Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,049 --> 00:00:05,464
We have to do something.
2
00:00:05,637 --> 00:00:09,222
Your skin will rot if we
can't heal the infection.
3
00:00:09,394 --> 00:00:11,511
And you have fevers
because of the infection.
4
00:00:11,698 --> 00:00:13,073
I'll just take some medicine.
5
00:00:13,462 --> 00:00:15,253
No. You need proper treatment.
6
00:00:16,253 --> 00:00:18,236
Let's go to a hospital.
7
00:00:18,261 --> 00:00:19,317
No!
8
00:00:20,527 --> 00:00:22,738
Nam Joo-seung is searching hospitals for me.
9
00:00:22,832 --> 00:00:24,269
The worst is over.
10
00:00:24,875 --> 00:00:26,988
Everything will be lost
if they find me now.
11
00:00:27,245 --> 00:00:29,152
I'll endure it somehow
12
00:00:29,495 --> 00:00:31,425
and be strong enough to fight them.
13
00:00:31,954 --> 00:00:34,441
I don't even deserve
to die until I throw
14
00:00:35,597 --> 00:00:40,074
Joo Aran and Nam Joo-seung into burning fire.
15
00:00:41,518 --> 00:00:45,824
We can't hold a funeral
when we didn't find his body.
16
00:00:46,663 --> 00:00:48,315
Let's postpone the funeral for now.
17
00:00:48,567 --> 00:00:53,620
But Dad, even the police
concluded he's dead.
18
00:00:53,941 --> 00:00:55,777
We have to let him go.
19
00:00:55,902 --> 00:00:58,818
Watch what you say.
Hyun-woo can't die.
20
00:00:59,222 --> 00:01:01,068
If the news of his death gets out,
21
00:01:01,370 --> 00:01:03,784
the investors who invested
because of Hyun-woo
22
00:01:04,096 --> 00:01:05,808
will pull out their funds.
23
00:01:06,214 --> 00:01:10,269
You mean you won't hold
his funeral because of money?
24
00:01:10,739 --> 00:01:12,386
You're too cruel, Father.
25
00:01:12,411 --> 00:01:13,869
What's wrong with you?
26
00:01:15,456 --> 00:01:17,878
You won't even let that
poor boy rest in peace?
27
00:01:18,488 --> 00:01:21,511
He appears in my dreams
every night, crying out in pain.
28
00:01:21,975 --> 00:01:23,940
His body might've burnt to ashes,
29
00:01:24,275 --> 00:01:26,870
but we must put his soul to rest.
30
00:01:27,559 --> 00:01:29,753
What?
31
00:01:30,225 --> 00:01:32,308
Do you even have a right to say that?
32
00:01:32,774 --> 00:01:34,526
Your carelessness caused his death.
33
00:01:34,664 --> 00:01:38,550
How dare you even talking
about putting his soul to rest?
34
00:01:38,812 --> 00:01:41,503
There will be no funeral
without my permission!
35
00:02:49,476 --> 00:02:50,894
I can't let this go on.
36
00:02:51,105 --> 00:02:52,971
Discuss it with Attorney Kim,
37
00:02:53,282 --> 00:02:56,409
and find the person who's been
sending those messages.
38
00:02:56,745 --> 00:02:58,300
I'll do whatever it takes
to put him behind bars.
39
00:02:58,824 --> 00:02:59,839
Yes, sir.
40
00:03:00,112 --> 00:03:02,581
Are you making preparations for
the shareholders' meeting?
41
00:03:03,152 --> 00:03:06,331
I must get my position back
as the CEO at the meeting.
42
00:03:06,558 --> 00:03:08,933
Call every one of them and
make sure they're on my side.
43
00:03:09,059 --> 00:03:10,266
Yes, sir.
44
00:03:17,392 --> 00:03:18,722
He wants to push me off my position
45
00:03:18,747 --> 00:03:20,152
at the shareholders' meeting.
46
00:03:21,113 --> 00:03:22,479
He can't.
47
00:03:22,847 --> 00:03:26,152
You have the letter from
Hyun-woo with his fingerprint.
48
00:03:27,253 --> 00:03:28,652
We're at an advantage as long as
49
00:03:28,823 --> 00:03:30,113
Hyun-woo's the biggest shareholder.
50
00:03:30,392 --> 00:03:32,060
I have to meet with the attorney.
51
00:03:32,721 --> 00:03:36,472
I have to find out what Hyun-woo
has for me to liquidate.
52
00:03:45,081 --> 00:03:47,152
The only asset in Mr. Shin Hyun-woo's name
53
00:03:47,297 --> 00:03:49,527
is the empty lot in Gyeonggi-do.
54
00:03:50,261 --> 00:03:51,674
What do you mean?
55
00:03:52,214 --> 00:03:54,495
I know for a fact that he
owns several buildings.
56
00:03:54,917 --> 00:03:58,345
Soul Furniture building is
also in Hyun-woo's name.
57
00:03:59,058 --> 00:04:02,659
That building was donated a while ago.
58
00:04:03,659 --> 00:04:04,727
Donated?
59
00:04:07,011 --> 00:04:09,956
That can't be.
He was bedridden.
60
00:04:19,164 --> 00:04:20,885
October 20th...
61
00:04:24,572 --> 00:04:25,573
That's right.
62
00:04:26,594 --> 00:04:28,199
That's the day he came to Seoul.
63
00:04:33,284 --> 00:04:34,769
Angel Orphanage...
64
00:04:35,824 --> 00:04:37,643
That's the orphanage Hyun-woo sponsors.
65
00:04:38,488 --> 00:04:39,245
What?
66
00:04:39,956 --> 00:04:42,378
He handed over that precious
property to an orphanage?
67
00:04:42,403 --> 00:04:44,027
Had he gone mad?
68
00:04:45,214 --> 00:04:46,855
It's all legit.
69
00:04:47,346 --> 00:04:49,164
There's no way
you can take it back.
70
00:04:49,503 --> 00:04:50,488
Nonsense.
71
00:04:51,175 --> 00:04:54,136
I can't let everything be taken away from me.
72
00:04:55,145 --> 00:04:58,347
Joo-seung, you know
where that orphanage is, don't you?
73
00:05:15,432 --> 00:05:16,574
Hello.
74
00:05:17,679 --> 00:05:19,183
How can I help you?
75
00:05:20,933 --> 00:05:23,542
This is the wife of President
Shin Hyun-woo of Soul Furniture.
76
00:05:23,917 --> 00:05:26,643
Mr. Shin's been sponsoring
the orphanage for years...
77
00:05:27,066 --> 00:05:29,058
Yes, I heard he got married.
78
00:05:29,699 --> 00:05:31,128
Nice to meet you.
79
00:05:32,284 --> 00:05:35,128
I have something important
to discuss with you.
80
00:05:35,597 --> 00:05:37,392
May I come in for a minute?
81
00:05:37,878 --> 00:05:41,574
Being the lazy person I am,
it's messy inside.
82
00:05:42,136 --> 00:05:43,472
But please come in.
83
00:06:03,683 --> 00:06:07,685
What is it you want to discuss?
84
00:06:08,503 --> 00:06:10,392
I learned our Soul Furniture building
85
00:06:10,392 --> 00:06:11,558
was recently donated to the orphanage.
86
00:06:11,720 --> 00:06:13,870
I want to know what happened.
87
00:06:14,191 --> 00:06:16,284
The sponsor came in person
88
00:06:16,309 --> 00:06:19,105
and asked me to use it for the children.
89
00:06:19,852 --> 00:06:20,847
In person?
90
00:06:23,328 --> 00:06:24,510
I see.
91
00:06:25,301 --> 00:06:27,175
I understand he meant well.
92
00:06:27,530 --> 00:06:29,604
But the company is in trouble,
93
00:06:29,629 --> 00:06:31,337
and we need the building back.
94
00:06:32,159 --> 00:06:33,941
I'll make a cash donation though.
95
00:06:33,966 --> 00:06:35,766
You won't be disappointed.
96
00:06:36,221 --> 00:06:37,761
I'm sorry,
97
00:06:37,995 --> 00:06:39,894
but I can't help you with that.
98
00:06:40,636 --> 00:06:45,199
The sponsor told me not to give up
the building no matter what.
99
00:06:45,558 --> 00:06:46,417
The truth is...
100
00:06:46,941 --> 00:06:50,174
The truth is he recently
passed in an accident.
101
00:06:51,903 --> 00:06:53,903
Oh no...
102
00:06:54,581 --> 00:06:56,392
I had no idea...
103
00:06:56,925 --> 00:06:59,902
We need the building to revive his business.
104
00:07:00,308 --> 00:07:03,027
Please help us.
You'll be helping Mr. Shin.
105
00:07:03,268 --> 00:07:07,238
But... I'm not managing that property...
106
00:07:09,277 --> 00:07:13,455
There's nothing I can do
for you right now.
107
00:07:13,870 --> 00:07:16,519
I'm sure I'll hear from his lawyer
108
00:07:17,129 --> 00:07:19,206
if he has passed.
109
00:07:19,971 --> 00:07:22,714
I'll call you then.
110
00:07:32,744 --> 00:07:35,183
Please return home safely.
111
00:07:38,472 --> 00:07:40,019
That sneaky old hag.
112
00:07:40,609 --> 00:07:43,113
She's hiding a greedy face
behind that smile.
113
00:08:12,933 --> 00:08:14,370
What are you doing?
Let's get going.
114
00:08:15,933 --> 00:08:18,777
He must have a very close
relationship with the orphanage
115
00:08:19,909 --> 00:08:22,602
if he even gave the building to them...
116
00:08:26,542 --> 00:08:30,191
If Shin Hyun-woo is alive,
he might've come here.
117
00:08:30,584 --> 00:08:31,222
What?
118
00:08:35,755 --> 00:08:36,547
Kid.
119
00:08:39,285 --> 00:08:41,237
Can I ask you something?
120
00:08:42,042 --> 00:08:45,050
Did you see a strange man here?
121
00:08:45,774 --> 00:08:46,995
No, I didn't.
122
00:08:51,010 --> 00:08:54,480
You still think Hyun-woo is alive?
123
00:08:57,547 --> 00:08:58,714
I'm not sure.
124
00:08:59,465 --> 00:09:01,620
Something just doesn't feel right.
125
00:09:06,618 --> 00:09:07,792
That van...
126
00:09:08,739 --> 00:09:10,597
I saw that van in front of the house.
127
00:09:13,720 --> 00:09:14,769
Are you sure?
128
00:09:16,167 --> 00:09:17,768
You saw the license plate number?
129
00:09:18,706 --> 00:09:23,261
No, but I'm sure it said something
orphanage on the side of the car.
130
00:09:24,253 --> 00:09:25,620
You're being overly sensitive.
131
00:09:26,291 --> 00:09:28,456
There are thousands of those cars out there.
132
00:09:52,300 --> 00:09:54,425
What if I can never get my hands
on Shin Hyun-woo's assets?
133
00:09:54,917 --> 00:09:56,456
Hyun-woo only had 30% of the shares.
134
00:09:56,481 --> 00:09:58,159
We can be pushed out
135
00:09:58,518 --> 00:10:00,206
if Father brings other
shareholders to his side.
136
00:10:00,599 --> 00:10:01,745
There's only one way.
137
00:10:02,136 --> 00:10:03,940
We'll win the shareholders' pity votes.
138
00:10:04,687 --> 00:10:09,425
We'll make him
look like a greedy father.
139
00:10:11,683 --> 00:10:15,136
I guess we can't avoid
a showdown with Father.
140
00:10:17,003 --> 00:10:19,206
How is Ms. Yoon doing?
141
00:10:19,394 --> 00:10:20,620
She's still taking time off?
142
00:10:21,472 --> 00:10:23,102
I need to go back to work tomorrow.
143
00:10:23,355 --> 00:10:28,886
I'll check on what Dr. Nam
and your wife are up to.
144
00:10:30,074 --> 00:10:32,449
If they find out you're hiding me,
145
00:10:32,941 --> 00:10:34,566
you won't be safe.
146
00:10:36,292 --> 00:10:38,269
I'm afraid you'll be put
in danger because of me.
147
00:10:38,519 --> 00:10:40,284
You don't have to worry.
148
00:10:40,581 --> 00:10:44,344
Truth will prevail, and justice
always wins in the end.
149
00:10:44,824 --> 00:10:46,815
You reap what you sow.
150
00:10:46,909 --> 00:10:53,620
We have nothing to fear
as long as we have God.
151
00:10:55,152 --> 00:10:56,894
You have God on your side,
152
00:10:57,519 --> 00:10:59,363
and I have you on my side.
153
00:11:00,753 --> 00:11:03,034
I'm not afraid of anything now.
154
00:11:03,074 --> 00:11:04,011
I'll be strong.
155
00:11:05,433 --> 00:11:07,878
I can't go back to my family
looking like this.
156
00:11:08,839 --> 00:11:11,081
I'll show those who destroyed
my family and me
157
00:11:11,821 --> 00:11:14,683
what unbearable pain feels like.
158
00:11:15,558 --> 00:11:16,558
I will...
159
00:11:24,222 --> 00:11:26,659
What did you find out?
160
00:11:27,261 --> 00:11:30,573
I don't know why I should
get such offensive messages
161
00:11:30,847 --> 00:11:33,220
when I've done nothing wrong.
162
00:11:33,605 --> 00:11:37,558
We have the name of
the owner of the phone.
163
00:11:38,324 --> 00:11:39,558
You do?
164
00:11:39,762 --> 00:11:41,183
Who is it?
165
00:11:41,347 --> 00:11:45,476
Who has nothing better to do
than sending such messages?
166
00:11:46,105 --> 00:11:50,227
The person's name is Jo Kyung-hee.
167
00:11:51,456 --> 00:11:52,113
What?
168
00:11:53,130 --> 00:11:54,253
What did you say?
169
00:11:56,172 --> 00:11:57,347
Jo Kyung-hee?
170
00:12:09,195 --> 00:12:10,235
Honey.
171
00:12:10,384 --> 00:12:13,120
Why are you doing this?
What's wrong?
172
00:12:45,706 --> 00:12:47,472
What kind of woman are you?
173
00:12:48,589 --> 00:12:54,027
You've been blackmailing
your husband every night?
174
00:12:55,620 --> 00:13:00,019
You think the foreman who died
25 years ago is my weakness?
175
00:13:00,191 --> 00:13:01,261
Not at all!
176
00:13:01,542 --> 00:13:04,392
You think you can
scare me off with that?
177
00:13:04,628 --> 00:13:06,870
Honey, what are you talking about?
178
00:13:06,979 --> 00:13:08,062
What's this phone?
179
00:13:08,162 --> 00:13:09,953
Don't take me for a fool.
180
00:13:10,200 --> 00:13:11,783
I may not be a learned man,
181
00:13:12,074 --> 00:13:15,550
but I won't let a woman like you toy with me!
182
00:13:15,777 --> 00:13:17,011
Get out of here right now!
183
00:13:17,082 --> 00:13:18,345
Get out of my sight!
184
00:13:18,370 --> 00:13:19,495
Honey, why are you doing this?
185
00:13:19,588 --> 00:13:21,671
There must be a misunderstanding.
186
00:13:21,982 --> 00:13:24,433
Tell me what I've done wrong.
187
00:13:24,504 --> 00:13:25,203
Honey...
188
00:13:26,956 --> 00:13:29,230
It's not enough you killed your son?
189
00:13:29,472 --> 00:13:31,435
Now you want to kill your husband too?
190
00:13:31,667 --> 00:13:35,003
Just be honest and say it to my face!
191
00:13:36,015 --> 00:13:40,074
You're hiding a sneaky face
behind this angelic face.
192
00:13:43,839 --> 00:13:45,769
Why do you let him do that to you?
193
00:13:46,620 --> 00:13:49,167
As a woman, I can't stand to see
you be abused like this.
194
00:13:49,839 --> 00:13:53,847
Hyun-woo would be so sad
if he saw you now.
195
00:13:55,316 --> 00:13:57,089
I don't know what's going on.
196
00:13:58,706 --> 00:14:00,659
I've never seen that phone.
197
00:14:02,003 --> 00:14:04,550
And I turned off the stove
before I went out.
198
00:14:06,620 --> 00:14:09,081
I don't know why these things keep happening.
199
00:14:09,386 --> 00:14:11,370
I want to believe you too.
200
00:14:12,027 --> 00:14:14,699
And I know Father's being absurd.
201
00:14:16,728 --> 00:14:18,324
I hate to say this,
202
00:14:19,183 --> 00:14:23,941
but I'm really disappointed
with his greedy ways.
203
00:14:25,932 --> 00:14:27,386
So what can we do?
204
00:14:28,021 --> 00:14:29,705
He's lived his whole life that way.
205
00:14:31,894 --> 00:14:33,941
I've made up my mind.
206
00:14:35,089 --> 00:14:37,136
I can't let Father
take over the company.
207
00:14:39,105 --> 00:14:42,667
I'll protect the company in Hyun-woo's place.
208
00:14:44,706 --> 00:14:47,019
Soul was Hyun-woo's last dream.
209
00:14:47,597 --> 00:14:49,644
I want to keep his last dream alive.
210
00:14:50,191 --> 00:14:52,003
Mother, I need your help.
211
00:14:53,214 --> 00:14:55,097
I want to do that too,
212
00:14:55,566 --> 00:14:57,449
but I don't have the power.
213
00:14:58,792 --> 00:15:02,761
You just have to confirm
Hyun-woo's death.
214
00:15:03,730 --> 00:15:05,311
I'll take care of the rest.
215
00:15:08,253 --> 00:15:10,230
You have to be on my side,
216
00:15:10,970 --> 00:15:13,816
if only for the sake of
Hyun-woo's baby in my womb.
217
00:15:25,796 --> 00:15:28,046
Are you going out?
218
00:15:29,628 --> 00:15:31,425
There's a shareholders' meeting today.
219
00:15:33,628 --> 00:15:36,878
I have to see for myself
what Joo Aran is up to.
220
00:15:38,300 --> 00:15:41,041
I'm worried Father might be in danger.
221
00:15:41,511 --> 00:15:44,699
Be careful.
Make sure no one sees you.
222
00:15:46,034 --> 00:15:48,480
Your scar is getting worse.
223
00:15:48,808 --> 00:15:53,534
You might need a skin graft.
224
00:15:54,206 --> 00:15:55,627
A nurse friend of mine
225
00:15:55,652 --> 00:15:57,824
is working for a plastic surgeon
in the country.
226
00:15:57,984 --> 00:15:59,859
Shall I look into it?
227
00:16:13,528 --> 00:16:15,105
Thank you.
228
00:16:15,522 --> 00:16:16,648
Hello.
229
00:16:19,956 --> 00:16:21,605
Hello, Mr. Hwang.
230
00:16:22,191 --> 00:16:25,058
You trusted me enough to
invest in Soul Furniture.
231
00:16:25,362 --> 00:16:27,736
I'll make sure to protect your investment.
232
00:16:30,388 --> 00:16:31,470
Hello.
233
00:17:25,119 --> 00:17:29,033
Don't be too disappointed with the result.
234
00:17:30,495 --> 00:17:34,925
Father, I beg you to accept
the shareholders' decision.
235
00:17:36,589 --> 00:17:39,487
We'll now begin the Soul Furniture
shareholders' meeting.
236
00:17:39,578 --> 00:17:44,283
Today's agenda is to appoint
the new CEO of Soul Furniture.
237
00:17:44,499 --> 00:17:47,808
We'll first hear from Ms. Joo Aran,
238
00:17:47,898 --> 00:17:50,398
the current CEO of Soul Furniture.
239
00:18:00,574 --> 00:18:01,949
Hello,
240
00:18:02,926 --> 00:18:05,237
I'm standing here on
behalf of Mr. Shin Hyun-woo
241
00:18:05,263 --> 00:18:06,612
who is very ill.
242
00:18:08,589 --> 00:18:14,878
My husband loved Soul Furniture
more than anybody else.
243
00:18:16,855 --> 00:18:19,392
And my husband put it
in writing that he'll put me
244
00:18:19,392 --> 00:18:22,105
in charge of Soul Furniture should
anything happen to him.
245
00:18:23,282 --> 00:18:24,198
What?
246
00:18:33,581 --> 00:18:35,065
In case of Shin Hyun-woo's absence,
247
00:18:35,417 --> 00:18:38,487
the ownership of Soul Furniture
will be transferred to Joo Aran.
248
00:18:41,557 --> 00:18:44,081
See his fingerprint?
249
00:18:48,172 --> 00:18:49,132
Nonsense.
250
00:18:49,597 --> 00:18:52,185
Hyun-woo would never do such a thing.
251
00:18:52,245 --> 00:18:53,203
It's a lie.
252
00:18:56,308 --> 00:18:59,839
Here, take a look at this everyone.
253
00:19:01,074 --> 00:19:05,144
My son is bedridden right now,
but he wants me,
254
00:19:05,303 --> 00:19:07,863
his father, to take care of the company.
255
00:19:07,924 --> 00:19:12,190
And as proof, he put it
in writing that he'll give me
256
00:19:12,449 --> 00:19:14,120
one third of the profit.
257
00:19:14,780 --> 00:19:18,714
This is his official seal.
258
00:19:25,174 --> 00:19:28,367
I'm sorry, but that's a fake seal.
259
00:19:28,761 --> 00:19:32,199
What? How can you say such nonsense.
260
00:19:34,206 --> 00:19:36,245
I've also checked this document,
261
00:19:36,933 --> 00:19:39,097
and found out that's not
my husband's official seal.
262
00:19:39,878 --> 00:19:41,283
What would that mean?
263
00:19:42,019 --> 00:19:44,555
Doesn't that mean that
my husband didn't want to put
264
00:19:44,580 --> 00:19:46,540
the company in his father's control?
265
00:19:50,587 --> 00:19:53,433
How could Hyun-woo...
266
00:20:04,441 --> 00:20:06,964
I'll take care of it so you go take a shower.
267
00:20:07,310 --> 00:20:08,810
Will you? Thanks.
268
00:20:17,548 --> 00:20:21,050
Shall I tell them
Hyun-woo is dead?
269
00:20:23,813 --> 00:20:26,730
Mother even stamped
her seal on this note.
270
00:20:29,089 --> 00:20:30,519
You want to be known
as a greedy father
271
00:20:30,784 --> 00:20:33,917
who'd even keep his own son's death
a secret for money?
272
00:20:34,235 --> 00:20:36,229
You should just give up now.
273
00:20:36,964 --> 00:20:38,956
How could you do this to me?
274
00:20:40,230 --> 00:20:41,511
Don't be upset.
275
00:20:42,329 --> 00:20:43,995
I only want to
protect the company.
276
00:20:44,074 --> 00:20:46,141
I'm still your daughter-in-law.
277
00:20:48,846 --> 00:20:51,831
Father, I brought Dr. Nam to tend to you.
278
00:20:53,049 --> 00:20:57,042
You should take a break
from work now for your health.
279
00:21:13,041 --> 00:21:13,088
JOO ARAN, NEW CEO OF SOUL FURNITURE
20208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.