Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,610 --> 00:03:09,893
- Are you scared?
2
00:03:11,020 --> 00:03:11,853
- Yeah.
3
00:03:11,853 --> 00:03:13,200
Put a little bit of music, Russ.
4
00:03:13,200 --> 00:03:15,660
- Getting a little
tiff, ruin the mood.
5
00:03:15,660 --> 00:03:17,160
- Oh, come on, old boy.
6
00:03:18,810 --> 00:03:21,180
- Precisely what
I'm doing, old chum.
7
00:03:21,180 --> 00:03:22,013
Precisely.
8
00:03:22,920 --> 00:03:23,753
- ] And when was the last time
9
00:03:23,753 --> 00:03:24,586
we saw these signs of life?
10
00:03:24,586 --> 00:03:26,493
- About 10 miles back, I'd say.
11
00:03:27,919 --> 00:03:29,760
- Not a single house.
12
00:03:29,760 --> 00:03:30,930
Where are you taking us, Russ?
13
00:03:30,930 --> 00:03:32,943
- Hey, it wasn't my idea?
14
00:03:35,660 --> 00:03:37,073
- What do you
see out there, Laurie?
15
00:03:38,640 --> 00:03:41,169
What'd you say?
16
00:03:41,169 --> 00:03:42,002
What?
17
00:03:43,020 --> 00:03:44,873
- I saw someone in the woods.
18
00:03:45,990 --> 00:03:47,700
- Stop messing, you had me.
19
00:03:47,700 --> 00:03:48,540
- Mr. Dean Lawrence.
20
00:03:48,540 --> 00:03:50,490
He was right out there in the woods.
21
00:03:50,490 --> 00:03:52,110
He asked me if he could be my plus one
22
00:03:52,110 --> 00:03:53,760
to tonight's private engagement.
23
00:03:53,760 --> 00:03:55,470
You don't mind, do you?
24
00:03:55,470 --> 00:03:56,790
- Very funny.
25
00:03:56,790 --> 00:03:58,440
You know, I would laugh if you're acting
26
00:03:58,440 --> 00:04:01,246
had any ballast to it, whatsoever.
27
00:04:01,246 --> 00:04:03,413
- If it didn't,
why did you say I had you?
28
00:04:04,590 --> 00:04:06,300
- I can confirm
what Laurie's saying.
29
00:04:06,300 --> 00:04:07,590
Wasn't my fault.
30
00:04:07,590 --> 00:04:09,570
I saw something and I swerved around.
31
00:04:09,570 --> 00:04:11,340
I think it was her mystery
man trying to hit her eye.
32
00:04:11,340 --> 00:04:13,440
- Russ, you sure you can
see out of that mask?
33
00:04:13,440 --> 00:04:15,090
- I told you so already, Maddy.
34
00:04:15,090 --> 00:04:17,250
I didn't get us to start driving blind.
35
00:04:17,250 --> 00:04:19,710
I saw something in the
road and I swerved around.
36
00:04:19,710 --> 00:04:23,730
I swear, under oath.
37
00:04:23,730 --> 00:04:24,563
You know,
38
00:04:24,563 --> 00:04:27,060
if our family's quack operation
ever falls by the wayside,
39
00:04:27,060 --> 00:04:30,273
I'll save us all by becoming a
stunt driver for the kitchen.
40
00:04:31,890 --> 00:04:33,600
You're safe with me, darling.
41
00:04:33,600 --> 00:04:35,640
- Haha! Russ.
42
00:04:35,640 --> 00:04:37,147
- I'm gonna take
that laugh as a genuine one,
43
00:04:37,147 --> 00:04:38,703
why don't you come over here.
44
00:04:39,630 --> 00:04:41,910
- If you're not careful,
we're gonna ship you to Cuba.
45
00:04:41,910 --> 00:04:43,590
- Oh, did you guys hear that?
46
00:04:43,590 --> 00:04:45,720
Doesn't Madeline say the darnedest thing?
47
00:04:45,720 --> 00:04:48,060
Isn't she a gas?
48
00:04:48,060 --> 00:04:49,560
- We could just take these off, you know?
49
00:04:49,560 --> 00:04:51,060
- Of course. Of course we could.
50
00:04:51,060 --> 00:04:52,680
But then how would we get our kicks?
51
00:04:52,680 --> 00:04:54,390
We gotta get in the spirit of the night!
52
00:04:54,390 --> 00:04:56,670
- Maybe it's not so bad there.
53
00:04:56,670 --> 00:04:58,200
Maybe you fit right in.
54
00:04:58,200 --> 00:04:59,903
Especially now that the
missile crisis is over.
55
00:04:59,903 --> 00:05:01,833
- Are you a sympathizer, Maddy?
56
00:05:03,000 --> 00:05:04,500
Want me to turn you in?
57
00:05:04,500 --> 00:05:05,550
We got a commie!
58
00:05:05,550 --> 00:05:06,690
We got a commie!
59
00:05:06,690 --> 00:05:07,830
- Are you a think?
60
00:05:07,830 --> 00:05:09,773
- Oh, you're just
trying to make me crash.
61
00:05:11,370 --> 00:05:13,500
Your secret's safe with me.
62
00:05:13,500 --> 00:05:15,600
I'm not sure about Dean and Laurie though.
63
00:05:15,600 --> 00:05:18,150
- We don't even
know what you're on about.
64
00:05:18,150 --> 00:05:18,987
We almost there.
65
00:05:18,987 --> 00:05:20,970
- You got ants
in your pants, Laurie?
66
00:05:20,970 --> 00:05:22,376
- Maybe I do, Russ.
67
00:05:22,376 --> 00:05:24,150
- Well, you should
get that checked out.
68
00:05:24,150 --> 00:05:25,650
Dean, did you know about that?
69
00:05:27,060 --> 00:05:28,110
- Knock it off, Russ.
70
00:05:28,110 --> 00:05:29,910
Or I'm gonna be sour all over again.
71
00:05:34,380 --> 00:05:35,340
- All right, come on everyone.
72
00:05:35,340 --> 00:05:37,640
We're just a little
gassed up for our weekend.
73
00:05:39,420 --> 00:05:40,380
- Dean is right.
74
00:05:40,380 --> 00:05:41,780
Let's all just have a blast.
75
00:05:43,350 --> 00:05:45,390
- Quaint cottage
on a Halloween night
76
00:05:45,390 --> 00:05:47,040
in the middle of the woods.
77
00:05:47,040 --> 00:05:48,000
No sweat.
78
00:05:48,000 --> 00:05:49,290
- You're gonna
send this car straight
79
00:05:49,290 --> 00:05:50,613
to the boneyard, Russ.
80
00:05:52,020 --> 00:05:52,853
Besides, you know,
81
00:05:52,853 --> 00:05:55,770
we could never use any of our
family's properties up here.
82
00:05:55,770 --> 00:05:58,620
First, the cleaning staff
talks, then the cooks,
83
00:05:58,620 --> 00:06:02,100
then the groundskeeper,
chauffeurs and security detail.
84
00:06:02,100 --> 00:06:02,933
And the next thing you know,
85
00:06:02,933 --> 00:06:04,830
our business is not so mysteriously leaked
86
00:06:04,830 --> 00:06:06,483
to the supermarket tabloids.
87
00:06:07,470 --> 00:06:08,850
Or worse yet,
88
00:06:08,850 --> 00:06:11,550
to our parents without
being able to trace back
89
00:06:11,550 --> 00:06:13,653
and reprimand who started the wildfire?
90
00:06:14,550 --> 00:06:17,817
No, this is perfectly off
the radar, so to speak.
91
00:06:17,817 --> 00:06:20,280
- Oh, so whose
place are we going to?
92
00:06:20,280 --> 00:06:21,900
- Oh, if you all
don't take a chill pill,
93
00:06:21,900 --> 00:06:23,543
I'm gonna slip something into your drinks.
94
00:06:23,543 --> 00:06:27,240
Get the old St. Barb's family recipe
95
00:06:27,240 --> 00:06:29,730
that Marilyn Monroe special exit.
96
00:06:29,730 --> 00:06:31,710
- Oof, too soon, old boy.
97
00:06:31,710 --> 00:06:33,450
Too soon, unreal.
98
00:06:33,450 --> 00:06:35,190
And you know, how would that play out?
99
00:06:35,190 --> 00:06:37,350
Already on our family's snuff as it is,
100
00:06:37,350 --> 00:06:40,020
bears of the company
following Monroe's footsteps.
101
00:06:40,020 --> 00:06:42,210
- My mom is Deborah
Kerr in the opening scene
102
00:06:42,210 --> 00:06:44,820
of the innocence every night before bed,
103
00:06:44,820 --> 00:06:47,130
on her knees, prayer hands.
104
00:06:47,130 --> 00:06:51,660
All I want to do is love the
children, not destroy them.
105
00:06:51,660 --> 00:06:52,980
More than anything.
106
00:06:52,980 --> 00:06:54,540
I love the children.
107
00:06:54,540 --> 00:06:57,870
More than anything, they
need affection, love,
108
00:06:57,870 --> 00:06:59,580
someone who will belong to them
109
00:06:59,580 --> 00:07:01,983
and to whom they will belong.
110
00:07:02,940 --> 00:07:05,460
- How many times
did you go see that Laurie?
111
00:07:05,460 --> 00:07:06,780
- Enough.
112
00:07:06,780 --> 00:07:09,060
- I'll say I could
barely get through it once.
113
00:07:09,060 --> 00:07:10,440
It was so scary.
114
00:07:10,440 --> 00:07:12,150
I think I was watching
the inside of my hands,
115
00:07:12,150 --> 00:07:13,950
covering my eyes through most of it.
116
00:07:17,940 --> 00:07:18,773
- Yeah,
117
00:07:18,773 --> 00:07:21,300
I think all our parents have
that worry about right now.
118
00:07:21,300 --> 00:07:23,220
- Why did you call
them that anyway, Russ?
119
00:07:23,220 --> 00:07:24,360
- St. Barb?
120
00:07:24,360 --> 00:07:25,710
- Perpetuate?
121
00:07:25,710 --> 00:07:26,543
- I don't know,
122
00:07:26,543 --> 00:07:28,380
some no name board member was annoying me
123
00:07:28,380 --> 00:07:30,270
with some story how it got its name
124
00:07:30,270 --> 00:07:32,613
from the Feast of St.
Barbara or something.
125
00:07:34,140 --> 00:07:35,520
Kind of catch you though.
126
00:07:35,520 --> 00:07:36,930
- Oh, no name board member?
127
00:07:36,930 --> 00:07:38,520
- Our parents would bury us
128
00:07:38,520 --> 00:07:40,950
and dig us up again
every week out of spite.
129
00:07:40,950 --> 00:07:41,880
If we went out like that,
130
00:07:41,880 --> 00:07:44,460
they couldn't handle the
PR mess it would cause.
131
00:07:44,460 --> 00:07:46,763
- They would drown
me in lawsuits in heaven.
132
00:07:48,180 --> 00:07:49,470
- I'm glad to know
they wouldn't take the time
133
00:07:49,470 --> 00:07:50,303
to weep for us.
134
00:07:50,303 --> 00:07:52,620
First, it would be all boardroom meetings
135
00:07:52,620 --> 00:07:53,910
and quarterly figures.
136
00:07:53,910 --> 00:07:54,743
- We don't know.
137
00:07:54,743 --> 00:07:56,340
It was the Kennedy's anyway.
138
00:07:56,340 --> 00:07:57,660
- We're back to Maryland?
139
00:07:57,660 --> 00:07:58,493
- Yeah.
140
00:07:58,493 --> 00:07:59,761
How about we don't take her exit.
141
00:07:59,761 --> 00:08:01,233
- Or just one Kennedy.
142
00:08:02,970 --> 00:08:03,803
Or that.
143
00:08:03,803 --> 00:08:06,690
Either way the heat will
be off our family soon.
144
00:08:06,690 --> 00:08:08,250
It was a prescription bottle
145
00:08:08,250 --> 00:08:09,690
and it didn't say to take that much.
146
00:08:09,690 --> 00:08:13,563
I guarantee you, it was
the old Kennedy curse.
147
00:08:16,590 --> 00:08:18,120
- Kennedy curse?
148
00:08:18,120 --> 00:08:19,080
What's that?
149
00:08:19,080 --> 00:08:20,070
- I don't know.
150
00:08:20,070 --> 00:08:21,540
Maybe I just made it up.
151
00:08:21,540 --> 00:08:23,050
- Now, who says
the darnedest things?
152
00:08:23,050 --> 00:08:24,660
- According to our parents,
153
00:08:24,660 --> 00:08:27,030
the only way that any of
us should go on living
154
00:08:27,030 --> 00:08:28,980
is married with kids.
155
00:08:28,980 --> 00:08:29,813
- Yes,
156
00:08:29,813 --> 00:08:31,992
I am a walking cobweb
according to my mother.
157
00:08:31,992 --> 00:08:32,970
- Yeah.
158
00:08:32,970 --> 00:08:34,380
What's wrong with us anyway?
159
00:08:34,380 --> 00:08:36,780
We should have at least a
half dozen little fries,
160
00:08:36,780 --> 00:08:37,950
running around by now.
161
00:08:37,950 --> 00:08:39,270
- Oh, come on.
162
00:08:39,270 --> 00:08:41,580
What's the point of us being
where we are with our access
163
00:08:41,580 --> 00:08:44,463
if we don't push back against
an arms a healthy amount.
164
00:08:45,829 --> 00:08:47,550
- Healthy?
165
00:08:47,550 --> 00:08:48,383
- You're here.
166
00:08:48,383 --> 00:08:49,216
The man that made a point.
167
00:08:49,216 --> 00:08:50,580
And it's a mighty fine one.
168
00:08:50,580 --> 00:08:53,670
And I'll hear no more of
it in this court of law.
169
00:08:53,670 --> 00:08:55,290
- That's where I'll
be talking to my parents next.
170
00:08:55,290 --> 00:08:57,030
If I don't get the show on the road,
171
00:08:57,030 --> 00:08:59,100
they're going to legally
change my middle name
172
00:08:59,100 --> 00:09:01,410
to Cobweb-Spinster.
173
00:09:01,410 --> 00:09:02,243
- Yeah.
174
00:09:02,243 --> 00:09:03,235
Russ, get the show on the road.
175
00:09:07,170 --> 00:09:09,180
- Russ, Russ.
176
00:09:09,180 --> 00:09:10,440
Guys, what on earth?
177
00:09:10,440 --> 00:09:11,363
- Hey, Russ.
178
00:09:11,363 --> 00:09:12,196
- Wake up.
- Russ.
179
00:09:12,196 --> 00:09:13,029
- Wake up, man.
180
00:09:13,029 --> 00:09:14,472
- What was that?
181
00:09:20,820 --> 00:09:22,053
That's not funny.
182
00:09:23,010 --> 00:09:24,690
Russ, no one is laughing.
183
00:09:24,690 --> 00:09:26,276
I thought you were really hurt,
184
00:09:26,276 --> 00:09:28,578
laying rubber like
that, this car is toast.
185
00:09:28,578 --> 00:09:33,210
- Come on.
186
00:09:33,210 --> 00:09:34,043
Come on,
187
00:09:34,043 --> 00:09:35,760
it's a little scare on a Halloween night.
188
00:09:35,760 --> 00:09:37,113
Exactly what we needed.
189
00:09:38,220 --> 00:09:40,320
You okay back there, Dean?
190
00:09:40,320 --> 00:09:41,190
Laurie?
191
00:09:41,190 --> 00:09:42,520
- Haha! Russ.
192
00:09:42,520 --> 00:09:44,250
Yeah, you really got us good.
193
00:09:44,250 --> 00:09:47,310
- We're just doing my
best impression of a dead man.
194
00:09:47,310 --> 00:09:49,950
- And now that we
have a proper heart attack,
195
00:09:49,950 --> 00:09:51,560
I believe my dear friend
Russ here is gonna get us
196
00:09:51,560 --> 00:09:53,850
to the cottage safely
and without interruption.
197
00:09:53,850 --> 00:09:55,500
Now, isn't that right?
198
00:09:55,500 --> 00:09:56,790
- Sure.
199
00:09:56,790 --> 00:09:57,623
But you know,
200
00:09:57,623 --> 00:09:58,800
I think it was Laurie's mystery man
201
00:09:58,800 --> 00:10:00,330
that stepped out right in front of me.
202
00:10:00,330 --> 00:10:01,803
Am I the only one that saw that?
203
00:10:01,803 --> 00:10:03,690
- Give it a rest, Russ.
204
00:10:03,690 --> 00:10:04,620
You got us.
205
00:10:04,620 --> 00:10:05,463
You win.
206
00:10:06,794 --> 00:10:07,830
- Okay.
207
00:10:07,830 --> 00:10:08,663
Okay.
208
00:10:11,357 --> 00:10:14,460
But you all can never take
away how badly I got you off.
209
00:10:14,460 --> 00:10:16,160
Oh, I can't wait to tell everyone.
210
00:10:21,330 --> 00:10:22,330
All right, you guys,
211
00:10:23,280 --> 00:10:25,200
you guys good back there?
212
00:10:25,200 --> 00:10:26,430
- Hanging on.
213
00:10:26,430 --> 00:10:27,330
- Barely.
214
00:10:31,350 --> 00:10:33,450
- So, we sure
Johnny said it was okay
215
00:10:33,450 --> 00:10:35,070
if we use his cottage?
216
00:10:35,070 --> 00:10:35,903
- Johnny?
217
00:10:36,900 --> 00:10:39,480
- Oh, why didn't
Annette ride with us?
218
00:10:39,480 --> 00:10:40,380
- I think she had plans
219
00:10:40,380 --> 00:10:42,600
but she's going to join us later.
220
00:10:42,600 --> 00:10:44,050
- What kind of plans?
221
00:10:45,090 --> 00:10:47,940
- She had to
convince a certain gentleman
222
00:10:47,940 --> 00:10:49,620
to join us this evening
223
00:10:49,620 --> 00:10:52,773
and apparently he needed
a little extra coax.
224
00:10:56,730 --> 00:10:57,960
- That's all well and dandy.
225
00:10:57,960 --> 00:10:59,700
But how about the cottage?
226
00:10:59,700 --> 00:11:00,810
- Let's ask Laurie.
227
00:11:00,810 --> 00:11:01,650
- Laurie,
228
00:11:01,650 --> 00:11:03,690
Maddy said it was you who
made these plans for us.
229
00:11:03,690 --> 00:11:06,060
- He says nobody comes
up here this time of year.
230
00:11:06,060 --> 00:11:07,890
We've got the whole place to ourselves.
231
00:11:07,890 --> 00:11:09,810
The party is already well underway.
232
00:11:09,810 --> 00:11:11,370
We are fashionably late.
233
00:11:11,370 --> 00:11:12,203
You see?
234
00:11:12,203 --> 00:11:13,083
Off the radar.
235
00:11:17,040 --> 00:11:18,060
- Laurie?
236
00:11:18,060 --> 00:11:19,740
- Yes, Mr. Russell.
237
00:11:19,740 --> 00:11:20,940
- Laying on me.
238
00:11:20,940 --> 00:11:22,230
You fresh with Johnny?
239
00:11:22,230 --> 00:11:23,063
- Tune him out, Laurie.
240
00:11:23,063 --> 00:11:25,163
- No, I'm just
looking out for a friend.
241
00:11:27,360 --> 00:11:30,030
- Even if I said no,
would you believe me, Russ?
242
00:11:30,030 --> 00:11:31,800
You asked the question in such a way
243
00:11:31,800 --> 00:11:34,410
that I look guilty no matter what I say.
244
00:11:34,410 --> 00:11:35,253
Isn't that so?
245
00:11:37,740 --> 00:11:38,573
Your turn.
246
00:11:45,150 --> 00:11:45,983
- My turn?
247
00:11:51,673 --> 00:11:53,490
I don't really know what you mean.
248
00:11:54,510 --> 00:11:55,343
But,
249
00:11:58,350 --> 00:12:03,216
our father who aren't in heaven
250
00:12:04,200 --> 00:12:05,043
hall be then,
251
00:12:06,630 --> 00:12:07,743
thy kingdom come,
252
00:12:08,760 --> 00:12:09,663
thy will be done,
253
00:12:10,620 --> 00:12:13,023
on earth as it is in heaven.
254
00:12:14,010 --> 00:12:16,860
Give us this day our daily bread
255
00:12:16,860 --> 00:12:20,280
and forgive us our trespasses
256
00:12:20,280 --> 00:12:23,133
as we forgive those who
trespass against us.
257
00:12:24,090 --> 00:12:25,990
And lead us not into temptation
258
00:12:27,210 --> 00:12:28,833
but deliver us from evil.
259
00:12:31,500 --> 00:12:33,480
- Are you serious?
260
00:12:33,480 --> 00:12:34,623
Who's the commie now?
261
00:12:36,550 --> 00:12:38,693
- For thy is the kingdom
262
00:12:38,693 --> 00:12:42,847
and the power and the
glory forever and ever.
263
00:12:44,987 --> 00:12:47,520
- Should we recite
the national anthem next?
264
00:12:47,520 --> 00:12:48,540
- I filmed that, pleasant.
265
00:12:48,540 --> 00:12:51,513
Unexpected certainly but
pleasant nonetheless.
266
00:12:53,160 --> 00:12:55,950
- And if you aren't a good citizen,
267
00:12:55,950 --> 00:12:58,860
as teamed by a constantly
changing construct
268
00:12:58,860 --> 00:13:01,950
with no real conviction
or nail down definition,
269
00:13:01,950 --> 00:13:02,850
well then you see,
270
00:13:02,850 --> 00:13:05,970
we will maroon you on a deserted island
271
00:13:05,970 --> 00:13:08,160
where you'll be forced to
sew the President's clothing
272
00:13:08,160 --> 00:13:11,850
with only the tiniest little
needles known to mankind
273
00:13:11,850 --> 00:13:14,853
as a life sentence
until your dying breath.
274
00:13:16,680 --> 00:13:18,630
Now this, this is a first.
275
00:13:18,630 --> 00:13:20,163
This is an exclusive.
276
00:13:21,270 --> 00:13:23,460
Uncle Sam will pay you a visit.
277
00:13:23,460 --> 00:13:25,680
Pry from your mother's arms if need be.
278
00:13:25,680 --> 00:13:28,580
So be a good little citizen
279
00:13:28,580 --> 00:13:30,393
and do what we tell you to do.
280
00:13:31,500 --> 00:13:35,730
Rather think what we
think you should think,
281
00:13:35,730 --> 00:13:37,230
even if it doesn't make sense,
282
00:13:38,070 --> 00:13:40,560
especially if it doesn't make sense.
283
00:13:40,560 --> 00:13:44,070
Especially when there's
no redeemable purpose
284
00:13:44,070 --> 00:13:46,560
or tangible agreed
upon, collective effort.
285
00:13:46,560 --> 00:13:48,540
Just poverty of the spirit.
286
00:13:48,540 --> 00:13:50,280
Poverty of the imagination.
287
00:13:50,280 --> 00:13:51,870
Oh, yes.
288
00:13:51,870 --> 00:13:53,640
Be sure to report on your neighbors.
289
00:13:56,790 --> 00:13:59,070
- Factor is good for the soul.
290
00:13:59,070 --> 00:14:01,500
My boy here is a scholar and a pastor.
291
00:14:01,500 --> 00:14:04,300
He's gonna write the next
great American novel, I think.
292
00:14:05,460 --> 00:14:06,710
- Perfect timing.
293
00:14:07,719 --> 00:14:09,435
- Look.
294
00:14:09,435 --> 00:14:11,880
- Oh, look at this place.
295
00:14:11,880 --> 00:14:13,260
It's perfect.
296
00:14:13,260 --> 00:14:15,330
- Thank you, Johnny.
297
00:14:15,330 --> 00:14:16,950
Or should I say, Laurie.
298
00:14:16,950 --> 00:14:18,540
- You should stop talking.
299
00:14:18,540 --> 00:14:21,570
- Suck up to me, I'm a cool head.
300
00:14:21,570 --> 00:14:23,940
Apparently we are the only ones who drove.
301
00:14:23,940 --> 00:14:25,203
Everybody else is local.
302
00:14:28,440 --> 00:14:29,580
You sure Johnny's not gonna be here?
303
00:14:29,580 --> 00:14:31,500
- I genuinely don't know Russ.
304
00:14:31,500 --> 00:14:33,153
And we will find out soon enough.
305
00:14:35,804 --> 00:14:38,812
Go.
306
00:14:41,520 --> 00:14:42,470
- We should-
307
00:14:53,305 --> 00:14:55,055
- Too sweet.
308
00:14:59,322 --> 00:15:00,155
- Are you coming?
309
00:15:00,155 --> 00:15:01,110
- Oh, come on.
310
00:15:13,622 --> 00:15:15,372
So this is all I had.
311
00:15:18,438 --> 00:15:21,720
- Oh, we'll have
to see who gets this.
312
00:15:21,720 --> 00:15:23,460
- Let's see about it later.
313
00:15:23,460 --> 00:15:25,350
- You're right, you're right.
314
00:15:25,350 --> 00:15:26,310
Who knows?
315
00:15:26,310 --> 00:15:29,490
Maybe we all have tile on the
bed by the end of the night.
316
00:15:29,490 --> 00:15:31,380
- Time will tell.
317
00:15:31,380 --> 00:15:33,149
- Good stuff in here.
318
00:15:33,149 --> 00:15:35,011
Good.
319
00:15:48,258 --> 00:15:53,258
- Look at this.
320
00:15:59,310 --> 00:16:01,350
- Be sure to wash
behind your ears, now.
321
00:16:01,350 --> 00:16:02,670
- We're supposed to do that.
322
00:16:02,670 --> 00:16:04,470
- Russ and I
should sleep in there.
323
00:16:04,470 --> 00:16:05,303
- Yeah, certainly.
324
00:16:05,303 --> 00:16:08,730
It would be all so comfortable
for all of 30 minutes.
325
00:16:08,730 --> 00:16:09,870
You could even draw that
326
00:16:09,870 --> 00:16:12,030
and maybe you'd wake
up a couple of prunes.
327
00:16:12,030 --> 00:16:14,580
- Oh, I've always
wanted to be one of those.
328
00:16:14,580 --> 00:16:16,650
And I'm sure somewhere deep down.
329
00:16:16,650 --> 00:16:19,563
Somewhere so unknowable and ponderous.
330
00:16:21,960 --> 00:16:23,994
Have you always wanted to be a prune?
331
00:16:23,994 --> 00:16:24,888
- What?
332
00:16:24,888 --> 00:16:26,310
- A prune.
333
00:16:26,310 --> 00:16:27,630
- That sounds like some new jive,
334
00:16:27,630 --> 00:16:28,710
I'm unfamiliar with.
335
00:16:28,710 --> 00:16:32,089
But given the choice, I
guess I'd be a watermelon.
336
00:16:32,089 --> 00:16:34,299
- A what?
337
00:16:34,299 --> 00:16:35,132
- Why?
338
00:16:35,132 --> 00:16:36,063
Anything.
339
00:16:36,063 --> 00:16:36,896
- Fair point.
340
00:16:36,896 --> 00:16:38,430
Never you mind, darling.
341
00:16:38,430 --> 00:16:39,650
- Wish I could take a picture
342
00:16:39,650 --> 00:16:40,770
of the two of you right now.
343
00:16:40,770 --> 00:16:41,910
- Why don't you then?
344
00:16:41,910 --> 00:16:42,743
- You know I would
345
00:16:42,743 --> 00:16:45,960
but I don't know where I put the camera.
346
00:16:45,960 --> 00:16:48,138
Besides, we must assemble in the kitchen.
347
00:16:48,138 --> 00:16:49,560
Dearest Maddy and Laurie,
348
00:16:49,560 --> 00:16:52,330
your presence has been
officially requested.
349
00:16:52,330 --> 00:16:53,494
- We are being shown in.
350
00:16:53,494 --> 00:16:57,387
It must totally work out.
351
00:16:59,949 --> 00:17:01,691
- Just with the bartender.
352
00:17:01,691 --> 00:17:03,060
the two of you.
353
00:17:03,060 --> 00:17:05,250
What a couple of beauties
like you doing this far up
354
00:17:05,250 --> 00:17:06,403
in the country?
355
00:17:06,403 --> 00:17:07,986
- Ravishing.
356
00:17:09,240 --> 00:17:10,073
- Someone say a toast.
357
00:17:10,073 --> 00:17:12,180
So I can down this drink
and immediately get
358
00:17:12,180 --> 00:17:13,508
to drinking another.
359
00:17:13,508 --> 00:17:14,700
- Alright.
360
00:17:14,700 --> 00:17:19,700
Hey, it's a Halloween, to
all of you, to our families,
361
00:17:20,220 --> 00:17:24,603
to us as the company's future, to-
362
00:17:25,719 --> 00:17:27,510
- And majority shareholders.
363
00:17:27,510 --> 00:17:29,400
- Here you are.
364
00:17:29,400 --> 00:17:30,450
- Well that too.
365
00:17:30,450 --> 00:17:33,520
And until then, keeping our
feet firmly on the ground
366
00:17:35,850 --> 00:17:37,486
to unghoulish night.
367
00:17:37,486 --> 00:17:39,254
- Cheers!
368
00:17:43,080 --> 00:17:44,220
- I don't know about you old boy,
369
00:17:44,220 --> 00:17:45,210
but I'm trying to blast off
370
00:17:45,210 --> 00:17:47,473
and be the first man on the moon.
371
00:17:47,473 --> 00:17:49,290
But first, let's get a bit off the fly.
372
00:17:49,290 --> 00:17:50,123
- Cheers.
373
00:17:50,123 --> 00:17:51,210
- Yep, he's gonna win the race.
374
00:17:51,210 --> 00:17:52,140
- I thought there wasn't one.
375
00:17:52,140 --> 00:17:53,713
- Then why are we all in it?
376
00:17:53,713 --> 00:17:55,560
- Another, I need another.
377
00:17:55,560 --> 00:17:56,560
- Absolutely.
378
00:18:00,600 --> 00:18:01,890
- I made it myself.
379
00:18:01,890 --> 00:18:02,760
- Guess what?
380
00:18:02,760 --> 00:18:04,953
It's going straight to all of your hips.
381
00:18:06,024 --> 00:18:06,857
- Gladly, that looks incredible.
382
00:18:09,597 --> 00:18:10,430
- And Laurie,
383
00:18:10,430 --> 00:18:12,150
you could serve that at the palm course.
384
00:18:12,150 --> 00:18:14,130
- Very fancy, Laurie.
385
00:18:14,130 --> 00:18:16,373
- I guess you're not gonna
eat with your fingers.
386
00:18:17,880 --> 00:18:18,930
- Oh, first try.
387
00:18:18,930 --> 00:18:20,310
Oh, bon appetit.
388
00:18:20,310 --> 00:18:21,750
- Excellent.
389
00:18:21,750 --> 00:18:23,040
- Halloween cake.
390
00:18:23,040 --> 00:18:25,773
You know it's unexpected,
but a nice touch.
391
00:18:29,122 --> 00:18:30,039
- So sharp,
392
00:18:31,520 --> 00:18:33,437
griffin is in the light
393
00:18:35,894 --> 00:18:38,177
cuts right through the cake.
394
00:18:39,010 --> 00:18:41,190
- Guys, do we
even know anyone here?
395
00:18:41,190 --> 00:18:42,780
- Good question, honey.
396
00:18:42,780 --> 00:18:45,060
Not a soul. Not a soul.
397
00:18:45,060 --> 00:18:45,893
- Yes.
398
00:18:45,893 --> 00:18:46,860
Anonymity.
399
00:18:46,860 --> 00:18:49,170
Isn't that what we
ordered up this evening?
400
00:18:49,170 --> 00:18:50,070
Although I hope they're aware.
401
00:18:50,070 --> 00:18:51,333
We're with driving here.
402
00:18:56,880 --> 00:18:59,070
- You have lifelong customers in us all.
403
00:18:59,070 --> 00:19:01,923
- This Halloween cake, Laurie,
is not gonna last long.
404
00:19:04,060 --> 00:19:05,160
Hey,
405
00:19:05,160 --> 00:19:06,710
we'll get the stuff in the car.
406
00:19:11,083 --> 00:19:12,180
Heaven to you.
407
00:19:12,180 --> 00:19:13,290
Go boy.
408
00:19:13,290 --> 00:19:15,180
- Brilliant idea, you two.
409
00:19:15,180 --> 00:19:16,740
I'm sure it's solely
because of the two of you
410
00:19:16,740 --> 00:19:19,246
that will be vacationing
in Havana next year.
411
00:19:19,246 --> 00:19:20,550
- Good one, Laurie.
412
00:19:20,550 --> 00:19:21,383
Good one.
413
00:19:28,470 --> 00:19:31,230
Hey, I'm just trying to help a friend.
414
00:19:31,230 --> 00:19:32,880
You know how to set up a move.
415
00:19:32,880 --> 00:19:34,530
Girls love that.
416
00:19:34,530 --> 00:19:35,363
- You know.
417
00:19:36,225 --> 00:19:38,190
We did hold hands in the
backseat for a second
418
00:19:38,190 --> 00:19:40,570
and she is actually staring at me.
419
00:19:40,570 --> 00:19:42,630
- You see progress, boy,
420
00:19:42,630 --> 00:19:44,218
you're up to here.
421
00:19:44,218 --> 00:19:47,760
And Johnny is nowhere to be found.
422
00:19:47,760 --> 00:19:48,645
You can thank me later.
423
00:19:50,040 --> 00:19:52,080
- You gentlemen need my help.
424
00:19:52,080 --> 00:19:53,589
- Are you spying on us, Mad?
425
00:19:53,589 --> 00:19:54,818
- I would never.
426
00:19:54,818 --> 00:19:57,660
- A couple of tough
guys like us need help.
427
00:19:57,660 --> 00:19:59,070
From whom?
428
00:19:59,070 --> 00:20:00,305
- I'll leave
the door open for you.
429
00:20:00,305 --> 00:20:01,684
How's that?
430
00:20:08,815 --> 00:20:10,805
- Look who's spying now?
431
00:20:10,805 --> 00:20:11,638
- Okay.
432
00:20:11,638 --> 00:20:14,207
Okay.
433
00:20:38,670 --> 00:20:40,440
- Maddy and Laurie,
434
00:20:40,440 --> 00:20:42,943
look at you two, posing like pin ups.
435
00:20:44,250 --> 00:20:45,533
Ready for your debut,
436
00:20:46,641 --> 00:20:51,641
society is
437
00:21:06,119 --> 00:21:08,536
- Come on, can I go?
438
00:21:17,952 --> 00:21:19,535
- Throw this party!
439
00:21:41,925 --> 00:21:42,857
Don't get tired.
440
00:21:42,857 --> 00:21:43,690
Come on!
441
00:21:43,690 --> 00:21:46,113
Come on, we gotta drink!
442
00:21:46,113 --> 00:21:47,363
We gotta drink!
443
00:22:11,958 --> 00:22:14,209
- Did you hear that?
444
00:22:14,209 --> 00:22:15,096
Thank you.
445
00:22:15,096 --> 00:22:17,213
- Hear what?
446
00:22:17,213 --> 00:22:19,073
- I heard the car doors outside.
447
00:22:19,073 --> 00:22:20,490
- No, no, no, no, no.
448
00:22:20,490 --> 00:22:22,710
Don't tell me your blitz already.
449
00:22:22,710 --> 00:22:25,143
- No, I heard the car
doors being shut outside.
450
00:22:26,220 --> 00:22:27,270
- You're sure?
451
00:22:29,130 --> 00:22:30,213
Nice try, Laurie.
452
00:22:31,287 --> 00:22:32,245
- What?
453
00:22:32,245 --> 00:22:33,078
- Yeah, what?
454
00:22:33,078 --> 00:22:33,911
- She's clearly
trying to get back at me
455
00:22:33,911 --> 00:22:36,399
for the stunt I pulled earlier.
456
00:22:36,399 --> 00:22:37,816
- No, I'm not.
457
00:22:37,816 --> 00:22:39,900
- Oh no, I'm not.
458
00:22:39,900 --> 00:22:40,920
What's the next part of your prank?
459
00:22:40,920 --> 00:22:42,450
Huh?
460
00:22:42,450 --> 00:22:43,300
- It's not funny.
461
00:22:46,350 --> 00:22:48,273
- Okay, I'll go check.
462
00:22:49,890 --> 00:22:51,590
- Don't fall for it, chump.
463
00:22:53,430 --> 00:22:54,750
Maybe Laurie should go with him.
464
00:22:54,750 --> 00:22:56,730
- We are all going.
465
00:22:56,730 --> 00:22:58,620
- All right, let's go first.
466
00:22:58,620 --> 00:23:00,390
- My man has a mean ride hook,
467
00:23:00,390 --> 00:23:02,283
stronger than Cassius Glaze.
468
00:23:11,460 --> 00:23:15,423
The front door is open but
the car seems to be fine.
469
00:23:16,877 --> 00:23:19,020
- You heard the doors close?
470
00:23:19,020 --> 00:23:20,460
- Yeah, that's what I heard.
471
00:23:20,460 --> 00:23:21,293
- Yeah,
472
00:23:21,293 --> 00:23:22,230
I know you're pulling my leg now
473
00:23:22,230 --> 00:23:24,530
because I definitely
locked it, didn't I Dean?
474
00:23:25,890 --> 00:23:27,180
See, nothing to worry about.
475
00:23:27,180 --> 00:23:28,013
Come on.
476
00:23:32,003 --> 00:23:36,025
- Hey, come on.
477
00:23:36,025 --> 00:23:37,192
- Okay.
- Yeah.
478
00:23:51,540 --> 00:23:53,373
- Bravo! Bravo!
479
00:23:54,927 --> 00:23:57,228
How I nearly jumped outta my body.
480
00:23:57,228 --> 00:23:59,700
- That really was too perfect.
481
00:23:59,700 --> 00:24:01,290
- I saw you all heading
towards the front door
482
00:24:01,290 --> 00:24:02,490
at the same time.
483
00:24:02,490 --> 00:24:05,010
- That is a
scare to remember Annette.
484
00:24:05,010 --> 00:24:07,080
- Wow, what an entrance.
485
00:24:07,080 --> 00:24:08,100
Thank you for that.
486
00:24:08,100 --> 00:24:10,110
I won't be able to sleep
for God knows how long now.
487
00:24:10,110 --> 00:24:12,164
- Well, hello, by the way.
488
00:24:12,164 --> 00:24:13,614
- Who dropped you off?
489
00:24:14,490 --> 00:24:15,780
- Don't be howzy Russ.
490
00:24:15,780 --> 00:24:17,997
- Oh, I wanna know too.
491
00:24:17,997 --> 00:24:20,505
- I'm gonna leave you all to wonder.
492
00:24:20,505 --> 00:24:22,470
- In the spirit of the night.
493
00:24:22,470 --> 00:24:24,870
- Building the mystery.
494
00:24:24,870 --> 00:24:26,523
- Can we talk about this costume?
495
00:24:27,450 --> 00:24:28,650
- Yes, please explain yourself.
496
00:24:28,650 --> 00:24:30,990
Now, this isn't amazing?
- Yes.
497
00:24:30,990 --> 00:24:33,038
With you looking not
amazing, I can't wear this.
498
00:24:33,038 --> 00:24:34,417
- Oh, agreed.
499
00:24:34,417 --> 00:24:36,750
- Well there are the masks.
500
00:24:40,052 --> 00:24:41,787
- This costume.
501
00:24:41,787 --> 00:24:45,150
- As you know, after
singing to the president,
502
00:24:45,150 --> 00:24:47,670
I found myself too overwhelmed.
503
00:24:47,670 --> 00:24:50,730
Did you know nothing
was the same after that?
504
00:24:50,730 --> 00:24:54,240
I called John Bobby and they
stopped inviting me around.
505
00:24:54,240 --> 00:24:55,470
You see?
506
00:24:55,470 --> 00:24:59,833
I sent juicy letters, signed
in red lipstick kisses.
507
00:24:59,833 --> 00:25:03,150
Spray with their favorite perfume?
508
00:25:03,150 --> 00:25:07,833
My perspiration.
509
00:25:09,339 --> 00:25:12,707
- Oh, man!
510
00:25:12,707 --> 00:25:14,820
- If you can believe it.
511
00:25:14,820 --> 00:25:19,642
Someone told me my real
name is Norma Gina.
512
00:25:25,560 --> 00:25:26,850
- A drink?
513
00:25:26,850 --> 00:25:28,530
- Oh yes please.
514
00:25:28,530 --> 00:25:32,190
- Okay, I'll stop.
515
00:25:32,190 --> 00:25:34,080
What is this?
516
00:25:34,080 --> 00:25:35,550
Hooch from your jailbird days?
517
00:25:35,550 --> 00:25:37,410
- I was in a pinch.
518
00:25:37,410 --> 00:25:38,340
- Speaking of a pinch.
519
00:25:38,340 --> 00:25:39,640
How about we make a pinch?
520
00:25:46,636 --> 00:25:49,050
- That is a fantastic idea, Laurie.
521
00:25:49,050 --> 00:25:49,883
- Is it?
522
00:25:49,883 --> 00:25:50,716
- Yeah, why not.
523
00:25:50,716 --> 00:25:53,043
- Everyone, we have an announcement.
524
00:25:53,910 --> 00:25:56,070
- We're gonna play one
round of hide and go seek.
525
00:25:56,070 --> 00:25:58,714
Loser has to sleep in the car.
526
00:25:58,714 --> 00:25:59,964
- Who's gonna go?
527
00:26:03,090 --> 00:26:04,530
- I vote, Dean.
528
00:26:04,530 --> 00:26:05,363
- Me?
529
00:26:05,363 --> 00:26:06,196
- I second that.
530
00:26:06,196 --> 00:26:07,530
I second that.
531
00:26:07,530 --> 00:26:09,570
- Alright. It's me, fine.
532
00:26:09,570 --> 00:26:11,160
One condition.
533
00:26:11,160 --> 00:26:14,430
You either have to hide
inside if you're so daring
534
00:26:14,430 --> 00:26:17,610
or within 10 feet of the cottage.
535
00:26:17,610 --> 00:26:20,220
Otherwise I may be searching until summer.
536
00:26:20,220 --> 00:26:21,053
Agreed?
537
00:26:21,053 --> 00:26:21,886
- Believe me,
538
00:26:21,886 --> 00:26:23,970
old scholar boy here will
get out the measuring stick
539
00:26:23,970 --> 00:26:24,803
if he has to.
540
00:26:24,803 --> 00:26:26,730
- Hey, don't avoid the question.
541
00:26:26,730 --> 00:26:27,563
- Agree.
- Agree.
542
00:26:27,563 --> 00:26:32,563
- And how about this spot
over here for counting?
543
00:26:32,760 --> 00:26:34,200
Seems as good as eh.
- Alright.
544
00:26:34,200 --> 00:26:36,300
I mean, you know, it
doesn't matter regardless.
545
00:26:36,300 --> 00:26:38,070
I can't even see outside look at it.
546
00:26:38,070 --> 00:26:40,530
- Well, it's not like
anybody's gonna hide in here.
547
00:26:40,530 --> 00:26:42,280
- Count to 40, starting now.
548
00:26:47,970 --> 00:26:49,470
- I hope you don't lose count.
549
00:26:50,970 --> 00:26:51,960
Come find me.
550
00:26:51,960 --> 00:26:52,793
Okay?
551
00:26:56,490 --> 00:26:58,440
- You know what Laurie, I think I will.
552
00:27:18,317 --> 00:27:19,484
- Russ?
- What?
553
00:27:20,490 --> 00:27:23,454
- I left this windows open.
554
00:27:23,454 --> 00:27:24,593
- I think had Matt.
555
00:27:24,593 --> 00:27:25,950
- I wish I could take credit for thinking
556
00:27:25,950 --> 00:27:27,866
but this is dumb luck.
557
00:27:27,866 --> 00:27:32,448
- You sure about that?
558
00:27:35,064 --> 00:27:36,559
They won't notice.
559
00:27:36,559 --> 00:27:39,726
- We just have to be real, real quite.
560
00:27:44,385 --> 00:27:46,100
- We could just stay out here.
561
00:27:46,100 --> 00:27:47,273
- This is a great idea.
562
00:27:47,273 --> 00:27:49,367
They'll never suspect anyone.
563
00:28:11,712 --> 00:28:13,598
- Should we split up?
564
00:28:13,598 --> 00:28:15,681
- I don't know.
565
00:28:22,735 --> 00:28:24,352
You like him don't you?
566
00:28:24,352 --> 00:28:28,123
I mean, I'm asking but
it's after this, right?
567
00:28:28,123 --> 00:28:29,973
Why has it never happened?
568
00:28:30,870 --> 00:28:32,130
- Johnny?
569
00:28:32,130 --> 00:28:33,450
- Thought that was finally over.
570
00:28:33,450 --> 00:28:34,773
- It finally is.
571
00:28:35,898 --> 00:28:39,980
- How about we don't tell Johnny?
572
00:28:39,980 --> 00:28:42,057
Put the sister on his place.
573
00:28:45,130 --> 00:28:46,400
Also, I somehow convinced him
574
00:28:46,400 --> 00:28:50,010
to let us use the place
without actually inviting him.
575
00:28:50,010 --> 00:28:52,156
- How scandalous.
576
00:28:56,523 --> 00:28:57,843
Hey, what else?
577
00:28:58,861 --> 00:28:59,943
What it is? Tell me.
578
00:29:02,233 --> 00:29:03,930
- I can't say.
579
00:29:03,930 --> 00:29:06,320
- You've known each
other since we were babies.
580
00:29:06,320 --> 00:29:08,280
You can tell me.
581
00:29:08,280 --> 00:29:10,560
- I mean, you already know, don't you?
582
00:29:10,560 --> 00:29:11,430
Please, say you do.
583
00:29:11,430 --> 00:29:13,903
So I don't have to say it out loud.
584
00:29:13,903 --> 00:29:16,320
- I wish I could read your
mind, but I don't know.
585
00:29:16,320 --> 00:29:17,433
Laurie, I'm sorry.
586
00:29:19,050 --> 00:29:21,660
- There's always been rumors, you know,
587
00:29:21,660 --> 00:29:23,310
but everybody's always hushed up.
588
00:29:24,360 --> 00:29:26,693
And then I have always been
fond of each other, you know.
589
00:29:31,751 --> 00:29:34,200
It's nothing, I'm sorry.
590
00:29:34,200 --> 00:29:35,880
It's nothing.
591
00:29:35,880 --> 00:29:38,462
- Whatever it is in here, besides,
592
00:29:39,750 --> 00:29:40,590
I'm not gonna say anything.
593
00:29:40,590 --> 00:29:43,710
When do I ever see Johnny
or care enough about him
594
00:29:43,710 --> 00:29:45,240
to mention his name to other people?
595
00:29:45,240 --> 00:29:46,740
- Yeah, I mean,
596
00:29:46,740 --> 00:29:48,450
that's perfect.
- Thank you.
597
00:29:48,450 --> 00:29:49,860
- As long as it doesn't leave your lips,
598
00:29:49,860 --> 00:29:51,560
that teens up here and then clear.
599
00:29:52,410 --> 00:29:54,960
- I don't think I'm the one
you need to worry about though.
600
00:29:54,960 --> 00:29:56,400
- Hey, by the end of the night,
601
00:29:56,400 --> 00:29:59,587
I will swear everyone
disagrees, just watch.
602
00:30:04,230 --> 00:30:05,480
I guess you got me there.
603
00:30:07,200 --> 00:30:08,850
- We haven't moved a muscle.
604
00:30:08,850 --> 00:30:10,290
We're terrible at this game.
605
00:30:10,290 --> 00:30:11,190
Are we staying here?
606
00:30:11,190 --> 00:30:12,960
- You tell me.
607
00:30:12,960 --> 00:30:13,793
- No. You know what?
608
00:30:13,793 --> 00:30:14,626
I'm going over here.
609
00:30:14,626 --> 00:30:15,459
It's dark.
610
00:32:04,883 --> 00:32:05,716
- 40.
611
00:32:06,863 --> 00:32:09,113
Ready or not, here I come.
612
00:32:31,293 --> 00:32:34,126
Oh, this is gonna be way too hard.
613
00:32:35,339 --> 00:32:37,006
You better be close.
614
00:32:43,530 --> 00:32:45,120
All right.
615
00:32:45,120 --> 00:32:46,110
Call me a poor sport.
616
00:32:46,110 --> 00:32:48,270
But here's what's gonna happen.
617
00:32:48,270 --> 00:32:50,692
I'm gonna search for three minutes
618
00:32:50,692 --> 00:32:52,593
and if I don't find anyone,
619
00:32:52,593 --> 00:32:54,120
you all lose from walking you out.
620
00:32:54,120 --> 00:32:55,293
Now how's that sound?
621
00:33:05,180 --> 00:33:06,430
- Boo!
622
00:33:07,770 --> 00:33:09,170
- Well, you're welcome site.
623
00:33:11,130 --> 00:33:12,080
Where are we going?
624
00:33:19,140 --> 00:33:21,393
- Wait, wait, I need to ask you something.
625
00:33:22,770 --> 00:33:23,730
- Yeah, surely.
626
00:33:23,730 --> 00:33:24,820
What is it, Laurie?
627
00:33:27,592 --> 00:33:28,425
Anything?
628
00:33:28,425 --> 00:33:29,475
No, honestly, Laurie.
629
00:33:30,653 --> 00:33:32,163
- Are you okay with this?
630
00:33:34,650 --> 00:33:37,770
Because if you are, then
I'm okay with it too.
631
00:33:37,770 --> 00:33:42,697
But if you're not, then I don't know.
632
00:33:45,797 --> 00:33:47,673
- What's okay with you?
633
00:33:50,280 --> 00:33:53,763
I apologize, Laurie, but
call me off guard here.
634
00:33:56,430 --> 00:33:59,913
- We share the same
great, great grandparents.
635
00:34:03,570 --> 00:34:04,670
Is that okay with you?
636
00:34:06,384 --> 00:34:07,943
- Is that what's been bothering you?
637
00:34:09,552 --> 00:34:12,233
Is that why you've been
avoiding me the last few weeks?
638
00:34:26,580 --> 00:34:29,253
While we're at it, I have
a question for you too.
639
00:34:30,371 --> 00:34:31,704
- Johnny?
- Yeah.
640
00:34:33,240 --> 00:34:35,700
- Okay. Here's the truth of it.
641
00:34:35,700 --> 00:34:37,290
We've been done for a while now
642
00:34:37,290 --> 00:34:39,420
and he doesn't wanna let it go.
643
00:34:39,420 --> 00:34:41,073
Or for anyone else to know
644
00:34:41,073 --> 00:34:43,293
that it's over between us for that matter.
645
00:34:46,170 --> 00:34:49,262
- You know, where there's an ending,
646
00:34:49,262 --> 00:34:51,184
there's also a beginning.
647
00:34:59,220 --> 00:35:01,050
Alright, everyone game over.
648
00:35:01,050 --> 00:35:03,069
I found Laurie, I give up.
649
00:35:03,069 --> 00:35:03,902
- Okay.
650
00:35:03,902 --> 00:35:04,902
That's that.
651
00:35:05,748 --> 00:35:09,324
- Stop.
652
00:35:09,324 --> 00:35:10,157
Stop.
653
00:35:22,640 --> 00:35:24,908
Didn't they say game over?
654
00:35:24,908 --> 00:35:25,749
- Game over?
655
00:35:25,749 --> 00:35:28,601
- Yeah.
656
00:35:28,601 --> 00:35:29,954
- Not for us.
657
00:35:36,930 --> 00:35:37,763
- Hey.
658
00:35:38,761 --> 00:35:40,620
- Laurie lost.
659
00:35:40,620 --> 00:35:43,560
- Might have
been voluntarily even.
660
00:35:43,560 --> 00:35:44,393
- Really?
661
00:35:45,240 --> 00:35:46,870
Is that why she ran up to me?
662
00:35:46,870 --> 00:35:49,623
- I guess I have to sleep
alone in the car tonight.
663
00:35:50,880 --> 00:35:55,770
- Yeah, but well, I
could keep you company.
664
00:35:55,770 --> 00:35:59,610
At least until you fall
asleep, if you want it.
665
00:35:59,610 --> 00:36:00,598
- You would do that?
666
00:36:00,598 --> 00:36:02,940
- You don't
have to be coy around me.
667
00:36:02,940 --> 00:36:04,650
- Yeah, surely.
668
00:36:04,650 --> 00:36:05,750
- That would be great.
669
00:36:07,140 --> 00:36:08,220
- Shall we?
670
00:36:08,220 --> 00:36:09,150
- Yeah.
671
00:36:09,150 --> 00:36:10,590
- What about the love birds?
672
00:36:10,590 --> 00:36:11,820
- What about them?
673
00:36:11,820 --> 00:36:13,260
Hmm?
674
00:36:13,260 --> 00:36:14,460
- Let's give them a few.
675
00:36:14,460 --> 00:36:16,073
They'll come in on their own time.
676
00:36:17,550 --> 00:36:18,990
We're going inside.
677
00:36:18,990 --> 00:36:20,403
See you soon, love birds.
678
00:36:27,750 --> 00:36:29,940
- Drinks? Drinks?
- Yes. That'd be great.
679
00:36:29,940 --> 00:36:30,773
Thanks Annette.
680
00:36:32,820 --> 00:36:33,653
You know,
681
00:36:35,128 --> 00:36:38,460
I could stay even after you
fall asleep, if that's okay.
682
00:36:38,460 --> 00:36:41,297
- Yeah, I might not sleep at all.
683
00:36:44,203 --> 00:36:46,623
- I've known you since
you were five years old.
684
00:36:48,570 --> 00:36:50,310
- Are you getting sentimental right now?
685
00:36:50,310 --> 00:36:51,471
- I suppose I am.
686
00:36:53,940 --> 00:36:55,413
- Russ, when he was five.
687
00:36:56,430 --> 00:37:00,306
So mischievous yet so
boisterous and charming.
688
00:37:00,306 --> 00:37:02,743
- When I pushed you down
it's cause I liked you.
689
00:37:02,743 --> 00:37:04,530
- Oh, I knew I had those bruises
690
00:37:04,530 --> 00:37:06,123
on my knees for a good reason.
691
00:37:13,320 --> 00:37:14,700
What?
692
00:37:14,700 --> 00:37:16,523
- Sorry, I thought I heard something.
693
00:37:18,240 --> 00:37:20,880
- Are you trying to
scare me yet again, Russ?
694
00:37:20,880 --> 00:37:22,803
- No, not this time.
695
00:37:24,030 --> 00:37:25,110
Although as you're well aware,
696
00:37:25,110 --> 00:37:27,240
I can't allow myself to be bested by net,
697
00:37:27,240 --> 00:37:29,733
so I wouldn't rule it out
as a future possibility.
698
00:37:29,733 --> 00:37:32,073
- You are never gonna let that go.
699
00:37:33,132 --> 00:37:35,132
- I'll never let you go.
700
00:37:43,380 --> 00:37:47,483
- Very smooth, Russ.
701
00:37:48,870 --> 00:37:50,520
I don't know why I just thought of this,
702
00:37:50,520 --> 00:37:52,740
but you know what I saw when we got here?
703
00:37:52,740 --> 00:37:54,330
- What?
704
00:37:54,330 --> 00:37:56,190
- A shooting star.
705
00:37:56,190 --> 00:37:57,540
It was right when we were
getting out of the car
706
00:37:57,540 --> 00:38:00,059
and I was walking up to the front door.
707
00:38:00,059 --> 00:38:02,430
- Well, how was it?
708
00:38:02,430 --> 00:38:05,850
- It's beautiful but I didn't
say anything to anyone.
709
00:38:05,850 --> 00:38:06,843
Isn't that strange?
710
00:38:07,830 --> 00:38:10,433
- You're gonna beat yourself
up about a shooting star.
711
00:38:11,700 --> 00:38:13,923
Maybe it was made just for you.
712
00:38:15,330 --> 00:38:16,680
What made you think of it?
713
00:38:16,680 --> 00:38:18,150
- Just popped into my head.
714
00:38:18,150 --> 00:38:19,023
Isn't that silly?
715
00:38:21,060 --> 00:38:25,020
It was bold, bright, beautiful.
716
00:38:25,020 --> 00:38:27,360
And it's streaked across
the black milky sky,
717
00:38:27,360 --> 00:38:30,990
like an illuminated crayon like this.
718
00:38:36,360 --> 00:38:40,443
And I don't know, made
me feel like a kid again.
719
00:38:41,520 --> 00:38:43,445
- Five years old, perhaps.
720
00:38:43,445 --> 00:38:44,278
- Perhaps?
721
00:38:45,180 --> 00:38:49,620
- Well, did you wish on me,
you know, wish upon a star?
722
00:38:49,620 --> 00:38:52,140
Can't see why it can't be a shooting one.
723
00:38:52,140 --> 00:38:52,973
- I didn't.
724
00:38:56,910 --> 00:38:57,743
- Well,
725
00:38:58,770 --> 00:39:01,110
maybe that's why it made
its way back to you.
726
00:39:01,110 --> 00:39:02,613
An unfinished business.
727
00:39:08,213 --> 00:39:10,530
And-
- Well, I can't tell you.
728
00:39:10,530 --> 00:39:11,730
- No?
729
00:39:11,730 --> 00:39:13,470
- Well, then it won't come true.
730
00:39:13,470 --> 00:39:14,613
Everyone knows that.
731
00:39:16,410 --> 00:39:18,310
- Thought you might make an exception.
732
00:39:19,440 --> 00:39:22,260
- Seven years.
- Seven years?
733
00:39:22,260 --> 00:39:23,430
That's how long I have to wait.
734
00:39:23,430 --> 00:39:25,800
Seven years, that's a long time.
735
00:39:25,800 --> 00:39:27,300
- Did it seem like it was that long ago
736
00:39:27,300 --> 00:39:28,530
that we were five years old
737
00:39:28,530 --> 00:39:30,180
and your way of showing
me that you liked me
738
00:39:30,180 --> 00:39:32,550
was by pushing me down
next to your favorite slide
739
00:39:32,550 --> 00:39:33,513
on the playground.
740
00:39:35,070 --> 00:39:36,420
- Seems like only yesterday
741
00:39:38,790 --> 00:39:41,910
and you had to bring my
favorite slide into this.
742
00:39:41,910 --> 00:39:45,453
- Well you see, time is
like that shooting star.
743
00:39:46,350 --> 00:39:47,700
Seven years will pass by
744
00:39:47,700 --> 00:39:49,713
before we even have the time to say.
745
00:39:52,500 --> 00:39:55,347
A smooth sea never made a skilled sailor.
746
00:39:55,347 --> 00:39:58,650
- You can come up with this stuff.
747
00:39:58,650 --> 00:40:01,773
- I'm just Madeline Green
and all I can be is me.
748
00:40:04,020 --> 00:40:07,770
And of course I had to bring
your favorite slide into this.
749
00:40:07,770 --> 00:40:09,900
I consider you asking me
to go down it with you
750
00:40:09,900 --> 00:40:11,700
to be our official first date.
751
00:40:11,700 --> 00:40:12,533
- Ah, yes.
752
00:40:12,533 --> 00:40:13,538
Our first date.
753
00:40:13,538 --> 00:40:16,290
Paid for by the donations of a bunch
754
00:40:16,290 --> 00:40:20,010
of well-to-do wealthy families.
755
00:40:20,010 --> 00:40:22,160
I wonder if we ever
remember to thank them.
756
00:40:23,370 --> 00:40:24,933
- Somehow, I don't feel bad.
757
00:40:27,810 --> 00:40:31,623
- You know, earlier, in
the car on the way up here.
758
00:40:32,643 --> 00:40:34,503
I'm sorry for being such a drag.
759
00:40:35,460 --> 00:40:37,200
That's actually nice.
760
00:40:37,200 --> 00:40:38,940
And everyone seems to
be having a good time.
761
00:40:38,940 --> 00:40:40,263
- That's all that matters.
762
00:40:41,100 --> 00:40:44,430
And it's a welcome to get
away from our usual routines.
763
00:40:44,430 --> 00:40:48,543
- Yeah, it's different in a good way.
764
00:40:54,255 --> 00:40:59,172
- While I try and find
it in myself to forgive you.
765
00:41:05,940 --> 00:41:07,363
- Let's get this show on the row.
766
00:41:14,316 --> 00:41:15,717
- Is that you, Annette?
767
00:41:15,717 --> 00:41:17,717
But the plane was to scare them, not me.
768
00:41:21,330 --> 00:41:22,200
Who are you?
769
00:41:22,200 --> 00:41:23,400
One of Johnny's friends?
770
00:41:24,781 --> 00:41:25,950
Way to make the costume real.
771
00:41:25,950 --> 00:41:27,633
Plastic knife and a camera.
772
00:41:28,486 --> 00:41:29,518
What are you supposed to do?
773
00:41:29,518 --> 00:41:33,101
Just some knock off
Peeping Tom Mark Lewis.
774
00:41:34,067 --> 00:41:35,603
All right.
775
00:41:35,603 --> 00:41:37,026
Shouldn't have said anything at all.
776
00:41:37,980 --> 00:41:39,299
What would you have me say?
777
00:41:39,299 --> 00:41:40,426
Come on, Sunny, think is famous.
778
00:41:41,590 --> 00:41:43,650
How about, come on, Sunny.
779
00:41:43,650 --> 00:41:45,090
Had too much to drink.
780
00:41:45,090 --> 00:41:46,915
Seems more accurate.
781
00:42:06,966 --> 00:42:09,600
- Oh.
782
00:42:09,600 --> 00:42:10,550
- Thank you.
783
00:42:12,544 --> 00:42:17,332
- Toast.
784
00:42:17,332 --> 00:42:19,500
- Are we going to that
Rockefeller event tomorrow?
785
00:42:19,500 --> 00:42:21,543
It's in the morning.
- I hope not.
786
00:42:21,543 --> 00:42:23,760
- Ah, let's not worry about itself.
787
00:42:23,760 --> 00:42:25,290
- I can't stand them.
788
00:42:25,290 --> 00:42:27,210
- They probably can't stand us.
789
00:42:27,210 --> 00:42:29,160
- Leave it to them
to plan an event like that,
790
00:42:29,160 --> 00:42:30,663
the day after Halloween.
791
00:42:32,004 --> 00:42:33,330
- Oh, oh!
792
00:42:33,330 --> 00:42:35,370
This is strong.
793
00:42:35,370 --> 00:42:36,510
No punch?
794
00:42:36,510 --> 00:42:38,282
- The strangers got to it.
795
00:42:38,282 --> 00:42:39,913
- Really? All of it?
796
00:42:39,913 --> 00:42:41,730
- I got the last of it.
797
00:42:41,730 --> 00:42:43,170
- You want me to say something?
798
00:42:43,170 --> 00:42:44,810
- No need, I checked and
we won't be running out
799
00:42:44,810 --> 00:42:47,100
of the good stuff anytime soon.
800
00:42:47,100 --> 00:42:47,933
- Okay.
801
00:42:50,970 --> 00:42:51,900
Yeah,
802
00:42:51,900 --> 00:42:53,150
party's officially begun.
803
00:42:55,260 --> 00:42:57,420
- What about truth or dare?
804
00:42:57,420 --> 00:42:59,820
- You have all the games tonight?
805
00:42:59,820 --> 00:43:01,650
- Well, I'm a big fan of fun.
806
00:43:01,650 --> 00:43:02,790
- Fun, ew!
807
00:43:02,790 --> 00:43:04,530
We never get along.
808
00:43:04,530 --> 00:43:05,640
- Okay.
809
00:43:05,640 --> 00:43:07,560
Truth or dare, Laurie.
810
00:43:07,560 --> 00:43:10,200
- Truth but only because
I don't want to get out.
811
00:43:10,200 --> 00:43:11,580
- Hmm.
- Right.
812
00:43:11,580 --> 00:43:14,430
I'm feeling very tired all of a sudden.
813
00:43:14,430 --> 00:43:16,151
- It is a bit of a journey to get up here.
814
00:43:16,151 --> 00:43:16,984
Isn't it?
815
00:43:19,260 --> 00:43:20,250
I didn't say anything
816
00:43:20,250 --> 00:43:23,077
but I saw the love birds
sneak into the bedroom.
817
00:43:24,863 --> 00:43:26,343
- Oh, sneaky.
818
00:43:27,270 --> 00:43:28,470
Let them have their fun.
819
00:43:29,370 --> 00:43:30,570
- Well then who is this?
820
00:43:31,624 --> 00:43:33,690
- I don't know.
821
00:43:33,690 --> 00:43:35,940
- You can't get us twice.
822
00:43:35,940 --> 00:43:36,773
- What?
823
00:43:37,860 --> 00:43:40,320
Oh, the person who dropped you off.
824
00:43:40,320 --> 00:43:41,520
Ah-huh.
825
00:43:41,520 --> 00:43:45,228
- Oh, I confess, I admit
it, I can't keep a secret.
826
00:43:49,911 --> 00:43:51,870
- Should we welcome him?
827
00:43:51,870 --> 00:43:54,150
- Or better yet, scare him.
828
00:43:54,150 --> 00:43:55,140
- Ah, yes.
829
00:43:55,140 --> 00:43:56,490
He back.
830
00:43:56,490 --> 00:43:57,870
- To who?
831
00:43:57,870 --> 00:43:58,703
- To you, of course,
832
00:43:58,703 --> 00:44:00,500
but you know indirectly.
833
00:44:03,418 --> 00:44:05,168
- Okay, bye.
834
00:44:43,185 --> 00:44:46,907
- Booh!
835
00:44:47,873 --> 00:44:50,398
- Okay, well that didn't work.
836
00:44:50,398 --> 00:44:51,742
- More drinks?
837
00:44:51,742 --> 00:44:53,178
- Yes, let's.
838
00:44:53,178 --> 00:44:54,914
Would you like one?
839
00:44:54,914 --> 00:44:56,419
- Glen.
840
00:44:56,419 --> 00:44:58,831
Glen, this is Dean and Laurie,
841
00:44:58,831 --> 00:45:00,780
our other friends, Russ and Madeline.
842
00:45:00,780 --> 00:45:03,303
We call her Maddy, are
around here, somewhere.
843
00:45:04,680 --> 00:45:06,270
- Yeah. Okay, drinks.
844
00:45:19,313 --> 00:45:21,480
- Is that the dinner bell right here?
845
00:45:21,480 --> 00:45:22,411
Do I need another drink?
846
00:45:22,411 --> 00:45:24,070
- Oh, you two.
847
00:45:24,070 --> 00:45:25,220
- We're on this.
848
00:45:27,870 --> 00:45:31,080
- My name's Maddy and that's Russ.
849
00:45:31,080 --> 00:45:33,179
Glad you could make it.
850
00:45:33,179 --> 00:45:34,929
- Forgot about our drinks.
851
00:45:35,800 --> 00:45:38,700
- We need to do a photo.
852
00:45:38,700 --> 00:45:39,533
Huh?
853
00:45:39,533 --> 00:45:41,100
Did you pack the camera?
- Yes.
854
00:45:41,100 --> 00:45:43,030
- Okay
855
00:45:43,030 --> 00:45:43,863
Go!
856
00:45:46,988 --> 00:45:49,773
- I'm gonna go help Russ.
857
00:45:51,225 --> 00:45:53,228
- Found it!
- There you are.
858
00:45:55,950 --> 00:45:57,993
- Okay, everyone.
859
00:45:59,400 --> 00:46:01,890
I know we're all having a grand slam
860
00:46:01,890 --> 00:46:03,180
of a time this evening.
861
00:46:03,180 --> 00:46:05,760
So I say we all take a group photo.
862
00:46:05,760 --> 00:46:06,930
All of us,
863
00:46:06,930 --> 00:46:08,850
the more the scarier as they say.
864
00:46:08,850 --> 00:46:09,683
Huh?
865
00:46:11,223 --> 00:46:12,056
Oh, come on!
866
00:46:12,056 --> 00:46:13,014
Come on!
867
00:46:13,014 --> 00:46:13,847
Get up.
868
00:46:15,570 --> 00:46:18,150
Hey, comrades.
869
00:46:18,150 --> 00:46:20,310
No rest until dawn.
870
00:46:20,310 --> 00:46:21,210
We keep going.
871
00:46:21,210 --> 00:46:24,063
Come on, come on, come
on, come on, come on.
872
00:46:35,721 --> 00:46:38,007
Do you know how to work this thing?
873
00:46:38,007 --> 00:46:39,457
- Oh, what about him?
874
00:46:40,770 --> 00:46:41,603
- Oh, yes.
875
00:46:41,603 --> 00:46:44,250
We could take a second photo
876
00:46:44,250 --> 00:46:46,710
and Annette's friend could take it.
877
00:46:46,710 --> 00:46:47,790
- Glen.
878
00:46:47,790 --> 00:46:49,290
- Yeah, Glen, what do you say?
879
00:46:51,120 --> 00:46:53,833
Okay, I'll take that as a yes
but first you need our masks.
880
00:46:53,833 --> 00:46:54,694
We need our masks.
881
00:46:54,694 --> 00:46:55,527
Yes. Yes.
882
00:46:55,527 --> 00:46:56,370
Masks. Masks.
883
00:46:56,370 --> 00:46:57,480
Okay.
884
00:46:57,480 --> 00:46:59,280
On the count of three,
everyone say Monroe.
885
00:46:59,280 --> 00:47:02,128
Ready? 1, 2, 3.
886
00:47:02,128 --> 00:47:05,238
- Monroe!
887
00:47:05,238 --> 00:47:06,843
- Okay, next.
888
00:47:13,320 --> 00:47:16,770
- Glen, if you will do the honors,
889
00:47:31,132 --> 00:47:31,965
- Please stop.
890
00:47:31,965 --> 00:47:33,965
This is so embarrassing.
891
00:47:35,610 --> 00:47:37,020
- I knew it, sorry.
892
00:47:37,020 --> 00:47:38,460
- Knew what Russ?
893
00:47:38,460 --> 00:47:40,860
- That these two had something planned.
894
00:47:40,860 --> 00:47:41,790
- Like what?
895
00:47:41,790 --> 00:47:43,113
- Another big scare.
896
00:47:44,010 --> 00:47:45,300
She told him to show it later.
897
00:47:45,300 --> 00:47:46,920
Not say a single word.
898
00:47:46,920 --> 00:47:47,753
Am I right?
899
00:47:49,934 --> 00:47:50,767
- Hey Laurie!
900
00:47:50,767 --> 00:47:52,560
Laurie!
901
00:47:52,560 --> 00:47:53,393
Wake up.
902
00:47:53,393 --> 00:47:54,630
Wake up.
903
00:47:54,630 --> 00:47:55,680
Hey.
- You okay?
904
00:47:55,680 --> 00:47:56,513
- Can you hear me?
905
00:47:56,513 --> 00:47:57,346
Look at me.
906
00:47:58,680 --> 00:47:59,513
- I'm sorry.
907
00:47:59,513 --> 00:48:03,069
I just, I, I think I had a
little too much to drink.
908
00:48:03,069 --> 00:48:04,800
I'm just so, it's just silly.
909
00:48:04,800 --> 00:48:05,633
I'm sorry.
910
00:48:05,633 --> 00:48:06,466
- No, no, no, no.
911
00:48:06,466 --> 00:48:07,560
We've had, we've had quite a lot already.
912
00:48:07,560 --> 00:48:08,756
Yeah.
913
00:48:08,756 --> 00:48:10,140
So we'll just switch
you over to some water
914
00:48:10,140 --> 00:48:12,453
and you'll be pretty
good as you in no time.
915
00:48:14,551 --> 00:48:19,359
- Oh,
916
00:48:19,359 --> 00:48:20,192
it's me!
917
00:48:20,192 --> 00:48:21,543
Everything okay?
918
00:48:23,250 --> 00:48:24,300
- Yeah, it's nothing.
919
00:48:25,200 --> 00:48:27,330
- Guy problems?
920
00:48:27,330 --> 00:48:28,163
- Yeah.
921
00:48:28,163 --> 00:48:30,180
Of the strangest variety, really?
922
00:48:30,180 --> 00:48:31,560
- Forget about him.
923
00:48:31,560 --> 00:48:32,670
He took the joke too far.
924
00:48:32,670 --> 00:48:34,070
- Maybe it's better he left.
925
00:48:35,010 --> 00:48:36,210
How about another drink?
926
00:48:36,210 --> 00:48:37,043
- Yeah.
927
00:48:41,820 --> 00:48:45,330
- Was I right?
- About what Russ?
928
00:48:45,330 --> 00:48:46,680
- That these two had something planned.
929
00:48:46,680 --> 00:48:47,930
- Yeah, that was it.
930
00:48:47,930 --> 00:48:50,682
Were you scared?
- Oh, I knew it.
931
00:48:50,682 --> 00:48:52,110
I knew it!
932
00:48:52,110 --> 00:48:53,820
I knew they had something planned.
933
00:48:53,820 --> 00:48:55,710
I'm on a roll baby.
934
00:48:55,710 --> 00:48:57,480
They're gonna have to
light up Radio City Hall
935
00:48:57,480 --> 00:49:00,660
for me because this is my night.
936
00:49:00,660 --> 00:49:01,493
Woo!
937
00:49:10,317 --> 00:49:11,467
- How is she?
938
00:49:12,900 --> 00:49:14,820
- Probably just need some water.
939
00:49:14,820 --> 00:49:17,570
I'm guessing she didn't eat
all day either knowing her.
940
00:49:21,840 --> 00:49:24,690
Speaking of which, what time is it anyway?
941
00:49:24,690 --> 00:49:25,740
- After midnight?
942
00:49:25,740 --> 00:49:27,000
Presumably.
943
00:49:27,000 --> 00:49:28,530
- Okay, guys, could
you watch her a minute?
944
00:49:28,530 --> 00:49:30,150
My camera's in the car.
945
00:49:30,150 --> 00:49:30,983
Totally forgot.
946
00:49:30,983 --> 00:49:32,333
I wanted to get some footage of us while,
947
00:49:32,333 --> 00:49:33,600
so that'll just be one minute.
948
00:49:33,600 --> 00:49:34,433
- Take your time, Dean.
949
00:49:34,433 --> 00:49:36,140
We've got her.
- Yeah. Okay, thanks.
950
00:49:39,840 --> 00:49:42,243
- Ah, come here!
951
00:49:43,454 --> 00:49:45,080
Where you think you're going?
952
00:49:45,080 --> 00:49:47,037
The night is young!
953
00:49:47,037 --> 00:49:47,870
Come on!
954
00:49:50,179 --> 00:49:52,846
All right, all right, all right.
955
00:49:58,170 --> 00:49:59,770
- Maybe we're all ready for bed,
956
00:50:00,720 --> 00:50:03,300
I'm sure, we'll be on the
same page soon enough.
957
00:50:03,300 --> 00:50:06,270
We could wake up early
and go for a nice walk.
958
00:50:06,270 --> 00:50:08,943
How's that sound?
- Right now? Awful.
959
00:50:11,640 --> 00:50:13,800
What happened to the kitchen knife?
960
00:50:13,800 --> 00:50:15,000
- Kitchen knife?
961
00:50:16,590 --> 00:50:18,494
- Men wanted you.
962
00:50:18,494 --> 00:50:23,494
Women wanted to be you.
963
00:50:23,847 --> 00:50:26,460
They wanted to be desired.
964
00:50:26,460 --> 00:50:29,250
And some the riches or physique,
965
00:50:29,250 --> 00:50:30,817
some want it all,
966
00:50:32,970 --> 00:50:35,640
like Tony Curtis and Jack Lemon,
967
00:50:35,640 --> 00:50:38,419
dressing in drag and some like it.
968
00:50:41,534 --> 00:50:43,293
But all that can't be said aloud.
969
00:50:44,610 --> 00:50:46,410
Sometimes silence is best.
970
00:50:46,410 --> 00:50:47,430
Sometimes less is more.
971
00:50:47,430 --> 00:50:49,320
Sometimes we just sit
in the darkness alone
972
00:50:49,320 --> 00:50:51,027
and no one knows we're there.
973
00:50:51,027 --> 00:50:52,650
And if they unknowingly join you,
974
00:50:52,650 --> 00:50:54,050
it may be too late for them.
975
00:50:55,320 --> 00:50:58,680
And when the light comes, it'll
look like you always belong.
976
00:50:58,680 --> 00:51:02,003
And they won't know what
the difference, anyway.
977
00:51:04,592 --> 00:51:07,330
You'll both just carry on like normal,
978
00:51:07,330 --> 00:51:09,200
like a walk in the park.
979
00:51:12,540 --> 00:51:15,603
- Aim for the stars and you
might just end up on the moon.
980
00:51:16,474 --> 00:51:18,127
- That's kinda weird to hear Russ?
981
00:51:18,127 --> 00:51:20,430
- I have just experienced
the most wonderful thing
982
00:51:20,430 --> 00:51:21,750
of creation.
983
00:51:21,750 --> 00:51:23,430
They said it couldn't be done,
984
00:51:23,430 --> 00:51:24,815
but they put a man on the moon.
985
00:51:26,340 --> 00:51:28,265
- I'm gonna have to cheer
all about this cruise
986
00:51:28,265 --> 00:51:30,780
and may out the middle when I get back.
987
00:51:30,780 --> 00:51:33,030
Hey, maybe I'll even
film your description.
988
00:51:33,030 --> 00:51:33,863
Yeah?
989
00:51:33,863 --> 00:51:35,700
- Hey, now you're thinking.
990
00:51:35,700 --> 00:51:36,533
You see, sis?
991
00:51:36,533 --> 00:51:38,760
He's got all the best ideas.
992
00:51:38,760 --> 00:51:40,380
You know, that's why it's my approval.
993
00:51:40,380 --> 00:51:42,680
I can overlook the fact
he's our third cousin.
994
00:51:43,651 --> 00:51:47,547
Oh.
995
00:51:47,547 --> 00:51:49,170
No, no, no, no, no.
996
00:51:49,170 --> 00:51:50,340
We gotta get some fresh air.
997
00:51:50,340 --> 00:51:51,780
We're all going outside for a walk.
998
00:51:51,780 --> 00:51:53,860
I won't take no for an answer.
999
00:51:53,860 --> 00:51:54,915
- Yeah. Okay, okay.
1000
00:51:54,915 --> 00:51:56,640
- Hey, hey, hey.
1001
00:51:57,720 --> 00:51:59,550
You want my keys?
1002
00:51:59,550 --> 00:52:00,903
Are you a thief, huh?
1003
00:52:01,820 --> 00:52:03,030
- All right. Yeah.
1004
00:52:03,030 --> 00:52:05,250
We need some fresh air.
1005
00:52:05,250 --> 00:52:06,753
- If they're there when we get back,
1006
00:52:06,753 --> 00:52:08,703
then we know who the real thieves are?
1007
00:52:10,504 --> 00:52:12,628
Woo!
1008
00:52:12,628 --> 00:52:14,707
We're going on walk.
1009
00:52:14,707 --> 00:52:16,360
We're going on a long walk.
1010
00:52:16,360 --> 00:52:17,847
- No, we're not.
1011
00:52:17,847 --> 00:52:18,898
- Yes, we are.
1012
00:52:18,898 --> 00:52:19,731
Yes, we are!
1013
00:52:37,977 --> 00:52:39,605
- Hey, I'll catch up.
1014
00:52:39,605 --> 00:52:40,438
- Okay.
1015
00:52:40,438 --> 00:52:42,870
But hurry up cause I wanna tell
you what happened with Dean.
1016
00:52:42,870 --> 00:52:44,120
- I can't wait.
1017
00:52:45,345 --> 00:52:47,460
- It is a nice night.
1018
00:52:47,460 --> 00:52:48,293
- See?
1019
00:52:49,256 --> 00:52:51,417
- All right, you win.
1020
00:52:51,417 --> 00:52:54,390
Why don't we just call it
a leisurely night stroll
1021
00:52:54,390 --> 00:52:55,713
and see how far we get.
1022
00:52:57,390 --> 00:52:58,620
- What a name,
1023
00:52:58,620 --> 00:53:02,610
an open-ended approach with
absolutely no end in sight.
1024
00:53:02,610 --> 00:53:05,460
I think they'll just
be a synergetic energy
1025
00:53:05,460 --> 00:53:06,870
and we'll no to turn around.
1026
00:53:06,870 --> 00:53:09,750
- I might just turn around if I get cold.
1027
00:53:09,750 --> 00:53:11,670
- More importantly that.
1028
00:53:11,670 --> 00:53:13,470
- What if no one else is cold?
1029
00:53:13,470 --> 00:53:16,500
- If one of us is cold,
then we're all cold.
1030
00:53:16,500 --> 00:53:17,333
- Here, here.
1031
00:53:18,295 --> 00:53:20,956
- A drowning man may grasp for the straw.
1032
00:53:20,956 --> 00:53:22,110
- And he still won't float.
1033
00:53:22,110 --> 00:53:22,943
Now, will he?
1034
00:53:22,943 --> 00:53:24,540
- Good thing I can swim like a fish.
1035
00:53:24,540 --> 00:53:26,922
- Oh, you can breathe underwater?
1036
00:53:26,922 --> 00:53:28,703
- Got me there, brother.
1037
00:53:28,703 --> 00:53:31,050
- You can drink like a fish that way.
1038
00:54:16,848 --> 00:54:18,015
- You're back.
1039
00:54:19,350 --> 00:54:20,857
What were you doing before?
1040
00:54:24,773 --> 00:54:26,193
Why you have Dean's camera?
1041
00:54:36,666 --> 00:54:37,983
- Let me to lie down.
1042
00:55:17,790 --> 00:55:20,113
- You know, when I was young,
1043
00:55:20,113 --> 00:55:23,260
I remember going to the
pictures for the first time
1044
00:55:25,200 --> 00:55:27,400
and they kicked me out
cause I had snuck in.
1045
00:55:28,769 --> 00:55:31,703
But what they didn't know is
that I had already seen enough.
1046
00:55:32,880 --> 00:55:34,053
Seed had been planted.
1047
00:55:36,270 --> 00:55:38,913
Catherine Hepburn in that shin interest.
1048
00:55:40,854 --> 00:55:43,440
I had never seen anything like that,
1049
00:55:43,440 --> 00:55:45,420
never seen life portrayed in such a way
1050
00:55:45,420 --> 00:55:47,253
that it was grander than self.
1051
00:55:48,774 --> 00:55:52,522
But that was just the beginning.
1052
00:55:52,522 --> 00:55:57,522
Marilyn, as that tank lies in.
1053
00:55:57,960 --> 00:56:02,960
Luring men on and on into
their eternal destruction,
1054
00:56:06,450 --> 00:56:10,442
that's what they said in
one of her breakout roles
1055
00:56:10,442 --> 00:56:12,275
in the movie, Niagara.
1056
00:56:14,186 --> 00:56:16,910
And they were partly telling the truth.
1057
00:56:16,910 --> 00:56:20,943
It wasn't their destruction,
it was their salvation.
1058
00:56:28,164 --> 00:56:31,955
Passions that can sweep a
man to the top of the world.
1059
00:56:31,955 --> 00:56:36,788
We rage into our emotions that
not even nature can betray.
1060
00:57:46,027 --> 00:57:51,027
I was one of your six starling,
one of your six super fans
1061
00:57:52,500 --> 00:57:54,810
and I never let you down.
1062
00:57:55,881 --> 00:57:57,381
Never let me down.
1063
00:57:59,745 --> 00:58:01,618
But they did.
1064
00:58:01,618 --> 00:58:03,368
And now look at them.
1065
00:59:55,020 --> 00:59:57,753
- I think that was the silent
moment of understanding.
1066
01:00:02,940 --> 01:00:03,790
- Russ was right.
1067
01:00:04,860 --> 01:00:07,410
A little bit of fresh hair
was just what we needed.
1068
01:01:14,100 --> 01:01:16,950
- I suppose that's all
that's left for the evening,
1069
01:01:16,950 --> 01:01:18,513
is a song and dance number.
1070
01:01:19,590 --> 01:01:20,604
Wouldn't you agree?
1071
01:01:20,604 --> 01:01:21,437
- Oh, surely.
1072
01:01:21,437 --> 01:01:24,477
As long as it's performed
by you and only you.
1073
01:01:24,477 --> 01:01:26,700
- Oh, you gonna do me that honor?
1074
01:01:26,700 --> 01:01:29,730
Now, I don't wanna boast but
I'd outshine you all anyway.
1075
01:01:29,730 --> 01:01:31,890
- Oh yeah, because you know
we all afraid of stairsteps,
1076
01:01:31,890 --> 01:01:33,533
don't you, Russ?
1077
01:01:33,533 --> 01:01:36,615
- Is that person pounding on the door?
1078
01:01:36,615 --> 01:01:37,796
- No, whatever here.
1079
01:01:37,796 --> 01:01:40,470
The marathon of stories continues.
1080
01:01:40,470 --> 01:01:42,483
Don't worry, we'll save you.
1081
01:02:01,675 --> 01:02:02,633
- Okay.
- Again.
1082
01:02:04,580 --> 01:02:06,413
- Get this off.
1083
01:02:07,525 --> 01:02:09,525
- No, it's tight!
1084
01:02:22,767 --> 01:02:23,600
Go!
1085
01:02:33,703 --> 01:02:34,536
- Annette!
1086
01:02:38,746 --> 01:02:40,996
- Did you see her?
1087
01:02:50,080 --> 01:02:51,850
- She's not in there, she's not.
1088
01:02:51,850 --> 01:02:52,920
- Maybe she got away!
1089
01:02:52,920 --> 01:02:54,245
She might be on the road, go!
1090
01:02:54,245 --> 01:02:56,138
- Okay.
- Let's go?
1091
01:02:56,138 --> 01:02:57,808
Come on, get in the car!
1092
01:02:57,808 --> 01:02:58,975
Russ, come on!
1093
01:03:02,681 --> 01:03:07,081
- I don't have my keys.
1094
01:03:08,515 --> 01:03:09,657
- Wait, we just have to go.
1095
01:03:09,657 --> 01:03:10,490
We have to run.
1096
01:03:10,490 --> 01:03:12,150
- We have to bring Annette!
1097
01:03:12,150 --> 01:03:15,283
- We will keep going.
- Annette! No!
1098
01:03:15,283 --> 01:03:18,000
- Laurie, we have to go, come on!
1099
01:03:39,470 --> 01:03:40,410
- We have to go back.
1100
01:03:40,410 --> 01:03:43,753
We just have to.
1101
01:03:45,960 --> 01:03:46,810
- We'll get help.
1102
01:03:48,060 --> 01:03:48,893
We'll get help.
1103
01:03:50,250 --> 01:03:53,640
Hey, remember we took the whole place.
1104
01:03:53,640 --> 01:03:54,693
She wasn't in ivory.
1105
01:03:57,231 --> 01:03:59,223
- You promise that you didn't see her?
1106
01:04:00,820 --> 01:04:01,653
- Yeah. Yeah.
1107
01:04:03,120 --> 01:04:06,210
The, there was a girl in the back room
1108
01:04:06,210 --> 01:04:07,043
and it wasn't Annette.
1109
01:04:07,043 --> 01:04:09,270
There was, there's no one in the bathroom.
1110
01:04:09,270 --> 01:04:10,110
No one in the hallway.
1111
01:04:10,110 --> 01:04:13,050
There was, there's two
people in the bedroom.
1112
01:04:13,050 --> 01:04:16,001
- She wasn't in the kitchen
or the living room either.
1113
01:04:16,001 --> 01:04:19,443
- Well, well that, that's,
that's the whole place.
1114
01:04:20,310 --> 01:04:22,083
So, so she must have gotten away.
1115
01:04:23,430 --> 01:04:25,143
She got away, Laurie.
1116
01:04:26,670 --> 01:04:27,960
- Oh, okay.
1117
01:04:27,960 --> 01:04:30,090
Okay, so she got away.
1118
01:04:30,090 --> 01:04:32,130
- That's right, she got away.
1119
01:04:32,130 --> 01:04:34,180
- So that means she's out here somewhere.
1120
01:05:23,520 --> 01:05:25,103
- It's okay everyone.
1121
01:05:26,034 --> 01:05:27,663
It's all over now, isn't it?
1122
01:05:30,390 --> 01:05:31,710
I would've chased them into the woods.
1123
01:05:31,710 --> 01:05:36,360
But you see, I like a captive audience.
1124
01:05:36,360 --> 01:05:37,770
When you buy a ticket to the movie,
1125
01:05:37,770 --> 01:05:40,670
you don't have to chase the
picture to watch that, do you?
1126
01:05:41,640 --> 01:05:43,710
Everything has been assembled for you
1127
01:05:43,710 --> 01:05:45,873
in one comfortable place.
1128
01:05:46,980 --> 01:05:49,833
You just sit there in the
front row in the dark.
1129
01:05:51,000 --> 01:05:52,650
Or once you've seen it over 30 times,
1130
01:05:52,650 --> 01:05:54,540
you sit in the very, very back.
1131
01:05:54,540 --> 01:05:57,273
Watching the others watch the movie.
1132
01:05:58,590 --> 01:06:00,480
And they don't notice
even when you get closer
1133
01:06:00,480 --> 01:06:03,390
and closer to them as
the movie progresses,
1134
01:06:03,390 --> 01:06:05,700
when you position yourself to watch,
1135
01:06:05,700 --> 01:06:08,970
their faces light up at the lavish sets,
1136
01:06:08,970 --> 01:06:10,500
their laughs at the clever quips,
1137
01:06:10,500 --> 01:06:13,650
their tears when tragedy
strikes or romance flares,
1138
01:06:13,650 --> 01:06:17,820
their awes at the
culminating required love,
1139
01:06:17,820 --> 01:06:22,260
the claps as the grand
timpani roll carries us
1140
01:06:22,260 --> 01:06:23,283
to the credits.
1141
01:06:24,300 --> 01:06:27,753
But the credits always
come, don't they, my loves?
1142
01:06:31,500 --> 01:06:33,420
And I know this has been
difficult for you all,
1143
01:06:33,420 --> 01:06:37,263
but now, now you can truly understand.
1144
01:06:47,640 --> 01:06:49,290
Yes. Hello?
1145
01:06:49,290 --> 01:06:50,880
Is anyone there?
1146
01:06:50,880 --> 01:06:52,410
Please, please.
1147
01:06:52,410 --> 01:06:53,910
We're all alone here in the woods
1148
01:06:53,910 --> 01:06:55,860
and no one will come help us.
1149
01:06:55,860 --> 01:06:57,873
What has this world come to?
1150
01:06:58,710 --> 01:07:00,750
You need to get here right now.
1151
01:07:00,750 --> 01:07:01,803
Where are you?
1152
01:07:02,670 --> 01:07:04,350
You'll be hearing from our lawyers,
1153
01:07:04,350 --> 01:07:07,440
our authorities, our handlers and fixers.
1154
01:07:07,440 --> 01:07:08,960
Someone really important
is gonna be calling you.
1155
01:07:08,960 --> 01:07:11,343
Do you know who we are?
1156
01:07:12,270 --> 01:07:14,400
You'll regret this.
1157
01:07:14,400 --> 01:07:16,650
You'll never have another nice rest again
1158
01:07:16,650 --> 01:07:18,600
if you don't get here in this incident.
1159
01:07:20,814 --> 01:07:21,647
I don't care, how scary it sounds.
1160
01:07:27,090 --> 01:07:29,883
Cowards die many times before their death.
1161
01:07:48,223 --> 01:07:50,850
- Hey, why
do we have to do it like this,
1162
01:07:50,850 --> 01:07:52,392
called sketchy?
1163
01:07:52,392 --> 01:07:54,642
- Well, every situation's
a little different.
1164
01:07:56,310 --> 01:07:57,860
Bless, you know these families.
1165
01:08:00,161 --> 01:08:01,230
Well, I'm glad you called.
1166
01:08:01,230 --> 01:08:02,780
- Well, I'm glad you picked up.
1167
01:08:04,140 --> 01:08:05,550
You know there were plenty
others I could have called
1168
01:08:05,550 --> 01:08:06,780
before I called you.
1169
01:08:06,780 --> 01:08:09,420
- I, I know, I know.
1170
01:08:09,420 --> 01:08:13,113
Thank you.
- Yeah.
1171
01:08:14,040 --> 01:08:15,390
- So we're not going
1172
01:08:15,390 --> 01:08:16,740
to one of their houses?
1173
01:08:16,740 --> 01:08:17,573
- No.
1174
01:08:20,460 --> 01:08:21,843
Just the ground resorts.
1175
01:08:23,430 --> 01:08:24,473
- Okay.
1176
01:08:25,741 --> 01:08:26,574
- You good?
1177
01:08:27,409 --> 01:08:29,409
- Yeah, yeah, I'm good.
1178
01:08:31,500 --> 01:08:34,437
- You should have to part,
you don't look good to me,
1179
01:08:34,437 --> 01:08:36,270
not the feeling you're giving off.
1180
01:08:36,270 --> 01:08:37,380
- I'm, I'm good though.
1181
01:08:37,380 --> 01:08:39,210
All right, I was just, I
was just rushed as all.
1182
01:08:39,210 --> 01:08:40,590
- Hey.
1183
01:08:40,590 --> 01:08:41,795
I was looking for excuses.
1184
01:08:41,795 --> 01:08:43,857
I'd ask for 'em.
1185
01:08:43,857 --> 01:08:45,030
All right.
1186
01:08:45,030 --> 01:08:46,203
Just relax.
1187
01:08:47,370 --> 01:08:49,740
- So what'd you do
1188
01:08:49,740 --> 01:08:51,960
for Halloween last night?
1189
01:08:51,960 --> 01:08:53,260
- I'm always on the clock.
1190
01:08:54,525 --> 01:08:57,480
- I was, I was gonna go to a party,
1191
01:08:57,480 --> 01:09:01,860
but then I, I just, I didn't.
1192
01:09:01,860 --> 01:09:03,803
- So you're gonna go to
a party but you didn't.
1193
01:09:06,540 --> 01:09:09,363
Speak up if you have any more
tantalizing tales to tell,
1194
01:09:10,920 --> 01:09:12,063
I'm all ears.
1195
01:09:15,270 --> 01:09:17,310
- Hey, how is it you're
in this position anyway.
1196
01:09:17,310 --> 01:09:18,143
I mean,
1197
01:09:19,260 --> 01:09:20,763
how'd you get here so fast?
1198
01:09:21,990 --> 01:09:26,523
- Well, son, what you
mean by this position?
1199
01:09:27,660 --> 01:09:30,460
Me being your superior
professionally speaking, that is.
1200
01:09:32,910 --> 01:09:35,040
The pathway in this life
may possible by those
1201
01:09:35,040 --> 01:09:37,327
who know what they can do for you.
1202
01:09:39,129 --> 01:09:40,379
You know what that means?
1203
01:09:41,280 --> 01:09:42,123
- I think so.
1204
01:09:43,414 --> 01:09:45,570
Wait, your dad was the police chief.
1205
01:09:45,570 --> 01:09:46,943
- Well, they should answer that.
1206
01:09:49,355 --> 01:09:51,690
I've been working with
his family for six years.
1207
01:09:51,690 --> 01:09:52,533
No trust.
1208
01:09:54,540 --> 01:09:56,553
How old are you?
- I'm 21.
1209
01:09:59,940 --> 01:10:01,470
- As close to the same age I was
1210
01:10:01,470 --> 01:10:02,910
when I was in your position,
1211
01:10:02,910 --> 01:10:06,750
someone was in mine, showing
me the way, vouching for me,
1212
01:10:06,750 --> 01:10:07,803
opening doors for me.
1213
01:10:09,273 --> 01:10:10,107
And they don't know that I picked you up
1214
01:10:10,107 --> 01:10:11,340
and took too long away today.
1215
01:10:11,340 --> 01:10:13,020
- Wait, but you said I had-
- No, no, no, no.
1216
01:10:13,020 --> 01:10:14,730
I'm telling you, we gonna vouch for you.
1217
01:10:14,730 --> 01:10:16,330
It's all gonna be sorted, right?
1218
01:10:18,630 --> 01:10:21,110
Also, they told me that
whatever we find here,
1219
01:10:21,110 --> 01:10:23,160
if it breathes even the
faintest air of scandal,
1220
01:10:23,160 --> 01:10:25,680
they don't want the mess on their hands.
1221
01:10:25,680 --> 01:10:29,047
They don't want their family
names or companies attached.
1222
01:10:29,047 --> 01:10:31,860
We are here just looking for our five.
1223
01:10:31,860 --> 01:10:34,740
Anything else that we
find is not our concern.
1224
01:10:34,740 --> 01:10:37,833
And if we find anything
that involves our five,
1225
01:10:39,210 --> 01:10:40,960
we try to make it not involve them.
1226
01:10:41,850 --> 01:10:42,750
Do you understand?
1227
01:10:44,490 --> 01:10:47,043
Hey, I need you to say yes.
1228
01:10:48,750 --> 01:10:49,583
- Yeah, yeah. Yes.
1229
01:10:49,583 --> 01:10:50,450
I get it. I get it.
1230
01:10:52,350 --> 01:10:53,183
- Okay.
1231
01:10:54,990 --> 01:10:57,863
- Now, they're late for whatever
Rockefeller event this is.
1232
01:10:59,100 --> 01:11:00,240
And we were sent up here to fetch him
1233
01:11:00,240 --> 01:11:02,303
not just sit in here and take the scenery.
1234
01:11:03,300 --> 01:11:04,555
All right, let's go.
1235
01:11:45,979 --> 01:11:47,947
- We should call this in.
1236
01:11:49,260 --> 01:11:50,093
- Listen,
1237
01:11:50,093 --> 01:11:51,540
these families don't have
to worry about doing things
1238
01:11:51,540 --> 01:11:53,963
by the book because they're
the ones that write them.
1239
01:11:55,890 --> 01:11:58,320
Just something you're
gonna have to get used to.
1240
01:11:58,320 --> 01:12:00,837
I'd even advise you to
come to like itself.
1241
01:12:00,837 --> 01:12:03,290
You'll sleep better.
1242
01:12:03,290 --> 01:12:04,443
We write the book.
1243
01:12:07,080 --> 01:12:09,430
Who's there to tell 'em,
what's right or isn't?
1244
01:12:12,240 --> 01:12:13,987
Not me, I'll tell you that.
1245
01:12:13,987 --> 01:12:15,870
I'm gonna go check this whole place out
1246
01:12:15,870 --> 01:12:17,395
and we'll see what we're working with.
1247
01:12:17,395 --> 01:12:18,228
Alright?
1248
01:12:18,228 --> 01:12:19,403
You stayed behind me, okay?
1249
01:12:35,545 --> 01:12:37,485
Hey,
1250
01:12:37,485 --> 01:12:39,000
hey.
1251
01:12:39,000 --> 01:12:40,800
We're in the clear.
1252
01:12:40,800 --> 01:12:45,800
One back here, isn't them?
1253
01:12:49,225 --> 01:12:50,825
Hey,
1254
01:12:50,825 --> 01:12:52,158
hey, two bodies.
1255
01:12:53,540 --> 01:12:58,540
Come here.
1256
01:13:01,885 --> 01:13:06,885
Ah, no stab wounds.
1257
01:13:08,674 --> 01:13:12,212
We're in the clear though it's not done.
1258
01:13:12,212 --> 01:13:13,879
Hey, you holding up?
1259
01:13:17,429 --> 01:13:18,262
All right.
1260
01:13:25,563 --> 01:13:27,047
Nothing in here.
1261
01:13:27,047 --> 01:13:31,914
We're clear.
1262
01:13:31,914 --> 01:13:36,914
Come on.
1263
01:14:03,870 --> 01:14:05,260
- Right now.
1264
01:14:05,260 --> 01:14:06,660
We should call it in.
1265
01:14:06,660 --> 01:14:07,769
- It appears so.
1266
01:14:07,769 --> 01:14:10,740
We saw anonymously.
1267
01:14:10,740 --> 01:14:12,697
Say as little as possible.
1268
01:14:12,697 --> 01:14:13,973
- You want me to?
1269
01:14:15,150 --> 01:14:15,983
- I mean,
1270
01:14:15,983 --> 01:14:18,330
unless you want all those
that are fully expired
1271
01:14:18,330 --> 01:14:19,630
to continue sitting there.
1272
01:14:20,790 --> 01:14:22,500
And I could tell everyone
that you just sat there
1273
01:14:22,500 --> 01:14:24,240
and gawked at me and
didn't do a darn thing.
1274
01:14:24,240 --> 01:14:25,773
Yeah, I suggest you get to it.
1275
01:14:30,210 --> 01:14:31,740
They thought they were
headed out last night,
1276
01:14:31,740 --> 01:14:33,390
but I knew where they were going.
1277
01:14:35,970 --> 01:14:37,670
Maybe this wasn't their last stop.
1278
01:14:43,477 --> 01:14:45,180
- They are on the way.
1279
01:14:45,180 --> 01:14:46,140
- Good job, good job.
1280
01:14:46,140 --> 01:14:48,570
Not the proper channels are on the way.
1281
01:14:48,570 --> 01:14:50,880
I wanna tell you one more thing,
1282
01:14:50,880 --> 01:14:52,380
guy, take a look in the trunk.
1283
01:14:53,940 --> 01:14:55,530
Go on, get in there.
1284
01:14:55,530 --> 01:14:56,823
Don't be shy, come on.
1285
01:14:59,850 --> 01:15:00,683
Don't be shy.
1286
01:15:00,683 --> 01:15:02,417
Get in there. Take a look.
1287
01:15:04,707 --> 01:15:06,990
- No,
just, just some rags.
1288
01:15:06,990 --> 01:15:08,040
A car-
- Keep looking.
1289
01:15:08,040 --> 01:15:08,873
Keep looking.
1290
01:15:09,720 --> 01:15:10,553
What do you see?
1291
01:15:14,418 --> 01:15:16,453
- A camera.
1292
01:15:16,453 --> 01:15:18,393
- I found it by the door outside.
1293
01:15:19,442 --> 01:15:20,423
What does that mean?
1294
01:15:21,952 --> 01:15:25,350
- I don't know what it could mean.
1295
01:15:25,350 --> 01:15:26,313
It's evidence.
1296
01:15:29,429 --> 01:15:30,930
Maybe.
1297
01:15:30,930 --> 01:15:32,730
Maybe the killer was caught on here.
1298
01:15:34,140 --> 01:15:36,390
- Well,
there's your answer then.
1299
01:15:37,274 --> 01:15:38,846
- What?
1300
01:15:46,580 --> 01:15:48,243
- Oh look, there's another one.
1301
01:15:50,396 --> 01:15:51,783
Go get it.
1302
01:15:58,575 --> 01:15:59,913
Oh, Marilyn,
1303
01:16:03,930 --> 01:16:06,513
I told you, just follow my lead.
1304
01:16:08,640 --> 01:16:10,147
Like Marilyn Monroe once said,
1305
01:16:10,147 --> 01:16:11,670
"It's all make believe."
1306
01:16:11,670 --> 01:16:12,503
Isn't it?
83391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.