All language subtitles for Land.Ho!.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,280 --> 00:00:53,921 You made it after all. 2 00:00:54,280 --> 00:00:56,569 Yeah, I made it. 3 00:00:57,200 --> 00:00:59,039 God, how the hell are you? 4 00:00:59,040 --> 00:01:00,799 I'm good, Mitch. 5 00:01:00,800 --> 00:01:04,159 - Been a long time, buddy. Long time. - Good to see you. 6 00:01:04,160 --> 00:01:07,370 - Come on in. Make yourself at home. - Thank you. 7 00:01:10,440 --> 00:01:12,839 How are those ramps coming over there, bud? 8 00:01:12,840 --> 00:01:14,239 They're coming along. 9 00:01:14,240 --> 00:01:16,599 I tell you I'm gonna be around here a week? 10 00:01:16,600 --> 00:01:18,809 Yeah, you said that. 11 00:01:20,360 --> 00:01:22,319 It's the longest I've been... 12 00:01:22,320 --> 00:01:25,079 out of New Orleans in forever. 13 00:01:25,080 --> 00:01:26,919 You still practicing? 14 00:01:26,920 --> 00:01:29,527 Yeah, I still practice. Still love it. 15 00:01:29,960 --> 00:01:33,199 I guess I'll be in my grave when they're shoveling dirt... 16 00:01:33,200 --> 00:01:37,599 and I got my arm out with a scalpel in my hand still trying to operate. 17 00:01:37,600 --> 00:01:39,286 Yeah. 18 00:01:48,040 --> 00:01:50,799 This is so delicious, you're not gonna believe it. 19 00:01:50,800 --> 00:01:53,319 This is like angels pissing on your tongue. 20 00:01:53,320 --> 00:01:54,519 Okay. 21 00:01:54,520 --> 00:01:56,159 Very, very good. 22 00:01:56,160 --> 00:01:57,439 Thank you. 23 00:01:57,440 --> 00:01:59,524 You're welcome. 24 00:02:07,400 --> 00:02:09,484 That is good. 25 00:02:09,840 --> 00:02:12,359 - Thanks for... - It's a great batch, baby. 26 00:02:12,360 --> 00:02:14,439 - Thanks for cooking. - You got it. 27 00:02:14,440 --> 00:02:15,999 I love to cook now. 28 00:02:16,000 --> 00:02:18,799 You know, I guess I got pushed into it when... 29 00:02:18,800 --> 00:02:21,239 Edith Ann and I split up. 30 00:02:21,240 --> 00:02:22,719 But guess what. 31 00:02:22,720 --> 00:02:25,361 I think I've grown from it. 32 00:02:25,640 --> 00:02:27,849 And... 33 00:02:28,040 --> 00:02:29,999 I'm a better person for it. 34 00:02:30,000 --> 00:02:32,084 Silver lining. 35 00:02:32,840 --> 00:02:37,119 Silver lining. Gotta look for the silver lining in everything, you know? 36 00:02:37,120 --> 00:02:38,439 Did you see that film? 37 00:02:38,440 --> 00:02:40,808 - Silver Linings Playbook? - No. 38 00:02:41,400 --> 00:02:44,559 No, I don't go to movies like I used to. 39 00:02:44,560 --> 00:02:49,279 Probably one of my favorite movies of all time is that movie about... 40 00:02:49,280 --> 00:02:51,759 that kid and his daddy. The radio show... 41 00:02:51,760 --> 00:02:55,559 and they lived on a houseboat up in Washington state. 42 00:02:55,560 --> 00:02:58,850 - Sleepless...? - Tom S... Hanks and... 43 00:02:59,120 --> 00:03:01,879 - Meg Ryan. - Meg Ryan, yeah. 44 00:03:01,880 --> 00:03:05,519 She's a good-looking broad, you know? But she didn't have no tits. 45 00:03:05,520 --> 00:03:07,599 I thought she was cute in the face. 46 00:03:07,600 --> 00:03:10,002 Is that the last film you saw? 47 00:03:10,480 --> 00:03:13,199 I hope that wasn't the last film you saw. 48 00:03:13,200 --> 00:03:16,039 I mean, don't get me wrong, I watch movies at home. 49 00:03:16,040 --> 00:03:18,199 - Okay, here's a quiz. - Go ahead. 50 00:03:18,200 --> 00:03:19,839 - John Wayne... - Go ahead. 51 00:03:19,840 --> 00:03:21,319 Dean Martin... 52 00:03:21,320 --> 00:03:23,688 Ricky Nelson. 53 00:03:23,880 --> 00:03:25,279 Ricky Nelson? 54 00:03:25,280 --> 00:03:28,331 In one film together. What's it called? 55 00:03:29,520 --> 00:03:31,839 - Diablo. - Cowboy film. 56 00:03:31,840 --> 00:03:34,519 - That's what I said. Diablo. - Rio Bravo. 57 00:03:34,520 --> 00:03:36,649 Oh, well I was close. 58 00:03:36,880 --> 00:03:38,079 And Walter Brennan. 59 00:03:38,080 --> 00:03:41,324 "Y'all went down there..." 60 00:03:42,600 --> 00:03:46,159 You know, I was listening to the damn radio the other day... 61 00:03:46,160 --> 00:03:49,559 and that song that he did when he talks through... 62 00:03:49,560 --> 00:03:51,799 I don't know if you remember that song. 63 00:03:51,800 --> 00:03:54,479 He talks about old times and how it is. 64 00:03:54,480 --> 00:03:57,679 He doesn't sing at all, and it made the top 10. 65 00:03:57,680 --> 00:04:00,679 - Yeah. - Back in 19 aught... 66 00:04:00,680 --> 00:04:03,321 whatever it was, okay? 67 00:04:05,760 --> 00:04:08,759 You know, I'm sorry about you losing Patty. 68 00:04:08,760 --> 00:04:10,399 But guess what. 69 00:04:10,400 --> 00:04:14,199 You gotta reach down and grab a handful of guts, bud, you know... 70 00:04:14,200 --> 00:04:16,199 and get on with your life. 71 00:04:16,200 --> 00:04:19,519 I know that you jumped in there with Katie... 72 00:04:19,520 --> 00:04:22,159 and Katie trashed you. 73 00:04:22,160 --> 00:04:24,719 To make it work, you gotta love them. 74 00:04:24,720 --> 00:04:27,319 Okay? I'm sure she was good in bed. 75 00:04:27,320 --> 00:04:29,839 I'm sure all this stuff was wonderful. 76 00:04:29,840 --> 00:04:31,919 But guess what. 77 00:04:31,920 --> 00:04:34,199 She didn't love you, obviously. 78 00:04:34,200 --> 00:04:36,399 And you didn't love her, either. 79 00:04:36,400 --> 00:04:40,519 I think she was just something to fill in the gap, if you will. 80 00:04:40,520 --> 00:04:44,599 Put a little mortar between the bricks. She definitely wasn't the bricks... 81 00:04:44,600 --> 00:04:48,209 that's holding your wall together, okay? 82 00:04:48,320 --> 00:04:50,879 Anyway, I don't wanna get too far along here. 83 00:04:50,880 --> 00:04:54,639 I may have to tell you something that you might not like... 84 00:04:54,640 --> 00:04:57,646 - ...but I'm gonna tell you anyway. - Okay. What? 85 00:04:58,600 --> 00:05:01,890 I bought us two first-class tickets to Iceland. 86 00:05:03,080 --> 00:05:05,239 I can't afford that, Mitch. 87 00:05:05,240 --> 00:05:08,644 I know you can't afford it. I already bought the tickets. 88 00:05:09,520 --> 00:05:12,039 - I know you say "No"... - Come on, now, you... 89 00:05:12,040 --> 00:05:14,879 I know you don't want me to spend my money on you... 90 00:05:14,880 --> 00:05:16,479 - You didn't ask me. - I know. 91 00:05:16,480 --> 00:05:18,319 - You didn't tell me. - But... 92 00:05:18,320 --> 00:05:20,919 Why should I tell you? You would've said no. 93 00:05:20,920 --> 00:05:22,919 - That's true. - Okay? 94 00:05:22,920 --> 00:05:24,599 I got the money. 95 00:05:24,600 --> 00:05:27,999 Why can't I spend it on my brother-in-law? 96 00:05:28,000 --> 00:05:30,999 - My favorite brother-in-law. - Ex-brother-in-law. 97 00:05:31,000 --> 00:05:32,919 It's a chance... 98 00:05:32,920 --> 00:05:35,243 for you to get away... 99 00:05:35,480 --> 00:05:38,119 to a place that is wonderful. 100 00:05:38,120 --> 00:05:41,799 The hot springs with all the minerals in the water. 101 00:05:41,800 --> 00:05:46,719 The juicy, fantastic lobsters, and the gorgeous broads. 102 00:05:46,720 --> 00:05:48,879 I don't like lobster. 103 00:05:48,880 --> 00:05:51,362 I'll eat your lobster. 104 00:06:09,200 --> 00:06:12,079 - Got something? - Yeah, listen to this: 105 00:06:12,080 --> 00:06:16,159 "The head chef at the Hotel Nordica's five-star restaurant... 106 00:06:16,160 --> 00:06:19,519 serves up superb seasonal dishes. 107 00:06:19,520 --> 00:06:24,079 Think pink-footed goose with caramelized apples." 108 00:06:24,080 --> 00:06:27,959 - Can you think pink-footed goose? - That sounds weird. 109 00:06:27,960 --> 00:06:29,479 But it could be good. 110 00:06:29,480 --> 00:06:30,719 Yeah. When in Rome. 111 00:06:30,720 --> 00:06:32,319 - You know how that is. - Yep. 112 00:06:32,320 --> 00:06:34,079 - Do it. - Want me to continue... 113 00:06:34,080 --> 00:06:36,799 - ...or go on to another one? - Stay with that one. 114 00:06:36,800 --> 00:06:41,967 "The waiters sometimes bring out extra little treats for you to try. 115 00:06:42,120 --> 00:06:46,359 For example, their amazing invisible gazpacho." 116 00:06:46,360 --> 00:06:49,639 What in the hell is invisible gazpacho? 117 00:06:49,640 --> 00:06:51,199 I have no idea. 118 00:06:51,200 --> 00:06:54,479 - What else is there? - Well, we have Dill. 119 00:06:54,480 --> 00:06:56,599 "A gourmet's delight... 120 00:06:56,600 --> 00:06:59,519 this elegant, new Scandinavian restaurant... 121 00:06:59,520 --> 00:07:03,239 specializes in local organic ingredients... 122 00:07:03,240 --> 00:07:07,039 cooked in contemporary Nordic-kitchen style. 123 00:07:07,040 --> 00:07:08,885 Prepare yourself." 124 00:07:09,120 --> 00:07:11,199 - Yeah... - Are you prepared? 125 00:07:11,200 --> 00:07:13,679 Yeah, I'm prepared. Come on. 126 00:07:13,680 --> 00:07:16,679 - You don't sound prepared. - I'm prepared, all right? 127 00:07:16,680 --> 00:07:17,879 - Excuse me. - Yes. 128 00:07:17,880 --> 00:07:19,930 Car's ready. 129 00:07:22,440 --> 00:07:24,039 Oh, isn't that beautiful? 130 00:07:24,040 --> 00:07:26,807 Oh, good God, Mitch. 131 00:07:33,920 --> 00:07:37,159 - Oh, shit, I forgot. Damn it. - What? What? 132 00:07:37,160 --> 00:07:41,079 I forgot the duty-free store. I should've mentioned something earlier. 133 00:07:41,080 --> 00:07:45,559 - I can't believe I'm so stupid sometimes. - You know, I kind of feel bad about... 134 00:07:45,560 --> 00:07:48,359 not having paid for anything so far yet. 135 00:07:48,360 --> 00:07:51,079 I told you, don't worry about that. 136 00:07:51,080 --> 00:07:54,399 You know, we're here to have a good time. This is on me. 137 00:07:54,400 --> 00:07:58,639 When I run out of money, I'll say, "Okay, Colin, it's your turn to pay." 138 00:07:58,640 --> 00:08:01,559 - But I think we'll be okay. - Maybe I'll just pay... 139 00:08:01,560 --> 00:08:04,279 - ...for the booze or something. - Oh, yeah, booze. 140 00:08:04,280 --> 00:08:07,479 I can see us walk in and say, "Give us a shot of whiskey." 141 00:08:07,480 --> 00:08:10,451 And the guy says, "$25." 142 00:08:30,960 --> 00:08:32,479 Who is it? 143 00:08:32,480 --> 00:08:33,927 It's Colin. 144 00:08:34,240 --> 00:08:36,439 Come on in, Colin. 145 00:08:36,440 --> 00:08:39,239 Jeez, mate. Expecting someone else, were you? 146 00:08:39,240 --> 00:08:42,479 God, I was hoping somebody else was there besides you. 147 00:08:42,480 --> 00:08:44,599 Damn, look at this outfit you got on. 148 00:08:44,600 --> 00:08:47,079 What's this with the jeans and everything? 149 00:08:47,080 --> 00:08:48,439 What's wrong with it? 150 00:08:48,440 --> 00:08:51,519 I mean, we're going out someplace nice to eat dinner. 151 00:08:51,520 --> 00:08:55,159 - We ought to dress a little better. - It's just a hotel restaurant. 152 00:08:55,160 --> 00:08:58,319 - Yeah, but it's still a nice one. - It's not black tie. 153 00:08:58,320 --> 00:09:02,519 Yeah, but, you know, you've got business casual, you've got resort casual. 154 00:09:02,520 --> 00:09:04,359 And now, with those jeans... 155 00:09:04,360 --> 00:09:07,479 all you need's the bibs, you have coal-miner casual. 156 00:09:07,480 --> 00:09:09,399 You sound just like my kid. 157 00:09:09,400 --> 00:09:12,079 He's always having a go at me to dress up better. 158 00:09:12,080 --> 00:09:14,999 You know, if I feel comfortable in the way I dress... 159 00:09:15,000 --> 00:09:18,999 then I am much happier, and I have a better time. 160 00:09:19,000 --> 00:09:21,239 How old is Michael these days? 161 00:09:21,240 --> 00:09:23,802 He's about to turn 34. 162 00:09:24,680 --> 00:09:26,519 Are you ready? 163 00:09:26,520 --> 00:09:30,839 Oh, I'm just about ready here. Just gotta come down there and finish my beer. 164 00:09:30,840 --> 00:09:32,439 I noticed you bought beer. 165 00:09:32,440 --> 00:09:36,159 Yeah, I went to the supermarket, tried to save a couple nickels... 166 00:09:36,160 --> 00:09:39,399 but hell, it's almost as expensive in the supermarket... 167 00:09:39,400 --> 00:09:41,359 as it is downstairs in the bar. 168 00:09:41,360 --> 00:09:44,599 - My friend, you are not drinking beer. - What do you mean? 169 00:09:44,600 --> 00:09:45,919 Well, hardly. 170 00:09:45,920 --> 00:09:47,924 It's 2 percent alcohol. 171 00:09:48,720 --> 00:09:51,282 Two percent alcohol? 172 00:09:54,040 --> 00:09:55,646 Balls. 173 00:09:58,400 --> 00:10:00,679 Well, what do you think about your order? 174 00:10:00,680 --> 00:10:04,159 - I'm happy about it. We'll see. - The more I've been thinking... 175 00:10:04,160 --> 00:10:06,199 I wish I'd got what you got. 176 00:10:06,200 --> 00:10:09,039 Well, I was thinking the steak looked pretty good. 177 00:10:09,040 --> 00:10:11,839 Yeah, but you know about steaks. It's like pussy. 178 00:10:11,840 --> 00:10:14,959 As long as it's nice and juicy, it's wonderful... 179 00:10:14,960 --> 00:10:17,840 and when it's dry, it ain't worth a damn. 180 00:10:21,240 --> 00:10:24,839 - I'm trying to eat more fish. - Damn. You too. 181 00:10:24,840 --> 00:10:29,039 Man, I'm getting that crap from one of my sons, big time, you know? 182 00:10:29,040 --> 00:10:30,919 Yeah, which one? 183 00:10:30,920 --> 00:10:33,999 J.P. He's wanting me to eat fish... 184 00:10:34,000 --> 00:10:37,399 so I'll be healthier and live longer and all that stuff. 185 00:10:37,400 --> 00:10:39,999 How are the boys? They all good? 186 00:10:40,000 --> 00:10:42,559 You know, it's amazing. They're all different. 187 00:10:42,560 --> 00:10:44,519 I got one that's gay. 188 00:10:44,520 --> 00:10:47,359 I got one that lives in Berlin. 189 00:10:47,360 --> 00:10:50,999 I got one that converted to Judaism. 190 00:10:51,000 --> 00:10:54,051 And I got one that's a regular. 191 00:10:55,440 --> 00:10:57,239 I'm sorry... 192 00:10:57,240 --> 00:11:00,723 that I haven't kept in touch with the family. 193 00:11:01,560 --> 00:11:05,199 Do you see Edith Ann? Do you talk to her? You see her any? 194 00:11:05,200 --> 00:11:06,399 Never. 195 00:11:06,400 --> 00:11:09,279 I haven't seen her since Patricia's funeral. 196 00:11:09,280 --> 00:11:11,639 Well, that's something that I owe you... 197 00:11:11,640 --> 00:11:15,319 lots and lots and lots of apologies for. 198 00:11:15,320 --> 00:11:18,485 I wish I could've been there for you. 199 00:11:18,520 --> 00:11:19,799 I knew about it. 200 00:11:19,800 --> 00:11:23,679 But I just felt like, maybe me staying away was the best thing. 201 00:11:23,680 --> 00:11:28,239 I just didn't know what Edith Ann'd do if I did show up, you know? 202 00:11:28,240 --> 00:11:30,199 You got enough problems... 203 00:11:30,200 --> 00:11:34,479 and she was down in the dumps about her sister dying, you know? 204 00:11:34,480 --> 00:11:36,405 Yeah. 205 00:11:37,120 --> 00:11:40,719 That was a really tough time, Mitch. That was... 206 00:11:40,720 --> 00:11:42,239 tough. 207 00:11:42,240 --> 00:11:44,404 Yeah. 208 00:11:46,400 --> 00:11:48,245 Life goes on. 209 00:11:48,400 --> 00:11:49,959 - Yeah. - Yeah. 210 00:11:49,960 --> 00:11:53,011 Until you kick the bucket, bud. 211 00:11:53,160 --> 00:11:55,483 Yeah, I'm working on that. 212 00:11:57,120 --> 00:11:59,170 - Cheers, mate. - Yeah. 213 00:12:02,640 --> 00:12:06,010 For you, the osso buco. 214 00:12:06,040 --> 00:12:09,399 And for you, the Arctic char. 215 00:12:09,400 --> 00:12:11,165 Thank you. 216 00:12:21,160 --> 00:12:23,767 - Thank you very much, sir. - You're welcome. 217 00:12:46,840 --> 00:12:48,924 What do you think? 218 00:12:52,560 --> 00:12:54,769 Anger. 219 00:12:56,080 --> 00:12:58,084 Blood. 220 00:13:00,640 --> 00:13:02,079 Creepy. 221 00:13:02,080 --> 00:13:03,599 Very creepy. 222 00:13:03,600 --> 00:13:06,599 I think I've seen this guy in a nightmare before. 223 00:13:06,600 --> 00:13:10,368 That just... That gives me the heebie-jeebies, bud. 224 00:13:12,240 --> 00:13:13,959 Goodness. 225 00:13:13,960 --> 00:13:16,359 The focus moves to the left. 226 00:13:16,360 --> 00:13:17,639 I like that red. 227 00:13:17,640 --> 00:13:21,522 I don't like anything about that. That's too creepy for me. 228 00:13:26,560 --> 00:13:28,959 Now, this is right up my alley. 229 00:13:28,960 --> 00:13:30,519 A redhead. 230 00:13:30,520 --> 00:13:32,319 Firm breasts. 231 00:13:32,320 --> 00:13:34,239 No bra needed. 232 00:13:34,240 --> 00:13:35,799 Nipples... 233 00:13:35,800 --> 00:13:39,329 like wild strawberries. 234 00:13:40,920 --> 00:13:43,399 Umbilical cord... 235 00:13:43,400 --> 00:13:45,719 that holds the belly button... 236 00:13:45,720 --> 00:13:48,239 which will hold two to three... 237 00:13:48,240 --> 00:13:50,039 shots of tequila. 238 00:13:50,040 --> 00:13:52,199 And you can't see her fluffy... 239 00:13:52,200 --> 00:13:56,002 but I'll bet you it's nice and sweet as well. 240 00:13:57,120 --> 00:14:00,359 Okay, well, I see a self-portrait. 241 00:14:00,360 --> 00:14:05,079 I see battered and bruised, still here. 242 00:14:05,080 --> 00:14:07,608 And screw you. 243 00:14:17,880 --> 00:14:20,886 Sexy Stevie Nicks. 244 00:14:23,680 --> 00:14:26,526 So it's not about religion? 245 00:14:57,360 --> 00:15:00,923 Top o' the morning to you, matey. 246 00:15:05,920 --> 00:15:09,164 Oh, pardon moi. 247 00:15:10,880 --> 00:15:14,119 - Good morning, Mitch. How are you? - I'm just wonderful. 248 00:15:14,120 --> 00:15:17,079 Good. I'm really happy about that. 249 00:15:17,080 --> 00:15:18,999 Why are you here? 250 00:15:19,000 --> 00:15:20,319 I went downstairs... 251 00:15:20,320 --> 00:15:23,199 checked my e-mail this morning... 252 00:15:23,200 --> 00:15:25,602 printed it out. 253 00:15:26,120 --> 00:15:27,919 - Guess what. - What? 254 00:15:27,920 --> 00:15:31,279 A nice e-mail from my cousin Ellen. 255 00:15:31,280 --> 00:15:33,170 Okay. 256 00:15:34,360 --> 00:15:38,639 - Excuse me. You want a hit? - Are you kidding? Is that what I think it is? 257 00:15:38,640 --> 00:15:40,159 It's just a little joint. 258 00:15:40,160 --> 00:15:42,839 - You know, I've smoked most of it... - Okay. 259 00:15:42,840 --> 00:15:45,959 - Where did you get it? - Wouldn't you like to know. 260 00:15:45,960 --> 00:15:47,439 When did you get it? 261 00:15:47,440 --> 00:15:51,079 - I got it this morning. - Oh, man. What time did you get up? 262 00:15:51,080 --> 00:15:53,479 - Come on. - I don't know. 263 00:15:53,480 --> 00:15:54,959 I just couldn't sleep... 264 00:15:54,960 --> 00:15:58,919 and, you know, just didn't wanna waste my time rolling around in bed. 265 00:15:58,920 --> 00:16:02,239 All right. Read the e-mail. Tell me about it. 266 00:16:02,240 --> 00:16:05,371 - You sure you don't want any of this? - I... No. 267 00:16:06,160 --> 00:16:09,439 I don't want any, man. I haven't smoked pot since the '70s. 268 00:16:09,440 --> 00:16:12,599 That... Wait a minute. The 1970s? 269 00:16:12,600 --> 00:16:14,559 Yeah, the 1970s. 270 00:16:14,560 --> 00:16:17,919 Damn. Boy, have you been missing a lot, bud. 271 00:16:17,920 --> 00:16:21,039 - Read the e-mail, all right? Just read it. - Okay. 272 00:16:21,040 --> 00:16:22,279 Here we go. 273 00:16:22,280 --> 00:16:24,199 "Hi, Leslie." 274 00:16:24,200 --> 00:16:26,239 Who's Leslie? 275 00:16:26,240 --> 00:16:28,399 - I'm Leslie. - Yeah? 276 00:16:28,400 --> 00:16:30,759 - You're Leslie? - My name is... 277 00:16:30,760 --> 00:16:32,999 Leslie Mitchell. 278 00:16:33,000 --> 00:16:36,529 No kidding. Why don't you use Leslie, then? 279 00:16:36,560 --> 00:16:38,159 Don't like it. 280 00:16:38,160 --> 00:16:39,959 Sounds like a girl's name. 281 00:16:39,960 --> 00:16:43,519 Really? I don't know. I don't think it sounds like a girl's name. 282 00:16:43,520 --> 00:16:46,239 I like Leslie Nielsen. Like, he's really funny. 283 00:16:46,240 --> 00:16:48,679 I'm glad you like it, and it's a good name. 284 00:16:48,680 --> 00:16:50,605 Okay. 285 00:16:50,920 --> 00:16:52,759 "My mom just told me... 286 00:16:52,760 --> 00:16:55,279 that you and a friend are in Iceland. 287 00:16:55,280 --> 00:16:58,439 Well, guess what. You're not going to believe this... 288 00:16:58,440 --> 00:17:03,439 but my friend Janet and I have been in Greenland for the last month... 289 00:17:03,440 --> 00:17:06,159 and we're coming to Reykjavik today. 290 00:17:06,160 --> 00:17:08,239 Wanna pick us up at the airport? 291 00:17:08,240 --> 00:17:10,399 If so, e-mail back soon. 292 00:17:10,400 --> 00:17:13,519 Flight info below. Hope to see you soon. 293 00:17:13,520 --> 00:17:15,490 Love, your coz, Ellen." 294 00:17:15,720 --> 00:17:17,959 Now, Ellen's a hottie. 295 00:17:17,960 --> 00:17:20,839 I've already e-mailed. Told them we'd pick them up. 296 00:17:20,840 --> 00:17:22,399 So guess what, baby. 297 00:17:22,400 --> 00:17:27,119 We're going to party with two nice, tight-assed ladies this evening. 298 00:17:27,120 --> 00:17:28,999 That's gonna be so much fun. 299 00:17:29,000 --> 00:17:31,402 Ooh, goodness, it's gonna be fun. 300 00:17:31,640 --> 00:17:33,559 You said cousin, right? 301 00:17:33,560 --> 00:17:35,121 Yeah, cousin. 302 00:17:35,320 --> 00:17:38,039 I'm just saying is, it's good for us... 303 00:17:38,040 --> 00:17:41,279 to hang around with good-looking women... 304 00:17:41,280 --> 00:17:44,839 because good-looking women begot other good-looking women. 305 00:17:44,840 --> 00:17:47,119 Even you might get lucky. 306 00:17:47,120 --> 00:17:49,719 - Yeah. - I've seen you look at the women... 307 00:17:49,720 --> 00:17:52,399 in those leggings that they wear around... 308 00:17:52,400 --> 00:17:56,239 that looks like their ass is sculptured out of granite, except... 309 00:17:56,240 --> 00:17:57,999 they do... 310 00:17:58,000 --> 00:18:00,119 the slishy-sloshy. 311 00:18:00,120 --> 00:18:03,569 When they walk, they go slishy-sloshy... 312 00:18:03,680 --> 00:18:07,199 slishy... I see your eyes light up. You bastard. 313 00:18:07,200 --> 00:18:11,119 Why don't you admit that you love to look at ass and tits, okay? 314 00:18:11,120 --> 00:18:14,603 - What's wrong with you? - Absolutely not. 315 00:18:16,160 --> 00:18:18,279 Boy, you such a bullshit artist. 316 00:18:18,280 --> 00:18:21,359 I got you. I got your ass this time. 317 00:18:21,360 --> 00:18:23,410 Yeah, all right. All right. 318 00:18:44,200 --> 00:18:47,199 Did you watch the Super Bowl game where the Saints won? 319 00:18:47,200 --> 00:18:49,439 No, man, I didn't. I missed it. 320 00:18:49,440 --> 00:18:53,686 Damn, honey. That's like a fantasy of mine come true. 321 00:18:53,760 --> 00:18:56,199 You know, you talk about a fantasy story. 322 00:18:56,200 --> 00:18:58,319 I was at a bar in New Orleans... 323 00:18:58,320 --> 00:19:02,839 John Goodman comes up to me, starts talking, asks me to go duck hunting. 324 00:19:02,840 --> 00:19:05,199 You know John Goodman. He was... 325 00:19:05,200 --> 00:19:07,839 - Yeah. Yep. - ...Dan Conner in the Roseanne show. 326 00:19:07,840 --> 00:19:11,639 Who would have thought that he would ask me to go duck hunting? 327 00:19:11,640 --> 00:19:14,639 Was there a spaceship up above the bar... 328 00:19:14,640 --> 00:19:17,520 that was manipulating him? 329 00:19:17,800 --> 00:19:19,559 Who's to say that... 330 00:19:19,560 --> 00:19:22,279 there's not somebody out there... 331 00:19:22,280 --> 00:19:24,719 who's planning and playing us... 332 00:19:24,720 --> 00:19:27,199 like little dolls, you know? 333 00:19:27,200 --> 00:19:30,199 They're moving us around like we're on a chessboard. 334 00:19:30,200 --> 00:19:32,879 You know, it's like this is all science fiction. 335 00:19:32,880 --> 00:19:36,519 Reality, that we think about it, doesn't exist. 336 00:19:36,520 --> 00:19:38,599 And you might not even be here. 337 00:19:38,600 --> 00:19:41,759 - I'm pretty sure I'm here. - You don't know if you're here. 338 00:19:41,760 --> 00:19:44,919 You might be somewhere else. You might be in a test tube... 339 00:19:44,920 --> 00:19:48,449 - I'm... - You could be drifting around in space. 340 00:19:48,720 --> 00:19:51,799 He's, like, a little bit eccentric. 341 00:19:51,800 --> 00:19:54,159 - Okay. - Just so you know. 342 00:19:54,160 --> 00:19:57,479 - Okay. - Oh, boy. I think that's them. 343 00:19:57,480 --> 00:20:00,759 That's a ginormous car. 344 00:20:00,760 --> 00:20:03,119 - Is there a fire over there? - What? 345 00:20:03,120 --> 00:20:05,679 A fire. You see...? Is there a fire over there? 346 00:20:05,680 --> 00:20:06,959 Where? 347 00:20:06,960 --> 00:20:10,839 Oh, I see you now. It's your ass that's so hot, it's on fire. 348 00:20:10,840 --> 00:20:13,479 - Okay. - Thank you, Leslie. 349 00:20:13,480 --> 00:20:16,079 Don't call me Leslie. 350 00:20:16,080 --> 00:20:17,959 Now hold it right there. 351 00:20:17,960 --> 00:20:19,799 - Walk a little bit closer. - Okay. 352 00:20:19,800 --> 00:20:22,319 Let me take a couple pictures of you girls. 353 00:20:22,320 --> 00:20:24,961 Hold it right there. Give us a big smile. 354 00:20:25,920 --> 00:20:29,005 Alrighty. Got it, girls. 355 00:20:30,600 --> 00:20:33,439 Didn't they have any big cars available? 356 00:20:33,440 --> 00:20:36,081 Come here, doll baby. 357 00:20:38,040 --> 00:20:40,799 - Thanks for getting us. - I'm so happy to see you. 358 00:20:40,800 --> 00:20:43,319 - Good to see you too. - It's good to see you. 359 00:20:43,320 --> 00:20:45,279 - You too. - And this is your friend? 360 00:20:45,280 --> 00:20:47,239 - Janet. - Nice meeting you, Janet. 361 00:20:47,240 --> 00:20:49,319 - Hi. - Hi, Janet. 362 00:20:49,320 --> 00:20:50,559 - Hi. - Colin. 363 00:20:50,560 --> 00:20:52,319 - Nice to meet you. - I'm Ellen. 364 00:20:52,320 --> 00:20:53,719 Hi, Ellen. 365 00:20:53,720 --> 00:20:55,319 - Dr. Mitch. - Yes, ma'am. 366 00:20:55,320 --> 00:20:58,119 - Janet has a question for you. - Shoot, baby. 367 00:20:58,120 --> 00:21:01,959 It's a medical question. Sorry, I'm sure it's annoying... 368 00:21:01,960 --> 00:21:05,679 to have people always bothering you about questions like that. 369 00:21:05,680 --> 00:21:08,679 My friends and family do it to me all the time. Go on. 370 00:21:08,680 --> 00:21:10,839 Okay, well, when we were taking off... 371 00:21:10,840 --> 00:21:14,759 I just felt like my heart skipped a beat a couple times. 372 00:21:14,760 --> 00:21:16,919 Do you feel faint right now? 373 00:21:16,920 --> 00:21:18,799 No, I feel okay now. 374 00:21:18,800 --> 00:21:22,999 Well, you know, I've got my stethoscope and blood pressure cuff in the room. 375 00:21:23,000 --> 00:21:25,959 We'll check out your ticker when we get to the hotel. 376 00:21:25,960 --> 00:21:28,519 - Okay. All right, thanks. - How's that? 377 00:21:28,520 --> 00:21:31,679 - Where the hell's y'all's luggage? - They lost it. 378 00:21:31,680 --> 00:21:33,399 - Oh, shit. - Lost it here? 379 00:21:33,400 --> 00:21:34,639 Oh, golly. 380 00:21:34,640 --> 00:21:36,199 They left it in Nuuk. 381 00:21:36,200 --> 00:21:38,648 Nuuk? 382 00:21:39,120 --> 00:21:41,839 Reminds me of a trip to Italy. 383 00:21:41,840 --> 00:21:44,239 They lost my luggage and, boy, was that a... 384 00:21:44,240 --> 00:21:47,279 Well, your mama must have told you about that trip. 385 00:21:47,280 --> 00:21:49,279 Damn, I thought she would. 386 00:21:49,280 --> 00:21:52,959 Well, let's hit the road, guys. Rock and roll. 387 00:21:52,960 --> 00:21:54,919 Okay. 388 00:21:54,920 --> 00:21:57,288 Hold it. 389 00:22:01,360 --> 00:22:04,001 Okay, breathe. 390 00:22:04,120 --> 00:22:07,759 Your ticker's fine. Normal sinus rhythm, no murmurs. 391 00:22:07,760 --> 00:22:08,959 Okay. 392 00:22:08,960 --> 00:22:12,159 What y'all doing? Like two vultures looking down at me. 393 00:22:12,160 --> 00:22:14,919 You're messing up my bedside manner. What's wrong? 394 00:22:14,920 --> 00:22:16,839 Fascinating to see you work, man. 395 00:22:16,840 --> 00:22:19,288 - For a change? - Yeah, Leslie. 396 00:22:19,720 --> 00:22:24,039 Damn it, I don't know how many times I'm gonna tell y'all not to call me Leslie. 397 00:22:24,040 --> 00:22:27,439 - But I can't call you Mitch. - What if I called you Oscar? 398 00:22:27,440 --> 00:22:31,599 Well, if that was my God-given name, then that would be fine. 399 00:22:31,600 --> 00:22:35,199 I don't think any god would give you the name of Oscar. 400 00:22:35,200 --> 00:22:37,999 I'll call you Uncle L instead, that's better. 401 00:22:38,000 --> 00:22:40,399 That's... Hell no, don't call me Uncle L. 402 00:22:40,400 --> 00:22:44,079 I'm not your uncle, I'm your cousin once removed. 403 00:22:44,080 --> 00:22:46,519 But it's kind of uncle-ish. 404 00:22:46,520 --> 00:22:49,759 - No, it's not kind of uncle-ish. - Kind of like an uncle. 405 00:22:49,760 --> 00:22:54,919 No, not like kind of like an uncle. Not uncle-ish whatsoever, okay? 406 00:22:54,920 --> 00:22:56,519 Never an uncle. 407 00:22:56,520 --> 00:22:59,879 You know, she just does this to aggravate me, you know? 408 00:22:59,880 --> 00:23:04,399 - We just fight like this all the time. - That's not true. She's just being a turd. 409 00:23:04,400 --> 00:23:08,119 - Trying to get my goat, okay? - Tea for the ladies. 410 00:23:08,120 --> 00:23:10,559 - Thank you so much. - Thank you. 411 00:23:10,560 --> 00:23:13,879 So you girls up for a big party, going out to dinner tonight? 412 00:23:13,880 --> 00:23:17,159 We'll go out and splurge, have the best dinner we can find. 413 00:23:17,160 --> 00:23:18,679 Sounds pretty good. 414 00:23:18,680 --> 00:23:20,959 I mean, a big night on the town. 415 00:23:20,960 --> 00:23:24,999 - Remember, I'm a vegetarian, right? - Oh, God, yes, I forgot about that. 416 00:23:25,000 --> 00:23:27,439 I'm sure at a fancy restaurant like that... 417 00:23:27,440 --> 00:23:29,999 they'd have rabbit food for you to gnaw on. 418 00:23:30,000 --> 00:23:31,959 - Okay. - You're not a vegetarian? 419 00:23:31,960 --> 00:23:33,159 No, I eat meat. 420 00:23:33,160 --> 00:23:37,849 Thank God. I can tell with your beautiful complexion, you know? 421 00:23:38,240 --> 00:23:42,479 I'm not gonna say anything about that vegetarian complexion over there. 422 00:23:42,480 --> 00:23:44,959 If y'all got some better clothes than that... 423 00:23:44,960 --> 00:23:48,039 something that's a little more, you know, feminine. 424 00:23:48,040 --> 00:23:51,279 Little more showing stuff and everything, or...? 425 00:23:51,280 --> 00:23:54,679 - Because this is gonna be a big night. - Can we just wear this? 426 00:23:54,680 --> 00:23:56,999 I think your outfit looks very matronly. 427 00:23:57,000 --> 00:23:59,479 I mean, it really does. It look matronly. 428 00:23:59,480 --> 00:24:04,159 And I think you both need... You have some nicer clothes than this? 429 00:24:04,160 --> 00:24:06,399 - Sorry. - Our luggage is gone. 430 00:24:06,400 --> 00:24:08,239 I tell you what I'm gonna do. 431 00:24:08,240 --> 00:24:11,239 I'm gonna give you my gold Granite credit card. 432 00:24:11,240 --> 00:24:14,479 Y'all go out and spend as much as you want to. 433 00:24:14,480 --> 00:24:16,799 If you wanna go get a manicure, pedicure. 434 00:24:16,800 --> 00:24:22,279 It's all on me, anything you want. But I want it to look nice, please. 435 00:24:22,280 --> 00:24:26,639 - You really don't need to do that. - I know I don't need to, but I'm going to. 436 00:24:26,640 --> 00:24:30,879 Your mama helped me out a lot when I was a kid. 437 00:24:30,880 --> 00:24:35,039 And I'm just... Payback. This is like a karma situation. 438 00:24:35,040 --> 00:24:40,651 I'm not gonna take no for an answer. This is my party, okay. Y'all are part of it. 439 00:24:41,320 --> 00:24:43,359 - Okay, thank... - We got that settled? 440 00:24:43,360 --> 00:24:45,842 - Thank you. Sounds good. - Thank you. 441 00:24:46,440 --> 00:24:49,366 Let's go and have a joint now. 442 00:24:50,240 --> 00:24:53,484 Kind of puts me a dark place. 443 00:24:54,160 --> 00:24:57,643 - You? - No, thank you. 444 00:25:01,200 --> 00:25:03,489 Ain't happening. 445 00:25:04,240 --> 00:25:08,361 Three party poopers. Boy, I can't believe this. 446 00:26:10,040 --> 00:26:12,919 You had to cause a scene and be a pain the ass, huh? 447 00:26:12,920 --> 00:26:15,159 I wasn't being a pain in the ass. 448 00:26:15,160 --> 00:26:18,599 What do you think they're gonna think, we're pains in the ass? 449 00:26:18,600 --> 00:26:22,999 They're not gonna think we're pains in the ass. I don't like two things. 450 00:26:23,000 --> 00:26:25,599 I don't think the waiter was put off much. 451 00:26:25,600 --> 00:26:27,679 Probably won't spit in our food. 452 00:26:27,680 --> 00:26:31,799 - And by the way, y'all's clothes. - What's wrong with our clothes? 453 00:26:31,800 --> 00:26:35,879 Looks like you bought four or five T-shirts, cut them up... 454 00:26:35,880 --> 00:26:39,719 and stapled them together to make your outfits, okay? 455 00:26:39,720 --> 00:26:44,719 So, Janet, sorry, but you look like a damn toddler, okay? 456 00:26:44,720 --> 00:26:47,839 But you, lady, I can't believe you. 457 00:26:47,840 --> 00:26:51,279 Looks like that you got into Janet Reno's closet. 458 00:26:51,280 --> 00:26:55,079 And the outfit you got on right now looks like a lesbo tennis outfit. 459 00:26:55,080 --> 00:26:57,559 Perfect. That's what I like. 460 00:26:57,560 --> 00:27:01,639 When you got what you all have, we got two good-looking women... 461 00:27:01,640 --> 00:27:03,799 you need to flaunt it, okay? 462 00:27:03,800 --> 00:27:06,319 You know, a sheer blouse. 463 00:27:06,320 --> 00:27:07,719 A short skirt. 464 00:27:07,720 --> 00:27:10,639 - High boots that show your legs. - Okay. 465 00:27:10,640 --> 00:27:16,729 And use that frosty lip stuff that looks so wonderful. 466 00:27:22,880 --> 00:27:26,799 So here we have the Friulano grape from Friuli in northern Italy. 467 00:27:26,800 --> 00:27:29,719 It's a light, oaky taste, very fruity. 468 00:27:29,720 --> 00:27:32,119 With a smoky aftertaste. 469 00:27:32,120 --> 00:27:33,719 It's excellent, thank you. 470 00:27:33,720 --> 00:27:35,559 To a wonderful evening, ladies. 471 00:27:35,560 --> 00:27:36,999 Thank you so much. 472 00:27:37,000 --> 00:27:40,199 And I think you're dressed superbly. 473 00:27:40,200 --> 00:27:41,999 - Thank you. - Thank you. 474 00:27:42,000 --> 00:27:44,039 How long have you known each other? 475 00:27:44,040 --> 00:27:45,879 - It's about six years now. - Yeah. 476 00:27:45,880 --> 00:27:47,079 From school? 477 00:27:47,080 --> 00:27:49,399 We're both PhD candidates at Columbia... 478 00:27:49,400 --> 00:27:53,679 - ...but we're in different departments. - PhD, wow. 479 00:27:53,680 --> 00:27:55,679 Okay, so, what are you studying? 480 00:27:55,680 --> 00:28:01,519 I'm studying northern native communities and basically kind of focusing... 481 00:28:01,520 --> 00:28:06,439 on how climate change would affect the, you know, their way of life. 482 00:28:06,440 --> 00:28:10,439 Anyway, Janet studies Jewish mysticism, which is really fascinating. 483 00:28:10,440 --> 00:28:12,839 Jewish mysticism. Are you Jewish? 484 00:28:12,840 --> 00:28:14,239 No, I'm not Jewish. 485 00:28:14,240 --> 00:28:17,799 Shucks. I was gonna drain your brain a little bit. 486 00:28:17,800 --> 00:28:20,359 - My son converted to Judaism... - Okay. 487 00:28:20,360 --> 00:28:24,719 ...several years ago and I always wanted to learn a little bit more about that. 488 00:28:24,720 --> 00:28:25,919 Yeah. 489 00:28:25,920 --> 00:28:29,839 But my daughter-in-law is kind of, you know, she's kind of a pain... 490 00:28:29,840 --> 00:28:33,359 and I just didn't wanna give her the satisfaction... 491 00:28:33,360 --> 00:28:36,479 - ...of me asking her to find out about it. - Right, okay. 492 00:28:36,480 --> 00:28:39,479 All right, here we have baked and marinated rutabaga... 493 00:28:39,480 --> 00:28:44,408 cheese foam, sweet and sour herbs and a crispy millet. 494 00:28:44,520 --> 00:28:46,524 So why are you two in Iceland? 495 00:28:47,280 --> 00:28:50,119 Getting our groove back. 496 00:28:50,120 --> 00:28:52,879 - All right. Good. - Back in the groove. 497 00:28:52,880 --> 00:28:56,279 - Get us back in the groove. - Sure. 498 00:28:56,280 --> 00:29:00,839 My wife and I separated and Mitch thought I needed cheering up. 499 00:29:00,840 --> 00:29:03,759 - That was his second wife. - Okay. 500 00:29:03,760 --> 00:29:07,519 I'm gonna give you a little history, Janet. 501 00:29:07,520 --> 00:29:09,439 We were married to sisters. 502 00:29:09,440 --> 00:29:11,879 I was married to Edith Ann. 503 00:29:11,880 --> 00:29:13,959 And he was married to Patricia. 504 00:29:13,960 --> 00:29:16,559 Edith Ann and I split, we had our differences. 505 00:29:16,560 --> 00:29:19,119 I love Edith. 506 00:29:19,120 --> 00:29:22,759 We won't wanna go there, believe me. You don't wanna go there. 507 00:29:22,760 --> 00:29:23,959 Okay. 508 00:29:23,960 --> 00:29:28,519 Anyway, Pat no longer would allow Colin... 509 00:29:28,520 --> 00:29:31,839 to come out and play with nasty, dirty Mitch. 510 00:29:31,840 --> 00:29:35,239 Okay? Kind of kept him locked in the house. 511 00:29:35,240 --> 00:29:38,689 No, she didn't keep me locked in the house. 512 00:29:38,920 --> 00:29:41,687 How did you and Patricia meet? 513 00:29:41,880 --> 00:29:45,639 I was in the symphony orchestra and she was in the choir. 514 00:29:45,640 --> 00:29:49,279 He was great French horn player. 515 00:29:49,280 --> 00:29:51,119 Do you still play? 516 00:29:51,120 --> 00:29:53,249 No, no, I gave it up. 517 00:29:53,960 --> 00:29:56,886 Got a normal job at a bank. 518 00:29:59,440 --> 00:30:02,799 - I actually have to pee, do you wanna...? - Oh, sure. 519 00:30:02,800 --> 00:30:05,089 You girls don't fall in, now. 520 00:30:07,960 --> 00:30:10,839 I think Janet's probably got the hotsies for you. 521 00:30:10,840 --> 00:30:14,119 They're probably in there talking about you right now. 522 00:30:14,120 --> 00:30:18,439 That would make absolutely no sense whatsoever. 523 00:30:18,440 --> 00:30:20,444 Why not? 524 00:30:20,600 --> 00:30:25,722 I just don't want to talk about younger women. It's just depressing. 525 00:30:26,400 --> 00:30:29,319 - You know, I'm... - May we clear you plates, gentlemen? 526 00:30:29,320 --> 00:30:31,529 - Thank you. - Please. 527 00:30:34,640 --> 00:30:36,644 Go on. 528 00:30:40,120 --> 00:30:43,285 I know you're trying to cheer me up. 529 00:30:43,520 --> 00:30:48,799 But I wish you would stop bringing this up and stop needling me. 530 00:30:48,800 --> 00:30:51,679 - I'm not needling you. - Yes, you are. 531 00:30:51,680 --> 00:30:54,599 - No, I'm not. - You're looking for an argument, mate. 532 00:30:54,600 --> 00:30:57,239 See, when you say "mate," I know you're pissed. 533 00:30:57,240 --> 00:30:59,881 That's the only time you... 534 00:31:05,520 --> 00:31:07,679 Didn't take you ladies very long. 535 00:31:07,680 --> 00:31:11,482 No. We're very impressive that way. 536 00:31:12,840 --> 00:31:15,159 I wanna know about Jewish mysticism. 537 00:31:15,160 --> 00:31:16,879 Oh, what do you wanna know? 538 00:31:16,880 --> 00:31:19,959 I wanna know how it differs from regular Judaism. 539 00:31:19,960 --> 00:31:27,119 Okay, well, mysticism is focused on directly experiencing God. 540 00:31:27,120 --> 00:31:31,599 And there's also this idea about... 541 00:31:31,600 --> 00:31:35,799 everything that you can observe and understand about the world... 542 00:31:35,800 --> 00:31:38,679 is only a fraction of its real truth. 543 00:31:38,680 --> 00:31:43,479 So there's, like, a superficial reality that's the one that you're familiar with. 544 00:31:43,480 --> 00:31:49,489 But then underneath that there's a divine energy that's sort of, like, the real truth. 545 00:31:49,640 --> 00:31:52,439 Da Vinci Code. Yeah? 546 00:31:52,440 --> 00:31:55,119 I mean, sort of. 547 00:31:55,120 --> 00:31:57,679 It's different, but it's the same... 548 00:31:57,680 --> 00:32:00,679 You can't write a thesis on The Da Vinci Code. 549 00:32:00,680 --> 00:32:02,919 I'm sure someone has done that. 550 00:32:02,920 --> 00:32:04,759 - Spooky. - Of course. 551 00:32:04,760 --> 00:32:06,919 It is pretty spooky, actually. 552 00:32:06,920 --> 00:32:10,799 It's put me in the mood to read a lot of supernatural stories recently. 553 00:32:10,800 --> 00:32:12,690 Like? 554 00:32:12,960 --> 00:32:18,599 Well, this one, yeah, there's one I read recently that's more for fun. 555 00:32:18,600 --> 00:32:20,999 It has nothing to do with Jewish mysticism. 556 00:32:21,000 --> 00:32:24,847 So here I have a rose from Provence with a bit of a peppery bite. 557 00:32:25,040 --> 00:32:26,965 Bite of pepper. 558 00:32:27,160 --> 00:32:29,119 What happens in the story? 559 00:32:29,120 --> 00:32:32,119 - You want me to tell the whole thing? - Yeah, go for it. 560 00:32:32,120 --> 00:32:34,279 The story's about these two travelers. 561 00:32:34,280 --> 00:32:38,039 And they're out on a moor and they're starting to get lost. 562 00:32:38,040 --> 00:32:42,359 They don't know which way the village is. They keep going over hill after hill. 563 00:32:42,360 --> 00:32:46,279 Keep thinking it'll be, you know, after the next one, but it isn't. 564 00:32:46,280 --> 00:32:50,679 So just as they're getting worried they might have to sleep out on the moor... 565 00:32:50,680 --> 00:32:53,279 they come to this beautiful old house. 566 00:32:53,280 --> 00:32:55,039 Creepy old house? 567 00:32:55,040 --> 00:32:57,359 Yeah, yeah, it was pretty creepy. 568 00:32:57,360 --> 00:33:01,279 And there's a young woman sitting out front, she's having her tea. 569 00:33:01,280 --> 00:33:05,599 She invites them over. Once she finds out that they're lost she invites them... 570 00:33:05,600 --> 00:33:08,319 - ...to stay the night with her. - A threesome. 571 00:33:08,320 --> 00:33:12,759 Well, no, she invites them to stay in one of her guestrooms. 572 00:33:12,760 --> 00:33:14,239 Okay. 573 00:33:14,240 --> 00:33:17,199 And so they're trying to get settled and go to sleep. 574 00:33:17,200 --> 00:33:20,639 And then they start hearing all these footsteps around them... 575 00:33:20,640 --> 00:33:23,559 but they can't really tell where it's coming from. 576 00:33:23,560 --> 00:33:29,279 So then the one guy hears a yell, and he goes out into the hallway... 577 00:33:29,280 --> 00:33:32,279 and sees the door to his friend's room is open... 578 00:33:32,280 --> 00:33:36,919 and his bed is empty and the sheets are thrown on the floor. 579 00:33:36,920 --> 00:33:38,879 So he runs downstairs. 580 00:33:38,880 --> 00:33:43,239 And he gets down there just in time to see a servant closing this heavy door. 581 00:33:43,240 --> 00:33:47,679 All right, guys, so here we have some hand-picked beetroots, walnuts... 582 00:33:47,680 --> 00:33:52,319 some smoked fresh cheese, pickled red onions and radish sprouts. 583 00:33:52,320 --> 00:33:54,599 - Hope you enjoy. - Thank you. 584 00:33:54,600 --> 00:33:56,999 All right, keep going, keep going. 585 00:33:57,000 --> 00:34:01,319 Okay, so the guy goes through the door to find his friend... 586 00:34:01,320 --> 00:34:05,039 and they get lost in this labyrinth of hallways... 587 00:34:05,040 --> 00:34:08,399 that are winding back and forth and sloping up and down... 588 00:34:08,400 --> 00:34:11,399 so that they can't tell where they are in the house. 589 00:34:11,400 --> 00:34:13,639 Then the walls are glowing. 590 00:34:13,640 --> 00:34:15,405 They're green and moist. 591 00:34:15,680 --> 00:34:18,999 Damp, like slime on the walls or something? 592 00:34:19,000 --> 00:34:22,999 Yeah. So they eventually find this group of other people... 593 00:34:23,000 --> 00:34:26,319 but all of their faces have been eroded. 594 00:34:26,320 --> 00:34:28,799 So they're just completely smooth... 595 00:34:28,800 --> 00:34:31,959 and they can't speak. They can only, like, murmur. 596 00:34:31,960 --> 00:34:35,159 So the guys figure out that the house is alive... 597 00:34:35,160 --> 00:34:39,959 and what happened is this guy, hundreds of years ago, died... 598 00:34:39,960 --> 00:34:43,839 and he grew a house out of his brain essentially. 599 00:34:43,840 --> 00:34:46,279 So the house became like his body... 600 00:34:46,280 --> 00:34:49,279 that was sprouting from the life left in his brain. 601 00:34:49,280 --> 00:34:50,519 - Right. - Damn. 602 00:34:50,520 --> 00:34:53,959 And so for him to survive he has to trap people in the house... 603 00:34:53,960 --> 00:34:57,409 and slowly digest them over time. 604 00:34:57,760 --> 00:34:59,039 So who was the woman? 605 00:34:59,040 --> 00:35:02,639 - The woman was his wife, but his wife... - Was his wife? 606 00:35:02,640 --> 00:35:06,519 Yeah, well, she's actually part of him now. 607 00:35:06,520 --> 00:35:09,599 - God. - Because at some point he digested her. 608 00:35:09,600 --> 00:35:13,879 - Oh, God. - So that she could become part of him. 609 00:35:13,880 --> 00:35:17,159 And lure in people. 610 00:35:17,160 --> 00:35:19,999 At then at the end the two guys do find this guy... 611 00:35:20,000 --> 00:35:22,607 and they smash his head with a rock. 612 00:35:26,680 --> 00:35:29,799 You know, Colin, you kind of remind me of my dad. 613 00:35:29,800 --> 00:35:30,999 Really? 614 00:35:31,000 --> 00:35:35,239 - Oh, yeah, I can see that. - Least you didn't say granddad. 615 00:35:35,240 --> 00:35:37,559 Great-granddad. 616 00:35:37,560 --> 00:35:39,959 Yeah, I mean, I didn't mean it like that. 617 00:35:39,960 --> 00:35:42,039 Don't worry. I was just kidding. 618 00:35:42,040 --> 00:35:44,886 I'm not sensitive about my age. 619 00:36:41,240 --> 00:36:44,959 You know, we're the oldest people in here. By a lot. 620 00:36:44,960 --> 00:36:46,479 What? 621 00:36:46,480 --> 00:36:50,239 I took a look around and I think we're the oldest people in here. 622 00:36:50,240 --> 00:36:53,959 Another guy, he's about 45. There's nobody else. 623 00:36:53,960 --> 00:36:55,559 Still can't hear you. 624 00:36:55,560 --> 00:36:57,007 Forget it. 625 00:37:12,400 --> 00:37:15,239 Long time since I've been anywhere like that, mate. 626 00:37:15,240 --> 00:37:17,719 It's kind of invigorating, don't you think? 627 00:37:17,720 --> 00:37:20,199 - You think so? - I think so. 628 00:37:20,200 --> 00:37:23,319 - You're in a bad mood still? - No, I'm not in a bad mood. 629 00:37:23,320 --> 00:37:25,799 - I'm in a great mood. - You're in a bad mood. 630 00:37:25,800 --> 00:37:28,319 - Yeah, sure. - I'm always in a good mood. 631 00:37:28,320 --> 00:37:31,564 - Good. Good for you. - Come on, come on, come on. 632 00:37:35,440 --> 00:37:37,719 Americans. 633 00:37:37,720 --> 00:37:40,239 No, bloody Australian. 634 00:37:40,240 --> 00:37:41,999 You are American. 635 00:37:42,000 --> 00:37:43,639 - You are Australian. - Yes. 636 00:37:43,640 --> 00:37:44,839 - Yes. - Correct. 637 00:37:44,840 --> 00:37:48,039 - What are you guys doing? You look old. - Cheers, man. 638 00:37:48,040 --> 00:37:51,199 - You look dusty. - We came with a couple young ladies. 639 00:37:51,200 --> 00:37:55,359 You look like Rolling Stones in, like, 30 years. 640 00:37:55,360 --> 00:37:58,679 I can see it on your face, you've been smoking a lot of weed. 641 00:37:58,680 --> 00:38:00,879 And you gotta light me up right now. 642 00:38:00,880 --> 00:38:02,519 - I can do that. - You have to. 643 00:38:02,520 --> 00:38:05,719 Looks like you're already lit, but I'll light you anyway. 644 00:38:05,720 --> 00:38:06,959 Yeah, I need it. 645 00:38:06,960 --> 00:38:08,319 There you go. 646 00:38:08,320 --> 00:38:11,679 We need to get trippy before we light up these glow sticks. 647 00:38:11,680 --> 00:38:14,599 - What's a glow stick? - This is a glow stick. 648 00:38:14,600 --> 00:38:17,999 - What the hell is this? - You do it like this. You break it. 649 00:38:18,000 --> 00:38:21,679 - All right, yeah. - You wave it around, put it in your beer. 650 00:38:21,680 --> 00:38:23,919 Oh, my goodness, that is so... 651 00:38:23,920 --> 00:38:27,639 - Another one, another one, another one. - Glow in the dark beer. 652 00:38:27,640 --> 00:38:29,599 - That's really cool. - Yeah, yeah. 653 00:38:29,600 --> 00:38:31,919 - It's a good thing. - Cheer, cheer, cheers. 654 00:38:31,920 --> 00:38:33,479 - Want a drink of that? - No. 655 00:38:33,480 --> 00:38:35,799 Hey, guys? Guys, I need your help. 656 00:38:35,800 --> 00:38:38,999 Ellen got really drunk. She's passed out in the bathroom. 657 00:38:39,000 --> 00:38:40,447 Oh, shit. 658 00:38:41,600 --> 00:38:46,959 Well, it's settled. You girls are gonna be bunking in one of our rooms tonight. 659 00:38:46,960 --> 00:38:49,799 - Colin and I can bunk in the other room. - No. 660 00:38:49,800 --> 00:38:53,319 - No, you don't have to do that. - I know we don't have to do that. 661 00:38:53,320 --> 00:38:55,879 - We'll just stop here. - It's already decided. 662 00:38:55,880 --> 00:38:59,279 - Look at this. - We can't carry your ass all the way. 663 00:38:59,280 --> 00:39:03,839 Put on your big-girl panties so we can get on back to the hotel. 664 00:39:03,840 --> 00:39:07,767 Damn, there goes that tickle-box again. 665 00:39:08,080 --> 00:39:12,199 - Come on. - Sometimes I just walk home like this. 666 00:39:12,200 --> 00:39:14,719 Yeah, looks like you're walking on air, you know? 667 00:39:14,720 --> 00:39:17,885 Air you going my way? 668 00:39:19,560 --> 00:39:23,759 Careful. Don't forget your big-girl panties now. 669 00:39:23,760 --> 00:39:26,686 - Where's Colin? - We're going home right now. 670 00:39:26,800 --> 00:39:30,439 - Is he putting on his big-girl panties? - Come on, now. 671 00:39:30,440 --> 00:39:33,923 This is not funny at all, okay? 672 00:39:34,040 --> 00:39:37,959 - Let's get gorditas. I'm gonna be sick. - We'll be there before daylight. 673 00:39:37,960 --> 00:39:40,408 Where's Colin Lansky at anyway? 674 00:39:41,520 --> 00:39:45,208 - We're here. - Yeah, we made it. 675 00:39:50,280 --> 00:39:52,079 I'm sorry, Mitch. 676 00:39:52,080 --> 00:39:55,199 - Nothing to be sorry for. - I ruined our big night. 677 00:39:55,200 --> 00:39:57,759 No, you didn't ruin anything. 678 00:39:57,760 --> 00:39:59,639 You didn't ruin anything. 679 00:39:59,640 --> 00:40:03,879 Tell Colin I said sorry. 680 00:40:03,880 --> 00:40:06,089 It's okay. 681 00:40:09,440 --> 00:40:15,799 Thank you for picking me up and taking me home. 682 00:40:15,800 --> 00:40:18,199 You're welcome, but it's okay. 683 00:40:18,200 --> 00:40:20,519 - Just try to rest. - Okay. 684 00:40:20,520 --> 00:40:23,526 - Mitch? - Yeah, baby. 685 00:40:23,840 --> 00:40:26,679 I'm sorry you had to retire. 686 00:40:26,680 --> 00:40:28,799 What do you mean? 687 00:40:28,800 --> 00:40:31,799 My mom said you... They made you retire. 688 00:40:31,800 --> 00:40:34,439 No, I just retired on my own. 689 00:40:34,440 --> 00:40:38,640 Just don't worry about it, and you get some rest, okay? 690 00:40:43,400 --> 00:40:46,007 Sweet dreams, doll. 691 00:40:50,680 --> 00:40:52,719 Janet, she's crashed and burned. 692 00:40:52,720 --> 00:40:55,009 Okay. 693 00:40:55,120 --> 00:40:58,888 - Colin, you got everything you need? - Yeah, I've got it. 694 00:41:07,520 --> 00:41:09,445 Mitch? 695 00:41:10,520 --> 00:41:13,039 Are you awake? 696 00:41:13,040 --> 00:41:17,729 Yeah, I can't saw a toothpick let alone a log. 697 00:41:23,480 --> 00:41:26,159 You want to see what's on television? 698 00:41:26,160 --> 00:41:30,485 This will probably help you sleep a lot, boy. 699 00:41:33,440 --> 00:41:35,729 God. 700 00:41:36,480 --> 00:41:38,644 Jesus. 701 00:41:44,760 --> 00:41:47,811 You are such a child. 702 00:41:56,040 --> 00:41:58,283 Help me. 703 00:42:26,400 --> 00:42:28,609 Bye, girls. 704 00:42:45,720 --> 00:42:48,359 Boy, it feels great to be out of the city, huh? 705 00:42:48,360 --> 00:42:50,959 Yeah, into the wild. 706 00:42:50,960 --> 00:42:53,919 Yeah, but, you know, it's not really wild yet. 707 00:42:53,920 --> 00:42:55,279 They got roads here. 708 00:42:55,280 --> 00:43:00,119 When we get out where there's no roads, that's where it's gonna be. That's wild. 709 00:43:00,120 --> 00:43:01,999 Wanna hear about Gullfoss? 710 00:43:02,000 --> 00:43:03,959 Sure. 711 00:43:03,960 --> 00:43:06,044 Alrighty. 712 00:43:08,280 --> 00:43:10,839 "Iceland's most famous waterfall. 713 00:43:10,840 --> 00:43:14,244 Gullfoss is a spectacular double cascade. 714 00:43:14,320 --> 00:43:17,959 Whether or not you're suitable impressed can depend on the weather. 715 00:43:17,960 --> 00:43:21,079 On sunny days, the spray creates shimmering rainbows... 716 00:43:21,080 --> 00:43:25,879 and it's also magical in winter when the falls glitter with ice. 717 00:43:25,880 --> 00:43:31,279 On gray days, mist can envelop the second drop... 718 00:43:31,280 --> 00:43:34,639 making Gullfoss slightly underwhelming." 719 00:43:34,640 --> 00:43:38,639 I know I'm not gonna be underwhelmed. I'm gonna be overwhelmed. 720 00:43:38,640 --> 00:43:42,119 It's gonna be so much fun there. 721 00:43:42,120 --> 00:43:43,799 What else we got going on? 722 00:43:43,800 --> 00:43:47,279 - We got the geysers. - Oh, shit, man, the geysers. 723 00:43:47,280 --> 00:43:48,639 My favorite. 724 00:43:48,640 --> 00:43:51,639 - Yeah, I love geysers. - I've never seen a geyser, man. 725 00:43:51,640 --> 00:43:55,799 Really? I've seen a few of them and, man, they're so much fun. 726 00:43:55,800 --> 00:43:59,559 You just watch them. You know, it's just like this big explosion. 727 00:43:59,560 --> 00:44:02,439 Like a big cum shot right straight up into the sky. 728 00:44:02,440 --> 00:44:05,799 You know, like the devil's exploding. 729 00:44:05,800 --> 00:44:07,919 Okay. 730 00:44:07,920 --> 00:44:10,084 What else? 731 00:44:12,280 --> 00:44:14,519 I'm almost afraid to say. 732 00:44:14,520 --> 00:44:16,719 I wanna see a lighthouse. 733 00:44:16,720 --> 00:44:19,399 A lighthouse? I've seen millions of lighthouses. 734 00:44:19,400 --> 00:44:22,399 But you haven't seen an Icelandic lighthouse, have you? 735 00:44:22,400 --> 00:44:24,839 No. No, I haven't. 736 00:44:24,840 --> 00:44:26,730 Good. 737 00:44:27,040 --> 00:44:31,479 Lighthouses remind me... 738 00:44:31,480 --> 00:44:37,489 of rock hard cocks with no balls. 739 00:44:49,040 --> 00:44:52,799 Come on, Colin, give me some good ones, baby. 740 00:44:52,800 --> 00:44:55,519 What if I lean on it? 741 00:44:55,520 --> 00:44:58,559 That's wonderful. Lean on the sun of a gun. 742 00:44:58,560 --> 00:45:00,359 All right, hold on, now. 743 00:45:00,360 --> 00:45:04,239 Now put your other leg over just a little bit more over that way. 744 00:45:04,240 --> 00:45:09,599 Move your hand back up to the left. Okay, over a bit more to your left. 745 00:45:09,600 --> 00:45:12,799 Right there. Hold it. Perfect. Go. 746 00:45:12,800 --> 00:45:16,841 All right, that's wonderful. 747 00:45:17,560 --> 00:45:19,319 Geometrically perfect. 748 00:45:19,320 --> 00:45:21,719 Hey, ass shot. Dumb & Dumber. 749 00:45:21,720 --> 00:45:23,799 All right. 750 00:45:23,800 --> 00:45:25,839 Wiggle it down there, baby. Wiggle. 751 00:45:25,840 --> 00:45:27,919 Shake it down there. Shake it. 752 00:45:27,920 --> 00:45:29,890 Yeah, there you go. 753 00:45:34,280 --> 00:45:38,519 You're looking very nice down there, baby, yeah. 754 00:45:38,520 --> 00:45:41,439 Hey, your best side, darling. 755 00:45:41,440 --> 00:45:43,839 Good. Oh, no, that's great. 756 00:45:43,840 --> 00:45:46,119 - Somebody stop me. - Hold it right here. 757 00:45:46,120 --> 00:45:47,567 I got it. 758 00:46:15,040 --> 00:46:18,479 Have you seen The Last of the Mohicans? 759 00:46:18,480 --> 00:46:19,879 What? 760 00:46:19,880 --> 00:46:25,319 I said, have you seen The Last of the Mohicans? 761 00:46:25,320 --> 00:46:28,039 You think we can sleep in this thing? 762 00:46:28,040 --> 00:46:29,279 Sleep in it? 763 00:46:29,280 --> 00:46:31,079 Why would you wanna know? 764 00:46:31,080 --> 00:46:33,919 I mean, if we had to, we could do it for one night. 765 00:46:33,920 --> 00:46:37,719 Just lay back. It's almost like we got a house on wheels. 766 00:46:37,720 --> 00:46:41,199 Like camping out like when I was a kid. 767 00:46:41,200 --> 00:46:43,759 I can't see you as a kid, you know? 768 00:46:43,760 --> 00:46:47,448 Well, I know I can't see you as a kid. 769 00:46:47,800 --> 00:46:52,330 I always thought you were just like there, right? 770 00:46:54,720 --> 00:46:56,919 You on Facebook? 771 00:46:56,920 --> 00:46:59,243 No, how about you? 772 00:47:00,200 --> 00:47:01,879 Yeah, I opened an account... 773 00:47:01,880 --> 00:47:04,719 - ...when Katie split up with me. - Yeah. 774 00:47:04,720 --> 00:47:07,639 I thought it would be a good way to be more social. 775 00:47:07,640 --> 00:47:11,759 You know, all my kids are on Facebook. They have a good time. They like it. 776 00:47:11,760 --> 00:47:13,879 Yeah, mine is too. 777 00:47:13,880 --> 00:47:16,959 Well, did it really help your social life? 778 00:47:16,960 --> 00:47:20,045 Well, yes and no. 779 00:47:20,480 --> 00:47:23,399 I connected with some friends in Australia. 780 00:47:23,400 --> 00:47:27,566 And then I found out that Katie was on Facebook as well. 781 00:47:27,640 --> 00:47:28,959 What did you find out? 782 00:47:28,960 --> 00:47:31,959 Well, she had her settings kind of private. 783 00:47:31,960 --> 00:47:35,091 Then I found her boyfriend's page. 784 00:47:35,600 --> 00:47:38,399 And there were photos there of them together... 785 00:47:38,400 --> 00:47:42,199 - ...and, you know, holding hands... - Yeah. 786 00:47:42,200 --> 00:47:46,319 ...and walking off into my fucking sunset. 787 00:47:46,320 --> 00:47:50,119 What in the hell really happened between you and Katie anyway? 788 00:47:50,120 --> 00:47:53,279 - Well, we opened a shoe business. - And? 789 00:47:53,280 --> 00:47:57,919 She had a shoe designer friend and they opened a storefront. 790 00:47:57,920 --> 00:48:01,759 People would log in, vote for the shoes they wanted... 791 00:48:01,760 --> 00:48:04,439 and then they would make the shoes... 792 00:48:04,440 --> 00:48:06,719 depending on what led the requests. 793 00:48:06,720 --> 00:48:09,279 That sounds like a bullshit gimmick to me. 794 00:48:09,280 --> 00:48:13,719 Yeah, well, it sucked a big one, man, because it went broke. 795 00:48:13,720 --> 00:48:17,199 And I'm a... I put a lot of my money into that. 796 00:48:17,200 --> 00:48:20,079 - Pretty much my whole savings. - Right. 797 00:48:20,080 --> 00:48:23,039 And then Katie gets on my back... 798 00:48:23,040 --> 00:48:26,919 because I wasn't behind it enough "spiritually." 799 00:48:26,920 --> 00:48:30,239 - Oh, spiritually. - Yeah, thank you very much. 800 00:48:30,240 --> 00:48:31,759 I could not believe her. 801 00:48:31,760 --> 00:48:36,039 Well, some women you just can't make happy no matter what you do, you know? 802 00:48:36,040 --> 00:48:39,359 I don't want much. Someone to talk the news over with. 803 00:48:39,360 --> 00:48:42,759 Someone to have breakfast with, have a cup of tea. 804 00:48:42,760 --> 00:48:45,367 Sleep with at night. 805 00:48:45,480 --> 00:48:48,119 It can't be that difficult, can it? 806 00:48:48,120 --> 00:48:50,807 I don't know. 807 00:48:57,960 --> 00:49:00,999 Yeah, Strokkur, he's conjuring. 808 00:49:01,000 --> 00:49:03,439 - Do you want some accompaniment? - Yeah. 809 00:49:03,440 --> 00:49:06,730 Give me a little background music there, will you? 810 00:49:16,960 --> 00:49:19,239 - Nothing's happening. - Come on, Strokkur. 811 00:49:19,240 --> 00:49:23,839 - Why are you dancing? You that excited? - I'm excited about this. You kidding me? 812 00:49:23,840 --> 00:49:26,279 - Gonna wet your pants? - No. 813 00:49:26,280 --> 00:49:30,002 I've already gotten my pants wet. Come on, Strok. 814 00:49:31,120 --> 00:49:34,205 Come on, stroke it out of there. 815 00:49:37,240 --> 00:49:41,799 All right, here we go. Hey, abra-cadabra. 816 00:49:41,800 --> 00:49:45,919 You're gonna make me cry. Hurry up. Get on out of there. Come on. 817 00:49:45,920 --> 00:49:48,159 Something's... 818 00:49:48,160 --> 00:49:49,719 There he is. 819 00:49:49,720 --> 00:49:52,122 All right. 820 00:49:55,960 --> 00:49:58,399 How about that, Mother Rue? 821 00:49:58,400 --> 00:50:00,719 You got that one? How good did that feel? 822 00:50:00,720 --> 00:50:03,159 - That's fantastic. - Are you smiling? 823 00:50:03,160 --> 00:50:04,999 I can't see jack crap, man. 824 00:50:05,000 --> 00:50:07,399 Hold on. Windshield wipers. 825 00:50:07,400 --> 00:50:10,399 God, I can't see nothing. Here, take my camera. 826 00:50:10,400 --> 00:50:12,359 All right. We got another one. 827 00:50:12,360 --> 00:50:16,845 All right. 828 00:50:17,040 --> 00:50:20,125 What do you think about that mother? 829 00:50:21,320 --> 00:50:22,959 That is unbelievable. 830 00:50:22,960 --> 00:50:26,762 - Now tell me you're not having fun. - Yeah. 831 00:50:29,000 --> 00:50:31,721 We did it. 832 00:50:31,840 --> 00:50:34,319 Let's go for three. Number three. 833 00:50:34,320 --> 00:50:37,041 - We want number three. - Yes, yes, yes. 834 00:53:29,240 --> 00:53:31,919 Hey, honey, how you doing? 835 00:53:31,920 --> 00:53:34,209 Oh, jeez. 836 00:53:34,560 --> 00:53:35,999 Sweetheart. 837 00:53:36,000 --> 00:53:38,641 Oh, you're gorgeous. 838 00:53:41,440 --> 00:53:43,888 When did you retire? 839 00:53:46,320 --> 00:53:48,279 Ellen said you retired. 840 00:53:48,280 --> 00:53:52,319 - Yeah, about a month ago. - Yeah, how come? 841 00:53:52,320 --> 00:53:54,159 Times change, people change. 842 00:53:54,160 --> 00:53:57,279 What about you, asshole? Why did you retire? 843 00:53:57,280 --> 00:54:00,119 I retired because I could. 844 00:54:00,120 --> 00:54:04,730 Now I'm looking at going back to work, but I don't want to go back to work. 845 00:54:09,720 --> 00:54:12,407 Come on, let's take a walk. 846 00:54:14,280 --> 00:54:15,879 Let's take a walk. 847 00:54:15,880 --> 00:54:17,479 It's dark, mate. 848 00:54:17,480 --> 00:54:20,406 Yeah, but I've got the lightning sticks. Come on. 849 00:54:22,400 --> 00:54:25,879 - Yeah, what do I do with that? - You crack it. 850 00:54:25,880 --> 00:54:28,239 - Crack it? - And it glows. 851 00:54:28,240 --> 00:54:29,719 You can't see with those. 852 00:54:29,720 --> 00:54:32,599 I was in the Marine Corps. Come on, get your ass up. 853 00:54:32,600 --> 00:54:36,561 Do they use glow sticks in the Marine Corps, Mitch? 854 00:54:38,160 --> 00:54:39,607 No. 855 00:54:44,840 --> 00:54:46,439 - Mitch? - Yeah? 856 00:54:46,440 --> 00:54:49,959 - I can't see anything. - You can see me. That's all that matters. 857 00:54:49,960 --> 00:54:53,170 Oh, God. Yeah, that's a bonus. 858 00:55:00,920 --> 00:55:02,159 Wait a minute. 859 00:55:02,160 --> 00:55:04,159 - Did you hear that? - What? What? 860 00:55:04,160 --> 00:55:06,130 Listen. 861 00:55:07,920 --> 00:55:11,199 Oh, it's one of those bears that might come eat your ass. 862 00:55:11,200 --> 00:55:13,359 There's no bears in Iceland, Mitch. 863 00:55:13,360 --> 00:55:16,759 Polar bears float in on icebergs here all the time, boy. 864 00:55:16,760 --> 00:55:19,208 Yeah, okay. 865 00:55:25,200 --> 00:55:27,807 Oh, God. 866 00:55:31,000 --> 00:55:34,399 - What did you step in? - Oh, God. I don't know. 867 00:55:34,400 --> 00:55:38,119 Let's go up here to the top of this little mountain here. This hill. 868 00:55:38,120 --> 00:55:40,599 - What hill? - This little hill right up here. 869 00:55:40,600 --> 00:55:42,919 - You can see a hill? - Yeah, right up here. 870 00:55:42,920 --> 00:55:47,719 - Yeah, you who can't see at night. - Get up here so we can get a better view. 871 00:55:47,720 --> 00:55:50,519 - Man, this is an adventure. - You can't see a hill. 872 00:55:50,520 --> 00:55:52,839 We can see the... 873 00:55:52,840 --> 00:55:55,759 - Yeah, it's probably a cliff. - Yeah, but... Come on. 874 00:55:55,760 --> 00:55:58,162 Come on, Mitch. 875 00:56:00,440 --> 00:56:03,519 - I think we're off the path, Colin. - Great. 876 00:56:03,520 --> 00:56:06,890 Where do you think the path is? 877 00:56:10,840 --> 00:56:14,084 I don't know. I don't know. 878 00:56:17,240 --> 00:56:20,319 We've lost track of the hotel for a while. 879 00:56:20,320 --> 00:56:22,799 You know, this reminds me... 880 00:56:22,800 --> 00:56:27,559 when I was fox hunting with my grandpa back in Kentucky. 881 00:56:27,560 --> 00:56:31,999 I had to go to the bathroom and I wasn't gonna take a crap out there in the woods. 882 00:56:32,000 --> 00:56:36,799 And I got lost for three or four hours trying to make it back to grandpa's house. 883 00:56:36,800 --> 00:56:40,159 - Really. - That's encouraging. 884 00:56:40,160 --> 00:56:43,799 - Which way do you think we should go? - You're leading. You tell me. 885 00:56:43,800 --> 00:56:46,759 This is like one of those horror movies. 886 00:56:46,760 --> 00:56:49,239 Out here in the middle of nowhere, you know? 887 00:56:49,240 --> 00:56:54,039 I don't know why I listen to a word you say, Mitch, because it's all bullshit. 888 00:56:54,040 --> 00:56:56,439 Why do we have to be out here? 889 00:56:56,440 --> 00:57:00,119 - Why do we have to stumble in the dark? - We're having an adventure. 890 00:57:00,120 --> 00:57:01,679 Yeah, but you went for it. 891 00:57:01,680 --> 00:57:06,159 Yeah, that's because you won't take no for an answer. 892 00:57:06,160 --> 00:57:08,479 All right? It always has to be your way. 893 00:57:08,480 --> 00:57:11,119 I'm Mitch. I'm the fucking Marine. 894 00:57:11,120 --> 00:57:14,679 Remind me. Next time I'll bring somebody else with me to Iceland. 895 00:57:14,680 --> 00:57:18,359 Yeah? You got some other ex-relations that you can bamboozle? 896 00:57:18,360 --> 00:57:20,959 - Oh, yeah. - Why are you always on the move? 897 00:57:20,960 --> 00:57:23,159 Why don't you just stop? Stay still. 898 00:57:23,160 --> 00:57:26,439 - Don't you ever just wanna sit? - Life is too fucking short. 899 00:57:26,440 --> 00:57:29,839 - And look out the window. - Life is too short to sit still. 900 00:57:29,840 --> 00:57:34,399 Yeah, I want the rest of my life to be more relaxed than this experience, all right? 901 00:57:34,400 --> 00:57:36,079 I'll get you a rocking chair. 902 00:57:36,080 --> 00:57:38,767 - You can sit on your porch. - Fuck it, Mitch. 903 00:58:00,360 --> 00:58:02,250 Wake up. 904 00:58:03,480 --> 00:58:05,599 Damn, I was just getting comfortable. 905 00:58:05,600 --> 00:58:08,799 It's light enough to make our way back. 906 00:58:08,800 --> 00:58:11,328 You know which way it is? 907 01:00:27,280 --> 01:00:29,119 I heard y'all talking... 908 01:00:29,120 --> 01:00:32,079 - ...and are y'all from the States? - Yeah. 909 01:00:32,080 --> 01:00:34,119 Hey, how about that. Me too. 910 01:00:34,120 --> 01:00:37,159 So, what y'all doing here, anyway? 911 01:00:37,160 --> 01:00:39,279 We're actually on our honeymoon. 912 01:00:39,280 --> 01:00:42,359 - Moon! Oh, honeymoon. - Yeah. 913 01:00:42,360 --> 01:00:44,959 So how long y'all been married? 914 01:00:44,960 --> 01:00:46,919 - It's day four. - Couple days, yeah. 915 01:00:46,920 --> 01:00:48,679 - Four days? - Yeah. 916 01:00:48,680 --> 01:00:51,239 Four days, that's wonderful. 917 01:00:51,240 --> 01:00:55,999 The advice that my grandpa gave me, I'll give y'all. 918 01:00:56,000 --> 01:00:57,319 Just remember: 919 01:00:57,320 --> 01:01:01,599 Don't let the sun rise or set on a problem that you have... 920 01:01:01,600 --> 01:01:04,559 and you'll do right by yourselves. 921 01:01:04,560 --> 01:01:06,159 What y'all been doing here? 922 01:01:06,160 --> 01:01:09,643 - We haven't done that much yet. - Been staying in your room? 923 01:01:10,600 --> 01:01:11,999 - Yeah. - Little bit. 924 01:01:12,000 --> 01:01:16,166 How many times have you hit the mat in the last four days? 925 01:01:17,440 --> 01:01:19,205 Oh, no comment? 926 01:01:39,920 --> 01:01:43,519 Believe it or not, I spent my honeymoon at Walt Disney World. 927 01:01:43,520 --> 01:01:45,039 Can you imagine that? 928 01:01:45,040 --> 01:01:47,759 Oh, is that a bunch of crap, huh? Yeah. 929 01:01:47,760 --> 01:01:50,239 But guess what, that's what we did. 930 01:01:50,240 --> 01:01:55,319 Now, are y'all gonna have kids, now? How old are y'all anyway? 931 01:01:55,320 --> 01:01:59,599 Well, now, hold on a minute. Let me guess, okay? 932 01:01:59,600 --> 01:02:04,159 This gorgeous young thing over here with that beautiful skin, beautiful face... 933 01:02:04,160 --> 01:02:07,404 I say she's 21. 934 01:02:07,560 --> 01:02:12,879 And for you, I'm gonna go 26. 935 01:02:12,880 --> 01:02:16,363 Was that...? How close? Was I right? 936 01:02:16,840 --> 01:02:19,319 - No. - I'm 35, she's 30. 937 01:02:19,320 --> 01:02:20,759 Are you kidding me? 938 01:02:20,760 --> 01:02:24,279 That gorgeous thing looks like she just stepped out of a cradle. 939 01:02:24,280 --> 01:02:28,239 She is so young. I figured they might be gonna put you in jail. 940 01:02:28,240 --> 01:02:32,199 If you were 35, they could put you in jail for that, you know. 941 01:02:32,200 --> 01:02:34,839 - I don't know about that. - Because she looks... 942 01:02:34,840 --> 01:02:36,999 a lot younger than 30. 943 01:02:37,000 --> 01:02:39,079 One little thing I wanna tell you... 944 01:02:39,080 --> 01:02:42,679 and I don't want her to hear, so I'll whisper it in your ear. 945 01:02:42,680 --> 01:02:45,651 Here, just a sec, okay? 946 01:02:46,720 --> 01:02:48,279 Just remember: 947 01:02:48,280 --> 01:02:53,679 She's always, always right. Never wrong. 948 01:02:53,680 --> 01:02:57,639 No matter what she says, you say, "Yes, ma'am. You're right." 949 01:02:57,640 --> 01:03:00,559 Just keep on that right track, and you'll be okay. 950 01:03:00,560 --> 01:03:01,961 - Got it? - Yeah. 951 01:03:09,400 --> 01:03:11,799 Pleasure, pleasure of life. 952 01:03:11,800 --> 01:03:15,559 Maybe we'll do breakfast in the morning. How's that sound? 953 01:03:15,560 --> 01:03:18,479 - Yeah, maybe. - Yeah. Maybe in the morning. 954 01:03:18,480 --> 01:03:20,450 - Cheers. - Cheers. 955 01:05:04,040 --> 01:05:05,999 Mitch! 956 01:05:06,000 --> 01:05:07,639 - God! - I'm sorry. 957 01:05:07,640 --> 01:05:10,119 I knocked on the door, you didn't answer. 958 01:05:10,120 --> 01:05:12,479 - I needed to talk to you. - What time is it? 959 01:05:12,480 --> 01:05:13,999 Oh, it's really late. 960 01:05:14,000 --> 01:05:18,803 For Pete's sake, it's really late. It's really late. 961 01:05:19,720 --> 01:05:22,999 When I'm freaking out, man, I need to talk to you. 962 01:05:23,000 --> 01:05:25,879 Between us get hung out there in that field... 963 01:05:25,880 --> 01:05:28,719 and Janet's story she told us the other night... 964 01:05:28,720 --> 01:05:32,239 this place reminds me of a ghoulish place, you know? 965 01:05:32,240 --> 01:05:34,959 - Just, just chill. - Freaking out. Really freaking. 966 01:05:34,960 --> 01:05:37,359 - Freaking. Freaking! - Jesus. 967 01:05:37,360 --> 01:05:39,239 - I'm freaking. - God. 968 01:05:39,240 --> 01:05:41,999 Just need somebody to talk to. 969 01:05:42,000 --> 01:05:44,839 It's okay. I've forgiven you. 970 01:05:44,840 --> 01:05:48,079 Everything's fine. You're a grown man. 971 01:05:48,080 --> 01:05:49,439 I'm going to bed. 972 01:05:49,440 --> 01:05:50,999 - All right? - Now, hold it. 973 01:05:51,000 --> 01:05:53,519 Stay up just a little bit. Come on. 974 01:05:53,520 --> 01:05:55,479 Chat with me. Please. 975 01:05:55,480 --> 01:05:57,450 Please. 976 01:06:02,400 --> 01:06:05,451 Do you have any pot with you? 977 01:06:05,920 --> 01:06:08,279 - Do I have any pot with me? - Do you? 978 01:06:08,280 --> 01:06:11,399 - Well, let's... - You know I always have pot with me. 979 01:06:11,400 --> 01:06:13,799 - I thought it was a stupid question. - Yeah. 980 01:06:13,800 --> 01:06:16,679 How about we have some. All right? 981 01:06:16,680 --> 01:06:20,439 I tell you what, you mentioning that almost makes me cry. 982 01:06:20,440 --> 01:06:22,569 Thank you. 983 01:06:23,040 --> 01:06:24,479 Okay. 984 01:06:24,480 --> 01:06:28,168 Does this bring back any memories, you turd? 985 01:06:31,560 --> 01:06:33,928 A buddy and I... 986 01:06:34,200 --> 01:06:36,039 we were smoking this stuff... 987 01:06:36,040 --> 01:06:39,359 and we were outside shooting wine casks with a shotgun. 988 01:06:39,360 --> 01:06:44,971 Then the guy with the shotgun saw a rat climbing up the wall of the house. 989 01:06:45,720 --> 01:06:48,319 - Was it a real rat? - It was a real rat. 990 01:06:48,320 --> 01:06:49,879 Okay. 991 01:06:49,880 --> 01:06:52,799 I thought it might've been you climbing up the wall. 992 01:06:52,800 --> 01:06:55,759 It was the most amazing thing, honestly. 993 01:06:55,760 --> 01:06:56,919 Was just... 994 01:06:56,920 --> 01:07:00,039 And I remember flying home that night. 995 01:07:00,040 --> 01:07:02,119 Flying home? Oh, cool. 996 01:07:02,120 --> 01:07:04,599 - Yep. - With no airplane, right? 997 01:07:04,600 --> 01:07:06,319 That figures, you know. 998 01:07:06,320 --> 01:07:10,799 There was no airplane, but I remember definitely drifting above the road. 999 01:07:10,800 --> 01:07:12,399 It was really good stuff. 1000 01:07:12,400 --> 01:07:14,719 This kind, you were just elevating, huh? 1001 01:07:14,720 --> 01:07:17,566 Levitating? Cool. 1002 01:07:17,760 --> 01:07:19,924 I like that feeling. 1003 01:07:20,200 --> 01:07:23,570 - I like that up, and going... How is it? - Oh, man. 1004 01:07:23,960 --> 01:07:25,719 - Delicious? - Exquisite. 1005 01:07:25,720 --> 01:07:26,919 Hey, good. 1006 01:07:26,920 --> 01:07:30,079 - You always buy good stuff. - Ought to be, it's expensive. 1007 01:07:30,080 --> 01:07:32,323 But it's good Icelandic stuff, man. 1008 01:07:34,640 --> 01:07:36,759 Turn the lights off when you leave. 1009 01:07:36,760 --> 01:07:39,891 Hey, you're not gonna go to sleep on me, huh? 1010 01:07:40,320 --> 01:07:43,039 All right, go ahead. I'll hang around for a while. 1011 01:07:43,040 --> 01:07:45,079 - Yeah, why don't you. - Okay. 1012 01:07:45,080 --> 01:07:46,919 And just so I won't be... 1013 01:07:46,920 --> 01:07:50,199 So I won't be lonesome, I'll make sure nobody bothers you. 1014 01:07:50,200 --> 01:07:53,285 - Okay? - Okay. Tell you what. 1015 01:07:53,760 --> 01:07:57,439 Do whatever you want, Mitch. It's... You're cool, man. 1016 01:07:57,440 --> 01:08:00,159 - We try. - Thank you very much. 1017 01:08:00,160 --> 01:08:04,167 - This is what it's all about. - Elvis has left the building. 1018 01:08:05,240 --> 01:08:09,239 Elvis is levitating out of the building. 1019 01:08:09,240 --> 01:08:12,610 Right on up through the roof. 1020 01:08:15,520 --> 01:08:18,526 God, that stuff is strong. 1021 01:08:18,720 --> 01:08:21,122 Sure is. 1022 01:08:23,640 --> 01:08:27,203 Just cruising, baby. Just cruising. 1023 01:09:16,200 --> 01:09:18,439 Know what we need to liven up this trip? 1024 01:09:18,440 --> 01:09:23,359 Let's start off by naming our five favorite celebrity females... 1025 01:09:23,360 --> 01:09:26,359 that we'd like to have sex with. I'll start off. 1026 01:09:26,360 --> 01:09:28,999 Number one: Demi Moore. 1027 01:09:29,000 --> 01:09:30,719 Her hips. 1028 01:09:30,720 --> 01:09:33,679 Julia Roberts, her lips, is number two. 1029 01:09:33,680 --> 01:09:37,399 Number three: Everything about Halle Berry. 1030 01:09:37,400 --> 01:09:40,199 - Number four: Jenna Elf man. - All right, all right. 1031 01:09:40,200 --> 01:09:42,279 - Her long, long legs. - All right. 1032 01:09:42,280 --> 01:09:45,239 You know what? I don't like lists. 1033 01:09:45,240 --> 01:09:47,999 That's what they do on Facebook. Rank everything. 1034 01:09:48,000 --> 01:09:49,639 Just leave it alone. 1035 01:09:49,640 --> 01:09:53,999 And I really, really question Julia Roberts. Totally. 1036 01:09:54,000 --> 01:09:58,319 She was great in Pretty Woman, man. She did it for free, she did it for money. 1037 01:09:58,320 --> 01:10:01,279 And then she found love. That's what it's all about. 1038 01:10:01,280 --> 01:10:04,399 - Yeah, that's Hollywood. - Hollywood. 1039 01:10:04,400 --> 01:10:07,959 My Aunt Jenny used to make lists of everything like that. 1040 01:10:07,960 --> 01:10:12,319 Her recipes, her favorite movies, her movie stars... 1041 01:10:12,320 --> 01:10:14,519 all those kind of things, you know? 1042 01:10:14,520 --> 01:10:16,799 Did she make a "favorite nephews" list? 1043 01:10:16,800 --> 01:10:18,799 Oh, come on, you horse's ass. 1044 01:10:18,800 --> 01:10:19,999 I know she loved me. 1045 01:10:20,000 --> 01:10:23,722 Because, you know, we played tennis two or three times a week. 1046 01:10:24,400 --> 01:10:28,239 - Do you ever watch any tennis? - No, not much. 1047 01:10:28,240 --> 01:10:30,759 Well, there was this guy named Nadal. 1048 01:10:30,760 --> 01:10:33,079 He's a professional player. 1049 01:10:33,080 --> 01:10:34,319 Spanish guy. 1050 01:10:34,320 --> 01:10:37,039 Good-looking guy, that's why the broads like him. 1051 01:10:37,040 --> 01:10:39,559 I like him because he's a good tennis player. 1052 01:10:39,560 --> 01:10:44,079 But he's got this damn bad habit, which has become a trademark... 1053 01:10:44,080 --> 01:10:46,759 where he's all the time digging in his ass... 1054 01:10:46,760 --> 01:10:50,164 like he's got goats in his garden. 1055 01:10:51,200 --> 01:10:52,679 Picking his wedgie. 1056 01:10:52,680 --> 01:10:55,811 Picking his wedgie. Picking his wedgie. 1057 01:11:01,160 --> 01:11:04,370 Damn, that looks like the Mississippi River, buddy. 1058 01:11:17,480 --> 01:11:20,039 - Oh, boy. - Can't really see how deep it is... 1059 01:11:20,040 --> 01:11:22,119 - ...out there in the middle. - Yeah. 1060 01:11:22,120 --> 01:11:25,729 - What do you think? - I don't know. 1061 01:11:27,040 --> 01:11:31,199 You think this thing will make it through that deep water or not? 1062 01:11:31,200 --> 01:11:33,119 Well, it's built for it, man. 1063 01:11:33,120 --> 01:11:34,679 - I think. - Yeah. 1064 01:11:34,680 --> 01:11:38,479 How about if we wade out in the middle and see how deep it is? 1065 01:11:38,480 --> 01:11:40,239 You think? 1066 01:11:40,240 --> 01:11:41,999 I'll do it. All right? 1067 01:11:42,000 --> 01:11:45,639 You get the car nice and toasty, and I will do it. 1068 01:11:45,640 --> 01:11:49,601 - All right, boy, you got it. - All right. 1069 01:12:15,280 --> 01:12:20,163 Oh, my. Oh, my goodness. 1070 01:12:24,000 --> 01:12:26,719 I thought you was gonna get a shower out there. 1071 01:12:26,720 --> 01:12:28,559 Shut up. 1072 01:12:28,560 --> 01:12:30,119 That solves that problem. 1073 01:12:30,120 --> 01:12:32,602 Yeah. 1074 01:12:35,120 --> 01:12:37,443 Right-o. 1075 01:12:48,120 --> 01:12:49,919 Oh, here we go again. 1076 01:12:49,920 --> 01:12:52,759 - Yeah, it's just water. - Hey! 1077 01:12:52,760 --> 01:12:55,128 Oh, yeah. 1078 01:13:06,960 --> 01:13:10,204 - Just like the old days, buddy. - Yeah, yeah. 1079 01:14:01,120 --> 01:14:02,359 Hey, there. 1080 01:14:02,360 --> 01:14:04,559 - Hey, there, neighbor. - Howdy, neighbor. 1081 01:14:04,560 --> 01:14:06,359 - Mitch. - Nadine. 1082 01:14:06,360 --> 01:14:08,079 Nice meeting you, Nadine. 1083 01:14:08,080 --> 01:14:09,599 - Hi. - Hi. 1084 01:14:09,600 --> 01:14:11,799 - Colin. Good to meet you. - Hi, Colin. 1085 01:14:11,800 --> 01:14:14,319 - Yeah, nice meeting you too. - You're American? 1086 01:14:14,320 --> 01:14:16,199 No, I'm Canadian, thank you. 1087 01:14:16,200 --> 01:14:19,199 Hey, John Candy, my favorite Canadian. 1088 01:14:19,200 --> 01:14:21,479 - What province? - That's... Good actor. 1089 01:14:21,480 --> 01:14:22,999 I'm from Ontario. 1090 01:14:23,000 --> 01:14:24,159 - Oh, yeah? - Yeah. 1091 01:14:24,160 --> 01:14:26,199 - Nice. - Yeah. Beautiful. 1092 01:14:26,200 --> 01:14:27,679 - You hiking? - Yeah. 1093 01:14:27,680 --> 01:14:30,039 I'm hiking. Came on vacation to just do... 1094 01:14:30,040 --> 01:14:34,286 You know, take pictures and just check things out. 1095 01:14:34,320 --> 01:14:35,959 - Yeah. - Cool. 1096 01:14:35,960 --> 01:14:39,011 Okay. Well, I'm gonna head off. 1097 01:14:39,040 --> 01:14:41,479 And I will see you guys later. 1098 01:14:41,480 --> 01:14:43,919 We'll catch you later. Maybe have a drink... 1099 01:14:43,920 --> 01:14:45,439 - ...or a smoke. - Okay. 1100 01:14:45,440 --> 01:14:48,719 - Sounds like a good plan. - Be safe. 1101 01:14:48,720 --> 01:14:51,487 Wonder if she knows what you mean by "smoke." 1102 01:14:53,920 --> 01:14:56,519 I got a big surprise for you, buddy. 1103 01:14:56,520 --> 01:15:00,439 - I got a big surprise for you, buddy. - You got a surprise for me? 1104 01:15:00,440 --> 01:15:03,199 - I have a surprise for you. - What's your surprise? 1105 01:15:03,200 --> 01:15:07,924 - I'm not telling you. You tell me yours. - No, you tell me yours first. 1106 01:15:08,440 --> 01:15:11,161 - Where are we? - Iceland. 1107 01:15:11,400 --> 01:15:15,361 What can you buy in Iceland you can't buy in the U.S.? 1108 01:15:16,720 --> 01:15:19,088 I don't know. 1109 01:15:19,560 --> 01:15:21,639 I don't know. 1110 01:15:21,640 --> 01:15:22,839 Cuban cigars. 1111 01:15:22,840 --> 01:15:26,119 - Cuban cigars. - Yes. 1112 01:15:26,120 --> 01:15:28,488 What's your surprise? 1113 01:15:52,920 --> 01:15:55,119 Way to go. 1114 01:15:55,120 --> 01:15:58,079 - Pretty good. - Oh, yeah. 1115 01:15:58,080 --> 01:16:00,719 - Oh, look at that. - That'll do. 1116 01:16:00,720 --> 01:16:03,679 - Your favorite, baby. - I'm gonna grab these. 1117 01:16:03,680 --> 01:16:07,880 - Careful. Don't burn yourself. - No, I'll be fine. 1118 01:16:19,320 --> 01:16:21,679 I got something I need to tell you... 1119 01:16:21,680 --> 01:16:25,279 and I hope you won't hold it against me. 1120 01:16:25,280 --> 01:16:27,799 Hope you don't think any less of me. 1121 01:16:27,800 --> 01:16:29,999 But I gotta get it off my chest. 1122 01:16:30,000 --> 01:16:34,086 Truth is, I been retired for six months. 1123 01:16:34,840 --> 01:16:36,399 Really? 1124 01:16:36,400 --> 01:16:38,799 Yeah. Six months. 1125 01:16:38,800 --> 01:16:41,199 What happened, man? 1126 01:16:41,200 --> 01:16:43,329 Well... 1127 01:16:44,120 --> 01:16:45,760 the short version... 1128 01:16:46,640 --> 01:16:49,646 is I actually had two choices. 1129 01:16:49,800 --> 01:16:52,407 I could get fired... 1130 01:16:54,000 --> 01:16:58,199 or take the retirement plan... 1131 01:16:58,200 --> 01:17:01,331 which is being put out to pasture. 1132 01:17:02,680 --> 01:17:09,725 And I chose put out to pasture, so they gave me a good retirement deal. 1133 01:17:10,760 --> 01:17:15,639 But you know how I am. I worked my whole life, you know. 1134 01:17:15,640 --> 01:17:19,044 Always had something to do. 1135 01:17:19,320 --> 01:17:22,166 Now I don't have a shitting thing to do. 1136 01:17:22,400 --> 01:17:25,770 And I realized... 1137 01:17:29,080 --> 01:17:32,848 that, hell, this damn trip is for me. 1138 01:17:35,080 --> 01:17:39,041 And I hope you'll forgive me for lying to you... 1139 01:17:39,880 --> 01:17:42,879 and keeping these things from you... 1140 01:17:42,880 --> 01:17:46,648 and actually tricking you into coming on this trip, you know? 1141 01:17:47,000 --> 01:17:50,165 It's a pretty lousy thing to do. Really, Mitch. 1142 01:17:50,360 --> 01:17:52,479 - I know. - Buy tickets to Iceland... 1143 01:17:52,480 --> 01:17:55,079 drive through the country, stay at hotels... 1144 01:17:55,080 --> 01:17:58,802 eat good food, I mean, that is really low. 1145 01:18:01,360 --> 01:18:03,888 Man. We're still alive, eh? 1146 01:18:05,000 --> 01:18:07,687 I'm not dead yet. 1147 01:18:08,920 --> 01:18:10,321 Not dead yet. 1148 01:19:12,720 --> 01:19:15,159 Steve McQueen. That's a Steve McQueen movie. 1149 01:19:15,160 --> 01:19:16,879 Yeah, that's what it was. 1150 01:19:16,880 --> 01:19:20,559 Nadine, you sure this wouldn't be better with, like, us not here... 1151 01:19:20,560 --> 01:19:23,199 and just the mountain and the stream, and...? 1152 01:19:23,200 --> 01:19:26,968 Believe me, you guys make the shot. 1153 01:19:27,360 --> 01:19:30,039 Just don't pay attention to me. 1154 01:19:30,040 --> 01:19:31,559 Just keep relaxing. 1155 01:19:31,560 --> 01:19:35,359 Speaking of shot, it'd be nice to have a couple of shots right now. 1156 01:19:35,360 --> 01:19:37,359 - She's worked us out. - Yeah, I know. 1157 01:19:37,360 --> 01:19:38,679 Okay, look at me. 1158 01:19:38,680 --> 01:19:41,119 - I got you. - Oh, come on. That was perfect. 1159 01:19:41,120 --> 01:19:44,683 - All right, you like that, huh? - You're not getting it. 1160 01:19:46,240 --> 01:19:49,719 - Great. - Hey, you think this picture's gonna... 1161 01:19:49,720 --> 01:19:54,839 When we go to Paris, this picture's gonna be in a prominent place in the Louvre? 1162 01:19:54,840 --> 01:19:59,679 Okay? Or you think it's gonna be in a fold-out on Playgirl magazine, baby? 1163 01:19:59,680 --> 01:20:03,199 You're gonna be right next to the Mona Lisa, baby. 1164 01:20:03,200 --> 01:20:05,439 We look at you, or look at the camera? 1165 01:20:05,440 --> 01:20:08,844 - Okay, look at me. - Under Mona Lisa or over Mona Lisa? 1166 01:20:10,760 --> 01:20:12,959 Okay, come on. Behave. 1167 01:20:12,960 --> 01:20:14,839 No, can't do that. 1168 01:20:14,840 --> 01:20:16,039 - Okay. - Thank you. 1169 01:20:16,040 --> 01:20:18,124 It's a pleasure. 1170 01:20:20,280 --> 01:20:22,921 Okay. 1171 01:20:23,320 --> 01:20:26,121 How about the Caddyshack? 1172 01:20:26,640 --> 01:20:30,799 Here comes the... The Baby Ruth candy bar, baby. 1173 01:20:30,800 --> 01:20:33,839 Don't eat it, okay? Just remember, okay? 1174 01:20:33,840 --> 01:20:35,639 Again? 1175 01:20:35,640 --> 01:20:37,119 - Look at me. - Look at you. 1176 01:20:37,120 --> 01:20:40,091 We can look at you, honey. Anytime. 1177 01:20:45,960 --> 01:20:49,679 It's absolutely amazing in here. 1178 01:20:49,680 --> 01:20:51,919 Not bad at all. 1179 01:20:51,920 --> 01:20:54,039 Invigorating. 1180 01:20:54,040 --> 01:20:56,807 Have you always been a photographer? 1181 01:20:57,280 --> 01:20:58,759 On and off since college. 1182 01:20:58,760 --> 01:21:01,401 - Yeah? - Yeah. 1183 01:21:02,680 --> 01:21:07,479 - Is that it? Anything else? - Well, actually, I work in a bank. 1184 01:21:07,480 --> 01:21:10,519 I studied photography in school, but I mean... 1185 01:21:10,520 --> 01:21:13,879 - ...I've gotta make a living. - I used to be a branch manager. 1186 01:21:13,880 --> 01:21:15,199 - You're kidding? - Yeah. 1187 01:21:15,200 --> 01:21:17,159 - That's what I am. - Deadly serious. 1188 01:21:17,160 --> 01:21:18,919 - Okay. - Welcome to Iceland. 1189 01:21:18,920 --> 01:21:20,319 Oh, well, thank you. 1190 01:21:20,320 --> 01:21:22,919 This must be where all the bank managers come. 1191 01:21:22,920 --> 01:21:24,079 Exactly. 1192 01:21:24,080 --> 01:21:26,839 Yeah, but he was a great French horn player. 1193 01:21:26,840 --> 01:21:30,279 He was the Al Hirt of French horns, if you like jazz... 1194 01:21:30,280 --> 01:21:34,207 and he's the Beethoven of the French horn, if you like classical. 1195 01:21:36,560 --> 01:21:41,284 I can see that. You have that musician's air about you. 1196 01:21:42,120 --> 01:21:45,251 - It's... Really? - Yeah. 1197 01:21:45,440 --> 01:21:47,922 Must be what I'm wearing. 1198 01:21:48,160 --> 01:21:50,079 - So you do play something? - No. 1199 01:21:50,080 --> 01:21:51,879 - No? - No, nothing at all. 1200 01:21:51,880 --> 01:21:53,759 - You sing? - No. 1201 01:21:53,760 --> 01:21:55,359 Terrible. 1202 01:21:55,360 --> 01:21:57,839 - Okay. - Absolutely terrible. 1203 01:21:57,840 --> 01:22:00,999 I... Yeah, I went to karaoke a few months ago... 1204 01:22:01,000 --> 01:22:05,279 and I slaughtered the song "Gypsy" by Fleetwood Mac. 1205 01:22:05,280 --> 01:22:07,839 - It's a good song. - Not the way I sing it. 1206 01:22:07,840 --> 01:22:09,799 That's a shame. 1207 01:22:09,800 --> 01:22:11,599 It is. 1208 01:22:11,600 --> 01:22:15,686 - Dear. - I do a great Bonnie Raitt karaoke. 1209 01:22:16,600 --> 01:22:19,446 I always forget the words. 1210 01:22:20,160 --> 01:22:24,042 That's why they have them on the screen. 1211 01:22:24,280 --> 01:22:26,959 Yeah, but if you're too loaded to read them... 1212 01:22:26,960 --> 01:22:29,727 Yeah, well, I forgot about that. 1213 01:22:31,280 --> 01:22:33,599 Think I'm gonna cut out on you guys. 1214 01:22:33,600 --> 01:22:38,479 I think I need a little doob-ification, if you know what I mean. 1215 01:22:38,480 --> 01:22:39,879 - Okay. - Okay. 1216 01:22:39,880 --> 01:22:41,719 Little doob-ification. 1217 01:22:41,720 --> 01:22:43,485 Are both of you going? 1218 01:22:43,520 --> 01:22:45,359 No. No, I'll stay. 1219 01:22:45,360 --> 01:22:48,331 - Oh, okay. - Yeah. 1220 01:22:49,440 --> 01:22:50,999 Why not? 1221 01:22:51,000 --> 01:22:52,319 Yeah, sounds good. 1222 01:22:52,320 --> 01:22:55,759 I look like a wrinkled prune. I'd hate you to see that. 1223 01:22:55,760 --> 01:22:58,481 I'm gonna wait till it gets dark, okay. 1224 01:23:12,960 --> 01:23:20,244 Peter O'Toole, Steve Guttenberg, and Jennifer Tilly. 1225 01:23:23,800 --> 01:23:27,522 - You don't have a clue, do you? - No I haven't... I have no idea. 1226 01:23:28,320 --> 01:23:30,159 It's High Spirits. 1227 01:23:30,160 --> 01:23:32,999 Did you ever see... 1228 01:23:33,000 --> 01:23:35,639 - ...Dirty Rotten Scoundrels? - Yes. 1229 01:23:35,640 --> 01:23:38,799 When Steve Martin's in jail trying to remember the name... 1230 01:23:38,800 --> 01:23:42,647 of Michael Caine's character, and he's there and he's going: 1231 01:23:42,760 --> 01:23:46,279 "Fif... Fifen... Fifenhausen." 1232 01:23:46,280 --> 01:23:51,641 And he goes through all of these... All these stupid names. That's funny. 1233 01:23:53,000 --> 01:23:56,609 - Okay. Me. - All right. 1234 01:24:01,960 --> 01:24:05,648 - I'll give you an easy one. - Okay. 1235 01:24:06,560 --> 01:24:09,719 - Danny DeVito... - Okay. 1236 01:24:09,720 --> 01:24:12,646 ...and Arnold Schwarzenegger. 1237 01:24:12,840 --> 01:24:14,599 Twins. 1238 01:24:14,600 --> 01:24:17,279 - Please. - It's one of my favorite films. 1239 01:24:17,280 --> 01:24:18,920 I love that film. 1240 01:24:20,360 --> 01:24:22,489 "Vincent." 1241 01:24:24,280 --> 01:24:26,919 Come on. Give me another one. Give me another. 1242 01:24:26,920 --> 01:24:31,719 "Vincent, I am your brother." 1243 01:24:31,720 --> 01:24:37,879 "Oh, obviously. The minute I sat down, I thought I was looking in a mirror." 1244 01:24:37,880 --> 01:24:41,170 "You're such a girly man." 1245 01:24:42,000 --> 01:24:44,759 - All right. All right. - Gotta love Arnold. 1246 01:24:44,760 --> 01:24:47,559 - This has been fun. - Yeah. 1247 01:24:47,560 --> 01:24:51,239 I don't know if I've been this relaxed for a long time. 1248 01:24:51,240 --> 01:24:54,439 Yeah, this has been really nice. 1249 01:24:54,440 --> 01:24:58,970 Yeah. How about another dip in the morning? You wanna do that? 1250 01:24:59,520 --> 01:25:02,279 Actually, I'm heading out. 1251 01:25:02,280 --> 01:25:03,719 - Really? - Yeah. 1252 01:25:03,720 --> 01:25:05,599 Heading up to the airport. 1253 01:25:05,600 --> 01:25:07,119 Well, that's a shame. 1254 01:25:07,120 --> 01:25:08,959 Yeah. 1255 01:25:08,960 --> 01:25:13,126 Well, that leaves me with Mitch. 1256 01:25:13,680 --> 01:25:16,048 Who is not a good substitute for you. 1257 01:25:20,400 --> 01:25:23,451 I have a really nice warm spot here. 1258 01:25:24,000 --> 01:25:26,084 Why don't you come over? 1259 01:25:26,800 --> 01:25:28,719 Over there? 1260 01:25:28,720 --> 01:25:31,239 It sounds like a really good idea, doesn't it? 1261 01:25:31,240 --> 01:25:35,531 - Yeah. If you don't mind. - Because it's kind of cool over here. 1262 01:27:07,240 --> 01:27:11,725 You know, I did one of your crossword puzzles yesterday evening. 1263 01:27:12,960 --> 01:27:17,359 I did pretty good at it until I got up to the right-hand corner... 1264 01:27:17,360 --> 01:27:23,005 and there was some Siberian river that started with a Y. 1265 01:27:24,120 --> 01:27:26,488 Yenisey. 1266 01:27:26,640 --> 01:27:29,407 Yup, that was it. 1267 01:27:35,800 --> 01:27:38,319 I'm gonna be sorry to leave this place, Mitch. 1268 01:27:38,320 --> 01:27:41,159 Don't get that Sunday afternoon attitude, you know? 1269 01:27:41,160 --> 01:27:44,919 It's not over with yet. We still got the spa. 1270 01:27:44,920 --> 01:27:48,479 - Spa? What spa? - The spa. We talked about the spa. 1271 01:27:48,480 --> 01:27:52,599 - No, we didn't talk about the spa. - Well, thing about it is this... 1272 01:27:52,600 --> 01:27:55,799 you don't worry about it, I got the spa handled. 1273 01:27:55,800 --> 01:27:57,799 - Good. - Got it handled for you. 1274 01:27:57,800 --> 01:28:01,568 Good times are still coming. 1275 01:34:34,240 --> 01:34:36,688 Bite of pepper.99741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.