All language subtitles for Only for Love ep 34 [VIU subindo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,882 --> 00:01:36,117 DEMI CINTA 2 00:01:36,198 --> 00:01:39,042 EPISODE 34 3 00:01:39,737 --> 00:01:40,882 Ya. 4 00:01:41,031 --> 00:01:42,882 Kita memang berselisih. 5 00:01:43,916 --> 00:01:46,242 Tapi semua orang menggosipkanmu. 6 00:01:46,323 --> 00:01:48,160 Kenapa kau harus mengatakan kalau aku yang memulainya? 7 00:01:54,771 --> 00:01:56,002 Kau tak memulainya? 8 00:01:58,487 --> 00:02:00,058 "Coba tebak apa yang kudengar hari ini. 9 00:02:00,139 --> 00:02:01,972 Kau tahu pekerja magang itu, Qin Shi Yue, 'kan? 10 00:02:02,053 --> 00:02:03,877 Zheng Shu Yi mengencani pamannya." 11 00:02:06,313 --> 00:02:07,696 Silakan ambil kalau bisa. 12 00:02:07,783 --> 00:02:09,682 Sebaiknya kau rebut dan menghancurkannya. 13 00:02:13,187 --> 00:02:16,062 Terkadang aku benar-benar penasaran apa kau punya otak. 14 00:02:16,143 --> 00:02:17,230 Di zaman sekarang ini, 15 00:02:17,311 --> 00:02:19,671 apa bisa menghilangkan barang bukti dengan menghancurkan ponselku? 16 00:02:21,163 --> 00:02:22,798 Rumor itu sudah beredar sejak lama. 17 00:02:22,822 --> 00:02:24,489 Kau harus memberikanku penjelasan. 18 00:02:27,320 --> 00:02:29,540 -Kenapa kau kabur? -Lepaskan! 19 00:02:59,023 --> 00:03:02,322 Halo, tolong berikan aku nomor telepon Bu Qiu. 20 00:03:02,964 --> 00:03:04,183 Baik, terima kasih. 21 00:03:33,711 --> 00:03:35,323 Halo, apa ini Bu Qiu? 22 00:03:35,424 --> 00:03:36,642 (Siapa kau?) 23 00:03:36,717 --> 00:03:38,693 Aku Xu Yu Ling, jurnalis dari Financial Introduce. 24 00:03:38,717 --> 00:03:39,962 (Ada apa?) 25 00:03:40,734 --> 00:03:44,125 Aku memberanikan diri meneleponmu karena mau beri tahu sesuatu. 26 00:03:44,277 --> 00:03:45,482 (Soal apa?) 27 00:03:45,847 --> 00:03:47,584 Seorang jurnalis dari perusahaan kami, Zheng Shu Yi, 28 00:03:47,608 --> 00:03:49,442 punya hubungan yang ambigu 29 00:03:49,571 --> 00:03:50,962 dengan suamimu. 30 00:03:51,158 --> 00:03:53,971 Seluruh perusahaan membicarakannya, jadi kupikir... 31 00:03:54,052 --> 00:03:56,278 (Nn. Xu, terima kasih atas perhatianmu,) 32 00:03:56,359 --> 00:03:58,578 (tapi kau salah.) 33 00:03:59,170 --> 00:04:03,033 (Jurnalis yang kau sebutkan tadi seharusnya berkencan dengan Pak Shi.) 34 00:04:03,117 --> 00:04:05,522 (Bagaimana bisa ada rumor seperti itu tentang suamiku?) 35 00:04:06,298 --> 00:04:07,298 Bu Qiu... 36 00:04:11,517 --> 00:04:12,738 Shi Yan? 37 00:04:13,638 --> 00:04:15,162 Bagaimana mungkin Shi Yan? 38 00:04:15,760 --> 00:04:17,322 Kenapa masih dia? 39 00:04:19,037 --> 00:04:20,098 Silakan masuk. 40 00:04:25,658 --> 00:04:27,122 Apa yang dokter katakan? 41 00:04:27,199 --> 00:04:28,962 Tidak apa-apa, bukan masalah besar. 42 00:04:29,219 --> 00:04:30,642 Mari kita bicarakan masalah utamanya. 43 00:04:31,037 --> 00:04:32,037 Bu Yi. 44 00:04:32,118 --> 00:04:34,962 Xu Yu Ling menyalin drafku dan mencuri wawancaraku. 45 00:04:35,043 --> 00:04:36,162 Kau menyadari itu. 46 00:04:36,357 --> 00:04:38,117 Aku mendengarkanmu dan tak berdebat dengannya. 47 00:04:38,357 --> 00:04:40,179 Tapi sekarang dia menyebarkan rumor tentang kehidupan pribadiku 48 00:04:40,203 --> 00:04:41,422 dan aku tak bisa mentolerirnya. 49 00:04:41,551 --> 00:04:42,874 Tanganku terluka. 50 00:04:42,963 --> 00:04:44,845 Aku menuntut penjelasan. 51 00:04:46,329 --> 00:04:47,919 Apa yang terjadi? 52 00:04:48,143 --> 00:04:49,983 Apa ada kesalahpahaman di antara kalian berdua? 53 00:04:50,064 --> 00:04:51,304 Tidak ada kesalahpahaman. 54 00:04:51,385 --> 00:04:52,940 Seperti yang kukatakan sebelumnya, 55 00:04:53,106 --> 00:04:55,307 aku sedang menjalin hubungan serius dengan pacarku. 56 00:04:55,429 --> 00:04:58,299 Tapi dia membuat spekulasi jahat, menyebarkan rumor, memicu keributan. 57 00:04:58,323 --> 00:05:00,282 Kau sudah mendengar semua rumor yang tersebar. 58 00:05:00,397 --> 00:05:01,842 Aku tak mau mengulanginya. 59 00:05:02,138 --> 00:05:04,447 Jadi, apa yang terjadi antara kau dan pacarmu? 60 00:05:04,799 --> 00:05:07,080 Hal yang terjadi antara aku dan pacarku tak penting. 61 00:05:07,174 --> 00:05:09,840 Sudah kubilang tadi, kami punya hubungan yang normal. 62 00:05:10,026 --> 00:05:11,879 Dia bukan pria tua. 63 00:05:11,960 --> 00:05:13,600 Dia seorang pemuda yang belum menikah. 64 00:05:13,703 --> 00:05:14,962 Apa ada masalah? 65 00:05:20,980 --> 00:05:21,980 Shu Yi. 66 00:05:22,819 --> 00:05:24,879 Tanganmu terluka. Pulang dan istirahatlah. 67 00:05:25,104 --> 00:05:27,711 Aku akan bicara dengan Pemred soal ini. 68 00:05:34,270 --> 00:05:35,402 Jangan khawatir. 69 00:05:35,820 --> 00:05:38,680 Apa pun yang terjadi, kali ini aku akan memberikan penjelasannya. 70 00:05:39,157 --> 00:05:40,362 Istirahatlah. 71 00:05:40,520 --> 00:05:42,002 Tidak perlu terburu-buru kembali bekerja. 72 00:05:42,270 --> 00:05:43,510 Tidak akan kuhitung sebagai cuti. 73 00:05:47,373 --> 00:05:48,514 Kalau begitu, aku pulang. 74 00:06:22,229 --> 00:06:23,402 Ada apa? 75 00:06:25,181 --> 00:06:26,402 Peluk aku. 76 00:06:30,678 --> 00:06:32,748 Apa yang terjadi dengan tanganmu? Ada apa? 77 00:06:33,323 --> 00:06:34,484 Aku baik-baik saja. 78 00:06:34,715 --> 00:06:38,064 Rekanku menutup pintu tanpa melihatku dan tanganku terjepit. 79 00:06:40,635 --> 00:06:42,145 Kenapa kau begitu ceroboh? 80 00:06:51,011 --> 00:06:52,011 Apa masih sakit? 81 00:06:52,471 --> 00:06:53,771 Sakit sekali. 82 00:06:54,816 --> 00:06:56,726 Aku merasa seperti akan cacat. 83 00:06:57,964 --> 00:06:58,964 Tidak seburuk itu. 84 00:06:59,102 --> 00:07:00,442 Aku serius. 85 00:07:00,926 --> 00:07:02,682 Aku tak bisa menggerakkan tangan kananku. 86 00:07:02,873 --> 00:07:04,282 Hanya tangan kiriku yang bisa digunakan. 87 00:07:04,385 --> 00:07:05,856 Bukankah itu dianggap cacat? 88 00:07:06,932 --> 00:07:08,362 Apa yang dokter katakan? 89 00:07:09,637 --> 00:07:11,122 Kata dokter 90 00:07:11,206 --> 00:07:13,162 aku butuh seseorang untuk menyuapiku mulai sekarang, 91 00:07:14,947 --> 00:07:16,682 bahkan untuk minum. 92 00:07:22,861 --> 00:07:24,640 Apa kau menyimak ucapanku? 93 00:07:24,885 --> 00:07:27,002 Dokter bilang seseorang harus membantuku minum air. 94 00:07:29,221 --> 00:07:30,882 Seseorang harus membawakan tasku juga. 95 00:07:33,811 --> 00:07:35,322 Seseorang harus menyisir rambutku. 96 00:07:38,014 --> 00:07:39,437 Seseorang harus menggendongku ke atas. 97 00:07:39,461 --> 00:07:40,800 Gendongan dari depan. 98 00:07:47,101 --> 00:07:48,482 Kau yang terbaik. 99 00:08:12,822 --> 00:08:14,202 Pindahlah ke rumahku. 100 00:08:14,414 --> 00:08:16,442 Aku akan menepati semua janjiku padamu. 101 00:08:24,559 --> 00:08:27,482 (Kenapa aku tiba-tiba pindah ke rumahnya?) 102 00:08:28,075 --> 00:08:29,722 (Itu bukan ide bagus, 'kan?) 103 00:08:29,927 --> 00:08:32,442 (Apa kami melewatkan terlalu banyak tahap?) 104 00:08:32,633 --> 00:08:35,942 (Apa semua CEO begitu fokus pada efisiensi?) 105 00:08:36,093 --> 00:08:41,404 (Lagi pula, permintaanku tak berkaitan dengan pindah ke rumahnya.) 106 00:08:41,486 --> 00:08:42,926 (Seolah-olah pindah ke sana) 107 00:08:43,015 --> 00:08:45,485 (artinya dia akan pulang untuk makan setiap hari.) 108 00:08:46,861 --> 00:08:48,531 (Benar, itu saja.) 109 00:08:48,636 --> 00:08:49,636 (Kasus ditutup.) 110 00:08:52,821 --> 00:08:53,821 Mau ke mana? 111 00:08:54,221 --> 00:08:55,401 Pulang dan mengemasi barang-barangku. 112 00:09:11,419 --> 00:09:12,562 Ada apa? 113 00:09:13,461 --> 00:09:15,682 Tidak ada, aku hanya mau ciuman. 114 00:09:18,567 --> 00:09:19,962 Hanya satu ciuman. 115 00:09:26,483 --> 00:09:28,592 Di mana anggurnya? Apa kau punya anggur di sini? 116 00:09:29,050 --> 00:09:32,397 Berikan aku anggur. Jika tak berhasil, langsung tuangkan alkohol saja. 117 00:09:33,501 --> 00:09:35,171 Jangan main-main di kantor. 118 00:09:49,540 --> 00:09:51,522 Jika kau tak keberatan, 119 00:09:52,370 --> 00:09:53,562 ayo kita lakukan. 120 00:09:56,132 --> 00:09:58,001 Kau harus fokus pada pekerjaanmu. 121 00:10:07,501 --> 00:10:10,010 Pintu kantormu rusak. 122 00:10:19,517 --> 00:10:20,658 Tidak rusak. 123 00:10:31,261 --> 00:10:32,891 Kau menekan tombol yang salah. 124 00:10:55,101 --> 00:10:57,780 Halo. Kembalilah ke rumah lama kita beberapa hari ini. 125 00:10:57,861 --> 00:10:58,862 (Kenapa?) 126 00:10:58,943 --> 00:11:00,282 (Aku tak mau ke sana.) 127 00:11:00,381 --> 00:11:02,531 Pacarku akan datang untuk tinggal selama beberapa hari. 128 00:11:09,181 --> 00:11:11,262 Sudah kucoba, tapi ini tak mungkin. 129 00:11:11,421 --> 00:11:12,722 Waktunya terlalu sempit. 130 00:11:13,541 --> 00:11:17,852 Chen Kang, kau sudah mempertimbangkan saran Profesor Li? 131 00:11:19,300 --> 00:11:20,300 Pak Shi. 132 00:11:20,381 --> 00:11:21,931 Aku tahu maksudmu baik untuk Le'an, 133 00:11:22,581 --> 00:11:24,042 tapi Le'an adalah karyaku. 134 00:11:24,285 --> 00:11:26,362 Tidak mungkin aku menyerahkannya pada orang lain. 135 00:11:27,820 --> 00:11:28,820 Baik. 136 00:11:28,998 --> 00:11:30,922 Kalau begitu, mari kita pikirkan cara lain. 137 00:11:31,397 --> 00:11:32,635 Tapi kau harus punya kepercayaan diri. 138 00:11:32,659 --> 00:11:34,002 -Baik. -Aku pergi. 139 00:11:34,126 --> 00:11:35,322 Sampai jumpa, Pak Shi. 140 00:11:47,398 --> 00:11:48,842 (Apa kau sudah mengemas barang-barangmu?) 141 00:11:54,705 --> 00:11:55,824 (Tanganku terluka.) 142 00:11:55,901 --> 00:11:57,201 (Aku tak bisa mengemas barang-barangku.) 143 00:11:59,719 --> 00:12:00,719 (Tunggu aku.) 144 00:12:02,082 --> 00:12:06,762 PEMBERITAHUAN PEMINDAHAN POSISI 145 00:12:07,861 --> 00:12:10,002 Tindakanmu sedikit keterlaluan kali ini. 146 00:12:10,581 --> 00:12:12,181 Bagian Edukasi kekurangan staf. 147 00:12:12,221 --> 00:12:13,900 Aku sudah mendiskusikannya dengan Pemred. 148 00:12:13,924 --> 00:12:16,962 Kau punya banyak pengalaman dan bisa mengambil alih setelah pergi ke sana. 149 00:12:17,224 --> 00:12:19,164 Tolong serahkan pekerjaanmu saat ini. 150 00:12:19,307 --> 00:12:20,867 Kau bisa mulai pekan depan. 151 00:12:27,078 --> 00:12:29,158 Terima kasih untukmu dan Pemred atas kebaikan kalian. 152 00:12:31,238 --> 00:12:32,459 Tapi aku tak menerima 153 00:12:34,338 --> 00:12:35,398 keputusan ini. 154 00:12:36,761 --> 00:12:38,162 Saat aku mendapatkan reputasi, 155 00:12:38,541 --> 00:12:40,402 Zheng Shu Yi masih bukan siapa-siapa. 156 00:12:40,623 --> 00:12:42,802 Bukannya aku tak punya tempat tujuan. 157 00:12:43,149 --> 00:12:44,749 Aku tetap di Financial Introduce 158 00:12:44,829 --> 00:12:47,162 karena aku yakin tak ada yang bisa melakukannya lebih baik dari aku. 159 00:12:47,261 --> 00:12:51,362 Mulai sekarang, aku yang memutuskan tujuan dan ke mana aku akan pergi. 160 00:12:56,861 --> 00:12:57,861 Bu Yi. 161 00:12:58,781 --> 00:12:59,962 Terima kasih. 162 00:13:01,065 --> 00:13:03,646 Terima kasih atas bimbinganmu selama bertahun-tahun. 163 00:13:31,346 --> 00:13:32,346 Yang ini? 164 00:13:35,581 --> 00:13:36,802 Mana yang kau mau? 165 00:13:37,330 --> 00:13:38,630 Mantel itu. 166 00:13:47,675 --> 00:13:48,682 Ada yang lain? 167 00:13:49,098 --> 00:13:50,118 Itu juga. 168 00:13:57,381 --> 00:13:58,642 Ada yang kau butuhkan lagi? 169 00:13:58,763 --> 00:13:59,763 Tidak. 170 00:14:01,725 --> 00:14:03,762 Bawalah kebutuhan sehari-hari ini. 171 00:14:04,038 --> 00:14:05,038 Lupakan saja. 172 00:14:05,265 --> 00:14:07,094 Aku akan menelepon perusahaan pemindah. 173 00:14:07,775 --> 00:14:08,835 Tidak perlu. 174 00:14:09,300 --> 00:14:12,180 Aku hanya tinggal selama beberapa hari. Aku tak akan pergi selamanya. 175 00:14:13,571 --> 00:14:15,922 Jika butuh sesuatu, aku bisa kembali dan mengambilnya. 176 00:14:23,238 --> 00:14:26,562 Kau tak mau aku pulang, 'kan, Pak Shi? 177 00:14:29,517 --> 00:14:32,155 Aku sedang berpikir jika kau masih mau pulang 178 00:14:32,236 --> 00:14:33,716 setelah tinggal di rumahku beberapa waktu, 179 00:14:33,762 --> 00:14:36,854 artinya pengembang rumahku gagal total. 180 00:14:36,960 --> 00:14:38,270 Aku merasa dirugikan juga. 181 00:14:39,327 --> 00:14:40,882 Sebagai pengusaha yang andal, 182 00:14:41,011 --> 00:14:43,592 aku tak akan membuat kesepakatan yang merugikan. 183 00:15:06,884 --> 00:15:07,884 Apa? 184 00:15:09,781 --> 00:15:11,484 Bukankah kau cukup berani sebelumnya? 185 00:15:11,565 --> 00:15:14,102 Kau berani memasuki rumah orang asing sendirian di tengah malam. 186 00:15:14,126 --> 00:15:15,596 Apa yang kau takutkan sekarang? 187 00:15:16,748 --> 00:15:18,242 Apa yang kutakutkan? 188 00:15:18,394 --> 00:15:19,745 Kakiku sakit. 189 00:15:20,301 --> 00:15:21,301 Benarkah? 190 00:15:22,459 --> 00:15:23,723 Kalau begitu, aku akan menggendongmu. 191 00:15:26,132 --> 00:15:27,642 Aku tak selemah itu. 192 00:15:41,234 --> 00:15:42,482 Makanan sudah siap. 193 00:15:58,540 --> 00:15:59,540 Silakan. 194 00:16:18,261 --> 00:16:19,261 Kenapa? 195 00:16:22,221 --> 00:16:24,301 Ini bukan daun bawang. Ini purun tikus cina. 196 00:16:26,126 --> 00:16:27,915 Siapa yang menanyakan hal ini? 197 00:16:30,748 --> 00:16:32,042 Ini benar-benar bukan daun bawang? 198 00:16:32,128 --> 00:16:33,562 Kenapa keduanya terlihat persis sama? 199 00:16:33,765 --> 00:16:35,004 Hanya mirip. 200 00:16:35,110 --> 00:16:36,459 Yang satu termasuk dalam famili Alliaceae, 201 00:16:36,483 --> 00:16:38,552 dan satunya lagi adalah tanaman berumbi abadi. 202 00:16:40,302 --> 00:16:41,523 Begitu rupanya. 203 00:16:43,324 --> 00:16:45,402 Aku tak membicarakan hal ini. 204 00:16:45,781 --> 00:16:48,762 Apa kau lupa janjimu padaku hari ini? 205 00:16:49,276 --> 00:16:51,722 Apa kau hanya mencoba menipuku agar datang ke rumahmu? 206 00:16:55,821 --> 00:16:56,821 Ya. 207 00:17:27,341 --> 00:17:28,482 Buka mulutmu. 208 00:17:44,314 --> 00:17:45,983 (Apa ini makan?) 209 00:18:09,500 --> 00:18:10,500 Halo. 210 00:18:11,019 --> 00:18:13,218 (Pak Shi, ada balasan dari Jianxing.) 211 00:18:13,301 --> 00:18:15,162 (Haruskah kuatur perjalanan untukmu?) 212 00:18:16,092 --> 00:18:17,882 Suruh Guan Ji pergi. 213 00:18:18,061 --> 00:18:19,280 Akhir-akhir ini, 214 00:18:20,985 --> 00:18:22,082 aku sibuk. 215 00:18:22,378 --> 00:18:23,378 (Baik.) 216 00:18:33,467 --> 00:18:35,297 Bisakah kau membantuku mengikat rambutku? 217 00:18:57,396 --> 00:18:59,289 Pelan-pelan, sakit. 218 00:18:59,558 --> 00:19:00,642 Baik. 219 00:19:22,659 --> 00:19:23,844 Kau bisa bekerja. 220 00:19:23,933 --> 00:19:25,682 Aku mau mandi dan tidur. 221 00:19:28,141 --> 00:19:31,091 (Kenapa orang ini tak bisa memahami maksudku?) 222 00:19:33,101 --> 00:19:36,052 Maksudku, di mana aku harus tidur? 223 00:19:40,741 --> 00:19:42,042 Bagaimana menurutmu? 224 00:19:45,272 --> 00:19:46,642 Aku mandi dulu. 225 00:19:52,301 --> 00:19:53,301 Shu Yi. 226 00:19:54,873 --> 00:19:55,873 Ada apa? 227 00:19:56,036 --> 00:19:57,842 Apa kata dokter 228 00:19:58,051 --> 00:19:59,601 kau butuh bantuan untuk mandi? 229 00:20:02,478 --> 00:20:04,348 Kata dokter itu tak perlu. 230 00:20:07,251 --> 00:20:08,251 Benarkah? 231 00:20:12,061 --> 00:20:15,038 Kau butuh bantuan untuk makan dan minum. 232 00:20:15,278 --> 00:20:16,802 Kau bahkan tak bisa mengikat rambutmu. 233 00:20:17,000 --> 00:20:18,310 Bagaimana caramu mandi? 234 00:20:20,241 --> 00:20:21,862 Aku bisa menghindari basah. 235 00:20:21,949 --> 00:20:24,562 Aku mandi sebelum pergi pagi ini. 236 00:20:24,653 --> 00:20:25,766 Mandi singkat sudah cukup. 237 00:20:27,746 --> 00:20:29,056 Seberapa singkat? 238 00:20:29,861 --> 00:20:31,572 Apa kau tak perlu membuka pakaian? 239 00:20:32,558 --> 00:20:34,468 Atau tak perlu menggunakan sabun? 240 00:20:36,931 --> 00:20:39,602 Sudah kubilang tak perlu. 241 00:20:42,861 --> 00:20:44,331 Kau benar-benar tak peduli dengan kebersihan. 242 00:20:46,356 --> 00:20:48,416 Ya, aku tak peduli dengan kebersihan. 243 00:20:48,662 --> 00:20:49,679 Shu Yi. 244 00:20:50,061 --> 00:20:51,370 Kau benar-benar tak butuh bantuanku? 245 00:20:52,362 --> 00:20:55,592 Jika kau memanggilku nanti, mungkin kesabaranku habis. 246 00:20:56,181 --> 00:20:57,201 Jangan menyesalinya. 247 00:20:58,719 --> 00:21:00,562 Sudah kubilang aku tak butuh bantuan apa pun. 248 00:21:00,643 --> 00:21:03,402 Jika berubah pikiran, kau akan kupanggil "Ayah". 249 00:21:31,954 --> 00:21:32,954 Ayah. 250 00:21:34,882 --> 00:21:37,152 Bantu aku mengaitkan bra. 251 00:21:42,755 --> 00:21:44,162 Apa katamu? 252 00:21:45,242 --> 00:21:46,962 (Apa salahnya mengaitkan bra?) 253 00:21:47,084 --> 00:21:48,684 (Itu hanya mengaitkan bra.) 254 00:21:48,765 --> 00:21:51,545 (Aku tak minta dia melompat dan melakukan slam dunk terbalik.) 255 00:21:52,906 --> 00:21:54,682 Bantu aku mengaitkan bra. 256 00:21:54,763 --> 00:21:56,682 Cepatlah, aku lelah. 257 00:22:23,495 --> 00:22:24,495 Selesai. 258 00:22:31,066 --> 00:22:32,242 Ada apa? 259 00:22:32,376 --> 00:22:34,056 Apa kau butuh bantuan lain? 260 00:22:34,914 --> 00:22:35,914 Tidak. 261 00:23:37,820 --> 00:23:40,673 Apa kau melakukan ini karena gugup atau kesakitan? 262 00:23:42,461 --> 00:23:44,890 (Apa aku tak boleh kesakitan dan gugup?) 263 00:23:47,475 --> 00:23:48,654 Sakit. 264 00:23:48,941 --> 00:23:50,779 Saraf di ujung jari terhubung dengan jantung. 265 00:23:50,803 --> 00:23:52,922 Seperti jarum yang menusuk hatiku. 266 00:23:56,501 --> 00:23:57,995 Apa kau sudah minum obat pereda nyeri? 267 00:23:58,856 --> 00:24:01,325 Sudah, tapi tetap saja sakit. 268 00:24:06,174 --> 00:24:07,282 Tidurlah. 269 00:24:07,541 --> 00:24:09,181 Kau tak akan merasakan sakit setelah pulas. 270 00:26:14,701 --> 00:26:15,701 Shi Yan. 271 00:26:17,574 --> 00:26:18,842 Shi Yan? 272 00:26:39,501 --> 00:26:40,501 (Apa kau sudah bangun?) 273 00:26:41,501 --> 00:26:43,092 Kapan kau pergi? 274 00:26:43,258 --> 00:26:44,258 (Pukul 08.00.) 275 00:26:45,243 --> 00:26:46,482 Pagi sekali. 276 00:26:48,723 --> 00:26:50,444 Tiba-tiba aku teringat, 277 00:26:50,525 --> 00:26:53,365 apa kau bangun di tengah malam dan mandi? 278 00:26:55,581 --> 00:26:57,282 (Kupikir aku sedang bermimpi.) 279 00:26:58,587 --> 00:27:00,258 (Baik, lanjutkan pekerjaanmu.) 280 00:27:12,916 --> 00:27:16,082 Aku tidur di ranjangnya. 281 00:27:16,619 --> 00:27:18,268 Tapi tak terjadi apa-apa. 282 00:27:18,349 --> 00:27:20,019 Dia bahkan tak menciumku. 283 00:27:27,989 --> 00:27:30,148 Shi Yan sangat aneh. 284 00:27:30,229 --> 00:27:32,421 Dia memintamu melakukan perjalanan bisnis untuknya. 285 00:27:32,445 --> 00:27:34,410 Bukankah dia gila kerja? 286 00:27:34,819 --> 00:27:36,099 Kudengar dari asistennya 287 00:27:36,179 --> 00:27:37,568 kalau tangan Nn. Zheng terluka. 288 00:27:37,661 --> 00:27:39,205 Kurasa dia mau tetap di sini dan merawatnya. 289 00:27:39,229 --> 00:27:40,892 Tangan Shu Yi terluka? 290 00:27:41,059 --> 00:27:42,238 Kau tak tahu soal ini? 291 00:27:49,861 --> 00:27:51,292 (Tanganmu terluka?) 292 00:27:52,883 --> 00:27:54,417 Tidak apa-apa, hanya luka ringan. 293 00:27:54,498 --> 00:27:56,002 Aku akan pulih dalam beberapa hari. 294 00:27:59,305 --> 00:28:01,202 (Jangan lupa mengganti perban tepat waktu.) 295 00:28:01,292 --> 00:28:03,212 (Jangan sampai basah. Jaga makananmu.) 296 00:28:03,253 --> 00:28:04,802 (Seharusnya tak apa-apa.) 297 00:28:09,804 --> 00:28:12,122 (Kenapa kau terdengar sangat lesu?) 298 00:28:12,239 --> 00:28:14,002 (Bukankah Shi Yan merawatmu?) 299 00:28:15,266 --> 00:28:17,802 Saat ini aku tinggal di rumah Shi Yan. 300 00:28:25,579 --> 00:28:26,938 (Bagus sekali.) 301 00:28:27,018 --> 00:28:28,808 (Kau cepat.) 302 00:28:29,494 --> 00:28:32,213 Kami tidur di ranjang yang sama semalam. 303 00:28:32,373 --> 00:28:33,373 Cukup. 304 00:28:33,506 --> 00:28:34,787 Aku tak mau mendengar ini. 305 00:28:34,899 --> 00:28:36,849 (Jika kau terus bicara, aku akan melaporkanmu.) 306 00:28:36,930 --> 00:28:38,841 Kemudian, tak terjadi apa-apa. 307 00:28:42,011 --> 00:28:43,091 Apa itu lucu? 308 00:28:43,200 --> 00:28:46,470 (Tidak lucu, tapi aku kasihan padamu.) 309 00:29:03,554 --> 00:29:06,461 Sudah cukup, ini hanya tiga hari. 310 00:29:06,541 --> 00:29:09,531 Kau hanya pergi ke Nanjiang, bukan pergi selamanya. 311 00:29:12,218 --> 00:29:13,568 Hanya tiga hari? 312 00:29:14,818 --> 00:29:16,921 Jadi, kau kesal dan bosan padaku? 313 00:29:17,101 --> 00:29:20,081 Walau aku pergi selama tiga hari, itu tak ada pengaruhnya untukmu. 314 00:29:22,579 --> 00:29:24,482 Apa kau mengkhawatirkanku? 315 00:29:24,659 --> 00:29:26,409 Atau apa kau kurang percaya diri? 316 00:29:29,638 --> 00:29:30,882 Guan Ji. 317 00:29:31,437 --> 00:29:33,947 Kita tak bisa bersama setiap menit. 318 00:29:34,121 --> 00:29:36,231 Jika kita menginginkan hubungan yang langgeng, 319 00:29:36,312 --> 00:29:38,162 kita harus saling percaya lebih dulu. 320 00:29:38,396 --> 00:29:40,499 Hal kedua adalah mengendalikan diri kita sendiri. 321 00:29:40,649 --> 00:29:41,962 Saling setia. 322 00:29:42,121 --> 00:29:43,300 Aku bisa melakukan itu. 323 00:29:43,759 --> 00:29:45,229 Kau bisa memercayaiku. 324 00:29:46,527 --> 00:29:48,082 Aku memercayaimu. 325 00:29:48,257 --> 00:29:49,607 Aku juga bisa mengendalikan diri. 326 00:29:51,778 --> 00:29:53,909 Tapi aku tak tega meninggalkanmu. 327 00:29:55,819 --> 00:29:57,528 Kalau begitu, pulanglah lebih awal. 328 00:30:02,630 --> 00:30:04,661 -Shan Shan. -Zhuang. 329 00:30:04,740 --> 00:30:06,602 Ternyata benar-benar kau, Shan Shan. 330 00:30:06,927 --> 00:30:08,359 Aku mengantar pacarku pergi. 331 00:30:08,383 --> 00:30:09,978 Kerja bagus, Shan Shan. 332 00:30:10,090 --> 00:30:11,482 Kau merahasiakannya. 333 00:30:11,642 --> 00:30:14,192 Atau kau belum melewati masa percobaan? 334 00:30:17,028 --> 00:30:18,522 Shan Shan adalah sahabat kami. 335 00:30:18,627 --> 00:30:20,082 Kau harus memperlakukannya dengan baik. 336 00:30:20,171 --> 00:30:22,642 Jika berani menindasnya, aku tak akan mengampunimu. 337 00:30:22,898 --> 00:30:24,079 Apa kau menjemput seseorang? 338 00:30:25,437 --> 00:30:26,737 Aku akan menjemput tunanganku. 339 00:30:27,621 --> 00:30:30,082 -Kami akan menikah dalam beberapa hari. -Benarkah? 340 00:30:30,809 --> 00:30:33,721 Selamat, akan kuberikan angpau besar. 341 00:30:33,802 --> 00:30:35,002 Terima kasih. 342 00:30:35,552 --> 00:30:37,502 Kapan giliranmu? 343 00:30:39,387 --> 00:30:40,642 Kami masih baru. 344 00:30:41,057 --> 00:30:42,562 Apa maksudmu masih baru? 345 00:30:42,964 --> 00:30:44,183 Itu hanya soal waktu. 346 00:30:59,461 --> 00:31:01,202 Tidak menarik? 347 00:31:30,623 --> 00:31:32,762 Xu Yu Ling benar-benar... 348 00:31:40,398 --> 00:31:43,239 Aku tak bisa menggunakan laptop atau mengetik. 349 00:31:43,320 --> 00:31:44,682 Aku harus duduk di sini sendirian. 350 00:31:44,809 --> 00:31:46,319 Aku sangat sedih. 351 00:31:56,981 --> 00:31:58,741 (Kuminta Qin Shi Yue untuk datang dan membantu.) 352 00:32:04,949 --> 00:32:06,322 Shi Yan. 353 00:32:07,227 --> 00:32:10,962 Apa kau terang-terangan bilang aku tak menarik? 354 00:32:23,541 --> 00:32:24,541 Shu Yi. 355 00:32:26,901 --> 00:32:27,901 Kemarilah. 356 00:32:31,461 --> 00:32:32,922 Apa tanganmu baik-baik saja? 357 00:32:33,332 --> 00:32:34,522 Aku baik-baik saja. 358 00:32:34,603 --> 00:32:35,882 Aku tak selemah itu. 359 00:33:03,941 --> 00:33:05,372 Paman, kau pulang. 360 00:33:05,891 --> 00:33:08,331 Tugas yang kau percayakan padaku sudah selesai. 361 00:33:11,061 --> 00:33:12,241 Kau bisa pergi sekarang. 362 00:33:16,058 --> 00:33:17,298 Tidak sakit lagi, 'kan? 363 00:33:17,432 --> 00:33:19,522 Aku sudah bekerja untuk istrimu sepanjang hari. 364 00:33:19,637 --> 00:33:21,402 Kau bahkan tak mau memberiku makan. 365 00:33:22,017 --> 00:33:23,088 Kau lapar? 366 00:33:28,489 --> 00:33:30,249 Aku akan memasak sesuatu yang enak untukmu nanti. 367 00:33:30,866 --> 00:33:31,967 Mau makan apa? 368 00:33:43,595 --> 00:33:45,585 (Kau sama sekali tak menarik.) 369 00:33:47,601 --> 00:33:48,901 Duduklah di sini. 370 00:33:58,981 --> 00:34:00,650 Apa yang sedang kau pikirkan? 371 00:34:02,178 --> 00:34:03,438 Aku memikirkan 372 00:34:03,661 --> 00:34:05,451 bolehkah aku duduk di pangkuanmu? 373 00:34:06,981 --> 00:34:07,981 Tidak. 374 00:34:11,101 --> 00:34:12,361 Kenapa? 375 00:34:14,258 --> 00:34:16,722 Karena kau tak akan bisa makan. 376 00:34:20,234 --> 00:34:22,745 (Apa kau pandai bicara?) 377 00:34:26,061 --> 00:34:27,322 Aku memaksa. 378 00:34:41,912 --> 00:34:42,971 Terserah. 379 00:35:10,381 --> 00:35:11,600 Kenapa kau menatapku? 380 00:35:12,558 --> 00:35:13,558 Tidak. 381 00:36:02,020 --> 00:36:03,602 Aku mau tidur. 382 00:36:32,547 --> 00:36:33,547 Shu Yi. 383 00:36:37,548 --> 00:36:39,508 Jangan lupa minum obat pereda nyeri sebelum tidur. 384 00:36:40,152 --> 00:36:41,942 (Itu saja?) 385 00:37:08,002 --> 00:37:10,922 RUMAH SAKIT PERTAMA JIANGCHENG 386 00:37:37,277 --> 00:37:39,935 (Sulit dipercaya, kudengar sesuatu hari ini.) 387 00:37:40,704 --> 00:37:42,042 (Ada apa?) 388 00:37:46,395 --> 00:37:47,762 Kau pulang. 389 00:38:06,947 --> 00:38:08,817 Apa kau minum? 390 00:38:11,835 --> 00:38:12,856 Sedikit. 391 00:38:21,419 --> 00:38:23,478 (Dah, aku mau tidur.) 392 00:38:25,304 --> 00:38:26,562 (Sepagi ini?) 393 00:38:29,572 --> 00:38:31,722 (Pagi? Ini sudah pukul 23.00.) 394 00:38:35,364 --> 00:38:38,274 (Kau tidur setelah tengah malam beberapa hari terakhir.) 395 00:38:40,381 --> 00:38:43,490 (Apa kau dan Shi Yan...) 396 00:38:51,457 --> 00:38:53,002 (Tidak.) 397 00:38:55,279 --> 00:38:56,922 (Benarkah?) 398 00:39:03,402 --> 00:39:04,962 (Apa hubungannya denganku?) 399 00:39:05,141 --> 00:39:06,811 (Apa menurutmu itu masalahku?) 400 00:39:22,982 --> 00:39:24,842 Apa kau mau mandi? 401 00:39:25,956 --> 00:39:27,242 Tidak sekarang. 402 00:39:46,549 --> 00:39:49,322 Aku khawatir akan menyakiti jarimu. 403 00:39:50,990 --> 00:39:53,220 -Aku... -Aku tak mau mendengar penjelasanmu. 404 00:40:14,380 --> 00:40:15,624 -Halo. -Halo. 405 00:40:15,740 --> 00:40:17,122 Aku mencari Nn. Zheng. 406 00:40:17,861 --> 00:40:19,821 Tangan Shu Yi terluka dan dia cuti. 407 00:40:19,909 --> 00:40:20,909 Terluka? 408 00:40:23,701 --> 00:40:25,026 Terima kasih. 409 00:40:40,677 --> 00:40:41,978 Kenapa? 410 00:40:42,066 --> 00:40:44,762 PAK YI 411 00:40:47,181 --> 00:40:48,642 Ada yang meneleponku. 412 00:41:00,347 --> 00:41:01,347 Halo? 413 00:41:01,817 --> 00:41:02,832 (Halo, Shu Yi.) 414 00:41:02,913 --> 00:41:03,982 Aku datang ke Financial Introduce. 415 00:41:04,006 --> 00:41:05,406 Rekanmu bilang kau terluka. 416 00:41:05,441 --> 00:41:06,522 Apa kau baik-baik saja? 417 00:41:07,204 --> 00:41:08,362 Aku baik-baik saja. 418 00:41:08,613 --> 00:41:09,957 Apa ada hal yang kau butuhkan? 419 00:41:10,258 --> 00:41:13,919 (Tidak ada. Aku hanya mau makan bersama dan membicarakan sesuatu.) 420 00:41:14,309 --> 00:41:15,613 Kita tak perlu makan bersama. 421 00:41:15,637 --> 00:41:16,859 Katakan saja padaku secara langsung. 422 00:41:19,239 --> 00:41:20,282 Shu Yi. 423 00:41:46,244 --> 00:41:47,554 Ada apa, Pak Shi? 424 00:41:47,667 --> 00:41:48,922 Apa kau marah? 425 00:41:59,262 --> 00:42:01,162 Aku milikmu. 426 00:42:01,403 --> 00:42:03,162 Kenapa kau mudah sekali marah? 427 00:42:09,197 --> 00:42:10,758 Dia mengganggu kita pagi-pagi. 428 00:42:10,863 --> 00:42:12,163 Apa aku tak boleh marah? 429 00:42:13,872 --> 00:42:16,322 Shi Yan, kau membuatku takut lagi. 29286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.