Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,093 --> 00:00:18,093
Congratulations on your 100th Day, Yoo-jin!
2
00:00:19,940 --> 00:00:29,930
Timing and Subtitles brought to you by Childless Comfort @ Viki.com
3
00:00:35,528 --> 00:00:38,308
Mom, can you come here for a sec?
4
00:00:38,768 --> 00:00:40,128
Mom!
5
00:00:40,128 --> 00:00:41,658
Keep your pants on. What?
6
00:00:41,658 --> 00:00:44,698
I don't think this folding screen suits Yoo-jin for some reason.
7
00:00:44,698 --> 00:00:48,338
- It's too big, and it seems too old.
- Yeah, well you thought right.
8
00:00:48,338 --> 00:00:52,668
- Maybe I should search the internet…
- Just use it. Your grandparents want pictures.
9
00:00:53,578 --> 00:00:58,688
As always, Geum-shil's rice cakes are so good,
I could never make better ones.
10
00:01:00,258 --> 00:01:04,378
Mom, this one's empty. I think she forgot.
11
00:01:04,378 --> 00:01:07,518
There are actually 2 types: stuffed ones and empty ones.
12
00:01:07,518 --> 00:01:08,468
Why?
13
00:01:08,468 --> 00:01:13,408
Stuffed so that your life becomes filled with joy
and empty ones so that you become generous.
14
00:01:13,408 --> 00:01:16,708
Wow, what deep meaning.
15
00:01:16,708 --> 00:01:19,368
That's the first time I'm hearing it too.
16
00:01:19,368 --> 00:01:21,708
- Sae-rom, get some fruit.
- Okay.
17
00:01:21,708 --> 00:01:24,608
You must feel so much pressure, Ji-ae
18
00:01:25,188 --> 00:01:28,118
Yeah, Ji-ae. What if they tell you off?
19
00:01:28,118 --> 00:01:31,248
Whatever they want. Ho-shik said to treat the
meal as if it's for his 88th birthday.
20
00:01:31,248 --> 00:01:34,878
- It's only been 100 days since the kid was born.
- Be quiet.
21
00:01:34,878 --> 00:01:38,678
It's because he feels pity for his grand-
daughter and great-granddaughter.
22
00:01:38,918 --> 00:01:43,338
- Oh, I see.
- She has these silly moments sometimes.
23
00:01:43,338 --> 00:01:46,958
Because she's been treated like a princess,
like a queen all this time,
24
00:01:46,958 --> 00:01:50,158
she's only grown older in age,
she doesn't actually know anything.
25
00:01:50,158 --> 00:01:51,798
Mom, go home.
26
00:01:51,798 --> 00:01:55,158
Even if I go home, I'm still gonna be your mom,
not some random woman.
27
00:01:55,618 --> 00:02:00,588
Close the fridge if you're done taking stuff out.
The motor turns on if the door's left open long.
28
00:02:00,588 --> 00:02:02,358
Okay.
29
00:02:13,158 --> 00:02:15,788
- Grandma.
- Yes?
30
00:02:20,408 --> 00:02:24,228
- I'm gonna change Yu-jin's clothes.
- Yes, you should.
31
00:02:25,968 --> 00:02:28,568
This diaper is gonna ruin her fashion.
32
00:02:28,568 --> 00:02:31,818
What can you do? She still has to wear it
33
00:02:31,818 --> 00:02:34,408
My goodness, this is pretty.
34
00:02:34,408 --> 00:02:36,258
Isn't she supposed to wear han-bok?
35
00:02:36,258 --> 00:02:38,278
People don't really do that anymore, grandpa.
36
00:02:38,278 --> 00:02:41,508
Who cares what about other people do.
Is she a Westerner or something?
37
00:02:41,508 --> 00:02:44,448
Why are you leaving good Korean clothes
and clothing her in Western ones?
38
00:02:44,448 --> 00:02:48,108
There's no need for great-grandfathers to worry about fashion.
39
00:02:49,008 --> 00:02:52,988
With han-bok, all you can do is take a picture once.
40
00:02:52,988 --> 00:02:57,998
This is much more economical, since she'll
be able to wear it around for a while.
41
00:02:58,828 --> 00:03:01,698
Why are you counting such little money over and over again?
42
00:03:01,698 --> 00:03:03,318
Does this look little to you?
43
00:03:03,318 --> 00:03:06,068
What does it matter if there's one missing
44
00:03:06,068 --> 00:03:11,378
One is 50,000 won. Doesn't matter if there's less,
but more? Then that's a 50,000 won loss for me.
45
00:03:11,378 --> 00:03:14,708
You act like you've never touched money before.
46
00:03:14,708 --> 00:03:18,818
This is new money, you hear?
It came into my hands as soon as it was made.
47
00:03:18,818 --> 00:03:21,288
It's so new that I keep having to recount it.
48
00:03:21,288 --> 00:03:24,028
I think the bank counted it well enough.
49
00:03:24,028 --> 00:03:26,818
Why'd you interrupt me? I lost my place.
50
00:03:26,818 --> 00:03:31,858
That's why I wanted to change the date to last
weekend but father said to keep the original date.
51
00:03:31,858 --> 00:03:35,128
He said the day has no meaning if you move around the date
52
00:03:35,128 --> 00:03:37,248
to whenever you feel like it.
53
00:03:37,248 --> 00:03:42,488
Well, since father is always a hundred percent
right, we'll just have to follow his rules.
54
00:03:42,488 --> 00:03:45,778
What did you bring this big thing for?
55
00:03:45,778 --> 00:03:49,978
It's fine to just use cellphone cameras, and small
ones are better anyway. Why bring a big lens?
56
00:03:49,978 --> 00:03:53,718
What do you have to zoom in on?
You gonna take a picture of father's nostrils?
57
00:03:53,718 --> 00:03:55,718
I just brought the bag because it was convenient.
58
00:03:55,718 --> 00:03:59,808
What average person, who's not a photographer,
goes around nowadays with this type of camera?
59
00:03:59,808 --> 00:04:04,168
- You spend money on yourself so recklessly.
- Why are you picking on me all of a sudden?
60
00:04:04,418 --> 00:04:06,448
- How much was it?
- None of your business.
61
00:04:06,448 --> 00:04:08,828
I can find it on the internet in a minute.
62
00:04:08,828 --> 00:04:10,668
Whatever. Give it to me.
63
00:04:10,668 --> 00:04:13,498
How many pictures have you taken?
64
00:04:13,608 --> 00:04:15,348
- I've taken enough.
- Where?
65
00:04:15,348 --> 00:04:19,688
Last summer, I took pictures of Sangwon-sa
and Hongnyeon-am Temples as well as the sea.
66
00:04:19,688 --> 00:04:23,118
- Using the lens to zoom in?
- No, obviously you don't need a lens for that.
67
00:04:23,118 --> 00:04:27,368
Anyway, you always want the most expensive thing.
That's the dumbest way to convey your vanity.
68
00:04:27,368 --> 00:04:29,148
What the heck do you need this camera for?
69
00:04:29,148 --> 00:04:30,868
Leave me alone.
70
00:04:30,928 --> 00:04:34,438
Even if it's just stupid vanity to you,
it was a desperate matter to me.
71
00:04:34,438 --> 00:04:37,998
For 2 weeks I was going back forth between buying
and not buying it, until my wife told me that life
72
00:04:37,998 --> 00:04:41,138
lasts, at most, 100 years, and that I shouldn't
be worrying so much that it makes me lose weight.
73
00:04:41,138 --> 00:04:45,298
That's why I got it. I lost 3 kgs because of this thing.
74
00:04:45,298 --> 00:04:48,968
- Do you even know how to handle it?
- I'm handling it right now.
75
00:04:48,968 --> 00:04:53,978
Gosh, it's handsome. Gosh, it's beautiful. It's so awesome.
76
00:04:55,088 --> 00:04:57,368
You should give it to me.
77
00:04:59,918 --> 00:05:03,318
You know I sold the camera Dae-ki bought me
when I ran away from home, right?
78
00:05:03,318 --> 00:05:06,388
Give that one to me, and you get a better one.
There must be one that's more advanced.
79
00:05:06,388 --> 00:05:08,358
Wait, Hee-myung. What are you talking about?
80
00:05:08,358 --> 00:05:10,898
I don't have a laid-back wife like you do.
81
00:05:10,898 --> 00:05:14,988
I can't even tell her I sold it, and I keep
fearing the day Yoo-jung will look for it.
82
00:05:14,988 --> 00:05:19,168
Then, you should ask Dae-ki to buy you another one
so you can live in peace, not ask me for mine.
83
00:05:19,168 --> 00:05:21,278
Hee-jae, do you think he's making sense?
84
00:05:21,278 --> 00:05:23,538
He's just kidding around.
85
00:05:23,538 --> 00:05:25,138
Actually, I'm not.
86
00:05:25,138 --> 00:05:30,588
You're amazing, you know that?
You really like getting stuff for free, huh?
87
00:05:32,228 --> 00:05:34,658
I'm so stiff.
88
00:05:34,658 --> 00:05:36,538
Let's get fed and go to the driving range.
89
00:05:36,538 --> 00:05:39,838
- Aren't you gonna go run your store?
- Who are you nagging at, you little brat!
90
00:05:43,888 --> 00:05:46,808
Sae-rom, look at the camera.
91
00:05:50,318 --> 00:05:52,418
Yoo-jin, look at your uncle.
92
00:05:58,068 --> 00:06:01,158
Aw, our baby Yoo-jin is so pretty.
93
00:06:01,158 --> 00:06:03,358
Father, mother! It's your turn now.
94
00:06:03,358 --> 00:06:06,048
Yes, father. You too, mom.
95
00:06:06,928 --> 00:06:08,918
Father, you should move in a bit more.
96
00:06:09,218 --> 00:06:12,468
Father, look at me. Mom, mom.
97
00:06:16,528 --> 00:06:18,398
Let's eat.
98
00:06:18,398 --> 00:06:22,128
No one wants your bimaxillary surgery, but
Chang-ho's ear surgery is a hit!
99
00:06:22,128 --> 00:06:24,008
He did 2 today.
100
00:06:24,008 --> 00:06:25,818
I guess he makes pretty ears.
101
00:06:25,818 --> 00:06:28,218
Yeah, I guess word's getting around.
102
00:06:29,548 --> 00:06:32,358
- What'd you get?
- Gimbap.
103
00:06:32,418 --> 00:06:35,648
My cook is almost a pro when it comes to making gimbap.
104
00:06:35,648 --> 00:06:38,728
Apparently she quit Euinaseo to start a lunch set
delivery business.
105
00:06:38,728 --> 00:06:41,278
Says she's made a hill of them.
106
00:06:41,358 --> 00:06:45,088
I just told her the ingredients in the morning
and said to bring it on time.
107
00:06:45,798 --> 00:06:48,828
- Do you not like gimbap?
- Was gonna eat yukgaejang (hot spicy meat stew).
108
00:06:48,828 --> 00:06:52,538
- Do you like yukgaejang?
- My grandmother made it for me a lot.
109
00:06:54,298 --> 00:06:56,368
Have some soup first.
110
00:07:03,188 --> 00:07:06,218
- Isn't it good?
- It's about the same as the cooking at home.
111
00:07:06,218 --> 00:07:10,888
- Don't you know how to be polite?
- Our first family motto is be honest.
112
00:07:12,548 --> 00:07:15,338
- What's the second?
- Don't take what isn't yours, even if it's small.
113
00:07:15,338 --> 00:07:18,048
- What's the third?
- Devote yourself to your country and people.
114
00:07:18,178 --> 00:07:20,648
Wow, it's still as if we just got liberated for your family.
115
00:07:38,678 --> 00:07:41,018
- Who is it?
- Joon-ki.
116
00:07:42,448 --> 00:07:45,458
- It's just one person?
- Yup.
117
00:07:45,608 --> 00:07:49,058
Why does this person have so much to say?
Is it a girl or something?
118
00:07:51,628 --> 00:07:53,788
When did your sister get married? She already has a child?
119
00:07:53,788 --> 00:07:55,918
She didn't get married. Just got a kid.
120
00:07:57,888 --> 00:08:00,248
- Are you curious?
- Didn't you say she was a judge?
121
00:08:00,248 --> 00:08:02,918
The guy told her to get an abortion and left her.
122
00:08:02,918 --> 00:08:05,118
She didn't and just chose to become a single mom.
123
00:08:05,118 --> 00:08:07,708
- Your sister is really brave.
- She's reckless.
124
00:08:07,708 --> 00:08:11,628
I guess there's nothing your parents could have
done, but isn't your grandfather really strict?
125
00:08:11,628 --> 00:08:14,978
How'd she get him to come around
and have such a fancy party?
126
00:08:15,108 --> 00:08:17,108
There were a lot of ups and downs.
127
00:08:17,108 --> 00:08:18,758
I'm sure.
128
00:08:23,428 --> 00:08:27,268
- So, it's like she was tricked by the guy.
- She was tricked by her own self.
129
00:08:27,268 --> 00:08:29,468
How could she not get him to stay with her,
even after getting pregnant?
130
00:08:29,468 --> 00:08:34,028
How can you say something so ignorant when most
single moms are probably similar to your sister?
131
00:08:34,758 --> 00:08:38,458
You trust a guy. You sleep with him. Then you get
pregnant. Of course that should lead to marriage.
132
00:08:38,458 --> 00:08:42,848
But the jerk says it isn't his problem, so you
end up being a single mom with no way out.
133
00:08:42,868 --> 00:08:46,638
- Yeah, but why be fooled like an idiot?
- Believing in someone doesn't make you an idiot.
134
00:08:46,748 --> 00:08:49,908
The girl fell in love, but if the guy didn't,
and all he did was have sex,
135
00:08:49,908 --> 00:08:52,518
then he should be punished.
How does that make the girl an idiot?
136
00:08:53,148 --> 00:08:54,948
Guys like you.
137
00:08:55,358 --> 00:08:57,798
Guys that only want sex, not love.
138
00:08:58,428 --> 00:09:03,868
You be careful. There might be a day when 7 women
show up on your doorstep with kids that are yours.
139
00:09:05,138 --> 00:09:07,808
I bet you it's a woman.
140
00:09:09,088 --> 00:09:14,258
Hey, are you really not gonna get married? You're
gonna make me and your mom commit suicide.
141
00:09:21,168 --> 00:09:23,258
You have to get married, huh.
142
00:09:24,878 --> 00:09:26,008
Right?
143
00:09:26,008 --> 00:09:28,568
Geez, I been getting the same message
5, 6 times a day all week.
144
00:09:28,568 --> 00:09:31,878
My uncles and aunts pressure me any time
we make eye contact. I'm gonna go crazy.
145
00:09:31,878 --> 00:09:33,318
Then get married.
146
00:09:33,318 --> 00:09:36,028
- I would, only if I wanted to.
- Just get it over with.
147
00:09:36,028 --> 00:09:38,268
Is marriage a joke to you?
148
00:09:38,268 --> 00:09:40,698
What the heck are you getting mad at me for?
149
00:09:49,438 --> 00:09:52,668
Hey, get married!!!
150
00:10:04,008 --> 00:10:07,718
100th day rice cakes have to be eaten by 100
people for the birthday baby to live until 100.
151
00:10:07,718 --> 00:10:11,368
36 families will be about 60 people,
so hand them around evenly.
152
00:10:11,368 --> 00:10:13,418
I'll take care of the rest.
153
00:10:13,418 --> 00:10:17,408
But Ho-shik, handing them out to the neighbors is kind of…
154
00:10:17,408 --> 00:10:21,398
Hee-jae doesn't have any married children. What
can we say when we hand out 100th day rice cakes?
155
00:10:21,398 --> 00:10:23,008
Yes, father.
156
00:10:24,238 --> 00:10:26,678
We didn't even make that many.
157
00:10:28,038 --> 00:10:31,748
What if we shared the rice cakes amongst ourselves
and you handed some out too?
158
00:10:31,748 --> 00:10:36,188
If we give them around to the neighbors, we don't
have anything to say if they ask us…
159
00:10:38,648 --> 00:10:41,618
Or we could just say that it's Joon-ki's.
160
00:10:41,618 --> 00:10:48,258
Yu-jin will just keep growing, and will need
vaccine shots. People will find out eventually.
161
00:10:48,258 --> 00:10:52,108
I think it'd be better to say she's
Joon-ki's like we first agreed upon.
162
00:10:52,108 --> 00:10:54,078
Ji-ae, how would you feel about that?
163
00:10:54,078 --> 00:10:56,168
I'm okay. I'd like that, mom.
164
00:10:56,168 --> 00:10:57,868
What do you think?
165
00:10:57,868 --> 00:10:59,728
I don't want to make Yoo-jin like that.
166
00:10:59,728 --> 00:11:03,068
- Hey, So-young, but you…
- Grandpa, Grandma, I'm sorry.
167
00:11:03,068 --> 00:11:07,858
But why should it matter to me and Yoo-jin
whatever the neighbors know or think about us?
168
00:11:07,858 --> 00:11:10,658
- That's what I think.
- I understand what So-young is saying.
169
00:11:10,658 --> 00:11:16,578
Ho-shik has already accepted So-young and Yoo-jin.
But treating them as if they're a family disgrace?
170
00:11:16,578 --> 00:11:19,158
- I think that's wrong.
- That's true actually.
171
00:11:19,158 --> 00:11:24,098
Father, you've already approved. There's no need
to say she's Joon-ki's just for the neighbors.
172
00:11:24,098 --> 00:11:29,658
Besides, every family has their own issues with
their kids that they don't tell anyone else about.
173
00:11:29,658 --> 00:11:33,308
Right. Who cares what the neighbors think when I say it's okay?
174
00:11:33,308 --> 00:11:37,168
Oh, Ho-shik! That's such forward thinking.
175
00:11:39,308 --> 00:11:41,878
Here, let me pour you a drink.
176
00:11:41,878 --> 00:11:45,718
I have to go to the gas station, so I can't have a drink.
177
00:11:46,428 --> 00:11:50,208
Then Hee-gyu, pour me a drink.
178
00:11:50,208 --> 00:11:52,998
Oh, but Young-ja, I think you may have had enough.
179
00:11:52,998 --> 00:11:57,358
Not at all.
Be quiet and pour.
180
00:11:57,628 --> 00:12:01,108
- Mom, get up, get up. Come on.
- Don't be disrespectful.
181
00:12:01,268 --> 00:12:04,808
- What are you doing not pouring her a drink?
- Yes, sir.
182
00:12:08,398 --> 00:12:12,228
Why are you coming out now?
Did you fall asleep on the toilet or something?
183
00:12:12,228 --> 00:12:17,238
No. I was just reading a long article. It was very well-written.
184
00:12:17,238 --> 00:12:20,248
Don't sit on the toilet too long. It's not good for you.
185
00:12:20,248 --> 00:12:22,048
Yeah, I know.
186
00:12:23,298 --> 00:12:25,378
Doctor, it's snowing!
187
00:12:26,098 --> 00:12:27,878
Hey, it's snowing!
188
00:12:27,878 --> 00:12:30,008
Why's it such a big deal that it's snowing in the winter?
189
00:12:30,008 --> 00:12:32,288
Oh, you bastard. You have no sense of romance.
190
00:12:32,288 --> 00:12:35,698
Oh, you old lady. You have such a potty mouth.
191
00:12:35,728 --> 00:12:37,178
Hey, come outside.
192
00:12:37,898 --> 00:12:39,108
Where are you going?
193
00:12:39,108 --> 00:12:48,228
…That blooms in the morning and wilts in the evening…
194
00:12:48,228 --> 00:12:49,908
Mom.
195
00:12:50,268 --> 00:13:00,718
Love that lasts shorter than a morning glory. Love that is futile…
196
00:13:00,718 --> 00:13:02,048
Mom.
197
00:13:02,048 --> 00:13:03,828
Leave her be.
198
00:13:05,478 --> 00:13:09,898
Young-ja must be in a really good mood.
She sings when she's in a good mood.
199
00:13:09,898 --> 00:13:11,398
Be quiet.
200
00:13:11,508 --> 00:13:14,698
I will forget your last gift, wearing heavy lipstick…
201
00:13:14,698 --> 00:13:16,888
- What's next?
- "When the stars set and the night leaves too."
202
00:13:16,888 --> 00:13:20,318
When the stars set and the night leaves too…
203
00:13:20,318 --> 00:13:25,398
- "I will really forget you."
- I will really…
204
00:13:25,398 --> 00:13:30,678
forget you…
205
00:13:30,678 --> 00:13:33,648
That was wonderful.
206
00:13:38,758 --> 00:13:40,118
- Ho-shik.
- Yes.
207
00:13:40,118 --> 00:13:43,358
- I am a little drunk.
- Yes.
208
00:13:43,358 --> 00:13:48,158
I like drinking, but I can't drink a lot.
209
00:13:48,158 --> 00:13:48,858
Yes.
210
00:13:48,858 --> 00:13:54,868
While I was managing my restaurant, I met a lot of
men who were said to be capable in this country.
211
00:13:54,868 --> 00:13:55,838
Yes.
212
00:13:55,838 --> 00:14:00,208
But those guys are all in reality dirty losers.
213
00:14:00,238 --> 00:14:04,338
The fact that supposedly capable people are dirty
in reality is a big problem of this country's.
214
00:14:04,338 --> 00:14:07,268
Oh, Ho-shik. You are so cute!
215
00:14:07,868 --> 00:14:09,268
Young-ja.
216
00:14:10,668 --> 00:14:11,548
Young-ja.
217
00:14:11,548 --> 00:14:16,528
Oh, so cute, so cute. You're so cute, Ho-shik.
218
00:14:17,108 --> 00:14:19,538
Young-ja, Young-ja.
219
00:14:21,008 --> 00:14:23,828
- Mom.
- Young-ja, Young-ja.
220
00:14:42,218 --> 00:14:47,268
Hey, what the heck! Are you done snowing? No more snow?
221
00:14:57,708 --> 00:15:00,148
If it snows, don't come home. Just sleep in your apartment.
222
00:15:00,148 --> 00:15:01,708
It said it would start snowing at night.
223
00:15:01,708 --> 00:15:05,868
- It could have already started though.
- Yup, like a 1 minute 30 second preview.
224
00:15:05,868 --> 00:15:08,948
- In any case, do what I say.
- Okay, okay. Hurry up and go.
225
00:15:11,018 --> 00:15:12,328
Congratulations, So-young.
226
00:15:12,328 --> 00:15:14,178
- For what?
- Yoo-jin's 100th day.
227
00:15:14,178 --> 00:15:16,118
Oh, thank you.
228
00:15:26,758 --> 00:15:30,578
You wench! You're gonna dislocate my shoulder.
229
00:15:30,578 --> 00:15:33,618
Stay still, stay still.
230
00:15:33,618 --> 00:15:38,508
You wench! I'm not drunk at all.
Why are you treating me like a damn drunk?
231
00:15:38,508 --> 00:15:43,788
- Be quiet Please.
- Young-ja, how about I give you a piggyback ride?
232
00:15:44,288 --> 00:15:47,198
I said I'm not drunk, you fool.
233
00:15:48,728 --> 00:15:53,488
How can you say you're not drunk? How can you
say that when you're calling Hee-gyu names?
234
00:15:53,488 --> 00:15:55,628
How was I calling him names?
235
00:15:55,628 --> 00:16:00,448
Is it not, then? What kind of mother-in-law
says that to her son-in-law?
236
00:16:00,448 --> 00:16:04,348
I do.
Shin Young-ja does it. So what?
237
00:16:04,348 --> 00:16:06,388
Come on, Young-ja.
238
00:16:06,668 --> 00:16:08,988
- Roll up the table cloth. It goes in the bathroom.
- Okay.
239
00:16:08,988 --> 00:16:11,458
Give us some tea. Green tea for me. What about you, Hee-jae?
240
00:16:11,458 --> 00:16:13,448
Isn't plum tea better? It disinfects your stomach.
241
00:16:13,448 --> 00:16:15,778
I wouldn't go that far. Give me plum tea, too.
242
00:16:15,778 --> 00:16:17,288
Okay.
243
00:16:17,288 --> 00:16:19,478
Hey, hey, hey. Hold on.
244
00:16:21,058 --> 00:16:23,388
- They want plum tea.
- Then make some.
245
00:16:27,468 --> 00:16:30,048
It's not as if something bad will happen
if you don't go for one day.
246
00:16:30,048 --> 00:16:34,948
All I'm gonna do if I stay here is sleep. At
night it's fine, but during the day, it's a waste.
247
00:16:41,168 --> 00:16:42,838
- Are you going out?
- Rice cakes.
248
00:16:42,838 --> 00:16:44,878
- Oh, right.
- I'll do it.
249
00:16:45,258 --> 00:16:47,748
It's past 3. Why don't you just rest?
250
00:16:47,748 --> 00:16:52,578
The party was long. But I'm in a good mood,
since I got to hear Young-ja's singing.
251
00:16:52,578 --> 00:16:53,698
Yes.
252
00:16:53,698 --> 00:16:56,888
- She was pretty good.
- Yes, she was very good.
253
00:16:57,448 --> 00:17:00,558
She was probably as pretty as a doll in her youth.
254
00:17:00,838 --> 00:17:02,468
Oh, yes.
255
00:17:05,298 --> 00:17:07,078
I thought you said you didn't make a lot of rice cakes.
256
00:17:07,078 --> 00:17:09,668
I don't think we should hand them around
the neighborhood, Ho-shik.
257
00:17:10,528 --> 00:17:12,748
Just one each to the gas station customers would be fine.
258
00:17:12,748 --> 00:17:15,808
That sounds good. The guests will like that, father.
259
00:17:15,808 --> 00:17:18,748
There's no reason to hand them around the
neighborhood and have to explain our situation.
260
00:17:18,748 --> 00:17:20,508
I understood that.
261
00:17:29,998 --> 00:17:35,528
I would like to get child support, and have my
child registered legally under his father's name.
262
00:17:35,528 --> 00:17:40,058
But I'm afraid that if I do ask for child support,
I might lose custody of him.
263
00:17:40,058 --> 00:17:41,948
You don't have to worry about that.
264
00:17:41,948 --> 00:17:47,378
But since I'm less economically stable,
and my circumstances fall behind his by a lot…
265
00:17:47,378 --> 00:17:52,738
Even if he tries to take the child, the court
won't let him since he's disregarded him so long.
266
00:17:52,738 --> 00:17:54,288
Don't worry.
267
00:17:54,838 --> 00:17:59,058
But I heard this type of lawsuit takes about a
year. What if he takes him during that time?
268
00:17:59,058 --> 00:18:02,728
He'd take my child and put him in an orphanage
if it meant he didn't have to pay child support.
269
00:18:02,728 --> 00:18:08,338
He even said so himself.
That's why I'm raising my child out of sight.
270
00:18:08,338 --> 00:18:12,188
Then we can apply for an advance decision
while we continue the suit.
271
00:18:12,188 --> 00:18:13,228
What's that?
272
00:18:13,228 --> 00:18:18,328
It's when the court gives the mother parental
rights and custody while the case is in progress.
273
00:18:18,328 --> 00:18:21,038
It also orders fixed child support payments
be paid by the father.
274
00:18:21,038 --> 00:18:26,458
I'm afraid that will piss him off and he might
come take him away. He's that type of person.
275
00:18:26,458 --> 00:18:32,518
Okay then. We'll apply for an advance restraining
order so he can't get within 100 meters of you.
276
00:18:35,778 --> 00:18:39,148
Most restraining order decisions are settled in a month.
277
00:18:39,148 --> 00:18:41,958
Just be careful during that time.
278
00:18:41,958 --> 00:18:46,298
Also, once the application is submitted, it will
be delivered to the father after about 10 days.
279
00:18:46,298 --> 00:18:50,298
Once he receives that at least, he won't be
able to take the child freely.
280
00:18:50,818 --> 00:18:54,168
- Would you like some sugar?
- Oh, just two spoons.
281
00:19:01,948 --> 00:19:05,218
You're my very first client since I started business, Mrs. Hwang.
282
00:19:06,168 --> 00:19:10,638
The manager told me that you'd help me for free.
283
00:19:10,638 --> 00:19:12,988
- Have some coffee.
- Okay.
284
00:19:17,518 --> 00:19:19,658
Mm, it's good.
285
00:19:23,728 --> 00:19:25,258
Hold on, please.
286
00:19:31,358 --> 00:19:33,038
Yes, manager.
287
00:19:33,398 --> 00:19:36,568
Yes, of course. I'm counseling her right now.
288
00:19:37,178 --> 00:19:40,108
Don't you think it was a karaoke bar that she
managed, not a Korean restaurant?
289
00:19:40,108 --> 00:19:43,938
- What?
- She knows loads of songs and she's so forward.
290
00:19:43,938 --> 00:19:47,118
I feel like she opened a karaoke bar and
practiced by herself in one of the empty rooms.
291
00:19:47,118 --> 00:19:51,398
How do you know all those lyrics anyway? I only
know them for Arirang and the national anthem.
292
00:19:51,398 --> 00:19:55,528
You know I like popular songs. It's only natural
I've memorized some lyrics that move my heart.
293
00:19:55,528 --> 00:20:01,158
But she does seem like she has a sad background.
All the songs she sings are so sad.
294
00:20:01,158 --> 00:20:06,178
Who doesn't have a sad background though?vI do too, you know.
295
00:20:06,578 --> 00:20:13,948
This world holds so much grief…
My cold hearted love…
296
00:20:13,948 --> 00:20:16,688
Hey, think about my ears.
297
00:20:16,688 --> 00:20:25,758
…That blooms in the morning and wilts in the evening…
298
00:20:25,758 --> 00:20:28,228
Stay still!
299
00:20:28,558 --> 00:20:31,728
Of all the places, how could you get
so drunk in front of my in-laws?
300
00:20:31,728 --> 00:20:34,108
You didn't listen to me, and here we are now.
You've caused so much trouble.
301
00:20:34,108 --> 00:20:36,638
What trouble have I caused, you wench.
302
00:20:36,638 --> 00:20:40,608
Stay still, stay still.
Sae-rom, you should leave. Baby, leave the room.
303
00:20:40,608 --> 00:20:44,258
- How can I see Ho-shik and Geum-shil again?
- I told you it's okay.
304
00:20:44,258 --> 00:20:47,278
And the thing that upsets the most is that Yoo-jung saw it all.
305
00:20:47,278 --> 00:20:50,438
She looks down on me anyway.
And now my mom has made it easier for her.
306
00:20:50,438 --> 00:20:52,448
Looks down on you?
Who? Why would anyone look down on you?
307
00:20:52,448 --> 00:20:54,518
Yoo-jung!
308
00:20:56,958 --> 00:20:59,918
Whenever I say something, she always has to pick at it.
309
00:20:59,918 --> 00:21:03,968
She always gives me looks and says
something to make me feel stupid.
310
00:21:03,968 --> 00:21:08,748
At times, it even feels like she's taking stinky
hands and covering my mouth with them.
311
00:21:08,748 --> 00:21:13,188
I really, really love you. That's why I try to endure it all.
312
00:21:13,188 --> 00:21:19,108
But all that stress that I'm feeling, I feel
is growing inside me as a big lump of cancer.
313
00:21:20,208 --> 00:21:25,008
But, how can my mom go in there and make
it worse by acting like a stupid drunk?
314
00:21:25,008 --> 00:21:30,358
She wasn't that bad. It's not like she flipped the
table over, danced on it or took off her clothes.
315
00:21:30,358 --> 00:21:34,008
She touched Ho-shik's face.
If we let her, she would have kissed it.
316
00:21:34,008 --> 00:21:37,358
- I know that drinking habit of hers.
- It wasn't that bad, baby.
317
00:21:37,358 --> 00:21:41,508
This is such a disgrace! What will Yoo-jung think of me?
318
00:21:41,508 --> 00:21:45,948
She's gonna look down on me even more,
now that she's seen my drunk of a mother.
319
00:21:46,808 --> 00:21:49,448
I'm gonna go crazy.
320
00:21:50,718 --> 00:21:55,008
It's okay, baby. Young-ja didn't look that bad.
321
00:21:55,338 --> 00:21:58,028
People will just think of it as a funny episode.
322
00:22:03,038 --> 00:22:05,648
- We didn't bring the rice cakes.
- Should rice cakes be an issue right now?
323
00:22:05,648 --> 00:22:09,488
I spent 500,000 won on Yu-jin's clothes
and gave them 500,000 won in an envelope also.
324
00:22:10,238 --> 00:22:12,188
Go find out how much Yoo-jung spent.
325
00:22:12,188 --> 00:22:15,708
How? So-young left, remember?
326
00:22:16,248 --> 00:22:19,068
But she probably gave them at least 100,000 won this time.
327
00:22:19,068 --> 00:22:22,138
Because of that time they fought,
Hee-myung will have put more effort into it.
328
00:22:22,138 --> 00:22:23,688
- Let's bet on it.
- Okay.
329
00:22:23,688 --> 00:22:25,328
Loser pays 300,000 won.
330
00:22:25,328 --> 00:22:26,738
Okay.
331
00:22:26,768 --> 00:22:28,868
- I say 100,000 won.
- I say 100,000 won too.
332
00:22:28,868 --> 00:22:30,878
But then we can't bet on it.
333
00:22:30,878 --> 00:22:32,818
Okay, okay. I say 150,000 won.
334
00:22:34,568 --> 00:22:39,428
Oh, geez, my mom really is crazy.
335
00:22:42,488 --> 00:22:43,638
Come sit.
336
00:22:43,638 --> 00:22:45,038
Yup.
337
00:22:48,518 --> 00:22:51,928
- Good job today.
- I didn't do much.
338
00:22:53,798 --> 00:22:56,638
Geum-shil and Young-ja did everything.
339
00:22:56,668 --> 00:23:02,158
It was okay since Young-ja helped. If she hadn't,
I think I really would have kicked Sae-rom.
340
00:23:02,158 --> 00:23:06,778
I think some people are just born lucky.
Maybe she saved our country in a past life.
341
00:23:06,778 --> 00:23:10,488
All she has to do is say "Yes, Geum-shil," "Yes,
Yoo-jung." She has no financial worries,
342
00:23:10,488 --> 00:23:16,218
her husband treats her like a queen and her mom
is a chef. All she does is care about her looks.
343
00:23:17,128 --> 00:23:20,198
I feel she's so childish but I also envy her.
344
00:23:21,538 --> 00:23:24,758
Oh right, how'd you do Yoo-jin's birth certificate?
345
00:23:24,758 --> 00:23:27,038
Her mom took care of it already.
346
00:23:27,038 --> 00:23:28,528
How?
347
00:23:28,778 --> 00:23:30,348
Under her own name.
348
00:23:30,348 --> 00:23:32,028
Did Ho-shik say she could?
349
00:23:32,028 --> 00:23:36,018
She didn't tell him or us. She did it on her own.
350
00:23:36,378 --> 00:23:39,918
Ho-shik just nodded. She can't do it under the father's name.
351
00:23:39,918 --> 00:23:44,668
It's not as if he can allow that,
and So-young doesn't want to do it either.
352
00:23:45,188 --> 00:23:49,768
I was wondering how she did it since birth
registration is something that's necessary.
353
00:23:49,768 --> 00:23:54,968
Well, since it's not like she planned this from the beginning.
354
00:23:54,968 --> 00:23:57,998
But while Yoo-jin grows up, there could be problems...
355
00:23:57,998 --> 00:24:01,728
It's something So-young needs to do on her own.
What are we gonna do just by wishing?
356
00:24:01,728 --> 00:24:05,688
The only way is for her to meet a good man
in the next 2 or 3 years.
357
00:24:06,008 --> 00:24:07,838
Let's feed Yoo-jin.
358
00:24:08,908 --> 00:24:11,378
- You should sit down.
- It's okay.
359
00:24:11,428 --> 00:24:15,878
- Please sit.
- It's too bothersome to get back up. Leave me be.
360
00:24:15,878 --> 00:24:17,988
You had a hard day, Geum-shil.
361
00:24:17,988 --> 00:24:21,398
Ji-ae, we… Mom, we didn't take any
rice cakes. Can we get some?
362
00:24:21,398 --> 00:24:23,588
We would have brought them to you.
363
00:24:30,258 --> 00:24:32,998
I apologize. I'm sorry, Hee-jae.
364
00:24:33,008 --> 00:24:36,008
- For what?
- You know, because of Young-ja.
365
00:24:36,008 --> 00:24:38,618
What do you mean? It's okay. It was fun, thanks to her.
366
00:24:38,618 --> 00:24:42,038
I wouldn't say that. It was a little uncomfortable, to be honest.
367
00:24:42,038 --> 00:24:42,758
Why?
368
00:24:42,758 --> 00:24:48,028
It's not as if she's a ripe young lady. An old
lady getting drunk isn't really a pretty sight.
369
00:24:48,028 --> 00:24:50,578
How is the person who gave her the lyrics
going to say that behind her back?
370
00:24:50,578 --> 00:24:53,288
Hey, that's because I wanted to help her out.
371
00:24:53,288 --> 00:24:55,928
It would be embarrassing if she had to stop
because she didn't know the lyrics.
372
00:24:55,928 --> 00:24:58,368
How much did you put in your envelope to Yu-jin?
373
00:25:00,358 --> 00:25:02,368
- Why do you ask that?
- I have my reasons.
374
00:25:02,368 --> 00:25:05,278
- What, are the two of you doing a bet again?
- None of your business. Just tell me how much.
375
00:25:05,278 --> 00:25:10,918
Oh, Hee-jae. Father's envelope was pretty thick.
Do you know how much was in there?
376
00:25:10,918 --> 00:25:15,108
- How would I know that?
- Don't change the subject. How much?
377
00:25:15,828 --> 00:25:19,678
Dae-ki put 100,000 and we put 200,000.
300,000 won total cash. Why?
378
00:25:20,208 --> 00:25:21,748
- Really?
- What?
379
00:25:21,748 --> 00:25:24,388
From 50,000 gift certificates, it seems too…
380
00:25:24,388 --> 00:25:27,778
- Too what?
- Can you make sure he's telling the truth later?
381
00:25:27,778 --> 00:25:29,018
You little…
382
00:25:29,018 --> 00:25:32,628
Didn't you overspend considering your situation?
I think Yoo-jung would be really upset about it.
383
00:25:32,628 --> 00:25:35,188
Hey, she's changed.
384
00:25:35,188 --> 00:25:36,888
Is she going to church or something?
385
00:25:39,048 --> 00:25:42,248
One day, I'm gonna beat that kid real well.
386
00:25:42,248 --> 00:25:44,498
Hey, hey. Don't cause trouble.
387
00:25:44,498 --> 00:25:48,978
If you do, he's gonna go and whine to father.
Then we're all gonna be in trouble.
388
00:25:48,978 --> 00:25:53,948
That's his specialty, you know. That's why you
and I never could touch a hair on his head.
389
00:25:59,218 --> 00:26:04,968
Hey, baby.
This bet's a bust. They put in 200,000.
390
00:26:04,968 --> 00:26:10,078
Really? Maybe the sun will rise on the east
side of the sky tomorrow.
391
00:26:22,208 --> 00:26:25,038
Oh right, don't throw away the coffee
bean residue. Just give it to me.
392
00:26:25,038 --> 00:26:27,758
- Do you have a flower pot at home?
- I'm gonna put them in my shoe closet.
393
00:26:27,758 --> 00:26:31,028
You don't wash your feet so much that they smell?
Don't you wash your shoes?
394
00:26:31,028 --> 00:26:35,188
As if. Shoe closets smell even if you wash your feet and shoes.
395
00:26:35,188 --> 00:26:37,258
My feel don't smell. Wanna smell them?
396
00:26:37,258 --> 00:26:40,658
No. Alright. Just put the water in.
397
00:26:40,968 --> 00:26:42,958
But where is this customer anyway?
398
00:26:42,958 --> 00:26:45,268
- Oh, the espresso guy?
- Yeah.
399
00:26:45,268 --> 00:26:48,768
He's outside on the phone. Must be an important phone call.
400
00:26:52,238 --> 00:26:55,178
Oh, I thought he'd gone to the bathroom or something.
401
00:27:11,038 --> 00:27:12,928
That's such a waste.
402
00:27:12,928 --> 00:27:17,998
We don't know when his call will end. I told you,
you can't miss the most delicious point of coffee.
403
00:27:17,998 --> 00:27:20,638
Maybe we should collect the coffee we throw
out, heat it, and then drink it.
404
00:27:20,658 --> 00:27:23,098
That is an insult to coffee.
405
00:27:23,298 --> 00:27:24,828
Hmph.
406
00:27:25,608 --> 00:27:28,838
You seem to "hmph" me a lot nowadays.
Getting more disrespectful, huh?
407
00:27:28,838 --> 00:27:32,328
- Do I need to discipline you?
- It's not like this is the army or anything.
408
00:27:36,508 --> 00:27:41,548
Please hold on a bit. Your drink was ready, but
we threw it out because it passed its best point.
409
00:27:41,548 --> 00:27:45,338
- We'll make you another one right away.
- Oh, thank you.
410
00:27:54,828 --> 00:27:59,798
Is today another fruitless day?
When are you going to get married, Sung-ki?
411
00:28:06,898 --> 00:28:12,058
Marriage Marriage Marriage Marriage
Marriage Marriage Marriage Marriage
412
00:28:12,058 --> 00:28:13,948
Geez!
413
00:28:20,418 --> 00:28:23,688
Geez, it's hard to make a living.
414
00:28:24,168 --> 00:28:25,868
You asleep?
415
00:28:26,388 --> 00:28:29,068
- No.
- You weren't that busy, were you?
416
00:28:29,498 --> 00:28:32,248
I'm just annoyed because my family keeps sending me texts.
417
00:28:32,998 --> 00:28:37,558
Now they're even sending "marriage marriage
marriage marriage marriage marriage."
418
00:28:37,728 --> 00:28:41,088
Every day, they don't forget. My dad send 5 to 6
texts, while my uncles send 2 to 3.
419
00:28:41,088 --> 00:28:44,068
Let me read you one of the ones I got today.
It's my uncle Hee-myung.
420
00:28:44,888 --> 00:28:47,678
"Marriage life is the start and pinnacle of all cultures.
421
00:28:47,678 --> 00:28:53,648
It makes mean men kind and gives cultured men
the best opportunity to prove their compassion."
422
00:28:53,648 --> 00:28:55,418
By Goethe.
423
00:28:55,638 --> 00:29:00,818
- Do I have to listen to Goethe, now?
- Hey, you should just do it with Lee Young-hyun.
424
00:29:00,818 --> 00:29:01,838
Huh?
425
00:29:01,838 --> 00:29:06,248
On my way over here, I heard her being all crabby
to her mother in New York over the phone.
426
00:29:06,248 --> 00:29:09,688
"I would if there was someone I wanted to with…"
"I would if someone would marry me…"
427
00:29:09,688 --> 00:29:13,148
"I'm gonna suffocate from you nagging at me day and night…"
428
00:29:13,868 --> 00:29:15,878
Same, same. You guys are comrades, you know.
429
00:29:15,878 --> 00:29:19,418
I'm just saying maybe you guys should calm both
households at once with one simple solution.
430
00:29:19,418 --> 00:29:23,718
What nonsense. Is that what marriage is
supposed to be like? Is that how you did it?
431
00:29:23,718 --> 00:29:27,098
Of course that's how I did it, with my family
and my wife's gathered together in one place.
432
00:29:27,098 --> 00:29:28,398
That's probably why you failed.
433
00:29:28,398 --> 00:29:32,498
Hey, I was basically a sacrificial lamb for my
family's business, but you guys aren't like that.
434
00:29:32,498 --> 00:29:36,668
You know each other well enough, and is she 1 or 2 years older than you?
435
00:29:36,668 --> 00:29:37,488
2 years.
436
00:29:37,488 --> 00:29:42,048
Nowadays, that's not even considered an age
difference. Just get it over with.
437
00:29:42,048 --> 00:29:46,108
Stop talking nonsense.
How am I gonna marry someone who calls me names?
438
00:29:46,108 --> 00:29:49,318
Is that the problem? If it is, I'll talk to her about it.
439
00:29:49,318 --> 00:29:51,448
Why would you talk to her?
440
00:29:51,448 --> 00:29:56,378
Hey, Oh Hyun-soo! When'd you get back? Oh really?
441
00:29:56,708 --> 00:30:01,698
And you're contacting me now?
Guess I'm not that important to you anymore, huh?
442
00:30:02,788 --> 00:30:07,328
Yeah, I missed you too. Yup, a whole lot.
443
00:30:07,698 --> 00:30:10,068
Sounds good. What do you wanna eat?
444
00:30:10,798 --> 00:30:13,818
Hey, how about you come over to my house instead?
I'll make you dinner.
445
00:30:13,938 --> 00:30:15,848
What do you want me to make for you?
446
00:30:16,738 --> 00:30:20,378
Oh, you still remember that? Okay. Kimchi biji stew it is.
447
00:30:22,988 --> 00:30:25,448
But that doesn't mesh well with wine.
448
00:30:25,908 --> 00:30:28,628
Okay. Let's just drink soju.
449
00:30:28,658 --> 00:30:31,748
Okay, 7 then. Don't be late.
450
00:30:32,618 --> 00:30:35,498
- Chang-ho, I'm getting off work.
- Okay, see you tomorrow.
451
00:30:37,418 --> 00:30:41,028
- Who was that?
- Who cares.
452
00:30:44,098 --> 00:30:47,558
- She's inviting him home. Must be someone close.
- Looks like it.
453
00:30:47,558 --> 00:30:50,338
Don't dawdle around and let someone else steal her away.
454
00:30:50,338 --> 00:30:52,168
What are you talking about?
455
00:30:53,758 --> 00:30:55,848
Can you get me a coffee from the vending machine?
456
00:30:57,880 --> 00:31:08,180
Timing and Subtitles brought to you by Childless Comfort @ Viki.com
457
00:31:32,228 --> 00:31:33,818
What are you doing?
458
00:31:34,658 --> 00:31:37,868
Is it a hobby of yours to call men over to your
house and cook them food?
459
00:31:38,808 --> 00:31:41,888
Are you gonna wear revealing clothes, let him
smell your perfume, eat and drink with you,
460
00:31:41,888 --> 00:31:45,688
then buy him a watch, and move on to
the next stage or something?
461
00:31:46,588 --> 00:31:47,508
Are you jealous?
462
00:31:47,508 --> 00:31:49,868
It's simply because I feel insulted at being
treated like a one-time deal because I'm young.
463
00:31:49,868 --> 00:31:51,738
Hey, it's not like you suffered any type of loss.
464
00:31:51,738 --> 00:31:54,078
I thought you at least had boundaries.
465
00:31:54,078 --> 00:31:57,368
Oh please. As if you have the right
to criticize my boundaries.
466
00:31:57,368 --> 00:32:01,578
Reputations aren't everything.
Your reputation precedes you too, you know.
467
00:32:01,718 --> 00:32:05,628
I don't really care about rumors, okay?
Let them say what they want.
468
00:32:05,778 --> 00:32:08,588
- Who in the world are you?
- I'm Mata Hari. What are you gonna do about it?
469
00:32:08,588 --> 00:32:10,378
Why did you bring lunch for me?
470
00:32:10,378 --> 00:32:14,418
Do you enjoy eating by yourself?
That's what I hate most in this world. So what?
471
00:32:14,418 --> 00:32:16,388
So that's why you're having biji stew and soju tonight?
472
00:32:16,388 --> 00:32:17,778
Why are you eavesdropping on someone else's phone call?
473
00:32:17,778 --> 00:32:21,468
You were the one jabbering on outside an open
office. I have excellent hearing, you realize.
474
00:32:21,468 --> 00:32:24,338
Jabbering on? Who do you think you're talking to?
475
00:32:24,338 --> 00:32:27,418
Should I say "bestowing your holy words upon me" then?
476
00:32:28,008 --> 00:32:29,558
Aren't you cold?
477
00:32:30,138 --> 00:32:32,328
I am. Damn.
478
00:32:32,838 --> 00:32:35,078
I'm really disappointed in you.
479
00:32:35,078 --> 00:32:36,738
Do you want to come, too?
480
00:32:37,938 --> 00:32:40,548
- Yeah, come!
- Do I look crazy to you?
481
00:32:51,838 --> 00:32:54,498
- What's taking her so long?
- I'll go up and get her.
482
00:32:58,078 --> 00:33:01,008
- Dad.
- Your mom's waiting. What were you doing?
483
00:33:01,008 --> 00:33:04,468
- I was organizing the congratulatory money.
- I see. So how'd you do?
484
00:33:04,598 --> 00:33:08,798
Grandpa even gave me 3,000,000 won.
485
00:33:13,138 --> 00:33:15,508
Wow. You and your mom got lucky today.
486
00:33:15,508 --> 00:33:18,508
- I'm gonna go say thank you to grandpa first.
- You do that.
487
00:33:22,478 --> 00:33:26,568
Ji-ae, Ji-ae. Father even gave her 3,000,000 won.
488
00:33:35,238 --> 00:33:37,578
Are you going to take a while?
489
00:33:38,928 --> 00:33:41,578
I think she has something to say, dear.
490
00:33:41,998 --> 00:33:42,928
Huh?
491
00:33:42,928 --> 00:33:45,908
- Grandpa.
- Yeah.
492
00:33:54,528 --> 00:33:56,498
Grandpa.
493
00:33:58,138 --> 00:34:04,688
I will never forget you, until the day I die, grandpa.
494
00:34:04,688 --> 00:34:07,758
Thank you, my dear.
495
00:34:08,458 --> 00:34:12,738
I'm an old, traditional man,
so I can't say that what you did is a good thing,
496
00:34:12,738 --> 00:34:18,458
but since you've started pro bono work for
people in the same situation as you and Yoo-jin,
497
00:34:18,458 --> 00:34:21,908
I hope you don't forget where it is that you started from.
498
00:34:22,448 --> 00:34:23,638
I won't.
499
00:34:23,638 --> 00:34:28,578
And I hope you don't just work pro bono, and find
something else that will upkeep your livelihood.
500
00:34:28,918 --> 00:34:30,948
Yes, grandpa.
501
00:34:33,918 --> 00:34:40,128
Lastly, I'd like it if you married a good
man and gave Yoo-jin a father.
502
00:34:40,388 --> 00:34:41,728
Yes.
503
00:34:41,728 --> 00:34:44,238
Yes, please.
504
00:34:44,778 --> 00:34:48,168
- I'm going to go eat, grandpa.
- Okay.
505
00:34:52,838 --> 00:34:55,088
I'm craving some beer.
506
00:34:56,078 --> 00:34:58,918
Isn't this a bar snack?
Why'd you give me this?
507
00:35:00,308 --> 00:35:02,618
You don't have to take it away.
508
00:35:02,618 --> 00:35:05,448
You think I don't notice you drinking more?
509
00:35:06,758 --> 00:35:09,698
- When?
- You would say that.
510
00:35:10,238 --> 00:35:13,468
- Oh, I'm hungry.
- Sit down.
511
00:35:16,828 --> 00:35:20,658
Hey, I was so worried that it would start
snowing while you were on your way over here.
512
00:35:20,658 --> 00:35:23,308
Mom, can I get some raw laver?
There's seasoning soy sauce, right?
513
00:35:23,308 --> 00:35:27,148
Shouldn't you eat it warm?
Start eating. I'll make you the soy sauce.
514
00:35:28,948 --> 00:35:32,318
- Why don't you stop making cabbage soup?
- Don't complain about what your mother does.
515
00:35:32,518 --> 00:35:35,278
So how was the grand opening? Is your office warm enough?
516
00:35:35,278 --> 00:35:38,688
- Yup. It's warm.
- Oh right.
517
00:35:40,328 --> 00:35:43,838
- How much did your Uncle Hee-myung give you?
- 200,000 won.
518
00:35:45,018 --> 00:35:48,458
- Dae-ki gave me 100,000 won separately.
- That's nice of them.
519
00:35:48,498 --> 00:35:51,658
You know you should make Yoo-jin a bank
account with the money you got today, right?
520
00:35:51,658 --> 00:35:52,868
Yeah.
521
00:35:52,868 --> 00:35:54,998
Yoo-jung really has changed.
522
00:35:57,838 --> 00:35:59,778
Don't you want a beer?
523
00:36:14,388 --> 00:36:17,178
- You must be so cold, baby.
- No, not at all.
524
00:36:17,178 --> 00:36:19,588
- What about Young-ja?
- I dunno.
525
00:36:19,588 --> 00:36:22,188
- She hasn't gotten up yet?
- I said I dunno.
526
00:36:22,678 --> 00:36:25,658
It won't taste good once it cools down.
Come in.
527
00:36:28,318 --> 00:36:30,188
Aw, baby. You cooked!
528
00:36:30,188 --> 00:36:33,498
- I didn't cook.
- You cooked eggs.
529
00:36:33,498 --> 00:36:34,998
Silly..
530
00:36:35,208 --> 00:36:36,848
Here.
531
00:36:39,398 --> 00:36:43,478
Cheers to Young-ja's longevity!
532
00:36:43,478 --> 00:36:45,428
Only if she quits drinking.
533
00:36:45,978 --> 00:36:47,958
That's gonna be difficult.
534
00:36:50,718 --> 00:36:53,768
There's always people who call when you're eating, huh.
535
00:36:57,108 --> 00:36:58,348
Yes, Hee-jae.
536
00:36:58,348 --> 00:37:02,068
I asked So-young.
It's true that Hee-myung gave her 200,000 won.
537
00:37:02,068 --> 00:37:04,108
Yeah, for real.
538
00:37:04,668 --> 00:37:09,018
I don't know if she's reformed her ways.
I just think she just treated Hee-myung a bit.
539
00:37:09,018 --> 00:37:10,878
What are you up to?
540
00:37:11,528 --> 00:37:15,948
Beer sounds good. I envy you.
541
00:37:15,948 --> 00:37:21,378
I said beer and had to run away. No, no. I can't intrude.
542
00:37:21,378 --> 00:37:24,118
Yeah, just eat.
Good night.
543
00:37:24,118 --> 00:37:27,688
Yes, I cannot repress my pity for you. Yes.
544
00:37:27,918 --> 00:37:30,858
Yes, have a good night.
545
00:37:31,338 --> 00:37:34,428
- It's true that Hee-myung gave 200,000 won.
- The restaurant's chicken is good, honey.
546
00:37:34,428 --> 00:37:36,568
I told you so.
547
00:38:26,298 --> 00:38:29,768
I used to listen to this a lot way back when.
548
00:38:30,518 --> 00:38:32,648
Yeah, you liked it.
549
00:38:33,938 --> 00:38:35,918
Did the kids say they were gonna be late?
550
00:38:35,918 --> 00:38:37,788
Haven't heard from them.
551
00:38:39,038 --> 00:38:41,348
- Dae-ki, is that you?
- Yes.
552
00:38:42,058 --> 00:38:44,038
- Where's Hyo-joo?
- She's here.
553
00:38:44,038 --> 00:38:46,528
The weather's this cold,
and you made Hyo-joo park the car?
554
00:38:46,528 --> 00:38:50,998
No, that's not it.
Mom. Dad. Don't be shocked.
555
00:38:51,548 --> 00:38:53,778
Hyo-joo has caused some trouble.
556
00:38:55,328 --> 00:38:59,428
What trouble? Why?
What happened? Is she alright?
557
00:38:59,428 --> 00:39:01,588
No. That's not it.
558
00:39:02,378 --> 00:39:04,398
Come inside.
559
00:39:14,028 --> 00:39:17,138
What'd I say?
I told you they'd be shocked.
560
00:39:17,138 --> 00:39:19,238
I'm sorry. I was just so bored.
561
00:39:19,238 --> 00:39:21,698
You did this all by yourself
without Dae-ki's permission?
562
00:39:21,698 --> 00:39:25,668
I don't think changing my hair style is something
I need to get his permission for, Yoo-jung.
563
00:39:26,758 --> 00:39:28,478
I didn't even recognize her
when she got in the car, mom.
564
00:39:28,478 --> 00:39:33,218
I was really shocked when suddenly this
lion popped its head into my car.
565
00:39:34,278 --> 00:39:38,378
Well, though it's a bit unfamiliar, I think
it's better because it looks a lot more fun
566
00:39:38,378 --> 00:39:41,598
Tie it up when we go meet Ho-shik and Geum-shil.
567
00:39:41,618 --> 00:39:44,458
Go like that and they'll think we're all crazy.
568
00:39:44,458 --> 00:39:45,938
Yes.
569
00:39:55,398 --> 00:39:58,578
- What's gotten into mom?
- I've no idea.
570
00:39:58,678 --> 00:40:01,268
We came in thinking we were
totally get our butts handed to us.
571
00:40:01,268 --> 00:40:06,338
Let's wait it out. She might be planning to
chew you out after feeding you.
572
00:40:13,698 --> 00:40:17,248
Women tend to express their emotions
by changing their hairstyle.
573
00:40:17,248 --> 00:40:22,258
Yes. Like when you break up with a guy that
you liked and cut off all your hair.
574
00:40:22,258 --> 00:40:24,718
Do I make it that hard on you?
575
00:40:25,698 --> 00:40:26,578
Yes.
576
00:40:26,578 --> 00:40:30,758
- Then I guess I should shave my head.
- I can't agree with that, Yoo-jung.
577
00:40:31,108 --> 00:40:34,888
The stress that you feel because of me is probably
not even a tenth of the stress I get from you.
578
00:40:34,888 --> 00:40:38,178
- How would you shaving your head make any sense?
- How would you know how much stress I feel?
579
00:40:38,178 --> 00:40:42,358
You're a mother-in-law who hates her
daughter-in-law. I'm that daughter-in-law.
580
00:40:42,358 --> 00:40:44,708
So how could your stress be bigger than mine?
581
00:40:44,708 --> 00:40:48,588
- So I'm the attacker and you're the victim?
- Then am I the one who attacks you, Yoo-jung?
582
00:40:48,588 --> 00:40:52,988
Hey, even if you were my own daughter, seeing
you talking back to me like a poisonous snake,
583
00:40:52,988 --> 00:40:55,588
- I'd beat you with my shoes, not let you be.
- Honey.
584
00:40:55,588 --> 00:41:01,158
When I was leaving for work, you asked me why I
looked so bad, how I could be so unsophisticated.
585
00:41:01,158 --> 00:41:03,498
- Hey.
- All day, I thought I was going crazy.
586
00:41:03,498 --> 00:41:07,168
I couldn't think of any way I could be a
daughter-in-law whom you don't want to attack.
587
00:41:07,168 --> 00:41:09,728
- Hyo-joo!
- I couldn't think of how I could make you stop
588
00:41:09,728 --> 00:41:12,318
hating me or when you would find
me less difficult to live with.
589
00:41:12,318 --> 00:41:13,698
What's gotten into you?
590
00:41:13,698 --> 00:41:17,708
Yoo-jung, I know my flaws real well.
I don't know how to act or how to flatter you.
591
00:41:17,708 --> 00:41:20,158
Your mother-in-law doesn't know how
to do that either, Hyo-joo.
592
00:41:20,158 --> 00:41:25,828
Maybe it's my personality or because I grew up
fighting in the middle of my siblings and stepmom.
593
00:41:25,828 --> 00:41:28,228
The way you say what you need
to is just like her too.
594
00:41:28,228 --> 00:41:31,278
Yoo-jung, don't you think that
Hyo-joo is just like you?
595
00:41:31,278 --> 00:41:33,328
Have I ever been so savage to Geum-shil
like she is right now?
596
00:41:33,328 --> 00:41:37,638
That's because my mother is a saint.
You think she'd be like this if you were one too?
597
00:41:37,638 --> 00:41:41,248
I just made a comment because you didn't
look classy for some reason.
598
00:41:41,558 --> 00:41:46,708
If that hurt you so much, then I apologize.
599
00:41:50,158 --> 00:41:53,728
But do you really need to make a scene
like this in the middle of making dinner?
600
00:41:53,728 --> 00:41:55,788
Especially while making me out to be the villain?
601
00:42:00,658 --> 00:42:02,628
Mom.
602
00:42:07,248 --> 00:42:08,968
Mom.
603
00:42:10,368 --> 00:42:17,058
Mom, I have to live a real life.
I can't live like this.
604
00:42:17,208 --> 00:42:20,298
I want to have a baby and live properly.
605
00:42:21,338 --> 00:42:27,248
So starting now, I'm going to think of you as
my mother, not my mother-in-law.
606
00:42:27,248 --> 00:42:31,488
I'm going to call you mom and not
be hurt by what you say.
607
00:42:31,488 --> 00:42:38,428
I'll just brush of your criticisms as I would
a real mom's nagging. I've decided.
608
00:42:52,708 --> 00:42:56,018
Yoo-jung.
You've lost.
609
00:43:24,038 --> 00:43:27,688
Why are you making such a fuss when I have
nothing to be afraid of at this age?
610
00:43:27,688 --> 00:43:31,918
You were so indecent in front of Ho-shik and
Geum-shil. What are you so proud of yourself for?
611
00:43:31,918 --> 00:43:32,868
Sae-rom, honey.
612
00:43:32,868 --> 00:43:36,518
How can you keep claiming you did well
when you've embarrassed me so terribly?
613
00:43:36,518 --> 00:43:38,978
Mom, you've completely disgraced me.
614
00:43:38,978 --> 00:43:40,958
You little… What exactly did I do?
615
00:43:40,958 --> 00:43:43,198
- You don't remember?
- I sang a couple songs, so?
616
00:43:43,198 --> 00:43:46,068
- You think you only sung songs?
- Did I dance?
617
00:43:46,208 --> 00:43:48,468
You kissed Ho-shik!
618
00:43:49,228 --> 00:43:50,048
What? Really?
619
00:43:50,048 --> 00:43:53,348
- No, that's not true, Young-ja.
- Geez, why didn't you stop me?
620
00:43:53,348 --> 00:43:55,308
Who knew you'd do something so crazy?
621
00:43:55,308 --> 00:43:57,488
Hey, what did Geum-shil say?
Geum-shil, huh?
622
00:43:57,488 --> 00:44:01,118
- Mom just laughed.
- Because it was so ridiculous.
623
00:44:01,658 --> 00:44:04,788
Oh, what am I gonna do. Oh… this is bad.
624
00:44:04,788 --> 00:44:07,258
What am I gonna do? Oh no…
What will I do, Hee-gyu?
625
00:44:07,258 --> 00:44:10,368
She's sobered up for sure. You made a grand
finale by breaking their crock of soy.
626
00:44:10,368 --> 00:44:14,698
- You're never any help in my life.
- What's it… How and where did I kiss him?
627
00:44:14,698 --> 00:44:17,298
- On his lips!
- Huuuuh!
628
00:44:17,298 --> 00:44:20,308
No, that's not true.
Sae-rom is just exaggerating.
629
00:44:20,308 --> 00:44:24,148
You didn't kiss him.
It ended right before that.
630
00:44:24,288 --> 00:44:26,918
- Is this something to laugh about? You idiot.
- Mom, who are you calling names!
631
00:44:26,918 --> 00:44:28,948
If you're going to blame someone, blame Geum-shil.
632
00:44:28,948 --> 00:44:32,508
We were making rice cakes in the kitchen
when she asked me if I wanted a glass of soju.
633
00:44:32,508 --> 00:44:35,678
She's to blame for quietly pressuring
me into drinking soju!
634
00:44:35,678 --> 00:44:38,778
- What an excuse.
- I should have stopped at one glass.
635
00:44:38,778 --> 00:44:42,718
- The problem is that I drank a half cup more.
- So you started the party already drunk?
636
00:44:42,718 --> 00:44:48,648
Whatever. I made a nice memory
for Ho-shik before he passes away.
637
00:44:48,718 --> 00:44:52,338
A kiss from a beauty such as
myself is an honor, you know.
638
00:44:52,338 --> 00:44:55,898
Ahhh, she's... ah ah.
639
00:45:03,098 --> 00:45:08,508
Don't make Young-ja feel embarrassed.
The alcohol made her do it. It's not her fault.
640
00:45:08,508 --> 00:45:11,618
- You liked it that much?
- Oh please.
641
00:45:11,718 --> 00:45:13,958
You're so calm. It's like your dead.
642
00:45:13,958 --> 00:45:16,448
Then am I a ghost?
643
00:45:16,448 --> 00:45:18,748
You didn't even mention what happened.
644
00:45:18,748 --> 00:45:21,298
It's not as if she's actually interested in you.
645
00:45:21,298 --> 00:45:25,538
You're not like other women.
That's why you're no fun.
646
00:45:27,118 --> 00:45:30,468
Mr. Gu stopped by. I gave him rice cakes.
647
00:45:30,558 --> 00:45:33,458
He asked me to thank you for the kimchi.
648
00:45:33,678 --> 00:45:38,318
I told him he can come into the office
even if I'm not around and ask for tea.
649
00:45:38,468 --> 00:45:40,468
He said okay.
650
00:45:41,658 --> 00:45:45,148
I showed him your picture in my wallet.
651
00:45:45,818 --> 00:45:50,408
He almost drooled.
He asked me if you were really that beautiful.
652
00:45:50,408 --> 00:45:56,158
That idiot... Can't he tell from how you look now?
And he calls himself a professor.
653
00:45:57,718 --> 00:46:03,828
And what's worse, he asked me how I was
able to win over such a beautiful woman.
654
00:46:03,828 --> 00:46:08,428
I was about to say, "Hey, guy.
Choi Geum-shil was interested in me first."
655
00:46:08,428 --> 00:46:11,778
But then I thought of your honor
and just laughed instead.
656
00:46:12,818 --> 00:46:17,858
What? Who was it again that sent signals to
me from outside my store on their way to school?
657
00:46:17,858 --> 00:46:21,568
Goodness, just watch television.
You're so noisy.
658
00:46:21,568 --> 00:46:24,818
You're never any fun.
659
00:47:05,088 --> 00:47:07,118
You like stir-fried squid, right?
660
00:47:07,298 --> 00:47:09,358
I should have married you.
661
00:47:09,358 --> 00:47:13,848
Bastards. All of you say that.
Ji-chang, Jong-hyun, and Seung-min.
662
00:47:15,328 --> 00:47:18,148
Why do you look so bad?
Are you old already?
663
00:47:18,148 --> 00:47:20,798
I had too much dinner. I'm really full.
664
00:47:20,798 --> 00:47:22,608
Then let's take a break then.
665
00:47:23,458 --> 00:47:24,868
You had 3 kids, right?
666
00:47:24,868 --> 00:47:27,718
I had another one last spring.
Another girl.
667
00:47:27,718 --> 00:47:33,218
Hey, tell your wife to stop. In this day and age,
she's still getting daughters trying to get a son.
668
00:47:33,218 --> 00:47:36,018
- Are you gonna have more?
- No, we're done now.
669
00:47:36,018 --> 00:47:38,278
You guys are a pair of rabbits if you have more.
670
00:47:39,358 --> 00:47:42,798
- Must be hard for her with all those children.
- It's a battlefield.
671
00:47:42,798 --> 00:47:44,858
The girls must be really loud, right?
672
00:47:44,858 --> 00:47:47,258
It's a village full of magpies when they fight.
673
00:47:49,408 --> 00:47:53,868
Young-hyun, I have cancer.
674
00:47:57,838 --> 00:48:01,708
It's the pancreas.
A very bad case.
675
00:48:03,378 --> 00:48:09,608
I came to visit my father's grave one last time,
to put up my house and building for sale,
676
00:48:09,928 --> 00:48:13,538
and to write out my will with my lawyer.
677
00:48:14,238 --> 00:48:18,838
I'm all done now.
I'm leaving tomorrow.
678
00:48:20,798 --> 00:48:26,508
Jong-hyun, Ji-chang, Seung-min.
I wanted to see them all, but I decided not to.
679
00:48:29,268 --> 00:48:31,508
You tell them later.
680
00:48:53,038 --> 00:48:55,798
- Who is it?
- It's Ahn Sung-ki.
681
00:48:57,668 --> 00:48:59,748
Just go.
682
00:49:00,298 --> 00:49:02,808
I'm not in the mood to see you. Just go.
683
00:49:02,998 --> 00:49:06,758
- Isn't this a little too harsh?
- Yeah, let's talk tomorrow.
684
00:49:07,628 --> 00:49:10,628
Open the door for a second.
I have something to give to you.
685
00:49:14,538 --> 00:49:16,078
What?
686
00:49:18,478 --> 00:49:20,588
The wine I mooched off you last
time, re-stock it with this.
687
00:49:20,588 --> 00:49:25,058
It's so high-priced I can't re-stock it all at
once. I'll give you a bottle every month.
688
00:49:57,488 --> 00:50:00,768
Welcome.
Please pick one.
689
00:50:02,238 --> 00:50:03,798
How's this?
690
00:50:05,608 --> 00:50:07,548
It's too big.
691
00:50:11,248 --> 00:50:14,938
This one looks good.
Your boyfriend has good taste.
692
00:50:37,998 --> 00:50:40,448
- Ah.
- Yes?
693
00:50:41,348 --> 00:50:43,418
It's nothing.
694
00:50:45,048 --> 00:50:49,228
Ahhhh.
Ahhhh, damn.
695
00:50:50,688 --> 00:50:55,318
It's nothing. Don't mind me.
I'm just annoyed about something.
696
00:50:56,048 --> 00:50:58,278
Yes.
697
00:50:59,778 --> 00:51:02,188
- Should I take you to the riverside?
- Huh?
698
00:51:02,188 --> 00:51:08,448
I just thought it'd be good for you to go to
the riverside and scream a couple times.
699
00:51:09,078 --> 00:51:11,598
That's okay.
Just go where we're going.
700
00:51:17,298 --> 00:51:19,648
Ahhh, geez, this old lady.
701
00:51:22,488 --> 00:51:25,328
Isn't she gonna feed her husband?
702
00:51:25,818 --> 00:51:28,778
They'll do it on their own, leave them be.
703
00:51:28,778 --> 00:51:31,288
But there's no sound of them eating.
704
00:51:31,288 --> 00:51:33,848
They're not 3 year olds.
705
00:51:35,088 --> 00:51:37,408
I wouldn't like a girl like that, even
if she were my own daughter.
706
00:51:37,408 --> 00:51:39,158
I like her.
707
00:51:40,808 --> 00:51:43,208
I told you, she's just like you.
708
00:51:43,488 --> 00:51:47,498
Put your hand on your chest and
think about it honestly.
709
00:51:48,508 --> 00:51:54,198
She just declared she's not going to care if I'm
her mother-in-law and do whatever she wants.
710
00:51:55,908 --> 00:51:56,948
What?
711
00:51:56,948 --> 00:52:01,308
That's not it.
You know what she means.
712
00:52:03,448 --> 00:52:07,848
Don't you even feel bad for her?
How can you have no compassion?
713
00:52:11,488 --> 00:52:16,158
That kid is much smarter than you,
and she's much more mature as well.
714
00:52:16,158 --> 00:52:19,668
How wise is it of her? You can't spit in someone's
face when they're smiling at you, and
715
00:52:19,668 --> 00:52:24,338
what will you be able to do when she's calling you
"mom?" I'm telling you, you totally lost.
716
00:52:27,288 --> 00:52:30,688
Where are you going? Don't!
717
00:52:34,528 --> 00:52:37,978
- Have you had dinner?
- Yes, we just did and cleaned up.
718
00:52:37,978 --> 00:52:42,718
- No sounds, so I was came to tell you to eat.
- Hyo-joo says your kimchi stew is the best.
719
00:52:43,338 --> 00:52:46,388
Okay.
Get some rest.
720
00:52:46,918 --> 00:52:50,398
- Mom, good night.
- Good night, mom.
721
00:52:55,568 --> 00:53:01,568
- Hey, why is it that I feel bad for my mom?
- Me too.
722
00:53:02,338 --> 00:53:04,368
Do you think I screwed up?
723
00:53:28,748 --> 00:53:32,868
- Give it to me and lay down. I'll try.
- It's okay.
724
00:53:34,958 --> 00:53:39,108
Why's she leaving her baby to her old mother?
725
00:53:39,108 --> 00:53:43,848
Leave her be.
Remember how she said she was only
726
00:53:43,938 --> 00:53:48,188
gonna raise her kid for 3 years? I'm so grateful
that she's started her business on her own.
727
00:53:48,188 --> 00:53:55,218
I'm grateful too. She was always the type of kid
to take care of her stuff on her own.
728
00:53:55,218 --> 00:54:00,698
There's no good reason for her to leave work
for 3 years after quitting being a judge.
729
00:54:00,698 --> 00:54:04,078
- I agree.
- It's probably because she was upset with me.
730
00:54:04,368 --> 00:54:10,348
When you have a grandmother who can raise
you, right? Eat, eat, eat is all slowly, baby.
731
00:54:35,598 --> 00:54:37,468
Yes, hello?
732
00:54:39,138 --> 00:54:42,218
Why are you waking me up at this hour?
733
00:54:45,938 --> 00:54:48,668
Did you get out? Are you hurt?
734
00:54:48,668 --> 00:54:51,758
How much?
So where are you now?
735
00:54:54,618 --> 00:54:58,478
- Grandpa, grandpa.
- Yeah, what is it?
736
00:54:58,478 --> 00:55:01,548
Grandpa, can I get the car keys?
737
00:55:08,638 --> 00:55:13,778
At 3:35am today, a study house in
Sanggye-dong, Seoul lit up on fire.
738
00:55:13,778 --> 00:55:18,568
The building was consumed, and the fire was
under control within 1 hour and 20 minutes.
739
00:55:18,568 --> 00:55:24,098
The fire caused injury to 14 of the 30
students who were sleeping in the building…
740
00:55:45,908 --> 00:55:48,198
- Are you trying hard?
- Try your best.
741
00:55:48,198 --> 00:55:49,788
- When are you gonna do it?
- What?
742
00:55:49,788 --> 00:55:51,898
- Marriage.
- Even you, So-young!
743
00:55:51,898 --> 00:55:56,138
- Hey, I have no interest in that old man.
- Mom, are you interested in Ho-shik?
744
00:55:56,138 --> 00:55:57,358
What?
745
00:55:57,358 --> 00:55:59,898
God let me live because he wanted
me to, right, Joon-ki?
746
00:55:59,898 --> 00:56:02,778
Ahhhh, but how am I supposed to live!
747
00:56:02,858 --> 00:56:06,128
Mom, mom.
748
00:56:06,128 --> 00:56:08,318
Congratulations. I guess you have a daughter now.
749
00:56:08,318 --> 00:56:11,038
- Is it annoying?
- I think it sounds good, honey.
750
00:56:11,038 --> 00:56:13,758
I'm sorry.
And I'm really thankful.
751
00:56:13,758 --> 00:56:16,498
- You had a girlfriend?
- You're all grown up.
752
00:56:17,158 --> 00:56:21,528
If you're interested in me, just say so.
How can a man be so sneaky?
753
00:56:21,528 --> 00:56:25,238
You know, that's how she sincerely feels.
She wants a good relationship with you, mom.
68884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.