All language subtitles for SpongeBob SquarePants S01 E01 Help Wanted

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,275 --> 00:00:09,641 ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:09,744 --> 00:00:11,543 Kids: AYE AYE, CAPTAIN! 3 00:00:11,645 --> 00:00:12,911 I CAN'T HEAR YOU! 4 00:00:13,014 --> 00:00:14,646 AYE AYE, CAPTAIN! 5 00:00:14,749 --> 00:00:17,182 ♪ OH... ♪ 6 00:00:17,284 --> 00:00:19,785 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 7 00:00:19,887 --> 00:00:21,787 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS! ♪ 8 00:00:21,889 --> 00:00:23,355 ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 9 00:00:23,457 --> 00:00:25,024 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS! ♪ 10 00:00:25,126 --> 00:00:27,860 ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH ♪ 11 00:00:27,962 --> 00:00:29,361 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS! ♪ 12 00:00:29,463 --> 00:00:31,830 ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 13 00:00:31,932 --> 00:00:33,766 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS! ♪ 14 00:00:33,868 --> 00:00:35,701 ♪ READY? SPONGEBOB SQUAREPANTS! ♪ 15 00:00:35,803 --> 00:00:37,770 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 16 00:00:37,872 --> 00:00:39,738 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 17 00:00:39,840 --> 00:00:43,409 ♪ SPONGEBOB... SQUAREPANTS! ♪ 18 00:00:43,511 --> 00:00:45,778 ( Captain laughs ) 19 00:00:45,880 --> 00:00:48,013 ( plays flute tune ) 20 00:00:48,115 --> 00:00:53,519 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 21 00:00:53,621 --> 00:00:58,590 and NICKELODEON] 22 00:01:03,397 --> 00:01:07,766 Frenchman: AH, THE SEA, SO FASCINATING, SO WONDERFUL. 23 00:01:07,868 --> 00:01:11,003 HERE WE SEE BIKINI BOTTOM, TEEMING WITH LIFE 24 00:01:11,105 --> 00:01:13,772 HOME OF ONE OF MY FAVORITE CREATURES: 25 00:01:13,874 --> 00:01:15,707 SPONGEBOB SQUAREPANTS. 26 00:01:15,810 --> 00:01:19,144 YES, OF COURSE HE LIVES IN A PINEAPPLE, YOU SILLY. 27 00:01:19,246 --> 00:01:23,982 ( snoring ) 28 00:01:24,085 --> 00:01:25,617 ( horn blows ) 29 00:01:32,893 --> 00:01:33,892 ( horn stops ) 30 00:01:34,929 --> 00:01:36,562 TODAY'S THE BIG DAY, GARY. 31 00:01:36,664 --> 00:01:38,230 ( meows ) 32 00:01:38,332 --> 00:01:39,465 LOOK AT ME! 33 00:01:39,567 --> 00:01:42,434 I'M... NAKED! 34 00:01:45,272 --> 00:01:48,574 GOT TO BE IN TOP PHYSICAL CONDITION FOR TODAY, GARY. 35 00:01:48,676 --> 00:01:50,142 ( meows ) 36 00:01:50,244 --> 00:01:54,046 ( breathing deeply ) 37 00:01:54,148 --> 00:01:55,214 ( grunts ) 38 00:01:55,316 --> 00:01:56,315 ( screams ) 39 00:01:58,018 --> 00:01:59,384 ( grunts and screams ) 40 00:01:59,487 --> 00:02:01,253 ( pants ) 41 00:02:04,492 --> 00:02:07,226 ( screams ) 42 00:02:07,328 --> 00:02:10,429 ( gasps ) 43 00:02:10,531 --> 00:02:12,131 ( bunnies squeak ) 44 00:02:12,233 --> 00:02:14,766 SpongeBob: I'M READY! 45 00:02:14,869 --> 00:02:17,736 I'M READY, I'M READY, I'M READY. 46 00:02:17,838 --> 00:02:21,974 I'M READY, I'M READY, I'M READY, I'M READY... 47 00:02:22,076 --> 00:02:23,575 GO, SPONGEBOB! 48 00:02:23,677 --> 00:02:24,843 WHOA... 49 00:02:24,945 --> 00:02:26,011 ( crashes ) 50 00:02:27,181 --> 00:02:28,247 THERE IT IS... 51 00:02:28,349 --> 00:02:30,582 THE FINEST EATING ESTABLISHMENT 52 00:02:30,684 --> 00:02:32,751 EVER ESTABLISHED FOR EATING. 53 00:02:32,853 --> 00:02:35,821 THE KRUSTY KRAB, HOME OF THE CRABBY PATTY. 54 00:02:35,923 --> 00:02:38,056 A HELP WANTED SIGN IN THE WINDOW. 55 00:02:38,159 --> 00:02:40,659 FOR YEARS, I'VE DREAMED OF THIS MOMENT. 56 00:02:40,761 --> 00:02:44,396 I'M GOING TO GO IN THERE, MARCH STRAIGHT TO THE MANAGER 57 00:02:44,498 --> 00:02:47,032 LOOK HIM IN THE EYE, LAY IT ON THE LINE 58 00:02:47,134 --> 00:02:48,500 AND I CAN'T DO THIS! 59 00:02:48,602 --> 00:02:49,601 PATRICK! 60 00:02:49,703 --> 00:02:51,670 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 61 00:02:51,772 --> 00:02:53,605 I WAS JUST... NO, YOU'RE NOT. 62 00:02:53,707 --> 00:02:57,442 YOU'RE GOING TO THE KRUSTY KRAB AND GET THAT JOB! 63 00:02:57,545 --> 00:02:59,244 I CAN'T, DON'T YOU SEE? 64 00:02:59,346 --> 00:03:00,579 I'M NOT GOOD ENOUGH. 65 00:03:00,681 --> 00:03:03,515 WHOSE FIRST WORDS WERE, "MAY I TAKE YOUR ORDER?" 66 00:03:03,617 --> 00:03:04,249 MINE WERE. 67 00:03:04,351 --> 00:03:05,517 WHO MADE A SPATULA 68 00:03:05,619 --> 00:03:07,886 OUT OF TOOTHPICKS IN WOOD SHOP? 69 00:03:07,988 --> 00:03:08,887 I DID. 70 00:03:08,989 --> 00:03:09,888 WHO'S... 71 00:03:09,990 --> 00:03:11,023 ( grunts ) 72 00:03:11,125 --> 00:03:12,124 WHO'S... 73 00:03:13,894 --> 00:03:16,094 WHO'S A BIG, YELLOW CUBE WITH HOLES? 74 00:03:16,197 --> 00:03:16,995 I AM! 75 00:03:17,097 --> 00:03:17,996 WHO'S READY? 76 00:03:18,098 --> 00:03:18,997 I'M READY! 77 00:03:19,099 --> 00:03:20,933 WHO'S READY? I'M READY! 78 00:03:21,035 --> 00:03:21,934 WHO'S READY? 79 00:03:22,036 --> 00:03:23,001 I'M READY! 80 00:03:23,103 --> 00:03:24,369 I'M READY. 81 00:03:24,471 --> 00:03:26,071 I'M READY, I'M READY... 82 00:03:28,742 --> 00:03:31,610 I'M READY, I'M READY, I'M READY! 83 00:03:31,712 --> 00:03:32,611 OH, NO. SPONGEBOB! 84 00:03:32,713 --> 00:03:34,580 WHAT COULD HE POSSIBLY WANT? 85 00:03:34,682 --> 00:03:36,682 GO, SPONGEBOB! GO, SPONGEBOB! 86 00:03:36,784 --> 00:03:38,784 GO, SPONGEBOB, GO, SELF. 87 00:03:38,886 --> 00:03:39,851 ( shrieks ) 88 00:03:39,954 --> 00:03:41,019 MR. KRABS! 89 00:03:41,121 --> 00:03:43,622 HURRY, MR. KRABS, BEFORE IT'S TOO LATE. 90 00:03:43,724 --> 00:03:46,658 SpongeBob: PERMISSION TO COME ABOARD, CAPTAIN. 91 00:03:46,760 --> 00:03:49,061 I'VE BEEN TRAINING MY WHOLE LIFE 92 00:03:49,163 --> 00:03:52,598 TO JOIN THE KRUSTY CREW, AND NOW I'M READY. 93 00:03:52,700 --> 00:03:58,070 ( yelping ) 94 00:03:58,172 --> 00:04:00,806 ( bouncing and yelping ) 95 00:04:05,679 --> 00:04:07,579 AH! 96 00:04:07,681 --> 00:04:08,814 AH! OOH. 97 00:04:08,916 --> 00:04:10,415 UM... 98 00:04:10,517 --> 00:04:12,384 SO, UH, WHEN DO I START? 99 00:04:12,486 --> 00:04:15,821 LAD, IT LOOKS LIKE YOU DON'T EVEN HAVE YOUR SEA LEGS. 100 00:04:15,923 --> 00:04:19,191 MR. KRABS, PLEASE, I'LL PROVE I'M FRY COOK MATERIAL. 101 00:04:19,293 --> 00:04:20,192 ASK SQUIDWARD. 102 00:04:20,294 --> 00:04:21,627 HE'LL VOUCH FOR ME. 103 00:04:23,497 --> 00:04:24,496 NO. 104 00:04:27,001 --> 00:04:30,102 WELL, LAD, WE'LL GIVE YOU A TEST, AND IF YOU PASS 105 00:04:30,204 --> 00:04:33,038 YOU'LL BE ON THE KRUSTY CREW. 106 00:04:33,140 --> 00:04:35,474 GO OUT AND FETCH ME A... 107 00:04:35,576 --> 00:04:39,878 A... HYDRODYNAMIC SPATULA 108 00:04:39,980 --> 00:04:42,581 WITH, UM, PORT AND STARBOARD ATTACHMENTS 109 00:04:42,683 --> 00:04:44,216 AND TURBO DRIVE. 110 00:04:44,318 --> 00:04:46,885 AND DON'T COME BACK TILL YOU GET ONE. 111 00:04:48,622 --> 00:04:49,721 AYE AYE, CAPTAIN. 112 00:04:49,823 --> 00:04:50,989 ONE HYDRODYNAMIC SPATULA 113 00:04:51,091 --> 00:04:53,725 PORT AND STARBOARD ATTACHMENTS, TURBO DRIVE 114 00:04:53,827 --> 00:04:54,726 COMING UP, SIR! 115 00:04:54,828 --> 00:04:55,794 CARRY ON! 116 00:04:55,896 --> 00:04:58,230 WE'LL NEVER SEE THAT LUBBER AGAIN. 117 00:04:58,332 --> 00:04:59,765 YOU'RE TERRIBLE. 118 00:04:59,867 --> 00:05:01,767 A HYDRO WHAT? 119 00:05:01,869 --> 00:05:05,203 ( laughing ) 120 00:05:05,306 --> 00:05:08,874 ( still laughing... ) 121 00:05:08,976 --> 00:05:12,611 Driver: HEY, HEY, PLEASE! PASSENGERS ARE TO STAY SEATED 122 00:05:12,713 --> 00:05:15,213 AND NOT PUT THEIR HEADS OUT THE WINDOWS. 123 00:05:15,316 --> 00:05:19,217 ( laughter inside continues ) 124 00:05:19,320 --> 00:05:20,585 ( gasps ) 125 00:05:20,688 --> 00:05:22,554 THAT SOUNDED LIKE HATCH DOORS. 126 00:05:22,656 --> 00:05:26,124 ( sniffing ) 127 00:05:26,226 --> 00:05:27,225 DO YOU SMELL IT? 128 00:05:27,328 --> 00:05:29,394 THAT SMELL. 129 00:05:29,496 --> 00:05:31,863 A KIND OF SMELLY SMELL. 130 00:05:31,965 --> 00:05:35,267 A SMELLY SMELL THAT SMELLS... 131 00:05:35,369 --> 00:05:36,635 SMELLY. 132 00:05:36,737 --> 00:05:39,371 ANCHOVIES. 133 00:05:39,473 --> 00:05:41,073 WHAT? 134 00:05:41,175 --> 00:05:43,108 ANCHOVIES! 135 00:05:43,210 --> 00:05:50,282 ( anchovies clamoring ) 136 00:05:50,384 --> 00:05:51,750 PLEASE, PLEASE! 137 00:05:51,852 --> 00:05:53,719 QUIET! 138 00:05:53,821 --> 00:05:55,687 IS THIS ANY WAY TO BEHAVE? 139 00:05:55,789 --> 00:05:57,255 HMM? 140 00:05:57,358 --> 00:05:59,491 CAN WE SHOW A LITTLE DECENCY 141 00:05:59,593 --> 00:06:04,062 AND FORM A NEAT, SINGLE-FILE LINE IN FRONT OF THE REGISTER? 142 00:06:05,466 --> 00:06:07,432 ( clamoring hysterically ) 143 00:06:07,534 --> 00:06:11,036 ♪ BARG'N-MART, MEETING ALL YOUR SPATULA NEEDS. ♪ 144 00:06:11,138 --> 00:06:12,771 Krabs: ALL HANDS ON DECK! 145 00:06:12,873 --> 00:06:14,306 GET YOUR ANCHORS OUT OF YOUR PANTS! 146 00:06:14,408 --> 00:06:18,844 ONE SINGLE-FILE LINE IS ALL I ASK! WHOA! 147 00:06:18,946 --> 00:06:20,679 WHOA! 148 00:06:20,781 --> 00:06:23,315 BATTEN DOWN THE HATCHES, MR. SQUIDWARD! 149 00:06:23,417 --> 00:06:25,984 WE'RE TAKING ON WATER, MR. SQUIDWARD! 150 00:06:26,086 --> 00:06:28,687 I WANT MY MOMMY, MR. SQUIDWARD! 151 00:06:28,789 --> 00:06:30,555 ( humming ) 152 00:06:30,657 --> 00:06:31,923 ♪ SPATULA, SPATULA ♪ 153 00:06:32,025 --> 00:06:34,192 ♪ PORT AND STARBOARD ATTACHMENTS. ♪ 154 00:06:34,294 --> 00:06:36,194 Squidward: HELP! 155 00:06:36,296 --> 00:06:39,030 Krabs: MAN OVERBOARD! 156 00:06:39,133 --> 00:06:41,032 CLIMB, MR. SQUIDWARD, CLIMB! 157 00:06:47,007 --> 00:06:48,673 THIS IS THE END! 158 00:06:48,776 --> 00:06:50,575 GOOD-BYE, MR. SQUIDWARD. 159 00:06:50,677 --> 00:06:52,177 OH, MR. KRABS! 160 00:06:52,279 --> 00:06:54,613 ( sobbing ) 161 00:06:54,715 --> 00:06:57,616 SpongeBob: PERMISSION TO COME ABOARD, CAPTAIN. 162 00:06:57,718 --> 00:07:02,487 ♪ DA-DADADA-DA-DAH! ♪ 163 00:07:02,589 --> 00:07:05,056 DID SOMEONE ORDER A SPATULA? 164 00:07:05,159 --> 00:07:07,626 ( babbling incoherently ) 165 00:07:07,728 --> 00:07:10,128 THAT'S RIGHT, ONE HYDRODYNAMIC SPATULA 166 00:07:10,230 --> 00:07:12,497 WITH PORT AND STARBOARD ATTACHMENTS 167 00:07:12,599 --> 00:07:15,567 AND LET'S NOT FORGET THE TURBO DRIVE. 168 00:07:15,669 --> 00:07:18,437 WOULD YOU BELIEVE THEY ONLY HAD ONE IN STOCK? 169 00:07:18,539 --> 00:07:20,305 TO THE KITCHEN! 170 00:07:20,407 --> 00:07:22,974 WHO'S HUNGRY? 171 00:07:23,076 --> 00:07:25,010 ( anchovies clamor ) 172 00:07:25,112 --> 00:07:27,045 Tiny Tim: ♪ THINGS THAT BOTHER YOU NEVER BOTHER ME ♪ 173 00:07:27,147 --> 00:07:29,014 ♪ I'M AS HAPPY AS PIE, HA-HA! ♪ 174 00:07:29,116 --> 00:07:31,416 ♪ LIVING IN THE SUNLIGHT, LOVING IN THE MOONLIGHT ♪ 175 00:07:31,518 --> 00:07:33,652 ♪ HAVING A WONDERFUL TIME. ♪ 176 00:07:33,754 --> 00:07:36,221 ♪ HAVEN'T GOT A LOT, I DON'T NEED A LOT ♪ 177 00:07:36,323 --> 00:07:38,023 ♪ COFFEE'S ONLY A DIME ♪ 178 00:07:38,125 --> 00:07:40,926 ♪ LIVING IN THE SUNLIGHT, LOVING IN THE MOONLIGHT ♪ 179 00:07:41,028 --> 00:07:43,228 ♪ HAVING A WONDERFUL TIME. ♪ 180 00:07:43,330 --> 00:07:47,799 ♪ JUST TAKE IT FROM ME, I'M JUST AS FREE AS ANY BROTHER. ♪ 181 00:07:47,901 --> 00:07:53,038 ♪ I DO WHAT I LIKE JUST WHEN I LIKE, AND HOW I LOVE IT. ♪ 182 00:07:57,945 --> 00:08:00,479 ♪ I'M RIGHT HERE TO STAY, WHEN I'M OLD AND GRAY ♪ 183 00:08:00,581 --> 00:08:02,948 ♪ I'LL BE RIGHT IN MY PRIME ♪ 184 00:08:03,050 --> 00:08:05,917 ♪ LIVING IN THE SUNLIGHT, LOVING IN THE MOONLIGHT ♪ 185 00:08:06,019 --> 00:08:08,487 ♪ HAVING A WONDERFUL TIME. ♪ 186 00:08:08,589 --> 00:08:16,228 ( trilling the tune ) 187 00:08:17,898 --> 00:08:19,464 ( blows a musical note ) 188 00:08:20,667 --> 00:08:23,001 THAT WAS THE FINEST FAST-FOODSMANSHIP 189 00:08:23,103 --> 00:08:25,103 I'VE EVER SEEN, MR. SQUAREPANTS. 190 00:08:25,205 --> 00:08:26,404 WELCOME ABOARD. 191 00:08:26,507 --> 00:08:27,405 BUT MR. KRABS... 192 00:08:27,508 --> 00:08:29,307 THREE CHEERS FOR SPONGEBOB! 193 00:08:29,409 --> 00:08:30,308 HIP, HIP... 194 00:08:30,410 --> 00:08:31,309 HOORAY. MR. KRABS... 195 00:08:31,411 --> 00:08:32,310 HIP, HIP... HOORAY. 196 00:08:32,412 --> 00:08:33,311 HIP, HIP... 197 00:08:33,413 --> 00:08:34,579 HOORAY. MR. KRABS... 198 00:08:34,681 --> 00:08:36,147 I'LL BE IN MY QUARTERS 199 00:08:36,250 --> 00:08:37,782 COUNTING UP THE BOOTY. 200 00:08:39,720 --> 00:08:42,153 GOOD MORNING, KRUSTY CREW! 201 00:08:42,256 --> 00:08:45,190 WHAT WOULD YOU LIKE TO ORDER, PATRICK? 202 00:08:45,292 --> 00:08:47,792 ONE CRABBY PATTY, PLEASE. 203 00:08:49,363 --> 00:08:50,762 ( crashing ) 204 00:08:52,466 --> 00:08:54,900 Squidward: MR. KRABS, MR. KRABS! 205 00:08:55,002 --> 00:08:58,069 MR. KRABS, COME SEE YOUR NEW EMPLOYEE. 206 00:08:58,171 --> 00:09:01,406 ♪ LIVING IN THE SUNLIGHT, LOVING IN THE MOONLIGHT ♪ 207 00:09:01,508 --> 00:09:03,708 ♪ HAVING A WONDERFUL TIME! ♪ 208 00:09:05,000 --> 00:09:11,074 Buy a reliable enterprise hard drive serverpartdeals.com 209 00:09:30,003 --> 00:09:31,703 ( whistles casually ) 210 00:09:50,324 --> 00:09:51,957 ( motor throbbing... ) 211 00:09:55,429 --> 00:09:56,928 ( grumbles ) 212 00:10:59,726 --> 00:11:01,559 ( coughs ) 213 00:11:03,930 --> 00:11:06,097 ( motor starts, then dies ) 214 00:11:32,392 --> 00:11:33,591 ( gasps ) 215 00:12:12,499 --> 00:12:15,500 ( buzzing like a bee ) 216 00:12:20,941 --> 00:12:23,541 WOW, FOUR STINGERS. 217 00:12:25,645 --> 00:12:28,546 ( buzzing ) 218 00:12:35,589 --> 00:12:36,888 OH! 219 00:12:36,990 --> 00:12:39,290 ( girl yelling ) 220 00:12:39,392 --> 00:12:41,459 ( yelling ) 221 00:12:48,401 --> 00:12:49,567 ( gasps ) 222 00:12:49,669 --> 00:12:51,736 ( grunting... ) 223 00:12:54,541 --> 00:12:57,041 WHERE HAVE I SEEN THIS BEFORE? 224 00:13:00,447 --> 00:13:01,646 HERE IT IS-- 225 00:13:01,748 --> 00:13:03,348 LAND SQUIRREL. 226 00:13:03,450 --> 00:13:05,283 THAT LITTLE SQUIRREL IS IN TROUBLE. 227 00:13:05,385 --> 00:13:08,453 TAKE THAT, YOU SORRY OLD CLAM. 228 00:13:08,555 --> 00:13:12,023 YOU NEED TO LEARN SOME MANNERS. 229 00:13:12,125 --> 00:13:14,626 YOU'RE ABOUT AS UGLY AS HOMEMADE SOUP. 230 00:13:14,728 --> 00:13:16,227 HOORAY, LAND SQUIRREL! 231 00:13:16,329 --> 00:13:18,163 ( growls ) 232 00:13:19,900 --> 00:13:21,099 LOOK OUT! 233 00:13:21,201 --> 00:13:22,700 ( grunting... ) 234 00:13:22,803 --> 00:13:24,569 HOLD ON, LITTLE SQUIRREL! 235 00:13:24,671 --> 00:13:26,271 ( karate yell ) 236 00:13:26,973 --> 00:13:28,072 HO-HO-HO-HO! 237 00:13:28,175 --> 00:13:29,507 HO-HEE! 238 00:13:29,609 --> 00:13:31,609 HOY-YA! 239 00:13:31,711 --> 00:13:33,678 YOU HAVE FOUGHT WELL, GIANT CLAM. 240 00:13:33,780 --> 00:13:35,246 PREPARE TO BE VANQUISHED. 241 00:13:35,348 --> 00:13:36,815 ( yells, grunting... ) 242 00:13:39,352 --> 00:13:41,753 HEY, I'M ACTUALLY DOING IT. 243 00:13:41,855 --> 00:13:43,121 ( grunting... ) 244 00:13:43,223 --> 00:13:44,489 ( victorious yell ) 245 00:13:48,228 --> 00:13:50,328 YOUR SHELL IS MINE! 246 00:14:00,507 --> 00:14:03,775 ( grunts ) HOLD ON THERE, LITTLE SQUARE DUDE. 247 00:14:03,877 --> 00:14:05,210 ( karate yell ) 248 00:14:07,214 --> 00:14:09,547 ( yells ) 249 00:14:10,851 --> 00:14:12,483 ( clam whimpers ) 250 00:14:14,621 --> 00:14:16,754 HEY, YOU LIKE KARATE, TOO. 251 00:14:16,857 --> 00:14:18,389 ( karate yelling... ) 252 00:14:20,527 --> 00:14:21,860 HA! 253 00:14:21,962 --> 00:14:23,728 SO, WHAT'S YOUR NAME? 254 00:14:23,830 --> 00:14:25,163 SANDY. 255 00:14:25,265 --> 00:14:30,435 SO, WHAT... DO... YOU... CALL YOURSELF? 256 00:14:30,537 --> 00:14:33,438 ( yelling ): I'M SPONGEBOB! 257 00:14:36,343 --> 00:14:38,109 WELL, SPONGEBOB... 258 00:14:38,211 --> 00:14:40,445 TAKE A GANDER AT THIS. 259 00:14:45,785 --> 00:14:48,686 ( rumbling, cracking... ) 260 00:14:53,526 --> 00:14:54,559 OH. 261 00:14:56,196 --> 00:14:57,195 OH, YEAH? 262 00:14:57,297 --> 00:14:58,329 WATCH THIS. 263 00:14:58,431 --> 00:14:59,731 ( yells ) 264 00:14:59,833 --> 00:15:00,999 ( armpit-farts ) 265 00:15:02,269 --> 00:15:04,502 ( giggles ) I LIKE YOU, SPONGEBOB. 266 00:15:04,604 --> 00:15:07,105 WE COULD BE TIGHTER THAN BARK ON A TREE. 267 00:15:07,207 --> 00:15:08,039 ( karate yells ) 268 00:15:09,843 --> 00:15:12,944 UH, I LIKE YOU TOO, SANDY. 269 00:15:13,046 --> 00:15:14,412 ( karate yells ) 270 00:15:15,348 --> 00:15:17,315 WHAT IS THAT ON YOUR HEAD? 271 00:15:17,417 --> 00:15:18,850 THAT'S MY AIR HELMET. 272 00:15:18,952 --> 00:15:20,118 MAY I TRY IT ON? 273 00:15:20,220 --> 00:15:22,120 HECK NO, I NEED IT TO BREATHE. 274 00:15:22,222 --> 00:15:23,588 I GOT TO HAVE MY AIR. 275 00:15:23,690 --> 00:15:25,056 ME, TOO! 276 00:15:25,158 --> 00:15:26,090 I LOVE AIR. 277 00:15:26,192 --> 00:15:27,091 AIR IS GOOD. 278 00:15:27,193 --> 00:15:28,192 NO KIDDING? 279 00:15:28,295 --> 00:15:29,994 WHY, AIR IS MY MIDDLE NAME. 280 00:15:30,096 --> 00:15:31,696 THE MORE AIR, THE BETTER. 281 00:15:31,798 --> 00:15:33,131 CAN'T GET ENOUGH AIR. 282 00:15:33,233 --> 00:15:34,632 ( drawling ): SHOOT! 283 00:15:34,734 --> 00:15:38,403 HOW ABOUT COMING OVER TOMORROW FOR TEA AND COOKIES THEN? 284 00:15:39,639 --> 00:15:41,072 DON'T BE LATE. 285 00:15:41,174 --> 00:15:42,807 OKAY, SEE YOU TOMORROW. 286 00:15:42,909 --> 00:15:44,142 PATRICK! 287 00:15:44,244 --> 00:15:45,376 PATRICK! 288 00:15:45,478 --> 00:15:47,412 PATRICK, PATRICK, PATRICK! 289 00:15:47,514 --> 00:15:49,013 WHAT'S AIR? 290 00:15:49,115 --> 00:15:50,148 HUH? 291 00:15:50,250 --> 00:15:51,749 I JUST MET THIS GIRL. 292 00:15:51,851 --> 00:15:54,485 SHE WEARS A HAT FULL OF... AIR. 293 00:15:54,587 --> 00:15:58,256 DO YOU MEAN SHE "PUTS ON AIRS"? 294 00:15:58,358 --> 00:15:59,290 I GUESS SO. 295 00:15:59,392 --> 00:16:01,726 THAT'S JUST FANCY TALK. 296 00:16:01,828 --> 00:16:03,394 IF YOU WANT TO BE FANCY 297 00:16:03,496 --> 00:16:05,596 HOLD YOUR PINKY UP LIKE THIS. 298 00:16:05,699 --> 00:16:08,933 THE HIGHER YOU HOLD IT, THE FANCIER YOU ARE. 299 00:16:09,035 --> 00:16:10,201 HOW'S THAT? 300 00:16:10,303 --> 00:16:11,202 HIGHER. 301 00:16:11,304 --> 00:16:12,203 LIKE THAT? 302 00:16:12,305 --> 00:16:13,705 NOW, THAT'S FANCY! 303 00:16:13,807 --> 00:16:17,241 THEY SHOULD CALL YOU SPONGEBOB FANCYPANTS. 304 00:16:19,212 --> 00:16:22,981 REMEMBER, WHEN IN DOUBT, PINKY OUT. 305 00:16:23,083 --> 00:16:25,216 YOU CAN DO IT, SPONGEBOB. 306 00:16:25,318 --> 00:16:27,485 I'LL BE WATCHING. 307 00:16:27,587 --> 00:16:29,320 THANKS, PAL. 308 00:16:30,357 --> 00:16:32,056 ( rings bell ) 309 00:16:32,158 --> 00:16:33,091 Hello? 310 00:16:33,193 --> 00:16:35,226 HIYA, SANDY. IT'S ME, SPONGEBOB. 311 00:16:35,328 --> 00:16:37,028 Hold on, I'll let you in. 312 00:16:37,130 --> 00:16:39,831 ( buzzing ) 313 00:16:40,700 --> 00:16:42,700 ( whistling ) 314 00:16:46,606 --> 00:16:47,939 ( drain gurgling ) 315 00:16:49,442 --> 00:16:51,909 ( stifled whistling ) 316 00:16:57,050 --> 00:16:59,250 ( yelling ): SANDY! 317 00:16:59,352 --> 00:17:00,551 OPEN UP! 318 00:17:00,653 --> 00:17:02,587 SANDY! SANDY! 319 00:17:05,492 --> 00:17:07,925 SANDY, SOMETHING'S GONE TERRIBLY WRONG. 320 00:17:08,028 --> 00:17:10,528 THERE'S NO WATER IN... 321 00:17:12,532 --> 00:17:14,399 HERE. 322 00:17:14,501 --> 00:17:17,402 'COURSE THERE'S NO WATER. 323 00:17:17,504 --> 00:17:18,970 NOTHING BUT AIR. 324 00:17:24,644 --> 00:17:25,543 NO WATER? 325 00:17:25,645 --> 00:17:27,311 THAT AIN'T A PROBLEM, IS IT? 326 00:17:27,414 --> 00:17:28,479 ( karate yells ) 327 00:17:29,482 --> 00:17:30,381 PROBLEM? 328 00:17:30,483 --> 00:17:33,017 ( karate yells ) 329 00:17:33,119 --> 00:17:34,652 THAT'S HOW I LIKE MY AIR. 330 00:17:34,754 --> 00:17:36,020 ( inhales deeply ) 331 00:17:37,023 --> 00:17:40,091 ( gagging, coughing ) 332 00:17:41,828 --> 00:17:43,861 WITH NO WATER. 333 00:17:43,963 --> 00:17:45,296 Sandy: WELL, ALL RIGHT. 334 00:17:45,398 --> 00:17:47,231 I MADE TEXAS TEA AND COOKIES. 335 00:17:47,333 --> 00:17:48,399 WELL, COME ON IN. 336 00:17:48,501 --> 00:17:49,567 ( karate yells ) 337 00:17:50,637 --> 00:17:51,936 ( legs squeaking ) 338 00:17:52,038 --> 00:17:54,105 THAT'S NOT IN. 339 00:17:54,207 --> 00:17:55,106 IN! 340 00:17:55,208 --> 00:17:57,442 ( squeaking... ) 341 00:17:57,544 --> 00:17:59,277 YOU'RE A FUNNY LITTLE DUDE. 342 00:17:59,379 --> 00:18:01,879 COME ON, I'LL GIVE YOU THE GRAND TOUR. 343 00:18:03,183 --> 00:18:06,384 SO THIS IS MY OWN PRIVATE LITTLE AIR BUBBLE. 344 00:18:06,486 --> 00:18:08,653 THIS AIR IS THE DRIEST... 345 00:18:08,755 --> 00:18:09,954 ( gasps ) 346 00:18:10,056 --> 00:18:10,955 PUREST... 347 00:18:11,057 --> 00:18:12,023 ( gasps ) 348 00:18:12,125 --> 00:18:15,093 MOST AIRIEST AIR IN THE WHOLE SEA. 349 00:18:15,195 --> 00:18:17,161 OH, OVER THERE IS MY BIRDBATH. 350 00:18:17,263 --> 00:18:19,097 ( chirping cheerily ) 351 00:18:19,199 --> 00:18:20,731 AND THAT'S MY OAK TREE. 352 00:18:20,834 --> 00:18:23,334 IT PROVIDES ME WITH EXTRA AIR. 353 00:18:24,637 --> 00:18:27,638 THIS DOME IS MADE OF THE STRONGEST POLYURETHANE; 354 00:18:27,740 --> 00:18:29,740 THAT'S A FANCY NAME FOR PLASTIC. 355 00:18:29,843 --> 00:18:31,676 AIN'T THAT JUST THE BEE'S KNEES? 356 00:18:31,778 --> 00:18:34,912 TELL YOU WHAT, WEREN'T EASY GETTING HERE NEITHER. 357 00:18:35,014 --> 00:18:36,814 FIRST, I HAD TO HITCH IT UP TO A BIG, OLD... 358 00:18:36,916 --> 00:18:38,883 ( grunting ) 359 00:18:38,985 --> 00:18:40,985 ( chirping angrily ) 360 00:18:41,087 --> 00:18:42,720 ...THAT'S MY TREADMILL. 361 00:18:42,822 --> 00:18:45,189 THAT'S HOW I STAY IN TIPTOP SHAPE. 362 00:18:45,291 --> 00:18:46,190 OH, COME ON. 363 00:18:46,292 --> 00:18:47,925 LET'S HAVE THAT TEA NOW. 364 00:18:48,027 --> 00:18:49,160 ( karate yells ) 365 00:18:49,262 --> 00:18:50,161 ( gasps ) 366 00:18:50,263 --> 00:18:52,897 ( knocking on dome ) 367 00:18:52,999 --> 00:18:55,166 PINKY, PINKY! 368 00:18:58,872 --> 00:19:00,905 ( gasps ) 369 00:19:04,777 --> 00:19:07,612 I BROUGHT YOU SOME FLOWERS. 370 00:19:07,714 --> 00:19:09,580 FOR ME? 371 00:19:09,682 --> 00:19:11,549 HOW SWEET! 372 00:19:16,756 --> 00:19:18,589 YOU OKAY? 373 00:19:18,691 --> 00:19:20,324 ( raspily ): YES. 374 00:19:20,426 --> 00:19:22,193 I'M OKAY. 375 00:19:22,295 --> 00:19:25,730 YOU KNOW, YOU'RE THE FIRST SEA CRITTER TO EVER VISIT. 376 00:19:25,832 --> 00:19:28,566 I CAN'T IMAGINE WHY. 377 00:19:28,668 --> 00:19:30,468 CAN I GET YOU ANYTHING? 378 00:19:30,570 --> 00:19:33,504 WATER WOULD BE NICE. 379 00:19:33,606 --> 00:19:35,740 I'M GOING TO PUT THESE IN A VASE. 380 00:19:35,842 --> 00:19:38,276 TAKE YOUR TIME. 381 00:19:39,979 --> 00:19:41,913 ( gasping ) 382 00:19:45,185 --> 00:19:49,921 I GOT TO GET OUT OF HERE. 383 00:19:50,023 --> 00:19:51,956 Sandy: I LIKE YOU, SPONGEBOB. 384 00:19:52,058 --> 00:19:55,993 WE COULD BE TIGHTER THAN BARK ON A TREE. 385 00:19:56,095 --> 00:19:59,931 Patrick: WHEN IN DOUBT, PINKY OUT. 386 00:20:01,534 --> 00:20:04,068 I DON'T NEED WATER. 387 00:20:04,170 --> 00:20:06,204 WATER IS FOR QUITTERS. 388 00:20:06,306 --> 00:20:08,206 I DON'T NEED IT. 389 00:20:08,308 --> 00:20:09,807 I DON'T NEED IT. 390 00:20:09,909 --> 00:20:10,975 I DON'T NEED IT. 391 00:20:11,077 --> 00:20:14,245 I DON'T NEED IT, I DON'T NEED IT. 392 00:20:14,347 --> 00:20:18,416 WHY, THESE FLOWERS ARE JUST BEAUTIFUL. 393 00:20:18,518 --> 00:20:20,718 THEY'LL LIVE MUCH, MUCH LONGER 394 00:20:20,820 --> 00:20:25,356 IN A VASE FULL OF ICE-COLD WATER. 395 00:20:25,458 --> 00:20:26,624 SO TELL ME ABOUT YOURSELF. 396 00:20:26,726 --> 00:20:30,294 IT MUST BE FASCINATING BEING A SEA CRITTER. 397 00:20:33,166 --> 00:20:34,765 SPONGEBOB? 398 00:20:34,867 --> 00:20:36,267 ( timer dings ) 399 00:20:36,369 --> 00:20:37,935 OH, THERE'S THE COOKIES. 400 00:20:38,037 --> 00:20:39,670 BE RIGHT BACK. 401 00:20:44,010 --> 00:20:45,643 SpongeBob ( thinking ): I DON'T NEED IT. 402 00:20:45,745 --> 00:20:46,811 I DON'T NEED IT. 403 00:20:46,913 --> 00:20:51,015 I DEFINITELY DON'T NEED IT. 404 00:20:51,117 --> 00:20:52,683 I DON'T NEED IT. 405 00:20:52,785 --> 00:20:54,285 I DON'T NEED IT. 406 00:20:54,387 --> 00:20:55,620 I DON'T NEED IT. 407 00:20:55,722 --> 00:20:57,255 I DON'T NEED IT. 408 00:21:00,093 --> 00:21:03,628 ( howling ): I NEED IT! 409 00:21:05,064 --> 00:21:07,365 ( wheezing ) 410 00:21:07,467 --> 00:21:08,399 NO, SPONGEBOB! 411 00:21:08,501 --> 00:21:09,400 NO, NO, NO! 412 00:21:09,502 --> 00:21:11,002 STOP! 413 00:21:11,104 --> 00:21:13,537 PINKY, PINKY! 414 00:21:16,643 --> 00:21:19,477 ( yelling ): I'M A QUITTER! 415 00:21:19,579 --> 00:21:21,345 ( SpongeBob wailing ) 416 00:21:25,685 --> 00:21:27,585 YOU CAN'T LEAVE NOW. 417 00:21:27,687 --> 00:21:28,686 YOU'LL BLOW IT. 418 00:21:28,788 --> 00:21:31,489 AIR IS NOT GOOD, PATRICK. 419 00:21:31,591 --> 00:21:33,691 AIR IS NOT GOOD. 420 00:21:33,793 --> 00:21:37,828 YOU'RE JUST BEING SHY. 421 00:21:37,930 --> 00:21:39,297 DON'T WORRY, BUDDY. 422 00:21:39,399 --> 00:21:41,265 YOU'RE DOING FINE. 423 00:21:41,367 --> 00:21:42,833 ( panting heavily ) 424 00:21:42,935 --> 00:21:45,503 I WON'T LET YOU BLOW... THIS. 425 00:21:45,605 --> 00:21:47,004 ( wheezing ) 426 00:21:48,441 --> 00:21:49,607 ( gagging ) 427 00:21:54,947 --> 00:21:58,949 WHAT KIND OF PLACE IS THIS?! 428 00:21:59,052 --> 00:22:01,986 THERE'S NO WATER IN HERE! 429 00:22:02,088 --> 00:22:04,322 I TRIED TO TELL YOU. 430 00:22:04,424 --> 00:22:07,725 WE GOT TO GET OUT OF HERE! 431 00:22:07,827 --> 00:22:10,861 YOU'RE DOING IT WRONG. 432 00:22:10,963 --> 00:22:14,365 WAIT, NO, WE'VE GOT TO GET OUT. 433 00:22:14,467 --> 00:22:16,934 ( door opens, closes ) 434 00:22:17,036 --> 00:22:18,135 COME AND GET IT. 435 00:22:18,237 --> 00:22:20,504 YOU'RE ALL GOING TO LIKE THIS-- 436 00:22:20,606 --> 00:22:21,539 ( shrieks ) 437 00:22:21,641 --> 00:22:25,076 ( glasses breaking ) 438 00:22:29,182 --> 00:22:30,081 THERE. 439 00:22:30,183 --> 00:22:31,415 THAT OUGHT TO DO IT. 440 00:22:31,517 --> 00:22:36,520 IF YOU ALL NEEDED WATER, YOU SHOULD HAVE ASKED. 441 00:22:36,622 --> 00:22:38,389 I PROPOSE A TOAST: 442 00:22:38,491 --> 00:22:41,058 TO NEW FRIENDS! 443 00:22:44,864 --> 00:22:46,130 HOLD ON A SECOND. 444 00:22:46,232 --> 00:22:49,033 I HOPE YOU ALL LIKE YOUR TEA STRONG. 445 00:22:49,135 --> 00:22:51,769 DRINK UP! 446 00:22:54,040 --> 00:22:56,140 ( both slurping ) 447 00:22:56,242 --> 00:22:59,543 All: AH! 448 00:23:05,551 --> 00:23:09,220 and NICKELODEON] 449 00:23:37,283 --> 00:23:41,852 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 449 00:23:42,305 --> 00:24:42,369 Buy a reliable enterprise hard drive serverpartdeals.com29579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.