Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,806 --> 00:03:02,891
Way to go, Rick!
2
00:03:26,540 --> 00:03:28,208
Get in there!
3
00:03:35,090 --> 00:03:36,675
Go with him! Go with him!
4
00:03:40,512 --> 00:03:41,138
[ Whistle blows ]
5
00:03:41,889 --> 00:03:45,309
Yeah, nice! Way to hustle!
Good job. Good job.
6
00:03:48,854 --> 00:03:50,439
Highland Rugby, One, Two
7
00:03:50,856 --> 00:03:52,608
ALL:
One, Two!
8
00:03:53,150 --> 00:03:55,736
Beniamin, Adam,
off the field, now!
9
00:03:55,736 --> 00:03:58,363
-Way to stick with it.
-How did you miss that?!
10
00:03:58,363 --> 00:04:00,949
What are you guys doing?
Get it together!
11
00:04:01,158 --> 00:04:02,743
Okay, Roundy.
Let's go! Let's go!
12
00:04:02,826 --> 00:04:04,828
Hustle, hustle!
13
00:04:06,496 --> 00:04:07,414
Get back in there.
14
00:04:07,539 --> 00:04:09,082
Let's go!
15
00:04:09,708 --> 00:04:12,419
A little rough on his kid, huh?
16
00:04:19,092 --> 00:04:20,677
-What the heck was that, huh?
-Go!
17
00:04:20,886 --> 00:04:22,012
That's rugby, man.
18
00:04:22,137 --> 00:04:23,889
-What?
-You.. .
19
00:04:24,848 --> 00:04:27,142
-Oh, no!
-He spit in his face.
20
00:04:27,142 --> 00:04:28,894
Let's go!
21
00:04:29,019 --> 00:04:30,145
Come on, guys, let's go!
22
00:04:31,396 --> 00:04:33,065
-Oh, no way, man! Come on!
-You're out of the game.
23
00:04:33,190 --> 00:04:34,107
Forget it!
Forget it, man!
24
00:04:34,107 --> 00:04:36,818
Dude, it's not worth it!
Come on!
25
00:04:39,321 --> 00:04:40,781
We'll have to take a blood sub.
26
00:04:40,989 --> 00:04:41,823
l'm not sitting.
27
00:04:41,949 --> 00:04:42,866
No. Sub him out.
28
00:04:43,200 --> 00:04:44,868
Wait, wait, wait!
29
00:04:52,668 --> 00:04:54,044
Way to go, Ricky.
30
00:04:54,127 --> 00:04:56,129
That's your best hit of the day.
31
00:04:56,129 --> 00:04:56,839
Let's go!
32
00:04:57,673 --> 00:04:59,675
No blood. l'm ready.
33
00:04:59,758 --> 00:05:01,343
We're good, yeah?
He stays?
34
00:05:02,594 --> 00:05:04,346
-He's good.
-Okay. Let's go.
35
00:05:11,228 --> 00:05:12,271
[ Whistle blows ]
36
00:05:16,233 --> 00:05:19,778
[ Crowd cheers ]
37
00:05:22,489 --> 00:05:24,366
Come on! Come on!
38
00:05:33,208 --> 00:05:35,419
[ Whistle blows ]
39
00:05:36,461 --> 00:05:37,921
Way to be Highland!
40
00:05:39,798 --> 00:05:42,718
[ Whistle blows ]
41
00:05:48,140 --> 00:05:49,808
Hey, Coach?
42
00:05:50,017 --> 00:05:51,685
Nice game.
43
00:05:53,228 --> 00:05:55,314
Played a good game, guys.
44
00:05:55,314 --> 00:05:57,316
And great kicks today.
45
00:05:57,399 --> 00:05:59,401
They're idiots.
46
00:06:03,030 --> 00:06:04,281
They won.
47
00:06:04,406 --> 00:06:08,452
[ Other team chanting ]
48
00:06:13,790 --> 00:06:16,084
Great game.
49
00:06:19,296 --> 00:06:21,173
Tough loss?
50
00:06:21,381 --> 00:06:22,966
They didn't lose.
51
00:06:22,966 --> 00:06:24,718
They rolled over and died.
52
00:06:24,843 --> 00:06:27,554
They gave up,
like scared little girls.
53
00:06:27,554 --> 00:06:29,848
-No offense, son.
-We tried.
54
00:06:30,557 --> 00:06:32,434
What do you mean you tried?
55
00:06:32,976 --> 00:06:34,853
You try, you sit.
56
00:06:34,937 --> 00:06:36,188
This is about doing.
57
00:06:36,605 --> 00:06:37,981
Coach!
58
00:06:38,607 --> 00:06:40,067
Yeah.
59
00:06:41,401 --> 00:06:43,904
[ Scoffs ] Tried.
60
00:06:49,034 --> 00:06:50,994
Your dad just wants you to win, hon.
61
00:06:51,537 --> 00:06:54,248
He wants to win.
That has nothing to do with me.
62
00:06:56,542 --> 00:07:00,504
[ Loud rap music ]
63
00:07:06,969 --> 00:07:08,637
[ Cheering ]
64
00:07:15,269 --> 00:07:17,062
Hey!
65
00:07:17,271 --> 00:07:18,605
Hey, Rick!
66
00:07:20,107 --> 00:07:21,316
[ Screams ]
67
00:07:21,650 --> 00:07:23,735
Oh! Oh!
68
00:07:23,735 --> 00:07:25,821
Oh, they are way too drunk
to be in the water.
69
00:07:25,821 --> 00:07:27,072
Somebody get them some wings.
70
00:07:27,990 --> 00:07:29,783
Okay. All right.
So anyway, it gets better,
71
00:07:29,867 --> 00:07:32,786
because this coconut has just got
it hanging there on his face, right?
72
00:07:32,911 --> 00:07:36,123
And this guy is huge, all right?
Like Yeti big. He's big.
73
00:07:38,000 --> 00:07:41,044
So, he wipes it.
Wipes it off with his hand.
74
00:07:41,044 --> 00:07:43,005
He wipes this loogie off
with his hand.
75
00:07:43,005 --> 00:07:44,256
And licks it.
76
00:07:44,381 --> 00:07:46,049
And l swear
it's thick enough to chew.
77
00:07:46,133 --> 00:07:50,095
-Oh, Mark, that's disgusting!
-Sick. l'm gonna barf.
78
00:07:50,095 --> 00:07:50,721
Yeah, well...
79
00:07:52,097 --> 00:07:53,223
All right!
80
00:07:53,348 --> 00:07:55,726
Listen up!
Hey! Listen to my mouth!
81
00:07:57,811 --> 00:08:02,608
We present this oh-so-delectable
trophy to the guy
82
00:08:02,608 --> 00:08:04,902
who's gonna take us back
to nationals next year, baby.
83
00:08:05,027 --> 00:08:05,652
Yeah!
84
00:08:05,652 --> 00:08:06,486
[ Cheering ]
85
00:08:06,695 --> 00:08:09,072
And, and!
Sh, sh, sh!
86
00:08:09,072 --> 00:08:14,828
And a complete massacre
of Highland!
87
00:08:14,912 --> 00:08:16,914
[ Cheering ]
88
00:08:33,388 --> 00:08:34,848
Rick, what are you doing?
89
00:08:35,349 --> 00:08:37,559
Yeah! Whoo!
90
00:08:38,477 --> 00:08:39,728
Come on, baby!
91
00:08:39,853 --> 00:08:42,439
-l don't think l'm this drunk.
-Yes, you are!
92
00:08:42,439 --> 00:08:43,899
Yeah-hoo!
93
00:08:44,316 --> 00:08:47,778
[ Motor races ]
94
00:08:56,954 --> 00:08:57,579
[ Horn honks ]
95
00:08:57,871 --> 00:08:59,248
[ Screams ]
96
00:09:00,707 --> 00:09:02,167
[ Screams ]
97
00:09:02,376 --> 00:09:03,001
[ Glass crashes ]
98
00:09:03,293 --> 00:09:06,004
[ Crash, silence ]
99
00:09:14,680 --> 00:09:19,059
[ Gasping for air ]
100
00:09:24,898 --> 00:09:26,859
Tami, you okay?
101
00:09:26,859 --> 00:09:27,985
[ Silence ]
102
00:09:28,235 --> 00:09:29,695
Tami?
103
00:09:30,904 --> 00:09:32,990
Tami!
104
00:09:35,909 --> 00:09:39,454
JUDGE: Natalie Penning, do you have
anything further to offer this court?
105
00:09:42,082 --> 00:09:45,419
He's better than he seems
on paper, Your Honor.
106
00:09:46,879 --> 00:09:48,964
l just hope you can see that.
107
00:09:48,964 --> 00:09:51,550
Does the young man's father
have anything to add?
108
00:09:52,926 --> 00:09:54,803
He was unable to attend.
109
00:09:56,263 --> 00:09:58,557
Then, we'll proceed.
You may be seated.
110
00:09:58,640 --> 00:10:00,434
Thank you, Your Honor.
111
00:10:01,143 --> 00:10:04,188
JUDGE:
Richard Seymour Penning, Jr.
112
00:10:04,897 --> 00:10:07,608
He prefers Rick, Your Honor.
113
00:10:08,150 --> 00:10:09,484
Counselor,
114
00:10:09,484 --> 00:10:12,196
considering this young man's
drunk-driving career,
115
00:10:12,321 --> 00:10:15,032
he is fresh out
of what he prefers.
116
00:10:15,115 --> 00:10:17,201
Do we understand?
117
00:10:17,409 --> 00:10:20,120
Yes, Your Honor.
118
00:10:20,537 --> 00:10:21,705
Stand up.
119
00:10:25,542 --> 00:10:29,838
JUDGE: Mr. Penning,
this is your second D.U.l.
120
00:10:29,838 --> 00:10:31,715
You have now
compounded that travesty
121
00:10:31,798 --> 00:10:34,301
by seriously iniuring
a passenger.
122
00:10:35,135 --> 00:10:38,680
Had this happened when you
were 1 8, you would be in prison.
123
00:10:38,597 --> 00:10:42,643
So, effective immediately,
you are a ward of this Court.
124
00:10:42,559 --> 00:10:44,728
l have therefore determined
that you will be transported
125
00:10:44,853 --> 00:10:47,773
and placed in the Wasatch County
Juvenile Detention Center
126
00:10:47,856 --> 00:10:49,316
in Salt Lake City, Utah.
127
00:10:49,316 --> 00:10:52,778
Prior to your 1 8th birthday
there will be a review to determine
128
00:10:52,778 --> 00:10:55,906
whether you will be placed
on probation
129
00:10:55,989 --> 00:10:58,617
or transferred
to an adult correctional facility
130
00:10:58,617 --> 00:11:00,911
until such time
as this Court deems you
131
00:11:00,994 --> 00:11:04,873
no longer a danger
to yourself and society.
132
00:11:25,102 --> 00:11:26,436
Nice to meet you, Rick.
133
00:11:26,562 --> 00:11:29,690
l'm Marcus Tate,
Administrator here at Wasatch.
134
00:11:34,069 --> 00:11:36,947
You can call me King Tate,
Sir Mark, Marcus,
135
00:11:36,947 --> 00:11:39,157
whatever you like.
136
00:11:39,449 --> 00:11:41,743
Where's my stuff, Marcus?
137
00:11:41,952 --> 00:11:44,663
Why, l had the bellhop
take it to your suite.
138
00:11:48,834 --> 00:11:50,919
lmportant.
139
00:11:52,296 --> 00:11:54,381
This is Bingham,
my right hand at Wasatch.
140
00:11:55,424 --> 00:11:56,884
Hey, haole.
141
00:11:57,176 --> 00:11:59,178
You'll be dealing mostly
with Bingham, myself,
142
00:11:59,595 --> 00:12:03,849
a couple of interns --
anyone else? No. That's about it.
143
00:12:03,640 --> 00:12:05,434
l'll show you the rooms.
144
00:12:08,353 --> 00:12:09,688
Here you go.
145
00:12:11,273 --> 00:12:12,941
No doors.
146
00:12:14,693 --> 00:12:16,278
No secrets.
147
00:12:16,695 --> 00:12:19,281
lt's a part of ''Listen Right.''
148
00:12:21,158 --> 00:12:22,826
Well, l'll let you get settled.
149
00:12:22,951 --> 00:12:24,828
Dinner's in a half hour.
150
00:12:28,040 --> 00:12:28,999
[ Laughter ]
151
00:12:29,082 --> 00:12:32,211
Oh! No spinning!
l said no spinning from the beginning.
152
00:12:32,211 --> 00:12:35,464
MEWS: .. .the front-running flyers
ripped the Sabres, 1 43.
153
00:12:37,549 --> 00:12:39,092
.. .Dan Quinn scored three times,
154
00:12:39,218 --> 00:12:41,720
helping the Penguins
throttle the Jets 8-3.
155
00:12:41,720 --> 00:12:43,472
The Leafs throttled.. .
156
00:12:44,723 --> 00:12:47,226
l just want to say hi.
157
00:12:48,060 --> 00:12:50,896
And, uh...
158
00:12:53,065 --> 00:12:55,567
l just wanted to see
how you're doing.
159
00:12:57,569 --> 00:12:59,112
[ Sighs J
160
00:12:59,446 --> 00:13:01,532
l'm sorry.
161
00:13:02,658 --> 00:13:04,535
[ Sighs J
162
00:13:05,702 --> 00:13:07,371
l miss you.
163
00:13:07,871 --> 00:13:09,873
Bye.
164
00:13:10,290 --> 00:13:12,584
[ Receiver clicks ]
165
00:13:34,690 --> 00:13:35,816
[ Laughter ]
166
00:13:36,024 --> 00:13:36,859
l'm telling you, let's iack him.
167
00:13:37,067 --> 00:13:38,861
Nah, he's too much
of a pretty boy for jacking.
168
00:13:39,570 --> 00:13:42,197
A guy like you,
what would you say?
169
00:13:42,197 --> 00:13:46,577
Oxy? Vics? Percs?
170
00:13:46,577 --> 00:13:49,872
Or maybe he's just in here
for his own protection.
171
00:13:50,205 --> 00:13:52,291
Hey, we all say
why we're in here, man.
172
00:13:52,291 --> 00:13:54,877
Ernesto here,
stealing Girl Scout cookies.
173
00:13:54,877 --> 00:13:57,504
Me, for beating up Ernesto.
174
00:13:58,130 --> 00:14:00,215
You?
175
00:14:02,718 --> 00:14:04,178
For being a pretty boy?
176
00:14:05,304 --> 00:14:08,348
Hey, get off him, punk!
177
00:14:09,600 --> 00:14:10,851
Come on!
178
00:14:21,987 --> 00:14:23,572
Are you gonna yell at me or what?
179
00:14:23,655 --> 00:14:25,949
Shh. Just listen.
180
00:14:27,201 --> 00:14:29,411
Deep down.
181
00:14:33,790 --> 00:14:35,334
Was it right?
182
00:14:38,462 --> 00:14:40,672
What?
183
00:14:40,964 --> 00:14:43,258
Hey, it wasn't me.
Those freaks started it.
184
00:14:44,092 --> 00:14:45,344
You offended the home.
185
00:14:47,638 --> 00:14:48,597
This is retarded.
186
00:14:48,805 --> 00:14:52,851
You just offended the home again,
not to mention me.
187
00:14:54,019 --> 00:14:55,896
Okay, l'm sorry.
188
00:14:56,104 --> 00:14:57,773
Are you and the home happy now?
189
00:15:00,567 --> 00:15:01,610
Almost.
190
00:15:27,261 --> 00:15:29,346
About 1 O minutes. Lights out.
191
00:15:29,888 --> 00:15:31,765
Better hurry up.
You take forever.
192
00:15:31,765 --> 00:15:33,725
Now, l want you guys to take notes.
193
00:15:33,851 --> 00:15:34,977
l'm talking about something
really serious.
194
00:15:35,102 --> 00:15:37,479
l need you guys to pay
attention, yeah? Okay?
195
00:15:37,396 --> 00:15:41,358
[ Chattering ]
196
00:15:43,652 --> 00:15:45,195
[ Laughter ]
197
00:16:03,338 --> 00:16:05,215
You want me to say
l love it here.
198
00:16:05,215 --> 00:16:06,049
fine.
199
00:16:07,092 --> 00:16:10,637
Great. l love it. It's...
200
00:16:10,721 --> 00:16:12,723
l really don't even think
l want to leave.
201
00:16:12,806 --> 00:16:14,808
l want you to be honest, Rick.
202
00:16:14,892 --> 00:16:16,977
You want me to be honest?
203
00:16:17,102 --> 00:16:18,437
l hate it.
204
00:16:18,645 --> 00:16:21,565
Every day
for the last six months.
205
00:16:22,816 --> 00:16:25,027
l deserve it.
206
00:16:25,319 --> 00:16:26,278
l know that.
207
00:16:26,695 --> 00:16:29,198
l didn't say that.
208
00:16:30,115 --> 00:16:32,201
ls Dad there?
209
00:16:33,994 --> 00:16:35,245
Hey.
210
00:16:35,871 --> 00:16:37,539
He wants to talk to you.
211
00:16:42,002 --> 00:16:43,795
l thought he'd be home by now.
212
00:16:50,344 --> 00:16:52,846
RICK:
Don't worry. l get it.
213
00:16:58,685 --> 00:17:00,479
Merry Christmas, Mom.
214
00:17:00,896 --> 00:17:03,815
Merry Christmas, sweetheart.
215
00:17:06,193 --> 00:17:08,278
Go, go, go, go!
216
00:17:13,075 --> 00:17:15,911
Hey, Penning!
You too pretty to play?
217
00:17:15,911 --> 00:17:18,914
Come on. We need you on ''d.''
We'll play touch if you want.
218
00:17:18,914 --> 00:17:20,165
-He won't play.
-Come and play with us.
219
00:17:20,582 --> 00:17:22,376
He's afraid of messing up
his pretty face.
220
00:17:22,376 --> 00:17:24,336
l only play rugby.
221
00:17:24,753 --> 00:17:25,921
All right. Listen up.
222
00:17:25,921 --> 00:17:30,175
We usually play with 1 5 sides,
7 backs, 8 forwards.
223
00:17:30,175 --> 00:17:31,844
But we're just gonna have to
make do with what we got here.
224
00:17:31,969 --> 00:17:33,846
All right. All you guys
in blue shirts on my left.
225
00:17:33,929 --> 00:17:35,722
All the guys in the gray shirts
on my right.
226
00:17:35,806 --> 00:17:37,474
Line up about 2 feet apart.
227
00:17:37,599 --> 00:17:42,604
You, back up about 5 yards.
You're gonna throw the ball in.
228
00:17:42,896 --> 00:17:45,524
Now, if you get tackled
and you go down,
229
00:17:45,524 --> 00:17:49,570
you must release the ball
back to one of your own guys.
230
00:17:49,486 --> 00:17:52,281
Then he takes it and goes.
231
00:17:52,281 --> 00:17:54,908
We don't stop. There's
no huddles, no time-outs.
232
00:17:54,908 --> 00:17:57,286
So it's kind of like
football and soccer.
233
00:17:57,411 --> 00:17:58,745
lt's kind of like rugby.
234
00:18:04,501 --> 00:18:08,255
You always have to pass the ball
sideways or back, like this.
235
00:18:08,255 --> 00:18:09,715
-Nice catch.
-You just keep going
236
00:18:09,798 --> 00:18:12,092
until you score, the ball
goes out, or someone dies.
237
00:18:12,176 --> 00:18:14,595
Man, this is just
a bad rip-off of football.
238
00:18:14,678 --> 00:18:16,471
Actually, Americans
ripped off rugby,
239
00:18:16,471 --> 00:18:18,015
then they added
sissy pads and helmets.
240
00:18:18,140 --> 00:18:20,100
Whatever.
You're going down either way.
241
00:18:20,225 --> 00:18:21,768
Yeah. We'll see.
242
00:18:22,519 --> 00:18:25,105
Throw it in
over your head like this.
243
00:18:26,273 --> 00:18:28,984
Actually, you know what?
You should back up about 5 or 6 feet.
244
00:18:31,987 --> 00:18:33,030
All right. You guys ready?
245
00:18:47,961 --> 00:18:51,590
Down for the count, son!
He's down for the count!
246
00:18:58,055 --> 00:18:59,431
1 07 days, Darren.
247
00:19:00,265 --> 00:19:02,434
Oh, come on.
You can get through it, man.
248
00:19:02,434 --> 00:19:04,436
COACH: Don't need to teach you
the same thing every day.
249
00:19:04,436 --> 00:19:06,605
RICK: Sounds like
he's in a good mood.
250
00:19:06,730 --> 00:19:07,356
COACH: Better!
251
00:19:07,439 --> 00:19:09,733
Well, you better get back here
in time for nationals, buddy.
252
00:19:09,858 --> 00:19:11,193
Man, my dad's
not gonna let me play.
253
00:19:11,193 --> 00:19:13,695
Oh, come on. He wants to win.
He'll play you.
254
00:19:13,904 --> 00:19:15,489
Hey, l'm sending
something your way
255
00:19:15,572 --> 00:19:17,032
that l think
might cheer you up.
256
00:19:17,032 --> 00:19:19,535
Hey, brah.
Marcus is waiting, yo.
257
00:19:19,535 --> 00:19:22,162
l'm still on the phone.
258
00:19:22,579 --> 00:19:24,331
Dude, they check my mail.
259
00:19:24,540 --> 00:19:28,210
-l know that. l'm not an idiot.
-You're not?
260
00:19:28,293 --> 00:19:29,878
Aloha 'Oe.
261
00:19:32,256 --> 00:19:34,466
Marcus is waiting.
262
00:19:34,883 --> 00:19:36,635
Hey, man, what's
so important that--?
263
00:19:36,844 --> 00:19:41,223
Rick Penning,
this is Kurt, ''Q '' and Tumo.
264
00:19:41,765 --> 00:19:44,142
l know you love rugby, and l know
you've heard of Highland.
265
00:19:44,476 --> 00:19:46,019
They started their practices
a week ago,
266
00:19:46,019 --> 00:19:48,313
-so l thought--
-Oh. You thought wrong.
267
00:19:48,438 --> 00:19:51,149
-As usual.
-Yeah. Well, we win.
268
00:19:51,149 --> 00:19:52,693
Yeah. We beat you.
269
00:19:53,944 --> 00:19:55,612
You can come and find out how.
270
00:19:56,864 --> 00:19:58,657
l already know how.
You cheat.
271
00:19:58,740 --> 00:20:00,409
Man, you don't know anything.
Seriously.
272
00:20:00,617 --> 00:20:03,120
Well, then, you can come find out
how we cheat.
273
00:20:03,120 --> 00:20:06,582
-How about that?
-Not interested.
274
00:20:09,084 --> 00:20:11,795
What's up, dude?
Back up, man!
275
00:20:22,306 --> 00:20:24,308
We both know
that you've done all you can
276
00:20:24,391 --> 00:20:27,728
to avoid learning anything
while you've been here.
277
00:20:27,936 --> 00:20:32,316
The upside is we've got the cleanest
bathrooms that we've ever had.
278
00:20:34,401 --> 00:20:36,987
All you've wanted to do
since being here
279
00:20:36,987 --> 00:20:40,657
is go back to Arizona
the same kid.
280
00:20:40,657 --> 00:20:42,618
So?
281
00:20:44,411 --> 00:20:48,999
[ Sighs ] So if going home
is all you're about,
282
00:20:49,082 --> 00:20:51,710
you ought to know that the iudge
can reduce your time here
283
00:20:51,585 --> 00:20:54,421
based on my evaluation.
284
00:20:57,966 --> 00:21:00,677
Sometime check out
the back of your closet.
285
00:21:22,157 --> 00:21:24,117
252.
286
00:21:26,954 --> 00:21:30,082
l carved one of those a day
when l was 16.
287
00:21:33,710 --> 00:21:36,004
l didn't always have my head
screwed on straight.
288
00:21:36,839 --> 00:21:39,883
Rick, most of what we do here
289
00:21:39,883 --> 00:21:43,011
l learned playing rugby
from Coach Gelwix.
290
00:21:43,220 --> 00:21:45,305
l owe that man my life.
291
00:21:46,223 --> 00:21:50,310
l wanted Kurt and the other players
to talk to you for a reason.
292
00:21:54,273 --> 00:21:56,024
How much sooner?
293
00:21:56,024 --> 00:21:57,484
l don't know.
294
00:21:58,026 --> 00:22:00,529
Maybe before the end
of rugby season.
295
00:22:04,491 --> 00:22:04,700
[ Hawaiian music plays ]
296
00:22:04,700 --> 00:22:07,494
[ Hawaiian music plays ]
297
00:22:10,122 --> 00:22:11,039
Belt up, brah.
298
00:22:11,373 --> 00:22:13,542
l'm not your ''bra'',
so quit calling me that.
299
00:22:13,750 --> 00:22:17,004
Okay, okay. No problem.
Belt up...
300
00:22:17,087 --> 00:22:18,255
.. .sister.
301
00:22:19,506 --> 00:22:24,094
Ain't hardly no worries. l get paid
by the hour, not the mile.
302
00:22:39,484 --> 00:22:40,736
Holoholo!
303
00:22:52,122 --> 00:22:53,040
[ Whistle blows ]
304
00:22:53,248 --> 00:22:56,168
Let's get them going!
Knees up! Pick it up!
305
00:22:56,293 --> 00:22:58,462
Let's have a good practice!
Let's do it! Focus!
306
00:22:58,670 --> 00:22:59,630
[ Whistle blows ]
307
00:23:00,964 --> 00:23:01,924
[ Whistle blows ]
308
00:23:02,216 --> 00:23:04,510
Up! Up! There you go!
Keep it going! Nice!
309
00:23:04,635 --> 00:23:06,303
G E LWIX:
Rick Penning?
310
00:23:06,803 --> 00:23:09,515
lt's important for you
to know right up front,
311
00:23:09,640 --> 00:23:13,185
if you spend a whole lot of time
in the gym, you work your hardest
312
00:23:13,060 --> 00:23:14,645
with a complete commitment
to do your best,
313
00:23:14,728 --> 00:23:17,648
you eat smart, get enough sleep,
and you work your tail off,
314
00:23:17,648 --> 00:23:19,316
and someday...
315
00:23:20,067 --> 00:23:21,610
someday you can
have a body like mine.
316
00:23:24,238 --> 00:23:27,157
Glad you're here. It'd be great
to teach you how to play rugby.
317
00:23:27,157 --> 00:23:28,617
l already know how to play rugby.
318
00:23:28,617 --> 00:23:30,285
Oh, yeah? Okay. We'll see.
319
00:23:32,162 --> 00:23:34,122
You're gonna be late.
Come on.
320
00:23:34,665 --> 00:23:35,707
-Good iob, Root!
-Come on!
321
00:23:35,791 --> 00:23:37,584
-Get 'em up! Get 'em up!
-Keep 'em high! Keep 'em high!
322
00:23:37,668 --> 00:23:38,627
Griggsie!
323
00:23:39,044 --> 00:23:40,295
You're late!
324
00:23:41,630 --> 00:23:42,798
Let's go, guys!
325
00:23:43,006 --> 00:23:45,175
Let's see it higher, higher, higher!
There you go!
326
00:23:45,801 --> 00:23:48,011
Addison, four corner!
Let's go!
327
00:23:51,139 --> 00:23:51,974
[ Whistle Blows ]
328
00:23:54,977 --> 00:23:55,727
All right, guys!
329
00:23:58,647 --> 00:23:59,773
Hey, come on! Go!
330
00:24:02,067 --> 00:24:03,443
There you go. Good.
331
00:24:04,570 --> 00:24:06,154
Pop it! Come on, pop it!
332
00:24:06,154 --> 00:24:07,197
Yeah, keep it going!
333
00:24:09,575 --> 00:24:11,577
Five! Down for five! Let's go!
334
00:24:13,537 --> 00:24:14,913
Good iob, rookie!
335
00:24:14,913 --> 00:24:16,039
Thataway!
336
00:24:18,333 --> 00:24:19,376
Let's go! Come on!
337
00:24:30,971 --> 00:24:32,222
Randy out, Penning in.
338
00:24:32,222 --> 00:24:34,099
Make 'em work, guys!
Rugby passes!
339
00:24:34,183 --> 00:24:36,268
Rugby passes! Let's go!
340
00:24:36,393 --> 00:24:36,894
[ Whistle blows ]
341
00:24:37,019 --> 00:24:38,478
Let's go! Let's go!
342
00:24:40,981 --> 00:24:42,524
Come on!
343
00:24:44,818 --> 00:24:46,570
-Oh!
-Down for five!
344
00:24:50,991 --> 00:24:52,326
Take a left! Take a left!
345
00:24:52,409 --> 00:24:55,954
Right, right, right!
Go left! Go left!
346
00:24:59,082 --> 00:25:00,959
That's all right. But one day
you'll learn how to go left. Yeah?
347
00:25:01,168 --> 00:25:02,836
There you go, Farley!
348
00:25:05,547 --> 00:25:10,552
[ Whistle blows at intervals ]
349
00:25:19,228 --> 00:25:22,564
Hey, man, shouldn't he
be down here coaching?
350
00:25:23,190 --> 00:25:25,984
He been doing the coaching, brah.
Go, go, go, go!
351
00:25:28,487 --> 00:25:30,989
[ Telephone rings J
352
00:25:34,743 --> 00:25:37,246
ANSWERING MACHINE:
Hi, you've reached the Pennings.
353
00:25:37,371 --> 00:25:38,705
We can't get to the phone --
354
00:25:53,512 --> 00:25:58,225
ALL:
One, two, one, two.. .
355
00:26:03,730 --> 00:26:04,565
[ Whistle blows ]
356
00:26:18,245 --> 00:26:18,745
[ Whistle blows ]
357
00:26:18,871 --> 00:26:21,165
All right, guys.
Bring it in. Let's go!
358
00:26:22,207 --> 00:26:22,833
Keep it going!
359
00:26:23,041 --> 00:26:25,419
Bounce those feet off the turf
like it means something to you!
360
00:26:25,544 --> 00:26:27,087
Knees up! Knees up!
361
00:26:27,087 --> 00:26:30,215
Our season starts in three days
with New Haven.
362
00:26:30,632 --> 00:26:31,592
We ready?
363
00:26:31,675 --> 00:26:32,843
ALL: Yes, Coach!
364
00:26:32,926 --> 00:26:35,345
Coach Gelwix asked me
to offer up a reminder.
365
00:26:35,637 --> 00:26:36,680
Do we drink?
366
00:26:36,889 --> 00:26:37,931
ALL: No, Coach!
367
00:26:37,931 --> 00:26:39,808
COACH: Do we smoke or use drugs?
368
00:26:39,808 --> 00:26:40,976
ALL: No, Coach!
369
00:26:41,185 --> 00:26:44,313
And with the girls, do you keep
yourselves clean and out of trouble?
370
00:26:44,396 --> 00:26:45,647
ALL: Yes, Coach!
371
00:26:45,772 --> 00:26:47,232
You got to give your word
to yourself
372
00:26:47,524 --> 00:26:49,401
and to your brothers
on the team.
373
00:26:49,526 --> 00:26:50,861
What are you laughing at?
374
00:26:50,861 --> 00:26:54,948
Coach, how are you gonna know
if we drink or get with the honeys?
375
00:26:54,823 --> 00:26:56,909
Because you'd tell
Coach Gelwix yourself.
376
00:26:57,117 --> 00:26:58,869
Do we cheat? Do we lie?
377
00:26:58,869 --> 00:27:00,245
ALL: No, Coach!
378
00:27:00,245 --> 00:27:03,165
We got to have complete trust
in each other.
379
00:27:03,165 --> 00:27:05,667
You lie, you burn the bridge.
380
00:27:05,751 --> 00:27:09,838
Any player who lies or cheats
is gone for the season.
381
00:27:09,838 --> 00:27:12,633
The only lies allowed
at Highland Rugby, gentlemen,
382
00:27:12,633 --> 00:27:14,843
are by me about my rugby career.
383
00:27:14,927 --> 00:27:15,469
[ Laughter ]
384
00:27:15,761 --> 00:27:16,512
Who are we?
385
00:27:16,595 --> 00:27:18,055
ALL: Highland Rugby!
386
00:27:18,055 --> 00:27:20,265
Till the death.
All right, guys, take a knee.
387
00:27:22,434 --> 00:27:23,894
Randy.
388
00:27:26,188 --> 00:27:27,231
Thanks, Coach.
389
00:27:27,439 --> 00:27:29,858
-Phipp.
-Coach.
390
00:27:30,067 --> 00:27:31,610
Opetich.
391
00:27:32,027 --> 00:27:35,280
We're about winning gentlemen,
and not just in rugby.
392
00:27:35,906 --> 00:27:36,615
And for that reason,
393
00:27:36,740 --> 00:27:40,160
you will obtain a laserlike focus
on and off the field.
394
00:27:40,077 --> 00:27:43,205
That means discipline
over every part of your life.
395
00:27:43,080 --> 00:27:50,379
So, if you want easy, go play lacrosse
or football or join the Marines.
396
00:27:50,295 --> 00:27:52,798
Welcome, gentlemen,
to Highland Rugby.
397
00:27:52,881 --> 00:27:54,132
Coach!
398
00:27:54,258 --> 00:27:57,261
Gladly. Hit the field, boys.
Let's go!
399
00:27:57,261 --> 00:28:00,722
-Positions! Let's go!
-Let's go! Let's go!
400
00:28:00,597 --> 00:28:02,391
Don't be lazy!
Let's not be lazy!
401
00:28:03,016 --> 00:28:05,185
[ Growls ]
402
00:28:09,898 --> 00:28:10,607
[ Hip-hop music plays ]
403
00:28:10,607 --> 00:28:12,901
They're like freaking choir boys.
404
00:28:12,901 --> 00:28:15,404
Yeah, l know they are, Rick,
but you got to open your eyes.
405
00:28:15,404 --> 00:28:17,906
Yeah. You're in the inner sanctum.
406
00:28:18,448 --> 00:28:20,826
No, man. Unh-unh.
l am done.
407
00:28:21,451 --> 00:28:23,036
Early out's not even worth it.
408
00:28:23,036 --> 00:28:25,330
You know, you're not there
to just suck up some judge.
409
00:28:25,414 --> 00:28:27,082
Get over yourself.
You're there to glom their secrets
410
00:28:27,207 --> 00:28:27,916
and find out how they win.
411
00:28:27,916 --> 00:28:30,335
They run everyone to death.
That's how they win.
412
00:28:30,419 --> 00:28:32,212
Okay, so what?
413
00:28:32,713 --> 00:28:36,592
-Gina, chill, would you?
-Get off the phone.
414
00:28:38,135 --> 00:28:41,263
You, uh, get a little present yet?
415
00:28:41,388 --> 00:28:42,639
lt should make you happy.
416
00:28:42,723 --> 00:28:45,225
Yeah, it's cool, man.
417
00:28:45,225 --> 00:28:45,976
Thanks.
418
00:28:45,976 --> 00:28:48,687
Did you see Tam's message?
419
00:28:50,981 --> 00:28:53,984
You wrote that, you loser.
She won't even talk to me.
420
00:28:53,984 --> 00:28:54,735
That's her mom, man.
421
00:28:54,943 --> 00:28:57,738
And l didn't write that.
Tami did.
422
00:28:57,738 --> 00:28:59,740
Think about it, Rick.
423
00:28:59,740 --> 00:29:00,741
Don't stress.
424
00:29:02,534 --> 00:29:04,328
Don't stress, Rick.
425
00:29:57,172 --> 00:29:58,423
[ Siren wails ]
426
00:29:58,632 --> 00:30:00,592
Let's go, guys! Keep it tight!
427
00:30:06,014 --> 00:30:08,851
Looking good! Looking good.
428
00:30:08,725 --> 00:30:10,811
You've all earned yourself
a three-second break.
429
00:30:11,019 --> 00:30:12,896
One, two, three.
All right, you know the drill.
430
00:30:13,021 --> 00:30:14,565
Start unloading stuff.
431
00:30:14,565 --> 00:30:16,233
Grab something
and keep it moving.
432
00:30:19,570 --> 00:30:20,404
Pass me that shovel.
433
00:30:20,529 --> 00:30:21,572
Wear that, Sanchez.
434
00:30:34,501 --> 00:30:35,335
Here you go, buddy.
435
00:30:37,838 --> 00:30:39,590
Come on, man!
436
00:30:43,260 --> 00:30:44,595
Let's go, guys.
Clean all the trash.
437
00:30:44,595 --> 00:30:46,054
Grab those rakes!
438
00:30:46,180 --> 00:30:48,473
You're not into landscaping?
439
00:30:49,725 --> 00:30:51,894
lt's one thing to run my guts out
for you not playing rugby,
440
00:30:52,019 --> 00:30:53,145
but this sucks.
441
00:30:53,562 --> 00:30:56,607
They can pay someone to do this.
442
00:30:56,690 --> 00:30:57,733
Son, when are you gonna dig down
443
00:30:57,858 --> 00:31:00,652
and first-string
the real Rick Penning?
444
00:31:00,986 --> 00:31:02,529
l'm not your son.
445
00:31:03,572 --> 00:31:05,157
Hey, guys, let's finish up!
446
00:31:05,157 --> 00:31:07,534
Got to get to the sixth floor.
447
00:31:08,577 --> 00:31:10,120
What's on the sixth floor?
448
00:31:10,120 --> 00:31:12,956
You don't get what Coach Gelwix
is doing, do you?
449
00:31:13,290 --> 00:31:15,667
lt's what he's not doing.
450
00:31:15,667 --> 00:31:18,378
He just wants you
to do your best.
451
00:31:18,378 --> 00:31:22,216
Well, running until you puke
isn't my idea of rugby.
452
00:31:22,132 --> 00:31:24,551
Well, maybe someone
who's coached 31 years
453
00:31:24,551 --> 00:31:27,221
has some good ideas.
454
00:31:27,638 --> 00:31:29,640
What are you doing?
455
00:31:29,723 --> 00:31:30,766
Did he put you up to this?
456
00:31:30,891 --> 00:31:33,477
No. What are you
talking about, huh?
457
00:31:33,602 --> 00:31:35,062
l'm an only child.
458
00:31:35,145 --> 00:31:37,981
l don't need a big brother.
459
00:31:38,815 --> 00:31:42,986
How about a friend, hm?
460
00:31:43,195 --> 00:31:44,238
ls that what you are?
461
00:31:44,321 --> 00:31:45,906
Yeah.
462
00:31:53,413 --> 00:31:55,499
How about that one?
463
00:31:56,959 --> 00:31:59,044
You're gonna help out, right?
464
00:31:59,044 --> 00:32:00,504
All right.
465
00:32:02,381 --> 00:32:04,132
lt's not my thing.
466
00:32:50,345 --> 00:32:51,054
First game!
467
00:32:54,808 --> 00:32:56,268
Look at number 1 2.
468
00:32:56,268 --> 00:32:58,478
So, you ladies
must be rugby fans.
469
00:32:58,979 --> 00:33:00,647
What makes you say that?
470
00:33:00,647 --> 00:33:02,524
Well, because you're sitting
in my fan section.
471
00:33:04,318 --> 00:33:05,652
So, are you?
472
00:33:05,652 --> 00:33:06,820
We're Highland fans, yeah.
473
00:33:07,029 --> 00:33:08,989
Well, then, today's your lucky day.
474
00:33:08,989 --> 00:33:10,032
l'm their new wing.
475
00:33:10,782 --> 00:33:12,326
Really?
476
00:33:12,868 --> 00:33:13,785
Are you any good?
477
00:33:14,328 --> 00:33:15,454
Well, yeah.
478
00:33:15,454 --> 00:33:16,497
l'm the best.
479
00:33:17,664 --> 00:33:21,210
Wow. Then l guess l'll have
to keep my eye on you, huh?
480
00:33:22,878 --> 00:33:26,590
You know, rugby's not
the only thing that l'm good at.
481
00:33:26,507 --> 00:33:28,926
Let's go, guys! Come on!
Bring it together!
482
00:33:29,009 --> 00:33:30,594
Let's go! Hustle, hustle!
483
00:33:30,594 --> 00:33:33,263
Hey, Penning!
Get your butt down here!
484
00:33:33,388 --> 00:33:36,099
Sorry to cut this short, ladies,
but they need me on the field.
485
00:33:36,183 --> 00:33:37,684
Try not to hurt yourself!
486
00:33:41,813 --> 00:33:44,650
Hey, l'm gonna say this once,
all right?
487
00:33:44,650 --> 00:33:45,776
Back off.
488
00:33:45,776 --> 00:33:47,861
Hey, baby. Don't stress.
489
00:33:47,986 --> 00:33:49,947
They just want to meet me.
490
00:33:50,072 --> 00:33:50,697
[ Whistle blows ]
491
00:33:50,781 --> 00:33:53,075
Bring it in, guys!
Let's go! Hustle.
492
00:33:54,535 --> 00:33:56,537
Hustle, hustle, hustle.
Let's go.
493
00:33:56,537 --> 00:33:59,331
Okay, listen up, guys.
494
00:33:59,331 --> 00:34:00,916
We've got a couple
of changes today.
495
00:34:00,916 --> 00:34:03,001
We're starting Sanchez at 1 3.
496
00:34:03,210 --> 00:34:04,670
[ Cheers ]
497
00:34:04,670 --> 00:34:06,630
Penning, you're at 2.
498
00:34:06,755 --> 00:34:06,964
2?
499
00:34:07,172 --> 00:34:08,507
Ah, give it up for him, guys.
500
00:34:08,632 --> 00:34:09,258
Good iob, brah.
501
00:34:09,341 --> 00:34:10,384
Peter!
502
00:34:10,509 --> 00:34:11,343
Let's go.
503
00:34:12,177 --> 00:34:13,637
Riggs.
504
00:34:13,637 --> 00:34:16,014
-Thank you.
-Penning.
505
00:34:16,139 --> 00:34:18,851
First game, gentlemen.
Play it like your last.
506
00:34:18,851 --> 00:34:21,645
No regrets, all right?
Bring it in.
507
00:34:22,813 --> 00:34:24,064
Highland Rugby on three!
508
00:34:24,147 --> 00:34:25,190
One, two, three!
509
00:34:25,315 --> 00:34:26,650
ALL: Highland Rugby! Whoo!
510
00:34:26,650 --> 00:34:28,318
COACH: All right, guys.
Let's do it!
511
00:34:28,443 --> 00:34:29,778
Let's go!
512
00:34:30,195 --> 00:34:31,864
Congrats, man.
513
00:34:31,864 --> 00:34:34,491
Read it. It's from a guy
that used to play your number.
514
00:34:34,491 --> 00:34:35,742
l don't play hook.
515
00:34:35,826 --> 00:34:37,077
You read it.
516
00:34:37,077 --> 00:34:40,414
Look, brah, position
is everything, okay?
517
00:34:40,414 --> 00:34:42,499
Coach Gelwix knows.
Just trust him.
518
00:34:42,499 --> 00:34:44,376
No. He doesn't know.
519
00:34:44,376 --> 00:34:46,461
He's been sitting over there
on his stupid lawn chair
520
00:34:46,461 --> 00:34:47,713
ever since l've been here.
521
00:34:47,838 --> 00:34:48,964
What don't l know?
522
00:34:51,258 --> 00:34:52,926
l play wing.
523
00:34:53,051 --> 00:34:56,054
l score.
That is what l do.
524
00:34:57,222 --> 00:34:58,557
l doesn't matter who scores.
525
00:34:58,682 --> 00:35:01,059
lt only matters that we score.
526
00:35:01,894 --> 00:35:05,647
The team is the star here,
not any one player.
527
00:35:05,856 --> 00:35:07,232
Rick, if you can't handle
528
00:35:07,316 --> 00:35:09,526
or don't want to handle
our coaching or our rules,
529
00:35:09,526 --> 00:35:10,861
that's fine.
530
00:35:10,986 --> 00:35:12,029
Rugby's hard enough.
531
00:35:12,029 --> 00:35:14,531
We're out to make it harder.
532
00:35:15,157 --> 00:35:16,825
lt's your choice.
533
00:35:28,378 --> 00:35:29,963
Just give it a shot, okay?
534
00:35:29,963 --> 00:35:31,089
l'm on your side.
535
00:35:36,303 --> 00:35:37,971
Crouch and hold...
536
00:35:37,971 --> 00:35:38,597
...engage!
537
00:35:39,223 --> 00:35:40,057
[ Whistle blows ]
538
00:35:40,265 --> 00:35:41,391
Hey, get down.
539
00:35:41,600 --> 00:35:44,728
Number 2!
You got to stay low. Get down.
540
00:35:44,937 --> 00:35:47,064
Crouch and hold!
541
00:35:47,981 --> 00:35:49,024
Engage!
542
00:35:49,858 --> 00:35:52,778
ANNOUNCER: And the New Haven
scrum half-sets the ball.
543
00:35:57,449 --> 00:36:00,786
Line captain. Warning, number 2.
Dangerous hit.
544
00:36:00,911 --> 00:36:02,371
Come on.
The way we practiced, all right?
545
00:36:02,454 --> 00:36:03,497
l don't play hook!
546
00:36:03,622 --> 00:36:04,873
Come on, Penning!
547
00:36:04,957 --> 00:36:06,959
Position, position!
548
00:36:08,293 --> 00:36:10,379
An excellent pass
to Kurt Addison
549
00:36:10,379 --> 00:36:14,341
results in New Haven
standing him up into a maul.
550
00:36:18,512 --> 00:36:20,597
ANNOUNCER: Oh, Highland's
number 2 rips the ball out,
551
00:36:20,597 --> 00:36:22,182
but he's clearly offsides.
552
00:36:22,266 --> 00:36:23,934
l'm sure the refs
gonna call this one back.
553
00:36:24,059 --> 00:36:25,102
[ Whistle blows ]
554
00:36:27,813 --> 00:36:28,939
Forward pass.
555
00:36:29,356 --> 00:36:30,941
l don't know how
you did it in Arizona,
556
00:36:30,941 --> 00:36:32,693
but here we play as a team.
557
00:36:32,818 --> 00:36:35,737
Okay, l don't play for your team.
l play for myself.
558
00:36:35,821 --> 00:36:37,197
That's great! Real great!
559
00:36:37,281 --> 00:36:38,949
We got to pull him.
560
00:36:40,117 --> 00:36:41,869
They'll work it out.
561
00:36:42,494 --> 00:36:46,790
ANNOUNCER: And our score,
New Haven 21 , Highland 1 4.
562
00:36:59,094 --> 00:37:03,473
ANNOUNCER: New Haven scores
again, giving them a 26-1 4 lead.
563
00:37:03,348 --> 00:37:04,600
And it is evident the crowd
564
00:37:04,725 --> 00:37:07,644
is not pleased with Highland's
new hook, Rick Penning.
565
00:37:07,519 --> 00:37:09,521
Highland not playing well
under the pressure.
566
00:37:09,605 --> 00:37:11,398
You're willing
to take a loss for this kid?
567
00:37:12,107 --> 00:37:13,775
lt's not always about rugby, Cal.
568
00:37:22,951 --> 00:37:23,702
[ Whistle blows ]
569
00:37:26,288 --> 00:37:27,539
[ Whistle blows ]
570
00:37:29,750 --> 00:37:31,084
REFEREE: 10 minutes in the bin.
571
00:37:31,084 --> 00:37:33,170
What?!
What are you talking about?
572
00:37:33,587 --> 00:37:35,589
TEAMMATE: Just let it go.
Let's just play, okay?
573
00:37:35,589 --> 00:37:37,966
Come on! Let's go! Let's go!
Come on!
574
00:37:38,592 --> 00:37:40,677
COACH: Come on.
Let's get it, fellas!
575
00:37:41,512 --> 00:37:42,763
ANNOUNCER, ON RADlO:
l_s over, folks.
576
00:37:42,888 --> 00:37:47,059
New Haven
crushes Highland 47-1 4.
577
00:37:47,059 --> 00:37:48,936
After 23 consecutive wins,
578
00:37:49,019 --> 00:37:50,812
it was bound
to happen sometime.
579
00:37:50,896 --> 00:37:51,730
[ Switches radio off ]
580
00:37:54,650 --> 00:37:58,821
Did we do our best out there?
581
00:37:58,695 --> 00:38:01,114
ALL, MUMBLING:
No, Coach.
582
00:38:01,824 --> 00:38:05,702
lf they were bigger, stronger,
faster, that would be one thing.
583
00:38:05,577 --> 00:38:09,665
lf they just plain beat us,
we could keep our head up.
584
00:38:10,165 --> 00:38:12,042
No regret.
585
00:38:13,085 --> 00:38:17,256
But we didn't play
our game today.
586
00:38:19,675 --> 00:38:21,134
We didn't put up our best.
587
00:38:21,134 --> 00:38:22,678
We didn't leave it all
on the field.
588
00:38:26,557 --> 00:38:31,436
We owe more to the guys whose
numbers you got on your backs.
589
00:38:37,192 --> 00:38:41,155
So, let's go see
what you got left in the tank.
590
00:38:41,238 --> 00:38:43,866
Practice doesn't make perfect!
Practice makes...
591
00:38:43,949 --> 00:38:45,325
ALL: Permanent!
592
00:38:46,577 --> 00:38:47,286
G E LWIX:
Who are we?
593
00:38:47,494 --> 00:38:49,913
ALL: Highland Rugby. Kia kaha.
594
00:38:51,039 --> 00:38:52,291
Yo, Kurt.
What's that mean?
595
00:38:52,499 --> 00:38:54,501
lt means you don't belong here.
596
00:38:54,585 --> 00:38:56,044
-Hey, what's your problem, man?
-You!
597
00:39:03,260 --> 00:39:05,012
This isn't worth it!
598
00:39:05,554 --> 00:39:07,723
No, you're not worth it, Penning.
599
00:39:07,723 --> 00:39:08,891
But don't worry about it, all right?
600
00:39:08,974 --> 00:39:12,853
'Cause every burnout
we've ever had quits.
601
00:39:14,188 --> 00:39:17,733
By the way, you're bleeding.
602
00:39:20,360 --> 00:39:22,946
COACH: All right, let's go!
Come on, let's go, let's go!
603
00:39:44,343 --> 00:39:47,471
Hey, what's the secret sign,
my Arizona brother?
604
00:39:51,225 --> 00:39:53,185
Well, you asked for that.
605
00:39:53,310 --> 00:39:55,604
[ Buzzer, door unlocks ]
606
00:40:02,486 --> 00:40:04,112
You're real funny.
607
00:40:32,266 --> 00:40:34,893
Hey, brother number 2.
608
00:40:34,893 --> 00:40:38,021
l have a beautiful wife
and great kids.
609
00:40:38,105 --> 00:40:40,732
l love them all very much.
610
00:40:40,816 --> 00:40:42,693
There's a brotherhood
on this Highland Rugby
611
00:40:42,693 --> 00:40:46,363
that you're not going to feel
any other place or time.
612
00:40:46,363 --> 00:40:48,323
Love it while you got it, brah.
613
00:40:48,323 --> 00:40:53,036
You're not alone,
never on or off the field.
614
00:40:52,911 --> 00:40:56,373
l'm always with you.
l care.
615
00:40:56,373 --> 00:40:59,585
So do a couple of thousand others.
616
00:40:59,501 --> 00:41:00,836
Make us proud.
617
00:41:00,961 --> 00:41:02,921
Make yourself proud.
618
00:41:18,770 --> 00:41:20,230
[ Laughter ]
619
00:41:20,230 --> 00:41:21,815
ls you ready, man?
620
00:41:22,232 --> 00:41:24,610
-Ready for what?
-Personal running.
621
00:41:24,610 --> 00:41:28,489
Four miles a day,
ten 1 OO-yard sprints, ten 50s.
622
00:41:28,489 --> 00:41:30,657
Coach upped the numbers
after you left.
623
00:41:30,657 --> 00:41:32,534
l didn't leave.
l quit.
624
00:41:32,659 --> 00:41:34,119
Yeah, but we didn't quit, man.
625
00:41:35,162 --> 00:41:36,497
Leave me alone.
626
00:41:44,630 --> 00:41:46,298
lt's 5:OO in the morning.
627
00:41:46,298 --> 00:41:47,966
How did you guys
even get in here?
628
00:41:47,966 --> 00:41:50,677
Well, let's just say Coach Gelwix
called in a favor.
629
00:41:50,677 --> 00:41:52,262
So, we're gonna
be going or what?
630
00:41:52,888 --> 00:41:54,848
You guys are both insane.
631
00:41:54,848 --> 00:41:56,308
[ Laughter ]
632
00:41:57,142 --> 00:41:59,770
And, man, you stink!
633
00:41:59,770 --> 00:42:01,730
GRIGGSIE: Yeah, that's me, baby.
634
00:42:01,730 --> 00:42:04,858
KURT: Tradition. Griggsie
doesn't shower during season.
635
00:42:04,775 --> 00:42:05,818
Why?
636
00:42:05,901 --> 00:42:08,111
Well, it's bad karma.
Do you want a hug, buddy?
637
00:42:08,111 --> 00:42:08,612
No.
638
00:42:08,821 --> 00:42:09,446
[ Laughter ]
639
00:42:09,863 --> 00:42:12,366
Come on, man.
Let's go. Get up.
640
00:42:12,866 --> 00:42:14,451
Come on. Get up, man.
641
00:42:19,540 --> 00:42:21,959
-Yeah. That's right.
-All right.
642
00:42:21,959 --> 00:42:22,584
Let's do it!
643
00:42:25,295 --> 00:42:27,464
Hey, Ricardo!
644
00:42:28,715 --> 00:42:29,758
Come on.
Let's pick it up, guys.
645
00:42:29,883 --> 00:42:32,177
l got an early class today.
646
00:43:02,499 --> 00:43:05,002
COACH PENNING: No. He would
never play for Gelwix.
647
00:43:05,002 --> 00:43:08,672
Uh, well, l talked to him.
648
00:43:08,547 --> 00:43:11,049
l guess the iudge
will let him out early if he does.
649
00:43:11,049 --> 00:43:13,468
But, you know, this way he'll be
out in time for nationals.
650
00:43:13,468 --> 00:43:15,762
Yeah, and back here
to play for us.
651
00:43:15,762 --> 00:43:19,808
And loaded with all their strategies,
secret plays, and stuff.
652
00:43:20,851 --> 00:43:22,019
Maybe he wanted to surprise you.
653
00:43:22,102 --> 00:43:23,061
What position?
654
00:43:23,061 --> 00:43:24,104
Huh?
655
00:43:24,313 --> 00:43:25,981
What position is he playing?
656
00:43:26,481 --> 00:43:27,941
Hook.
657
00:43:27,941 --> 00:43:28,901
l think. l don't know.
658
00:43:28,984 --> 00:43:30,777
He was moaning about it.
659
00:43:31,487 --> 00:43:33,363
[ School bell rings ]
660
00:43:33,989 --> 00:43:35,157
All right, guys.
661
00:43:35,574 --> 00:43:36,617
Let's hit the field.
662
00:43:37,534 --> 00:43:38,702
See you out there, Coach.
663
00:43:43,916 --> 00:43:46,293
[ Tumo speaking in Maori ]
664
00:43:46,293 --> 00:43:46,835
Father in heaven, bless us,
665
00:43:46,835 --> 00:43:51,089
Father in heaven, bless us,
666
00:43:51,006 --> 00:43:53,175
to do our best,
667
00:43:53,175 --> 00:43:54,760
to play well,
668
00:43:54,843 --> 00:43:57,262
to play safe.
669
00:43:58,096 --> 00:43:59,556
Bless the other team
from Sweden...
670
00:43:59,556 --> 00:44:00,390
Scotland.
671
00:44:00,599 --> 00:44:02,893
.. .whatever,
672
00:44:02,976 --> 00:44:04,436
to do the same.
673
00:44:04,436 --> 00:44:06,730
Thank you for past brothers
who are with us.
674
00:44:06,855 --> 00:44:09,650
Help us to remember
what has been done by them before,
675
00:44:09,650 --> 00:44:13,529
to feel the ma'na,
the power of family,
676
00:44:13,403 --> 00:44:16,740
those living, those gone,
677
00:44:17,574 --> 00:44:23,413
like my father and my mother,
678
00:44:24,373 --> 00:44:25,290
Amen.
679
00:44:25,415 --> 00:44:27,167
ALL: Amen.
680
00:44:27,709 --> 00:44:29,253
All right, everybody up.
Bring it in on, Kurt!
681
00:44:29,336 --> 00:44:30,295
KU RT:
Let's go, guys!
682
00:44:30,504 --> 00:44:32,589
Highland Rugby on three!
One, two, three!
683
00:44:32,589 --> 00:44:34,341
ALL: Highland Rugby! Whoo!
684
00:44:35,384 --> 00:44:36,969
[ Cheering ]
685
00:44:39,972 --> 00:44:42,474
-Brother...
-ls something wrong?
686
00:44:42,599 --> 00:44:46,645
Yeah, we're doing that dance,
the chant. l don't know it.
687
00:44:49,481 --> 00:44:51,358
You know it now, brah.
688
00:44:52,276 --> 00:44:53,652
What's it mean?
689
00:44:53,652 --> 00:44:56,864
Respect for our family
and our ancestors.
690
00:44:58,323 --> 00:45:02,911
We stand on this field
ready for battle,
691
00:45:02,828 --> 00:45:05,122
[ Shouting haka ]
692
00:45:05,122 --> 00:45:06,165
Heh!
693
00:45:07,708 --> 00:45:13,338
At our backs,
we feel the might of tradition,
694
00:45:13,255 --> 00:45:15,132
remembering to honor our family
695
00:45:15,132 --> 00:45:18,135
and our ancestors
who have gone before.
696
00:45:18,135 --> 00:45:19,386
Over our hearts...
697
00:45:19,511 --> 00:45:22,222
[ Speaking in Maori ]
698
00:45:22,222 --> 00:45:25,142
...we bear the emblem to die for.
699
00:45:26,476 --> 00:45:28,770
This challenge
is now thrown to you.
700
00:45:41,200 --> 00:45:42,534
Let's go.
701
00:45:46,622 --> 00:45:49,124
[ Bagpipes playing ]
702
00:46:08,185 --> 00:46:10,896
[ Cheering ]
703
00:46:13,524 --> 00:46:15,609
[ Shouting haka ]
704
00:46:15,609 --> 00:46:18,737
Whoa!
705
00:46:22,074 --> 00:46:23,742
ALL: [ Shouting haka ]
706
00:46:25,828 --> 00:46:27,996
[ Rhythmic slapping ]
707
00:46:28,539 --> 00:46:30,499
Ka mate! Ka mate!
708
00:46:30,499 --> 00:46:31,959
ALL: Ka ora! Ka ora!
709
00:46:32,084 --> 00:46:35,003
Ka mate! Ka mate!
Ka ora! Ka ora!
710
00:46:35,087 --> 00:46:38,131
Tenei te tangata
Puhuru huru
711
00:46:38,215 --> 00:46:40,926
Nana i tiki mai
Whakawhiti te ra
712
00:46:41,051 --> 00:46:43,303
A, upa... ne!
A, upa... ne!
713
00:46:43,303 --> 00:46:47,808
A upane, ka upane
Whiti te ra... Hi!
714
00:46:48,100 --> 00:46:52,479
[ Cheering ]
715
00:47:03,740 --> 00:47:06,368
[ Cheering ]
[ Whistle blows ]
716
00:47:10,747 --> 00:47:12,207
[ Whistle blows ]
717
00:47:12,624 --> 00:47:14,293
Let's go!
718
00:47:15,335 --> 00:47:16,461
Attack! Attack!
719
00:47:17,504 --> 00:47:18,755
ANNOUNCER:
Highland has the ball,
720
00:47:18,881 --> 00:47:21,466
passing now to their fullback,
Quentin Owens,
721
00:47:21,466 --> 00:47:22,426
who slides...
722
00:47:22,509 --> 00:47:23,760
That's it, kiddo!
723
00:47:30,017 --> 00:47:32,311
[ Team chants ]
724
00:47:37,649 --> 00:47:39,943
ANNOUNCER:
Owens with another 5 points,
725
00:47:40,027 --> 00:47:43,572
and Highland's starting
to put this one away.
726
00:47:52,748 --> 00:47:54,958
Every time they try
to get something going,
727
00:47:55,167 --> 00:47:56,710
Highland just crushes it.
728
00:48:04,426 --> 00:48:06,720
[ Whistle blows ]
729
00:48:10,807 --> 00:48:12,267
-Was that you?
-Yeah, man.
730
00:48:13,101 --> 00:48:14,436
Great tackle.
731
00:48:14,645 --> 00:48:15,270
Thanks.
732
00:48:15,395 --> 00:48:17,272
There's been good scrapping
on both sides,
733
00:48:17,272 --> 00:48:20,400
but at 29 to Scotland 7,
734
00:48:20,400 --> 00:48:23,529
this exhibition has turned
into a Highland clinic.
735
00:48:23,403 --> 00:48:24,154
Yeah!
736
00:48:26,323 --> 00:48:28,116
That was so good!
737
00:48:28,951 --> 00:48:31,119
Way to play tonight, brah.
That's what l'm talking about.
738
00:48:31,119 --> 00:48:32,496
You was in the zone tonight.
739
00:48:32,579 --> 00:48:35,207
Hey, l'll be back, now.
Give me a second.
740
00:48:39,878 --> 00:48:41,755
You just can't seem to stay away.
741
00:48:41,755 --> 00:48:43,632
How did l do?
742
00:48:43,632 --> 00:48:45,926
Not bad for a rookie.
743
00:48:48,011 --> 00:48:50,514
l know this is gonna be tough on you,
744
00:48:50,514 --> 00:48:52,391
but l don't have another game
until next week,
745
00:48:52,391 --> 00:48:54,977
so you're gonna have
to hang in there another six days.
746
00:48:54,977 --> 00:48:57,813
Ooh. Yeah, you're right.
747
00:48:57,813 --> 00:48:59,565
l just don't know
if l can wait that long.
748
00:49:00,315 --> 00:49:03,026
-Can you?
-FRIEND: Oh, never!
749
00:49:03,944 --> 00:49:05,320
Rama!
750
00:49:05,404 --> 00:49:08,031
Griggsie's leaving
within 1 O minutes, so...
751
00:49:08,031 --> 00:49:09,074
...come on, let's go!
752
00:49:09,158 --> 00:49:10,325
What's a Rama?
753
00:49:10,409 --> 00:49:11,577
l'll show you. Come on.
754
00:49:11,660 --> 00:49:13,245
l'll see you later.
755
00:49:13,328 --> 00:49:14,705
Bye.
756
00:49:25,841 --> 00:49:29,511
Wow, muchas gracias, seŃorita.
757
00:49:29,386 --> 00:49:30,637
Welcome to Ranch-A-Rama.
758
00:49:30,846 --> 00:49:33,473
Would you like one or two pieces?
759
00:49:33,473 --> 00:49:34,808
Huh?
760
00:49:34,808 --> 00:49:36,476
She wants to know
how much you want, bud.
761
00:49:36,476 --> 00:49:37,311
Whole thing.
762
00:49:37,936 --> 00:49:39,521
Well, yeah, but...
763
00:49:39,605 --> 00:49:42,941
Well, it is all you can eat, right?
764
00:49:43,358 --> 00:49:47,321
Honestly, is it me, or did Rick
actually pass the ball tonight?
765
00:49:47,237 --> 00:49:48,489
Yeah, good iob!
766
00:49:48,697 --> 00:49:49,823
Hey! Hey!
767
00:49:49,948 --> 00:49:52,117
But that's only 'cause
he thought hisself was open.
768
00:49:52,242 --> 00:49:52,868
[ Laughter ]
769
00:49:55,370 --> 00:49:56,914
Kurt, start it up!
770
00:49:56,914 --> 00:49:58,999
KURT: Ohhh!
771
00:49:58,999 --> 00:50:00,459
# Uh-huh!
Here we go now! #
772
00:50:01,293 --> 00:50:03,587
# Uh, here we go now! #
773
00:50:03,712 --> 00:50:07,549
# Uh, uh, when we step on the...
Know how it's gonna beat ya ##
774
00:50:07,466 --> 00:50:09,635
# And if you're real meaty
Peeta's gonna eat ya #
775
00:50:09,760 --> 00:50:11,094
[ Laughter ]
776
00:50:11,220 --> 00:50:12,137
# You know we stay legit #
777
00:50:12,262 --> 00:50:14,848
Highland, my main man!
778
00:50:14,848 --> 00:50:16,433
[ Cheering ]
779
00:50:16,433 --> 00:50:18,727
Huh, huh, huh, huh!
780
00:50:18,936 --> 00:50:21,230
Hey, wait a second.
Pull over real quick.
781
00:50:21,313 --> 00:50:23,190
No bus, my car.
l don't want to pull over.
782
00:50:23,315 --> 00:50:24,024
Just pull over, all right?
783
00:50:24,024 --> 00:50:25,818
C'mon, man. It's kind of late.
784
00:50:25,901 --> 00:50:27,569
Just pull over.
785
00:50:28,403 --> 00:50:31,114
Always trying to kill my vibes.
786
00:50:37,996 --> 00:50:39,373
l thought we had a iack.
787
00:50:39,373 --> 00:50:41,124
Oh, don't worry about it.
We got two.
788
00:50:41,250 --> 00:50:42,084
Oh, good.
789
00:50:42,084 --> 00:50:43,544
l still can't get
the wheel off, though.
790
00:50:43,752 --> 00:50:44,586
Okay.
791
00:50:44,586 --> 00:50:45,921
[ Door slams ]
792
00:50:46,755 --> 00:50:47,381
Let's go.
793
00:50:47,506 --> 00:50:50,008
Go. Ooh-uh.
794
00:50:50,008 --> 00:50:50,634
[ Both grunt ]
795
00:50:50,717 --> 00:50:52,511
Ooh, cool! Let me try!
796
00:50:52,511 --> 00:50:54,888
What did l tell you?
Stay out of the street.
797
00:50:54,888 --> 00:50:56,473
Hey, Kurt. You need a hand?
798
00:50:56,557 --> 00:50:58,141
Don't worry about it.
l got it.
799
00:50:58,141 --> 00:51:00,435
l want you to stand
right over here.
800
00:51:00,435 --> 00:51:02,604
[ Speaking indistinctly ]
801
00:51:02,604 --> 00:51:04,273
Soccer is for kids.
802
00:51:04,398 --> 00:51:06,859
Football is for wussies.
803
00:51:06,984 --> 00:51:08,527
Rugby's for men.
804
00:51:09,278 --> 00:51:11,155
You keep that, eh?
805
00:51:11,155 --> 00:51:12,823
-WOMAN: What do you say?
-Thank you.
806
00:51:14,491 --> 00:51:16,160
Lift open the trunk.
807
00:51:16,368 --> 00:51:17,494
Thanks.
808
00:51:17,619 --> 00:51:20,414
[ Tires screeching,
car horns honking ]
809
00:51:24,585 --> 00:51:25,335
[ Motor racing ]
810
00:51:28,755 --> 00:51:29,923
Kurt!
811
00:51:31,592 --> 00:51:33,677
Kurt, Kurt, come on.
Come on, man.
812
00:51:33,677 --> 00:51:36,180
You'll be okay.
Tumo, go get help! Go get help!
813
00:51:36,180 --> 00:51:37,014
Kurt!
814
00:51:37,097 --> 00:51:40,017
Stay with us, man. Come on.
Stay with us.
815
00:51:51,403 --> 00:51:53,572
What's going on?
What happened? What?
816
00:51:53,572 --> 00:51:54,406
lt's Kurt, man.
817
00:51:54,615 --> 00:51:55,657
He's in surgery, man.
818
00:52:02,331 --> 00:52:05,667
He just needs to run it out, son.
819
00:52:08,086 --> 00:52:10,589
[ Breathing heavily ]
820
00:52:58,846 --> 00:53:02,307
Never had a player
who wanted to win more.
821
00:53:05,435 --> 00:53:07,104
lncredible athlete.
822
00:53:07,187 --> 00:53:09,815
Rugby was in his blood.
823
00:53:10,524 --> 00:53:13,652
He didn't always like to listen.
824
00:53:17,698 --> 00:53:20,117
He blew out a knee
a game before nationals,
825
00:53:20,200 --> 00:53:23,328
and all his dreams
for an overseas pro rugby career
826
00:53:23,245 --> 00:53:24,705
just gone like that.
827
00:53:28,250 --> 00:53:30,335
Your father would swear
to this day that he got hurt
828
00:53:30,544 --> 00:53:34,089
because l played him
in the wrong position.
829
00:53:36,049 --> 00:53:38,343
Why haven't you told me
about this?
830
00:53:39,178 --> 00:53:43,974
Better question --
why hasn't he?
831
00:53:59,198 --> 00:54:03,368
Well, l tell you what, guys.
Let's bring it in, okay?
832
00:54:05,037 --> 00:54:06,205
Come on.
833
00:54:07,247 --> 00:54:08,916
Bring it in.
834
00:54:17,341 --> 00:54:21,929
Now, ''Q ''
what do you say, buddy?
835
00:54:25,891 --> 00:54:27,142
Come on, ''Q.''
836
00:54:27,267 --> 00:54:28,602
[ Sobs ]
837
00:56:07,951 --> 00:56:08,994
Penning.
838
00:56:09,953 --> 00:56:11,205
''Q.''
839
00:56:15,876 --> 00:56:17,961
l tutor him, if you have to know.
840
00:56:21,924 --> 00:56:22,883
l don't.
841
00:56:29,431 --> 00:56:31,308
Let's go! Pick up the pace!
842
00:56:31,308 --> 00:56:32,559
Let's move it!
843
00:56:32,684 --> 00:56:36,021
Let's go! Let's go!
Move, move, move!
844
00:56:40,901 --> 00:56:42,486
Penning!
845
00:56:53,413 --> 00:56:54,665
Coach?
846
00:56:54,790 --> 00:56:57,501
Rick, step into my office.
847
00:57:04,883 --> 00:57:07,928
Rick, l want to ask you
to be a captain.
848
00:57:08,637 --> 00:57:09,888
''Q'' is already captain.
849
00:57:09,888 --> 00:57:11,890
We always have at least two.
850
00:57:12,099 --> 00:57:14,601
But he can't stand me, the same
with half the guys out there.
851
00:57:14,685 --> 00:57:16,770
This isn't about them.
It's about you.
852
00:57:16,770 --> 00:57:19,606
lt's about being the best Rick.
853
00:57:20,649 --> 00:57:21,984
Well, what about Tumo?
854
00:57:22,192 --> 00:57:26,572
He and three or four other guys
came to me suggesting you.
855
00:57:27,739 --> 00:57:30,117
The team doesn't get
this kind of stuff wrong.
856
00:57:33,662 --> 00:57:37,124
l know Kurt would have wanted it.
857
00:57:38,876 --> 00:57:40,961
l don't get it.
858
00:57:40,961 --> 00:57:44,089
You know exactly why l'm here,
and you still act like you care.
859
00:57:45,465 --> 00:57:48,051
l'm just a no-good spy
860
00:57:48,177 --> 00:57:50,554
who cheap-shotted
your star player last year.
861
00:57:50,554 --> 00:57:53,390
First of all, l attribute that cheap
shot to your coach, not you,
862
00:57:53,390 --> 00:57:56,393
and second, let's focus
on where you could end up,
863
00:57:56,393 --> 00:57:58,061
not where you were or are.
864
00:57:58,479 --> 00:58:04,234
And... God doesn't make
a no-good anything.
865
00:58:06,403 --> 00:58:09,114
You just got to learn to listen
866
00:58:09,239 --> 00:58:12,659
and pay attention
to that spirit inside you.
867
00:58:12,784 --> 00:58:18,207
And learning to listen,
that takes a lot of discipline.
868
00:58:19,541 --> 00:58:22,461
So that's why all the rules?
869
00:58:23,629 --> 00:58:25,923
We only have one real rule --
870
00:58:25,923 --> 00:58:26,965
don't do anything
871
00:58:27,174 --> 00:58:31,220
that would embarrass you,
the team, or your family.
872
00:58:42,898 --> 00:58:44,358
l can't be captain.
873
00:58:45,317 --> 00:58:47,820
Some friends of mine
sent me some stuff.
874
00:58:48,320 --> 00:58:49,988
Vicodin.
875
00:58:49,988 --> 00:58:53,867
But l don't have it anymore.
l got rid of it.
876
00:58:55,118 --> 00:58:56,453
Man!
877
00:58:56,578 --> 00:58:59,915
l cannot believe
you made me tell you that.
878
00:59:00,749 --> 00:59:04,586
Much to your credit, Rick,
l didn't make you.
879
00:59:06,463 --> 00:59:10,425
And good decisions
don't make life easy.
880
00:59:10,342 --> 00:59:12,094
But they do make it easier.
881
00:59:16,390 --> 00:59:20,352
You're gonna have
to sit out the Boise game.
882
00:59:20,853 --> 00:59:22,020
But l'm sure you'll find a way
883
00:59:22,229 --> 00:59:25,774
to captain your forwards
from the sidelines.
884
00:59:34,408 --> 00:59:37,035
Welcome to Highland Rugby, Rick.
885
00:59:46,003 --> 00:59:47,045
Thanks.
886
01:00:26,376 --> 01:00:29,463
Kurt was with me
when my father died.
887
01:00:31,381 --> 01:00:35,636
He told me that although
his body was gone,
888
01:00:36,261 --> 01:00:39,181
his spirit would always
be with me.
889
01:00:39,932 --> 01:00:42,017
Every time l do the haka,
890
01:00:43,060 --> 01:00:45,020
l call on the power
of my family spirit.
891
01:00:49,942 --> 01:00:52,236
We'll call upon Kurt's spirit now, too.
892
01:00:55,155 --> 01:00:56,281
Kurt...
893
01:01:01,620 --> 01:01:03,789
...he was a real friend.
894
01:01:08,377 --> 01:01:13,298
lf it wasn't for him,
l wouldn't be on this team.
895
01:01:16,301 --> 01:01:19,221
He made me want
to be a better person.
896
01:01:23,600 --> 01:01:26,311
l'm gonna miss that.
897
01:01:41,243 --> 01:01:44,663
You boys might think
l coach because...
898
01:01:45,914 --> 01:01:49,251
...l love rugby
and l love to win.
899
01:01:49,251 --> 01:01:50,711
Both true.
900
01:01:51,545 --> 01:01:55,007
But l keep coaching
because of you guys.
901
01:01:56,550 --> 01:02:00,304
That's why l'm more interested
in turning out champion boys
902
01:02:00,304 --> 01:02:02,931
than champion teams.
903
01:02:02,806 --> 01:02:07,102
l want you to be forever strong
on the field
904
01:02:07,102 --> 01:02:10,022
so you'll be forever strong off it.
905
01:02:15,736 --> 01:02:18,363
Kia kaha -- forever strong.
906
01:02:18,447 --> 01:02:20,949
ALL: Kia kaha.
907
01:02:33,879 --> 01:02:37,633
Ka mate, ka mate
908
01:02:38,175 --> 01:02:42,221
Ka mate, ka mate
909
01:02:42,221 --> 01:02:46,934
ALL: Ka mate, ka mate
Ka ora, ka ora...
910
01:02:55,067 --> 01:02:56,819
Come on, Phipp! l want a nice toss!
911
01:02:56,819 --> 01:02:58,278
Give me a nice toss, baby!
912
01:02:58,278 --> 01:02:59,738
Let's go, Griggsie!
913
01:02:59,863 --> 01:03:01,615
Bring it down!
Protect the ball!
914
01:03:01,615 --> 01:03:03,075
Protect the ball!
915
01:03:03,283 --> 01:03:04,243
Protect it!
916
01:03:04,326 --> 01:03:05,577
Get it up! Get it up!
917
01:03:05,577 --> 01:03:07,996
Run! Run! Go!
918
01:03:08,080 --> 01:03:08,914
Go!
919
01:03:09,039 --> 01:03:10,499
Go!
920
01:03:13,210 --> 01:03:14,127
Yes!
921
01:03:14,253 --> 01:03:16,755
That is what l'm talking about!
922
01:03:16,755 --> 01:03:17,673
Whoo!
923
01:03:17,798 --> 01:03:19,258
Yeah, give me some!
924
01:03:19,258 --> 01:03:20,926
Yeah! Whoo!
925
01:03:21,552 --> 01:03:24,471
l think l liked him better
on the field.
926
01:03:26,139 --> 01:03:28,016
RADlO ANNOUNCER: Well
much of the story this seaso'n
927
01:03:28,100 --> 01:03:29,977
has been Highland's
commitment to team play,
928
01:03:30,102 --> 01:03:32,688
and after crushing
the Boise team today,
929
01:03:32,813 --> 01:03:34,481
they're in the Pacific Coast
drivers seat
930
01:03:34,565 --> 01:03:37,401
to be the number-one seed
at the nationals
931
01:03:37,484 --> 01:03:38,944
in Colorado Springs.
932
01:03:38,944 --> 01:03:41,655
Settle down! Settle down!
933
01:03:41,655 --> 01:03:42,698
Hey, nice win, guys.
934
01:03:42,823 --> 01:03:44,700
That's the way
to take care of business.
935
01:03:44,783 --> 01:03:45,742
Whoo-hoo!
936
01:03:47,286 --> 01:03:49,371
Oh, Griggs!
You stink, man!
937
01:03:49,371 --> 01:03:50,330
Take a shower!
938
01:03:50,414 --> 01:03:51,874
What you say, huh?
939
01:03:51,874 --> 01:03:53,458
-Yeah!
-Griggs, man.
940
01:03:54,293 --> 01:03:55,752
To the back of the bus.
941
01:03:55,752 --> 01:03:57,629
Hey, come on, Griggsie.
A little mercy, man.
942
01:03:57,713 --> 01:03:59,381
lt's a winning tradition.
943
01:03:59,381 --> 01:04:00,757
lt's a stinking tradition!
944
01:04:00,757 --> 01:04:02,092
You know where the losers sit?
945
01:04:02,301 --> 01:04:03,886
ln the front of the bus, yeah.
That's right.
946
01:04:06,805 --> 01:04:08,557
How'd you like to scrum with that?
947
01:04:40,797 --> 01:04:42,049
RADlO ANNOUNCER:
Since the tragic death
948
01:04:42,132 --> 01:04:44,343
of team player
Kurt Addison eight weeks ago,
949
01:04:44,343 --> 01:04:47,554
this Highland team has been
nothing but unstoppable.
950
01:04:47,679 --> 01:04:50,057
They'll be returning home
with the regional title
951
01:04:50,182 --> 01:04:52,976
and be headed
to the USA Rugby Nationals
952
01:04:52,976 --> 01:04:54,561
later this month.
953
01:05:19,795 --> 01:05:22,089
What about you?
No family, Griggsie?
954
01:05:22,214 --> 01:05:23,757
No, my parents split up.
955
01:05:23,757 --> 01:05:24,925
My dad's in prison.
956
01:05:25,008 --> 01:05:26,677
My mom,
she's a stripper out in Vegas,
957
01:05:26,760 --> 01:05:28,345
or Reno or something like that.
958
01:05:28,345 --> 01:05:29,930
l don't know. l don't remember.
959
01:05:30,013 --> 01:05:32,516
Man, l'm sorry. l thought
that l had it bad, but you --
960
01:05:32,641 --> 01:05:33,767
lt's all good.
961
01:05:35,644 --> 01:05:37,646
You loser. You lied?
962
01:05:37,855 --> 01:05:39,523
You know,
this little trust bridge we had here
963
01:05:39,523 --> 01:05:40,983
just burned
and went right down the river.
964
01:05:41,066 --> 01:05:42,860
But they're always late, so...
965
01:05:44,528 --> 01:05:46,280
Oh, look. It's my mother.
966
01:05:48,282 --> 01:05:50,367
That's a big mama.
967
01:05:50,993 --> 01:05:52,870
Ooh, put your tongue away, dude.
968
01:05:52,953 --> 01:05:56,290
She don't like the drooling,
'cause l already tried that.
969
01:05:56,206 --> 01:05:59,126
-Yeah, how long have they been--
-Together?
970
01:05:59,209 --> 01:06:01,420
-Yeah.
-Since birth.
971
01:06:02,129 --> 01:06:05,465
That's ''Q's'' sister Emily.
You did not know that?
972
01:06:05,465 --> 01:06:06,425
What?
973
01:06:07,968 --> 01:06:09,428
RICK: This has got even better.
974
01:06:09,428 --> 01:06:11,847
l wouldn't touch it, man.
She's twitchy as a bunch of nuns.
975
01:06:11,847 --> 01:06:13,807
-She's the Holy Grail.
-Yeah, uh-huh.
976
01:06:14,349 --> 01:06:15,684
l tried.
977
01:06:17,769 --> 01:06:21,857
You must be the sisters
that ''Q'' has been telling me about.
978
01:06:21,732 --> 01:06:22,691
What are you doing?
979
01:06:22,774 --> 01:06:25,486
No, l've never said a word
to him about you.
980
01:06:25,486 --> 01:06:26,945
Well, you should have.
981
01:06:26,945 --> 01:06:29,031
Yeah. You should have.
982
01:06:29,156 --> 01:06:31,116
No. l shouldn't have.
983
01:06:31,241 --> 01:06:32,493
Rick Penning.
984
01:06:32,576 --> 01:06:34,036
Emily Owens.
985
01:06:34,036 --> 01:06:35,829
You know,
l've been watching you play.
986
01:06:35,829 --> 01:06:37,581
You're actually really good.
987
01:06:37,789 --> 01:06:40,209
Well, thank you.
It's very nice of you to notice.
988
01:06:40,209 --> 01:06:41,877
-Oh, well--
-''Q'': We're going.
989
01:06:41,877 --> 01:06:43,837
Okay, l think l'm leaving now,
990
01:06:43,962 --> 01:06:45,422
but it was nice
to officially meet you!
991
01:06:45,506 --> 01:06:47,090
No, it wasn't.
992
01:06:47,090 --> 01:06:48,008
Hey, ''Q''!
993
01:06:48,217 --> 01:06:50,010
l'll see you tomorrow
at 4:OO for practice
994
01:06:50,010 --> 01:06:51,678
where we usually
hang out afterwards
995
01:06:51,678 --> 01:06:53,430
and grab a bite to eat!
996
01:06:54,681 --> 01:06:56,350
You a pineapple, brother.
997
01:06:57,100 --> 01:06:57,810
What?
998
01:06:57,935 --> 01:07:01,063
All hard and ugly
and spiny on the outside.
999
01:07:00,938 --> 01:07:02,606
Nothing but sweet
and mushy under.
1000
01:07:02,731 --> 01:07:03,982
Oh, you got it bad.
1001
01:07:03,982 --> 01:07:05,859
lt's not even like that, brah.
1002
01:07:06,777 --> 01:07:08,237
You know, you guys
are going to nationals.
1003
01:07:08,362 --> 01:07:10,447
Making Marcus
one happy brother.
1004
01:07:17,830 --> 01:07:19,206
Hey.
1005
01:07:20,123 --> 01:07:22,960
Dad!
What are you doing here?
1006
01:07:23,877 --> 01:07:25,546
l'm taking you home.
1007
01:07:27,130 --> 01:07:30,133
Marcus, l told you l wanted
to finish out the season.
1008
01:07:30,133 --> 01:07:30,968
l know,
1009
01:07:30,968 --> 01:07:34,012
but based on the last two
positive evaluations l gave you,
1010
01:07:34,012 --> 01:07:36,515
the iudge released you
from the wardship,
1011
01:07:36,515 --> 01:07:39,726
placing you back
in the custody of your parents.
1012
01:07:40,686 --> 01:07:41,812
So what does that mean?
1013
01:07:41,812 --> 01:07:43,689
lt means grab your stuff.
You're coming home.
1014
01:07:43,814 --> 01:07:46,316
Dad, l can't.
l'm the team captain!
1015
01:07:46,400 --> 01:07:49,736
You're still the captain,
of the Razorbacks.
1016
01:07:52,990 --> 01:07:55,492
l'm sorry.
Look, see the positive here.
1017
01:07:55,576 --> 01:07:57,161
You did it.
1018
01:07:57,161 --> 01:08:00,914
You got probation. You're
not going to a county lockdown.
1019
01:08:00,914 --> 01:08:03,208
Thanks for everything.
1020
01:08:03,709 --> 01:08:06,336
Okay. Okay. That's real sweet.
1021
01:08:06,336 --> 01:08:07,796
This isn't summer camp.
Let's go.
1022
01:08:09,256 --> 01:08:11,425
You keep listening right, okay?
1023
01:08:15,929 --> 01:08:17,055
All right, Bingham.
1024
01:08:17,181 --> 01:08:20,100
Enough with the kumbayahs,
all right?
1025
01:08:25,314 --> 01:08:26,440
Nice.
1026
01:08:29,359 --> 01:08:31,778
lt's good to have you home.
1027
01:08:32,488 --> 01:08:33,655
Thanks.
1028
01:08:33,655 --> 01:08:35,616
You know, tomorrow at practice,
1029
01:08:35,824 --> 01:08:38,952
Rick is gonna
Iay out Highland's playbook.
1030
01:08:38,869 --> 01:08:41,163
You know, whatever you've got
that you think we need,
1031
01:08:41,163 --> 01:08:47,002
you know, specific plays,
zoning, substitution strategies,
1032
01:08:47,002 --> 01:08:48,045
you just let it rip, okay?
1033
01:08:54,092 --> 01:08:56,261
You know, we're gonna
end up playing against them
1034
01:08:56,386 --> 01:08:58,055
at Colorado Springs.
1035
01:09:01,058 --> 01:09:03,894
This is our year.
1036
01:09:04,394 --> 01:09:06,188
We deserve that title.
1037
01:09:06,188 --> 01:09:08,482
What do you mean ''we''?
1038
01:09:09,316 --> 01:09:11,193
My team is Highland.
1039
01:09:11,193 --> 01:09:14,530
Okay, you see,
you don't get to choose.
1040
01:09:14,822 --> 01:09:17,866
You will leave this house or not
if we say.
1041
01:09:17,866 --> 01:09:20,369
You will drive that car or not
if we say.
1042
01:09:20,369 --> 01:09:22,663
You will go to Colorado or not
if l say,
1043
01:09:22,663 --> 01:09:24,748
and right now l say
that you will be at practice
1044
01:09:24,748 --> 01:09:26,708
with your Razorbacks tomorrow.
1045
01:09:26,834 --> 01:09:28,168
Rick, sit down.
1046
01:09:28,293 --> 01:09:30,462
Have me arrested.
1047
01:09:32,339 --> 01:09:34,341
What was that about?
1048
01:09:35,259 --> 01:09:37,261
What did l say wrong?
1049
01:09:39,138 --> 01:09:41,014
He's been gone a year,
1050
01:09:41,932 --> 01:09:43,809
and the only thing
you can talk about
1051
01:09:43,809 --> 01:09:46,728
is having him teach
some stupid plays to your team?
1052
01:09:46,728 --> 01:09:48,814
Stupid plays? Okay, look.
It's his team, too.
1053
01:09:50,274 --> 01:09:51,733
Didn't you hear him?
1054
01:09:51,733 --> 01:09:54,236
The Razorbacks
aren't his team anymore.
1055
01:09:54,236 --> 01:09:56,321
He doesn't know
what he wants anymore, honey.
1056
01:09:57,156 --> 01:09:59,449
Have you asked him?
1057
01:10:02,077 --> 01:10:05,414
l only want him
to have what l never had.
1058
01:10:07,291 --> 01:10:13,046
And what makes you think
that he wants what you never had?
1059
01:10:12,921 --> 01:10:15,007
What about what he wants?
1060
01:10:15,132 --> 01:10:17,926
What he wants landed him in iail.
1061
01:10:19,386 --> 01:10:21,054
What is more important, Richard?
1062
01:10:21,180 --> 01:10:23,765
A game or two or your son?
1063
01:10:23,765 --> 01:10:25,976
Look at him.
1064
01:10:26,477 --> 01:10:28,562
lf playing for this team
1065
01:10:28,562 --> 01:10:34,610
is making him more like the man
that we want him to be,
1066
01:10:34,526 --> 01:10:36,904
if it's making him happy --
1067
01:10:37,029 --> 01:10:39,823
lt's in his eyes.
1068
01:10:40,449 --> 01:10:43,994
Just open yours, and you'll see it.
1069
01:10:51,210 --> 01:10:54,004
Okay, l'll try. Okay?
1070
01:10:54,213 --> 01:11:00,594
You try. You sit.
This is about doing, Coach.
1071
01:12:15,252 --> 01:12:17,004
Hey, Rick!
1072
01:12:17,337 --> 01:12:18,172
What's up, man?
1073
01:12:18,255 --> 01:12:20,340
What's up, man?
When did you get back?
1074
01:12:24,219 --> 01:12:25,679
Here, let me look at you.
1075
01:12:27,014 --> 01:12:29,099
Oh, Tami, l'm so sorry.
Are you okay?
1076
01:12:29,224 --> 01:12:31,185
l'm fine.
l just want you to kiss me.
1077
01:12:31,727 --> 01:12:33,395
Oh, Tami, come on.
1078
01:12:33,479 --> 01:12:35,564
Baby, what's wrong?
Aren't you excited to see me?
1079
01:12:35,689 --> 01:12:37,232
Tami, please.
1080
01:12:38,484 --> 01:12:41,111
Guys, l'm on probation, man.
1081
01:12:41,195 --> 01:12:43,280
You guys got to lose this.
Put it in the truck or something.
1082
01:12:43,280 --> 01:12:44,448
Oh, come on, Mr. Paranoid.
1083
01:12:44,448 --> 01:12:46,200
You really see a probation schmo
around here?
1084
01:12:46,325 --> 01:12:47,159
TAMl: l missed you.
1085
01:12:47,242 --> 01:12:48,619
-No.
-Lars.
1086
01:12:48,702 --> 01:12:51,121
Lars, l'm serious, man.
Don't put it in here.
1087
01:12:51,538 --> 01:12:53,707
Okay, well, you're still taking us
for a little ride afterward.
1088
01:12:53,707 --> 01:12:54,958
Come on, man.
You owe us one.
1089
01:12:55,918 --> 01:12:57,586
Rick, this is it.
1090
01:12:57,586 --> 01:12:59,254
This is our year!
1091
01:12:59,546 --> 01:13:00,506
This is it!
1092
01:13:00,589 --> 01:13:03,091
-Am l right?
-Absolutely.
1093
01:13:03,091 --> 01:13:05,511
Seriously, though, the team --
We're pure stoked
1094
01:13:05,594 --> 01:13:07,596
to have you back to give us
the Highland hookup
1095
01:13:07,596 --> 01:13:09,264
on all their plays and stuff.
1096
01:13:09,264 --> 01:13:11,767
You want the Highland hookup?
1097
01:13:11,850 --> 01:13:13,936
One, there's none of this, all right?
1098
01:13:14,061 --> 01:13:16,230
lt's about character and honor.
1099
01:13:17,898 --> 01:13:19,566
What's he talking about?
1100
01:13:19,691 --> 01:13:21,360
l'm sorry, uh...
1101
01:13:22,277 --> 01:13:23,862
...character and honor?
1102
01:13:23,862 --> 01:13:27,491
Yeah, and we also don't do anything
to embarrass ourselves, our families,
1103
01:13:27,491 --> 01:13:28,742
or our team.
1104
01:13:28,867 --> 01:13:29,785
Hey! Whoa!
1105
01:13:29,910 --> 01:13:32,621
What, so, you don't drink now?
1106
01:13:34,581 --> 01:13:36,875
Rick, you're talking
like you still play for them.
1107
01:13:36,875 --> 01:13:39,086
You want to know what Highland
teaches? Well, l'm telling you.
1108
01:13:39,169 --> 01:13:41,880
Yeah, yeah, we want plays.
Maybe illegal hits.
1109
01:13:41,880 --> 01:13:43,549
You really think we want you
to come around here
1110
01:13:43,674 --> 01:13:45,551
and start teaching Sunday School?
1111
01:13:45,634 --> 01:13:47,010
Come on, man.
This ain't you.
1112
01:13:47,636 --> 01:13:49,304
You know what, guys?
1113
01:13:49,304 --> 01:13:50,222
l'm going to practice.
1114
01:13:50,973 --> 01:13:53,892
Lars, man,
Iet's just get out of here.
1115
01:13:54,309 --> 01:13:57,229
Well, the old Rick used to take it
any way he could get it.
1116
01:13:57,229 --> 01:13:58,355
You should suck it up.
1117
01:13:58,480 --> 01:14:00,232
Rick, what's wrong with you?
1118
01:14:02,860 --> 01:14:05,154
What's happened to you, Rick?
1119
01:14:05,154 --> 01:14:06,280
Where's the loyalty, man?
1120
01:14:06,405 --> 01:14:08,782
l mean, we've been talking about
beating Highland for the title
1121
01:14:08,907 --> 01:14:09,825
since we were little kids.
1122
01:14:09,950 --> 01:14:11,285
Lars, man,
Iet's just go, all right?
1123
01:14:11,410 --> 01:14:12,035
Let's just go, okay?
1124
01:14:12,244 --> 01:14:13,704
Highland is a bunch
of choir boys, Rick!
1125
01:14:13,787 --> 01:14:15,664
Yeah, and you're drunk.
1126
01:14:15,664 --> 01:14:16,832
So?
1127
01:14:16,915 --> 01:14:18,792
So, we're not doing this.
l'm going to practice.
1128
01:14:18,792 --> 01:14:19,543
No, Rick. Come on!
1129
01:14:19,626 --> 01:14:21,920
LARS: All right, well, maybe we
just don't want you at practice.
1130
01:14:21,920 --> 01:14:24,840
Maybe you should, uh, hightail it
back to Highland, huh?
1131
01:14:28,802 --> 01:14:31,013
GIRL: Lars, don't be an idiot!
1132
01:14:32,890 --> 01:14:34,141
TAMl: Come on, you guys!
1133
01:14:34,224 --> 01:14:36,643
You know, a year ago you
would have killed me for that.
1134
01:14:37,686 --> 01:14:40,481
l said, ''l'm not doing this.''
1135
01:14:40,481 --> 01:14:41,648
LARS: No...
1136
01:14:41,648 --> 01:14:44,568
TAMl: Lars! Stop!
You guys, stop!
1137
01:14:44,568 --> 01:14:45,486
Get a little zip on that thing.
1138
01:14:45,694 --> 01:14:46,653
Get off of him!
1139
01:14:46,945 --> 01:14:48,530
TAMl: Stop, you guys!
1140
01:14:48,614 --> 01:14:49,239
Get off him, man!
1141
01:14:50,199 --> 01:14:51,950
lt's the cops! It's the cops!
1142
01:14:56,455 --> 01:14:57,706
Hey, what are you guys doing here?
1143
01:15:05,005 --> 01:15:07,007
Back lines! Let's go!
1144
01:15:07,007 --> 01:15:08,550
Move it! Go!
1145
01:15:26,902 --> 01:15:32,533
l give you the keys to the car,
and this is what l get.
1146
01:15:36,912 --> 01:15:40,165
After what l've been through
the last year,
1147
01:15:40,165 --> 01:15:41,083
do you really believe
1148
01:15:41,208 --> 01:15:44,336
that l'd be messing with drugs
and booze the day l get home?
1149
01:15:44,336 --> 01:15:50,175
Okay, there were drugs and beer
all over you and the car.
1150
01:15:50,050 --> 01:15:51,718
lt was Lars and Marty.
1151
01:15:51,718 --> 01:15:54,429
Test me.
l haven't had a drink in a year.
1152
01:15:54,555 --> 01:15:59,852
Rick, do you have any idea
how much potential you had?
1153
01:15:59,768 --> 01:16:01,937
Lars set me up!
1154
01:16:01,937 --> 01:16:03,939
See, my future was stolen.
1155
01:16:03,939 --> 01:16:05,274
You're not even listening.
1156
01:16:05,399 --> 01:16:06,942
FATH E R:
And what are you doing?
1157
01:16:06,942 --> 01:16:09,027
You're just throwing it all away?
For what? Drugs?
1158
01:16:09,027 --> 01:16:09,987
Booze? Some girl?
1159
01:16:10,070 --> 01:16:11,947
So, l guess what l said really
doesn't even make a difference.
1160
01:16:11,947 --> 01:16:15,826
Rick, it kills me to sit back and
watch you throw everything away.
1161
01:16:15,826 --> 01:16:16,952
l mean,
when are you gonna dig deep
1162
01:16:16,952 --> 01:16:18,829
and first-string
the real Rick Penning?
1163
01:16:19,663 --> 01:16:22,291
You want to talk
about first-stringing a Penning?
1164
01:16:22,291 --> 01:16:24,585
You won nationals in 1 986.
1165
01:16:24,585 --> 01:16:26,753
You were on the original
Highland Rugby team!
1166
01:16:28,130 --> 01:16:30,924
You were
a Highland Rugby player.
1167
01:16:34,595 --> 01:16:36,555
l didn't win anything.
1168
01:16:36,555 --> 01:16:39,266
You were on the team.
You know what they taught.
1169
01:16:40,726 --> 01:16:41,977
l was on nothing.
1170
01:16:41,977 --> 01:16:44,897
l saw your picture, Dad.
You were on the team.
1171
01:16:45,022 --> 01:16:48,650
No. Gelwix made sure
that l wasn't on that team
1172
01:16:48,650 --> 01:16:51,278
by putting me someplace
that l shouldn't have been.
1173
01:16:53,238 --> 01:16:54,281
l told him,
1174
01:16:55,532 --> 01:17:00,120
but he insisted
that l play a forward.
1175
01:17:00,662 --> 01:17:02,831
He was doing what was best
for you and the team.
1176
01:17:02,831 --> 01:17:05,125
No, no, Gelwix stole my life!
1177
01:17:05,125 --> 01:17:08,378
Well, he's given me mine back!
1178
01:17:17,137 --> 01:17:19,306
l play for Highland.
1179
01:17:19,848 --> 01:17:22,851
l am benched
for drugs and alcohol,
1180
01:17:22,851 --> 01:17:25,562
suspended for lying.
1181
01:17:25,771 --> 01:17:34,321
l don't do anything to embarrass
myself, my team, or my family.
1182
01:17:34,112 --> 01:17:36,406
Not anymore.
1183
01:17:37,032 --> 01:17:39,034
Highland Rugby.
1184
01:17:39,117 --> 01:17:41,119
Kia kaha.
1185
01:17:41,537 --> 01:17:43,080
l'm done.
1186
01:17:49,253 --> 01:17:50,921
Rick.
1187
01:17:51,421 --> 01:17:52,464
Rick.
1188
01:17:53,423 --> 01:17:54,550
Rick!
1189
01:18:02,599 --> 01:18:04,768
He was caught with the drugs, Larry.
1190
01:18:05,394 --> 01:18:08,230
He was changing.
You saw it. We all saw it.
1191
01:18:08,230 --> 01:18:09,773
Well, that's why
l fought with the courts
1192
01:18:09,773 --> 01:18:11,233
to try and keep him at Wasatch.
1193
01:18:11,358 --> 01:18:13,026
When l heard
they were discharging him,
1194
01:18:13,026 --> 01:18:14,069
l told them he wasn't ready.
1195
01:18:14,153 --> 01:18:18,949
Maybe you both should have
a little bit more faith in him.
1196
01:18:18,949 --> 01:18:20,325
Maybe.
1197
01:18:26,248 --> 01:18:29,084
-Good night, Coach.
-Good night.
1198
01:18:29,376 --> 01:18:32,921
l know how much
you cared about this boy.
1199
01:18:35,966 --> 01:18:38,552
And when l can't help
these young men
1200
01:18:38,552 --> 01:18:42,222
become champions
in their own lives, it's...
1201
01:18:49,813 --> 01:18:53,150
Maybe it is time.
1202
01:19:16,006 --> 01:19:18,801
You're out, man.
Come on. Let's go.
1203
01:19:19,218 --> 01:19:20,469
Move it!
1204
01:19:26,517 --> 01:19:27,684
Mom.
1205
01:19:27,768 --> 01:19:29,436
Tami, what's going on?
1206
01:19:30,187 --> 01:19:31,522
Larry Gelwix called.
1207
01:19:31,730 --> 01:19:34,024
We talked for a long time.
1208
01:19:34,024 --> 01:19:35,400
He wouldn't let me off the phone
1209
01:19:35,400 --> 01:19:37,361
until l promised
to do some digging.
1210
01:19:38,529 --> 01:19:41,240
Tami told the police
what really happened.
1211
01:19:42,074 --> 01:19:44,451
l thought you were with Lars
and Marty on this.
1212
01:19:45,410 --> 01:19:47,996
Maybe l didn't want
to hold you back anymore.
1213
01:19:51,750 --> 01:19:53,126
Where's Dad?
1214
01:19:53,210 --> 01:19:56,672
Your dad thought
you might be able to use this.
1215
01:19:58,549 --> 01:20:02,928
He also said that he knew you
wouldn't be able to respect him
1216
01:20:02,803 --> 01:20:06,598
unless he still tried
to beat Highland,
1217
01:20:06,598 --> 01:20:08,684
even with you as their hook.
1218
01:20:14,106 --> 01:20:16,483
Let's get out of here.
1219
01:20:17,234 --> 01:20:18,777
Thanks, Tami.
1220
01:20:21,071 --> 01:20:21,071
USA Rugby welcomes you
1221
01:20:21,071 --> 01:20:23,073
USA Rugby welcomes you
1222
01:20:23,073 --> 01:20:26,201
to the National High School
Championship Tournament.
1223
01:20:26,285 --> 01:20:27,744
Hello, everyone, l'm Max Griffin.
1224
01:20:27,744 --> 01:20:29,204
And l'm Colton McDonald,
1225
01:20:29,329 --> 01:20:32,541
coming to you live today
from Colorado Springs, Colorado.
1226
01:20:32,541 --> 01:20:34,543
Now, we've got 16 teams,
1227
01:20:34,626 --> 01:20:36,712
two from each of the country's
seven territories,
1228
01:20:36,837 --> 01:20:38,714
plus two at-large entries.
1229
01:20:41,425 --> 01:20:42,259
Ladies and gentlemen,
1230
01:20:42,342 --> 01:20:44,219
welcome to today's US Rugby
National Championship game.. .
1231
01:20:44,344 --> 01:20:45,471
Brother Rick!
1232
01:20:45,679 --> 01:20:47,473
.. .between East Lansing
and Highland.
1233
01:20:47,473 --> 01:20:48,515
What's up, brother?
1234
01:20:48,599 --> 01:20:50,392
-Come on, guys.
-What's up, brah?
1235
01:20:50,601 --> 01:20:53,812
-Coach!
-Hey, Penning. Welcome back.
1236
01:20:53,812 --> 01:20:55,272
Welcome back.
1237
01:20:56,732 --> 01:20:58,734
Glad you're here, Rick.
1238
01:21:00,068 --> 01:21:01,028
Thanks for having me back.
1239
01:21:01,111 --> 01:21:02,279
All right,
Iook around, gentlemen.
1240
01:21:02,279 --> 01:21:04,239
This is what you've been chasing.
1241
01:21:04,364 --> 01:21:05,616
Now, l want it clean,
1242
01:21:05,699 --> 01:21:08,535
but these guys need to know
that they don't belong here.
1243
01:21:08,619 --> 01:21:11,330
l want you to hit 'em so hard,
you make 'em cry.
1244
01:21:11,330 --> 01:21:12,372
You hearing me, Peeta?
1245
01:21:12,372 --> 01:21:13,415
Yes, Coach.
1246
01:21:13,749 --> 01:21:14,875
Make 'em cry.
1247
01:21:27,596 --> 01:21:29,264
Yeah! Way to go, buddy!
1248
01:21:35,646 --> 01:21:38,148
ANNOUNCER: Highland is just
chewing East Lansing up
1249
01:21:38,148 --> 01:21:39,066
and spitting them out.
1250
01:21:39,191 --> 01:21:41,568
l tell you, Max, you do not
want to give Highland an inch
1251
01:21:41,693 --> 01:21:43,862
because they will
take the whole mile.
1252
01:21:43,987 --> 01:21:47,616
This game is over.
Highland cleans house, 61-3.
1253
01:21:50,869 --> 01:21:52,538
Who's missing a tooth?
1254
01:21:52,538 --> 01:21:53,789
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
1255
01:21:53,872 --> 01:21:56,291
the next match
will begin in 1 5 minutes
1256
01:21:56,375 --> 01:22:00,045
between Akron United
and San Mateo Ravens.
1257
01:22:01,380 --> 01:22:06,385
And so 16 teams are cut to 8,
Ieaving the 1 and 2 seeds,
1258
01:22:06,385 --> 01:22:08,887
the flagstaff
and Highland teams advancing.
1259
01:22:10,681 --> 01:22:12,015
LARS: Hey!
1260
01:22:14,226 --> 01:22:15,978
lf it isn't the Highland choir boys.
1261
01:22:15,978 --> 01:22:17,229
Knock it off, Lars.
1262
01:22:17,229 --> 01:22:19,648
We're just surprised to see you
out in the free world, Penning.
1263
01:22:19,731 --> 01:22:21,400
You know, we're actually
hoping you guys keep winning,
1264
01:22:21,525 --> 01:22:23,902
so we can play you in the finals,
1265
01:22:23,902 --> 01:22:26,196
because you will become
a very popular guy.
1266
01:22:26,196 --> 01:22:27,030
What's it up to now?
1267
01:22:27,030 --> 01:22:29,533
lt's like --
What do we got? 235?
1268
01:22:29,533 --> 01:22:32,369
$235 to whoever
takes you out of the game.
1269
01:22:32,452 --> 01:22:33,620
ls that right?
1270
01:22:33,704 --> 01:22:34,663
You...
1271
01:22:34,663 --> 01:22:36,206
Uh, Peeta? It's okay.
1272
01:22:37,374 --> 01:22:40,085
Come on, brah. Let's go! Let's go!
It's not even worth it, man.
1273
01:22:40,794 --> 01:22:42,171
Not even worth it.
1274
01:22:44,339 --> 01:22:46,550
Trembling there a little bit, Lars.
1275
01:22:46,550 --> 01:22:48,093
Yeah, l think l peed just a little bit.
1276
01:22:48,218 --> 01:22:49,344
Just a little.
1277
01:22:49,470 --> 01:22:50,596
This is six!
1278
01:22:51,847 --> 01:22:54,141
ANNOUNCER: Highland steals
the ball and passes it out.
1279
01:22:54,141 --> 01:22:56,351
They hit the gap and took it.
1280
01:22:57,811 --> 01:22:59,897
Boy, just look at Swindle
breaking the line
1281
01:22:59,897 --> 01:23:01,023
and putting on the gas.
1282
01:23:01,148 --> 01:23:03,442
He is making some serious yards.
1283
01:23:17,915 --> 01:23:20,000
And we have a ruck
in the midfield.
1284
01:23:20,000 --> 01:23:21,793
Oh, a quick ball out.
1285
01:23:23,754 --> 01:23:25,756
There's a kick ahead.
And there it is.
1286
01:23:26,673 --> 01:23:28,258
Highland's fullback, Quentin Owens,
1287
01:23:28,258 --> 01:23:30,219
sweeps it up
for some easy try time.
1288
01:23:30,219 --> 01:23:32,095
This is a big cleanup
by Highland.
1289
01:23:32,221 --> 01:23:35,432
They're very, very serious
contenders in this tournament.
1290
01:23:38,685 --> 01:23:40,020
That was for me.
1291
01:23:43,482 --> 01:23:44,817
Good evening.
1292
01:24:02,459 --> 01:24:03,919
That worked, yeah?
1293
01:24:04,127 --> 01:24:05,796
You guys are sick.
1294
01:24:48,547 --> 01:24:49,590
GRIGGS:
No, get back in, Mark.
1295
01:24:49,673 --> 01:24:50,924
They're coming.
They're coming. They're coming.
1296
01:24:58,557 --> 01:25:00,142
MARK: Griggsie?
1297
01:25:01,351 --> 01:25:03,061
Griggs, are you there?
1298
01:25:04,104 --> 01:25:07,524
Griggs, let me out of here, man!
Come on! This ain't funny!
1299
01:25:07,441 --> 01:25:09,193
OTHERS: Yee-hah!
1300
01:25:09,401 --> 01:25:11,695
MARK: Griggsie,
get back here, man!
1301
01:25:11,695 --> 01:25:13,572
Coach, any predictions
on the match?
1302
01:25:13,697 --> 01:25:16,492
Oh, we're looking forward
to the challenge.
1303
01:25:16,492 --> 01:25:18,577
My boys have worked
very hard to get here,
1304
01:25:18,577 --> 01:25:20,037
and may the best team win.
1305
01:25:20,037 --> 01:25:22,873
l understand your son
is playing for Highland.
1306
01:25:22,873 --> 01:25:26,293
What's it going to be like
coaching against him?
1307
01:25:26,418 --> 01:25:27,044
Uh...
1308
01:25:27,252 --> 01:25:29,755
Coach, is it true you used to play
for this Highland team?
1309
01:25:31,507 --> 01:25:33,175
Thank you.
1310
01:25:35,385 --> 01:25:37,888
Pizza time, baby!
1311
01:25:44,436 --> 01:25:46,313
lt's more fun
when you turn it on, brah.
1312
01:25:48,106 --> 01:25:51,109
Hey, uh, why don't you guys
1313
01:25:51,109 --> 01:25:53,320
go torment some menace
in the hallway or something?
1314
01:25:56,114 --> 01:25:58,116
GRIGGS: All right. Hurry up.
Peeta eat it all.
1315
01:25:58,116 --> 01:25:59,785
Hey, let's go
watch Sanchez work out!
1316
01:25:59,868 --> 01:26:01,662
TEAMMATE:
Sanchez works out?
1317
01:26:07,584 --> 01:26:09,795
And l have a 4.O GPA.
1318
01:26:10,629 --> 01:26:12,589
You want to talk
about your grades?
1319
01:26:23,225 --> 01:26:25,936
For the last year and a half,
1320
01:26:26,061 --> 01:26:30,232
l've been paying guys
to get test answers for me.
1321
01:26:35,112 --> 01:26:39,408
You know, l have lived
my whole life for my parents.
1322
01:26:39,408 --> 01:26:42,953
Line by line,
what they wanted me to do.
1323
01:26:43,996 --> 01:26:47,833
Highland Rugby is the only thing
that l do for me.
1324
01:26:48,250 --> 01:26:50,878
l mean, l have lived
the last four years of my life
1325
01:26:50,878 --> 01:26:53,881
so that l can play as a senior
for the national title.
1326
01:26:57,426 --> 01:26:59,094
And here it is.
1327
01:26:59,219 --> 01:27:03,056
And l'm this close.
1328
01:27:06,810 --> 01:27:10,063
l'm trying to stay true to my parents,
1329
01:27:09,938 --> 01:27:12,858
l haven't been true
to the one thing
1330
01:27:12,858 --> 01:27:15,360
that means the most to me...
1331
01:27:22,868 --> 01:27:25,996
...my brothers on the team.
1332
01:27:31,335 --> 01:27:37,591
l'm sorry. l just, uh,
had to tell somebody, you know?
1333
01:27:50,187 --> 01:27:51,980
You're not gonna tell coach, are you?
1334
01:27:53,857 --> 01:27:56,235
That's not my iob.
1335
01:27:58,237 --> 01:27:59,905
Right.
1336
01:28:07,496 --> 01:28:09,164
G E LWIX:
''Q'' just came to see me.
1337
01:28:09,373 --> 01:28:11,458
Thanks for being
a positive influence on him.
1338
01:28:11,583 --> 01:28:14,086
-RICK: That's funny.
-GELWIX: No, no. It's true.
1339
01:28:18,257 --> 01:28:19,716
And you gonna play him?
1340
01:28:22,302 --> 01:28:24,096
GELWIX: What do you think?
1341
01:28:25,639 --> 01:28:27,224
Well...
1342
01:28:27,641 --> 01:28:29,309
...he is a captain.
1343
01:28:29,601 --> 01:28:33,272
And he scores most of our points.
1344
01:28:33,981 --> 01:28:36,191
Might not win without him.
1345
01:28:36,817 --> 01:28:39,736
Glad l'm not the coach right now.
1346
01:28:39,945 --> 01:28:42,030
l'm glad l'm not Quentin's father
right now.
1347
01:28:42,030 --> 01:28:44,408
He just flew in for the finals.
1348
01:28:53,792 --> 01:28:54,751
When l was 13,
1349
01:28:54,835 --> 01:28:58,797
my father went with me
to a father-and-son dinner.
1350
01:29:00,799 --> 01:29:05,053
lt was the only time he ever went
with me to anything like that.
1351
01:29:05,262 --> 01:29:06,096
One time.
1352
01:29:12,144 --> 01:29:14,354
l never knew if he cared.
1353
01:29:14,354 --> 01:29:19,568
l took his absence
as a lack of love.
1354
01:29:19,443 --> 01:29:23,405
l never felt like l was good enough.
Never felt like l measured up.
1355
01:29:24,031 --> 01:29:29,244
And it took me 40 years
to forgive him.
1356
01:29:29,786 --> 01:29:31,663
And when you got arrested...
1357
01:29:31,663 --> 01:29:38,337
...l told the lovely Mrs. Gelwix,
''lt's time to retire.''
1358
01:29:41,673 --> 01:29:44,051
Then l got a call from your father.
1359
01:29:45,135 --> 01:29:48,889
lt was the first time we talked
since that 1 986 season.
1360
01:29:49,723 --> 01:29:52,726
And he said that the son
he lost a year ago
1361
01:29:52,726 --> 01:29:55,854
wasn't the same one
he found sitting in jail.
1362
01:29:57,231 --> 01:29:59,942
You're where l was 40 years ago.
1363
01:30:01,151 --> 01:30:05,781
Don't spend another minute
being angry about yesterday.
1364
01:30:05,656 --> 01:30:08,158
Free him, and you free yourself.
1365
01:30:13,997 --> 01:30:15,999
Better get some sleep.
1366
01:30:17,543 --> 01:30:19,628
Big game tomorrow.
1367
01:30:21,630 --> 01:30:22,881
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
1368
01:30:22,881 --> 01:30:25,384
bringing in the game ball
for this years championship
1369
01:30:25,384 --> 01:30:27,553
is New Zealand's rugby
living legend,
1370
01:30:27,678 --> 01:30:30,597
Mr. Sid Going.
1371
01:30:32,891 --> 01:30:34,143
-Have a good day.
-Thank you.
1372
01:30:34,226 --> 01:30:35,269
lt's good to see you.
1373
01:30:35,269 --> 01:30:35,894
Sid, how are you?
1374
01:30:36,019 --> 01:30:38,188
Very good.
Good to see you, Larry.
1375
01:30:38,188 --> 01:30:39,982
We're coming to you live today
1376
01:30:40,065 --> 01:30:42,484
from beautiful
Colorado Springs, Colorado,
1377
01:30:42,484 --> 01:30:45,487
where today two familiar teams
are taking the field --
1378
01:30:45,404 --> 01:30:47,364
Flagstaff versus Highland --
1379
01:30:47,489 --> 01:30:51,034
the winning team walking away
with the national championship.
1380
01:30:51,535 --> 01:30:52,161
Rick!
1381
01:30:52,286 --> 01:30:54,997
-Hey, Emily!
-Hey.
1382
01:30:54,997 --> 01:30:56,456
lt's really good to see you.
1383
01:30:58,208 --> 01:31:01,879
l wanted to say thank you
for what you did for ''Q.''
1384
01:31:01,962 --> 01:31:05,299
He said you took the time
to listen, and you're a real friend.
1385
01:31:05,507 --> 01:31:06,675
He said that?
1386
01:31:09,052 --> 01:31:10,721
Well, you're welcome.
1387
01:31:13,432 --> 01:31:17,519
Well, l'll be right there,
1388
01:31:17,603 --> 01:31:20,439
sitting in the Rick Penning
fan section.
1389
01:31:21,690 --> 01:31:23,358
l deserved that.
1390
01:31:24,276 --> 01:31:25,319
Good luck.
1391
01:31:25,319 --> 01:31:26,695
Thanks.
1392
01:31:30,741 --> 01:31:32,409
See you after the game?
1393
01:31:32,534 --> 01:31:34,077
Uh, yeah.
1394
01:31:34,828 --> 01:31:36,914
You can count on that.
1395
01:31:43,587 --> 01:31:46,089
-Hey, wrong bench, Penning.
-Look who it is.
1396
01:31:46,089 --> 01:31:47,216
-Sweat it.
-What's up, traitor?
1397
01:31:47,341 --> 01:31:48,884
-Rick.
-Welcome back.
1398
01:31:48,884 --> 01:31:51,512
Hey, you don't belong
over here, traitor.
1399
01:31:57,017 --> 01:31:58,393
You shouldn't be over here.
1400
01:32:00,354 --> 01:32:04,858
l just wanted to say
that l'm sorry.
1401
01:32:06,610 --> 01:32:10,781
l'm sorry for being a disappointment
to you and Mom.
1402
01:32:13,200 --> 01:32:18,413
l'm sorry l wasn't able to be more
like what you wanted me to be.
1403
01:32:21,625 --> 01:32:23,627
Son, uh...
1404
01:32:27,047 --> 01:32:28,841
lt hasn't been just you.
1405
01:32:36,223 --> 01:32:39,059
l also need to forgive you.
1406
01:32:42,062 --> 01:32:44,565
Kia kaha.
1407
01:32:50,195 --> 01:32:52,698
You will play your best game, right?
1408
01:32:52,698 --> 01:32:53,866
Let's go!
1409
01:32:57,411 --> 01:32:59,371
Better stay on your toes, Rick.
1410
01:32:59,496 --> 01:33:01,790
There's 280 bucks on your head.
1411
01:33:01,874 --> 01:33:04,084
You're going down and out, pal.
1412
01:33:09,089 --> 01:33:10,841
Why's he smiling?
1413
01:33:12,301 --> 01:33:14,928
Let's crack open his head
and find out.
1414
01:33:38,076 --> 01:33:40,370
Ka mate! Ka mate!
1415
01:33:40,454 --> 01:33:41,914
ALL: Ka ora! Ka ora!
1416
01:33:41,914 --> 01:33:44,750
Ka mate! Ka mate!
Ka ora! Ka ora!
1417
01:33:44,750 --> 01:33:47,753
Tenei te tangata
Puhuru huru
1418
01:33:47,753 --> 01:33:51,298
Nana i tiki mai
Whakawhiti te ra
1419
01:33:51,215 --> 01:33:53,592
A, upa... ne!
A, upa... ne!
1420
01:33:53,592 --> 01:33:58,514
A upane, ka upane
Whiti te ra... Hi!
1421
01:34:25,415 --> 01:34:26,458
Get it wide! Get it wide!
1422
01:34:39,054 --> 01:34:42,432
ANNOUNCER:
At the 6:07 mark in the first half,
1423
01:34:42,516 --> 01:34:45,519
the score --
Highland, 5, flagstaff, O.
1424
01:34:59,741 --> 01:35:00,784
That was a cheap hit!
1425
01:35:00,784 --> 01:35:03,162
-Keep the tackles low.
-Oh, come on!
1426
01:35:03,162 --> 01:35:04,329
Number 7, 10 in the bench.
1427
01:35:04,413 --> 01:35:05,164
ANNOUNCER:
Your attention please.
1428
01:35:05,372 --> 01:35:08,083
Yellow-card caution issued
to Razorbacks number 7.
1429
01:35:17,468 --> 01:35:19,219
Let's go! Support, support!
1430
01:36:40,884 --> 01:36:43,887
Now, it's not really known
why Highland is going without
1431
01:36:43,887 --> 01:36:46,515
their star fullback,
Quentin Owens today
1432
01:36:46,515 --> 01:36:47,558
but the loss, l'm telling you,
1433
01:36:47,766 --> 01:36:49,643
has got to be felt
by the rest of the team.
1434
01:37:01,405 --> 01:37:03,407
And that conversion
by Highland right there
1435
01:37:03,407 --> 01:37:04,449
ties us back up,
1436
01:37:04,658 --> 01:37:07,870
so it's Highland, 14,
flagstaff, 14.
1437
01:37:07,870 --> 01:37:09,329
lt is anybody's game.
1438
01:37:12,249 --> 01:37:13,500
Ruck over! Ruck over!
1439
01:37:13,500 --> 01:37:15,586
And Highland puts on the skills
and makes their move.
1440
01:37:15,711 --> 01:37:18,213
Oh, they get the turnover
and kick it out.
1441
01:37:18,297 --> 01:37:19,756
Cover the line! Cover the line!
1442
01:37:19,965 --> 01:37:22,384
And the line-out
goes to Arizona at the 22.
1443
01:37:23,844 --> 01:37:26,346
They're killing us out there, dude.
We've got to take Penning out.
1444
01:37:26,346 --> 01:37:28,515
All right. You go high.
1445
01:37:28,640 --> 01:37:29,766
Oh, yeah!
1446
01:37:29,892 --> 01:37:31,643
Straight line! Line it up!
1447
01:37:32,394 --> 01:37:33,645
Hey, hey, hey!
1448
01:37:33,645 --> 01:37:34,897
-Throw it to Penning.
-What?
1449
01:37:34,980 --> 01:37:36,231
Get it right to him.
1450
01:37:37,399 --> 01:37:39,151
Back to first jumper!
1451
01:37:39,151 --> 01:37:41,236
Switch out on me.
1452
01:37:42,905 --> 01:37:46,783
Watch the ball! Watch the ball!
Watch it!
1453
01:38:09,932 --> 01:38:11,600
-That'll be 1 O minutes.
-Oh, come on!
1454
01:38:11,683 --> 01:38:12,643
REFEREE: Ten minutes!
1455
01:38:12,726 --> 01:38:14,186
That's a red card!
1456
01:38:14,520 --> 01:38:16,688
Colton, the Razorbacks
are getting off easy
1457
01:38:16,688 --> 01:38:18,899
with a yellow card
and 1 O minutes in the sin-bin.
1458
01:38:18,899 --> 01:38:20,567
l tell you, if it were me,
l'd be sitting the kid.
1459
01:38:22,653 --> 01:38:24,196
280, boy! 280!
1460
01:38:24,321 --> 01:38:26,406
COACH PENNING: Marty!
You're out. Sit.
1461
01:38:26,406 --> 01:38:27,658
-What are you talking about?
-You're through.
1462
01:38:27,741 --> 01:38:28,909
Hey, come on.
We're gonna lose without Marty.
1463
01:38:28,992 --> 01:38:32,746
One more word out of you,
and you'll be sitting with him.
1464
01:38:34,414 --> 01:38:36,625
Everybody stand back.
Let me check him out.
1465
01:38:36,708 --> 01:38:37,960
G E LWIX:
Back off, guys. Back off.
1466
01:38:38,085 --> 01:38:40,045
Give him some room, okay?
1467
01:38:41,630 --> 01:38:42,756
All right, take it easy, Rick.
1468
01:38:42,965 --> 01:38:44,216
Doc's gonna have a look at you, son.
1469
01:38:44,341 --> 01:38:45,175
Okay, l'm gonna check your neck.
1470
01:38:45,259 --> 01:38:48,303
Just lay still. Lay still, okay?
You'll be okay.
1471
01:38:49,221 --> 01:38:50,472
l think he's gonna be okay.
1472
01:38:50,597 --> 01:38:54,852
Coach, uh, can l...?
Can l, um...?
1473
01:38:55,185 --> 01:38:56,311
Thank you.
1474
01:39:02,276 --> 01:39:03,402
Hey.
1475
01:39:05,904 --> 01:39:08,824
Look, Rick,
you have a choice here.
1476
01:39:09,658 --> 01:39:13,328
You either get up
and finish this game,
1477
01:39:13,328 --> 01:39:15,706
or you stay down...
1478
01:39:16,248 --> 01:39:17,708
...and you end up like me.
1479
01:40:05,047 --> 01:40:07,966
ANNOUNCER: _nd he breaks
the line and turns on the power.
1480
01:40:08,091 --> 01:40:10,594
He outsmarts them all
and takes it to the line,
1481
01:40:10,594 --> 01:40:14,139
so it's Highland, 1 9,
flagstaff, 14.
1482
01:40:17,476 --> 01:40:19,436
And with time just under 5 minutes,
1483
01:40:19,436 --> 01:40:22,356
it is still a toss-up
as to who will win this game.
1484
01:40:29,780 --> 01:40:31,740
Come on, pass it out! Let's go!
1485
01:40:37,496 --> 01:40:39,248
ANNOUNCER:
Number 1 1's got the moves,
1486
01:40:39,248 --> 01:40:41,041
and he's got the 5 points!
1487
01:40:41,125 --> 01:40:42,793
That is the third try for Arizona,
1488
01:40:42,918 --> 01:40:45,420
and the second try
for Lars Murphy in this game.
1489
01:40:45,420 --> 01:40:47,172
ANNOUNCER:
Arizona's back in business!
1490
01:40:47,172 --> 01:40:50,092
That was the try that can
turn this entire game around.
1491
01:40:50,092 --> 01:40:51,468
Both teams are playing very well
1492
01:40:51,552 --> 01:40:53,637
under the extreme pressure
for the title.
1493
01:40:59,184 --> 01:41:02,187
ANNOUNCER: Now this score has
guaranteed us a real cliffhanger
1494
01:41:02,187 --> 01:41:05,941
as we move into the last two
minutes of this intense match.
1495
01:41:37,639 --> 01:41:39,433
There we go! There we go!
Come on!
1496
01:41:50,152 --> 01:41:52,029
Go, Rick. Go, Rick!
1497
01:41:56,200 --> 01:41:57,576
Pick it up! Come on!
1498
01:42:04,124 --> 01:42:05,709
Go! Go, Rick!
1499
01:42:08,629 --> 01:42:09,880
Run!
1500
01:42:18,222 --> 01:42:21,558
Penning is down at the try line
in a huge pileup!
1501
01:42:21,558 --> 01:42:22,059
l can't see.
1502
01:42:22,184 --> 01:42:24,478
We're still waiting
for the official to make the call.
1503
01:42:24,561 --> 01:42:27,689
REFEREE: Out of the away!
Move away. Let me see it.
1504
01:42:36,448 --> 01:42:39,159
For the 16th time in 21 years,
1505
01:42:39,159 --> 01:42:42,496
your USA Rugby National
High School Champion
1506
01:42:42,621 --> 01:42:44,498
is Highland.
1507
01:42:55,217 --> 01:42:57,302
That's the Rick Penning
l knew was in there!
1508
01:42:57,302 --> 01:42:59,179
Way to go, buddy! Way to go!
1509
01:42:59,304 --> 01:43:01,265
Hey! We did it!
1510
01:43:01,265 --> 01:43:04,184
rhat's how you make
your family proud, brah!
1511
01:43:12,109 --> 01:43:14,611
Kia kaha, son.
1512
01:43:28,792 --> 01:43:31,712
Rick! Rick!
1513
01:43:31,920 --> 01:43:32,546
You did it!
1514
01:43:32,754 --> 01:43:34,006
RICK: Hey!
1515
01:43:34,131 --> 01:43:34,965
You did it!
1516
01:43:35,048 --> 01:43:36,717
No. We did it.
1517
01:43:37,342 --> 01:43:39,553
BOTH: Yay!
1518
01:43:41,513 --> 01:43:43,932
QUENTIN:
That was unbelievable!
1519
01:43:44,016 --> 01:43:44,433
For you.
1520
01:43:44,641 --> 01:43:45,684
No.
1521
01:43:45,809 --> 01:43:46,935
For the team.
1522
01:43:46,935 --> 01:43:48,187
Feel good, huh?
1523
01:43:49,229 --> 01:43:49,980
Coach...
1524
01:43:56,737 --> 01:43:57,988
Nice game.
1525
01:43:59,031 --> 01:44:00,491
Nice game, Richard.
1526
01:44:14,671 --> 01:44:17,508
GRIGGS: Hey,
that was a beautiful play, brah.
1527
01:44:17,591 --> 01:44:18,550
Hey, what is this for?
1528
01:44:18,634 --> 01:44:20,010
Season's over, buddy!
1529
01:44:20,093 --> 01:44:21,261
What are you talking about?
1530
01:44:21,345 --> 01:44:22,513
Oh, ho, ho!
1531
01:44:22,596 --> 01:44:25,516
Hey, Griggs, you gotta pay
the price for victory, baby!
1532
01:44:25,641 --> 01:44:26,683
Whoo!
1533
01:44:26,767 --> 01:44:27,518
Oh!
1534
01:44:28,560 --> 01:44:29,686
l'll only do it for you guys.
1535
01:44:29,686 --> 01:44:31,271
l promise, l'll only do it for you.
1536
01:44:34,817 --> 01:44:37,110
Best bath l ever had!
102222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.