790 you've accomplished so much. 1254 00:53:14,830 --> 00:53:16,960 And, like, oh, God, especially, in regards to, like-- 1255 00:53:19,590 --> 00:53:22,670 like, obviously, I know you and Jay had 1256 00:53:22,720 --> 00:53:25,430 very different family upbringings. 1257 00:53:27,550 --> 00:53:29,560 And you've both accomplished, like... 1258 00:53:31,270 --> 00:53:33,190 so much, it's-- it's super impressive. 1259 00:53:33,230 --> 00:53:34,350 Mmm. 1260 00:53:35,020 --> 00:53:37,730 Yeah, I love Jacob. He's a sensitive little boy. 1261 00:53:37,770 --> 00:53:39,020 [chuckles] 1262 00:53:45,110 --> 00:53:49,370 [keyboard clattering] 1263 00:53:51,120 --> 00:53:52,200 [laptop chimes] 1264 00:53:54,870 --> 00:53:56,000 [chuckles] 1265 00:54:06,010 --> 00:54:10,060 [calling tone ringing] 1266 00:54:15,140 --> 00:54:16,520 [Bobby's voice mail] This is Bobby Cortez. 1267 00:54:16,560 --> 00:54:18,270 -Leave it here. -[beep] 1268 00:54:22,530 --> 00:54:24,400 [Emily] The longest I ever drove, 1269 00:54:24,440 --> 00:54:28,160 I actually didn't pee for 13 and a half hours. 1270 00:54:28,200 --> 00:54:29,830 -[Cal] What? -Oh, my God, 1271 00:54:29,870 --> 00:54:32,620 I just ran a stop sign. [laughs] I got excited. 1272 00:54:32,660 --> 00:54:34,330 But I didn't pee the whole time. 1273 00:54:34,370 --> 00:54:36,330 I was so proud of myself. 1274 00:54:36,370 --> 00:54:40,090 [Cal] Why did we decide to get 40 bottles of Margarita Mix? 1275 00:54:40,130 --> 00:54:42,170 I don't know. That's how much we needed. 1276 00:54:42,710 --> 00:54:43,800 I mean, fair. 1277 00:54:46,550 --> 00:54:47,760 Hello? 1278 00:54:49,970 --> 00:54:51,810 Ooh, can you 1279 00:54:51,850 --> 00:54:53,770 -get this for me please, Cal? -[Cal] Yes. 1280 00:54:53,810 --> 00:54:54,930 [Emily] Thank you. 1281 00:54:55,930 --> 00:54:57,690 -Hit that doorbell. -[doorbell rings] 1282 00:55:01,190 --> 00:55:03,070 [pop music playing from inside] 1283 00:55:03,110 --> 00:55:04,820 -[Emily] Hi. -Hello. 1284 00:55:04,860 --> 00:55:06,280 Hi, so happy you guys made it. 1285 00:55:06,320 --> 00:55:07,610 How are you? Thank you for having us. 1286 00:55:07,650 --> 00:55:09,320 [Adrian] Of course, come on in. 1287 00:55:09,360 --> 00:55:10,990 Your brother texted me requesting the entire 1288 00:55:11,030 --> 00:55:12,410 -Frito-Lay aisle, so we got it. -[Adrian] Wow. 1289 00:55:12,450 --> 00:55:14,200 We went on a spree. 1290 00:55:14,240 --> 00:55:18,000 We did just go food shopping, but this is great. 1291 00:55:18,040 --> 00:55:19,460 -You good? -Yep. 1292 00:55:19,500 --> 00:55:20,670 Here, here. Let me take that. 1293 00:55:20,710 --> 00:55:21,880 Oh, thank you. 1294 00:55:21,920 --> 00:55:23,500 Is-- is he-- 1295 00:55:23,550 --> 00:55:25,590 -Yeah, uh, right in the kitchen. -Okay, cool. 1296 00:55:27,300 --> 00:55:28,970 -Hey. -Hi. 1297 00:55:29,010 --> 00:55:30,390 Happy you made it. Here. Let me get the door. 1298 00:55:30,430 --> 00:55:32,890 Oh, such chivalry. Here, tag team. 1299 00:55:32,930 --> 00:55:34,350 -Nice. -Bam. 1300 00:55:34,390 --> 00:55:35,930 [Jacob] What's he like in class? 1301 00:55:35,970 --> 00:55:37,390 Like, what does he-- does he talk or... 1302 00:55:37,430 --> 00:55:39,140 I don't know, he's like-- 1303 00:55:39,190 --> 00:55:40,730 [Jacob] Is he, like, talking to other students, 1304 00:55:40,770 --> 00:55:41,860 -or like, just like-- -[Rachel] No, he's just... 1305 00:55:41,900 --> 00:55:43,480 Hi, babe, hi. 1306 00:55:43,520 --> 00:55:44,900 -...sarcastic and like-- -[Jacob] Oh, that-- 1307 00:55:44,940 --> 00:55:46,360 that-- that tracks, actually. 1308 00:55:46,400 --> 00:55:48,320 I'm-- I'm Emily. I'm Jacob's girlfriend. 1309 00:55:48,360 --> 00:55:49,950 -[Rachel] Nice to meet you. -[Emily] Hey, nice to meet you. 1310 00:55:49,990 --> 00:55:51,240 -Ah. -Show me. 1311 00:55:51,280 --> 00:55:53,370 -Four wing Three. -Ooh. 1312 00:55:53,410 --> 00:55:54,910 -What does that mean? -Okay. Don't look. 1313 00:55:54,950 --> 00:55:56,370 -Special? -Don't look. Don't look. 1314 00:55:56,410 --> 00:55:58,330 -Am I special? -An individualist. 1315 00:55:58,370 --> 00:56:00,210 -Okay. I like that. -"Uh, they want 1316 00:56:00,250 --> 00:56:01,630 to express themselves 1317 00:56:01,670 --> 00:56:03,290 and their individuality to create 1318 00:56:03,340 --> 00:56:05,920 and surround themselves with beauty." [laughs] 1319 00:56:05,960 --> 00:56:07,510 Why are you saying it like that? 1320 00:56:07,550 --> 00:56:08,970 Really funny 'cause it's really cheesy. 1321 00:56:09,010 --> 00:56:10,590 -It checks, though. -Yeah, it does? 1322 00:56:10,630 --> 00:56:12,220 -Yeah, I like beauty. -Okay, that fits. 1323 00:56:12,260 --> 00:56:13,890 It's kind of a boring job, but-- 1324 00:56:13,930 --> 00:56:15,720 -What are the perks? -[Rachel] Well, like-- 1325 00:56:15,760 --> 00:56:17,310 [man] The firm just hooked me up with this, like, 1326 00:56:17,350 --> 00:56:18,480 -really sick apartment. -Are you kidding? 1327 00:56:18,520 --> 00:56:19,810 -Yeah. -[Jacob] Really? 1328 00:56:19,850 --> 00:56:21,270 -[Emily] Where? -It's in LIC. 1329 00:56:21,770 --> 00:56:23,230 -[Jacob] That's where I am. -It's pretty nice, right? 1330 00:56:23,270 --> 00:56:25,320 Yeah, that's, like, a hidden gem. 1331 00:56:25,360 --> 00:56:27,230 -Like, not for long, yeah? -Well... 1332 00:56:28,190 --> 00:56:30,490 Like, you just got that amazing tour. 1333 00:56:31,450 --> 00:56:33,950 -Right? Like, that's amazing. -[Dan] Dude! 1334 00:56:33,990 --> 00:56:36,080 -Hey. -I almost accidentally 1335 00:56:36,120 --> 00:56:38,080 cockblocked your brother. 1336 00:56:38,120 --> 00:56:41,080 Cool, um, that's-- that's great, Dan, uh-- 1337 00:56:41,120 --> 00:56:43,500 "We need to take care of our emotional needs..." 1338 00:56:43,540 --> 00:56:44,790 -Emily! -"...before attending 1339 00:56:44,840 --> 00:56:46,170 to anything else." 1340 00:56:46,210 --> 00:56:47,460 Oh, interesting. 1341 00:56:48,590 --> 00:56:50,010 [Jacob] Come on. 1342 00:56:50,050 --> 00:56:51,260 [Adrian] "...to create an identity." 1343 00:56:51,300 --> 00:56:52,800 -[Jacob] Emily! -Um... 1344 00:56:54,140 --> 00:56:55,470 I gotta go to the bathroom really quick. 1345 00:56:55,510 --> 00:56:57,060 -Okay. -Okay. 1346 00:56:57,100 --> 00:56:58,310 -I'll be back in a second. -All right. 1347 00:56:59,470 --> 00:57:01,020 [Jacob] Emily, can we talk? 1348 00:57:01,060 --> 00:57:02,310 [Emily] Can you just give me a minute? 1349 00:57:06,570 --> 00:57:08,230 -Jacob. -[Jacob] Hey, can you please 1350 00:57:08,280 --> 00:57:09,780 just come out of the bathroom? 1351 00:57:09,820 --> 00:57:11,240 [Emily] I'm not coming out right now. 1352 00:57:11,280 --> 00:57:12,360 Can you just fucking give me a minute, please? 1353 00:57:12,400 --> 00:57:13,610 Thank you. 1354 00:57:13,660 --> 00:57:15,820 [pop music playing distantly] 1355 00:57:15,870 --> 00:57:16,950 [Jacob] Okay. 1356 00:57:26,330 --> 00:57:30,380 [muffled conversation] 1357 00:57:42,520 --> 00:57:43,640 Emily? 1358 00:57:53,570 --> 00:57:54,910 [knocking on door] 1359 00:57:56,280 --> 00:57:57,450 [Cal] Hi. 1360 00:57:58,490 --> 00:57:59,580 [Jacob] Hey. 1361 00:58:02,080 --> 00:58:04,870 I thought-- I thought you gave that to Em. 1362 00:58:05,540 --> 00:58:08,040 Uh, no, no, I just, uh-- 1363 00:58:08,790 --> 00:58:09,920 I just got her her own. 1364 00:58:16,590 --> 00:58:17,680 Oh. 1365 00:58:20,390 --> 00:58:22,600 Oh, my God, I haven't been in this room... [laughs] 1366 00:58:24,350 --> 00:58:27,100 ...in ages. 1367 00:58:29,060 --> 00:58:30,150 [Jacob sighs] Yeah. 1368 00:58:31,070 --> 00:58:33,530 -It's been a while. -Oh, my God. [laughs] 1369 00:58:34,780 --> 00:58:36,740 Oh. Hello. 1370 00:58:36,780 --> 00:58:38,240 [Jacob chuckles] 1371 00:58:38,280 --> 00:58:40,330 -Oh, our little hands. -[Jacob] Mm-hmm. 1372 00:58:42,490 --> 00:58:44,410 What does BFFR mean? 1373 00:58:45,210 --> 00:58:47,370 -Did we mean "BFFL"? -Really? 1374 00:58:47,420 --> 00:58:48,580 What? 1375 00:58:49,170 --> 00:58:52,050 You-- "best friends for real"? 1376 00:58:52,090 --> 00:58:53,920 Come on. That was our thing. 1377 00:58:54,760 --> 00:58:57,010 -Sorry. -[Jacob] I forgive you. 1378 00:58:57,050 --> 00:58:58,260 -Thank you. -[Jacob] Mm-hmm. 1379 00:59:00,010 --> 00:59:01,430 Um, hmm. 1380 00:59:08,100 --> 00:59:10,650 [sighs] We were very, um... 1381 00:59:12,400 --> 00:59:14,400 -weird. -[Jacob] Totally weird. 1382 00:59:14,440 --> 00:59:16,530 -Yes. Cute. -[Jacob] Very cute. 1383 00:59:16,570 --> 00:59:18,450 -Adorable, in fact. -[Jacob] Mostly weird. 1384 00:59:19,070 --> 00:59:20,570 [Cal] More-- more cute than weird. 1385 00:59:20,620 --> 00:59:22,030 That was cute. We were usually weird. 1386 00:59:22,080 --> 00:59:24,040 [laughs] I think the ratio can be, uh... 1387 00:59:25,620 --> 00:59:26,790 I don't know. 1388 00:59:36,840 --> 00:59:37,920 I... 1389 00:59:41,470 --> 00:59:42,550 can't remember-- 1390 00:59:44,970 --> 00:59:46,640 [sighs] I can't remember 1391 00:59:46,680 --> 00:59:49,020 the last time that we were alone. 1392 00:59:49,480 --> 00:59:51,350 -That's weird. -[Jacob] Hmm. 1393 00:59:54,400 --> 00:59:56,070 -Yeah. That is weird. -Hmm. 1394 00:59:58,070 --> 00:59:59,150 [Jacob] Kinda makes me sad. 1395 01:00:02,950 --> 01:00:04,030 Same. 1396 01:00:13,590 --> 01:00:17,460 [grunts] How is Emily? 1397 01:00:18,760 --> 01:00:22,590 She is-- she is-- 1398 01:00:22,640 --> 01:00:25,350 she's-- she's going to be fine, yeah. 1399 01:00:25,970 --> 01:00:27,600 -That was very convincing. -[Jacob] She's-- 1400 01:00:27,640 --> 01:00:29,680 -she's gonna be fine. -Beautiful performance. 1401 01:00:29,730 --> 01:00:31,190 They pay to act? 1402 01:00:31,230 --> 01:00:33,150 Do you know, surprisingly, they do. 1403 01:00:33,190 --> 01:00:35,320 -Weird. -Very odd. 1404 01:00:35,360 --> 01:00:37,440 How are you, my love? 1405 01:00:38,570 --> 01:00:39,690 I am, uh... 1406 01:00:41,610 --> 01:00:43,110 -I'm good. -Oh. 1407 01:00:43,160 --> 01:00:44,530 [Jacob] I'm real good. Yeah. 1408 01:00:45,740 --> 01:00:47,330 -[Jacob laughs] -Crushing it. 1409 01:00:47,370 --> 01:00:49,000 Let's talk about something else. Please. 1410 01:00:49,620 --> 01:00:50,710 All right. 1411 01:00:51,460 --> 01:00:53,500 I wanna talk about-- hey, babe. 1412 01:00:53,960 --> 01:00:57,210 I wanna talk about anything with you. 1413 01:00:57,250 --> 01:00:59,010 -Yeah? -Yeah, so you, uh, 1414 01:00:59,050 --> 01:01:00,300 you can take the lead. 1415 01:01:01,590 --> 01:01:02,880 -That's... -Don't fuck my brother. 1416 01:01:02,930 --> 01:01:04,340 -...really hot. -[both laughing] 1417 01:01:05,390 --> 01:01:06,930 You think so? I can't even see you. 1418 01:01:06,970 --> 01:01:09,180 I don't wanna look at that. [laughing] 1419 01:01:09,220 --> 01:01:10,770 Why do you own these? 1420 01:01:11,850 --> 01:01:13,440 -Where did they come from? -You know... 1421 01:01:14,100 --> 01:01:15,940 you know, I got really into Hellboy, 1422 01:01:15,980 --> 01:01:18,530 and these reminded me. 1423 01:01:18,570 --> 01:01:20,280 You know, I think I remember that phase. 1424 01:01:20,320 --> 01:01:23,700 Yeah. It was a fun phase. I kinda miss those days. 1425 01:01:23,740 --> 01:01:24,820 Let me see. 1426 01:01:25,950 --> 01:01:27,080 I'm curious. 1427 01:01:27,910 --> 01:01:31,250 Ooh, it's gonna be your next Halloween costume, I think. 1428 01:01:31,290 --> 01:01:32,960 Are you into it? I kind of see you. 1429 01:01:33,000 --> 01:01:35,040 -You look really close to me. -Yeah, do I? 1430 01:01:35,080 --> 01:01:36,710 -Well, maybe 'cause I am. Yeah. -Yes, 'cause you are. 1431 01:01:36,750 --> 01:01:38,290 [Cal chuckles] 1432 01:01:39,500 --> 01:01:40,800 Um. [laughs] 1433 01:01:42,880 --> 01:01:44,470 [Jacob sighs] 1434 01:01:45,090 --> 01:01:47,350 [laughs] You're dumb. 1435 01:01:47,390 --> 01:01:48,470 [Jacob scoffs] 1436 01:01:50,470 --> 01:01:51,560 What do you wanna talk about? 1437 01:01:52,430 --> 01:01:54,480 Hmm... 1438 01:01:55,350 --> 01:01:57,400 -How about... -How about? 1439 01:01:59,940 --> 01:02:01,480 Please, don't fuck my brother. 1440 01:02:01,530 --> 01:02:03,030 [laughs] Oh, okay. We're back on that. 1441 01:02:03,070 --> 01:02:05,360 -Yeah. -Okay. Hmm. 1442 01:02:05,410 --> 01:02:09,700 I'll, um, see your brother, and raise you a girlfriend. 1443 01:02:09,740 --> 01:02:11,580 -Would that be better? -Oh, no! 1444 01:02:11,620 --> 01:02:14,210 -Is that more preferable? -No, that's so much worse. 1445 01:02:14,250 --> 01:02:17,290 -Less? It's worse? Oh, man. -Actually, yeah. No, it-- 1446 01:02:18,290 --> 01:02:20,590 -Not ideal? -Not-- definitely not ideal. 1447 01:02:20,630 --> 01:02:22,130 -Both situations. -Okay, cool. 1448 01:02:22,170 --> 01:02:23,340 What would be... 1449 01:02:27,760 --> 01:02:30,050 -ideal? -[both chuckling] 1450 01:02:34,310 --> 01:02:36,440 You know, I feel like I keep disappointing people. 1451 01:02:39,230 --> 01:02:40,940 I don't think you're disappointing people. 1452 01:02:40,980 --> 01:02:42,730 No, I am, it's fine. 1453 01:02:42,780 --> 01:02:45,360 I think that people have really big expectations for you. 1454 01:02:45,400 --> 01:02:47,320 -Well-- no, I just-- I-- -And-- 1455 01:02:47,360 --> 01:02:49,120 It's-- I just should've told Emily sooner. 1456 01:02:49,160 --> 01:02:51,410 We could have avoided this entire fucking thing. 1457 01:02:51,450 --> 01:02:53,040 What are you talking about? 1458 01:02:53,080 --> 01:02:54,500 What did you-- what didn't you-- what did you do? 1459 01:02:56,160 --> 01:02:57,250 [laughs] What did you do? 1460 01:02:58,120 --> 01:02:59,210 I got the tour. 1461 01:03:02,000 --> 01:03:03,090 -Yeah. -Wow. 1462 01:03:03,130 --> 01:03:04,170 Mm-hmm. 1463 01:03:04,840 --> 01:03:06,510 -Oh, my God. -[Jacob laughs] 1464 01:03:07,800 --> 01:03:09,430 Oh, my God! 1465 01:03:09,470 --> 01:03:10,890 -I know. I'm excited! -That is so huge, dude! 1466 01:03:10,930 --> 01:03:12,930 It's gonna be-- it's gonna be good. 1467 01:03:12,970 --> 01:03:15,140 Oh, my God. That amazing. 1468 01:03:15,180 --> 01:03:16,810 It's gonna be a good year. 1469 01:03:16,850 --> 01:03:19,690 It's gonna be a fucking a-- amazing year. 1470 01:03:19,730 --> 01:03:21,230 -Yeah. -That's so good. 1471 01:03:21,270 --> 01:03:24,070 This is so good. Wow. 1472 01:03:24,940 --> 01:03:25,990 Thanks, Cal. 1473 01:03:26,820 --> 01:03:30,200 Everything else will figure itself out. 1474 01:03:30,240 --> 01:03:32,200 -Yeah. -And the people that love you 1475 01:03:32,240 --> 01:03:34,910 will be here when you get back. 1476 01:03:34,950 --> 01:03:37,000 -Okay. -Which you'll come back. 1477 01:03:37,040 --> 01:03:39,040 I will. I will come back. 1478 01:03:39,080 --> 01:03:41,630 -He always does. -[both chuckling] 1479 01:03:41,670 --> 01:03:43,210 -Um-- -I miss you. 1480 01:03:46,840 --> 01:03:48,220 Well... 1481 01:03:48,260 --> 01:03:49,880 -I miss you a lot. -I miss you too. 1482 01:03:49,930 --> 01:03:51,090 I miss you. 1483 01:03:52,350 --> 01:03:53,430 I'm... 1484 01:03:54,720 --> 01:03:55,810 um... 1485 01:03:57,100 --> 01:04:00,270 so, here's the thing. [laughs] 1486 01:04:02,230 --> 01:04:03,570 I miss you, like... 1487 01:04:07,940 --> 01:04:09,030 All the time. 1488 01:04:09,860 --> 01:04:11,530 Yeah, like, every single day. 1489 01:04:11,570 --> 01:04:14,370 -And I wanna talk to you... -All the time. 1490 01:04:15,700 --> 01:04:17,620 Yeah, literally, all the time. 1491 01:04:18,250 --> 01:04:19,660 I just-- I don't know. 1492 01:04:19,710 --> 01:04:21,830 I-- I wish... 1493 01:04:24,210 --> 01:04:27,050 I, um, haven't made eye contact with you 1494 01:04:27,090 --> 01:04:29,420 in this long, it's, like, a bit jarring. 1495 01:04:29,470 --> 01:04:31,010 -I-- -Why? 1496 01:04:31,050 --> 01:04:33,300 I don't know, I just haven't, like... 1497 01:04:34,550 --> 01:04:35,970 we haven't, like, looked 1498 01:04:36,010 --> 01:04:38,680 into each other's eyes in a moon. 1499 01:04:38,730 --> 01:04:39,890 Yeah, it's been kinda... 1500 01:04:41,440 --> 01:04:43,100 it's been kinda hard to. [chuckles] 1501 01:04:43,650 --> 01:04:44,730 Fair. 1502 01:04:48,190 --> 01:04:49,280 I-- 1503 01:05:08,340 --> 01:05:09,420 -Um... -[Jacob] Um... 1504 01:05:10,510 --> 01:05:12,630 Um, I, uh-- 1505 01:05:12,680 --> 01:05:14,720 -Wait. [chuckles] -[Jacob] I-- I-- I-- 1506 01:05:14,760 --> 01:05:16,050 Yeah. 1507 01:05:16,550 --> 01:05:18,060 -[Jacob] I-- I should-- -Hold on. Wait, wait, wait. 1508 01:05:18,100 --> 01:05:19,680 -Jay, hold on. -[Jacob] I should see 1509 01:05:19,720 --> 01:05:21,480 -what's going on with Emily. -Wait, Jay! 1510 01:05:21,520 --> 01:05:23,310 -Can you, please, wait. -[Jacob] She's in the bathroom. 1511 01:05:23,350 --> 01:05:24,560 Yeah, I understand. Can you just wait one second? 1512 01:05:24,600 --> 01:05:25,440 [Jacob] I gotta check on her. 1513 01:05:40,410 --> 01:05:41,620 [sniffling] 1514 01:05:44,210 --> 01:05:45,790 -[Cal sobbing] -Hey. Hey, hey, hey. 1515 01:05:50,800 --> 01:05:52,220 Come here. Come here. Come here. 1516 01:05:54,220 --> 01:05:58,260 [Cal sniffling] 1517 01:06:02,520 --> 01:06:04,940 Are you okay? Are you okay? 1518 01:06:04,980 --> 01:06:06,560 [laughs] Yeah. 1519 01:06:10,570 --> 01:06:11,650 Ew. [coughs] 1520 01:06:13,030 --> 01:06:15,150 -[both sniffling] -Oh, fuck. 1521 01:06:17,240 --> 01:06:18,530 [Emily sighs] 1522 01:06:18,570 --> 01:06:20,370 -[both chuckle] -You look great. 1523 01:06:23,710 --> 01:06:24,790 [Emily sighs] 1524 01:06:26,000 --> 01:06:27,080 [sniffles] 1525 01:06:51,360 --> 01:06:52,440 [moaning] 1526 01:06:56,030 --> 01:07:00,070 [both moaning] 1527 01:07:00,830 --> 01:07:03,330 -I love you. -I love you, too. 1528 01:07:06,370 --> 01:07:09,000 I'm in love with you. I love you so much. 1529 01:07:15,880 --> 01:07:19,180 [Emily] I-- I have to go. I'm sorry, I'm so sorry. 1530 01:07:30,230 --> 01:07:34,280 ["Beat07" by Siv Disa playing] 1531 01:07:44,990 --> 01:07:47,080 -You're back. -[both laugh] 1532 01:07:47,120 --> 01:07:49,080 You wanna keep, uh-- I can keep reading the thing. 1533 01:07:49,120 --> 01:07:51,540 I know you did leave mid-sentence last time, 1534 01:07:51,580 --> 01:07:53,210 and I was worried that I fucked something up, but... 1535 01:07:53,250 --> 01:07:54,840 -No, it's all good. -...we can keep reading 1536 01:07:54,880 --> 01:07:56,460 -if you want. -No, let's go get a drink. 1537 01:07:56,510 --> 01:07:58,090 And then, you can tell me more about me. 1538 01:07:58,130 --> 01:07:59,220 Okay. 1539 01:08:01,180 --> 01:08:03,300 -[Cal hums] -Oh! 1540 01:08:04,310 --> 01:08:06,560 Why do we do this to ourselves? [laughs] 1541 01:08:07,390 --> 01:08:09,730 [Cal] [indistinct] so good. 1542 01:08:09,770 --> 01:08:11,560 -What? -[Cal] I'm just gonna-- 1543 01:08:11,600 --> 01:08:12,690 I don't know. 1544 01:08:13,480 --> 01:08:15,480 [Adrian] We're going in for-- oh, my God, wait for-- 1545 01:08:16,570 --> 01:08:18,530 -You're crazy. -[Cal] Yeah, that's-- 1546 01:08:43,300 --> 01:08:44,390 [music ends] 1547 01:08:54,110 --> 01:08:55,980 [calling tone ringing] 1548 01:08:56,020 --> 01:08:57,570 [Jacob's voicemail] Uh, hey, you've reached Jacob. 1549 01:08:57,610 --> 01:08:58,780 I'm not here right-- 1550 01:09:07,160 --> 01:09:11,210 [calling tone ringing] 1551 01:09:16,380 --> 01:09:18,460 [Emily's voicemail] Hi, this is Emily Elizabeth Walker. 1552 01:09:18,500 --> 01:09:19,920 I'm not here to answer the phone right now-- 1553 01:09:34,480 --> 01:09:37,320 [Dad] Could you please take your dirty feet off the dashboard? 1554 01:09:37,360 --> 01:09:38,690 [Cal] My feet aren't dirty. 1555 01:09:39,320 --> 01:09:41,490 -[Dad] Your shoes are dirty. -They're not dirty. They're new. 1556 01:09:42,360 --> 01:09:44,570 -How could you afford new shoes? -Because I work? 1557 01:09:45,160 --> 01:09:47,660 -I work two jobs. -Okay. I'm glad. 1558 01:09:48,580 --> 01:09:49,660 Excuse me? 1559 01:09:50,660 --> 01:09:54,250 All I said is, "Okay. I'm glad." 1560 01:09:54,290 --> 01:09:56,040 I hope you have two jobs. 1561 01:09:56,790 --> 01:09:58,420 I want you to work hard. 1562 01:09:58,460 --> 01:09:59,840 [Cal] I am working hard. 1563 01:10:01,510 --> 01:10:03,880 How do you have time to hang out with your friends all the time? 1564 01:10:04,470 --> 01:10:06,260 Do you want me to not have friends? 1565 01:10:06,760 --> 01:10:08,180 You want me to just go to work, 1566 01:10:08,220 --> 01:10:09,640 and come home, and, like... 1567 01:10:11,140 --> 01:10:13,020 be a robot and, like, what, go to a-- 1568 01:10:13,060 --> 01:10:14,890 what do you want from me? 1569 01:10:14,940 --> 01:10:16,440 -Don't put words in my mouth. -I'm not putting words 1570 01:10:16,480 --> 01:10:18,110 in your mouth, that's what you said. 1571 01:10:18,150 --> 01:10:19,650 How do I have time to hang out with my friends? 1572 01:10:19,690 --> 01:10:21,320 I want you to work hard and succeed. 1573 01:10:21,360 --> 01:10:22,860 I am working hard. 1574 01:10:23,780 --> 01:10:26,110 Dad, I literally just graduated. 1575 01:10:26,160 --> 01:10:27,820 I-- I know. I was there. 1576 01:10:32,200 --> 01:10:33,620 Do you know how hard it is? 1577 01:10:33,660 --> 01:10:35,620 Yeah, I really do 1578 01:10:35,670 --> 01:10:37,290 -understand how hard it is. -Do not patronize me, please. 1579 01:10:37,330 --> 01:10:38,830 You just sound like you're patronizing me. 1580 01:10:38,880 --> 01:10:39,880 -I'm not patronizing. -You are, Dad! 1581 01:10:39,920 --> 01:10:41,670 You have no idea. 1582 01:10:41,710 --> 01:10:43,590 -No, I really do understand. -No, Dad. 1583 01:10:43,630 --> 01:10:46,720 But you don't, because you have this fucking-- [groans] 1584 01:10:46,760 --> 01:10:48,720 Dad, you have this, like, 9 to 5 job. 1585 01:10:48,760 --> 01:10:51,640 And you have this family and your house, 1586 01:10:51,680 --> 01:10:54,020 and you get to, like, go to work and come home, 1587 01:10:54,060 --> 01:10:55,520 and eat Panera Bread, 1588 01:10:55,560 --> 01:10:57,060 and watch Dancing with the Stars. 1589 01:10:57,100 --> 01:10:58,690 And like, I'm working all the time. 1590 01:10:58,730 --> 01:11:00,400 I work literally all the time. 1591 01:11:00,440 --> 01:11:02,360 -I'm exhausted. -You think I don't work hard? 1592 01:11:02,400 --> 01:11:03,650 Who do you think pays for everything? 1593 01:11:03,690 --> 01:11:05,740 Dad, it's not about you! 1594 01:11:07,200 --> 01:11:09,320 -Okay, honey. -Can you not? 1595 01:11:09,370 --> 01:11:11,530 Honey, just relax. 1596 01:11:11,580 --> 01:11:13,660 I'm fucking-- Dad. 1597 01:11:15,120 --> 01:11:16,370 I'm sad. 1598 01:11:23,300 --> 01:11:24,510 -[car beeps] -Thank you. 1599 01:11:31,600 --> 01:11:33,430 Call me if you need anything. 1600 01:11:36,680 --> 01:11:38,600 -I love you. -[Dad] love you too. 1601 01:11:46,360 --> 01:11:47,650 Can I have $20? 1602 01:11:59,920 --> 01:12:01,000 [sniffles] 1603 01:12:18,810 --> 01:12:19,890 [lock clicks] 1604 01:12:24,690 --> 01:12:25,780 [sniffles] 1605 01:12:26,730 --> 01:12:30,780 [calling tone ringing] 1606 01:12:34,120 --> 01:12:35,530 [Bobby's voicemail] This is Bobby Cortez. 1607 01:12:35,580 --> 01:12:37,120 Leave it here. 1608 01:12:37,160 --> 01:12:38,450 [beep] 1609 01:12:40,960 --> 01:12:44,960 [sniffling, sobbing] 1610 01:12:45,500 --> 01:12:46,590 [phone thuds] 1611 01:13:41,560 --> 01:13:43,480 [woman] Okay, so when you're ready, 1612 01:13:43,520 --> 01:13:46,150 I'm going to ask everyone to stand up from their chairs. 1613 01:13:46,190 --> 01:13:48,320 You are going to pick a partner, 1614 01:13:48,360 --> 01:13:51,990 and go to sit somewhere in the room facing your partner. 1615 01:13:55,530 --> 01:13:56,620 Do you wanna-- 1616 01:13:57,280 --> 01:13:58,370 Um, yeah, sure. 1617 01:14:12,880 --> 01:14:16,180 [woman] Just look at the person in front of you. 1618 01:14:21,350 --> 01:14:22,600 Just look at them. 1619 01:14:25,690 --> 01:14:28,310 This person doesn't expect anything from you. 1620 01:14:30,770 --> 01:14:31,860 Just look. 1621 01:14:33,530 --> 01:14:34,610 Just notice. 1622 01:14:37,570 --> 01:14:38,660 No judgements. 1623 01:14:41,240 --> 01:14:42,330 Take them in. 1624 01:14:50,670 --> 01:14:53,420 ♪ Cleopatra ♪ 1625 01:14:53,460 --> 01:14:57,930 ♪ My queen of denial ♪ 1626 01:14:57,970 --> 01:15:00,640 ♪ What could I have done ♪ 1627 01:15:00,680 --> 01:15:04,520 ♪ To make you see? ♪ 1628 01:15:05,350 --> 01:15:07,940 ♪ I've watched you make ♪ 1629 01:15:07,980 --> 01:15:10,060 ♪ The same mistake ♪ 1630 01:15:10,110 --> 01:15:13,280 ♪ Over and over again ♪ 1631 01:15:15,360 --> 01:15:18,780 ♪ Pass the bong stoned again ♪ 1632 01:15:18,820 --> 01:15:22,700 ♪ Man, it's okay, 'cause we just graduated ♪ 1633 01:15:22,740 --> 01:15:26,500 ♪ Say the world's about to end ♪ 1634 01:15:26,540 --> 01:15:30,290 ♪ Guess I'd rather be sedated ♪ 1635 01:15:30,330 --> 01:15:34,170 ♪ Stop my sentence halfway through ♪ 1636 01:15:34,210 --> 01:15:38,010 ♪ 'Cause I know you aren't listening ♪ 1637 01:15:38,050 --> 01:15:39,800 ♪ Say it's 'cause you're high ♪ 1638 01:15:39,840 --> 01:15:43,600 ♪ But you're like this sober too ♪ 1639 01:15:45,470 --> 01:15:48,350 ♪ Cleopatra ♪ 1640 01:15:48,390 --> 01:15:51,690 ♪ My queen of denial ♪ 1641 01:15:52,980 --> 01:15:55,780 ♪ What could I have done ♪ 1642 01:15:55,820 --> 01:15:59,700 ♪ To make you see? ♪ 1643 01:16:01,070 --> 01:16:03,490 ♪ I've watched you make ♪ 1644 01:16:03,530 --> 01:16:05,700 ♪ The same mistake ♪ 1645 01:16:05,740 --> 01:16:08,210 ♪ Over and over again ♪ 1646 01:16:08,250 --> 01:16:10,580 ♪ By now, I know ♪ 1647 01:16:11,960 --> 01:16:15,250 ♪ When to stand clear ♪ 1648 01:16:15,960 --> 01:16:19,050 ♪ And we climb to the top ♪ 1649 01:16:19,090 --> 01:16:23,140 ♪ Of Emerald pine tree singing Regina ♪ 1650 01:16:23,180 --> 01:16:26,560 ♪ Hitchhike to the UFOs ♪ 1651 01:16:26,600 --> 01:16:28,730 ♪ Racing by ♪ 1652 01:16:30,350 --> 01:16:33,860 ♪ Oh, they take us away ♪ 1653 01:16:33,900 --> 01:16:37,570 ♪ To a place they couldn't judge ♪ 1654 01:16:37,610 --> 01:16:39,570 ♪ You said you loved me ♪ 1655 01:16:39,610 --> 01:16:43,280 ♪ 'Cause you knew I'd never leave ♪ 1656 01:16:45,160 --> 01:16:47,450 ♪ Cleopatra ♪ 1657 01:16:47,490 --> 01:16:51,040 ♪ My queen of denial ♪ 1658 01:16:52,120 --> 01:16:54,210 ♪ What could I have done ♪ 1659 01:16:54,840 --> 01:16:58,710 ♪ To make you see? ♪ 1660 01:16:59,970 --> 01:17:02,470 ♪ I've watched you make ♪ 1661 01:17:02,510 --> 01:17:04,430 ♪ The same mistake ♪ 1662 01:17:04,470 --> 01:17:07,180 ♪ Over and over again ♪ 1663 01:17:07,220 --> 01:17:09,850 ♪ By now, I know ♪ 1664 01:17:11,100 --> 01:17:14,310 ♪ When to stand clear ♪ 1665 01:17:15,480 --> 01:17:18,780 [whistling] 1666 01:17:18,820 --> 01:17:21,030 [audience applauding] 1667 01:17:21,070 --> 01:17:22,990 [man] Thank you so much for setting this up. 1668 01:17:23,030 --> 01:17:24,740 -[Bobby] Thank you for coming. -[man] Please let me know 1669 01:17:24,780 --> 01:17:26,080 -when the next is. -[Bobby] I will, promise, 100%. 1670 01:17:28,080 --> 01:17:29,540 -Have a good night. -You, too. 1671 01:17:33,080 --> 01:17:35,210 You were amazing. 1672 01:17:36,170 --> 01:17:37,250 Thank you. 1673 01:17:40,380 --> 01:17:41,470 Um... 1674 01:17:42,340 --> 01:17:45,050 Are those both for you, or are you gonna-- 1675 01:17:45,090 --> 01:17:47,390 No, I'm not that selfish. 1676 01:17:47,430 --> 01:17:48,760 -Really? -Surprisingly. 1677 01:17:50,180 --> 01:17:52,140 I'm not too sure about that. [laughs] 1678 01:17:56,690 --> 01:17:57,770 I'm so-- 1679 01:17:59,780 --> 01:18:00,900 I'm so sorry. 1680 01:18:03,950 --> 01:18:05,030 I fucked up. 1681 01:18:45,780 --> 01:18:46,860 [lock clicks] 1682 01:18:49,870 --> 01:18:50,950 [keys clatter] 1683 01:18:51,870 --> 01:18:55,910 [water splashing] 1684 01:20:12,280 --> 01:20:13,370 [sighs] 1685 01:20:18,960 --> 01:20:20,040 [sighs] 1686 01:20:25,250 --> 01:20:26,340 [moans] 1687 01:20:27,590 --> 01:20:28,670 [sighs] 1688 01:20:34,720 --> 01:20:37,310 [moans] 1689 01:20:37,350 --> 01:20:38,890 [chuckles] 1690 01:20:38,930 --> 01:20:42,900 ["Late Bloomer" by Haley Blais playing] 1691 01:20:49,570 --> 01:20:53,620 [moaning, laughing] 1692 01:20:56,200 --> 01:21:00,000 ♪ I'm ♪ 1693 01:21:01,160 --> 01:21:05,380 ♪ So tired ♪ 1694 01:21:06,250 --> 01:21:11,130 ♪ Of being lonely ♪ 1695 01:21:11,170 --> 01:21:15,430 ♪ But I also don't care ♪ 1696 01:21:16,850 --> 01:21:20,770 ♪ Oh, you ♪ 1697 01:21:21,890 --> 01:21:26,820 ♪ You're my only ♪ 1698 01:21:26,860 --> 01:21:31,070 ♪ So I'll try ♪ 1699 01:21:31,700 --> 01:21:36,450 ♪ But I also don't care ♪ 1700 01:21:37,660 --> 01:21:42,290 ♪ You know I never really do this ♪ 1701 01:21:43,120 --> 01:21:47,590 ♪ I'd much prefer to stay at home ♪ 1702 01:21:47,630 --> 01:21:52,380 ♪ And I admit I'm rather clueless ♪ 1703 01:21:53,220 --> 01:21:57,970 ♪ When it comes to being one on one ♪ 1704 01:21:58,010 --> 01:22:02,100 ♪ 'Cause I'm a late bloomer ♪ 1705 01:22:03,730 --> 01:22:08,110 ♪ You'll never see me in the spring ♪ 1706 01:22:08,150 --> 01:22:12,070 ♪ I hesitate to my pruner ♪ 1707 01:22:13,530 --> 01:22:17,370 ♪ 'Cause I'm scared of ever blossoming ♪ 1708 01:22:38,510 --> 01:22:43,430 ♪ Oh, please ♪ 1709 01:22:43,480 --> 01:22:47,350 ♪ Say you love me ♪ 1710 01:22:48,610 --> 01:22:52,480 ♪ Say you care ♪ 1711 01:22:53,240 --> 01:22:58,160 ♪ Even if you don't care ♪ 1712 01:22:58,870 --> 01:23:03,080 ♪ Oh, man ♪ 1713 01:23:03,870 --> 01:23:08,500 ♪ Man above me ♪ 1714 01:23:09,210 --> 01:23:14,090 ♪ God on high ♪ 1715 01:23:14,130 --> 01:23:19,470 ♪ Hear my prayer ♪ 123052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.