Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:06,745
[BELL BIV DEVOE'S "POISON"]
2
00:00:06,745 --> 00:00:08,225
♪♪
3
00:00:08,225 --> 00:00:12,055
- ♪ Girl, I must
- ♪ Warn you
4
00:00:12,055 --> 00:00:15,189
♪ I sense something strange
in my mind ♪
5
00:00:15,189 --> 00:00:17,191
♪♪
6
00:00:17,191 --> 00:00:20,977
- ♪ Situation is
- ♪ Serious
7
00:00:20,977 --> 00:00:23,066
♪ Let's cure it 'cause
we're running out of time ♪
8
00:00:23,066 --> 00:00:25,155
Excuse me.
You sure these are real?
9
00:00:25,155 --> 00:00:26,678
'Cause I ain't paying
for no knockoffs.
10
00:00:26,678 --> 00:00:28,985
Uh, let me check.
11
00:00:28,985 --> 00:00:31,031
I haven't seen these in years.
12
00:00:31,031 --> 00:00:36,471
♪♪
13
00:00:36,471 --> 00:00:38,516
Oh, yeah.
These are totally authentic.
14
00:00:38,516 --> 00:00:39,865
Last week, they were 40 bucks,
15
00:00:39,865 --> 00:00:41,302
and now, they're 65.
16
00:00:41,302 --> 00:00:42,999
Why you guys suddenly
jacking up all your prices?
17
00:00:42,999 --> 00:00:44,174
Um...
18
00:00:44,174 --> 00:00:45,393
- Blame Foot Locker!
- [CLICKS TONGUE]
19
00:00:45,393 --> 00:00:47,438
Ever since
they move down street,
20
00:00:47,438 --> 00:00:51,660
we lose so much business,
we have to raise our prices.
21
00:00:51,660 --> 00:00:53,053
My son knows this.
22
00:00:53,053 --> 00:00:55,098
Oh!
[SPEAKING KOREAN]
23
00:00:55,098 --> 00:00:56,665
- Sorry.
- Yeah.
24
00:00:56,665 --> 00:00:58,188
Times are tough all over.
25
00:00:58,188 --> 00:00:59,320
That's why I'm pulling a double
tonight at Saint Joe's
26
00:00:59,320 --> 00:01:02,540
and why I really
need these shoes.
27
00:01:02,540 --> 00:01:05,935
Guess I'll have to hit the ATM
between shifts.
28
00:01:05,935 --> 00:01:08,764
- What time do you close?
- 7:00 p.m. every day.
29
00:01:08,764 --> 00:01:10,287
Not a moment sooner.
30
00:01:10,287 --> 00:01:12,246
[TAPS BOX]
I set aside for you, okay?
31
00:01:12,246 --> 00:01:13,812
Wh-what is your name?
32
00:01:13,812 --> 00:01:16,380
Luisa Rojas.
That's Rojas with a J.
33
00:01:16,380 --> 00:01:18,513
Rojas with J. Okay.
34
00:01:18,513 --> 00:01:21,385
[CHUCKLING]
Oh, hey.
35
00:01:21,385 --> 00:01:24,388
I remember when these came out.
[SIGHS]
36
00:01:24,388 --> 00:01:27,783
I always wanted a pair,
but my mom couldn't afford it.
37
00:01:27,783 --> 00:01:29,567
Yeah.
38
00:01:29,567 --> 00:01:33,093
Stop daydreaming, mm?
[SIGHS IN EXASPERATION]
39
00:01:33,093 --> 00:01:35,834
The troublemaker is back.
40
00:01:35,834 --> 00:01:37,706
You keep eye on him.
41
00:01:37,706 --> 00:01:40,230
Make sure
he don't steal nothing.
42
00:01:40,230 --> 00:01:43,146
[DR. DRE'S
"NUTHIN' BUT A 'G' THANG"]
43
00:01:43,146 --> 00:01:44,756
♪♪
44
00:01:44,756 --> 00:01:46,497
- Can I help you?
- Oh, 'sup, Daniel?
45
00:01:46,497 --> 00:01:47,629
I came to check out the new 7s.
46
00:01:47,629 --> 00:01:49,892
- Sonny said he'd hook me up.
- Sonny?
47
00:01:49,892 --> 00:01:51,067
Your brother, fool.
48
00:01:51,067 --> 00:01:52,721
Oh, right. My brother.
49
00:01:52,721 --> 00:01:56,116
[CHUCKLES]
Yeah, um, be right back.
50
00:01:56,116 --> 00:02:00,511
♪♪
51
00:02:00,511 --> 00:02:04,036
Hey... bro?
52
00:02:04,036 --> 00:02:05,429
Uh, there's a kid here saying
53
00:02:05,429 --> 00:02:07,475
that you're holding a pair
of Jordan 7s for him?
54
00:02:09,303 --> 00:02:11,087
Follow me.
55
00:02:11,087 --> 00:02:13,002
♪♪
56
00:02:13,002 --> 00:02:15,613
Hey, don't let Dad see this.
57
00:02:15,613 --> 00:02:17,267
You know how he feels
about Dwain.
58
00:02:17,267 --> 00:02:19,574
Yeah, doesn't seem like
he trusts him very much.
59
00:02:19,574 --> 00:02:22,272
[CHUCKLES] He doesn't
trust anyone who's not Korean.
60
00:02:22,272 --> 00:02:24,187
- And he barely trusts Koreans.
- [CHUCKLES]
61
00:02:24,187 --> 00:02:25,623
Well, good luck convincing
Park Jin
62
00:02:25,623 --> 00:02:27,756
he could ever be wrong
about something or someone.
63
00:02:27,756 --> 00:02:28,757
Feels kinda light.
64
00:02:28,757 --> 00:02:30,367
You sure there's
anything in here?
65
00:02:30,367 --> 00:02:32,543
[SUSPENSEFUL MUSIC]
66
00:02:32,543 --> 00:02:34,023
Okay.
67
00:02:34,023 --> 00:02:35,459
That's...
68
00:02:35,459 --> 00:02:37,157
it's not what you think it is.
69
00:02:37,157 --> 00:02:40,290
Trust me on this, li'l bro.
70
00:02:40,290 --> 00:02:45,208
♪ Drifting on a memory
71
00:02:45,208 --> 00:02:50,344
♪ Ain't no place I'd rather be
than with you ♪
72
00:02:50,344 --> 00:02:52,259
♪ Yeah
73
00:02:52,259 --> 00:02:53,695
♪ Loving you
74
00:02:53,695 --> 00:02:55,262
What's all this?
75
00:02:55,262 --> 00:02:56,872
♪ Well, well, well
76
00:02:56,872 --> 00:03:00,180
A special breakfast
for a special lady
77
00:03:00,180 --> 00:03:03,139
on a special day.
78
00:03:03,139 --> 00:03:05,185
♪♪
79
00:03:05,185 --> 00:03:09,319
Happy first date anniversary.
80
00:03:09,319 --> 00:03:12,192
[GASPS]
These are beautiful.
81
00:03:12,192 --> 00:03:15,020
And tonight,
we're gonna celebrate.
82
00:03:15,020 --> 00:03:17,197
Guess where I got us a table.
83
00:03:17,197 --> 00:03:19,111
Emilio's?
84
00:03:19,111 --> 00:03:20,461
[GASPS]
My favorite.
85
00:03:20,461 --> 00:03:23,420
Oh, Magic.
You are just the best.
86
00:03:23,420 --> 00:03:25,509
[TENDER MUSIC]
87
00:03:25,509 --> 00:03:27,772
[SIGHS]
Well, hope you don't mind
88
00:03:27,772 --> 00:03:29,557
I had to take
a later reservation
89
00:03:29,557 --> 00:03:31,515
in case I get held up
at Quantum Leap.
90
00:03:31,515 --> 00:03:32,690
I thought you said
it was just temporary
91
00:03:32,690 --> 00:03:34,344
till they got it up
and running again.
92
00:03:34,344 --> 00:03:35,824
I know, but well,
93
00:03:35,824 --> 00:03:39,088
with Addison stepping away
from being Ben's hologram,
94
00:03:39,088 --> 00:03:42,091
someone had to be there for him
on his leaps.
95
00:03:42,091 --> 00:03:44,572
Can't Ian or Jenn?
96
00:03:44,572 --> 00:03:46,313
What about that new fellow,
what's his name?
97
00:03:46,313 --> 00:03:48,140
Tom.
98
00:03:48,140 --> 00:03:51,927
He's the DOD's liaison.
99
00:03:51,927 --> 00:03:55,278
But the team is still
my responsibility.
100
00:03:55,278 --> 00:03:56,497
Magic.
101
00:03:56,497 --> 00:03:59,064
I know Ben is like a son to you,
102
00:03:59,064 --> 00:04:01,937
but after what you went through
last year,
103
00:04:01,937 --> 00:04:04,244
are you sure this is wise?
104
00:04:04,244 --> 00:04:05,984
I'll be fine.
105
00:04:05,984 --> 00:04:08,987
Now come on, let's eat
before this gets cold.
106
00:04:08,987 --> 00:04:10,946
- [SIGHS]
- Come on.
107
00:04:12,295 --> 00:04:13,644
Yo, man.
Why you trippin', Mr. P?
108
00:04:13,644 --> 00:04:15,559
You go or I call the police.
109
00:04:15,559 --> 00:04:16,908
What's going on?
What happened?
110
00:04:16,908 --> 00:04:18,910
I was just checking out
those fly-as-hell Adidas
111
00:04:18,910 --> 00:04:20,999
when your dad starts coming
at me calling me a thief.
112
00:04:20,999 --> 00:04:24,829
Every day, you come here
and all you do is looking.
113
00:04:24,829 --> 00:04:26,091
No buy!
114
00:04:26,091 --> 00:04:27,484
I told you I already paid.
115
00:04:27,484 --> 00:04:28,920
Then where is the receipt?
116
00:04:28,920 --> 00:04:30,922
Nah, I ain't leaving
until I get what I came for.
117
00:04:30,922 --> 00:04:32,968
That's my bad, Appa. Here.
118
00:04:32,968 --> 00:04:36,276
[TENSE MUSIC]
119
00:04:36,276 --> 00:04:43,370
♪♪
120
00:04:43,370 --> 00:04:45,415
Next time I see you
in this store,
121
00:04:45,415 --> 00:04:46,808
I call the police.
122
00:04:46,808 --> 00:04:48,505
For real.
123
00:04:48,505 --> 00:04:50,333
♪♪
124
00:04:50,333 --> 00:04:51,465
[SIGHS]
125
00:04:51,465 --> 00:04:53,597
♪♪
126
00:04:53,597 --> 00:04:55,295
You sure you're ready for this?
127
00:04:55,295 --> 00:04:56,426
The second Ziggy locks onto Ben,
128
00:04:56,426 --> 00:04:58,472
it's on and you're up.
129
00:04:58,472 --> 00:05:00,212
- I know the drill.
- What about the handlink?
130
00:05:00,212 --> 00:05:02,258
It's a lot harder to operate
than a smartphone.
131
00:05:02,258 --> 00:05:03,433
Well, it's a good thing
132
00:05:03,433 --> 00:05:04,956
I've seen Addison do it
a million times.
133
00:05:04,956 --> 00:05:06,480
I just don't want you
to get rattled.
134
00:05:06,480 --> 00:05:09,134
Jenn, I'm a former Navy SEAL.
135
00:05:09,134 --> 00:05:10,484
I don't rattle.
136
00:05:10,484 --> 00:05:11,920
You're sure you don't want
to go back in there,
137
00:05:11,920 --> 00:05:15,315
maybe try to talk to Ben
one last time?
138
00:05:15,315 --> 00:05:17,317
Ian...
[SIGHS]
139
00:05:17,317 --> 00:05:19,536
Ben said what he said
for a reason.
140
00:05:19,536 --> 00:05:21,146
I'm not gonna ignore his wishes.
141
00:05:21,146 --> 00:05:22,583
Nor am I gonna sit around here
142
00:05:22,583 --> 00:05:24,672
and be one more thing
for you all to worry about.
143
00:05:24,672 --> 00:05:27,370
So if you need me,
I'll be on my cell.
144
00:05:27,370 --> 00:05:29,807
Magic?
145
00:05:29,807 --> 00:05:31,113
Go get him.
146
00:05:31,113 --> 00:05:33,855
[SUSPENSEFUL MUSIC]
147
00:05:33,855 --> 00:05:35,639
♪♪
148
00:05:35,639 --> 00:05:37,946
[ELECTRONIC CHIMING]
149
00:05:37,946 --> 00:05:39,861
Ziggy found Ben.
150
00:05:39,861 --> 00:05:41,384
♪♪
151
00:05:41,384 --> 00:05:43,081
Okay, Magic.
152
00:05:43,081 --> 00:05:46,607
Are you ready
to trip the light Quan-tastic?
153
00:05:46,607 --> 00:05:48,913
As I'll ever be.
154
00:05:48,913 --> 00:05:50,350
♪♪
155
00:05:50,350 --> 00:05:51,525
[DOOR THUMPS AND HISSES]
156
00:05:51,525 --> 00:05:53,483
♪♪
157
00:05:53,483 --> 00:05:55,180
[ETHEREAL THRUM]
158
00:05:55,180 --> 00:05:57,792
[UPBEAT FUNKY MUSIC]
159
00:05:57,792 --> 00:05:58,923
You wouldn't happen to have
160
00:05:58,923 --> 00:06:00,664
a black leather Oxford
in men's 14?
161
00:06:00,664 --> 00:06:03,363
[CHUCKLES]
Magic.
162
00:06:03,363 --> 00:06:05,626
Wow.
Did not see that coming.
163
00:06:05,626 --> 00:06:07,671
[SPEAKS KOREAN]
Huh?
164
00:06:07,671 --> 00:06:09,543
Your head in the clouds again?
165
00:06:09,543 --> 00:06:11,762
Go work register.
166
00:06:11,762 --> 00:06:13,416
Hope you weren't
expecting someone else.
167
00:06:13,416 --> 00:06:17,246
Oh, you know,
it's just old habits.
168
00:06:17,246 --> 00:06:19,683
But it's a fresh start,
it's a new beginning,
169
00:06:19,683 --> 00:06:21,990
so it's gonna be good.
170
00:06:21,990 --> 00:06:23,513
Better than good.
171
00:06:23,513 --> 00:06:25,733
LA again, huh?
172
00:06:25,733 --> 00:06:27,822
It's a far cry from Hollywood
this time.
173
00:06:27,822 --> 00:06:29,519
Yep.
174
00:06:29,519 --> 00:06:31,695
Welcome to Park's Shoe Shack,
here in the heart of Koreatown.
175
00:06:31,695 --> 00:06:33,915
From what I gather,
my name is Daniel Park
176
00:06:33,915 --> 00:06:37,701
and this leap has something
to do with the family store.
177
00:06:37,701 --> 00:06:39,137
But, uh, there's still
some blanks there
178
00:06:39,137 --> 00:06:41,575
that I was hoping my hologram
could fill me in on.
179
00:06:41,575 --> 00:06:43,403
[HANDLINK CHIRPS]
180
00:06:43,403 --> 00:06:44,926
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
181
00:06:44,926 --> 00:06:46,754
The defendant's
being congratulated
182
00:06:46,754 --> 00:06:48,408
as the verdict "not guilty"
183
00:06:48,408 --> 00:06:51,367
rang through the courtroom
over and over again.
184
00:06:51,367 --> 00:06:55,240
The four LAPD officers in
the Rodney King beating case
185
00:06:55,240 --> 00:06:57,068
found not guilty...
186
00:06:57,068 --> 00:06:58,896
Ben...
187
00:06:58,896 --> 00:07:01,246
do you know what day this is?
188
00:07:01,246 --> 00:07:03,292
April 29, 1992.
189
00:07:03,292 --> 00:07:05,250
The day the LA riots began.
190
00:07:05,250 --> 00:07:08,253
[DRAMATIC MUSIC]
191
00:07:08,253 --> 00:07:12,997
♪♪
192
00:07:17,437 --> 00:07:18,525
The verdict not guilty
of the crime of assault...
193
00:07:18,525 --> 00:07:20,222
I remember
watching the riots on TV,
194
00:07:20,222 --> 00:07:22,311
how unfair that verdict was
to the Black community,
195
00:07:22,311 --> 00:07:24,182
and how angry people were
over it.
196
00:07:24,182 --> 00:07:26,097
[INHALES DEEPLY]
I remember the rooftop Koreans
197
00:07:26,097 --> 00:07:28,012
trying to protect
their businesses.
198
00:07:28,012 --> 00:07:30,406
It seemed like
this whole city just exploded.
199
00:07:30,406 --> 00:07:32,060
I can't possibly be here
to stop all that.
200
00:07:32,060 --> 00:07:34,454
- Right, Magic?
- No.
201
00:07:34,454 --> 00:07:36,456
According to
the original history,
202
00:07:36,456 --> 00:07:38,632
Park's Shoe Shack was ransacked.
203
00:07:38,632 --> 00:07:41,417
Jin tried to protect his store
and was killed.
204
00:07:41,417 --> 00:07:43,463
Looks like you're here
to save him.
205
00:07:43,463 --> 00:07:45,552
How?
206
00:07:45,552 --> 00:07:47,467
By getting him and Sonny out
of here before it's too late.
207
00:07:47,467 --> 00:07:48,772
Good news is there's still time
208
00:07:48,772 --> 00:07:50,339
before the chaos hits Koreatown.
209
00:07:50,339 --> 00:07:52,428
In the meantime,
I'll have Ian and Jenn
210
00:07:52,428 --> 00:07:54,169
dig up more specifics
on Jin's death
211
00:07:54,169 --> 00:07:55,562
to help you get ahead of it.
212
00:07:55,562 --> 00:07:56,650
Okay.
213
00:07:56,650 --> 00:07:58,129
[ETHEREAL THRUM]
214
00:07:58,129 --> 00:07:59,217
Can't believe
they acquitted those cops
215
00:07:59,217 --> 00:08:00,871
without even a slap
on the wrist.
216
00:08:00,871 --> 00:08:02,264
Rodney King was a criminal.
217
00:08:02,264 --> 00:08:05,093
That they beat 56 times.
On camera.
218
00:08:05,093 --> 00:08:06,964
The police protect
our community, you know?
219
00:08:06,964 --> 00:08:09,140
Those officers
just doing their job.
220
00:08:09,140 --> 00:08:10,664
Justice was served.
221
00:08:10,664 --> 00:08:12,883
Yeah, but people
won't see it that way.
222
00:08:12,883 --> 00:08:15,190
For them, it's just another
example of a system
223
00:08:15,190 --> 00:08:17,540
that doesn't treat everyone
equally under the law.
224
00:08:17,540 --> 00:08:19,020
And it's gonna really
piss them off.
225
00:08:19,020 --> 00:08:20,848
[SCOFFS]
It's not a problem.
226
00:08:20,848 --> 00:08:22,676
[SIGHS]
227
00:08:22,676 --> 00:08:24,025
[TENSE MUSIC]
228
00:08:24,025 --> 00:08:26,244
You know,
business is slow today.
229
00:08:26,244 --> 00:08:28,856
We should probably
close up early and go home.
230
00:08:28,856 --> 00:08:30,379
You know we never close early.
231
00:08:30,379 --> 00:08:32,424
Yeah, I know, "7:00 p.m.,
and not a moment sooner."
232
00:08:32,424 --> 00:08:34,383
I know,
but if things get real bad,
233
00:08:34,383 --> 00:08:36,080
this is the last place
we wanna be.
234
00:08:36,080 --> 00:08:38,430
[SIGHS] The police
will handle it, okay?
235
00:08:38,430 --> 00:08:39,780
Not this time, they won't.
236
00:08:39,780 --> 00:08:41,259
How do you know?
237
00:08:41,259 --> 00:08:43,523
Just trust me, okay?
238
00:08:43,523 --> 00:08:44,567
Please.
239
00:08:44,567 --> 00:08:47,309
[TENSE MUSIC]
240
00:08:47,309 --> 00:08:49,790
No. We stay open
until Ms. Roja come back.
241
00:08:49,790 --> 00:08:51,269
Okay?
242
00:08:51,269 --> 00:08:53,837
Yeah, stock room is a mess.
243
00:08:53,837 --> 00:08:55,447
Go clean it up!
244
00:08:55,447 --> 00:08:58,450
Yeah!
[SPEAKS KOREAN]
245
00:08:58,450 --> 00:09:00,278
Okay.
246
00:09:00,278 --> 00:09:02,324
Ay!
[CLICKS TONGUE]
247
00:09:02,324 --> 00:09:05,066
Korean radio said people
are protesting the verdict
248
00:09:05,066 --> 00:09:06,328
around town.
249
00:09:06,328 --> 00:09:07,677
They seem to be peaceful.
250
00:09:07,677 --> 00:09:09,331
Yeah.
251
00:09:09,331 --> 00:09:11,725
For now.
252
00:09:11,725 --> 00:09:13,074
Look, you're the elder son.
253
00:09:13,074 --> 00:09:15,119
Maybe you can convince Dad
to leave.
254
00:09:15,119 --> 00:09:16,947
[SCOFFS AND CHUCKLES]
255
00:09:16,947 --> 00:09:18,470
Good luck with that.
[CHUCKLES]
256
00:09:18,470 --> 00:09:20,647
You know how he feels
about this store.
257
00:09:20,647 --> 00:09:22,649
It's like...
258
00:09:22,649 --> 00:09:24,346
his third child.
259
00:09:24,346 --> 00:09:26,043
Now that it's in danger
of being put out of business
260
00:09:26,043 --> 00:09:28,350
by the bigger shoe chains,
261
00:09:28,350 --> 00:09:29,569
he's only fighting harder
to protect it,
262
00:09:29,569 --> 00:09:31,179
even though
it's a losing battle.
263
00:09:31,179 --> 00:09:33,529
Especially today.
264
00:09:33,529 --> 00:09:36,227
That's why I've been
working a little side hustle
265
00:09:36,227 --> 00:09:38,447
to keep things going
while you're at boot camp.
266
00:09:38,447 --> 00:09:40,884
By the way, when do you plan
on breaking the news to Dad
267
00:09:40,884 --> 00:09:42,843
that you joined the Marines?
268
00:09:42,843 --> 00:09:44,758
Uh... I... uh...
269
00:09:44,758 --> 00:09:47,195
just haven't found
the right time to...
270
00:09:47,195 --> 00:09:49,850
[SHOUTING AND BANGING]
271
00:09:49,850 --> 00:09:51,286
[INDISTINCT SHOUTING]
272
00:09:51,286 --> 00:09:53,418
We should get inside.
273
00:09:55,333 --> 00:09:58,467
[KOREAN SPEECH ON RADIO]
274
00:09:58,467 --> 00:10:00,295
- What's going on?
- Shh!
275
00:10:00,295 --> 00:10:03,124
Let me listen.
276
00:10:03,124 --> 00:10:05,082
They are saying
to shelter in place.
277
00:10:05,082 --> 00:10:07,607
- I really think we should go.
- You better make it quick.
278
00:10:07,607 --> 00:10:09,260
The cops have completely
lost control
279
00:10:09,260 --> 00:10:10,348
around Florence and Normandie.
280
00:10:10,348 --> 00:10:11,828
Folks are smashing store windows
281
00:10:11,828 --> 00:10:13,700
and burning up cars
and I'd like to avoid all that.
282
00:10:13,700 --> 00:10:16,050
So this should
cover the upcharge.
283
00:10:16,050 --> 00:10:17,399
If it's as bad as you say,
284
00:10:17,399 --> 00:10:18,792
maybe you should wait here
until it's over.
285
00:10:18,792 --> 00:10:20,228
I can't.
286
00:10:20,228 --> 00:10:21,708
I got three kids to feed
before my next shift starts.
287
00:10:21,708 --> 00:10:22,970
Did you drive here?
288
00:10:22,970 --> 00:10:24,319
It's LA.
What do you think?
289
00:10:24,319 --> 00:10:25,755
- Where'd you park?
- Just up the block.
290
00:10:25,755 --> 00:10:27,322
I can give you a lift
if you want.
291
00:10:27,322 --> 00:10:28,715
- Yes!
- No, no, no, no.
292
00:10:28,715 --> 00:10:31,500
They say shelter in place.
That's what we'll do.
293
00:10:31,500 --> 00:10:33,763
Speak for yourself.
[BANGING AND CRASHING]
294
00:10:33,763 --> 00:10:35,243
[RIOTERS SHOUTING]
295
00:10:35,243 --> 00:10:36,897
You shouldn't go alone.
296
00:10:36,897 --> 00:10:38,159
I'll come with you.
297
00:10:38,159 --> 00:10:39,334
Watch yourself out there, li'l bro.
298
00:10:39,334 --> 00:10:40,509
You come right back!
299
00:10:40,509 --> 00:10:43,077
[SUSPENSEFUL MUSIC]
300
00:10:43,077 --> 00:10:44,687
What am I looking at here?
301
00:10:44,687 --> 00:10:47,690
Insurance claims,
LAPD incident reports.
302
00:10:47,690 --> 00:10:49,649
Somewhere
in these official documents,
303
00:10:49,649 --> 00:10:51,738
we're gonna find the cause
of Jin's death.
304
00:10:51,738 --> 00:10:54,305
Bit of a needle
in a haystack, unfortunately.
305
00:10:54,305 --> 00:10:55,872
Which we haven't got time
to sift through.
306
00:10:55,872 --> 00:10:57,787
Ben needs this information now.
307
00:10:57,787 --> 00:11:00,268
Well, the LA riots are one
of the most complicated events
308
00:11:00,268 --> 00:11:01,704
in recent history.
309
00:11:01,704 --> 00:11:02,879
I mean, there were so many
different points of view.
310
00:11:02,879 --> 00:11:05,534
So much information
and misinformation
311
00:11:05,534 --> 00:11:07,144
between the police and the media
312
00:11:07,144 --> 00:11:08,755
and the people on the ground.
313
00:11:08,755 --> 00:11:11,714
The reality of the situation
shifted from moment to moment,
314
00:11:11,714 --> 00:11:13,455
so there was really
no objective truth.
315
00:11:13,455 --> 00:11:17,241
It's a whole lot of fear
and rage and violence.
316
00:11:17,241 --> 00:11:18,939
[SOFTLY]
Well...
317
00:11:18,939 --> 00:11:21,593
just keep at it.
318
00:11:21,593 --> 00:11:23,770
[SIGHS]
319
00:11:23,770 --> 00:11:26,076
Is it just me
or is anyone else still reeling
320
00:11:26,076 --> 00:11:27,948
from the whole
Ben-Addison blowout?
321
00:11:27,948 --> 00:11:29,384
Oh, my God.
Thank you.
322
00:11:29,384 --> 00:11:30,559
I feel like we're kids
323
00:11:30,559 --> 00:11:31,908
in the middle of
Mom and Dad's divorce
324
00:11:31,908 --> 00:11:33,823
and everything just went
all "Kramer vs. Kramer."
325
00:11:33,823 --> 00:11:35,259
I was actually thinking
it was more of
326
00:11:35,259 --> 00:11:37,218
- a "War of the Roses" scenario.
- Ah.
327
00:11:37,218 --> 00:11:38,785
Minus the attempted murder.
328
00:11:38,785 --> 00:11:42,484
Yes, everything is
incredibly awkward right now,
329
00:11:42,484 --> 00:11:45,095
but can we please just
stay focused here?
330
00:11:45,095 --> 00:11:47,794
[COMPUTER CHIMING]
331
00:11:47,794 --> 00:11:50,318
Oh.
Blunt force trauma to the head.
332
00:11:50,318 --> 00:11:51,928
That's what killed Jin.
333
00:11:51,928 --> 00:11:53,060
Right outside of his store.
334
00:11:53,060 --> 00:11:54,757
[SIGHS]
It's awful.
335
00:11:54,757 --> 00:11:57,760
And Sonny nor Daniel
were there when it happened.
336
00:11:57,760 --> 00:12:00,023
Out of guilt, they tried
to keep the store alive
337
00:12:00,023 --> 00:12:01,590
in memory of their father,
338
00:12:01,590 --> 00:12:05,333
so they both gave up their own
dreams and aspirations.
339
00:12:05,333 --> 00:12:07,335
[TENSE MUSIC]
340
00:12:07,335 --> 00:12:09,032
[GLASS BREAKING]
341
00:12:09,032 --> 00:12:12,732
♪♪
342
00:12:12,732 --> 00:12:15,735
[SIREN WAILING]
343
00:12:15,735 --> 00:12:20,783
♪♪
344
00:12:20,783 --> 00:12:23,786
[GLASS BREAKING]
345
00:12:23,786 --> 00:12:24,961
♪♪
346
00:12:24,961 --> 00:12:27,094
[SPRAY PAINT HISSING]
347
00:12:27,094 --> 00:12:30,271
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
348
00:12:30,271 --> 00:12:31,533
Oh, no.
349
00:12:31,533 --> 00:12:33,665
I'm a nurse.
I help people.
350
00:12:33,665 --> 00:12:35,450
What did I ever do
to make someone so angry
351
00:12:35,450 --> 00:12:36,756
that they would do this to me?
352
00:12:36,756 --> 00:12:39,149
They're not angry with you.
It's the system.
353
00:12:39,149 --> 00:12:41,108
Yeah?
Well, I'm angry, too!
354
00:12:41,108 --> 00:12:44,111
I'm a single mother working
her ass off to make ends meet,
355
00:12:44,111 --> 00:12:46,853
and I just lost my one
and only way to get to work.
356
00:12:46,853 --> 00:12:49,203
And I can't afford
to repair or replace it
357
00:12:49,203 --> 00:12:51,727
'cause I can't afford
the insurance!
358
00:12:51,727 --> 00:12:53,294
How am I supposed to get back
to my kids?
359
00:12:53,294 --> 00:12:55,687
There must be someone you
can call to look after them.
360
00:12:55,687 --> 00:12:58,952
A-a relative or a-a neighbor?
361
00:12:58,952 --> 00:13:00,823
You know, you can use the phone
back at the store!
362
00:13:00,823 --> 00:13:02,085
- Ben.
- Yeah?
363
00:13:02,085 --> 00:13:03,783
You need to get back
to the store, ASAP.
364
00:13:03,783 --> 00:13:06,263
We were just on our way.
Why? What? Why?
365
00:13:06,263 --> 00:13:08,744
You're not just here
to save Jin.
366
00:13:08,744 --> 00:13:11,138
Luisa. Come on.
We gotta go.
367
00:13:11,138 --> 00:13:13,401
Come on.
368
00:13:13,401 --> 00:13:16,099
I'm so sorry.
369
00:13:16,099 --> 00:13:19,929
♪♪
370
00:13:19,929 --> 00:13:22,889
[KOREAN SPEECH ON TV]
371
00:13:22,889 --> 00:13:25,021
♪♪
372
00:13:25,021 --> 00:13:26,240
What are you doing?
373
00:13:26,240 --> 00:13:27,719
Calling mi madre
to watch my kids.
374
00:13:27,719 --> 00:13:28,938
Get your things, Appa.
We're leaving.
375
00:13:28,938 --> 00:13:30,157
Danny, we can't.
376
00:13:30,157 --> 00:13:31,549
I don't care
if it isn't 7:00 p.m. yet.
377
00:13:31,549 --> 00:13:32,681
We're closing the store
378
00:13:32,681 --> 00:13:34,944
and getting the hell out
of here now!
379
00:13:34,944 --> 00:13:36,206
♪♪
380
00:13:36,206 --> 00:13:37,555
[SIGHS] W-why are you
just staying there?
381
00:13:37,555 --> 00:13:39,862
- Come on! Let's go!
- Go where?
382
00:13:39,862 --> 00:13:43,039
They're closing all the roads
into and out of Koreatown.
383
00:13:43,039 --> 00:13:46,651
He's right, Ben.
There's no way out now.
384
00:13:50,220 --> 00:13:52,092
Where are the police?
385
00:13:52,092 --> 00:13:53,484
Probably down in Beverly Hills
386
00:13:53,484 --> 00:13:55,573
protecting all those
Richie Riches.
387
00:13:55,573 --> 00:13:56,792
They ain't coming here!
388
00:13:56,792 --> 00:13:58,620
We need
to lock this place down tight.
389
00:13:58,620 --> 00:14:00,274
I'll get the back door.
390
00:14:00,274 --> 00:14:01,928
Who has since been
identified as Reginald Denny
391
00:14:01,928 --> 00:14:03,451
was pulled from his vehicle
392
00:14:03,451 --> 00:14:05,627
at the corner of Florence
and Normandie
393
00:14:05,627 --> 00:14:07,020
and severely beaten.
394
00:14:07,020 --> 00:14:09,718
- Dios mío.
- [SPEAKS KOREAN]
395
00:14:09,718 --> 00:14:10,980
And it's just gonna get worse.
396
00:14:10,980 --> 00:14:13,113
[SIGHS]
What are our options?
397
00:14:13,113 --> 00:14:14,897
Few and far between, I'm afraid.
398
00:14:14,897 --> 00:14:16,986
National Guard won't arrive
till morning.
399
00:14:16,986 --> 00:14:19,162
You'll have to hunker down
and ride this out.
400
00:14:19,162 --> 00:14:21,382
The riots lasted six days.
401
00:14:21,382 --> 00:14:24,341
How am I supposed
to protect Jin for that long?
402
00:14:24,341 --> 00:14:26,866
That's one way.
403
00:14:26,866 --> 00:14:27,954
Why do you have that?
404
00:14:27,954 --> 00:14:29,564
I see too many robberies
in area.
405
00:14:29,564 --> 00:14:31,609
I buy this for protection.
406
00:14:31,609 --> 00:14:33,873
We need to show them
that we can defend ourselves.
407
00:14:33,873 --> 00:14:36,832
Do not go up on that roof.
408
00:14:36,832 --> 00:14:38,965
You could get hurt.
Or worse.
409
00:14:38,965 --> 00:14:41,358
Someone has to protect
our store.
410
00:14:41,358 --> 00:14:42,490
I'll do it.
411
00:14:42,490 --> 00:14:46,320
♪♪
412
00:14:46,320 --> 00:14:49,366
[DELICATE SUSPENSEFUL MUSIC]
413
00:14:49,366 --> 00:14:51,499
[SPEAKS KOREAN]
414
00:14:51,499 --> 00:14:53,980
♪♪
415
00:14:53,980 --> 00:14:55,938
One gun ain't gonna stop a mob.
416
00:14:55,938 --> 00:14:57,679
♪♪
417
00:14:57,679 --> 00:14:58,898
She's right.
418
00:14:58,898 --> 00:15:00,900
Until we can work out
an exit strategy,
419
00:15:00,900 --> 00:15:02,292
you'll need
to fortify your position
420
00:15:02,292 --> 00:15:04,338
starting with
the most vulnerable spots.
421
00:15:04,338 --> 00:15:06,557
I got an idea.
422
00:15:06,557 --> 00:15:09,604
[TENSE RHYTHMIC MUSIC]
423
00:15:09,604 --> 00:15:15,131
♪♪
424
00:15:15,131 --> 00:15:17,046
You'll also want to take down
that merchandise.
425
00:15:17,046 --> 00:15:20,049
Less things to loot makes
for a less appealing target.
426
00:15:20,049 --> 00:15:21,833
Yeah. Not your first rodeo,
I'm guessing.
427
00:15:21,833 --> 00:15:23,009
You could say that.
428
00:15:23,009 --> 00:15:24,706
I'm really glad you're here, Magic.
429
00:15:24,706 --> 00:15:26,577
Especially at a time like this.
430
00:15:26,577 --> 00:15:29,754
[ZIGGY CHIMING]
431
00:15:29,754 --> 00:15:31,191
♪♪
432
00:15:31,191 --> 00:15:32,366
- [ZIGGY CHIMING]
- Is there a problem?
433
00:15:32,366 --> 00:15:35,064
I'm not sure.
They need me back at HQ.
434
00:15:35,064 --> 00:15:36,761
You'll be okay while I'm gone?
435
00:15:36,761 --> 00:15:38,589
Yeah.
We're good for now.
436
00:15:38,589 --> 00:15:42,028
[SUSPENSEFUL MUSIC]
437
00:15:42,028 --> 00:15:43,377
What's going on?
438
00:15:45,248 --> 00:15:47,947
Beth, I wasn't expecting you
until dinner.
439
00:15:47,947 --> 00:15:49,426
I know,
but you forgot your lunch.
440
00:15:49,426 --> 00:15:51,167
I don't recall packing a lunch.
441
00:15:51,167 --> 00:15:53,909
Allow me to refresh your memory.
442
00:15:53,909 --> 00:15:55,998
In your office.
443
00:15:55,998 --> 00:15:57,652
♪♪
444
00:15:57,652 --> 00:15:59,610
Have Ziggy run a series
of exit strategies
445
00:15:59,610 --> 00:16:01,656
for Ben to get the Parks
out of Koreatown.
446
00:16:01,656 --> 00:16:03,701
Since when did "please"
become a dirty word?
447
00:16:03,701 --> 00:16:06,748
[STERNLY]
Now, Ian.
448
00:16:06,748 --> 00:16:08,402
Yes, sir.
449
00:16:08,402 --> 00:16:11,013
Okay,
that is so not about lunch.
450
00:16:11,013 --> 00:16:13,015
You got that right.
451
00:16:13,929 --> 00:16:16,236
You said you'd never set foot
in this place again.
452
00:16:16,236 --> 00:16:19,979
Whatever's bothering you
must be pretty serious.
453
00:16:19,979 --> 00:16:21,763
It is.
454
00:16:21,763 --> 00:16:26,028
After that lovely breakfast
you made, I went to clean up.
455
00:16:26,028 --> 00:16:28,117
Took out the trash.
456
00:16:28,117 --> 00:16:32,643
And that's when I found this.
457
00:16:35,995 --> 00:16:39,259
That's not mine.
458
00:16:39,259 --> 00:16:42,131
Then how did it end up
in our recycling bin?
459
00:16:42,131 --> 00:16:44,003
I saw it
in the back of the pantry
460
00:16:44,003 --> 00:16:45,787
and I poured it right out.
461
00:16:45,787 --> 00:16:46,831
Oh, Magic.
462
00:16:46,831 --> 00:16:48,224
I swear.
463
00:16:48,224 --> 00:16:51,227
Look, I haven't
started drinking again, Beth.
464
00:16:51,227 --> 00:16:52,794
You have to believe me.
465
00:16:52,794 --> 00:16:56,363
I want to, but I saw
the toll it took on you
466
00:16:56,363 --> 00:16:59,105
when you thought Ben was gone
and this place got shut down
467
00:16:59,105 --> 00:17:03,979
just like it did on Al
when he lost Sam.
468
00:17:03,979 --> 00:17:06,286
With God as my witness, Magic,
469
00:17:06,286 --> 00:17:09,854
I cannot, I will not
watch that happen again
470
00:17:09,854 --> 00:17:11,943
to someone I love.
471
00:17:11,943 --> 00:17:14,250
Ben is not Sam.
472
00:17:14,250 --> 00:17:16,078
This isn't history repeating.
473
00:17:16,078 --> 00:17:18,820
I-I won't let it be.
474
00:17:18,820 --> 00:17:20,082
For either of us.
475
00:17:20,082 --> 00:17:21,997
You have my word.
476
00:17:21,997 --> 00:17:26,306
♪♪
477
00:17:26,306 --> 00:17:28,221
You should get back to Ben.
478
00:17:28,221 --> 00:17:32,225
♪♪
479
00:17:32,225 --> 00:17:33,661
I'll see you at dinner.
480
00:17:33,661 --> 00:17:35,010
[SIGHS]
481
00:17:35,010 --> 00:17:37,230
♪♪
482
00:17:37,230 --> 00:17:40,668
[KOREAN SPEECH ON TV]
483
00:17:40,668 --> 00:17:43,018
[SUSPENSEFUL MUSIC]
484
00:17:43,018 --> 00:17:47,109
♪♪
485
00:17:47,109 --> 00:17:48,502
Where are you going?
486
00:17:48,502 --> 00:17:51,505
Uh, shoe rack could use
some tidying.
487
00:17:51,505 --> 00:17:52,984
♪♪
488
00:17:52,984 --> 00:17:54,377
Everything okay at HQ?
489
00:17:54,377 --> 00:17:56,553
Everything's fine,
but there's no exit strategy
490
00:17:56,553 --> 00:17:57,989
that doesn't end with Jin dead.
491
00:17:57,989 --> 00:17:59,513
[SIGHS]
492
00:17:59,513 --> 00:18:01,863
[BANGING ON DOOR]
493
00:18:01,863 --> 00:18:03,169
Open the door!
494
00:18:03,169 --> 00:18:05,780
Hey, open the door!
It's Dwain!
495
00:18:05,780 --> 00:18:07,042
Open the damn door!
496
00:18:07,042 --> 00:18:09,000
[TENSE MUSIC]
497
00:18:09,000 --> 00:18:11,133
No!
Don't open the door!
498
00:18:11,133 --> 00:18:12,613
We can't just
leave him out there!
499
00:18:12,613 --> 00:18:14,093
I don't want him here!
500
00:18:14,093 --> 00:18:17,052
[POLICE SIRENS WAILING]
501
00:18:17,052 --> 00:18:21,491
♪♪
502
00:18:21,491 --> 00:18:22,623
He's gone.
503
00:18:22,623 --> 00:18:24,015
Ben, you have to go after him.
504
00:18:24,015 --> 00:18:25,582
Is that what Ziggy's saying?
505
00:18:25,582 --> 00:18:28,063
I don't need an AI to tell me
that if cops catch Dwain,
506
00:18:28,063 --> 00:18:31,414
there's a 100% chance
he won't survive.
507
00:18:35,679 --> 00:18:37,116
[SIGHS]
Ben, you have to hurry.
508
00:18:37,116 --> 00:18:38,769
One minute you're telling me
I have to hunker down,
509
00:18:38,769 --> 00:18:40,641
now you're telling me
I have to go out there?
510
00:18:40,641 --> 00:18:42,077
What about Jin?
511
00:18:42,077 --> 00:18:44,601
Ziggy says there's
an 84% chance he'll be safe
512
00:18:44,601 --> 00:18:45,863
for the next couple of hours.
513
00:18:45,863 --> 00:18:47,300
Dwain won't be so lucky
514
00:18:47,300 --> 00:18:49,040
if the cops mistake him
for one of the protesters.
515
00:18:49,040 --> 00:18:50,738
You should've let him in.
516
00:18:50,738 --> 00:18:53,871
Ya,
that boy is a no-good criminal.
517
00:18:53,871 --> 00:18:54,872
Why?
'Cause he's Black?
518
00:18:54,872 --> 00:18:56,874
He's not a criminal, Appa.
519
00:18:56,874 --> 00:18:58,441
He's my business partner.
520
00:18:58,441 --> 00:19:00,008
[RIFLE SLAPS ON COUNTER]
521
00:19:00,008 --> 00:19:03,011
So that's what the money
in the shoe box was for?
522
00:19:03,011 --> 00:19:05,709
What money?
What business?
523
00:19:05,709 --> 00:19:08,582
Dwain and I are
working on a custom shoe line.
524
00:19:08,582 --> 00:19:10,932
- A what?
- Shoe line.
525
00:19:10,932 --> 00:19:14,457
He's gonna design 'em
and I'm gonna sell 'em.
526
00:19:14,457 --> 00:19:17,112
We're gonna be the next Nike.
527
00:19:17,112 --> 00:19:19,419
[LAUGHS]
528
00:19:19,419 --> 00:19:21,247
Ya.
529
00:19:21,247 --> 00:19:23,858
You sell these shoes.
530
00:19:23,858 --> 00:19:25,251
Not for much longer.
531
00:19:25,251 --> 00:19:28,167
Mom and pop shops like ours
are done.
532
00:19:28,167 --> 00:19:29,298
So why bother?
533
00:19:29,298 --> 00:19:30,865
Your mother and I,
534
00:19:30,865 --> 00:19:33,563
we come to this country
with nothing.
535
00:19:33,563 --> 00:19:37,132
20 years, we work so hard
536
00:19:37,132 --> 00:19:40,091
to build this place for you
and your brother.
537
00:19:40,091 --> 00:19:42,093
And now you just going
to turn your back?
538
00:19:42,093 --> 00:19:45,271
I'm not turning my back.
539
00:19:45,271 --> 00:19:48,230
I'm looking forward,
trying to build something new.
540
00:19:48,230 --> 00:19:49,797
For all of us.
541
00:19:49,797 --> 00:19:51,233
Something with a future.
542
00:19:51,233 --> 00:19:54,193
Ya, your future is here
with your family!
543
00:19:54,193 --> 00:19:55,585
Not some hoodlum!
544
00:19:55,585 --> 00:19:58,588
Damn it, Appa.
He's not...
545
00:19:58,588 --> 00:20:00,155
you know what?
546
00:20:00,155 --> 00:20:02,592
Never mind.
547
00:20:02,592 --> 00:20:04,681
You're never gonna hear me,
so I'm done trying to explain.
548
00:20:04,681 --> 00:20:06,205
[SCOFFS]
549
00:20:06,205 --> 00:20:08,729
You so ungrateful.
550
00:20:08,729 --> 00:20:10,731
You don't want part
of this store, hmm?
551
00:20:10,731 --> 00:20:11,906
Fine!
552
00:20:11,906 --> 00:20:13,734
[SOMBER SUSPENSEFUL MUSIC]
553
00:20:13,734 --> 00:20:17,172
Daniel will be here.
554
00:20:17,172 --> 00:20:18,434
He can take over.
555
00:20:18,434 --> 00:20:19,696
Yeah?
556
00:20:19,696 --> 00:20:21,002
Why don't you ask Daniel
557
00:20:21,002 --> 00:20:23,657
where he's gonna be
three months from now?
558
00:20:23,657 --> 00:20:26,181
What is he talking about?
559
00:20:26,181 --> 00:20:29,880
So, um,
I enlisted in the Marines.
560
00:20:29,880 --> 00:20:31,491
[CRASHING AND BANGING OUTSIDE]
561
00:20:31,491 --> 00:20:33,014
Ben, we have to go.
562
00:20:33,014 --> 00:20:34,015
[SHAKILY]
Um...
563
00:20:34,015 --> 00:20:35,234
we can talk about that later.
564
00:20:35,234 --> 00:20:37,888
After we find Dwain.
Come on.
565
00:20:37,888 --> 00:20:42,284
♪♪
566
00:20:42,284 --> 00:20:44,199
Hey.
Sorry I ratted you out.
567
00:20:44,199 --> 00:20:46,984
I was pissed
and it just kind of spilled.
568
00:20:46,984 --> 00:20:48,986
Truth would've eventually
come out.
569
00:20:48,986 --> 00:20:50,988
[TENSE MUSIC]
570
00:20:50,988 --> 00:20:52,599
I get why you didn't want
to say anything to him.
571
00:20:52,599 --> 00:20:54,165
You knew
it would break his heart.
572
00:20:54,165 --> 00:20:57,212
And what son would want
to do that to their own father?
573
00:20:57,212 --> 00:20:59,910
I know he thinks I'm crazy,
but what do you think?
574
00:20:59,910 --> 00:21:02,348
Oh, you're definitely
onto something.
575
00:21:02,348 --> 00:21:03,871
[GLASS BREAKS]
576
00:21:03,871 --> 00:21:05,002
Ten years from now,
577
00:21:05,002 --> 00:21:07,657
sneaker culture
is gonna be huge.
578
00:21:07,657 --> 00:21:09,224
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
579
00:21:09,224 --> 00:21:11,139
That's exactly what Dwain said.
580
00:21:11,139 --> 00:21:12,793
The kid's a real visionary.
581
00:21:12,793 --> 00:21:14,882
Just sucks Dad refuses
to see any of that.
582
00:21:14,882 --> 00:21:16,449
Yeah, yeah, I know.
583
00:21:16,449 --> 00:21:17,841
And it's ridiculous,
584
00:21:17,841 --> 00:21:20,757
but I think
it's because he's afraid.
585
00:21:20,757 --> 00:21:23,630
The store
is his family's legacy.
586
00:21:23,630 --> 00:21:25,327
Only now, he's got one son
587
00:21:25,327 --> 00:21:27,329
who is planning
to go off on his own
588
00:21:27,329 --> 00:21:29,505
and another who's about
to join the military
589
00:21:29,505 --> 00:21:32,813
and a mob who's threatening
to tear it all down.
590
00:21:32,813 --> 00:21:35,903
It's like he's about
to lose everything.
591
00:21:35,903 --> 00:21:37,339
Found him.
592
00:21:37,339 --> 00:21:38,645
Around the corner,
one block over.
593
00:21:38,645 --> 00:21:40,908
[SIGHS]
Okay. This way. Hurry.
594
00:21:42,736 --> 00:21:45,913
[DRAMATIC MUSIC]
595
00:21:45,913 --> 00:21:48,568
- [SIRENS WAILING]
- [PANTING]
596
00:21:48,568 --> 00:21:49,743
Damn it!
597
00:21:49,743 --> 00:21:52,746
[SIRENS WAILING]
598
00:21:52,746 --> 00:22:00,144
♪♪
599
00:22:00,928 --> 00:22:02,582
- [POLICE SIREN APPROACHING]
- Dwain.
600
00:22:02,582 --> 00:22:04,235
Over here!
601
00:22:04,235 --> 00:22:05,149
Quick!
602
00:22:05,149 --> 00:22:07,804
[POLICE SHOUTING INDISTINCTLY]
603
00:22:07,804 --> 00:22:08,979
[GASPS AND SHUDDERS]
604
00:22:08,979 --> 00:22:11,373
[TENSE MUSIC]
605
00:22:11,373 --> 00:22:12,853
He's here somewhere.
606
00:22:12,853 --> 00:22:15,029
[PANTING]
607
00:22:15,029 --> 00:22:18,424
Keep looking.
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
608
00:22:18,424 --> 00:22:19,729
All units, fall back.
609
00:22:19,729 --> 00:22:24,778
Repeat, all units, fall back.
610
00:22:24,778 --> 00:22:26,040
Copy.
611
00:22:26,040 --> 00:22:27,824
[TENSE MUSIC FADES]
612
00:22:27,824 --> 00:22:30,479
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
613
00:22:30,479 --> 00:22:32,176
♪♪
614
00:22:32,176 --> 00:22:33,526
Hey, you fellas get back
to the store.
615
00:22:33,526 --> 00:22:34,918
- I'll meet you there.
- Where are you going?
616
00:22:34,918 --> 00:22:36,224
We could be stuck for days.
617
00:22:36,224 --> 00:22:37,834
We haven't got food or water,
618
00:22:37,834 --> 00:22:39,358
so I'ma hit the N&M market
down the street,
619
00:22:39,358 --> 00:22:41,316
assuming it hasn't been
picked clean already.
620
00:22:41,316 --> 00:22:43,536
What, so you're gonna go
in there and steal stuff?
621
00:22:43,536 --> 00:22:45,146
[SCOFFS]
Ain't that ironic.
622
00:22:45,146 --> 00:22:47,975
Hey, don't stay out there
too long.
623
00:22:47,975 --> 00:22:50,456
[SUSPENSEFUL MUSIC]
624
00:22:50,456 --> 00:22:51,979
♪♪
625
00:22:51,979 --> 00:22:53,894
- Good to go.
- All right.
626
00:22:53,894 --> 00:22:55,374
♪♪
627
00:22:55,374 --> 00:22:56,418
Magic?
628
00:22:56,418 --> 00:22:58,377
I can't do this.
629
00:22:59,465 --> 00:23:06,385
♪♪
630
00:23:08,212 --> 00:23:10,998
You remember the last time
we saw him like that?
631
00:23:10,998 --> 00:23:12,826
He was drinking.
632
00:23:12,826 --> 00:23:16,177
[PANTING SOFTY]
633
00:23:16,177 --> 00:23:18,048
[GROANS]
634
00:23:18,048 --> 00:23:21,878
♪♪
635
00:23:21,878 --> 00:23:23,793
[SIGHS]
636
00:23:23,793 --> 00:23:28,363
♪♪
637
00:23:28,363 --> 00:23:31,584
Whatever's triggering you,
we don't have to talk about it.
638
00:23:31,584 --> 00:23:34,369
We can just stand here
in silence if it helps.
639
00:23:34,369 --> 00:23:36,240
♪♪
640
00:23:36,240 --> 00:23:37,851
Ever heard
of the long, hot summer?
641
00:23:37,851 --> 00:23:40,288
Yeah, summer of 1967.
642
00:23:40,288 --> 00:23:43,509
Race riots broke out
in cities across the country.
643
00:23:43,509 --> 00:23:45,859
I went to a school that wasn't
afraid to teach Black history.
644
00:23:45,859 --> 00:23:47,121
[CHUCKLES SOFTLY]
645
00:23:47,121 --> 00:23:48,905
For us, it was just...
646
00:23:48,905 --> 00:23:51,038
another frustrating battle
against injustice
647
00:23:51,038 --> 00:23:54,128
in a long history
of frustrating battles.
648
00:23:54,128 --> 00:23:56,696
Hundreds were killed,
thousands arrested,
649
00:23:56,696 --> 00:24:01,744
and a whole lot more injured.
650
00:24:01,744 --> 00:24:05,008
I was one of them.
651
00:24:05,008 --> 00:24:06,401
I had no idea.
652
00:24:06,401 --> 00:24:07,794
Not the kind of thing
that comes up
653
00:24:07,794 --> 00:24:09,883
in casual conversation.
654
00:24:09,883 --> 00:24:12,929
I was on leave in Detroit
655
00:24:12,929 --> 00:24:15,192
visiting family,
where the night before,
656
00:24:15,192 --> 00:24:18,805
cops randomly arrested
80 people outside of a club
657
00:24:18,805 --> 00:24:22,504
for no other reason
than because they were Black.
658
00:24:22,504 --> 00:24:27,509
Folk around town
were rightfully angry,
659
00:24:27,509 --> 00:24:29,555
demanding justice.
660
00:24:29,555 --> 00:24:31,426
And that's when things
got out of hand?
661
00:24:31,426 --> 00:24:36,431
People were scared,
looking for help, so...
662
00:24:36,431 --> 00:24:40,740
me and my cousin, Phil,
we tried to do our part
663
00:24:40,740 --> 00:24:46,180
until four cops
stopped us at a red light.
664
00:24:46,180 --> 00:24:48,530
All they saw were
two Black men in a car
665
00:24:48,530 --> 00:24:51,446
they assumed was stolen.
666
00:24:51,446 --> 00:24:54,318
I tried to explain
I was on leave,
667
00:24:54,318 --> 00:24:58,758
but they decided
we were part of the problem.
668
00:24:58,758 --> 00:25:00,673
What did they do?
669
00:25:02,762 --> 00:25:06,548
Two of them pulled us
from the car,
670
00:25:06,548 --> 00:25:09,072
threw us on the ground,
put their...
671
00:25:09,072 --> 00:25:11,640
boots on our necks
672
00:25:11,640 --> 00:25:13,947
and pointed their guns at us
673
00:25:13,947 --> 00:25:17,428
while the others beat us
with their batons
674
00:25:17,428 --> 00:25:21,998
and left us on the street like
we were no better than trash.
675
00:25:21,998 --> 00:25:23,957
It's a miracle we both survived.
676
00:25:23,957 --> 00:25:25,915
There wasn't anything
you could to do fight back?
677
00:25:25,915 --> 00:25:27,700
Hell, no.
678
00:25:27,700 --> 00:25:30,616
Black kids have that talk
before their parents
679
00:25:30,616 --> 00:25:32,487
will let them out of the house
on their own.
680
00:25:32,487 --> 00:25:35,229
Seeing that fear in Dwain's face
681
00:25:35,229 --> 00:25:37,753
just took me back to that night
682
00:25:37,753 --> 00:25:40,147
and it reminded me
that it doesn't matter
683
00:25:40,147 --> 00:25:45,021
whether it's 1967, '92,
or even today
684
00:25:45,021 --> 00:25:50,070
that sparks of injustice
may vary,
685
00:25:50,070 --> 00:25:55,379
but systemic oppression
will always light the fuse.
686
00:25:55,379 --> 00:25:57,991
And no matter how much progress
we make,
687
00:25:57,991 --> 00:26:02,386
it seems like that
will never change.
688
00:26:02,386 --> 00:26:05,825
[DELICATE SOMBER MUSIC]
689
00:26:05,825 --> 00:26:08,654
♪♪
690
00:26:08,654 --> 00:26:11,134
If you need to tap out
of the leap,
691
00:26:11,134 --> 00:26:13,136
Ian or I can always tap in.
692
00:26:13,136 --> 00:26:14,790
I appreciate that.
693
00:26:14,790 --> 00:26:16,618
But I promised Ben.
694
00:26:16,618 --> 00:26:19,186
And I intend
to keep that promise.
695
00:26:19,186 --> 00:26:21,144
[INDISTINCT CLAMORING]
696
00:26:21,144 --> 00:26:22,363
Your staring at that camera
697
00:26:22,363 --> 00:26:23,843
ain't gonna bring them back
any faster.
698
00:26:23,843 --> 00:26:25,409
I should've never let him go.
699
00:26:25,409 --> 00:26:27,455
That boy they're trying
to help is some mother's child.
700
00:26:27,455 --> 00:26:28,891
If the situation were reversed,
701
00:26:28,891 --> 00:26:31,111
wouldn't you want someone
looking out for your kids?
702
00:26:31,111 --> 00:26:33,983
- What happened to your brother?
- He went to get supplies.
703
00:26:33,983 --> 00:26:35,637
Why is he here?
704
00:26:35,637 --> 00:26:37,726
Yo, I'm just trying
to get through this thing alive
705
00:26:37,726 --> 00:26:38,858
and in one piece, all right?
706
00:26:38,858 --> 00:26:39,902
Same as you.
707
00:26:39,902 --> 00:26:41,687
You are nothing like me.
708
00:26:41,687 --> 00:26:42,949
[SPEAKS KOREAN]
709
00:26:42,949 --> 00:26:44,428
How many times I have to say?
710
00:26:46,126 --> 00:26:49,259
[SPEAKING KOREAN]
711
00:26:51,000 --> 00:26:57,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
712
00:27:07,756 --> 00:27:10,629
When did you learn
to speak Korean?
713
00:27:10,629 --> 00:27:11,847
[GASPS]
714
00:27:11,847 --> 00:27:13,196
[BANGING ON DOORS AND WINDOWS]
715
00:27:13,196 --> 00:27:15,590
They're here!
716
00:27:15,590 --> 00:27:17,287
You're gonna
get yourself killed.
717
00:27:17,287 --> 00:27:19,289
[TENSE MUSIC]
718
00:27:19,289 --> 00:27:20,334
Now what do we do?
719
00:27:20,334 --> 00:27:21,814
Uh, into the stock room!
720
00:27:21,814 --> 00:27:23,554
Everyone!
Come on!
721
00:27:23,554 --> 00:27:25,818
[BANGING ON DOORS AND WINDOWS]
722
00:27:25,818 --> 00:27:30,779
♪♪
723
00:27:30,779 --> 00:27:34,348
[RIOTERS SHOUTING]
724
00:27:34,348 --> 00:27:37,481
[POUNDING ON DOOR]
725
00:27:41,834 --> 00:27:43,705
[STRAINING]
726
00:27:43,705 --> 00:27:45,664
[TENSE MUSIC]
727
00:27:45,664 --> 00:27:47,448
There's too many of them!
728
00:27:47,448 --> 00:27:49,755
[RIOTERS SHOUTING]
729
00:27:49,755 --> 00:27:52,453
[STRAINING]
730
00:27:52,453 --> 00:27:57,980
♪♪
731
00:27:57,980 --> 00:27:59,939
[POUNDING ON DOOR RELENTS]
732
00:27:59,939 --> 00:28:03,377
[CLATTERING AND SHOUTING FADES]
733
00:28:03,377 --> 00:28:04,639
Is it over?
734
00:28:04,639 --> 00:28:05,858
- [ETHEREAL THRUM]
- They're gone.
735
00:28:05,858 --> 00:28:08,208
[SUSPENSEFUL MUSIC]
736
00:28:08,208 --> 00:28:09,644
♪♪
737
00:28:09,644 --> 00:28:12,168
[SOMBER MUSIC]
738
00:28:12,168 --> 00:28:19,175
♪♪
739
00:28:26,356 --> 00:28:28,619
[JIN SIGHS]
740
00:28:28,619 --> 00:28:30,186
[POLICE SIREN WAILS]
741
00:28:30,186 --> 00:28:33,059
My store.
742
00:28:33,059 --> 00:28:36,410
At least no one was hurt.
743
00:28:36,410 --> 00:28:37,977
♪♪
744
00:28:37,977 --> 00:28:39,543
We should start cleaning.
745
00:28:39,543 --> 00:28:44,157
♪♪
746
00:28:44,157 --> 00:28:46,463
I'm sorry
I bailed on you back there.
747
00:28:46,463 --> 00:28:50,337
That thing with Dwain just
hit a little too close to home.
748
00:28:50,337 --> 00:28:51,773
Just glad you're here.
749
00:28:51,773 --> 00:28:53,601
♪♪
750
00:28:53,601 --> 00:28:57,083
Damn, they really did
a number on this place.
751
00:28:57,083 --> 00:28:58,954
At least Jin is still okay.
752
00:28:58,954 --> 00:29:00,347
[SIGHING]
Yeah.
753
00:29:00,347 --> 00:29:02,915
I still feel bad
for yelling at him.
754
00:29:02,915 --> 00:29:05,439
It's not his fault
I have unresolved anger issues
755
00:29:05,439 --> 00:29:07,833
about my own father never
being there when I needed him.
756
00:29:07,833 --> 00:29:10,531
And now,
with all this Addison stuff,
757
00:29:10,531 --> 00:29:12,228
- it's just...
- I'm here.
758
00:29:12,228 --> 00:29:14,448
Any time you want
to talk about that.
759
00:29:14,448 --> 00:29:16,015
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
760
00:29:16,015 --> 00:29:18,452
The same goes for you, Magic.
761
00:29:18,452 --> 00:29:21,368
If you need someone to talk to,
I'm here.
762
00:29:21,368 --> 00:29:25,415
♪♪
763
00:29:25,415 --> 00:29:28,592
- Ben.
- Mm-hmm?
764
00:29:28,592 --> 00:29:30,464
I'm an alcoholic.
765
00:29:30,464 --> 00:29:37,427
♪♪
766
00:29:41,867 --> 00:29:42,868
Does the team know?
767
00:29:42,868 --> 00:29:45,174
Oh, yeah.
[CHUCKLES SOFTLY]
768
00:29:45,174 --> 00:29:50,571
They had a front row seat
for all of it, unfortunately.
769
00:29:50,571 --> 00:29:52,834
When?
770
00:29:52,834 --> 00:29:54,967
When we thought you were lost.
771
00:29:54,967 --> 00:29:59,275
The project got shut down,
so I spiraled.
772
00:29:59,275 --> 00:30:00,886
[SIGHS SOFTLY]
773
00:30:00,886 --> 00:30:04,280
The only solace I could find
was at the bottom of a bottle.
774
00:30:04,280 --> 00:30:06,630
♪♪
775
00:30:06,630 --> 00:30:09,024
Beth Calavicci.
[CHUCKLES]
776
00:30:09,024 --> 00:30:10,765
She pulled me back out.
777
00:30:10,765 --> 00:30:14,595
She got me help,
she got me sober.
778
00:30:14,595 --> 00:30:16,031
It's been
779
00:30:16,031 --> 00:30:21,167
353 days since.
780
00:30:21,167 --> 00:30:25,214
And every single day has been...
781
00:30:25,214 --> 00:30:27,913
a battle...
782
00:30:27,913 --> 00:30:29,871
to keep from falling off
that wagon.
783
00:30:29,871 --> 00:30:30,916
Mm.
784
00:30:30,916 --> 00:30:33,483
♪♪
785
00:30:33,483 --> 00:30:36,617
You didn't lose me, Magic.
786
00:30:36,617 --> 00:30:39,185
I made a choice to leap,
787
00:30:39,185 --> 00:30:42,405
and the consequences of that
are my burden to bear,
788
00:30:42,405 --> 00:30:44,103
not yours.
789
00:30:44,103 --> 00:30:46,627
And as for
what you're living with,
790
00:30:46,627 --> 00:30:48,107
I mean...
791
00:30:48,107 --> 00:30:51,893
you're an admiral
and a decorated SEAL.
792
00:30:51,893 --> 00:30:53,634
If there is
a battle to be fought,
793
00:30:53,634 --> 00:30:57,072
I know you can win it.
794
00:30:57,072 --> 00:30:58,465
[CHUCKLES SOFTLY]
795
00:30:58,465 --> 00:31:00,467
I thought I was the one
796
00:31:00,467 --> 00:31:02,382
who was supposed to be
doing the helping here.
797
00:31:02,382 --> 00:31:05,776
[BOTH CHUCKLE]
798
00:31:05,776 --> 00:31:07,300
We're family.
799
00:31:07,300 --> 00:31:08,954
♪♪
800
00:31:08,954 --> 00:31:11,086
[EXHALES DEEPLY]
801
00:31:14,350 --> 00:31:16,787
Look, for the record,
you're a beast.
802
00:31:16,787 --> 00:31:17,832
[CHUCKLES]
803
00:31:17,832 --> 00:31:19,138
Yeah, and don't you forget it.
804
00:31:19,138 --> 00:31:21,183
[GRUNTS]
How's the leap?
805
00:31:21,183 --> 00:31:23,490
Well, to be honest,
this one's been a little rough.
806
00:31:23,490 --> 00:31:25,274
Is Ben okay?
807
00:31:25,274 --> 00:31:27,494
LA riots notwithstanding,
he's... he's fine.
808
00:31:27,494 --> 00:31:28,582
It's...
809
00:31:28,582 --> 00:31:30,627
it's magic
that I'm worried about.
810
00:31:30,627 --> 00:31:34,893
Okay? Turns out that Navy SEALS
do get rattled after all,
811
00:31:34,893 --> 00:31:37,939
and I'm afraid
that it's my fault.
812
00:31:37,939 --> 00:31:41,682
Ian, no.
813
00:31:41,682 --> 00:31:43,031
[SIGHS]
814
00:31:43,031 --> 00:31:44,641
Addison, look,
815
00:31:44,641 --> 00:31:49,037
everything that's happened
to Ben, to Magic,
816
00:31:49,037 --> 00:31:51,866
it all happened
because my future self
817
00:31:51,866 --> 00:31:54,086
dropped this nuclear bomb
818
00:31:54,086 --> 00:31:57,524
that's left this team
in an emotional wasteland.
819
00:31:57,524 --> 00:31:59,787
We're slowing being poisoned
by the radioactive fallout.
820
00:31:59,787 --> 00:32:01,963
Okay.
That's quite a metaphor.
821
00:32:01,963 --> 00:32:02,964
I know, I know.
It's not one of my best...
822
00:32:02,964 --> 00:32:04,226
Yeah.
823
00:32:04,226 --> 00:32:05,575
But it doesn't mean
that it's not true
824
00:32:05,575 --> 00:32:07,926
or that I'm not consumed
by guilt because of it.
825
00:32:07,926 --> 00:32:11,712
Yeah, well, I do know
a little something about guilt.
826
00:32:11,712 --> 00:32:17,109
It's one thing to feel it when
you intended to hurt someone.
827
00:32:17,109 --> 00:32:21,113
But when you did your best...
828
00:32:21,113 --> 00:32:25,726
all guilt is gonna do
is keep you stuck.
829
00:32:25,726 --> 00:32:29,077
And you feeling that way, Ian,
is not gonna help Ben.
830
00:32:29,077 --> 00:32:30,687
Or any of us.
831
00:32:30,687 --> 00:32:32,820
Things are different now.
832
00:32:32,820 --> 00:32:38,130
And we all have to find a way
to move past what was
833
00:32:38,130 --> 00:32:40,654
and focus on what's next.
834
00:32:40,654 --> 00:32:41,829
Which is?
835
00:32:41,829 --> 00:32:44,788
Figuring out a way
to get Ben home.
836
00:32:44,788 --> 00:32:48,836
And if there is anyone
who can do that, Ian...
837
00:32:48,836 --> 00:32:50,490
Mm?
838
00:32:50,490 --> 00:32:51,447
It's you.
839
00:32:51,447 --> 00:32:53,884
[SIGHS]
840
00:32:53,884 --> 00:32:56,409
[TENDER MUSIC]
841
00:32:56,409 --> 00:32:58,280
[SIGHS]
[PHONE BUZZING]
842
00:32:58,280 --> 00:32:59,934
Just when
we were having a moment.
843
00:32:59,934 --> 00:33:02,632
[CHUCKLES]
[PHONE BUZZES]
844
00:33:02,632 --> 00:33:03,764
Hey, Jenn.
845
00:33:03,764 --> 00:33:04,939
You need
to get your ass up here.
846
00:33:04,939 --> 00:33:06,767
Ziggy's freaking out!
847
00:33:06,767 --> 00:33:08,812
[TENSE MUSIC]
848
00:33:08,812 --> 00:33:10,205
What did you do?
849
00:33:10,205 --> 00:33:11,293
I was just trying
to get more specific details
850
00:33:11,293 --> 00:33:13,295
on Jin's death, when suddenly...
851
00:33:13,295 --> 00:33:15,210
please tell me
I didn't break Ziggy.
852
00:33:15,210 --> 00:33:16,777
It would take a lot more
than that, believe you me.
853
00:33:16,777 --> 00:33:19,475
Okay. Well,
then what's setting it off?
854
00:33:19,475 --> 00:33:21,260
Well...
855
00:33:21,260 --> 00:33:23,392
according to this,
the blunt force trauma
856
00:33:23,392 --> 00:33:25,307
that killed Jin
was from his own rifle.
857
00:33:25,307 --> 00:33:27,440
He was beaten to death
with his own weapon?
858
00:33:27,440 --> 00:33:30,443
He was, but that's not
going to happen anymore.
859
00:33:30,443 --> 00:33:32,923
Okay, wait.
Isn't that good news?
860
00:33:32,923 --> 00:33:35,187
Well, it would be
if Ben hadn't changed history
861
00:33:35,187 --> 00:33:36,927
by bringing Dwain
back to the store.
862
00:33:36,927 --> 00:33:39,365
That new variable caused Ziggy
to have to recalculate.
863
00:33:39,365 --> 00:33:40,888
So what's it saying now?
864
00:33:40,888 --> 00:33:44,152
That someone else
is going to die.
865
00:33:48,765 --> 00:33:51,725
He's just gonna
keep sitting there like that?
866
00:33:51,725 --> 00:33:54,119
This store was his life.
867
00:33:54,119 --> 00:33:56,860
♪♪
868
00:33:56,860 --> 00:33:59,428
Yo, Mr. P.
869
00:33:59,428 --> 00:34:00,821
Look, I know all this sucks,
870
00:34:00,821 --> 00:34:04,216
but try to look
on the bright side, you know?
871
00:34:04,216 --> 00:34:06,653
Everything they took
was just stuff.
872
00:34:06,653 --> 00:34:09,482
♪♪
873
00:34:09,482 --> 00:34:12,006
Stuff?
874
00:34:12,006 --> 00:34:15,662
That stuff was
my family's future.
875
00:34:15,662 --> 00:34:18,839
And those lowlifes
just take all from me
876
00:34:18,839 --> 00:34:21,581
and left me with nothing!
877
00:34:21,581 --> 00:34:23,583
Do you hear me?
878
00:34:23,583 --> 00:34:26,499
Nothing!
879
00:34:26,499 --> 00:34:30,851
You still got your boys.
That's something.
880
00:34:30,851 --> 00:34:37,988
♪♪
881
00:34:38,554 --> 00:34:41,035
What you know about anything, huh?
882
00:34:41,035 --> 00:34:42,645
You just some punk kid.
883
00:34:42,645 --> 00:34:44,560
[TENSE MUSIC]
884
00:34:44,560 --> 00:34:45,866
[JIN SCOFFS]
885
00:34:45,866 --> 00:34:47,824
♪♪
886
00:34:47,824 --> 00:34:50,131
What I know...
887
00:34:50,131 --> 00:34:51,567
is that every damn day
888
00:34:51,567 --> 00:34:54,048
I got a target on my back
from folks like you.
889
00:34:54,048 --> 00:34:55,267
Always giving me the side-eye,
890
00:34:55,267 --> 00:34:57,530
thinking I'm some thief
or some thug.
891
00:34:57,530 --> 00:34:59,749
I'm 'bout to graduate top five
in my class.
892
00:34:59,749 --> 00:35:01,229
[JIN SCOFFS]
893
00:35:01,229 --> 00:35:03,753
I got scholarship offers
from three Ivy League schools.
894
00:35:05,929 --> 00:35:08,410
But you don't see that, do you?
895
00:35:08,410 --> 00:35:09,237
Nope.
896
00:35:09,237 --> 00:35:10,717
♪♪
897
00:35:10,717 --> 00:35:12,545
'Cause the only thing
you ever see
898
00:35:12,545 --> 00:35:14,721
is just another poor,
angry Black kid
899
00:35:14,721 --> 00:35:17,158
with no prospects
or future ahead of them
900
00:35:17,158 --> 00:35:18,594
hanging outside
of your raggedy-ass,
901
00:35:18,594 --> 00:35:20,901
kimchi-stinking store
waiting to make problems.
902
00:35:20,901 --> 00:35:22,685
Ain't that right?
903
00:35:22,685 --> 00:35:24,557
♪♪
904
00:35:24,557 --> 00:35:25,601
What?
905
00:35:25,601 --> 00:35:26,515
Hey!
Hold it!
906
00:35:26,515 --> 00:35:28,865
- Get back.
- Stop! Okay?
907
00:35:28,865 --> 00:35:30,911
If you were to just stop
and listen to each other,
908
00:35:30,911 --> 00:35:33,653
you'll realize you have much
more in common than you know.
909
00:35:33,653 --> 00:35:38,092
♪♪
910
00:35:38,092 --> 00:35:41,139
See?
What I tell you?
911
00:35:41,139 --> 00:35:43,184
[RUSTLING AT BACK DOOR]
912
00:35:43,184 --> 00:35:44,316
♪♪
913
00:35:44,316 --> 00:35:45,969
They're coming back!
914
00:35:45,969 --> 00:35:47,710
- [GUNSHOT]
- [SCREAMS]
915
00:35:47,710 --> 00:35:50,931
[DRAMATIC MUSIC]
916
00:35:50,931 --> 00:35:52,106
♪♪
917
00:35:52,106 --> 00:35:54,891
- Oh, no.
- Oh, no! Oh!
918
00:35:54,891 --> 00:35:56,502
[JIN GASPS]
Sonny!
919
00:35:56,502 --> 00:35:59,113
[CRYING]
What have I done?
920
00:35:59,113 --> 00:36:01,202
Oh, what have I done?
921
00:36:01,202 --> 00:36:05,772
What have I done?
Oh, my God!
922
00:36:09,863 --> 00:36:11,386
- Oh, damn, Sonny!
- [SOBBING]
923
00:36:11,386 --> 00:36:13,867
He's losing a lot of blood.
But you can help him, right?
924
00:36:13,867 --> 00:36:15,956
Yeah, I-I've dealt
with gunshot wounds before.
925
00:36:15,956 --> 00:36:18,785
[CRYING]
I-I didn't know it was him!
926
00:36:18,785 --> 00:36:21,962
Appa, you made a mistake.
927
00:36:21,962 --> 00:36:23,572
But it's not too late to fix it.
928
00:36:23,572 --> 00:36:24,486
There's nothing
I can do from here.
929
00:36:24,486 --> 00:36:25,966
He needs a hospital.
930
00:36:25,966 --> 00:36:27,968
Ziggy says if Sonny doesn't
receive proper treatment
931
00:36:27,968 --> 00:36:30,623
in the next hour,
there's a 93% chance he'll die.
932
00:36:30,623 --> 00:36:33,103
Oh.
933
00:36:33,103 --> 00:36:35,018
That ambulance up the block!
934
00:36:35,018 --> 00:36:36,629
If we're lucky, it'll still
have the supplies we need
935
00:36:36,629 --> 00:36:37,978
to help keep Sonny stable.
936
00:36:37,978 --> 00:36:39,240
Do you really think
we could save him?
937
00:36:39,240 --> 00:36:41,547
I know we can.
If we all work together.
938
00:36:41,547 --> 00:36:44,724
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
939
00:36:44,724 --> 00:36:47,205
- [SIRENS WAILING]
- Hold on, Sonny.
940
00:36:47,205 --> 00:36:49,381
Stay with us.
941
00:36:49,381 --> 00:36:51,383
Watch your step.
942
00:36:51,383 --> 00:36:53,298
One, two.
943
00:36:53,298 --> 00:36:55,256
Okay, all right.
Down, down, down, down.
944
00:36:55,256 --> 00:36:56,475
♪♪
945
00:36:56,475 --> 00:36:58,738
[GASPS]
Sonny. Sonny!
946
00:36:58,738 --> 00:37:00,043
♪♪
947
00:37:00,043 --> 00:37:00,957
Sonny...
948
00:37:00,957 --> 00:37:04,047
[SPEAKING KOREAN]
949
00:37:08,878 --> 00:37:10,228
There's a hospital
north of here.
950
00:37:10,228 --> 00:37:12,142
I'll have Ziggy map out
the safest route to it.
951
00:37:12,142 --> 00:37:13,796
- Okay.
- Stay with us.
952
00:37:13,796 --> 00:37:15,276
Looks like everything's
still intact.
953
00:37:15,276 --> 00:37:19,193
- Okay, uh, here's what I need.
- [GRUNTS]
954
00:37:19,193 --> 00:37:20,542
How'd you know
I was gonna ask for that?
955
00:37:20,542 --> 00:37:22,152
Oh, I spent some time
in the hospital once.
956
00:37:22,152 --> 00:37:23,937
Okay, we'll get Sonny loaded up.
957
00:37:23,937 --> 00:37:25,504
Dwain,
see if you can find the keys.
958
00:37:25,504 --> 00:37:26,679
Got it.
959
00:37:26,679 --> 00:37:29,290
[SUSPENSEFUL MUSIC]
960
00:37:29,290 --> 00:37:32,641
♪♪
961
00:37:32,641 --> 00:37:34,295
Oh, yeah, boy!
962
00:37:34,295 --> 00:37:35,557
Freeze!
963
00:37:35,557 --> 00:37:36,819
Out of the ambulance, now!
964
00:37:37,907 --> 00:37:39,257
[STUTTERS]
My friend was shot.
965
00:37:39,257 --> 00:37:40,910
We need to take him
to the hospital.
966
00:37:40,910 --> 00:37:42,303
Step away from the vehicle.
967
00:37:42,303 --> 00:37:43,783
♪♪
968
00:37:43,783 --> 00:37:46,568
Hands on your head and get down
on the ground, now!
969
00:37:46,568 --> 00:37:48,831
You get down on that ground
or we will shoot you!
970
00:37:48,831 --> 00:37:50,050
Do you hear me?
971
00:37:50,050 --> 00:37:52,531
You shoot him,
then you shoot me!
972
00:37:52,531 --> 00:37:55,185
You all say you are here
to protect and serve.
973
00:37:55,185 --> 00:37:58,363
But who are you protecting
from his kid, hmm?
974
00:37:58,363 --> 00:38:02,323
He has done nothing wrong,
so leave him alone!
975
00:38:02,323 --> 00:38:04,717
♪♪
976
00:38:04,717 --> 00:38:06,806
Go! Please!
977
00:38:06,806 --> 00:38:11,332
Do your job
and let me save my son!
978
00:38:11,332 --> 00:38:12,986
Please!
979
00:38:12,986 --> 00:38:16,337
♪♪
980
00:38:16,337 --> 00:38:17,904
- [RADIO CLICKS]
- All units...
981
00:38:17,904 --> 00:38:19,427
regroup at Wilshire and 3rd.
982
00:38:19,427 --> 00:38:22,169
Repeat, all units,
regroup at Wilshire and 3rd.
983
00:38:22,169 --> 00:38:25,564
- Fall back.
- Let's go.
984
00:38:25,564 --> 00:38:27,566
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
985
00:38:27,566 --> 00:38:29,350
Thank you, Mr. Park.
986
00:38:31,439 --> 00:38:37,315
You can thank me by driving
as fast as you can, Dwain.
987
00:38:37,315 --> 00:38:44,147
♪♪
988
00:38:44,147 --> 00:38:47,368
[AMBULANCE SIREN WAILING]
989
00:38:47,368 --> 00:38:50,110
♪♪
990
00:38:50,110 --> 00:38:51,459
- How is he?
- Stable for now.
991
00:38:51,459 --> 00:38:52,591
But we really need to hurry.
992
00:38:52,591 --> 00:38:54,593
Sonny...
993
00:38:54,593 --> 00:38:57,030
I'm sorry.
994
00:38:57,030 --> 00:38:59,424
I'm so sorry.
995
00:38:59,424 --> 00:39:02,514
[SOMBER MUSIC]
996
00:39:02,514 --> 00:39:04,951
♪♪
997
00:39:04,951 --> 00:39:06,605
Please tell me
he's gonna make it.
998
00:39:06,605 --> 00:39:08,607
Not only does Sonny make it,
999
00:39:08,607 --> 00:39:11,871
but he and Dwain going to build
a custom shoe empire...
1000
00:39:11,871 --> 00:39:13,438
thanks to Jin,
1001
00:39:13,438 --> 00:39:16,397
who uses the insurance money
to become the first investor.
1002
00:39:16,397 --> 00:39:17,442
[CHUCKLES SOFTLY]
1003
00:39:17,442 --> 00:39:19,139
As for Daniel,
after the Marines,
1004
00:39:19,139 --> 00:39:20,706
he goes on to business school
1005
00:39:20,706 --> 00:39:22,621
and becomes
the company's first CFO.
1006
00:39:22,621 --> 00:39:27,365
So yeah, things work out
for the Parks in the end.
1007
00:39:27,365 --> 00:39:31,499
♪♪
1008
00:39:31,499 --> 00:39:34,937
He's gonna be okay.
1009
00:39:34,937 --> 00:39:40,508
♪♪
1010
00:39:40,508 --> 00:39:42,380
We all are.
1011
00:39:42,380 --> 00:39:49,038
♪♪
1012
00:39:51,824 --> 00:39:53,347
Mission accomplished, Admiral.
1013
00:39:53,347 --> 00:39:54,914
Well done.
1014
00:39:54,914 --> 00:39:56,394
Especially under
the circumstances.
1015
00:39:56,394 --> 00:39:59,571
I mean, we all know that
this leap wasn't easy for you.
1016
00:39:59,571 --> 00:40:02,922
No, it... it wasn't.
1017
00:40:02,922 --> 00:40:05,490
[SIGHS DEEPLY]
1018
00:40:05,490 --> 00:40:06,665
Night.
1019
00:40:06,665 --> 00:40:08,536
♪♪
1020
00:40:08,536 --> 00:40:11,452
You sure you're all right?
1021
00:40:11,452 --> 00:40:12,845
I will be.
1022
00:40:12,845 --> 00:40:19,852
♪♪
1023
00:40:19,852 --> 00:40:21,506
[KEYBOARD CLICKING]
1024
00:40:23,725 --> 00:40:25,161
Hey.
1025
00:40:25,161 --> 00:40:26,598
Listen.
[SIGHS]
1026
00:40:26,598 --> 00:40:28,687
I know you had your heart set
on Emilio's tonight,
1027
00:40:28,687 --> 00:40:31,733
but would you mind if
we take a rain check on dinner?
1028
00:40:31,733 --> 00:40:33,996
[ELEVATOR CHIMES]
1029
00:40:33,996 --> 00:40:36,434
Yeah, uh...
[INHALES DEEPLY]
1030
00:40:36,434 --> 00:40:41,134
I was hoping you'd come with me
to a meeting.
1031
00:40:41,134 --> 00:40:43,484
I need help, Beth.
1032
00:40:43,484 --> 00:40:47,880
And I could really
use your support.
1033
00:40:47,880 --> 00:40:50,448
♪♪
1034
00:40:52,754 --> 00:40:55,540
Henry!
1035
00:40:55,540 --> 00:40:58,281
It's me, Lawrence.
1036
00:40:58,281 --> 00:41:01,197
Thank God.
Thank God you're here.
1037
00:41:01,197 --> 00:41:02,764
You're bleeding!
What happened?
1038
00:41:02,764 --> 00:41:04,505
[GROANING]
1039
00:41:04,505 --> 00:41:06,202
[TENSE MUSIC]
1040
00:41:06,202 --> 00:41:08,204
Someone followed me.
1041
00:41:08,204 --> 00:41:09,902
They thought I had the formula.
1042
00:41:09,902 --> 00:41:11,251
- [GROANING]
- You're gonna be okay.
1043
00:41:11,251 --> 00:41:13,166
- Just breathe.
- He had cold, blue eyes.
1044
00:41:13,166 --> 00:41:15,429
Help!
We need help!
1045
00:41:15,429 --> 00:41:19,085
Henry, it's real.
You have to find it.
1046
00:41:19,085 --> 00:41:20,782
Before they can!
1047
00:41:20,782 --> 00:41:22,871
We're gonna...
we're gonna find it together.
1048
00:41:22,871 --> 00:41:25,526
Okay? So hold on.
Hold on, Lawrence!
1049
00:41:25,526 --> 00:41:28,877
Pathfinder.
1050
00:41:28,877 --> 00:41:30,139
Lawrence.
1051
00:41:30,139 --> 00:41:33,969
Lawrence!
Lawrence!
1051
00:41:34,305 --> 00:42:34,940
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-72000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.