Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,756 --> 00:01:13,990
You. Okay,
2
00:01:15,283 --> 00:01:17,535
so this is your itinerary
for the next couple of days.
3
00:01:17,911 --> 00:01:20,914
So you're 1:00 close in with the house
has been postponed until tomorrow.
4
00:01:21,748 --> 00:01:22,832
Everything okay?
5
00:01:22,832 --> 00:01:24,667
Yeah.
They just having a document notarized.
6
00:01:24,667 --> 00:01:26,669
So they're working on that now.
7
00:01:26,669 --> 00:01:28,922
Going through my plans for tomorrow.
8
00:01:28,922 --> 00:01:30,381
I was trying to get out of here early.
9
00:01:30,381 --> 00:01:31,716
Look, they can get it notarized.
10
00:01:31,716 --> 00:01:33,802
U.P.S. on Peachtree.
11
00:01:33,802 --> 00:01:35,261
Okay? Let them know that.
12
00:01:35,261 --> 00:01:37,680
Oh, and I saw they have a new tee time
scheduled for tomorrow.
13
00:01:37,680 --> 00:01:38,765
Seven 930.
14
00:01:38,765 --> 00:01:41,434
So if all goes well,
you'll be out here by 11.
15
00:01:42,185 --> 00:01:43,311
You are the best.
16
00:01:43,311 --> 00:01:45,480
Yeah. Just remember that
when you ring my Christmas bonus check.
17
00:01:45,939 --> 00:01:48,525
Don't always. Yes.
18
00:01:48,525 --> 00:01:49,901
You want me or do you lunch?
19
00:01:49,901 --> 00:01:51,778
No, I'm not hungry.
20
00:01:51,778 --> 00:01:53,780
I've got to get this deal
closed by the end of the day.
21
00:01:53,780 --> 00:01:55,782
And I haven't even thought about lunch.
22
00:01:55,782 --> 00:01:57,659
Okay, well,
just let me know if you need anything.
23
00:01:57,659 --> 00:01:58,993
Oh, thank you.
24
00:01:58,993 --> 00:02:20,140
Yeah.
25
00:02:21,391 --> 00:02:24,561
Hmm. I need you to hold my calls
for about an hour.
26
00:02:25,436 --> 00:02:27,522
Are you going. Get something to eat?
27
00:02:28,273 --> 00:02:31,317
I understand you wasn't hungry.
28
00:02:31,693 --> 00:03:43,306
I'm not.
29
00:03:47,268 --> 00:03:48,770
Damn, I needed that.
30
00:03:48,770 --> 00:03:51,439
Mm hmm. Me, too.
31
00:03:51,439 --> 00:03:53,483
You know,
that's really game, though, isn't in,
32
00:03:55,068 --> 00:03:56,653
you know, for a second,
33
00:03:56,653 --> 00:03:59,530
I have to get back to the office
and drop the paperwork for this place.
34
00:03:59,739 --> 00:04:00,615
Yeah.
35
00:04:01,282 --> 00:04:04,786
Looks like that
couple finally got preapproved and, like.
36
00:04:06,120 --> 00:04:07,622
Wow, what's actually happening?
37
00:04:07,622 --> 00:04:10,917
We have some beautiful memories in here.
38
00:04:10,917 --> 00:04:12,877
Yeah, but the 250,000,
39
00:04:12,877 --> 00:04:15,255
we're going to make of this place
to set us up for our next flip.
40
00:04:16,339 --> 00:04:18,800
And the money we have left over
will allow us to take the trip
41
00:04:18,800 --> 00:04:22,303
the person was wanting to take.
42
00:04:22,303 --> 00:04:24,430
And you're the best real estate
agent in Atlanta.
43
00:04:25,306 --> 00:04:28,059
You'll find us an even better place
with a bigger aura.
44
00:04:28,518 --> 00:04:31,396
This is true. You know,
I am quite fabulous.
45
00:04:31,396 --> 00:04:35,900
I am the best real estate
agent in a short.
46
00:04:35,900 --> 00:04:38,653
But I'm still really going to miss this
place, though, like I am.
47
00:04:39,904 --> 00:04:41,990
I can't wait to get out of here.
48
00:04:42,156 --> 00:04:44,617
I'm not even going to front
is going to be so mean.
49
00:04:44,617 --> 00:04:46,536
Okay, Shorty.
50
00:04:46,661 --> 00:04:49,122
It's shorty is not Shorty.
51
00:04:49,122 --> 00:04:52,250
It's Shorty. Got you.
52
00:04:52,250 --> 00:04:53,710
I'm going to miss it, too.
53
00:04:53,710 --> 00:04:56,754
Yeah,
but I'm looking forward to next week.
54
00:04:57,505 --> 00:04:59,215
You know, I think to use a away.
55
00:04:59,215 --> 00:05:01,092
I've been working nonstop.
56
00:05:01,092 --> 00:05:03,970
Well, I was thinking,
are we going to drive or fly?
57
00:05:04,053 --> 00:05:06,222
I mean, I think we should drive.
58
00:05:06,222 --> 00:05:08,182
It's only 5 hours away.
59
00:05:08,182 --> 00:05:09,892
We haven't taken a road trip in a long
time.
60
00:05:09,892 --> 00:05:11,102
It'll be fun.
61
00:05:11,102 --> 00:05:11,853
And I've booked this.
62
00:05:11,853 --> 00:05:14,647
A brand new resort on the beach.
That sounds good.
63
00:05:14,689 --> 00:05:16,983
You know,
we haven't done in a while. Yeah.
64
00:05:16,983 --> 00:05:19,068
Yeah. Let's do it. Let's do it.
65
00:05:19,569 --> 00:05:21,487
I can't wait to get you out of the office.
66
00:05:21,487 --> 00:05:24,282
Oh, sounds like a plan.
67
00:05:24,866 --> 00:05:25,616
Mm hmm.
68
00:05:25,616 --> 00:05:26,075
Oh, my God.
69
00:05:26,075 --> 00:05:28,161
You wore me out like you really did.
70
00:05:28,828 --> 00:05:29,620
I needed that.
71
00:05:30,580 --> 00:05:31,831
And that's what I do.
72
00:05:31,831 --> 00:05:33,041
Mm hmm.
73
00:05:33,041 --> 00:05:36,419
I got to get back to the office.
Okay? Okay.
74
00:05:36,419 --> 00:05:37,170
I'm going to take a nap.
75
00:05:37,170 --> 00:05:41,007
My next client isn't until four, so,
I mean, get to bed until then.
76
00:05:41,591 --> 00:05:43,301
I'll see you later.
77
00:05:43,760 --> 00:05:45,011
Okay?
78
00:05:45,303 --> 00:05:46,596
Okay. Okay.
79
00:05:46,763 --> 00:05:48,348
That's my favorite agent.
80
00:05:48,348 --> 00:05:50,475
If I should be on that. Yes, indeed.
81
00:05:50,475 --> 00:05:52,226
I am so lucky I set my alarm.
82
00:05:52,226 --> 00:05:54,604
You know, I was almost like appointment.
But guess what?
83
00:05:54,979 --> 00:05:56,731
They call me back with an offer.
84
00:05:56,731 --> 00:05:56,981
Right.
85
00:05:56,981 --> 00:06:00,026
It's right under the listing price,
and I padded it a little bit.
86
00:06:00,276 --> 00:06:02,028
Perfect. Oh, yeah.
87
00:06:02,028 --> 00:06:04,155
The real estate on Beltline is on fire
right now.
88
00:06:04,280 --> 00:06:06,115
Oh, you're on fire.
89
00:06:06,115 --> 00:06:08,159
This third house
you got to offer en suite.
90
00:06:08,493 --> 00:06:10,661
Oh, thank you. Thank you.
91
00:06:11,579 --> 00:06:12,663
Enough about work talk, though.
92
00:06:12,663 --> 00:06:15,291
I'm so hungry. What's for dinner?
What? You. What do you make for dinner?
93
00:06:15,458 --> 00:06:17,835
I thought I was gonna make a roast.
94
00:06:18,086 --> 00:06:19,212
Oh, you made it.
95
00:06:21,255 --> 00:06:23,049
So. Okay.
96
00:06:23,049 --> 00:06:25,635
Okay. Well, I love you. Call me later.
97
00:06:25,927 --> 00:06:34,352
I love you, too.
98
00:06:35,228 --> 00:06:36,896
Take. I'm home.
99
00:06:37,563 --> 00:06:42,151
I'm in here.
100
00:06:42,151 --> 00:06:44,904
How are you and my baby boy feeling today?
101
00:06:46,364 --> 00:06:48,533
We are exhausted.
102
00:06:48,533 --> 00:06:51,285
Oh, well. Oh.
103
00:06:53,121 --> 00:06:55,289
Ankles and feet are swollen.
104
00:06:55,373 --> 00:06:58,000
But other than that, no complaints.
105
00:06:58,835 --> 00:07:01,754
Oh, I feels that amazing.
106
00:07:03,172 --> 00:07:04,507
Where were you when I needed you doing?
107
00:07:04,507 --> 00:07:05,967
Like, period?
108
00:07:05,967 --> 00:07:07,468
I was cool today.
109
00:07:07,468 --> 00:07:08,094
It was.
110
00:07:08,094 --> 00:07:10,805
Okay. Oh, the staff was friendly.
111
00:07:11,139 --> 00:07:13,558
The students were very helpful.
112
00:07:13,558 --> 00:07:16,686
I was talking to Reza early
and I told him I could get used to this.
113
00:07:17,645 --> 00:07:19,230
You're used to being pregnant?
114
00:07:19,230 --> 00:07:21,482
No, I could be used to people.
115
00:07:21,482 --> 00:07:24,819
Be nicer to him.
116
00:07:24,819 --> 00:07:26,863
Become
not nice to you. I'm not. Saying that.
117
00:07:26,863 --> 00:07:28,489
But you definitely stepped it up a notch.
118
00:07:28,489 --> 00:07:31,033
Ever since we found out we were expecting.
119
00:07:31,033 --> 00:07:33,327
That isn't how it should be.
120
00:07:33,327 --> 00:07:36,289
Yes, but keep that same energy
after I drop this low.
121
00:07:36,873 --> 00:07:37,165
Okay.
122
00:07:38,291 --> 00:07:40,460
I didn't do it in the meantime.
123
00:07:41,294 --> 00:07:42,503
Are you hungry?
124
00:07:42,503 --> 00:07:44,589
I'm starving.
125
00:07:44,589 --> 00:07:46,966
Oh, and I noticed that
you took the chicken out to thaw,
126
00:07:47,383 --> 00:07:48,551
but I put it back in the fridge
127
00:07:48,551 --> 00:07:50,636
because I didn't know
what time you were coming home.
128
00:07:50,636 --> 00:07:51,637
Good, good, good.
129
00:07:51,637 --> 00:07:55,224
Look, I'm going to get changed,
and I'm going to make you two.
130
00:07:55,933 --> 00:07:56,392
Okay?
131
00:07:56,392 --> 00:07:59,645
Oh, your favorite chicken cuisine.
132
00:08:00,813 --> 00:08:02,190
A rose gumbo.
133
00:08:02,190 --> 00:08:03,357
Yo, bingo.
134
00:08:03,357 --> 00:08:07,028
Oh. See, I knew there was a reason
I married you.
135
00:08:07,236 --> 00:08:09,489
Foot massage and my favorite chicken dish.
136
00:08:11,240 --> 00:08:13,075
You're such an amazing husband.
137
00:08:13,075 --> 00:08:14,827
That I.
138
00:08:14,827 --> 00:08:19,332
Am. Oh, my goodness.
139
00:08:19,332 --> 00:08:40,061
You did better than this.
140
00:08:40,061 --> 00:08:42,563
Dinner is served.
141
00:08:42,563 --> 00:08:44,357
Oh, good.
142
00:08:44,357 --> 00:08:47,318
Because my belly is touching my back.
143
00:08:48,069 --> 00:08:50,196
Let me take care of your belly.
144
00:08:50,363 --> 00:08:52,031
Oh, there you go.
145
00:08:52,031 --> 00:08:53,950
Oh, one more thing.
146
00:08:58,079 --> 00:08:59,622
For you.
147
00:08:59,664 --> 00:09:01,832
And one for.
148
00:09:03,251 --> 00:09:03,960
Really?
149
00:09:03,960 --> 00:09:05,586
Over my belly.
150
00:09:05,586 --> 00:09:08,297
What do you want for the baby?
151
00:09:08,506 --> 00:09:11,801
Oh, this looks and smells delicious.
152
00:09:12,385 --> 00:09:14,595
Presentation is everything.
153
00:09:15,429 --> 00:09:17,723
I make you one quick peek for IG.
154
00:09:18,432 --> 00:09:26,774
Do it for Grant Do it with Grant.
155
00:09:26,774 --> 00:09:32,822
Dear Heavenly Father, thank you
for this meal that my chef has prepared.
156
00:09:32,822 --> 00:09:35,199
We ask that you please nourish
the three of us.
157
00:09:36,200 --> 00:09:40,204
Continue to bless our family
as we enter into the third trimester.
158
00:09:40,538 --> 00:09:43,749
Also bless our friends
and the less fortunate.
159
00:09:44,625 --> 00:09:46,711
Please continue to strengthen our union.
160
00:09:47,044 --> 00:09:49,547
In your name we pray. Amy.
161
00:09:49,547 --> 00:10:04,604
Amy. Oh, and babe.
162
00:10:04,770 --> 00:10:08,149
Hey, babe. Oh,
163
00:10:10,484 --> 00:10:11,110
excuse me.
164
00:10:11,110 --> 00:10:12,194
How was your day?
165
00:10:13,154 --> 00:10:13,946
You know very well.
166
00:10:13,946 --> 00:10:17,950
Same old clients appointment,
nothing special.
167
00:10:17,950 --> 00:10:19,243
Your hair looks nice.
168
00:10:19,243 --> 00:10:20,661
You go to Jasmine's.
169
00:10:20,661 --> 00:10:21,746
I went to a new spot.
170
00:10:21,746 --> 00:10:22,913
A new spot? Yes.
171
00:10:22,913 --> 00:10:24,665
Even going to Jasmine since college.
172
00:10:24,665 --> 00:10:26,584
Yeah, but Jasmine.
So does my hair in her kitchen.
173
00:10:26,584 --> 00:10:28,711
Okay. And is tied in there.
The kids are running all around us too.
174
00:10:28,753 --> 00:10:30,796
But whose kids are your godchildren?
175
00:10:30,963 --> 00:10:32,256
That part.
176
00:10:32,256 --> 00:10:34,592
You know what? When I'm in there,
I'm paying market prices, right?
177
00:10:34,634 --> 00:10:38,554
So I do not want children running
across my feet and me leaving
178
00:10:38,554 --> 00:10:40,097
smelling like fried chicken.
179
00:10:40,097 --> 00:10:44,935
That's America's.
180
00:10:44,935 --> 00:10:46,896
I noticed you went
to the Louis store today.
181
00:10:48,064 --> 00:10:49,607
We got four new boxes.
182
00:10:49,607 --> 00:10:51,817
Look, I thought we said
we're gonna put a freeze on a shopping,
183
00:10:51,859 --> 00:10:53,944
at least until we get the credit cards
pay down.
184
00:10:53,944 --> 00:10:55,946
I had a very long day at work today.
185
00:10:55,946 --> 00:10:58,866
Okay, I know you're stressed out
about your little test,
186
00:10:59,283 --> 00:11:01,661
so you're probably projecting
all of that onto me.
187
00:11:01,661 --> 00:11:03,496
But I've been on my feet all day.
188
00:11:03,496 --> 00:11:04,705
And you've been sitting on your ass.
189
00:11:04,705 --> 00:11:06,999
I Grady putting Band-Aids on gangbangers.
190
00:11:07,083 --> 00:11:08,167
Okay.
191
00:11:08,167 --> 00:11:09,460
So you want to be funny?
192
00:11:09,460 --> 00:11:12,588
I don't want to have to explain to you
where I get my hair done, babe,
193
00:11:12,963 --> 00:11:14,924
or how I'm spending my money.
194
00:11:14,924 --> 00:11:16,175
Your money. My money.
195
00:11:16,175 --> 00:11:18,678
Oh, because when we bought this house,
it was my money.
196
00:11:18,678 --> 00:11:21,764
Oh, when you needed money for your real
estate classes, it was my money.
197
00:11:21,764 --> 00:11:22,014
Okay.
198
00:11:23,265 --> 00:11:25,518
I don't have
the bandwidth to do that with you tonight.
199
00:11:25,518 --> 00:11:28,145
So can we eat? I'm hungry.
Where's the food?
200
00:11:28,479 --> 00:11:29,021
You know what?
201
00:11:29,021 --> 00:11:32,108
Today is Thursday and Thursday night
is your night to make food.
202
00:11:32,108 --> 00:11:34,485
So I guess we will starve in this house.
And yet again.
203
00:11:34,944 --> 00:11:36,404
But at least
if you were to go to Jasmine's,
204
00:11:36,404 --> 00:11:38,072
she was sent your ass home
with some chicken.
205
00:11:38,072 --> 00:11:38,948
Oh, no.
206
00:11:38,948 --> 00:11:41,325
Oh, Tuesday. Okay. All right.
207
00:11:42,243 --> 00:11:44,745
Yeah, right.
208
00:11:44,745 --> 00:11:46,664
I'm sorry, babe. I'm sorry. That's my bad.
209
00:11:46,664 --> 00:11:48,624
Okay. I'll order you whatever. You want,
you know?
210
00:11:48,624 --> 00:11:51,210
What are you watching?
I'm tired and I'm hungry.
211
00:11:51,585 --> 00:11:51,836
And I
212
00:11:51,836 --> 00:11:55,005
have to do an early shift in the morning
so that I can go and put little Band-Aids
213
00:11:55,005 --> 00:11:58,008
on little gang bangers so that they don't
bleed to death on the little floor.
214
00:11:58,718 --> 00:12:00,720
Yeah, I got to go save lives because.
215
00:12:00,720 --> 00:12:01,303
I'm a doctor.
216
00:12:01,303 --> 00:12:02,513
Where are you going?
217
00:12:02,513 --> 00:12:03,973
Grab what?
218
00:12:03,973 --> 00:12:06,183
Come on.
Why are you being so overly sensitive?
219
00:12:06,767 --> 00:12:08,269
Overly sensitive? Yes.
220
00:12:08,269 --> 00:12:10,396
You know, Charlie, sometimes you say
some really foul it to me.
221
00:12:10,604 --> 00:12:11,897
I don't even know if you notice.
222
00:12:11,897 --> 00:12:14,275
It's like I know who you are anymore, but.
223
00:12:15,735 --> 00:12:17,319
Oh. Babe.
224
00:12:17,319 --> 00:12:18,821
Okay, I'm just. I'm just kidding.
225
00:12:18,821 --> 00:12:20,072
Listen, I'll order you.
226
00:12:20,072 --> 00:12:22,783
Japanese, Chinese, whatever you want.
227
00:12:22,950 --> 00:12:24,493
I'm sorry, babe.
228
00:12:24,493 --> 00:12:25,411
Thank you again.
229
00:12:25,411 --> 00:12:27,580
That was delicious.
230
00:12:27,580 --> 00:12:32,710
Well, I'm glad, but as much as I'd like
to take all the credit, I can't.
231
00:12:32,877 --> 00:12:38,048
Because me and Google and YouTube
have become really close friends.
232
00:12:38,632 --> 00:12:42,136
Speaking of Google,
I've been doing some Googling myself.
233
00:12:42,470 --> 00:12:47,850
And what I find in your search history.
234
00:12:47,850 --> 00:12:50,436
Drumroll, really?
235
00:12:50,436 --> 00:12:51,562
Baby names.
236
00:12:51,562 --> 00:12:54,023
Oh, really?
237
00:12:54,023 --> 00:12:56,192
Have you thought of any?
238
00:12:56,192 --> 00:12:57,568
Not really.
239
00:12:57,735 --> 00:12:58,569
Okay.
240
00:12:58,569 --> 00:13:02,948
You do realize
that our son will need a name.
241
00:13:02,948 --> 00:13:06,035
And as much as you love,
the artist formerly known
242
00:13:06,035 --> 00:13:09,747
as Prince is for proof.
243
00:13:11,707 --> 00:13:15,419
I thought you would have given him
a symbol or a color or something.
244
00:13:15,461 --> 00:13:16,295
And now?
245
00:13:16,295 --> 00:13:18,547
Yes, you're right. I do love Prince.
246
00:13:18,547 --> 00:13:19,423
The art is it?
247
00:13:19,423 --> 00:13:19,965
You know what?
248
00:13:19,965 --> 00:13:22,551
That soundtrack
was probably the best I've ever know.
249
00:13:22,551 --> 00:13:25,513
Our son will need a name first.
250
00:13:25,513 --> 00:13:26,764
The soundtrack was okay.
251
00:13:27,723 --> 00:13:29,016
Second,
252
00:13:29,683 --> 00:13:30,684
I just.
253
00:13:30,726 --> 00:13:32,436
I haven't really thought about it,
you know?
254
00:13:32,436 --> 00:13:35,105
Honestly, I just want him to be healthy.
255
00:13:36,023 --> 00:13:37,399
Oh, he's in your belly.
256
00:13:37,399 --> 00:13:39,777
You have the strongest connection
with him at this point.
257
00:13:40,903 --> 00:13:43,572
So whatever you decide, I can see two.
258
00:13:44,698 --> 00:13:46,992
Plus all the guys in your family
are really great names.
259
00:13:47,076 --> 00:13:49,078
Really great. Meaning?
260
00:13:49,787 --> 00:13:50,496
I just.
261
00:13:51,288 --> 00:13:55,626
I want them to have a name he can live in.
262
00:13:55,626 --> 00:13:57,127
I mean, you're more creative than I am
263
00:13:57,127 --> 00:14:01,298
in those areas,
and I myself will stick to the kitchen,
264
00:14:01,507 --> 00:14:05,261
if you don't mind,
which apparently you don't.
265
00:14:05,761 --> 00:14:07,805
I am not going to argue with that.
266
00:14:08,472 --> 00:14:12,351
You know, seriously,
whatever you decide is fine with me,
267
00:14:13,227 --> 00:14:23,529
you know, I mean, it.
268
00:14:23,529 --> 00:14:26,490
It's a wish come true.
You like you like the red or yellow.
269
00:14:27,491 --> 00:14:30,077
You know, how about we do the red
because it's sexy on you?
270
00:14:30,494 --> 00:14:33,956
And since Tiger got into that accident,
everybody's very wet on a golf course,
271
00:14:33,956 --> 00:14:34,331
though.
272
00:14:34,331 --> 00:14:36,876
Perfect set was
273
00:14:36,876 --> 00:14:38,502
too rare for my man Tiger.
274
00:14:38,502 --> 00:14:42,756
The movie, you know,
your food is always amazing.
275
00:14:42,756 --> 00:14:44,675
Definitely all the way to my heart.
276
00:14:44,675 --> 00:14:46,468
And if you keep feeding me
277
00:14:46,468 --> 00:14:49,263
a fucking me like this,
you are never going to get rid of me.
278
00:14:50,306 --> 00:14:50,806
Well.
279
00:14:51,098 --> 00:14:55,603
I guess I'm not going to get really. Oh.
280
00:14:56,770 --> 00:14:58,480
We are all good for next Friday.
281
00:14:58,480 --> 00:15:01,609
We're going to take my truck because
it has way more room for our things.
282
00:15:04,361 --> 00:15:04,945
Right
283
00:15:06,113 --> 00:15:07,615
next Friday.
284
00:15:10,159 --> 00:15:11,535
Day. Next Friday.
285
00:15:11,535 --> 00:15:13,537
So that's food.
286
00:15:13,537 --> 00:15:15,873
I already have a round of golf.
Good for you.
287
00:15:15,873 --> 00:15:18,834
A beautiful resort
and massages for the both of us.
288
00:15:18,834 --> 00:15:19,126
Okay.
289
00:15:20,586 --> 00:15:23,130
I didn't forget that.
290
00:15:23,130 --> 00:15:25,299
I need this more right now. You know?
291
00:15:25,299 --> 00:15:28,594
You know,
massage is the golf with the baby
292
00:15:28,594 --> 00:15:31,597
getting closer, you know that you've been
a little bit more stressed out.
293
00:15:31,639 --> 00:15:33,766
Nervous. Stressed.
Not a nervous for a minute.
294
00:15:33,974 --> 00:15:35,476
I don't want to be helped.
295
00:15:35,476 --> 00:15:37,978
Oh, I don't know
if I'm going to be a good dad.
296
00:15:38,687 --> 00:15:39,688
My dad was great.
297
00:15:39,688 --> 00:15:42,566
And I don't know
if I'm going to be able to.
298
00:15:43,275 --> 00:15:44,652
Listen to me, too.
299
00:15:45,569 --> 00:15:47,738
You are a great man.
300
00:15:47,738 --> 00:15:49,073
The baby's going to be fine.
301
00:15:49,073 --> 00:15:50,532
You are going to be a great father.
302
00:15:50,532 --> 00:15:51,700
You hear me?
303
00:15:52,159 --> 00:15:54,578
Okay. Don't worry about. I have no doubt.
304
00:15:54,578 --> 00:15:58,040
And to cheer you up,
I got you all to give back.
305
00:15:58,040 --> 00:15:59,917
I'm sorry if
306
00:16:01,627 --> 00:16:09,134
you got to love this.
307
00:16:09,134 --> 00:16:10,552
I can't believe you got to. Say.
308
00:16:12,012 --> 00:16:14,348
This means the world to me.
309
00:16:14,348 --> 00:16:16,392
Well, I'm actually going to be.
310
00:16:16,392 --> 00:16:18,102
Some of the
311
00:16:18,727 --> 00:16:19,311
things
312
00:16:20,813 --> 00:16:21,063
will be.
313
00:16:21,063 --> 00:16:23,774
Baseball, but hopefully he'll be able to.
314
00:16:24,274 --> 00:16:24,900
Yes, he will.
315
00:16:24,900 --> 00:16:27,319
Because you are absolutely
about to be some that dad.
316
00:16:28,028 --> 00:16:30,656
So I got you the gift now
317
00:16:30,656 --> 00:16:33,575
because I knew I wasn't
going to be invited to the baby shower.
318
00:16:34,076 --> 00:16:35,536
So there you go.
319
00:16:35,536 --> 00:16:40,666
I mean, I can invite you
if you want me to, you know, RSVP.
320
00:16:40,666 --> 00:16:41,417
You know what?
321
00:16:41,417 --> 00:16:44,169
I'm good because I might show up
and do some city gossip.
322
00:16:45,087 --> 00:16:47,548
I am not about breaking up people.
Fabulous.
323
00:16:47,548 --> 00:16:51,093
You know, karma is a motherfucker,
but my home is a heavy right now.
324
00:16:52,928 --> 00:16:54,388
You mean climate.
325
00:16:54,972 --> 00:16:56,807
Karma? The universe, the law.
326
00:16:56,807 --> 00:16:59,643
What goes around comes around karma. Okay.
327
00:16:59,977 --> 00:17:01,228
Are you speaking in code?
328
00:17:01,228 --> 00:17:05,315
Is everything okay with you and Rob? No.
329
00:17:05,482 --> 00:17:07,484
I mean, he's getting on my nerves,
330
00:17:08,444 --> 00:17:09,945
but I'm probably getting on his, too.
331
00:17:09,945 --> 00:17:13,282
I mean, you know, it.
332
00:17:13,282 --> 00:17:15,451
I don't
I don't want to talk about Rob right now.
333
00:17:15,909 --> 00:17:17,911
I know. Okay? This is our time together.
334
00:17:18,203 --> 00:17:19,121
This is my time.
335
00:17:19,121 --> 00:17:20,205
Like it's your time on the golf
336
00:17:20,205 --> 00:17:24,126
course for me to de-stress, to relax,
and to escape reality.
337
00:17:24,126 --> 00:17:26,462
So how about we don't talk about him
during our time? Okay.
338
00:17:26,462 --> 00:17:27,337
Thank you.
339
00:17:27,337 --> 00:17:29,882
Okay, well, you know,
you can talk to me about anything, right?
340
00:17:30,466 --> 00:17:33,052
I know that I can talk to you
about anything, but not about him.
341
00:17:33,135 --> 00:17:34,595
Okay? Can I live, please?
342
00:17:34,595 --> 00:17:35,804
Thank you.
343
00:17:37,014 --> 00:17:37,848
You got it.
344
00:17:37,848 --> 00:17:40,267
Look, I better get out of here.
345
00:17:40,392 --> 00:17:45,606
I want to get a book about the golf
course, but I will call you this evening.
346
00:17:45,814 --> 00:17:46,857
Yes, communist even.
347
00:17:46,857 --> 00:17:48,734
But be careful with the calls and text,
because,
348
00:17:48,734 --> 00:17:51,153
you know, pregnant
women are very suspicious
349
00:17:51,153 --> 00:17:53,405
and you do not have time
to get caught up in any mess.
350
00:17:53,405 --> 00:17:54,364
So be careful.
351
00:17:54,364 --> 00:17:56,992
All right, look,
we've been at this for two years and.
352
00:17:56,992 --> 00:17:58,368
All right.
353
00:17:58,368 --> 00:18:02,081
Like I said, you have to be careful
because you have too much to lose,
354
00:18:02,414 --> 00:18:04,625
so just watch it, all right?
355
00:18:04,625 --> 00:18:05,042
By God.
356
00:18:05,042 --> 00:18:08,295
Okay. Feeling
357
00:18:22,726 --> 00:18:23,685
what?
358
00:18:24,520 --> 00:18:27,689
I can't believe you did that, man.
359
00:18:27,940 --> 00:18:30,025
Oh, they just walked into.
I call you right back.
360
00:18:30,400 --> 00:18:35,989
Oh, honey,
you didn't need to get off the phone.
361
00:18:37,407 --> 00:18:38,617
That was nobody but reason.
362
00:18:38,617 --> 00:18:40,994
You know, we talk
at least three times a day.
363
00:18:40,994 --> 00:18:43,956
You do it at school.
364
00:18:43,956 --> 00:18:47,668
It was good.
365
00:18:47,668 --> 00:18:49,795
And what happened to the yellow shirt
that I bought you?
366
00:18:50,254 --> 00:18:54,341
Well, everyone was wearing red in support
of Tiger, so I figured I would join in.
367
00:18:55,092 --> 00:18:57,344
Yeah, I think I heard something
about the accident.
368
00:18:57,928 --> 00:19:01,390
But it's okay
because you look sexy in red anyways.
369
00:19:01,807 --> 00:19:06,019
And I think red may be my new color
because I shot my personal best.
370
00:19:06,353 --> 00:19:09,857
Oh, well,
I guess a golf lesson that I got you for
371
00:19:09,857 --> 00:19:13,694
your birthday are finally coming in handy.
372
00:19:13,694 --> 00:19:17,030
All right, I missed you.
373
00:19:18,157 --> 00:19:19,700
I missed you, too.
374
00:19:19,700 --> 00:19:20,784
How was your day?
375
00:19:21,869 --> 00:19:23,662
How are you doing?
376
00:19:23,662 --> 00:19:26,915
You know, I asked you first.
377
00:19:26,915 --> 00:19:30,252
Okay, well, if you must insist.
378
00:19:31,503 --> 00:19:33,130
So they crammed all our meetings
379
00:19:33,130 --> 00:19:37,050
in the early morning
so I can get to the golf course.
380
00:19:37,050 --> 00:19:40,512
You know, she asked about you a lot,
and I told her, I said,
381
00:19:40,512 --> 00:19:42,681
Hey, girl, hey, I will.
382
00:19:43,849 --> 00:19:46,768
Oh, we finally closed on the deal.
383
00:19:47,060 --> 00:19:50,647
Yet now that finally we've been trying
to sell it for, like, over a year
384
00:19:50,647 --> 00:19:52,232
now, so I know you're happy.
385
00:19:52,232 --> 00:19:55,986
You know, the market's been kind of crazy,
but we got a great deal.
386
00:19:56,236 --> 00:19:57,696
And then right in time for the baby.
387
00:19:57,696 --> 00:20:00,532
Plus, we stand to make 125,000.
388
00:20:00,949 --> 00:20:04,077
125 tons speaking.
389
00:20:04,077 --> 00:20:08,207
Yes, just in time, because this nursery
definitely needs some work like that.
390
00:20:09,166 --> 00:20:09,499
Okay.
391
00:20:09,499 --> 00:20:11,793
Well,
why don't we do this weekend afternoons?
392
00:20:11,793 --> 00:20:13,754
Why don't we go
looking for baby furniture?
393
00:20:13,754 --> 00:20:16,965
Because this weekend, my boss
is going to me to a conference somewhere.
394
00:20:16,965 --> 00:20:17,925
Where are you going?
395
00:20:18,175 --> 00:20:20,886
Destin. Oh, I'm so jealous.
396
00:20:20,886 --> 00:20:24,556
I've never been suggested before
and I've always wanted to go.
397
00:20:24,556 --> 00:20:26,683
And I haven't been on a plane in forever.
398
00:20:26,892 --> 00:20:29,144
You know, I heard doesn't
have some really nice beaches.
399
00:20:29,144 --> 00:20:31,813
This is going to be far from a vacation
because I'll probably never
400
00:20:31,813 --> 00:20:35,192
get to see the beaches because I'll be
stuck in the hotel room the entire time.
401
00:20:35,317 --> 00:20:39,488
And there's not going to be a plane ride
because I'm on a drive to clear my head
402
00:20:39,488 --> 00:20:40,781
with everything that's going on.
403
00:20:40,781 --> 00:20:42,616
Well, everything like well.
404
00:20:42,616 --> 00:20:44,368
Well, the B or C is closing the top.
405
00:20:44,368 --> 00:20:46,662
So it could be of conference.
406
00:20:46,662 --> 00:20:49,289
We're finally going public
with the IPO info and dates.
407
00:20:49,831 --> 00:20:54,127
I t is installing all these cryptic
contract and signature apps on my laptop
408
00:20:54,836 --> 00:20:59,383
and I'll be the only one with the files
and contracts to finalize the deals.
409
00:21:00,425 --> 00:21:02,552
Basically I'm going to see I.
410
00:21:02,552 --> 00:21:06,431
Wow me it's sounds like that
they really trust you.
411
00:21:07,307 --> 00:21:09,309
I am so proud of you.
412
00:21:09,601 --> 00:21:11,353
I'm proud of us.
413
00:21:11,353 --> 00:21:13,063
I mean, you've been right there with me.
414
00:21:13,063 --> 00:21:14,273
It's a good time for us.
415
00:21:14,273 --> 00:21:16,358
The baby's doing good.
416
00:21:16,358 --> 00:21:17,776
Everything's going good at the office,
417
00:21:17,776 --> 00:21:19,987
and we just made
a killing off the penthouse.
418
00:21:19,987 --> 00:21:22,948
Oh, you know, speaking of baby,
we have an appointment next week.
419
00:21:23,532 --> 00:21:26,451
With a. Wednesday.
Oh, well, that's perfect.
420
00:21:26,576 --> 00:21:28,495
So we leave for the conference Thursday.
421
00:21:28,495 --> 00:21:29,830
We? Who's we?
422
00:21:29,830 --> 00:21:32,082
I'm Mark
423
00:21:32,082 --> 00:21:35,627
Bob, the CFO and one of the new agents.
424
00:21:35,627 --> 00:21:39,673
I believe Charlie Oh is coming as well.
425
00:21:40,132 --> 00:21:41,675
What was in the box?
426
00:21:41,675 --> 00:21:46,805
Oh, this is a gift from all
the guys at the office for the baby.
427
00:21:46,972 --> 00:21:49,933
Oh, a gift for the baby
means a gift for me.
428
00:21:49,933 --> 00:21:52,102
That's so sweet. If you say.
429
00:21:57,733 --> 00:21:58,525
Good morning, sleep.
430
00:21:58,525 --> 00:22:01,695
You want to
431
00:22:02,070 --> 00:22:04,364
call time, you get in last night.
432
00:22:04,364 --> 00:22:05,532
You know what?
433
00:22:05,657 --> 00:22:07,200
You were snoring so loud last night,
434
00:22:07,200 --> 00:22:08,994
I was like, He's
going to suck all the air out the room.
435
00:22:08,994 --> 00:22:09,995
You need to get that checked out.
436
00:22:09,995 --> 00:22:11,621
Dr. Kirby.
437
00:22:11,621 --> 00:22:13,665
Charlie, what time to get in? What?
438
00:22:13,665 --> 00:22:15,667
What time did you get
in? I don't know. What?
439
00:22:15,667 --> 00:22:16,835
Midnight. Midnight.
440
00:22:16,835 --> 00:22:19,504
I called you. My phone started.
441
00:22:19,504 --> 00:22:21,256
Yeah.
442
00:22:21,256 --> 00:22:24,426
Then stop you from taking pictures online
with you and Jasmine acting like that.
443
00:22:25,010 --> 00:22:26,470
So are you my mother, huh?
444
00:22:26,470 --> 00:22:28,680
No, I am your husband.
445
00:22:28,680 --> 00:22:30,724
Oh, okay. What? Athletic event.
446
00:22:30,724 --> 00:22:31,725
What is that supposed to mean?
447
00:22:31,725 --> 00:22:34,019
Exactly what I said.
448
00:22:34,019 --> 00:22:37,647
I mean, your whole life now is consumed
with this test and in this hospital.
449
00:22:38,023 --> 00:22:39,566
What, are you going to do,
something special for me?
450
00:22:39,566 --> 00:22:41,735
Well, I mean, you know,
cook me a meal sometimes.
451
00:22:42,110 --> 00:22:42,986
Pick up your dirty clothes.
452
00:22:42,986 --> 00:22:44,905
You know,
I might even fuck me sometimes, huh?
453
00:22:44,905 --> 00:22:47,199
But you know how important
passing this test is for me.
454
00:22:48,742 --> 00:22:50,077
You just Axl, dear friend.
455
00:22:50,077 --> 00:22:52,788
Rob, when it's time for you
to take a test, you do.
456
00:22:52,788 --> 00:22:54,956
This is the same shit from college.
457
00:22:54,956 --> 00:22:57,167
This is the same shit from medical school.
458
00:22:57,667 --> 00:22:58,835
I thought I was done with this.
459
00:22:58,835 --> 00:23:02,130
Rob's stress tests stuff.
460
00:23:02,130 --> 00:23:04,424
The next thing I know,
you'll be drinking and smoking again.
461
00:23:04,424 --> 00:23:04,841
And I just.
462
00:23:04,841 --> 00:23:05,675
I can't deal with that.
463
00:23:05,675 --> 00:23:08,637
I'm for real. Look,
I haven't smoke a drink in years.
464
00:23:08,637 --> 00:23:13,141
And you know me,
I was really stressed out back then.
465
00:23:13,141 --> 00:23:15,268
I'm sorry that you felt this way.
I didn't know.
466
00:23:15,852 --> 00:23:17,604
Okay, so now I'm the bad one.
467
00:23:17,604 --> 00:23:19,147
No, no.
468
00:23:19,147 --> 00:23:22,567
I just said you were right.
469
00:23:22,567 --> 00:23:24,569
It's just that this test
has been consuming my mind
470
00:23:24,569 --> 00:23:26,196
for the past couple of months,
471
00:23:26,196 --> 00:23:29,866
and I really want to get into the forensic
department at the hospital.
472
00:23:30,992 --> 00:23:32,994
I put all my eggs into one basket.
473
00:23:33,995 --> 00:23:36,039
I don't have a plan B, there is no backup.
474
00:23:37,332 --> 00:23:40,544
I take this test for the second time
next week and I'm really starting
475
00:23:40,544 --> 00:23:45,674
to feel like a failure.
476
00:23:45,674 --> 00:23:48,135
Robert, listen to me, okay?
477
00:23:48,885 --> 00:23:51,513
You are so not a failure.
478
00:23:51,513 --> 00:23:53,807
You are a beautiful black doctor.
479
00:23:54,099 --> 00:23:57,185
You graduated the top 10% of your class
in medical school.
480
00:23:58,270 --> 00:23:59,604
You finished in your residency.
481
00:23:59,604 --> 00:24:01,648
Sweetie, you have got to relax.
482
00:24:01,940 --> 00:24:03,942
Don't be so hard on yourself.
483
00:24:03,942 --> 00:24:05,318
Look, I know,
484
00:24:05,777 --> 00:24:08,530
but I watched you when you were getting
your real estate license.
485
00:24:09,239 --> 00:24:11,825
Like you passed every test first time.
486
00:24:11,825 --> 00:24:15,162
And I look at you,
you're the top earner at your company.
487
00:24:15,537 --> 00:24:17,873
You are. They're killing it. I'm
sitting here stressed about a test.
488
00:24:19,666 --> 00:24:21,585
I'm just not a competition.
489
00:24:21,585 --> 00:24:22,711
I know that.
490
00:24:22,711 --> 00:24:24,713
But it's just that it was important
for us.
491
00:24:24,963 --> 00:24:26,131
This lesson.
492
00:24:26,131 --> 00:24:27,591
You're going to pass this test
493
00:24:27,591 --> 00:24:31,386
just like you passed
every other test to get you this far.
494
00:24:31,386 --> 00:24:35,182
You got to just relax.
495
00:24:35,182 --> 00:24:36,641
I mean, right?
496
00:24:36,850 --> 00:24:38,560
Oh, I just want to learn.
497
00:24:38,560 --> 00:24:39,478
Oh, I got to go.
498
00:24:39,478 --> 00:24:41,104
I can't be late for my workout. What?
499
00:24:41,104 --> 00:24:45,692
Yeah, but listen, I just want to apologize
to you for not answering my phone.
500
00:24:46,568 --> 00:24:49,362
Stressed out, overwhelmed,
just like you are, Jasmine.
501
00:24:49,362 --> 00:24:51,156
And I want to decompress.
502
00:24:51,156 --> 00:24:53,950
Okay, so can we talk about this later
503
00:24:53,950 --> 00:24:56,119
when I get back to you?
504
00:24:56,953 --> 00:24:59,623
Okay, so, look, I don't want you to do
anything for the next 6 hours.
505
00:24:59,623 --> 00:25:01,750
I just want you to relax.
506
00:25:01,750 --> 00:25:03,543
Just relax, okay? Okay.
507
00:25:03,543 --> 00:25:05,754
I love you. Relax a. Little bit
if you come. Here.
508
00:25:06,213 --> 00:25:07,005
I can't go.
509
00:25:07,005 --> 00:25:07,756
No, no. No, no.
510
00:25:07,756 --> 00:25:08,340
I want you to go.
511
00:25:08,340 --> 00:25:10,091
I want you to watch some football.
512
00:25:10,091 --> 00:25:12,552
You know, just do something where
you have to worry about this test, okay?
513
00:25:12,844 --> 00:25:13,428
I got to go.
514
00:25:13,428 --> 00:25:14,471
Well, I would like to watch.
515
00:25:14,471 --> 00:25:16,806
Babe, listen, just.
516
00:25:17,265 --> 00:25:22,145
Okay, what about this theory?
517
00:25:23,063 --> 00:25:24,189
Your favorite rapper?
518
00:25:24,189 --> 00:25:26,525
I mean, someone who gave victory.
519
00:25:26,525 --> 00:25:30,779
Oh, sorry for the delay.
520
00:25:31,488 --> 00:25:33,073
He was just going over baby names.
521
00:25:34,366 --> 00:25:36,076
I do have a few concerns.
522
00:25:36,076 --> 00:25:38,620
We'll talk about all of that
after we get some tests done.
523
00:25:39,120 --> 00:25:43,708
First off, being that your blood pressure
is a lot higher than the last visit.
524
00:25:44,251 --> 00:25:46,836
Okay, so why do you think that is?
525
00:25:47,170 --> 00:25:50,674
Well, it could be several different things
that contribute to hypertension.
526
00:25:51,341 --> 00:25:54,970
One being hereditary, stress your diet.
527
00:25:55,512 --> 00:25:57,764
You said for one, what's second?
528
00:25:57,764 --> 00:26:01,935
Well, when I take a look at the images
that I took the baby sitting
529
00:26:01,935 --> 00:26:05,230
a little bit lower than what I like
at this stage of the pregnancy.
530
00:26:05,355 --> 00:26:06,731
Okay. So that's abnormal.
531
00:26:06,731 --> 00:26:09,234
Is the baby's developing just fine.
532
00:26:09,734 --> 00:26:12,696
We're going to get some blood work done
and those can take a couple of days.
533
00:26:12,696 --> 00:26:16,449
But in the meantime, I want you
to stay off your feet for the next week.
534
00:26:16,449 --> 00:26:18,451
And pending those results,
535
00:26:18,451 --> 00:26:21,496
you may have to start thinking
of an exit strategy for the school year.
536
00:26:21,746 --> 00:26:23,790
Yeah,
I was kind of thinking the same thing.
537
00:26:23,999 --> 00:26:26,626
What do you mean by exit strategy?
538
00:26:26,626 --> 00:26:28,086
This is the plan.
539
00:26:28,086 --> 00:26:29,921
We're going to get some blood work done.
540
00:26:29,921 --> 00:26:33,174
You rest, watch some TV and relax.
541
00:26:33,174 --> 00:26:36,052
We'll schedule follow up. Goodness.
542
00:26:37,053 --> 00:26:37,304
Yeah.
543
00:26:37,304 --> 00:26:39,014
Everything's going to be okay.
544
00:26:39,014 --> 00:26:40,390
Just get lots of rest.
545
00:26:40,390 --> 00:26:44,227
And remember, no stress.
546
00:26:45,520 --> 00:26:46,396
Got it.
547
00:27:10,837 --> 00:27:13,757
What were you saying?
548
00:27:15,967 --> 00:27:17,469
Could they stand off on the table?
549
00:27:17,469 --> 00:27:18,678
As with
550
00:27:39,991 --> 00:27:41,660
people love the panels.
551
00:27:41,660 --> 00:27:43,119
Like they fell in love with it.
552
00:27:43,119 --> 00:27:45,413
Just like we did is amazing.
553
00:27:45,413 --> 00:27:48,708
Their excitement has me excited, you know?
554
00:27:48,708 --> 00:27:49,417
Oh, my gosh.
555
00:27:49,417 --> 00:27:52,295
Like, this is happening exactly
the way we want it to.
556
00:27:52,295 --> 00:28:00,553
It's happening according to plan.
557
00:28:00,553 --> 00:28:12,107
Academic.
558
00:28:12,107 --> 00:28:13,900
Who was that?
559
00:28:14,109 --> 00:28:16,319
Charlie.
560
00:28:16,695 --> 00:28:18,613
Charlie's a woman. Yeah.
561
00:28:18,613 --> 00:28:20,365
You never told me that.
562
00:28:20,365 --> 00:28:22,283
I always thought that Charlie was a man.
563
00:28:22,283 --> 00:28:25,328
Never told you otherwise.
564
00:28:27,789 --> 00:28:29,833
What?
565
00:28:30,667 --> 00:28:31,626
Nothing.
566
00:28:31,960 --> 00:28:32,919
Never mind.
567
00:28:33,670 --> 00:28:35,755
Are you all packed up and ready to go?
568
00:28:35,755 --> 00:28:38,508
Yeah, I think so.
569
00:28:38,883 --> 00:28:39,968
I've been thinking.
570
00:28:39,968 --> 00:28:48,768
About.
571
00:28:48,768 --> 00:28:51,813
You know, I've been thinking that
we should name our son David.
572
00:28:52,856 --> 00:28:54,190
David was king.
573
00:28:54,190 --> 00:28:55,692
Great king.
574
00:28:56,317 --> 00:28:58,111
You're my king.
575
00:28:58,111 --> 00:29:00,488
So I think our son should be named
after his father.
576
00:29:01,906 --> 00:29:04,617
You see, there is tea.
577
00:29:04,743 --> 00:29:06,828
What happened in the US?
578
00:29:07,162 --> 00:29:10,665
We'll save this year
for his little brother.
579
00:29:10,665 --> 00:29:14,127
Well, that I'm speechless.
580
00:29:14,377 --> 00:29:15,754
I mean, I literally. I don't.
581
00:29:15,754 --> 00:29:18,423
I don't know what to say.
582
00:29:19,883 --> 00:29:23,803
You're going to be an amazing father.
583
00:29:27,515 --> 00:29:29,893
Are you sure you don't want me to stay?
584
00:29:29,893 --> 00:29:30,852
What are you going to do?
585
00:29:30,852 --> 00:29:32,771
Sit here and watch me sleep?
586
00:29:32,771 --> 00:29:35,774
You heard the doctor in a place
like you mentioned.
587
00:29:35,774 --> 00:29:36,566
You know, your company
588
00:29:36,566 --> 00:29:40,028
has been planning this trip for weeks now,
and your name is all over those deals.
589
00:29:41,237 --> 00:29:43,281
I'm so proud of you.
590
00:29:43,281 --> 00:29:45,784
I think they're finally starting
to see your value.
591
00:29:45,784 --> 00:29:49,913
You know, Rhys's crazy town is going
to swing by anyway, so I'll be fine.
592
00:29:51,456 --> 00:29:53,666
Yeah, you're probably right.
593
00:29:53,666 --> 00:29:54,667
I better get some sleep.
594
00:29:54,667 --> 00:29:59,172
I got to hit the road early in the morning
and you'll be in good hands.
595
00:30:00,215 --> 00:30:00,799
Okay?
596
00:30:01,508 --> 00:30:06,930
Yeah, well, we're going to miss you.
597
00:30:06,930 --> 00:30:14,229
I'm going to miss you, too.
598
00:30:14,229 --> 00:30:18,942
And you'll have all the balloons
riding on that.
599
00:30:18,942 --> 00:30:19,609
Okay. All right.
600
00:30:19,609 --> 00:30:22,612
Thank you.
601
00:30:24,697 --> 00:30:27,492
Think she's been honey and lemon
just like you like it.
602
00:30:27,617 --> 00:30:28,660
Thanks, Rudy.
603
00:30:28,660 --> 00:30:34,624
Hmm. Well, I am pregnant,
so I'm going to do me like you always do.
604
00:30:34,791 --> 00:30:36,584
You already know
605
00:30:37,961 --> 00:30:39,295
you're gay.
606
00:30:40,380 --> 00:30:41,172
Yeah.
607
00:30:42,340 --> 00:30:46,010
You should go
because you seem preoccupied.
608
00:30:46,928 --> 00:30:48,972
It's probably nothing.
609
00:30:49,556 --> 00:30:51,933
Say probably nothing means
probably something.
610
00:30:52,016 --> 00:30:53,476
So let me hear.
611
00:30:54,435 --> 00:30:57,689
I'm sure it's just my pregnancy hormones
running around town.
612
00:30:59,107 --> 00:31:02,485
What happened?
613
00:31:02,485 --> 00:31:05,280
So the other night I'm in bed
and Dave is in the shower.
614
00:31:05,321 --> 00:31:07,115
Or so I thought.
615
00:31:07,115 --> 00:31:10,076
And I get a notification to my phone
that Drake's album just dropped.
616
00:31:10,326 --> 00:31:13,246
Oh, sexy, though.
617
00:31:15,123 --> 00:31:17,917
No. You know, I always love Drake.
618
00:31:17,917 --> 00:31:20,128
So anyways, I'm excited
619
00:31:20,378 --> 00:31:22,755
and I grab my speakers
so I can connect my Bluetooth.
620
00:31:23,381 --> 00:31:26,551
But somehow Dave's phone was connected
621
00:31:27,302 --> 00:31:30,054
and I hear a voice come through.
622
00:31:30,054 --> 00:31:33,308
So Dave is in the bathroom on the phone,
and now you're hearing a conversation?
623
00:31:33,474 --> 00:31:36,352
No, I just heard the female's voice.
624
00:31:37,478 --> 00:31:41,190
But she say something about a client
changing an appointment.
625
00:31:41,190 --> 00:31:41,649
I don't know.
626
00:31:41,649 --> 00:31:42,650
It happened so fast.
627
00:31:42,650 --> 00:31:44,736
And then Dave disconnected it.
628
00:31:44,736 --> 00:31:46,446
Mm hmm.
629
00:31:46,446 --> 00:31:48,698
So nothing juicy now.
630
00:31:49,532 --> 00:31:51,701
But when he came out the bathroom,
I asked who it was.
631
00:31:51,701 --> 00:31:53,870
He said, Charlie.
632
00:31:53,870 --> 00:31:55,496
Charlie?
633
00:31:55,496 --> 00:31:57,665
Who the fuck is Charlie?
634
00:31:57,665 --> 00:32:00,376
You know, the name has come up a few times
when I ask him about work,
635
00:32:00,376 --> 00:32:02,879
but I always thought
that Charlie was some guy.
636
00:32:03,421 --> 00:32:05,506
Mm hmm. But what a Dave thing.
637
00:32:06,007 --> 00:32:07,050
Nothing.
638
00:32:07,175 --> 00:32:09,677
And I didn't want to press that issue
because I know he has a lot
639
00:32:09,677 --> 00:32:12,513
going over work, like he's away right now
for a business trip.
640
00:32:12,722 --> 00:32:17,310
And he said it's very important,
but it does not fit my spirit.
641
00:32:18,144 --> 00:32:19,896
I don't know what it is.
642
00:32:19,896 --> 00:32:22,482
The doctor told me
I'm not supposed to be stress, but
643
00:32:23,483 --> 00:32:25,568
thinking about it all day.
644
00:32:26,444 --> 00:32:28,780
You think he's fucking around
or something? No.
645
00:32:29,405 --> 00:32:32,825
Dave would never do anything like that.
646
00:32:35,203 --> 00:32:36,746
So has he been acting differently?
647
00:32:36,746 --> 00:32:38,498
Funny, doing some more?
648
00:32:38,498 --> 00:32:41,042
No. I mean, he's been amazing
this entire pregnancy.
649
00:32:41,376 --> 00:32:42,877
He's very attentive to me and the baby.
650
00:32:42,877 --> 00:32:44,712
He cooks, he cleans.
651
00:32:44,712 --> 00:32:46,965
And honestly, I don't even know
when he would have the time.
652
00:32:46,965 --> 00:32:49,258
Oh, please don't be naive.
653
00:32:49,258 --> 00:32:53,137
When it comes to women, in a day,
they go find away trust.
654
00:32:54,847 --> 00:32:57,308
Look, I call class messing around on me.
655
00:32:58,184 --> 00:33:00,395
Oh, yes, I caught his ass. Really?
656
00:33:00,395 --> 00:33:01,270
And it's
657
00:33:02,563 --> 00:33:04,065
his with the little girl at the gym.
658
00:33:04,065 --> 00:33:06,859
I had to go down there,
grab her by her ponytail.
659
00:33:06,859 --> 00:33:11,322
Then I hit her with dumbbell.
660
00:33:11,322 --> 00:33:11,990
Crazy.
661
00:33:11,990 --> 00:33:13,574
Oh, it was what you would.
662
00:33:13,574 --> 00:33:15,284
Season is the long view.
663
00:33:15,284 --> 00:33:17,537
We almost got a divorce. Hmm.
664
00:33:18,871 --> 00:33:20,123
I believe that.
665
00:33:20,123 --> 00:33:21,124
Yeah, it was.
666
00:33:21,124 --> 00:33:23,543
It was a mess, but I got his ass back.
667
00:33:24,460 --> 00:33:27,505
No, of course he doesn't know about it.
668
00:33:28,256 --> 00:33:32,510
Well,
I guess you learn something new every day.
669
00:33:33,511 --> 00:33:36,347
The two can play that game,
but you don't wanna be playing
670
00:33:36,347 --> 00:33:40,018
those kind of games or get played.
671
00:33:40,727 --> 00:33:46,357
It took us a long time,
but we finally made it back together. Hmm.
672
00:33:47,400 --> 00:33:49,986
Wow. That's crazy.
673
00:33:51,112 --> 00:33:51,946
Hello?
674
00:33:52,030 --> 00:33:54,365
T, look at me
675
00:33:55,783 --> 00:33:56,951
now. They could be telling the
676
00:33:56,951 --> 00:33:59,996
entire truth,
and this could all be a misunderstanding.
677
00:34:00,830 --> 00:34:02,498
But that would be nobody's fool.
678
00:34:02,498 --> 00:34:04,459
Okay?
679
00:34:04,459 --> 00:34:07,670
Because my mama said, when the writing
is on the wall, you read it.
680
00:34:08,546 --> 00:34:28,900
Okay.
681
00:34:34,822 --> 00:34:38,534
Hey, it's me again.
682
00:34:38,534 --> 00:34:43,164
Just give me another call.
683
00:34:43,164 --> 00:34:46,584
I'm not sure if you realized it,
but you left your computer here.
684
00:34:47,502 --> 00:34:48,711
And I remember you saying
685
00:34:48,711 --> 00:34:52,715
that you had all your important documents
for the conference on it.
686
00:34:52,715 --> 00:34:55,718
I can take it to a mail carrier
if you want me to. Just
687
00:34:56,677 --> 00:34:59,138
call me back and let me know
688
00:35:01,099 --> 00:35:37,009
we missed you. I.
689
00:35:37,718 --> 00:35:39,178
Hey, Dave.
690
00:35:40,388 --> 00:35:41,681
I've called you, like,
691
00:35:41,681 --> 00:35:47,270
ten times, and I haven't been able
to get in touch with you.
692
00:35:47,270 --> 00:35:52,275
I'm not sure what's going on,
but you need to call me back.
693
00:35:52,275 --> 00:39:03,007
It's important.
694
00:39:03,007 --> 00:39:28,699
Oh, wow.
695
00:39:28,699 --> 00:39:44,423
Wow, wow.
696
00:39:44,423 --> 00:39:51,847
It's open.
697
00:39:51,847 --> 00:39:55,184
Now, look,
I know you live in the suburbs at all,
698
00:39:55,393 --> 00:39:58,020
but I'm going to need you to start locking
your door.
699
00:39:58,270 --> 00:40:00,189
People are crazy,
700
00:40:00,231 --> 00:40:03,109
and I know you still can't drink,
but they have my favorite mall
701
00:40:03,109 --> 00:40:05,027
that owns the other two stores. So,
you know, I'm just.
702
00:40:05,027 --> 00:40:08,406
Going to drink for the three.
703
00:40:08,406 --> 00:40:09,532
You okay?
704
00:40:10,491 --> 00:40:12,326
Something wrong with the baby?
705
00:40:13,411 --> 00:40:13,994
You said three.
706
00:40:13,994 --> 00:40:16,163
The writing's on the wall.
707
00:40:16,163 --> 00:40:19,250
What? You told me to read.
708
00:40:19,250 --> 00:40:20,167
The writing's on the wall.
709
00:40:22,086 --> 00:40:23,504
So I read the
710
00:40:25,256 --> 00:40:26,257
wall.
711
00:40:27,007 --> 00:40:28,426
What's this.
712
00:40:39,603 --> 00:40:43,566
Letter of.
713
00:40:44,859 --> 00:40:47,653
I'm going to need
an extra tall glass for this.
714
00:40:48,904 --> 00:40:51,407
I'll be right back.
715
00:40:54,535 --> 00:40:57,121
Oh, what the hell happened?
716
00:40:57,371 --> 00:41:01,250
So I walked past Dave office,
and I realized he left his laptop bag.
717
00:41:02,084 --> 00:41:04,378
Now I'm concerned
because he's been telling me
718
00:41:04,378 --> 00:41:08,048
that he has all these important documents
and papers that he need for this weekend.
719
00:41:08,048 --> 00:41:10,468
It is important business trip that he has.
720
00:41:10,468 --> 00:41:13,846
So our his phone I'm calling
his phone is going straight to voicemail.
721
00:41:14,763 --> 00:41:17,641
It's like a wave of emotions
came over my body.
722
00:41:17,683 --> 00:41:22,521
Something says to me, I'll check that
computer, see that third act.
723
00:41:23,481 --> 00:41:26,025
I can tell you about what to do.
724
00:41:26,233 --> 00:41:26,859
Don't worry about it.
725
00:41:26,859 --> 00:41:29,653
Just you've got to almost put in nine
or ten.
726
00:41:29,653 --> 00:41:32,031
Wrong. Different passwords, I'm sure,
if I would, to put in another one.
727
00:41:32,031 --> 00:41:34,783
The computer was shut
down. There's nothing to say.
728
00:41:36,076 --> 00:41:36,410
Try you.
729
00:41:36,410 --> 00:41:39,079
Waiting day and ball.
730
00:41:39,079 --> 00:41:40,164
Oh, you gotta be kidding me.
731
00:41:40,164 --> 00:41:41,499
I wish I was.
732
00:41:41,499 --> 00:41:43,751
I open every file on that computer.
733
00:41:44,585 --> 00:41:46,462
So this went on for a while.
734
00:41:46,462 --> 00:41:49,089
Two and a half years.
735
00:41:49,131 --> 00:41:54,220
I can't believe I fell in love
with all the lives he's taken her on trips
736
00:41:54,220 --> 00:41:57,973
and dates in concerts,
even bought her Victoria's Secret panties.
737
00:41:58,098 --> 00:41:59,141
Girl is his name.
738
00:41:59,141 --> 00:42:02,144
Even they live in a whole
nother life, you know.
739
00:42:02,144 --> 00:42:04,271
I even think they have a love nest
on Peachtree
740
00:42:04,605 --> 00:42:07,024
because he's been telling me
he's having some trouble
741
00:42:07,024 --> 00:42:08,400
selling one of our investment properties.
742
00:42:08,400 --> 00:42:10,694
But come to find out her name is on the D.
743
00:42:11,445 --> 00:42:12,655
I know you fucking love.
744
00:42:12,655 --> 00:42:14,615
Everything is on that computer.
745
00:42:14,615 --> 00:42:16,992
Okay, look,
746
00:42:16,992 --> 00:42:18,994
you go have to calm down
747
00:42:18,994 --> 00:42:22,790
so you can out there in Destin right now,
everything was on that computer.
748
00:42:22,790 --> 00:42:24,875
And I need you to calm down and relax.
749
00:42:24,875 --> 00:42:26,585
How did you expect me to calm down?
750
00:42:26,585 --> 00:42:27,461
We have.
751
00:42:27,461 --> 00:42:28,671
Look, you have to stay calm.
752
00:42:28,671 --> 00:42:31,298
You know what
the doctor said about the baby?
753
00:42:31,298 --> 00:42:32,049
Look.
754
00:42:32,049 --> 00:42:36,845
I know it's overwhelming and is a lot
going on, but you have to stay calm. T,
755
00:42:38,013 --> 00:42:38,430
you're right.
756
00:42:38,430 --> 00:42:41,100
Do this. You can't get all stressed
out. Is not going to help the pregnancy.
757
00:42:41,100 --> 00:42:42,518
So please just sit back down.
758
00:42:42,518 --> 00:42:44,979
You're right.
759
00:42:44,979 --> 00:42:48,023
Right? Hmm.
760
00:42:49,567 --> 00:42:50,109
So what can.
761
00:42:50,109 --> 00:42:55,906
I do to help?
762
00:42:55,906 --> 00:42:57,575
Give me a ride.
763
00:42:57,866 --> 00:43:00,828
We'll be going downtown
to check on an investment
764
00:43:00,828 --> 00:43:03,789
property,
and I bet you I can find the keys.
765
00:43:05,124 --> 00:43:15,342
Oh, that's
766
00:43:16,844 --> 00:43:18,721
good.
767
00:43:18,721 --> 00:43:27,062
You. Oh.
768
00:43:28,731 --> 00:43:31,066
Wow. This is nice.
769
00:43:32,693 --> 00:43:35,821
It is nice.
770
00:43:35,821 --> 00:43:39,575
I can help with it.
771
00:43:39,575 --> 00:43:40,659
Yeah.
772
00:43:41,744 --> 00:43:44,830
In living a whole nother life.
773
00:43:44,830 --> 00:43:47,541
This about him? Necessary.
774
00:43:47,541 --> 00:43:48,834
Here he is. Buddha Hearn.
775
00:43:48,834 --> 00:43:55,257
This cheap ass photo was like
they took it at the mall.
776
00:43:55,257 --> 00:43:58,677
Think you forgot food and refrigerator.
777
00:44:00,929 --> 00:44:02,848
Expense to.
778
00:44:04,975 --> 00:44:05,976
What does that
779
00:44:08,062 --> 00:44:09,730
ask Boyle?
780
00:44:09,730 --> 00:44:11,857
He made that for me the other night.
781
00:44:11,857 --> 00:44:17,363
He made it for y'all.
782
00:44:17,363 --> 00:44:17,988
What are you doing?
783
00:44:19,907 --> 00:44:20,866
What?
784
00:44:20,866 --> 00:44:22,409
I'm hungry.
785
00:44:22,409 --> 00:44:24,620
And. Oh, you been doing this all?
786
00:44:24,620 --> 00:44:27,498
I'm sure little Dave
Junior needs nourishment.
787
00:44:28,415 --> 00:44:29,625
Look, don't hate me, but you know.
788
00:44:29,625 --> 00:44:30,918
That boy can cook.
789
00:44:30,918 --> 00:44:31,251
Okay?
790
00:44:31,251 --> 00:44:35,798
I'm not naming my son
Dave after this thing, I have to pay.
791
00:44:37,383 --> 00:44:38,592
You know what
792
00:44:42,888 --> 00:44:43,681
I mean?
793
00:44:44,640 --> 00:44:49,061
Well, what are you doing now?
794
00:44:49,061 --> 00:44:50,771
I'm not.
795
00:44:50,771 --> 00:44:53,982
I am documenting this
because anybody gonna believe this mess?
796
00:44:54,024 --> 00:44:55,234
Because that can't be like
797
00:44:55,234 --> 00:44:59,154
he had a secret luxury penthouse
in the sky for his little fat.
798
00:44:59,154 --> 00:45:00,197
And they going to be, like, free.
799
00:45:00,197 --> 00:45:01,407
You lie in.
800
00:45:01,407 --> 00:45:03,826
And I would be like, Oh, please,
I got a lot.
801
00:45:04,076 --> 00:45:07,955
And then I hit them with the receipt,
like, bam, here you go.
802
00:45:08,288 --> 00:45:09,998
Put your phone away.
803
00:45:09,998 --> 00:45:13,711
This is my life.
804
00:45:13,711 --> 00:45:15,546
I was doing this for you.
805
00:45:32,938 --> 00:45:35,691
So what's the plan?
806
00:45:35,691 --> 00:45:39,236
How are you? Drop
the bomb. That is busted.
807
00:45:39,236 --> 00:45:40,195
Oh, no, no,
808
00:45:40,654 --> 00:45:43,866
honestly, I haven't even thought that far.
809
00:45:43,866 --> 00:45:45,701
You know what you need to do?
810
00:45:45,701 --> 00:45:47,494
You need to go to his job.
811
00:45:47,494 --> 00:45:48,412
Okay?
812
00:45:48,412 --> 00:45:51,206
Kick over the tables,
knock everything off the desk.
813
00:45:51,665 --> 00:45:54,168
So anybody who has anything to say to you.
814
00:45:55,002 --> 00:45:56,295
See, that's what I do.
815
00:45:56,295 --> 00:45:58,297
Yeah, Larry, that's not really my style.
816
00:45:58,547 --> 00:46:03,427
Oh, that spirit is telling me that you
need to show these people to play with.
817
00:46:03,635 --> 00:46:06,430
Okay, imagine you're pregnant.
818
00:46:06,430 --> 00:46:10,559
It has all of A, B or C acting a fool,
mad man.
819
00:46:11,143 --> 00:46:12,936
Oh, but I did come across.
820
00:46:12,936 --> 00:46:15,939
Charlize has this profile,
and it turns out that he's
821
00:46:15,939 --> 00:46:19,151
a doctor
at the same hospital my cousin works at.
822
00:46:19,151 --> 00:46:19,818
He's Q
823
00:46:20,819 --> 00:46:23,655
three, and
824
00:46:23,655 --> 00:46:25,783
I asked her to give him my number
whenever she sees him.
825
00:46:26,492 --> 00:46:28,786
So I like that plan.
826
00:46:28,786 --> 00:46:31,163
Now, what are you going to do
when he calls you?
827
00:46:31,163 --> 00:46:32,289
I know.
828
00:46:32,289 --> 00:46:37,085
Hopefully he's open
to seeing my wall of shame.
829
00:46:37,085 --> 00:46:38,670
It's because we're here.
830
00:46:39,463 --> 00:46:40,506
She just saw Dr.
831
00:46:40,506 --> 00:46:42,966
Robert Curry 10 minutes ago in the cafe.
832
00:46:43,675 --> 00:46:45,219
What's this getting to see?
833
00:46:45,219 --> 00:46:47,846
Ask him to contact me.
834
00:46:48,514 --> 00:46:49,640
Asset.
835
00:46:49,640 --> 00:46:51,141
It's important
836
00:46:56,647 --> 00:47:00,901
on it.
837
00:47:00,901 --> 00:47:01,568
Okay.
838
00:47:02,236 --> 00:47:02,778
Well, then know.
839
00:47:02,778 --> 00:47:11,411
Turn it back now.
840
00:47:11,411 --> 00:47:12,579
Why don't you call me back?
841
00:47:12,579 --> 00:47:13,330
I've been calling you
842
00:47:13,330 --> 00:47:17,084
all afternoon Remember I told you
my cousin Devin works at the hospital?
843
00:47:17,334 --> 00:47:18,794
Yeah. What happened?
844
00:47:18,794 --> 00:47:21,046
Well, instead of getting his phone number
for me,
845
00:47:21,046 --> 00:47:23,257
she gives him my phone number,
but she leaves it on a pulse.
846
00:47:23,257 --> 00:47:26,051
A note saying
Carmichael's into Neil is important.
847
00:47:26,760 --> 00:47:29,555
So a few hours later,
I get this phone call.
848
00:47:30,097 --> 00:47:33,225
He's confused. I'm confused. I go,
849
00:47:34,184 --> 00:47:36,061
Why did you hang up?
850
00:47:36,061 --> 00:47:38,105
I guess my brain just wasn't ready
for the conversation.
851
00:47:39,314 --> 00:47:40,774
So now what?
852
00:47:40,774 --> 00:47:43,902
Then he called back.
853
00:47:43,902 --> 00:47:45,946
And this is better than reality TV.
854
00:47:46,238 --> 00:47:48,615
Really, Ray?
This is my life we're talking about.
855
00:47:48,949 --> 00:47:52,077
You know, I'm just playing.
Go ahead. Ahead.
856
00:47:52,160 --> 00:47:54,121
Oh, let me call you right back.
857
00:47:54,121 --> 00:47:55,873
That's him. He's at the door.
858
00:47:55,873 --> 00:47:58,125
He's there. Yes.
He said I'll call you right back.
859
00:47:58,125 --> 00:47:58,667
I got to tell him.
860
00:47:58,667 --> 00:48:08,677
I want to shake me back.
861
00:48:08,677 --> 00:48:10,721
Hey. Hi.
862
00:48:10,721 --> 00:48:12,806
I'm Rob Junior.
863
00:48:12,806 --> 00:48:15,434
Come in.
864
00:48:15,434 --> 00:48:19,146
Oh, I'm sorry that we had.
865
00:48:19,146 --> 00:48:22,274
To meet under these circumstances,
but at this point,
866
00:48:23,442 --> 00:48:39,041
it is what it is.
867
00:48:39,041 --> 00:48:40,125
What's this?
868
00:48:40,876 --> 00:48:45,297
Everything from the first text message up
until the vacation that they're on now.
869
00:48:45,547 --> 00:48:47,341
How did you find all this stuff?
870
00:48:47,341 --> 00:48:49,134
Everything was on his computer.
871
00:48:49,134 --> 00:48:50,886
You got to be kidding me.
872
00:48:50,886 --> 00:48:52,095
Two and a half years,
873
00:48:53,138 --> 00:48:53,931
everything is there.
874
00:48:53,931 --> 00:48:58,393
From the concert tickets to the gift
races, the plane tickets, everything.
875
00:48:59,519 --> 00:49:02,022
She mentioned his name here and there,
but I thought it was just somebody
876
00:49:02,022 --> 00:49:02,856
that she worked with.
877
00:49:02,856 --> 00:49:03,357
Yeah.
878
00:49:03,357 --> 00:49:05,859
Say about Charlie was just some guy
879
00:49:07,819 --> 00:49:10,030
almost passed out when I heard her voice
the other night.
880
00:49:10,238 --> 00:49:13,241
The other night? Yeah.
881
00:49:13,241 --> 00:49:16,286
There was making the phone call.
882
00:49:16,286 --> 00:49:19,915
Look, I'm sorry, but I'm sure that there's
a perfectly good explanation
883
00:49:19,915 --> 00:49:21,166
for all of this.
884
00:49:21,166 --> 00:49:23,585
I'll just talk to her
when she gets back from Destin.
885
00:49:24,461 --> 00:49:26,380
Because that's where she is.
886
00:49:26,380 --> 00:49:28,131
Like,
you can believe what you want to believe,
887
00:49:28,131 --> 00:49:36,640
but if the writing is on the wall,
you should read it.
888
00:49:36,640 --> 00:49:39,226
But I got to get back to the hospital.
889
00:49:39,226 --> 00:49:40,477
But thank you for your info.
890
00:49:40,477 --> 00:49:42,521
But I know what Charlie.
891
00:49:42,521 --> 00:49:43,772
And I know she wouldn't cheat on me.
892
00:49:44,982 --> 00:49:46,650
So here's
893
00:49:46,650 --> 00:49:50,946
the keys to the penthouse.
894
00:49:50,946 --> 00:49:53,615
I wrote the address on the tag.
895
00:49:54,157 --> 00:49:56,326
Take the elevator up to the top floor.
896
00:49:57,536 --> 00:50:01,081
Go all the way down the hallway.
897
00:50:01,081 --> 00:50:06,003
I took a little tour earlier today.
898
00:50:06,003 --> 00:50:11,633
You should definitely check it out.
899
00:50:11,633 --> 00:51:06,521
Thank you, Jim.
900
00:51:06,855 --> 00:51:09,483
Let me put it like you're okay.
901
00:51:09,483 --> 00:51:10,275
What happened?
902
00:51:10,817 --> 00:51:12,944
Something's wrong with the baby.
903
00:51:12,944 --> 00:51:15,280
I need you to have a seat, okay?
904
00:51:15,280 --> 00:51:16,114
Okay.
905
00:51:17,324 --> 00:51:17,866
All right.
906
00:51:18,158 --> 00:51:20,786
I want you to stay here with you,
stay calm and relax.
907
00:51:20,994 --> 00:51:21,787
I'm Going to grab my bag?
908
00:51:21,787 --> 00:51:25,457
I'll be right back. Oh.
909
00:51:28,543 --> 00:51:38,261
Oh, oh, great.
910
00:51:39,638 --> 00:51:42,933
You just your.
911
00:51:43,183 --> 00:51:43,725
Breath.
912
00:51:45,310 --> 00:51:49,272
Your breath.
913
00:51:49,272 --> 00:51:59,032
Okay, just sit there. Yes.
914
00:51:59,366 --> 00:52:02,119
Stuck around for. About one, three, seven.
915
00:52:02,619 --> 00:52:03,912
You got this?
916
00:52:03,912 --> 00:52:05,831
I'm with a woman who's about seven months
pregnant.
917
00:52:05,831 --> 00:52:07,582
She's going to prematurely.
918
00:52:07,582 --> 00:52:09,126
I'm going an ambulance here that
919
00:52:11,044 --> 00:52:13,296
they are holding 32.
920
00:52:13,839 --> 00:52:16,424
She's 32 years old,
but you gotta stay positive.
921
00:52:16,716 --> 00:52:19,177
Okay, look, her heart rate is elevated
and she's losing a lot of blood.
922
00:52:19,594 --> 00:52:21,012
Her blood type is a positive.
923
00:52:21,012 --> 00:52:23,473
She's going to need a blood transfusion
924
00:52:23,473 --> 00:52:25,475
if you're looking at what you're doing.
925
00:52:25,475 --> 00:52:27,644
Really good. Okay. Ambulances on the way.
926
00:52:28,103 --> 00:52:28,895
All right.
927
00:52:29,271 --> 00:52:31,439
I'm going to go wait outside for
928
00:52:36,653 --> 00:52:38,321
I stay right here.
929
00:52:38,321 --> 00:52:39,698
We're going to here.
930
00:52:39,698 --> 00:52:41,199
Needs to go with me. Don't.
931
00:52:41,199 --> 00:52:43,493
Nice to stay. Okay.
932
00:52:43,493 --> 00:52:45,162
What about the baby?
933
00:52:45,162 --> 00:52:46,371
Just stop
934
00:52:47,497 --> 00:54:13,250
falling apart.
935
00:54:13,250 --> 00:54:14,709
Are you drunk? Right.
936
00:54:14,709 --> 00:54:16,503
You won't believe your eyes or me.
937
00:54:16,503 --> 00:54:18,171
You're drinking and smoking.
938
00:54:18,171 --> 00:54:21,466
What does this.
939
00:54:21,466 --> 00:54:23,593
That you've just been tested.
940
00:54:23,593 --> 00:54:24,636
Wasn't it?
941
00:54:24,636 --> 00:54:28,098
Oh, yeah.
942
00:54:28,098 --> 00:54:30,934
Are you back home so early?
943
00:54:31,017 --> 00:54:34,479
Because one of the guys on the team
had an emergency, so we left early.
944
00:54:34,604 --> 00:54:37,065
What's wrong with you? Who
945
00:54:38,775 --> 00:54:39,651
was it?
946
00:54:39,693 --> 00:54:40,986
You don't know.
947
00:54:41,778 --> 00:54:43,154
What's his name?
948
00:54:43,905 --> 00:54:45,615
Dave. I mean, Dave.
949
00:54:45,615 --> 00:54:46,116
Dave?
950
00:54:46,116 --> 00:54:50,745
Yeah, I have a question for each other.
951
00:54:50,787 --> 00:54:53,081
Okay, you. Have a question. You're drunk.
952
00:54:53,832 --> 00:54:56,584
Maybe I need you to answer this.
953
00:54:57,460 --> 00:54:59,671
Like your life might be too painful.
954
00:55:00,046 --> 00:55:02,257
Okay, you're scaring me.
955
00:55:02,257 --> 00:55:04,050
Just answer. The question.
956
00:55:04,050 --> 00:55:05,552
Are you?
957
00:55:05,552 --> 00:55:07,304
Fuck, I said no.
958
00:55:07,304 --> 00:55:08,388
Don't want to.
959
00:55:28,283 --> 00:55:28,575
Stop.
960
00:55:28,575 --> 00:55:29,951
Theresa, where are you?
961
00:55:29,951 --> 00:55:31,995
Dave, we can call you back to back.
962
00:55:31,995 --> 00:55:33,413
Is something wrong with the baby?
963
00:55:33,413 --> 00:55:35,874
You just need to get here now.
964
00:55:35,874 --> 00:55:38,001
What hospital? We're green.
965
00:55:38,001 --> 00:55:53,308
I'm on the way.
966
00:55:53,308 --> 00:55:54,392
Hi, Dave.
967
00:55:55,685 --> 00:55:58,772
Dr. Myers.
968
00:55:58,772 --> 00:56:01,649
What happened? I'm not exactly sure.
969
00:56:02,484 --> 00:56:08,239
And I am very sorry about the baby.
970
00:56:08,239 --> 00:56:11,701
The ER doctor said that we almost lost
both of them.
971
00:56:13,536 --> 00:56:15,705
Your wife is a true fighter.
972
00:56:15,705 --> 00:56:16,706
What happened?
973
00:56:17,916 --> 00:56:20,460
The nurse didn't give me much.
974
00:56:20,919 --> 00:56:22,587
Baby didn't make it.
975
00:56:22,587 --> 00:56:25,006
My wife would be all right.
976
00:56:25,215 --> 00:56:28,259
Everything is inconclusive at this point
until I can get more
977
00:56:28,259 --> 00:56:32,138
test results back.
978
00:56:32,138 --> 00:56:34,808
Something had to have happened.
979
00:56:34,808 --> 00:56:36,684
Her vitals were off the charts.
980
00:56:36,684 --> 00:56:38,228
Blood pressure, her heart rate.
981
00:56:38,228 --> 00:56:40,480
Was sky high.
982
00:56:40,480 --> 00:56:43,566
I thought I told you guys
that she was supposed to be on bedrest.
983
00:56:44,109 --> 00:56:45,610
She was.
984
00:56:45,610 --> 00:56:46,611
I thought she was.
985
00:56:46,611 --> 00:56:48,655
I was out of town for work.
986
00:56:48,655 --> 00:56:50,407
She knew that she was well.
987
00:56:50,407 --> 00:56:52,742
Her looked like
she was running a marathon.
988
00:56:54,285 --> 00:56:55,870
I guess we'll know more when she wakes up
989
00:56:55,870 --> 00:56:59,833
and I can run more tests.
990
00:56:59,833 --> 00:57:01,459
This is crazy.
991
00:57:02,460 --> 00:57:03,253
Dave.
992
00:57:03,253 --> 00:57:05,296
She's going to be out
for the next couple of hours.
993
00:57:06,131 --> 00:57:08,299
I think this is a good
time for you to go home and
994
00:57:09,843 --> 00:57:11,803
gather her personals.
995
00:57:11,803 --> 00:57:14,139
She's definitely going to be here
for the next couple of days
996
00:57:14,389 --> 00:57:17,225
until I can get those test results back.
997
00:57:17,225 --> 00:57:19,602
We'll get to the bottom of this.
998
00:57:19,602 --> 00:57:22,897
Hang in there.
999
00:57:22,897 --> 00:57:52,760
Thank you.
1000
00:57:52,760 --> 00:58:07,859
And then the.
1001
00:58:24,918 --> 00:58:34,469
80 brought some
1002
00:58:34,511 --> 00:58:43,061
your things. T
1003
00:58:44,646 --> 00:58:46,022
I'm sorry,
1004
00:58:46,481 --> 00:58:49,108
I know I messed up and
1005
00:58:49,275 --> 00:58:59,077
I'm sorry about the baby.
1006
00:58:59,077 --> 00:59:07,961
T We can try again whenever you better.
1007
00:59:07,961 --> 00:59:09,963
Wrong room, girl.
1008
00:59:09,963 --> 00:59:12,131
If you don't come back here
and bring me my sandwich.
1009
00:59:12,423 --> 00:59:14,634
You know
this hospital ain't got no space, but
1010
00:59:16,886 --> 00:59:19,556
you lucky
I love you because they ran out of chicken
1011
00:59:19,556 --> 00:59:24,310
and these were the last to get a jump
in front of the old lady of Utah.
1012
00:59:25,603 --> 00:59:39,200
Thank you.
1013
00:59:39,200 --> 00:59:52,880
Please be right back.
1014
00:59:52,880 --> 00:59:53,881
What's going
1015
00:59:55,133 --> 00:59:56,676
to make this quick?
1016
00:59:56,676 --> 00:59:59,470
Because I'm here to support my friend
Matt mediate this mess.
1017
01:00:01,055 --> 01:00:02,724
The jig is up, Dave.
1018
01:00:02,724 --> 01:00:05,727
She knows everything, all right?
1019
01:00:05,727 --> 01:00:07,979
She knows about your little sidekick,
Charlie.
1020
01:00:08,438 --> 01:00:11,232
She knows about the house,
the trip, the pictures
1021
01:00:11,274 --> 01:00:15,570
lie after lie after lie.
1022
01:00:15,570 --> 01:00:17,989
And usually for me to
1023
01:00:19,991 --> 01:00:24,662
that, any easy thing to do.
1024
01:00:24,662 --> 01:00:26,080
But anyway,
1025
01:00:26,873 --> 01:00:29,375
she's going to be staying with me
until she's back on her feet.
1026
01:00:29,500 --> 01:00:31,628
And the divorce is fine.
1027
01:00:31,711 --> 01:00:33,838
We'll divorce. Yes.
1028
01:00:34,297 --> 01:00:37,967
She is devastated from losing the baby
and done with you.
1029
01:00:38,593 --> 01:00:40,845
She said that
she never wants to speak to you again.
1030
01:00:42,096 --> 01:00:44,349
So I suggest get lawyer.
1031
01:00:44,349 --> 01:00:46,684
She already has one. Look,
I just need to talk.
1032
01:00:46,726 --> 01:00:49,687
Know that you cannot go back in there
on this one.
1033
01:00:49,729 --> 01:00:52,065
It was also more hurt and more pain.
1034
01:00:52,690 --> 01:00:54,901
I know you're emotional right now,
1035
01:00:55,526 --> 01:01:00,406
but everything is still too fresh for her.
1036
01:01:00,406 --> 01:01:05,912
Maybe she'll feel differently
in a few days.
1037
01:01:05,912 --> 01:01:45,827
But trust me, you don't
want to talk to her right now, though.
1038
01:01:45,827 --> 01:01:48,413
Have you seen the Make Me Smile? It's
okay.
1039
01:01:48,413 --> 01:01:50,415
You know, once I get up at this house,
but it has to be on track.
1040
01:01:51,416 --> 01:01:54,293
So I got my torn meniscus first time.
1041
01:01:54,293 --> 01:01:55,294
How are you feeling today?
1042
01:01:55,294 --> 01:01:57,046
Hey, Dad. Meyers,
1043
01:01:57,213 --> 01:02:00,341
I feel a lot better than I did yesterday.
1044
01:02:00,341 --> 01:02:04,345
Well, your vitals have normalized,
and that's a good thing.
1045
01:02:05,221 --> 01:02:06,264
You got me back to work.
1046
01:02:06,264 --> 01:02:07,640
And before you know it, I.
1047
01:02:07,640 --> 01:02:09,350
Don't know if that's such a good idea.
1048
01:02:09,350 --> 01:02:10,977
She needs to be resting.
1049
01:02:10,977 --> 01:02:13,813
I'll make sure that. Okay.
1050
01:02:13,813 --> 01:02:15,606
Well, you know, Dr.
1051
01:02:15,606 --> 01:02:16,441
Curry.
1052
01:02:17,316 --> 01:02:18,943
I'm. I don't.
1053
01:02:18,943 --> 01:02:20,319
It's a long story.
1054
01:02:20,319 --> 01:02:21,946
Well, he said the same thing.
1055
01:02:21,946 --> 01:02:25,366
Whatever stars aligned him to,
being at your house was just divine.
1056
01:02:26,200 --> 01:02:28,494
You lost a lot of blood, lady.
1057
01:02:28,494 --> 01:02:30,329
I'm not exactly sure
what would have happened
1058
01:02:30,329 --> 01:02:33,416
had he not been there
thinking quick on his feet.
1059
01:02:33,416 --> 01:02:37,503
Next time you see him,
make sure you give him a big thank you.
1060
01:02:37,503 --> 01:02:39,547
Take care now. All right. I'm
1061
01:02:41,674 --> 01:02:45,136
not at that that hero.
1062
01:02:46,304 --> 01:02:48,306
Now, you know, you can do this.
1063
01:02:48,306 --> 01:02:50,892
Magnesium is on one foot
1064
01:03:53,663 --> 01:03:55,873
in Haiti.
1065
01:03:55,873 --> 01:03:59,710
I'm here and I'm waiting for you
at the side entrance.
1066
01:04:00,294 --> 01:04:02,296
I don't know what the hold up is.
1067
01:04:02,296 --> 01:04:05,508
They already gave me my discharge
paperwork.
1068
01:04:05,508 --> 01:04:06,175
I know one thing.
1069
01:04:06,175 --> 01:04:08,845
They got about five more minutes before
I just get up and walk up out of here
1070
01:04:10,680 --> 01:04:14,100
right?
1071
01:04:14,100 --> 01:04:16,143
Walk up out of where? Oh, hi, Rob.
1072
01:04:17,562 --> 01:04:20,106
Dr. Curry, walk up out of here.
1073
01:04:20,439 --> 01:04:22,483
I have a strong dislike of hospitals.
1074
01:04:22,483 --> 01:04:24,735
Well, I heard you have been discharged,
so I thought I'd stop by and see.
1075
01:04:24,735 --> 01:04:25,778
How you feeling?
1076
01:04:25,903 --> 01:04:28,030
I'm feeling a little better.
1077
01:04:28,030 --> 01:04:29,615
Everyone stands out in my life.
1078
01:04:29,615 --> 01:04:31,117
I was just doing my job.
1079
01:04:31,117 --> 01:04:33,744
Well, you're a lifesaver, so.
Thank you. You're welcome.
1080
01:04:34,996 --> 01:04:38,082
But they said that everything happens
for a reason, right?
1081
01:04:38,082 --> 01:04:40,209
Well, speaking of which,
1082
01:04:40,209 --> 01:04:44,547
I stopped by the penthouse.
1083
01:04:44,547 --> 01:04:46,799
That was a lot to process.
1084
01:04:46,799 --> 01:04:49,719
So told me about it.
1085
01:04:49,719 --> 01:04:52,388
I'm still trying to process
losing a child.
1086
01:04:52,388 --> 01:04:53,556
I haven't even thought about this.
1087
01:04:53,556 --> 01:04:57,351
This, to be honest with you, it's.
1088
01:04:58,352 --> 01:05:01,606
It's all quite overwhelming.
1089
01:05:04,567 --> 01:05:09,405
I'll be right back.
1090
01:05:09,405 --> 01:05:10,323
BEEPING
1091
01:05:11,866 --> 01:05:13,743
You're giving me a ride?
1092
01:05:13,743 --> 01:05:16,996
Yes, I am a doctor.
1093
01:05:16,996 --> 01:05:18,998
And I say it is time to go.
1094
01:05:19,790 --> 01:05:20,333
Well.
1095
01:05:21,125 --> 01:05:24,128
You don't have to tell me twice
1096
01:05:26,047 --> 01:05:34,972
is easy.
1097
01:05:39,435 --> 01:05:50,196
Oh, that's fine.
1098
01:05:50,196 --> 01:05:52,323
You know everyone? No, not everybody.
1099
01:05:52,573 --> 01:05:53,950
There's a lot of good people
who work here.
1100
01:05:53,950 --> 01:05:55,117
This is my homegirls Chuck.
1101
01:05:55,117 --> 01:05:57,036
Right here. Okay.
1102
01:05:57,036 --> 01:05:58,287
Oh, we are.
1103
01:05:58,287 --> 01:06:00,247
You didn't have to do that.
1104
01:06:00,247 --> 01:06:02,249
No, I wanted to.
1105
01:06:02,583 --> 01:06:04,752
Yeah, you had to do all that.
1106
01:06:04,752 --> 01:06:16,180
Like I said.
1107
01:06:16,180 --> 01:06:18,808
Hey, take care of yourself. You hear me?
1108
01:06:18,808 --> 01:06:19,392
I are you.
1109
01:06:20,893 --> 01:06:23,354
Oh, well, who is that?
1110
01:06:23,354 --> 01:06:25,189
That's not a hero.
1111
01:06:25,189 --> 01:06:27,024
Oh, okay.
1112
01:06:28,025 --> 01:06:30,945
Well, let's get you to.
1113
01:06:33,447 --> 01:06:34,991
All right, go ahead and come back up.
1114
01:06:34,991 --> 01:06:37,243
It's a first edition.
1115
01:06:37,243 --> 01:06:39,495
Arms, chest about heart.
1116
01:06:39,745 --> 01:06:41,414
Inhale
1117
01:06:42,498 --> 01:06:46,252
Exhale in five, four, three.
1118
01:06:46,585 --> 01:06:49,588
Two, one.
1119
01:06:49,588 --> 01:06:51,549
Thank you for joining me with arson yoga
today.
1120
01:06:51,549 --> 01:06:52,675
Please feel free to stop by
1121
01:06:52,675 --> 01:06:56,012
and see and read the fine
art that we have in studio on this day.
1122
01:06:56,470 --> 01:06:57,096
That was.
1123
01:06:57,096 --> 01:07:01,559
Seen as.
1124
01:07:03,185 --> 01:07:04,729
Hey, do.
1125
01:07:05,229 --> 01:07:06,105
You work on here?
1126
01:07:06,105 --> 01:07:06,814
Yeah.
1127
01:07:06,814 --> 01:07:10,026
You know, my friend
just told me about this spot, and,
1128
01:07:10,651 --> 01:07:12,319
you know,
the house is right down the street.
1129
01:07:12,319 --> 01:07:13,154
Yeah, that's right.
1130
01:07:13,154 --> 01:07:13,529
Well, you know,
1131
01:07:13,529 --> 01:07:16,574
the spot is just 5 minutes away,
so I just come down here to refocus.
1132
01:07:16,615 --> 01:07:18,159
Oh, so you're still there? Yep.
1133
01:07:18,159 --> 01:07:21,704
Still saving lives.
1134
01:07:23,581 --> 01:07:26,292
Oh, well, it was great seeing you.
1135
01:07:26,917 --> 01:07:29,086
I guess I'll see you around. Bye.
1136
01:07:29,170 --> 01:07:31,338
Yeah, it was
1137
01:07:31,547 --> 01:07:52,735
great seeing you, too. I.
1138
01:07:54,737 --> 01:07:57,323
Hey. Hey, you're back.
1139
01:07:57,948 --> 01:07:59,533
Did you forget something?
1140
01:07:59,533 --> 01:08:05,164
No, actually, I'm very nosy, but I'm
just wondering, what have you been up to?
1141
01:08:05,206 --> 01:08:07,875
It's been like a year. Yeah. Yeah, it has.
1142
01:08:08,751 --> 01:08:09,418
Ju. Sure.
1143
01:08:09,418 --> 01:08:12,421
I mean, because you just ran out of here
like you lost a puppy or something.
1144
01:08:12,421 --> 01:08:15,466
Not like, wow, the nerve.
1145
01:08:15,466 --> 01:08:16,759
That I live with.
1146
01:08:16,759 --> 01:08:19,386
Just joking you in good hands here.
1147
01:08:19,386 --> 01:08:22,515
There was a smoothie shop
just like right up the street.
1148
01:08:22,515 --> 01:08:23,557
Do you want to go grab one?
1149
01:08:23,557 --> 01:08:26,227
I mean, my treat.
1150
01:08:26,352 --> 01:08:28,479
Sure. I mean, do you pay for it?
1151
01:08:28,604 --> 01:08:31,524
Okay, let's. Let's go. Thank.
1152
01:08:31,941 --> 01:08:34,443
That was great class. Yeah. Yeah,
it is the best.
1153
01:08:34,485 --> 01:08:39,073
Yeah.
1154
01:08:39,073 --> 01:08:41,742
Right. So always about red tonight. Yes.
1155
01:08:41,867 --> 01:08:45,579
Red. Pink.
1156
01:08:47,039 --> 01:08:47,998
Yeah.
1157
01:08:47,998 --> 01:08:48,999
Big Tommy. What?
1158
01:08:48,999 --> 01:08:52,753
It was 30 minutes into this meeting
before my supervisor even realized
1159
01:08:52,753 --> 01:08:54,463
she had our camera on the whole time.
1160
01:08:54,463 --> 01:08:57,007
Okay, so why didn't you shoot
her? A text or email or something?
1161
01:08:57,216 --> 01:08:59,051
Well, what was the text supposed to say?
1162
01:08:59,051 --> 01:09:00,344
Excuse me, miss supervisor.
1163
01:09:00,344 --> 01:09:02,888
You will go from Penny smoking a joint
and we all see you.
1164
01:09:04,223 --> 01:09:07,184
Video calls keep getting people fired us
teachers.
1165
01:09:07,184 --> 01:09:09,854
Have it the worst y'all can imagine.
They have the things I see.
1166
01:09:09,854 --> 01:09:10,396
Thank you.
1167
01:09:10,396 --> 01:09:11,564
Oh, yes, I can.
1168
01:09:11,564 --> 01:09:15,776
I'm on social media all day
and I see those parents on the street full
1169
01:09:17,111 --> 01:09:17,528
well.
1170
01:09:17,528 --> 01:09:20,281
I don't know if y'all partake,
but I brought some cookie.
1171
01:09:20,322 --> 01:09:22,992
Are those what I think they are? Maybe.
1172
01:09:22,992 --> 01:09:23,993
What are they?
1173
01:09:24,118 --> 01:09:26,745
Edible?
1174
01:09:26,745 --> 01:09:27,788
You know what?
1175
01:09:28,080 --> 01:09:30,040
We could be silly.
1176
01:09:30,040 --> 01:09:34,211
Yeah, well. Oh.
1177
01:09:34,587 --> 01:09:35,379
I'm just trying
1178
01:09:36,630 --> 01:09:38,299
the strong
1179
01:09:39,133 --> 01:09:40,926
feeling that if I do.
1180
01:09:40,926 --> 01:09:43,470
All right, all right. So here's the week.
1181
01:09:43,470 --> 01:09:45,347
Could you tell the new thing?
1182
01:09:45,347 --> 01:09:47,725
You know, experiencing.
1183
01:09:49,059 --> 01:09:52,605
The. New day?
1184
01:09:52,605 --> 01:09:55,774
Well, do y'all have a rolls?
1185
01:09:55,774 --> 01:09:56,775
Rolls?
1186
01:09:56,775 --> 01:09:57,276
Oh, good.
1187
01:09:57,276 --> 01:10:00,237
Oh, I see.
1188
01:10:00,321 --> 01:10:03,365
How long before this cookie wears off
I need to get some rest.
1189
01:10:03,574 --> 01:10:04,575
Like an hour.
1190
01:10:04,575 --> 01:10:07,453
Oh, you're going to definitely like a baby
tonight.
1191
01:10:07,453 --> 01:10:10,873
Boo. Trust
the only thing better than sleep
1192
01:10:10,873 --> 01:10:15,044
after these cookies
is when he says, Let's go for round two.
1193
01:10:15,961 --> 01:10:17,421
I thought, it's right.
1194
01:10:17,421 --> 01:10:20,090
Oh one found my second cookie
right before.
1195
01:10:20,090 --> 01:10:22,885
In fact, let me tell you next level.
1196
01:10:22,885 --> 01:10:25,930
So I like to think that the whole bag
of cookies are with me.
1197
01:10:25,930 --> 01:10:27,806
Please do.
1198
01:10:27,806 --> 01:10:30,059
Why are you so quiet over there?
1199
01:10:30,059 --> 01:10:31,727
No, I don't want to tell you.
I don't want you.
1200
01:10:31,727 --> 01:10:33,729
I left me a girl.
1201
01:10:34,146 --> 01:10:37,816
So unless you say you're thinking
I can't even remember.
1202
01:10:37,816 --> 01:10:39,735
The last one was I had sex.
1203
01:10:39,735 --> 01:10:42,196
Oh, what was last weekend for? US.
1204
01:10:42,738 --> 01:10:45,241
I don't like them. I beat that last night
1205
01:10:47,201 --> 01:10:50,204
right before I came over here.
1206
01:10:50,204 --> 01:10:51,705
I have to get the cookies.
1207
01:10:51,705 --> 01:10:53,749
Oh, so you slept with the weed, man?
1208
01:10:53,832 --> 01:10:55,292
He is an entrepreneur.
1209
01:10:55,292 --> 01:10:57,461
We have been over this girl.
1210
01:10:57,461 --> 01:11:00,214
You see things that you can't remember?
1211
01:11:00,339 --> 01:11:01,340
Oh, no, I just guessed.
1212
01:11:01,340 --> 01:11:05,094
I never really thought about it
and said earlier, guess who?
1213
01:11:05,094 --> 01:11:06,637
I crossed paths with.
1214
01:11:06,637 --> 01:11:07,596
Oh, Dr.
1215
01:11:07,596 --> 01:11:09,723
Hero, why didn't you tell me?
1216
01:11:10,140 --> 01:11:10,557
I am sorry.
1217
01:11:10,557 --> 01:11:11,517
Who's the doctor here?
1218
01:11:11,517 --> 01:11:14,228
I'm the doctor who saved your life, Bill.
1219
01:11:14,228 --> 01:11:17,523
And so I'm getting ready
to leave yoga class
1220
01:11:18,357 --> 01:11:20,109
to the interesting part of this story.
1221
01:11:20,109 --> 01:11:22,194
So I walked over to him and I said hi,
1222
01:11:22,903 --> 01:11:26,865
and it's like,
Yeah, I remember him being so attractive.
1223
01:11:26,865 --> 01:11:29,285
I mean, he was very attractive.
Always has been.
1224
01:11:29,285 --> 01:11:31,245
But then it's like,
I don't remember the sexiness
1225
01:11:31,245 --> 01:11:33,372
that he had,
you know, the chest, the muscles.
1226
01:11:33,372 --> 01:11:36,125
It was like, bam, bam, bam, then the ad.
1227
01:11:36,125 --> 01:11:40,671
And then he had the Angelo and,
you know, oh, my God, yeah.
1228
01:11:40,713 --> 01:11:43,882
I was like, he was talking, but
I didn't hear anything coming out as not.
1229
01:11:43,882 --> 01:11:45,884
So then I just ended the conversation.
1230
01:11:45,884 --> 01:11:46,719
I left.
1231
01:11:46,927 --> 01:11:49,638
What? You left? Wait, wait. More.
1232
01:11:49,638 --> 01:11:53,350
So I'm in the parking lot
and I talked to myself and I said self.
1233
01:11:53,517 --> 01:11:57,062
And my self is like, yes,
it's like you feel a little tingle.
1234
01:11:57,062 --> 01:11:57,646
You don't
1235
01:11:59,356 --> 01:12:00,941
like are you're not married no more.
1236
01:12:00,941 --> 01:12:05,654
Walk your ass back in yoga class
and talk to that man in itself, say.
1237
01:12:05,863 --> 01:12:08,991
And then I walk back in class and
finish the conversation like I never left.
1238
01:12:09,533 --> 01:12:10,576
And then what?
1239
01:12:10,576 --> 01:12:14,079
He has smoothies
and we just talked about what?
1240
01:12:14,747 --> 01:12:17,374
My divorce. Oh, his divorce.
1241
01:12:17,458 --> 01:12:19,209
Oh, this is getting good.
1242
01:12:19,209 --> 01:12:20,711
I submitted it movie,
1243
01:12:20,711 --> 01:12:23,964
but he had to cut the conversation short
because he had to go back to the hospital.
1244
01:12:24,256 --> 01:12:27,134
And then he did invite me out
to the Lion's Den on Friday.
1245
01:12:27,259 --> 01:12:29,386
Oh, I heard about that place is real cute.
1246
01:12:30,137 --> 01:12:31,472
I'm sorry.
1247
01:12:31,472 --> 01:12:34,933
Doesn't sound like a date,
you know, maybe.
1248
01:12:34,933 --> 01:12:37,227
Maybe now we'll see the bite.
1249
01:12:37,227 --> 01:12:39,938
What are you going to fuck him?
1250
01:12:40,022 --> 01:12:42,816
He did save her life,
1251
01:12:42,816 --> 01:12:44,943
and he is fine.
1252
01:12:45,736 --> 01:12:48,614
I mean, he saved your life. He's.
1253
01:12:48,614 --> 01:12:49,448
You don't remember?
1254
01:12:49,448 --> 01:12:51,367
When's the last time you had sex?
1255
01:12:51,367 --> 01:12:53,660
I mean, do we have to spell it out?
1256
01:12:53,660 --> 01:12:55,245
Yeah.
1257
01:12:55,245 --> 01:12:56,663
Yeah, it.
1258
01:12:56,663 --> 01:13:26,402
It saved my life, but.
1259
01:13:26,652 --> 01:13:30,406
And as a friend of mine said that
you look like a seven blood type of girl.
1260
01:13:30,656 --> 01:13:32,533
Thank you.
1261
01:13:32,533 --> 01:13:35,411
I feel like you run Atlanta
like you're the mayor or something.
1262
01:13:35,953 --> 01:13:38,122
What does that. Mean at the hospital?
1263
01:13:38,122 --> 01:13:39,206
You knew everyone there.
1264
01:13:39,206 --> 01:13:42,209
I mean, you're getting shouts out
from the deejay like this.
1265
01:13:42,209 --> 01:13:44,628
There's a lot of buzzer personality
in your character's name.
1266
01:13:44,795 --> 01:13:46,672
I think that's dope. Well, thank you.
1267
01:13:47,923 --> 01:13:49,007
And this would be my
1268
01:13:49,007 --> 01:13:51,635
only glass because I had an early workout
in the morning.
1269
01:13:52,094 --> 01:13:53,470
Yeah, have an early shift, too.
1270
01:13:53,470 --> 01:13:55,764
So how do we know the deejay?
1271
01:13:56,306 --> 01:13:58,434
The is my favorite.
He spins here on Friday.
1272
01:13:58,934 --> 01:14:00,102
So what did you pledge?
1273
01:14:00,102 --> 01:14:01,562
Well, Phi Beta Sigma.
1274
01:14:01,562 --> 01:14:03,564
You called us our and white, right?
1275
01:14:03,564 --> 01:14:05,065
Yes, indeed.
1276
01:14:05,065 --> 01:14:05,774
I really didn't
1277
01:14:05,774 --> 01:14:09,820
have the courage to pledge, but I did
admire the Greeks from afar on campus.
1278
01:14:09,903 --> 01:14:11,655
Well, where did you go to school?
1279
01:14:11,655 --> 01:14:14,783
I attended in New Jersey,
right at university.
1280
01:14:14,783 --> 01:14:16,869
And for my Masters,
I went to Georgia State.
1281
01:14:17,286 --> 01:14:19,079
Oh, what about you?
1282
01:14:19,079 --> 01:14:22,374
Went to Morehouse for undergraduate
and Morehouse for medical school?
1283
01:14:22,374 --> 01:14:23,459
Okay, doctor here.
1284
01:14:23,459 --> 01:14:25,752
Okay, that's funny.
1285
01:14:26,128 --> 01:14:28,213
I told you, that's
me and my girls nickname, Jean.
1286
01:14:28,672 --> 01:14:30,340
Well, I am nobody's hero.
1287
01:14:30,340 --> 01:14:32,926
You're
definitely my hero. And appreciate you.
1288
01:14:34,636 --> 01:14:37,764
So you and your girls talking about.
1289
01:14:40,017 --> 01:14:42,311
You may have came up in a conversation.
1290
01:14:42,811 --> 01:14:45,272
Oh, a conversation or conversations.
1291
01:14:46,064 --> 01:14:48,817
Having that conversation.
1292
01:14:48,817 --> 01:14:50,986
Maybe. Okay.
1293
01:14:50,986 --> 01:14:53,864
That's definitely conversations, guys.
1294
01:14:55,032 --> 01:14:57,910
Truth be told, your name has come up
a couple of times, too.
1295
01:14:58,327 --> 01:15:01,538
Oh, and my mom, me, if this was a date
1296
01:15:02,080 --> 01:15:04,666
and I wasn't sure.
1297
01:15:04,666 --> 01:15:07,461
So you've been talking to your mom
about me so that
1298
01:15:08,045 --> 01:15:10,130
you talked to your mom about me.
That's really a day.
1299
01:15:10,130 --> 01:15:10,923
I think that's a date.
1300
01:15:10,923 --> 01:15:12,299
You talk to your mama?
1301
01:15:12,299 --> 01:15:14,843
Yeah. Did you answer her? Is it a date?
1302
01:15:15,302 --> 01:15:19,473
I was hoping that it was,
but I didn't want to get.
1303
01:15:19,473 --> 01:15:23,352
My feelings are just wasn't as you know,
I am fragile.
1304
01:15:23,685 --> 01:15:26,104
I just came off of a very bad breakup.
1305
01:15:26,688 --> 01:15:29,900
Think you and me both had to deep.
1306
01:15:29,900 --> 01:15:32,778
I had to pick myself up and start
all over.
1307
01:15:33,278 --> 01:15:35,405
Allow me to reintroduce myself.
1308
01:15:36,448 --> 01:15:38,033
Oh, hello.
1309
01:15:38,033 --> 01:15:41,995
There's Jay-Z you like rapper Jay-Z.
1310
01:15:41,995 --> 01:15:44,373
He's like a vet in the game. He's
a billion.
1311
01:15:44,373 --> 01:15:45,332
Everybody knows who he is.
1312
01:15:45,332 --> 01:15:46,416
A person is a classic.
1313
01:15:46,416 --> 01:15:48,126
Yes, yes, it is.
1314
01:15:48,126 --> 01:15:52,256
Yes. I mean, I don't know everybody out
here, but, you know, something something.
1315
01:15:52,256 --> 01:15:54,174
I'm not a square or anything.
1316
01:15:54,174 --> 01:15:55,259
So, again,
1317
01:15:56,385 --> 01:15:59,680
is this a date?
1318
01:15:59,680 --> 01:16:01,807
Yes, it's a.
1319
01:16:03,684 --> 01:16:15,320
Good answer.
1320
01:16:15,320 --> 01:16:19,199
Feels real good out there.
1321
01:16:19,199 --> 01:16:22,119
You're listening to Royalty Radio.
1322
01:16:22,119 --> 01:16:24,371
Get me Jay.
1323
01:16:24,371 --> 01:16:26,290
French hockey.
1324
01:16:26,290 --> 01:16:28,458
You're a work of art.
1325
01:16:28,458 --> 01:16:33,213
From the moment I laid my eyes on you,
I knew.
1326
01:16:33,213 --> 01:16:34,006
Yeah.
1327
01:16:35,173 --> 01:16:37,050
Picture perfect.
1328
01:16:37,050 --> 01:16:39,261
Like every inch, didn't you, Picasso?
1329
01:16:39,261 --> 01:16:41,305
To tell the truth,
1330
01:16:41,555 --> 01:16:44,057
there's one like you, babe.
1331
01:16:44,057 --> 01:16:45,100
Even Cesar.
1332
01:16:45,100 --> 01:16:47,060
And you, babe, just can't be.
1333
01:16:47,060 --> 01:16:49,187
Too big of a blow to you.
1334
01:16:50,022 --> 01:16:52,816
I've never seen anything like it.
1335
01:16:52,816 --> 01:16:55,068
And the very ground your.
1336
01:16:55,068 --> 01:16:58,864
You know, your brother,
he really had me on my feet all night.
1337
01:16:59,323 --> 01:17:01,700
I don't think I've danced like that
since college.
1338
01:17:01,700 --> 01:17:04,036
Yeah, he was really in his bag tonight.
1339
01:17:04,036 --> 01:17:05,537
I normally don't dance, but
1340
01:17:07,706 --> 01:17:10,083
I was really feeling it now.
1341
01:17:10,208 --> 01:17:12,461
You was on your feet.
I caused a little to stab.
1342
01:17:12,586 --> 01:17:14,755
He was getting to. You got some moves.
1343
01:17:14,755 --> 01:17:17,049
I try to keep it simple.
1344
01:17:17,049 --> 01:17:19,343
I'm not ready for this night to end.
1345
01:17:19,343 --> 01:17:21,219
Do you want to come inside for a while?
1346
01:17:21,219 --> 01:17:27,851
I still got a bottle of Sauvignon Blanc
and you got me finish it.
1347
01:17:27,851 --> 01:17:28,894
It's getting late.
1348
01:17:28,894 --> 01:17:31,146
I mean, it's past 1:00.
1349
01:17:31,146 --> 01:17:32,356
I know what time it is.
1350
01:17:32,356 --> 01:17:34,775
Back to hero. I'm a grown ass woman.
1351
01:17:35,442 --> 01:17:37,444
I'm okay.
1352
01:17:37,444 --> 01:17:38,654
I just.
1353
01:17:38,654 --> 01:17:43,825
Like, don't talk yourself out of something
special.
1354
01:17:43,825 --> 01:17:45,577
Say less and.
1355
01:17:45,577 --> 01:17:47,913
Never speak to. My life.
1356
01:17:49,206 --> 01:17:52,918
Oh, you really have the candle lit
and everything you said.
1357
01:17:52,918 --> 01:17:54,878
Make yourself at home.
1358
01:17:55,253 --> 01:17:57,005
Thank you.
1359
01:17:57,005 --> 01:17:59,383
You know, the bartender was right.
1360
01:17:59,466 --> 01:18:01,218
Saviano Blanc was my go to doormat.
1361
01:18:01,218 --> 01:18:02,469
The worst.
1362
01:18:02,469 --> 01:18:05,347
And that's exactly why
I say my ass in yoga class.
1363
01:18:06,181 --> 01:18:08,475
You look fine to me. Oh, well, thank you.
1364
01:18:08,475 --> 01:18:12,020
But I still didn't
have to drink a whole bottle every night.
1365
01:18:12,020 --> 01:18:12,479
You know that.
1366
01:18:13,480 --> 01:18:16,566
So what should be toasting?
1367
01:18:16,566 --> 01:18:17,150
Well,
1368
01:18:18,026 --> 01:18:20,195
it's a karma
1369
01:18:20,821 --> 01:18:25,117
to destiny and fate
1370
01:18:26,868 --> 01:18:33,792
to come.
1371
01:18:33,792 --> 01:18:37,087
So I have a question. Yes,
I have an answer.
1372
01:18:37,421 --> 01:18:40,590
This day isn't just a day for you,
1373
01:18:41,758 --> 01:18:43,927
Karma. I don't know.
1374
01:18:43,927 --> 01:18:45,595
You have to ask yourself that.
1375
01:18:45,595 --> 01:18:47,889
Remember you asked me out.
1376
01:18:47,889 --> 01:18:49,725
Thanks.
1377
01:18:49,725 --> 01:18:51,518
You know,
I never really thought about it much.
1378
01:18:51,518 --> 01:18:53,311
I mean, the Karmapa.
1379
01:18:53,311 --> 01:18:56,314
Not until he walked back into this house.
1380
01:18:56,314 --> 01:18:58,483
And all of this
has just been really surreal.
1381
01:18:58,483 --> 01:19:00,485
Yeah, but this.
1382
01:19:01,695 --> 01:19:03,697
This new chapter in my life
is really interesting.
1383
01:19:03,697 --> 01:19:07,117
It sounded like a book was so funny.
1384
01:19:07,200 --> 01:19:07,492
Yeah.
1385
01:19:07,492 --> 01:19:10,746
My girls
say that this whole drama situation
1386
01:19:10,746 --> 01:19:13,915
is like a movie, like,
from scene to scene.
1387
01:19:13,915 --> 01:19:16,626
And I have to remind them, like,
yo, this is my life.
1388
01:19:16,626 --> 01:19:17,669
This is not a movie.
1389
01:19:18,879 --> 01:19:21,715
So what about the karma?
1390
01:19:21,715 --> 01:19:23,467
The karma for the other two?
1391
01:19:23,467 --> 01:19:25,093
I mentioned people.
1392
01:19:25,177 --> 01:19:28,180
We were just minding our business
before we got hit with train.
1393
01:19:29,389 --> 01:19:31,725
Now, I must admit,
1394
01:19:31,725 --> 01:19:33,643
running into you has made me feel
1395
01:19:33,643 --> 01:19:37,022
so liberated
1396
01:19:37,022 --> 01:19:38,982
for the first time in a long time.
1397
01:19:38,982 --> 01:19:40,901
I feel like I'm in control.
1398
01:19:40,901 --> 01:19:46,156
It has nothing to do with them.
1399
01:19:46,156 --> 01:19:48,784
Okay. You keep looking at me like that.
1400
01:19:48,784 --> 01:19:50,410
You look you. I'm feeling you.
1401
01:19:50,410 --> 01:19:52,954
Most of you are feeling,
you. Know, it's a little bit.
1402
01:19:52,954 --> 01:19:53,789
Just a little.
1403
01:19:53,789 --> 01:19:56,500
Oh, and I'm feeling a little now.
1404
01:19:56,917 --> 01:19:58,919
A little later, no
1405
01:19:58,960 --> 01:19:59,628
more. I see.
1406
01:19:59,628 --> 01:20:01,254
The one has got you talking.
1407
01:20:01,254 --> 01:20:04,216
Mm. Oh that's all you.
1408
01:20:04,800 --> 01:20:06,968
Oh if that's the case I'll drink to that.
1409
01:20:07,427 --> 01:20:10,806
You're here.
1410
01:20:10,806 --> 01:20:13,809
Come on. We followed.
1411
01:20:22,359 --> 01:20:40,085
You. That was amazing.
1412
01:20:41,294 --> 01:20:44,047
I don't know if it was you
or if it was the cooking.
1413
01:20:44,714 --> 01:20:46,341
The cooking?
1414
01:20:46,508 --> 01:20:47,884
Don't judge me.
1415
01:20:47,884 --> 01:20:51,763
But I had an edible.
1416
01:20:51,763 --> 01:20:56,560
This is a judgment for yourself.
1417
01:20:56,560 --> 01:20:57,811
How do you feel?
1418
01:20:58,687 --> 01:21:00,981
Sort of like you said earlier,
1419
01:21:00,981 --> 01:21:02,065
liberated.
1420
01:21:03,149 --> 01:21:04,276
I mean, I'm really glad I.
1421
01:21:04,276 --> 01:21:06,403
Ran into you the other day.
1422
01:21:07,070 --> 01:21:09,281
My life needed a win.
1423
01:21:09,364 --> 01:21:13,368
And this definitely felt like one.
1424
01:21:13,368 --> 01:21:15,495
Of course, to win.
And I mean, look at this.
1425
01:21:15,495 --> 01:21:17,247
Look, I got the candles lit for you.
1426
01:21:17,247 --> 01:21:18,748
You got wine?
1427
01:21:18,748 --> 01:21:24,462
I gave you the sunshine
on the first night.
1428
01:21:24,462 --> 01:21:25,213
Oh, yes.
1429
01:21:25,213 --> 01:21:27,215
It was definitely perfect.
1430
01:21:28,341 --> 01:21:30,385
I mean, the combo of the dancing.
1431
01:21:30,385 --> 01:21:33,221
Yeah, the sunshine.
1432
01:21:33,221 --> 01:21:36,349
Definitely the. Sunshine.
1433
01:21:36,349 --> 01:21:38,268
I could get really used to you
being around, too.
1434
01:21:38,268 --> 01:21:56,828
Now, my late.
1435
01:21:56,828 --> 01:22:10,425
Oh, tell him
1436
01:22:10,425 --> 01:22:14,137
I'm here.
1437
01:22:14,137 --> 01:22:19,392
Okay.
1438
01:22:19,392 --> 01:22:37,994
Charlie, what are you doing here?
1439
01:22:37,994 --> 01:22:40,372
Why aren't you returning my phone calls?
1440
01:22:40,372 --> 01:22:42,999
Because I've been busy here lately,
as you can tell.
1441
01:22:43,583 --> 01:22:45,251
But, Charlie, what do you want?
1442
01:22:45,251 --> 01:22:47,420
Do not do me like that.
1443
01:22:47,420 --> 01:22:48,880
We have not hung out in months.
1444
01:22:48,880 --> 01:22:50,256
And I feel like you're ghosting me.
1445
01:22:51,383 --> 01:22:52,425
Ghost ghosting?
1446
01:22:52,425 --> 01:22:53,218
Yes, ghosting.
1447
01:22:53,218 --> 01:22:57,305
Dave, look, to tell you the truth,
I just haven't been myself lately.
1448
01:22:57,305 --> 01:22:59,766
I mean, the baby, the divorce.
1449
01:22:59,766 --> 01:23:02,644
I'm slammed here at work.
1450
01:23:02,644 --> 01:23:04,020
We still haven't sold the house.
1451
01:23:04,020 --> 01:23:08,525
You know, I'm
in a different headspace now.
1452
01:23:08,525 --> 01:23:11,236
You know what?
I know exactly what you need.
1453
01:23:12,237 --> 01:23:14,572
You need a little vacation.
1454
01:23:14,572 --> 01:23:15,657
Charlie.
1455
01:23:16,366 --> 01:23:19,077
I'm at work.
1456
01:23:19,077 --> 01:23:20,495
Are you fucking kidding me?
1457
01:23:20,495 --> 01:23:23,039
You know how many times
you have fucked me on his desk
1458
01:23:23,039 --> 01:23:24,416
and now you want to be after?
1459
01:23:24,416 --> 01:23:26,710
You can miss me with that shit.
1460
01:23:26,710 --> 01:23:28,169
Like I did.
1461
01:23:28,169 --> 01:23:30,672
I haven't been myself lately.
And maybe that's for the best.
1462
01:23:31,047 --> 01:23:32,173
What does that mean?
1463
01:23:32,173 --> 01:23:37,387
I don't know about you, but my life is
upside down right across the woman I love.
1464
01:23:37,429 --> 01:23:42,308
I lost the baby
and I'm divorced and it's all my fault.
1465
01:23:43,852 --> 01:23:45,270
And I feel terrible about it.
1466
01:23:45,270 --> 01:23:47,522
We hurt two good people for. No reason.
1467
01:23:48,898 --> 01:23:51,359
You don't feel bad about that at all.
1468
01:23:51,359 --> 01:23:56,031
I mean, I had my days, but I thought that
what you and I have was way more.
1469
01:23:56,197 --> 01:23:58,867
Hey, more.
1470
01:23:58,867 --> 01:24:04,873
Plus, your boo and Rob
seem to be doing quite fine.
1471
01:24:04,873 --> 01:24:06,791
What are you talking about?
1472
01:24:07,292 --> 01:24:08,293
The. The picture.
1473
01:24:08,293 --> 01:24:12,047
You haven't seen the picture.
1474
01:24:12,047 --> 01:24:15,467
I'll show you the picture.
1475
01:24:15,467 --> 01:24:16,468
Was this.
1476
01:24:16,843 --> 01:24:23,683
Just the.
1477
01:24:23,683 --> 01:24:24,642
Yeah.
1478
01:24:24,851 --> 01:24:26,478
Where did you get this?
1479
01:24:26,478 --> 01:24:28,146
My friend sent into me.
1480
01:24:28,146 --> 01:24:29,814
Can you believe this?
1481
01:24:29,814 --> 01:24:35,153
It looks like they're on a date.
1482
01:24:35,153 --> 01:24:36,696
This is crazy.
1483
01:24:36,696 --> 01:24:39,365
You really didn't know about this
photo, huh?
1484
01:24:40,450 --> 01:24:40,992
No, don't.
1485
01:24:40,992 --> 01:24:43,203
No, we haven't talked.
1486
01:24:43,787 --> 01:24:46,331
Oh, she's still giving you
the silent treatment.
1487
01:24:46,581 --> 01:24:47,207
You know what?
1488
01:24:47,207 --> 01:24:48,792
We should give them back.
1489
01:24:48,792 --> 01:24:51,836
Get back at them.
Get back at them for what?
1490
01:24:51,836 --> 01:24:53,171
We deserve this.
1491
01:24:53,171 --> 01:24:57,175
Look, Charlie, I have work to finish.
1492
01:24:57,926 --> 01:24:59,969
That's all you have to say to me
is Charlie, I have worked.
1493
01:24:59,969 --> 01:25:02,514
And what else do you want from me?
I'll tell. You something.
1494
01:25:02,514 --> 01:25:03,306
Fuck you.
1495
01:25:03,306 --> 01:25:06,226
Fuck you, and blame ass. Love birds.
1496
01:25:06,226 --> 01:25:07,894
I can kiss my black ass
1497
01:25:12,357 --> 01:25:15,735
It's open.
1498
01:25:15,735 --> 01:25:20,573
Okay.
1499
01:25:20,573 --> 01:25:23,535
I brought you a chicken sandwich.
1500
01:25:23,535 --> 01:25:26,871
I'm not hungry. Yes.
1501
01:25:26,871 --> 01:25:32,418
Okay.
1502
01:25:32,418 --> 01:25:34,546
When was the last time you eat something?
1503
01:25:34,546 --> 01:25:36,589
I had a salad at the hospital last night.
1504
01:25:36,589 --> 01:25:38,383
Babies? After 8 a.m..
1505
01:25:38,383 --> 01:25:40,051
You to eat?
1506
01:25:40,135 --> 01:25:48,309
You're not going to be able to retain
any information without nourishment.
1507
01:25:48,309 --> 01:25:49,936
No, no, no. No one. No. Why?
1508
01:25:49,936 --> 01:25:51,020
I'm fine, thank you.
1509
01:25:51,020 --> 01:25:52,939
Thank you. Okay.
1510
01:25:53,606 --> 01:25:55,066
Right.
1511
01:25:55,066 --> 01:25:56,985
Well, talk to me.
1512
01:25:56,985 --> 01:25:58,319
What's going on?
1513
01:25:58,903 --> 01:26:01,114
I just have this test next week
and I feel like I'm not ready.
1514
01:26:02,240 --> 01:26:03,199
You'll do fine.
1515
01:26:03,199 --> 01:26:04,993
No, I.
1516
01:26:04,993 --> 01:26:07,871
This is my third time taking this test,
and they only let you take it once a year.
1517
01:26:08,371 --> 01:26:10,248
If I don't pass and get my certification,
1518
01:26:10,248 --> 01:26:12,292
then I'm going to miss out
on a big opportunity.
1519
01:26:12,292 --> 01:26:16,421
I have a lot riding on this
and I don't feel like I'm ready to study
1520
01:26:16,421 --> 01:26:17,338
for this test.
1521
01:26:17,338 --> 01:26:21,885
All last year and I still didn't pass.
1522
01:26:21,885 --> 01:26:23,678
I could sense that something's
been bothering you.
1523
01:26:24,971 --> 01:26:26,890
Look, I'm sorry.
1524
01:26:27,724 --> 01:26:31,811
It's just that I don't do
well on these type of test,
1525
01:26:31,811 --> 01:26:34,063
and I feel like it's affecting me
mentally.
1526
01:26:34,063 --> 01:26:35,523
I can't concentrate.
1527
01:26:35,523 --> 01:26:37,609
There's a dark cloud hanging on my head,
and I just.
1528
01:26:37,734 --> 01:26:40,778
I. I'm sorry.
1529
01:26:42,071 --> 01:26:44,032
Well, you know, I'm a teacher.
1530
01:26:44,032 --> 01:26:46,201
I'm here to help if you need it.
1531
01:26:46,201 --> 01:26:48,912
I know you are,
but you have a lot going on.
1532
01:26:48,912 --> 01:26:50,038
And this is my.
1533
01:26:52,207 --> 01:26:52,624
Can I tell you
1534
01:26:52,624 --> 01:26:55,627
about a few observations I made.
1535
01:26:56,502 --> 01:26:57,212
Sure.
1536
01:26:59,047 --> 01:27:00,089
For one,
1537
01:27:00,548 --> 01:27:03,760
you're not studying, you're cramming for.
1538
01:27:03,760 --> 01:27:06,012
Do you need to have a more positive
outlook?
1539
01:27:06,679 --> 01:27:08,139
Like words are powerful.
1540
01:27:08,139 --> 01:27:10,808
You need to manifest your success. Yeah.
1541
01:27:11,476 --> 01:27:12,810
Okay, sure.
1542
01:27:12,810 --> 01:27:15,647
You know, there's
many different techniques to studying.
1543
01:27:16,189 --> 01:27:19,901
And I've been watching you walk in here
single day for the past week
1544
01:27:20,151 --> 01:27:24,572
with all this clutter, just fiercely
reading me with your outline.
1545
01:27:24,989 --> 01:27:25,365
With your.
1546
01:27:25,365 --> 01:27:30,828
Notes, I take notes.
1547
01:27:30,828 --> 01:27:32,372
This is how you made it to med school?
1548
01:27:32,372 --> 01:27:33,915
Yes. Yes, it is.
1549
01:27:33,915 --> 01:27:35,875
I have a photographic memory.
1550
01:27:35,875 --> 01:27:40,213
Okay, let's reset the energy in the room.
1551
01:27:41,631 --> 01:27:47,553
Well, breathe then.
1552
01:27:47,553 --> 01:27:50,223
Breathe out.
1553
01:27:50,223 --> 01:27:53,476
Inhale.
1554
01:27:53,476 --> 01:27:54,811
Release
1555
01:27:56,896 --> 01:27:58,648
it. Let me help you.
1556
01:27:59,482 --> 01:28:02,193
Let this be our hurdle.
1557
01:28:02,318 --> 01:28:04,153
Okay? Okay.
1558
01:28:04,153 --> 01:28:07,282
Yeah, okay.
1559
01:28:08,533 --> 01:28:18,459
I'm with this.
1560
01:28:19,419 --> 01:28:23,256
This is the basics.
1561
01:28:23,256 --> 01:28:26,217
We are getting back to the basics
1562
01:28:30,930 --> 01:28:39,814
was. Oh.
1563
01:28:41,024 --> 01:28:42,775
Good morning, sleepyhead.
1564
01:28:42,775 --> 01:28:45,653
Morning was on us.
1565
01:28:46,279 --> 01:28:49,657
Well, while you were snoring,
I put in some work.
1566
01:28:50,616 --> 01:28:52,535
Did you know this test has a study guy?
1567
01:28:52,535 --> 01:28:53,786
Not at all.
1568
01:28:53,786 --> 01:28:55,997
Mm hmm. Clearly.
1569
01:28:56,497 --> 01:28:59,792
So. As you can see,
I made a whole bunch of Post-it notes, and
1570
01:28:59,792 --> 01:29:04,255
I placed them all around the apartment,
so would be easier for you to memorize.
1571
01:29:04,255 --> 01:29:04,756
Okay.
1572
01:29:04,756 --> 01:29:06,466
Oh, and also, the realtor caught me,
1573
01:29:06,466 --> 01:29:08,551
like, an hour or so ago,
so I have to make a run,
1574
01:29:08,551 --> 01:29:11,679
study these, because when I return, I'm
going to give you a quiz.
1575
01:29:12,305 --> 01:29:13,681
Oh, quiz and
1576
01:29:15,767 --> 01:29:16,225
along the
1577
01:29:16,225 --> 01:29:25,360
some of that.
1578
01:29:25,360 --> 01:29:26,444
Oh is that.
1579
01:29:26,819 --> 01:29:29,155
Charlie. Charlie.
1580
01:29:29,155 --> 01:29:29,405
Yeah.
1581
01:29:29,405 --> 01:29:33,034
She keeps leaving messages
but I just ignore
1582
01:29:33,826 --> 01:29:35,620
I haven't talked to her.
1583
01:29:35,620 --> 01:29:38,498
She left me a crazy voice message
about some teacher.
1584
01:29:38,831 --> 01:29:40,375
And then I talk to my friend
about the other day
1585
01:29:40,375 --> 01:29:42,919
and he said that
there was a picture of you and I online.
1586
01:29:42,919 --> 01:29:46,005
Now I'm confused because I know I haven't
posted anything and neither have you.
1587
01:29:47,465 --> 01:29:52,220
Yeah, it's confusing.
1588
01:29:52,220 --> 01:29:53,012
You know,
1589
01:29:53,012 --> 01:29:55,765
I bet she's talking about the photo
that the photographer took
1590
01:29:55,765 --> 01:29:57,225
it us on our first date.
1591
01:29:57,225 --> 01:29:58,893
I bet that's it.
1592
01:29:58,893 --> 01:30:02,563
Well, if she's saying it
then Dave has seen it too.
1593
01:30:02,772 --> 01:30:04,816
Well,
it's probably cracked his face a half.
1594
01:30:06,776 --> 01:30:08,319
I have to see him next week.
1595
01:30:08,319 --> 01:30:08,986
All right.
1596
01:30:09,570 --> 01:30:12,365
Well, we're close on the house,
and we had a signed paperwork.
1597
01:30:12,573 --> 01:30:15,118
And of course, he's been anal
and doesn't want to do it virtually.
1598
01:30:15,410 --> 01:30:16,828
Of course he is.
1599
01:30:16,828 --> 01:30:18,579
You know, he just wants to see you.
1600
01:30:18,579 --> 01:30:20,206
I don't know why.
1601
01:30:20,206 --> 01:30:21,374
You're just talking to the man.
1602
01:30:22,667 --> 01:30:24,127
Does have any closure?
1603
01:30:24,127 --> 01:30:26,754
I don't know.
1604
01:30:26,754 --> 01:30:30,508
Maybe not,
but you might owe it to yourself.
1605
01:30:31,676 --> 01:30:32,051
Okay.
1606
01:30:32,051 --> 01:30:34,345
I'm about to feel used.
1607
01:30:34,470 --> 01:30:37,807
Use me, know is a lot.
1608
01:30:37,890 --> 01:30:41,477
Like a whole lot.
1609
01:30:41,477 --> 01:30:44,355
Why was it on the house?
1610
01:30:45,189 --> 01:30:46,315
I still have a packet.
1611
01:30:46,315 --> 01:30:48,401
Haven't found the place
1612
01:30:48,526 --> 01:30:48,860
reset.
1613
01:30:48,860 --> 01:30:51,946
I can stay with her,
but she's already done so much for me.
1614
01:30:52,488 --> 01:30:54,991
You know about that? I've been thinking.
1615
01:30:55,658 --> 01:30:57,577
Thinking about
1616
01:30:58,119 --> 01:31:00,788
you here four or five times a week.
1617
01:31:00,788 --> 01:31:02,415
Why don't you just stay here?
1618
01:31:02,415 --> 01:31:03,666
I mean, we have enough space.
1619
01:31:03,666 --> 01:31:06,502
We can move some stuff around,
at least until we get a bigger place.
1620
01:31:06,502 --> 01:31:08,588
So you're asking me to shack up with you?
1621
01:31:09,046 --> 01:31:10,590
Yeah, if that's what you want to call it.
1622
01:31:10,590 --> 01:31:11,716
Come on, I'll give you the rest.
1623
01:31:11,716 --> 01:31:15,553
That bed with most drawers around
you hangers.
1624
01:31:15,845 --> 01:31:17,847
I'll let you bring your toothbrush.
1625
01:31:17,847 --> 01:31:19,807
You don't think we're moving too fast?
1626
01:31:19,807 --> 01:31:20,933
I mean, are you ready for that?
1627
01:31:21,934 --> 01:31:23,436
You stay ready.
1628
01:31:23,436 --> 01:31:25,354
You don't have to get ready.
1629
01:31:25,480 --> 01:31:28,149
That part.
1630
01:31:28,149 --> 01:31:30,443
Okay, look, we'll talk about that later.
1631
01:31:30,443 --> 01:31:32,361
Now we have some studying to do.
1632
01:31:32,361 --> 01:31:34,489
We have a lot to cover. That's right.
1633
01:31:34,530 --> 01:31:36,407
I'm going to be quizzed first.
1634
01:31:36,407 --> 01:31:39,076
First, the hip is connected to that.
1635
01:31:39,076 --> 01:31:39,827
Seriously?
1636
01:31:39,827 --> 01:31:52,715
Yes, everything is
1637
01:31:55,051 --> 01:31:56,219
just a few signatures.
1638
01:31:56,219 --> 01:31:58,095
No, we'll be all done.
1639
01:31:58,221 --> 01:31:59,055
You can still.
1640
01:31:59,055 --> 01:32:24,205
Hear the sound at the bottom.
1641
01:32:24,205 --> 01:32:44,934
And here.
1642
01:32:44,934 --> 01:32:47,770
Thank you. Thank you, Mrs. Gordon.
1643
01:32:48,396 --> 01:33:06,122
My pleasure.
1644
01:33:06,122 --> 01:33:06,998
So what?
1645
01:33:07,039 --> 01:33:09,542
You're never going to speak me again,
1646
01:33:09,542 --> 01:33:10,876
like, ever.
1647
01:33:10,876 --> 01:33:12,753
You have the floor, Dave.
1648
01:33:12,878 --> 01:33:14,380
What do you have to say?
1649
01:33:14,380 --> 01:33:16,757
How are you? I'm well.
1650
01:33:16,757 --> 01:33:17,925
And your mom?
1651
01:33:18,175 --> 01:33:19,302
You have a number?
1652
01:33:19,302 --> 01:33:21,053
CALLER.
1653
01:33:21,053 --> 01:33:23,681
Look, I'm
sorry about the way everything went down.
1654
01:33:23,973 --> 01:33:25,224
It was never my intention.
1655
01:33:25,224 --> 01:33:27,476
What exactly were your intentions?
1656
01:33:27,685 --> 01:33:28,352
I don't know.
1657
01:33:28,352 --> 01:33:30,146
Okay, I'm not sure. Right.
1658
01:33:30,146 --> 01:33:32,440
Were you not sure before we got married?
1659
01:33:32,440 --> 01:33:34,775
Because if so, you could have told me
1660
01:33:34,775 --> 01:33:37,153
you slept with her
for more than half of our marriage.
1661
01:33:37,570 --> 01:33:38,904
For my entire pregnancy.
1662
01:33:38,904 --> 01:33:40,656
And then you had the nerve to put her name
1663
01:33:40,656 --> 01:33:42,575
on the deed of one of our investment
properties.
1664
01:33:42,575 --> 01:33:45,036
Dave. What was it about her?
1665
01:33:45,995 --> 01:33:47,163
It was me, okay?
1666
01:33:47,163 --> 01:33:49,457
It was all me. Had nothing to do with you.
1667
01:33:50,082 --> 01:33:52,251
I mean, she was just different
than anyone I ever met.
1668
01:33:53,502 --> 01:33:55,421
I guess I was just intrigued.
1669
01:33:55,421 --> 01:33:56,464
Intrigued?
1670
01:33:57,048 --> 01:33:59,634
No, Dave, you were disrespectful.
1671
01:33:59,634 --> 01:34:02,094
You're selfish and you humiliated me.
1672
01:34:03,387 --> 01:34:05,306
I hope it was worth
1673
01:34:06,390 --> 01:34:07,558
you had me fooled.
1674
01:34:07,558 --> 01:34:09,644
You really had me fooled.
1675
01:34:11,479 --> 01:34:13,356
Tony, I'm sorry, okay?
1676
01:34:13,356 --> 01:34:14,815
I'm sorry about the affair.
1677
01:34:14,815 --> 01:34:18,027
I'm sorry about the baby. Stop.
1678
01:34:18,027 --> 01:34:19,236
Stop it.
1679
01:34:19,403 --> 01:34:22,865
And don't you ever mention my baby again
1680
01:34:31,749 --> 01:34:35,836
is open.
1681
01:34:35,836 --> 01:34:36,629
Hey, hey.
1682
01:34:36,754 --> 01:34:37,421
What's that smell?
1683
01:34:37,421 --> 01:34:42,802
I got it. Oh.
1684
01:34:43,886 --> 01:34:47,014
Well, you sure?
1685
01:34:47,014 --> 01:34:50,643
Oh, I am exhausted.
1686
01:34:51,477 --> 01:34:53,437
I feel like I've been running nonstop.
1687
01:34:53,437 --> 01:34:54,730
You have it.
1688
01:34:55,189 --> 01:34:57,274
So how was closing?
1689
01:34:57,274 --> 01:34:59,652
It was a mike.
1690
01:34:59,652 --> 01:35:02,363
How many ways can you cancel one out
without actually using customers?
1691
01:35:03,531 --> 01:35:04,740
Souls like that?
1692
01:35:04,740 --> 01:35:06,450
Yeah, really close.
1693
01:35:06,450 --> 01:35:08,244
It was pretty much straightforward.
1694
01:35:08,244 --> 01:35:10,329
Dave wants to talk afterwards. Of course.
1695
01:35:10,329 --> 01:35:11,580
Were you nice?
1696
01:35:11,706 --> 01:35:13,749
Nice enough not to smack them?
1697
01:35:13,749 --> 01:35:14,917
Let's just say that.
1698
01:35:14,917 --> 01:35:16,919
So you didn't strike them?
I mean, that's good.
1699
01:35:17,503 --> 01:35:17,795
There are.
1700
01:35:17,795 --> 01:35:19,964
Which is around.
1701
01:35:20,798 --> 01:35:21,674
All right.
1702
01:35:21,757 --> 01:35:22,591
Yeah.
1703
01:35:22,967 --> 01:35:25,094
So what time is this test tomorrow?
1704
01:35:25,094 --> 01:35:26,470
10 a.m. sharp.
1705
01:35:26,470 --> 01:35:29,640
Okay, so that means we can go
a few times tonight and then
1706
01:35:30,099 --> 01:35:32,768
get some rest and wake up
and do the same thing in the morning.
1707
01:35:33,644 --> 01:35:33,936
You know?
1708
01:35:33,936 --> 01:35:36,939
But I'm still nervous.
1709
01:35:36,939 --> 01:35:38,107
Don't be.
1710
01:35:38,149 --> 01:35:40,651
Remember, positive affirmations.
1711
01:35:42,153 --> 01:35:43,988
Manifestation.
1712
01:35:44,488 --> 01:35:46,282
Come on, stay with me.
1713
01:35:46,282 --> 01:35:48,909
I am going to ace this test.
1714
01:35:48,909 --> 01:35:50,911
I am going to ace this test.
1715
01:35:50,953 --> 01:35:52,538
Where's your confidence?
1716
01:35:52,538 --> 01:35:54,999
I am going to ace this test.
1717
01:35:54,999 --> 01:35:57,126
I am going to this test.
1718
01:35:57,251 --> 01:35:58,002
I can't here.
1719
01:35:58,002 --> 01:36:01,213
I am going to ace this test. Okay,
1720
01:36:02,214 --> 01:36:02,548
good.
1721
01:36:02,548 --> 01:36:03,466
Thank you.
1722
01:36:05,050 --> 01:36:06,552
You want to get somebody
1723
01:36:07,178 --> 01:36:08,053
handy?
1724
01:36:08,471 --> 01:36:11,390
These things are killing my feet,
1725
01:36:12,725 --> 01:36:12,975
baby.
1726
01:36:12,975 --> 01:36:15,269
So is oh five. Yeah.
1727
01:36:15,269 --> 01:36:17,563
Okay. I will order something in.
1728
01:36:17,563 --> 01:36:19,607
Thanks, baby. Food.
1729
01:36:19,607 --> 01:36:23,569
No problem.
1730
01:36:23,569 --> 01:36:28,908
Okay.
1731
01:36:28,908 --> 01:36:30,701
Thinking
1732
01:37:07,822 --> 01:37:11,075
back, got to go to the bathroom.
1733
01:37:11,075 --> 01:37:12,493
Oh, I'll.
1734
01:37:13,619 --> 01:37:14,954
Be with you in a second.
1735
01:37:14,954 --> 01:37:51,031
Just got to check this email.
1736
01:37:51,031 --> 01:37:51,824
Hey, babe,
1737
01:37:52,658 --> 01:37:56,662
can I show you something?
1738
01:37:56,662 --> 01:38:03,252
Oh, oh, babe.
1739
01:38:04,128 --> 01:38:04,753
You okay?
1740
01:38:04,753 --> 01:38:09,592
Yeah, I'll be fine.
1741
01:38:09,592 --> 01:38:10,301
Okay.
1742
01:38:10,301 --> 01:38:10,885
But it's
1743
01:38:12,261 --> 01:38:16,056
not that serious, Dad, to hero.
1744
01:38:16,056 --> 01:38:18,475
So, you sure you feeling better now?
1745
01:38:18,475 --> 01:38:20,561
Yeah. Yeah. All right.
1746
01:38:20,561 --> 01:38:22,062
Maybe whatever was disagreeing.
1747
01:38:22,062 --> 01:38:23,856
What? You just had to come up?
1748
01:38:24,273 --> 01:38:25,691
I guess so.
1749
01:38:25,691 --> 01:38:28,193
And do we have any ginger ale? Yeah.
1750
01:38:28,694 --> 01:38:39,663
Let me grab it. Oh,
1751
01:38:42,249 --> 01:38:46,712
yeah. Oh,
1752
01:38:47,713 --> 01:38:49,089
I need it. This you sure?
1753
01:38:49,089 --> 01:38:51,008
You feeling better? I'll be fine.
1754
01:38:52,134 --> 01:38:53,886
Okay.
1755
01:38:53,886 --> 01:38:55,220
Oh, hey.
1756
01:38:55,846 --> 01:39:01,602
Has something I want to show you.
1757
01:39:01,602 --> 01:39:04,271
Baby, you asked your test? Yes.
1758
01:39:04,271 --> 01:39:05,022
I'm so proud.
1759
01:39:05,022 --> 01:39:07,066
You know we did it.
1760
01:39:07,775 --> 01:39:16,659
Thank you, nurse.
1761
01:39:16,825 --> 01:39:18,410
No, it's fine.
1762
01:39:18,410 --> 01:39:21,205
You know what I mean? It's good.
1763
01:39:21,205 --> 01:39:25,668
Mm. So
1764
01:39:26,877 --> 01:39:27,795
what's going on?
1765
01:39:27,795 --> 01:39:29,380
Why are you being so secretive?
1766
01:39:29,380 --> 01:39:31,090
Well, it has been six months.
1767
01:39:31,090 --> 01:39:33,217
And you said
you wanted to meet my friends, so
1768
01:39:34,301 --> 01:39:36,512
I thought today. Be a great day.
1769
01:39:36,637 --> 01:39:41,141
Come on, we show you something.
1770
01:39:41,141 --> 01:39:41,684
Okay.
1771
01:39:43,310 --> 01:39:44,645
You look nice. I'm.
1772
01:39:44,645 --> 01:39:45,771
I'm Jamal.
1773
01:39:45,771 --> 01:39:47,481
I've heard so much about you.
1774
01:39:47,481 --> 01:39:49,441
Oh, this is Jamal.
1775
01:39:49,441 --> 01:39:51,944
Jamal is the best mixologist today.
1776
01:39:52,695 --> 01:39:54,488
Come on, man, keep going.
1777
01:39:54,488 --> 01:39:56,740
See, we do it. Cheers
1778
01:39:57,032 --> 01:39:57,825
to you.
1779
01:39:58,158 --> 01:39:59,743
To us.
1780
01:39:59,743 --> 01:40:00,828
Give me,
1781
01:40:01,704 --> 01:40:03,580
Tami. This to new.
1782
01:40:03,580 --> 01:40:05,582
To new. This is Tami.
1783
01:40:05,582 --> 01:40:07,126
Tami is an award winning chef.
1784
01:40:07,126 --> 01:40:18,721
Oh, cool.
1785
01:40:18,721 --> 01:40:29,982
Hmm. What are you doing out here?
1786
01:40:30,774 --> 01:40:33,277
I just get some fresh air.
1787
01:40:33,277 --> 01:40:34,028
Thank you.
1788
01:40:34,028 --> 01:40:37,573
Welcome.
1789
01:40:37,573 --> 01:40:40,367
You know, you really outdid yourself.
When you talking about.
1790
01:40:41,410 --> 01:40:42,453
The date.
1791
01:40:42,661 --> 01:40:45,039
What made you think to do that?
1792
01:40:45,039 --> 01:40:48,584
Oh, my friends, when they meet you
and you really want to meet them,
1793
01:40:49,710 --> 01:40:50,294
you know what?
1794
01:40:50,294 --> 01:40:52,880
I know we met
under some pretty unusual circumstances.
1795
01:40:53,839 --> 01:40:56,175
I mean,
we both had some pretty rough years,
1796
01:40:57,426 --> 01:41:00,429
but ever since you came in my life,
I know it's been for a reason.
1797
01:41:02,056 --> 01:41:06,477
And since you've been in my life,
it's just been different.
1798
01:41:06,477 --> 01:41:07,811
Different like.
1799
01:41:07,811 --> 01:41:08,729
Different like.
1800
01:41:08,729 --> 01:41:11,940
You make me happy.
1801
01:41:11,940 --> 01:41:13,484
I mean, sometimes you just have
1802
01:41:13,484 --> 01:41:16,278
to go through some rough times
in order to find real happiness.
1803
01:41:17,279 --> 01:41:20,282
I mean, even before the affair,
my life wasn't happy.
1804
01:41:20,866 --> 01:41:23,410
I had no joy in my life.
1805
01:41:23,660 --> 01:41:25,871
Mm. Then you came into my life,
1806
01:41:25,871 --> 01:41:29,666
and it was like the clouds opened
up and the skies were clear.
1807
01:41:30,667 --> 01:41:32,377
And in the past six months,
1808
01:41:32,377 --> 01:41:34,880
you have taught me to look at life
differently.
1809
01:41:36,673 --> 01:41:38,926
You really make me happy.
1810
01:41:38,926 --> 01:41:40,803
You are my joy.
1811
01:41:41,136 --> 01:41:43,847
And you make me feel special.
1812
01:41:43,847 --> 01:41:46,016
You made me happy too.
1813
01:41:46,100 --> 01:41:48,811
I see so much greatness in
1814
01:41:49,603 --> 01:41:52,898
and it really hurts
my heart to know that you.
1815
01:41:53,732 --> 01:41:56,276
You've experienced depression.
1816
01:41:56,276 --> 01:41:58,153
But I'm here for you.
1817
01:41:58,529 --> 01:42:02,032
Nothing happens by coincidence.
1818
01:42:02,032 --> 01:42:04,576
And I'm a firm believer
that the universe brought us together,
1819
01:42:05,285 --> 01:42:09,164
whether it's for a reason, our lifetime.
1820
01:42:09,164 --> 01:42:13,752
I'm going to go with a lifetime.
1821
01:42:13,752 --> 01:42:17,172
Well, you've aced your test already. Yes.
1822
01:42:17,756 --> 01:42:20,634
So next is just for us to continue
1823
01:42:20,634 --> 01:42:23,971
with life.
1824
01:42:23,971 --> 01:42:27,015
I like that.
1825
01:42:27,015 --> 01:42:35,440
You too.
1826
01:42:35,440 --> 01:42:38,652
Tanya.
1827
01:42:38,652 --> 01:42:44,867
Tanya.
1828
01:42:44,867 --> 01:42:47,578
Good morning. Morning.
1829
01:42:47,578 --> 01:42:49,079
You were snoring.
1830
01:42:49,079 --> 01:42:50,664
I as you a few times.
1831
01:42:50,664 --> 01:42:52,749
But you were knocked out.
1832
01:42:53,292 --> 01:42:54,877
Really? Sorry.
1833
01:42:55,961 --> 01:42:57,129
I guess between work and
1834
01:42:57,129 --> 01:43:00,924
these tests,
you've been mentally exhausted.
1835
01:43:00,924 --> 01:43:03,510
Yeah,
I'm just glad to have it over with you.
1836
01:43:04,011 --> 01:43:06,638
One this really, um.
1837
01:43:08,056 --> 01:43:11,268
The pharmacy.
1838
01:43:11,268 --> 01:43:14,563
Your stomach still sitting?
1839
01:43:14,563 --> 01:43:18,275
Nope. I feel a lot better.
1840
01:43:18,275 --> 01:43:19,067
Okay.
1841
01:43:19,568 --> 01:43:23,238
What's up, T?
1842
01:43:23,238 --> 01:43:28,535
While you were asleep
and I had some time to think about what?
1843
01:43:28,535 --> 01:43:32,080
Oh, babe, I'm late.
1844
01:43:33,790 --> 01:43:34,958
Okay, we're just going on catch up.
1845
01:43:34,958 --> 01:43:37,044
No, no, I'm late.
1846
01:43:37,211 --> 01:43:40,631
Late? You mean, like, late?
1847
01:43:40,631 --> 01:43:42,591
Late, late?
1848
01:43:42,591 --> 01:43:42,883
Yeah.
1849
01:43:42,883 --> 01:43:47,012
I thought it was because of my cycle,
but no, it's not.
1850
01:43:47,679 --> 01:43:49,598
Okay. Well, how late is late?
1851
01:43:49,848 --> 01:43:51,767
A little. Over week.
1852
01:43:51,850 --> 01:43:55,479
Oh, oh, where you going?
1853
01:43:56,230 --> 01:44:04,821
Home much.
1854
01:44:04,821 --> 01:44:08,825
I'm going to get away.
1855
01:44:08,825 --> 01:44:18,710
Well, okay.
1856
01:44:19,002 --> 01:44:22,881
I just want to thank everybody
for coming out today to celebrate
1857
01:44:22,881 --> 01:44:27,970
the life of my brand new God baby.
1858
01:44:27,970 --> 01:44:34,101
These two have been through so much things
that would break most people.
1859
01:44:35,310 --> 01:44:38,522
And honestly, I'm still trying
make sense of it all myself.
1860
01:44:38,897 --> 01:44:42,276
But, you know,
the universe moves in mysterious ways
1861
01:44:42,526 --> 01:44:44,695
and it brought you two together.
1862
01:44:44,695 --> 01:44:47,864
God doesn't make mistakes and.
1863
01:44:47,864 --> 01:44:51,535
This was supposed to happen.
1864
01:44:51,535 --> 01:44:52,786
And I see the love
1865
01:44:52,786 --> 01:44:55,831
that you two have for one another.
1866
01:44:55,831 --> 01:44:59,293
And I just want to say,
I'm so excited for your future.
1867
01:44:59,668 --> 01:45:02,796
The baby.
1868
01:45:02,796 --> 01:45:04,548
And I just love you guys.
1869
01:45:04,548 --> 01:45:05,465
I do it
1870
01:45:08,051 --> 01:45:08,927
doesn't
1871
01:45:09,636 --> 01:45:11,179
seem you.
1872
01:45:11,430 --> 01:45:13,515
Yeah. Just as we mentioned.
1873
01:45:13,515 --> 01:45:15,350
Thank you all so very much.
For coming for you.
1874
01:45:15,350 --> 01:45:15,976
Close out.
1875
01:45:15,976 --> 01:45:17,352
Can I just say something real quick?
1876
01:45:17,352 --> 01:45:18,979
Yeah, but.
1877
01:45:19,521 --> 01:45:24,735
As you said, we just want to
thank you all for showing up.
1878
01:45:24,735 --> 01:45:28,613
Ever since this woman has stepped into my
life, she has made me a better person. If
1879
01:45:29,823 --> 01:45:31,199
you love me,
1880
01:45:31,241 --> 01:45:33,285
teach me, inspire
1881
01:45:34,411 --> 01:45:35,787
and challenge me.
1882
01:45:36,330 --> 01:45:38,582
And you are about to give me
the greatest gift ever.
1883
01:45:39,708 --> 01:45:40,625
A son
1884
01:45:42,461 --> 01:45:44,963
to New love.
1885
01:45:44,963 --> 01:45:47,174
What are you doing.
When I ask you a question?
1886
01:45:47,174 --> 01:45:48,008
What are you doing?
1887
01:45:48,008 --> 01:45:50,594
I want to ask you if you will marry me.
1888
01:45:51,970 --> 01:45:53,722
They get married and.
1889
01:45:53,722 --> 01:45:55,599
My mom is waiting this answer.
1890
01:45:55,599 --> 01:45:56,892
Okay. Thumping.
1891
01:45:56,892 --> 01:46:28,799
Yes, I got to be honest.
1892
01:46:28,799 --> 01:46:30,675
Wait, somebody love a gift?
1893
01:46:30,675 --> 01:46:32,010
Oh, I know that.
1894
01:46:32,010 --> 01:46:36,973
Bring this
1895
01:46:43,563 --> 01:46:46,358
on or something.
1896
01:46:46,358 --> 01:46:49,361
When it comes to the streets, I'm
a heavy earner,
1897
01:46:49,361 --> 01:46:52,447
but when it comes to love, I'm
a slow learner.
1898
01:46:52,781 --> 01:46:55,450
From the first day
I knew that you was different.
1899
01:46:55,450 --> 01:46:58,453
The way you grabbed the check,
you wasn't even trying to split it.
1900
01:46:58,662 --> 01:47:00,914
You have beautiful. Strong and resilient.
1901
01:47:01,248 --> 01:47:04,251
And heavy words,
and you speak to my life as well.
1902
01:47:04,584 --> 01:47:07,462
You got me bragging to my family
and telling all my people.
1903
01:47:07,796 --> 01:47:10,006
Shorty, when it comes to your there's no.
1904
01:47:12,050 --> 01:47:13,009
I love
1905
01:47:13,635 --> 01:47:14,344
you. Never.
1906
01:47:14,344 --> 01:47:19,433
I need your honesty to step in me.
1907
01:47:19,433 --> 01:47:23,145
If you you're talking about my big shot.
1908
01:47:23,311 --> 01:47:26,022
You know I love him
1909
01:47:27,232 --> 01:47:28,692
on the spot when.
1910
01:47:28,692 --> 01:47:30,694
Step into that bed from leukemia.
1911
01:47:31,069 --> 01:47:33,280
Yeah, yeah, yeah.
1912
01:47:34,656 --> 01:47:36,825
Since we first met, you've given me.
1913
01:47:36,825 --> 01:47:38,368
Are you accept me.
1914
01:47:38,368 --> 01:47:40,579
We were all my stars and my flaws.
1915
01:47:40,871 --> 01:47:42,038
Shorty is fine.
1916
01:47:42,038 --> 01:47:45,876
I'm one of a kind, sexy, intelligent
1917
01:47:45,876 --> 01:47:48,670
my blessing up above
1918
01:47:49,754 --> 01:47:52,424
all you do is show me love
1919
01:47:52,757 --> 01:47:56,178
I could care less what they say
because every day.
1920
01:47:56,678 --> 01:48:00,515
Is like the bacon Daddy I love
1921
01:48:01,683 --> 01:48:02,976
you. Never on.
130422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.