All language subtitles for 17 - Las últimas vacaciones de Verano_track3_jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,540 --> 00:00:08,550
♪~
2
00:01:17,480 --> 00:01:22,950
~♪
3
00:01:24,250 --> 00:01:29,300
(ヤサコ)
人は死んだらどうなるのか
その心がどこに行くのか―
4
00:01:29,420 --> 00:01:31,680
本当のことは誰も知りません
5
00:01:32,640 --> 00:01:36,310
(少女)苦しい… 苦しいの…
6
00:01:37,350 --> 00:01:38,650
(ハラケン)誰?
7
00:01:39,110 --> 00:01:43,490
(少女)助けて… 誰か助けて…
8
00:01:43,620 --> 00:01:45,000
(ハラケン)どこ?
9
00:01:46,790 --> 00:01:49,760
(少女)出られない 助けて…
10
00:01:49,880 --> 00:01:52,430
助けてあげる! どこにいるの?
11
00:01:52,550 --> 00:01:56,640
(信号機の音楽)
12
00:02:03,530 --> 00:02:04,370
あっ
13
00:02:08,920 --> 00:02:10,880
(息をのむ声)
14
00:02:12,550 --> 00:02:14,090
(少女)助けて…
15
00:02:14,220 --> 00:02:15,640
ハッ…
16
00:02:15,770 --> 00:02:16,600
あっ!
17
00:02:16,730 --> 00:02:17,890
(クラクション)
18
00:02:18,810 --> 00:02:19,980
うわー!
19
00:02:20,110 --> 00:02:21,400
ハッ!
20
00:02:22,070 --> 00:02:26,410
ハァ… また同じ夢だ
21
00:02:27,080 --> 00:02:30,840
いけない
今日は病院に行く日だった
22
00:02:31,500 --> 00:02:35,430
(生徒たちの騒ぎ声)
23
00:02:36,140 --> 00:02:37,680
(フミエ)ヤサコ!
24
00:02:38,270 --> 00:02:40,690
どうしたの? 泳がないの?
25
00:02:41,110 --> 00:02:42,150
(ヤサコ)うん
26
00:02:42,280 --> 00:02:44,660
今日は元気ないのね
27
00:02:44,780 --> 00:02:47,120
うっ… 何すんのよ!
28
00:02:47,240 --> 00:02:48,580
おらっ!
29
00:02:49,790 --> 00:02:53,460
(ヤサコ)天沢(あまさわ)さん
一体 何をする気なんだろう?
30
00:02:54,800 --> 00:02:58,680
(イサコ)
私の兄は戻れなくなったんだ
31
00:02:59,890 --> 00:03:04,150
魂は電脳の体とともに
あっちに行ったままだ
32
00:03:04,280 --> 00:03:05,160
今も
33
00:03:05,280 --> 00:03:07,120
あっち?
34
00:03:07,580 --> 00:03:08,700
(解説者)子供のウワサでは―
35
00:03:08,830 --> 00:03:11,250
暗号という おまじないが
はやってるそうですよ
36
00:03:11,380 --> 00:03:13,380
(司会者)ほう 暗号ですか
37
00:03:13,920 --> 00:03:16,510
(解説者)
それでキラバグという
アイテムを集めると
38
00:03:16,640 --> 00:03:17,600
なんでも願い事が
かなうとかいう話で
39
00:03:17,600 --> 00:03:19,220
キラバグ
なんでも願い事が
かなうとかいう話で
40
00:03:19,350 --> 00:03:20,730
(看護師)原川(はらかわ)さん
41
00:03:20,850 --> 00:03:22,020
あっ
42
00:03:24,780 --> 00:03:26,660
あっ メガネは?
43
00:03:26,780 --> 00:03:30,790
(看護師)中では外してね
待合室なら使っていいけど
44
00:03:33,250 --> 00:03:34,800
(医者)君のおばさんから―
45
00:03:34,920 --> 00:03:38,260
徹底的に調べてくれって
言われててね
46
00:03:39,140 --> 00:03:41,140
今日は1人で来たの?
47
00:03:41,270 --> 00:03:42,480
はい
48
00:03:43,150 --> 00:03:46,360
先日の大学病院の結果を
見るかぎりでは―
49
00:03:46,490 --> 00:03:48,740
全く異常がなかったよ
50
00:03:49,120 --> 00:03:51,330
君の叔母さんは
メガネとの関連性を―
51
00:03:51,460 --> 00:03:53,840
しつこく主張してるんだけど
52
00:03:53,960 --> 00:03:55,300
今の医学では―
53
00:03:55,420 --> 00:03:59,810
メガネと頭痛や不整脈の関係は
証明されてないんだ
54
00:03:59,930 --> 00:04:01,850
ああ もういいよ
55
00:04:03,730 --> 00:04:08,070
あの… オバちゃん
他に何か言ってましたか?
56
00:04:08,200 --> 00:04:11,790
(医者)
“メガネを取り上げたほうが
いいでしょうか?”って言ってたな
57
00:04:12,750 --> 00:04:15,960
ハハハハッ
きっと本気じゃないさ
58
00:04:16,090 --> 00:04:18,890
で 頭痛と心臓は
なんともないんだね?
59
00:04:19,010 --> 00:04:21,430
いえ もう全然…
60
00:04:21,560 --> 00:04:25,610
(医者)そうか
じゃあ 検査結果と一致するな
61
00:04:25,730 --> 00:04:28,570
まあ メガネは目が疲れるし
医者としても―
62
00:04:28,700 --> 00:04:32,200
ほどほどにしとけと
言うべきところなんだけど
63
00:04:32,330 --> 00:04:37,170
僕らも 一日中 手放せないし
そう偉いことは言えないね
64
00:04:37,300 --> 00:04:39,550
ハハハハッ
65
00:04:39,680 --> 00:04:42,430
でもね 子供は もっと―
66
00:04:42,560 --> 00:04:46,230
本物の何かで遊んだほうが
いいかもしれないね
67
00:04:46,730 --> 00:04:49,740
ちゃんと手で触れる何かで
68
00:04:50,830 --> 00:04:54,290
(看護師)さあ あとは
放射線科の順番を待ってね
69
00:04:55,460 --> 00:04:57,880
図書館 行けなくってごめんね
70
00:04:58,010 --> 00:05:00,470
昨日の分は
共有フォルダに入ってるから
71
00:05:00,590 --> 00:05:02,010
(フミエ)じゃあ
(ヤサコ)うん
72
00:05:03,810 --> 00:05:04,850
あら?
73
00:05:04,980 --> 00:05:06,270
(ガチャギリ)急げ!
74
00:05:11,580 --> 00:05:15,790
まだ古い空間があったなんて…
それも こんなに広い
75
00:05:15,920 --> 00:05:18,170
(ガチャギリ)本当に
サッチーには見えてないんだな?
76
00:05:18,300 --> 00:05:21,640
(イサコ)ああ
お前たちがヘマさえしなければな
77
00:05:22,220 --> 00:05:24,350
キラバグは 必ずこの近くにある
78
00:05:24,470 --> 00:05:25,980
気を抜くな
79
00:05:27,820 --> 00:05:31,160
天沢さん キラバグで何を?
80
00:05:31,570 --> 00:05:34,750
(オバちゃん)今朝
ちょっと顔色が悪かったみたいね
81
00:05:34,870 --> 00:05:36,710
姉さんから聞いたわ
82
00:05:36,830 --> 00:05:40,630
(ハラケン)
夢を見ただけだよ カンナの夢
83
00:05:40,760 --> 00:05:41,640
(オバちゃん)んん…
84
00:05:41,760 --> 00:05:45,180
(ハラケン)カンナは まだ
どこかに留(とど)まっていて苦しんでる
85
00:05:46,020 --> 00:05:49,110
僕に会って話したがってる
86
00:05:49,230 --> 00:05:51,740
(オバちゃん)
もうカンナのことは忘れなさい
87
00:05:51,860 --> 00:05:54,830
もし また
こないだみたいなことが起こったら
88
00:05:54,950 --> 00:05:57,370
今度こそ メガネを取り上げるわ
89
00:05:58,040 --> 00:06:00,840
(ハラケン)
関係ない 自由研究なんだ
90
00:06:01,470 --> 00:06:02,840
ウソつき
91
00:06:04,300 --> 00:06:07,060
自由研究なんて口実なんでしょ?
92
00:06:08,770 --> 00:06:11,360
ケンちゃん カンナは死んだのよ
93
00:06:13,780 --> 00:06:17,210
(ハラケン)
じゃあ 僕 まだ検査があるから
94
00:06:17,330 --> 00:06:18,500
(電話を切る音)
95
00:06:25,850 --> 00:06:28,020
(解説者)都市伝説にも
いろいろあって
96
00:06:28,140 --> 00:06:30,610
中にはキラバグは
異界への扉を開く―
97
00:06:30,730 --> 00:06:32,440
通路だというのも
あるそうです
98
00:06:32,440 --> 00:06:34,110
キラバグ
通路だというのも
あるそうです
99
00:06:34,990 --> 00:06:37,580
イサコ ひょっとして…
100
00:06:40,750 --> 00:06:43,800
都市伝説 キラバグ…
101
00:06:43,930 --> 00:06:46,640
あっ 質問してる人がいる
102
00:06:47,220 --> 00:06:49,650
〝キラバグって
なんですか? 〞
103
00:06:51,110 --> 00:06:54,280
“キラバグという言葉が
語られ始めたのは―”
104
00:06:54,400 --> 00:06:56,620
“メタバグより
後だと言われている”
105
00:06:56,740 --> 00:07:01,380
“メタバグは大黒市(だいこくし)で
よく見られる謎の電脳物質で”
106
00:07:01,500 --> 00:07:03,970
“どこから どのように
生み出されるのかは―”
107
00:07:04,090 --> 00:07:05,930
“全く確認されていない”
108
00:07:06,600 --> 00:07:10,850
“メタバグには琥珀(こはく)に封じられた
昆虫化石のように”
109
00:07:10,980 --> 00:07:14,990
“時折 音や文章といった
データが含まれている”
110
00:07:15,110 --> 00:07:19,870
“それがマニアックな価値を生み
一時は高値で取り引きされた”
111
00:07:20,000 --> 00:07:22,840
“だが そのうち
さらに価値のあるメタバグがある”
112
00:07:22,960 --> 00:07:24,760
“…とのウワサが広まった”
113
00:07:24,880 --> 00:07:27,100
“それがキラバグである”
114
00:07:28,140 --> 00:07:31,900
“だが キラバグは
オカルト的な存在でもある”
115
00:07:32,020 --> 00:07:36,910
“この電脳空間にあってはならない
奇妙な物質だというのだ”
116
00:07:37,030 --> 00:07:41,460
“ある伝説は キラバグを集めると
ミチコさんが現れて―”
117
00:07:41,580 --> 00:07:44,710
“なんでも願い事を
かなえてくれるといい”
118
00:07:44,840 --> 00:07:47,850
“大人も含め
キラバグ目当てのマニアが”
119
00:07:47,970 --> 00:07:50,480
“大黒市に殺到した時期もあった”
120
00:07:50,600 --> 00:07:56,490
“だが 結局 作り話として収束し
やがて忘れ去られていった”
121
00:07:56,610 --> 00:07:59,370
なんでも願い事を…
122
00:08:00,950 --> 00:08:05,210
“キラバグを集めると
どんなことが起こるんですか?”
123
00:08:06,470 --> 00:08:10,060
“一度だけキラバグの使い道が
ネットの掲示板で―”
124
00:08:10,180 --> 00:08:13,610
“まことしやかに
語られたことがあった”
125
00:08:13,730 --> 00:08:15,270
“キラバグは 本来―”
126
00:08:15,400 --> 00:08:19,200
“ある隔離された空間に接続する
プログラムであり”
127
00:08:19,320 --> 00:08:22,290
“それを集めて
起動することにより―”
128
00:08:22,410 --> 00:08:25,750
“あっちとの通路を開くのだ”
129
00:08:25,880 --> 00:08:27,720
(ハラケン)ヤサコ
(ヤサコ)ハッ!
130
00:08:29,800 --> 00:08:32,100
(ヤサコ・ハラケン)
す… すみません
131
00:08:32,980 --> 00:08:36,900
ごめんなさい
ちょっと怖いページを読んでたから
132
00:08:37,030 --> 00:08:38,610
(ハラケン)怖いページ?
133
00:08:39,030 --> 00:08:41,030
キラバグのページ
134
00:08:41,160 --> 00:08:44,120
あっ そうだ
今日 古い空間 見つけたの
135
00:08:44,250 --> 00:08:45,630
ホントに?
136
00:08:46,040 --> 00:08:48,930
場所は ここより北のほう
137
00:08:49,050 --> 00:08:51,180
でも どうやって?
138
00:08:51,310 --> 00:08:53,890
偶然 天沢さんを見かけて…
139
00:08:54,770 --> 00:08:56,570
イサコを?
140
00:08:57,480 --> 00:09:01,160
(ヤサコ)そうだ
その天沢さんのことなんだけど…
141
00:09:02,040 --> 00:09:03,750
(ハラケン)イサコが?
142
00:09:03,870 --> 00:09:09,590
(ヤサコ)うん… 都市伝説とか
そういうのをつなぎ合わせると
143
00:09:09,720 --> 00:09:12,220
天沢さんが
キラバグを集めてるのは
144
00:09:12,350 --> 00:09:15,440
お兄さんの意識を取り戻すために…
145
00:09:17,150 --> 00:09:18,900
フフ… バカみたいね
146
00:09:19,030 --> 00:09:21,740
そんなこと
本当にあるわけないよね
147
00:09:22,340 --> 00:09:27,260
(ハラケン)でも もし本当に
そんなことがあるなら…
148
00:09:27,390 --> 00:09:28,310
(ヤサコ)えっ?
149
00:09:29,180 --> 00:09:35,200
意識だけ電脳空間に行ってしまって
肉体と切り離されてしまったら
150
00:09:35,320 --> 00:09:37,490
どんな感じなんだろう?
151
00:09:38,450 --> 00:09:43,210
意識は残ってるから
痛みとか苦しみとか
152
00:09:43,340 --> 00:09:47,050
気持ちは ずっと
残り続けてるのかもしれない
153
00:09:48,760 --> 00:09:53,860
もし 苦しみとか
悲しい気持ちとか
154
00:09:53,980 --> 00:09:55,860
そういうものが…
155
00:09:55,990 --> 00:10:00,620
その原因を作った人が埋め合わせて
癒やしてあげないかぎり―
156
00:10:01,120 --> 00:10:03,920
永遠に消えないとしたら…
157
00:10:05,090 --> 00:10:08,350
ハラケン 何か隠してる?
158
00:10:08,470 --> 00:10:10,020
ハッ…
159
00:10:12,730 --> 00:10:16,450
(ヤサコ)
もし何か 誰にも言わずに
160
00:10:16,570 --> 00:10:20,080
危ないこととか
しようとしてるんだとしたら…
161
00:10:20,580 --> 00:10:22,750
(ハラケン)そんなことはないよ
162
00:10:23,790 --> 00:10:25,510
(ヤサコ)そう
163
00:10:25,630 --> 00:10:26,920
(ハラケン)うん
164
00:10:32,350 --> 00:10:35,650
(ヤサコ)
私 時々 ハラケンが―
165
00:10:35,780 --> 00:10:40,030
急にふっといなくなっちゃうような
そんな気がして…
166
00:10:41,330 --> 00:10:45,250
私たち 最後の夏休みよね?
167
00:10:45,840 --> 00:10:47,470
(ハラケン)最後の?
168
00:10:47,590 --> 00:10:51,520
(ヤサコ)ああ… ううん
小学校で最後の
169
00:10:51,640 --> 00:10:52,930
(ハラケン)ああ…
170
00:10:53,060 --> 00:10:57,360
(ヤサコ)
私たち もっと楽しいこととか
171
00:10:57,490 --> 00:11:01,740
面白いことをやってて
いいんじゃないかなって思うの
172
00:11:02,200 --> 00:11:04,330
ハラケンは ずっと…
173
00:11:04,460 --> 00:11:08,840
この1年 ずっとツラい気持ちで
いたんじゃないかって
174
00:11:08,970 --> 00:11:13,770
天沢さんと同じで
それを誰にも言わずに1人で…
175
00:11:16,230 --> 00:11:20,070
ご… ごめんなさい
変なこと言ってるわね
176
00:11:22,950 --> 00:11:24,830
ただの…
177
00:11:27,130 --> 00:11:29,760
ただの好奇心なんだ
178
00:11:30,430 --> 00:11:36,520
イリーガルとか
古い空間とか見てみたくて…
179
00:11:38,940 --> 00:11:40,490
それだけ
180
00:11:41,200 --> 00:11:45,290
カンナのことなんか関係ない
181
00:11:46,750 --> 00:11:49,090
ヤサコの言うとおりだ
182
00:11:49,210 --> 00:11:50,050
えっ?
183
00:11:50,470 --> 00:11:52,800
僕は考えすぎてたんだ
184
00:11:52,930 --> 00:11:56,850
僕たちは もっと楽しいこととか
185
00:11:56,980 --> 00:12:00,070
面白いことをして過ごすべきなんだ
186
00:12:00,860 --> 00:12:02,450
ハラケン
187
00:12:03,950 --> 00:12:07,830
僕は もう
カンナのことなんか気にしてないよ
188
00:12:08,420 --> 00:12:11,220
心配してくれてありがとう ヤサコ
189
00:12:15,600 --> 00:12:18,900
だから さっさと自由研究は
終わらせて
190
00:12:19,020 --> 00:12:22,070
残りの夏休みは楽しく過ごそう
191
00:12:22,200 --> 00:12:25,790
プールに行ったり 遊園地でもいい
192
00:12:26,410 --> 00:12:27,960
(ヤサコ)うん
193
00:12:28,420 --> 00:12:31,130
みんなでバカみたいに騒ごう
194
00:12:31,260 --> 00:12:34,140
ダイチとかデンパも呼んで
195
00:12:37,390 --> 00:12:38,900
ホントに?
196
00:12:40,190 --> 00:12:41,530
うん
197
00:12:44,910 --> 00:12:46,540
ハラケン
198
00:12:48,330 --> 00:12:50,800
ハラケン 私…
199
00:12:52,260 --> 00:12:53,880
私 ハラケンのこと…
200
00:12:54,010 --> 00:12:56,430
(鳥が飛び立つ音)
201
00:12:56,930 --> 00:12:58,390
明日…
202
00:12:58,520 --> 00:12:59,440
えっ?
203
00:12:59,850 --> 00:13:02,650
明日 その古い空間に行ってみよう
204
00:13:04,320 --> 00:13:05,620
(ヤサコ)うん
205
00:13:06,370 --> 00:13:09,330
それで もし
何も見つからなかったら
206
00:13:09,790 --> 00:13:12,550
自由研究は それでおしまい
207
00:13:13,630 --> 00:13:15,390
(ヤサコ)うん
208
00:13:15,510 --> 00:13:18,020
適当に済ませて終わらせちゃおう
209
00:13:18,140 --> 00:13:21,320
そのあとは楽しい場所に行こう
210
00:13:21,770 --> 00:13:23,110
(ヤサコ)うん
211
00:13:24,070 --> 00:13:27,580
最後の夏休みだから
212
00:13:29,870 --> 00:13:31,000
うん
213
00:13:46,600 --> 00:13:47,860
(イサコ)んっ!
214
00:13:47,980 --> 00:13:49,110
チェッ
215
00:13:49,230 --> 00:13:51,950
おい!
ここは私が投げる段取りだろ
216
00:13:52,070 --> 00:13:54,280
(ナメッチ)
うへ~ す… すんません!
217
00:13:54,740 --> 00:13:57,670
(イサコ)
役立たずめ! 追いかけるぞ!
218
00:14:04,140 --> 00:14:05,680
いない
219
00:14:05,810 --> 00:14:06,680
うわっ…
220
00:14:06,810 --> 00:14:09,810
てめえ
ずっとつけてきやがったな!
221
00:14:09,940 --> 00:14:12,320
頼む! イサコに会わせてくれ
222
00:14:12,450 --> 00:14:14,660
あっ? 何言ってんだ
223
00:14:14,780 --> 00:14:16,370
オヤビンになんの用だ?
224
00:14:17,120 --> 00:14:19,170
君たちには言えない
225
00:14:19,290 --> 00:14:21,920
バカにすんな!
(ナメッチ)マ… マズいよ
226
00:14:22,050 --> 00:14:24,510
こいつをやると
あのオバちゃんが…
227
00:14:24,930 --> 00:14:27,230
頼む! 話をさせてくれ
228
00:14:27,640 --> 00:14:29,310
(ガチャギリ)なんだ こいつ…
229
00:14:32,030 --> 00:14:33,240
(ハラケン)ああ…
230
00:14:40,290 --> 00:14:45,140
(苦しそうな息遣い)
231
00:14:45,760 --> 00:14:48,310
(オバちゃん)
この3ブロックを 2時間 封鎖しろ
232
00:14:48,430 --> 00:14:50,900
ああ 責任は私が取る
233
00:14:51,320 --> 00:14:54,110
イサコ 私が止めてあげる
234
00:14:54,240 --> 00:14:57,120
あなたのやろうとしていることは
間違いよ
235
00:14:58,500 --> 00:14:59,920
(エンジン音)
236
00:15:04,340 --> 00:15:05,180
んっ!
237
00:15:06,760 --> 00:15:08,180
(電子音)
クソ!
238
00:15:08,180 --> 00:15:08,850
(電子音)
239
00:15:08,850 --> 00:15:10,730
うわ~ 来た!
(電子音)
240
00:15:12,570 --> 00:15:14,690
騒ぐな!
暗号が機能してるはずだ
241
00:15:19,040 --> 00:15:21,080
(オバちゃん)私を甘く見るなよ
242
00:15:24,670 --> 00:15:26,220
思ったとおりだ
243
00:15:26,340 --> 00:15:29,390
イサコの暗号のほとんどは
解読可能だ
244
00:15:30,180 --> 00:15:33,070
物理結界以外なら
ほとんど破れるぞ
245
00:15:33,190 --> 00:15:35,440
来い ポチ タマ
246
00:15:36,990 --> 00:15:40,500
今回は容赦しない
総力戦でいくわよ
247
00:15:40,620 --> 00:15:41,790
チビ!
248
00:15:43,340 --> 00:15:48,010
まさか暗号のルーツが
メガばあのメタタグと同じとはな
249
00:15:48,140 --> 00:15:51,940
天沢勇子(ゆうこ)
お前は 一体 何者なんだ?
250
00:15:53,400 --> 00:15:55,400
(ヤサコ)ハラケン遅いな
251
00:15:55,530 --> 00:15:58,070
(通知音)
(ヤサコ)あっ さっきのページ
252
00:15:58,660 --> 00:16:01,040
新しい質問が入ってる
253
00:16:05,000 --> 00:16:06,800
“もし ミチコさんが―”
254
00:16:06,920 --> 00:16:10,350
“なんでも願い事を
かなえてくれるなら”
255
00:16:11,480 --> 00:16:16,490
“死んだ人の苦しみや痛みも
癒やせますか?”
256
00:16:16,610 --> 00:16:18,110
これって…
257
00:16:18,910 --> 00:16:23,370
もし 苦しみとか
悲しい気持ちとか
258
00:16:23,500 --> 00:16:25,130
そういうものが…
259
00:16:25,250 --> 00:16:30,260
その原因を作った人が埋め合わせて
癒やしてあげないかぎり
260
00:16:31,810 --> 00:16:33,100
ハラケン
261
00:16:34,020 --> 00:16:36,900
(ナメッチ)こんなんで
ホントに捕まえられるのかね?
262
00:16:37,030 --> 00:16:38,610
(ガチャギリ)ああ 多分な
263
00:16:39,160 --> 00:16:42,540
こいつは結界で
電脳物質を遮断すると同時に
264
00:16:42,660 --> 00:16:45,170
レーダーの代わりもする暗号だ
265
00:16:45,290 --> 00:16:47,590
(ナメッチ)
へえー そんなこと分かるの?
266
00:16:47,710 --> 00:16:51,390
ああ なんとなく
読めるようになってきたぜ
267
00:16:51,510 --> 00:16:55,270
これで さっきのイリーガルを
確実にキャッチするつもりだ
268
00:16:56,650 --> 00:16:58,070
(ナメッチ)それにしても―
269
00:16:58,190 --> 00:17:01,620
イサコオヤビンの目的って
一体なんなんだろう?
270
00:17:03,580 --> 00:17:06,130
ちょっと
イヤなウワサを聞いたんだ
271
00:17:06,250 --> 00:17:10,130
イサコオヤビンが
あるものを呼び出そうとしてるって
272
00:17:10,260 --> 00:17:11,760
(ガチャギリ)あるもの?
273
00:17:12,350 --> 00:17:14,060
(ナメッチ)ミチコさんを
274
00:17:14,850 --> 00:17:16,100
また頭痛だ
275
00:17:16,230 --> 00:17:18,400
(ひそひそ声)
276
00:17:18,530 --> 00:17:20,740
んっ… 誰?
277
00:17:21,280 --> 00:17:23,040
(ナメッチ)それだけじゃないんだ
278
00:17:23,160 --> 00:17:28,090
呼び出されたミチコさんは
生贄(いけにえ)を欲しがるんだって…
279
00:17:29,340 --> 00:17:32,720
くだらねえ
そんな話はどうでもいい
280
00:17:32,850 --> 00:17:37,060
暗号を盗めば 恐らく
もっとデカい仕事に使える
281
00:17:37,190 --> 00:17:39,480
俺の狙いは それだけだ
282
00:17:39,940 --> 00:17:42,110
(電子音)
(ナメッチ)あっ 来た
283
00:17:42,490 --> 00:17:45,450
よし シフト2で追い込むぞ!
284
00:17:58,730 --> 00:18:01,400
当たった!
(ガチャギリ)よくやった!
285
00:18:02,070 --> 00:18:03,780
(ビームの発射音)
(2人)うわ~!
286
00:18:06,660 --> 00:18:08,040
んっ?
287
00:18:10,090 --> 00:18:10,920
んっ!
288
00:18:12,260 --> 00:18:14,550
な… なんで見えてるの?
289
00:18:14,680 --> 00:18:15,890
追うぞ!
290
00:18:18,060 --> 00:18:19,480
(2人の荒い息遣い)
291
00:18:22,820 --> 00:18:23,990
(2人)うわ~!
292
00:18:24,070 --> 00:18:25,240
(ガチャギリ)うわっ…
293
00:18:27,540 --> 00:18:29,130
(2人)うわ~!
294
00:18:47,830 --> 00:18:49,710
(ナメッチ)わあ~!
295
00:18:50,210 --> 00:18:51,210
うわ~!
296
00:18:54,180 --> 00:18:55,890
(2人)ハァ…
297
00:18:57,850 --> 00:18:59,640
(サッチー)ボク サッチー
298
00:18:59,770 --> 00:19:01,560
(ナメッチ)3…
(ガチャギリ)3基!
299
00:19:01,690 --> 00:19:03,030
(2人)うわ~!
300
00:19:03,150 --> 00:19:05,780
(ビームの発射音)
(2人)うわ~!
301
00:19:08,870 --> 00:19:11,130
(ナメッチ)ひえ~!
(ガチャギリ)ぐわっ…
302
00:19:11,250 --> 00:19:13,170
(ガチャギリ)鉄壁だ!
303
00:19:19,140 --> 00:19:20,730
(破壊音)
304
00:19:20,850 --> 00:19:22,570
(2人)うわ~!
305
00:19:25,860 --> 00:19:28,030
(オバちゃん)
チッ 雑魚はオトリか
306
00:19:28,160 --> 00:19:29,790
イサコだけを追え!
307
00:19:39,850 --> 00:19:41,770
これで臨界だ
308
00:19:43,360 --> 00:19:45,650
(オバちゃん)
クソ! イサコはどこだ?
309
00:19:47,030 --> 00:19:49,580
この暗号の構造は…
310
00:19:49,700 --> 00:19:52,040
全基 このポイントに向かえ!
311
00:19:54,130 --> 00:19:56,130
あとちょっと…
312
00:19:56,260 --> 00:19:58,640
あとちょっとで通路が開く!
313
00:20:02,900 --> 00:20:05,820
(2人の荒い息遣い)
314
00:20:11,410 --> 00:20:12,620
今だ!
315
00:20:17,880 --> 00:20:20,100
(衝撃音)
316
00:20:22,690 --> 00:20:25,360
(ナメッチ)勝った!
サッチー 全部 捕まえたぞ
317
00:20:26,400 --> 00:20:28,820
3基も出したのに残念だったな
318
00:20:28,950 --> 00:20:31,330
(オバちゃん)
クソ! 物理結界か…
319
00:20:36,630 --> 00:20:38,380
集めた…
320
00:20:42,350 --> 00:20:46,360
今度こそ
1年前のようなことにはならない
321
00:20:47,320 --> 00:20:50,370
(ビームの発射音)
322
00:20:51,370 --> 00:20:53,080
(破壊音)
323
00:20:54,460 --> 00:20:56,790
ああっ…
(ナメッチ)なんで?
(サッチー)ボク サッチー
324
00:20:56,920 --> 00:20:58,720
(エンジン音)
(2人)んっ?
325
00:20:58,840 --> 00:21:00,340
(オバちゃん)ここまでよ
326
00:21:00,470 --> 00:21:03,600
ポチ! タマ! チビ!
327
00:21:07,020 --> 00:21:08,740
コロ! ミケ!
328
00:21:08,860 --> 00:21:10,280
(2人)何?
329
00:21:12,790 --> 00:21:14,920
(ナメッチ)3基…
(ガチャギリ)じゃねえ
330
00:21:16,710 --> 00:21:17,540
(ガチャギリ)5基だ!
331
00:21:18,050 --> 00:21:19,760
(オバちゃん)周囲の暗号を潰せ!
332
00:21:19,880 --> 00:21:22,550
(ビームの発射音)
333
00:21:25,850 --> 00:21:28,780
あっ なんだ?
334
00:21:28,900 --> 00:21:30,200
(2人)うわ~!
335
00:21:30,320 --> 00:21:32,410
(ガチャギリ)鉄壁 全て使えー!
336
00:21:40,340 --> 00:21:43,010
(オバちゃん)
砕け! その先にイサコがいる
337
00:21:43,600 --> 00:21:45,940
通路を開いた瞬間を押さえる!
338
00:21:46,390 --> 00:21:48,820
マズい… このままでは―
339
00:21:48,940 --> 00:21:51,610
コントロール系の暗号が
破損してしまう
340
00:21:51,740 --> 00:21:53,160
あのサッチーを止めなくては―
341
00:21:53,280 --> 00:21:56,210
またコントロールできない場所に
開いてしまう!
342
00:22:00,760 --> 00:22:03,510
去年の あのときのように…
343
00:22:05,140 --> 00:22:06,480
ハッ…
344
00:22:07,390 --> 00:22:08,980
お前は…
345
00:22:09,820 --> 00:22:11,570
なぜ ここに?
346
00:22:13,360 --> 00:22:15,490
天沢勇子
347
00:22:16,450 --> 00:22:18,120
君と…
348
00:22:18,670 --> 00:22:20,710
君と取り引きしたい
349
00:22:20,840 --> 00:22:23,550
取り引きだと?
350
00:22:23,680 --> 00:22:25,600
(呼び出し音)
351
00:22:26,220 --> 00:22:27,940
出ないわ
352
00:22:28,850 --> 00:22:32,400
僕は もう
カンナのことなんか気にしてないよ
353
00:22:32,950 --> 00:22:35,370
(ヤサコ)今日の空間…
354
00:22:36,120 --> 00:22:38,410
カンナちゃんの事故の近くだ
355
00:22:41,750 --> 00:22:45,930
(ハラケン)
僕はサッチーの命令プロセスに
アクセスできる
356
00:22:46,640 --> 00:22:49,190
オバちゃんが
そうしてくれたんだ
357
00:22:49,940 --> 00:22:54,200
そのアクセスコードを君に教える
358
00:22:54,740 --> 00:22:56,580
なんだと?
359
00:22:57,120 --> 00:23:00,130
君なら これを使えば勝てるはずだ
360
00:23:00,250 --> 00:23:03,260
(イサコ)しかし お前がなぜ?
361
00:23:03,760 --> 00:23:05,470
(破壊音)
362
00:23:08,930 --> 00:23:12,730
お前の… お前の条件はなんだ?
363
00:23:14,820 --> 00:23:16,870
僕を…
364
00:23:16,990 --> 00:23:19,200
僕をあっちに連れて行ってくれ!
365
00:23:19,330 --> 00:23:21,040
ハッ…
366
00:23:27,180 --> 00:23:32,190
♪~
367
00:24:42,250 --> 00:24:47,260
~♪
368
00:24:49,260 --> 00:24:52,980
(ヤサコ)
次回 「電脳コイル」
369
00:24:53,100 --> 00:24:55,270
〝異界への扉 〞
370
00:24:55,400 --> 00:24:56,570
お楽しみに
29723