Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,058
Objection, Your Honor...
I think it's time
2
00:00:02,059 --> 00:00:04,703
we remind Counselor Grinder
what state he's in.
3
00:00:04,704 --> 00:00:06,704
Mr. Grinder, are you aware
4
00:00:06,705 --> 00:00:08,773
that we're in the great
state of Louisiana?
5
00:00:10,242 --> 00:00:12,209
I am now.
6
00:00:13,545 --> 00:00:16,080
But I was in a completely
different state last night.
7
00:00:16,081 --> 00:00:17,515
I can tell you that.
8
00:00:17,516 --> 00:00:18,949
(laughter)
9
00:00:19,524 --> 00:00:21,148
Objection overruled.
10
00:00:21,149 --> 00:00:22,983
Guilty on all charges.
11
00:00:22,984 --> 00:00:25,159
Son, welcome to the South.
12
00:00:25,160 --> 00:00:28,127
(gavel bangs, applause)
13
00:00:28,775 --> 00:00:30,548
WOMAN: Well, that was impressive.
14
00:00:30,549 --> 00:00:33,156
Especially considering
that was our first case
15
00:00:33,157 --> 00:00:35,725
since you took over your brother's firm
16
00:00:35,726 --> 00:00:38,195
and relocated it here to New Orleans.
17
00:00:38,196 --> 00:00:40,130
Your Honor?
18
00:00:40,131 --> 00:00:41,198
If it pleases the court,
19
00:00:41,199 --> 00:00:44,000
may we have the room?
20
00:00:44,001 --> 00:00:45,801
Clear the courtroom.
21
00:00:48,806 --> 00:00:50,240
I want to hear you say it.
22
00:00:50,241 --> 00:00:52,075
The way your brother never could.
23
00:00:52,076 --> 00:00:53,910
RAKE: You sure you can handle it?
24
00:00:53,911 --> 00:00:55,812
Say it.
25
00:00:55,813 --> 00:00:58,915
Grinder... rests.
26
00:00:58,916 --> 00:01:00,082
Oh, yes!
27
00:01:10,261 --> 00:01:12,795
(theme song playing)
28
00:01:15,907 --> 00:01:18,567
Well, that was... not good.
29
00:01:18,568 --> 00:01:19,176
Right?
30
00:01:19,177 --> 00:01:20,677
Guy was shirtless through
the whole episode.
31
00:01:20,678 --> 00:01:22,304
I mean, that offended me.
32
00:01:22,305 --> 00:01:24,104
I hate to think this
is where TV is headed.
33
00:01:24,105 --> 00:01:25,675
What didn't you like about it, Stew?
34
00:01:27,150 --> 00:01:28,343
Uh, well, I didn't like
35
00:01:28,344 --> 00:01:31,713
the, uh, it didn't have the same, um,
36
00:01:31,714 --> 00:01:33,582
the same, the same quality,
37
00:01:33,583 --> 00:01:36,251
you know, as the, uh, as
the original Grinder.
38
00:01:36,252 --> 00:01:38,320
And-and what about this did
you think was much worse?
39
00:01:38,321 --> 00:01:41,023
- Uh, I, uh...
- (whispers): Timothy Olyphant.
40
00:01:41,024 --> 00:01:42,891
- Timothy Olyphant.
- Huh.
41
00:01:42,892 --> 00:01:44,526
He was disappointing.
42
00:01:44,527 --> 00:01:46,528
I saw his face was handsome, you know,
43
00:01:46,529 --> 00:01:48,564
- it was a handsome face?
- Give me a break.
44
00:01:48,565 --> 00:01:49,898
- But pretty-boy handsome.
- He's really pretty.
45
00:01:49,899 --> 00:01:51,533
- Yeah, not your kind of handsome.
- Mm-mm.
46
00:01:51,534 --> 00:01:52,601
And now we're supposed to care
47
00:01:52,602 --> 00:01:53,835
about The Grinder's brother?
48
00:01:53,836 --> 00:01:55,404
Who wants to watch a show about his
49
00:01:55,405 --> 00:01:57,339
less cool, less handsome brother?
50
00:01:57,340 --> 00:01:58,540
- Not me.
- No one.
51
00:01:58,541 --> 00:01:59,708
- Literally no one.
- Not even a show.
52
00:01:59,709 --> 00:02:00,842
I think there could be
53
00:02:00,843 --> 00:02:02,009
an audience for-for that.
54
00:02:02,336 --> 00:02:06,424
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
55
00:02:06,516 --> 00:02:08,350
DEAN: "The Grinder: New Orleans...
56
00:02:08,351 --> 00:02:10,452
"a fresh reimagining
57
00:02:10,453 --> 00:02:12,454
of what it truly means to grind."
58
00:02:12,455 --> 00:02:14,222
Were they watching the
same show we were?
59
00:02:14,223 --> 00:02:15,524
I wouldn't get hung up on that.
60
00:02:15,525 --> 00:02:17,359
They don't know what
the hell's going on.
61
00:02:17,360 --> 00:02:18,827
You're right. It's in the past.
62
00:02:18,828 --> 00:02:21,263
I've moved on. Wish him all the best.
63
00:02:21,264 --> 00:02:22,698
Not me. I hope it tanks.
64
00:02:22,699 --> 00:02:24,433
It doesn't matter, does it?
65
00:02:24,434 --> 00:02:26,101
'Cause what really matters
is this... family.
66
00:02:26,102 --> 00:02:27,502
So, let's do that.
67
00:02:27,503 --> 00:02:28,403
Lizzie, what you got?
68
00:02:28,404 --> 00:02:29,838
Oh...
69
00:02:29,839 --> 00:02:31,807
I'm having trouble in math.
70
00:02:31,808 --> 00:02:34,176
Fantastic, there's my girl.
Anybody else?
71
00:02:34,177 --> 00:02:35,944
Well, I got to go get my car washed.
72
00:02:35,945 --> 00:02:38,046
- It's got this smell in it.
- I love it.
73
00:02:38,047 --> 00:02:39,599
- What about you, Stew?
- What? What are we doing?
74
00:02:39,600 --> 00:02:41,119
We're talking about our lives, Stew.
75
00:02:41,120 --> 00:02:41,850
ETHAN: I've got one.
76
00:02:41,851 --> 00:02:43,051
Brie doesn't like me anymore.
77
00:02:43,052 --> 00:02:44,519
I heard she likes Liam now.
78
00:02:44,520 --> 00:02:46,321
- Oh, sweetie, that sucks.
- Buddy, are you okay?
79
00:02:46,322 --> 00:02:48,423
I want to get her back,
but I don't know how.
80
00:02:48,424 --> 00:02:49,992
Well, have you tried
telling her how you feel?
81
00:02:49,993 --> 00:02:52,027
You can't go wrong
with honest conversation.
82
00:02:52,028 --> 00:02:54,529
Or you find a slightly
hotter girl than Brie,
83
00:02:54,530 --> 00:02:56,298
you start hanging out with her,
84
00:02:56,299 --> 00:02:58,649
she starts to feel jealous,
it messes with her self-esteem,
85
00:02:58,650 --> 00:02:59,668
and she comes crawling back to you.
86
00:02:59,669 --> 00:03:01,155
I don't think we're trying to promote...
87
00:03:01,156 --> 00:03:03,372
- That could be cool!
- Okay...
88
00:03:03,373 --> 00:03:05,307
No, that's not cool! I think
the honest conversation
89
00:03:05,308 --> 00:03:07,075
- thing is the way to go.
- You can try it.
90
00:03:07,076 --> 00:03:08,830
But the hotter girl thing
will be a lot more effective.
91
00:03:08,831 --> 00:03:10,245
Yeah, I want to do that.
92
00:03:10,246 --> 00:03:12,141
It feels like, even if stuff goes wrong,
93
00:03:12,142 --> 00:03:12,981
I could do okay.
94
00:03:12,982 --> 00:03:15,784
Yeah, that move feels right for you.
95
00:03:15,785 --> 00:03:17,753
TODD: I thought it was atrocious.
96
00:03:17,754 --> 00:03:20,122
I thought that man... I don't
even want to say his name...
97
00:03:20,123 --> 00:03:21,757
did a disservice to you,
98
00:03:21,758 --> 00:03:23,125
the character... not to mention,
99
00:03:23,126 --> 00:03:24,593
the entire franchise.
100
00:03:24,594 --> 00:03:25,961
Thank you, Todd.
101
00:03:25,962 --> 00:03:27,729
Claire, what were your issues with it?
102
00:03:27,730 --> 00:03:29,464
Oh, I didn't have any.
I thought it kind of worked.
103
00:03:29,465 --> 00:03:31,166
- Oh, here we go.
- What did you just say?
104
00:03:31,167 --> 00:03:32,414
I'm sorry, Dean,
you shouldn't have to...
105
00:03:32,415 --> 00:03:33,268
No, no, no, no, it's fine.
106
00:03:33,269 --> 00:03:34,336
I'd like to hear
107
00:03:34,337 --> 00:03:36,004
what she has to say.
108
00:03:36,005 --> 00:03:37,639
Well, it knows what it is.
109
00:03:37,640 --> 00:03:39,141
I mean, it's a cheesy
soap where the hot guy
110
00:03:39,142 --> 00:03:40,475
takes his shirt off all
the time, you know?
111
00:03:40,476 --> 00:03:41,643
It's not trying to be all important.
112
00:03:41,644 --> 00:03:43,245
So you're saying
113
00:03:43,246 --> 00:03:46,415
that you found him... hot?
114
00:03:46,416 --> 00:03:48,316
- Yeah.
- Huh.
115
00:03:48,317 --> 00:03:50,608
Yeah, I'm not sure we're gonna
solve this today, but I do know
116
00:03:50,609 --> 00:03:52,688
we have a lot of work to do,
so it be great if we could...
117
00:03:52,689 --> 00:03:53,788
Move on?
118
00:03:55,124 --> 00:03:57,559
That's what we're all
looking to do, isn't it?
119
00:03:57,560 --> 00:03:59,561
- Cliff.
- Hello, Dean.
120
00:03:59,562 --> 00:04:01,897
(whispering): Cliff Bemis,
the creator of The Grinder.
121
00:04:01,898 --> 00:04:02,831
Thank you, son.
122
00:04:02,832 --> 00:04:04,700
What are you doing here?
123
00:04:04,701 --> 00:04:05,567
Did you see the show?
124
00:04:05,568 --> 00:04:06,702
I did.
125
00:04:06,703 --> 00:04:08,570
And I thought it was genius.
126
00:04:08,571 --> 00:04:10,338
It's your best work.
You should be very proud.
127
00:04:10,339 --> 00:04:12,307
Now if you'll excuse us,
we have work to do.
128
00:04:12,308 --> 00:04:14,142
I don't know if you've
read the news, but, uh,
129
00:04:14,143 --> 00:04:15,777
- I'm working on real cases now.
- Um...
130
00:04:15,778 --> 00:04:16,978
You must be the brother.
131
00:04:16,979 --> 00:04:18,280
Heard a lot about you.
132
00:04:18,281 --> 00:04:20,182
Uh, yes, likewise.
133
00:04:20,183 --> 00:04:22,084
It's, uh, a pleasure to meet you.
134
00:04:22,085 --> 00:04:26,321
Didn't you get a protected
left put in somewhere?
135
00:04:26,322 --> 00:04:28,356
Or am I thinking of someone else?
136
00:04:28,357 --> 00:04:30,092
No, that was me! I did that!
137
00:04:30,093 --> 00:04:31,159
14th and Cedar.
138
00:04:31,160 --> 00:04:34,096
That's impressive.
139
00:04:34,097 --> 00:04:37,432
Helping real people with real problems.
140
00:04:37,433 --> 00:04:39,434
It's what you always wanted to do.
141
00:04:39,435 --> 00:04:40,769
Now, you are.
142
00:04:40,770 --> 00:04:42,137
What do you want?
143
00:04:42,138 --> 00:04:43,938
Need a small favor.
144
00:04:45,441 --> 00:04:47,375
Yes, the show's a hit.
145
00:04:47,376 --> 00:04:48,977
Yes, the critics love it.
146
00:04:48,978 --> 00:04:52,047
Yes, Olyphant has been
embraced by the nation.
147
00:04:52,048 --> 00:04:53,982
You didn't come all the
way here to tell me that.
148
00:04:53,983 --> 00:04:55,217
Nope.
149
00:04:55,218 --> 00:04:56,485
I came here to tell you
150
00:04:56,486 --> 00:04:58,653
that none of that matters.
151
00:04:58,654 --> 00:04:59,988
What matters...
152
00:04:59,989 --> 00:05:02,290
is what the fans are saying on Twitter
153
00:05:02,291 --> 00:05:04,192
and other social media platforms.
154
00:05:04,193 --> 00:05:06,027
The true barometer of success.
155
00:05:06,028 --> 00:05:09,064
And the people are asking...
156
00:05:09,065 --> 00:05:11,298
where is Mitch?
157
00:05:14,070 --> 00:05:16,471
So you want me to pass the torch.
158
00:05:16,472 --> 00:05:18,573
One scene, Dean.
159
00:05:18,574 --> 00:05:19,655
We come to you. We make it easy.
160
00:05:19,656 --> 00:05:21,076
Can he see us?
161
00:05:21,077 --> 00:05:22,644
Why would he not be
able to see us, Todd?
162
00:05:22,645 --> 00:05:24,579
Paint it for me.
163
00:05:24,580 --> 00:05:26,815
Christmas Day. Church.
164
00:05:26,816 --> 00:05:28,817
Avery's there with her family.
165
00:05:28,818 --> 00:05:30,752
Choir's singing.
166
00:05:30,753 --> 00:05:32,387
Children laughing.
167
00:05:32,388 --> 00:05:35,457
But everything is not as it seems.
168
00:05:35,458 --> 00:05:38,593
Priest has a bomb under his robe.
169
00:05:38,594 --> 00:05:42,430
Luckily, Mitch Grinder
170
00:05:42,431 --> 00:05:43,965
is vacationing in New Orleans,
171
00:05:43,966 --> 00:05:46,535
and is there to diffuse the bomb.
172
00:05:46,536 --> 00:05:48,203
And I save everyone.
173
00:05:48,204 --> 00:05:49,504
(chuckles): Oh, yeah.
174
00:05:49,505 --> 00:05:51,206
Then the bomb goes off, you die.
175
00:05:51,207 --> 00:05:53,308
And then Olyphant comes
in, rips off his shirt
176
00:05:53,309 --> 00:05:54,676
and takes over the firm.
177
00:05:54,677 --> 00:05:56,444
You're gonna kill him?
178
00:05:56,445 --> 00:05:58,980
You're gonna kill Mitch Grinder?
179
00:05:58,981 --> 00:06:01,216
And I'm supposed to help you with that?
180
00:06:01,217 --> 00:06:04,119
Think of it as giving Mitch
the send-off he deserves.
181
00:06:04,120 --> 00:06:06,054
And what if I say no?
182
00:06:06,055 --> 00:06:07,956
He dies either way.
183
00:06:07,957 --> 00:06:10,158
Now, it can be a hero's death
184
00:06:10,159 --> 00:06:12,060
on screen.
185
00:06:12,061 --> 00:06:13,995
Or...
186
00:06:13,996 --> 00:06:17,765
a coward's death... off.
187
00:06:19,202 --> 00:06:20,569
Take some time.
188
00:06:20,570 --> 00:06:22,503
Think about it.
189
00:06:30,179 --> 00:06:31,652
You know, I don't think he can see us.
190
00:06:31,653 --> 00:06:33,702
- See? I told you!
- Yeah.
191
00:06:35,310 --> 00:06:37,477
It's weird because if he dies,
192
00:06:38,778 --> 00:06:40,212
then a part of me dies.
193
00:06:40,213 --> 00:06:43,296
Yeah, that is... very weird.
194
00:06:43,297 --> 00:06:46,165
I'm so sorry for your loss.
195
00:06:46,166 --> 00:06:47,934
I lost myself in that part.
196
00:06:47,935 --> 00:06:49,903
And I never broke, never!
197
00:06:49,904 --> 00:06:53,139
When I was Mitch, I was Mitch.
198
00:06:53,140 --> 00:06:54,340
And where was Dean?
199
00:06:54,341 --> 00:06:55,909
I honestly have no idea.
200
00:06:55,910 --> 00:06:59,312
Dean didn't tell Mitch
what he was up to.
201
00:06:59,313 --> 00:07:01,414
They don't know each other, Stew.
202
00:07:01,415 --> 00:07:04,350
Right, I didn't... I thought... Yeah.
203
00:07:04,351 --> 00:07:06,953
And you never wanted to introduce them?
204
00:07:06,954 --> 00:07:08,354
One time my girlfriend came to set.
205
00:07:08,355 --> 00:07:09,923
And I wanted to talk to her
206
00:07:09,924 --> 00:07:12,358
as Dean so badly,
207
00:07:12,359 --> 00:07:14,427
'cause she was clearly
going through some stuff.
208
00:07:14,428 --> 00:07:15,361
Couldn't do it.
209
00:07:15,362 --> 00:07:17,297
I never was able to tell
210
00:07:17,298 --> 00:07:20,099
Daryl Hannah why I was leaving
her for that younger actress.
211
00:07:20,100 --> 00:07:21,968
Not even at the end of the day?
212
00:07:21,969 --> 00:07:24,971
Like... when you were done
pretending to be this guy?
213
00:07:24,972 --> 00:07:27,507
I was never done.
214
00:07:27,508 --> 00:07:28,775
I was never pretending.
215
00:07:28,776 --> 00:07:30,710
Well, maybe this is for the best.
216
00:07:30,711 --> 00:07:31,798
You wanted to move on, right?
217
00:07:31,799 --> 00:07:33,112
What if I'm too scared?
218
00:07:33,113 --> 00:07:35,448
Too scared to...
219
00:07:35,449 --> 00:07:36,950
kill a fictional character
220
00:07:36,951 --> 00:07:38,551
because a part of you will also die?
221
00:07:38,552 --> 00:07:40,820
I guess I just always
took comfort in thinking
222
00:07:40,821 --> 00:07:42,822
that somehow, he was still out there.
223
00:07:42,823 --> 00:07:44,524
Fighting.
224
00:07:44,525 --> 00:07:45,959
Grinding.
225
00:07:45,960 --> 00:07:47,627
Without you?
226
00:07:47,628 --> 00:07:49,128
And that I could call him up,
227
00:07:49,129 --> 00:07:50,830
get him on the phone and...
228
00:07:50,831 --> 00:07:52,498
talk to him, if...
229
00:07:52,499 --> 00:07:54,500
things here didn't work out.
230
00:07:54,501 --> 00:07:55,969
Wait.
231
00:07:55,970 --> 00:07:57,403
So, like, as a...
232
00:07:57,404 --> 00:07:59,539
as a backup plan to this.
233
00:07:59,540 --> 00:08:01,074
You-you could always go back there.
234
00:08:01,075 --> 00:08:03,543
Hey, Uncle Dean, your
advice totally worked.
235
00:08:03,544 --> 00:08:05,979
I hung out with this hot
girl, Zoe, in front of Brie.
236
00:08:05,980 --> 00:08:09,048
- Wait, what?
- She's done with Liam. She likes me again.
237
00:08:09,049 --> 00:08:10,984
So you didn't try the honest
conversation thing at all?
238
00:08:10,985 --> 00:08:12,218
Didn't need to.
239
00:08:12,219 --> 00:08:14,118
Uncle Dean's advice crushed.
240
00:08:14,202 --> 00:08:16,356
Well, it's nice to know
I can still help people,
241
00:08:16,357 --> 00:08:17,590
even though I'm hurting.
242
00:08:17,591 --> 00:08:18,858
STEWART: Uh...
243
00:08:18,859 --> 00:08:20,093
could you go back to the thing
244
00:08:20,094 --> 00:08:21,094
about the, uh, the backup plan?
245
00:08:21,095 --> 00:08:22,695
(sighs)
246
00:08:22,696 --> 00:08:25,531
I just always thought that
Mitch would go on without me.
247
00:08:25,532 --> 00:08:26,933
You know?
248
00:08:26,934 --> 00:08:28,568
Maybe down in the Florida Keys...
249
00:08:28,569 --> 00:08:31,037
becomes a judge.
250
00:08:31,038 --> 00:08:33,406
Maybe he runs a Cuban
nightclub on the weekend...
251
00:08:33,407 --> 00:08:35,108
lives with his black girlfriend.
252
00:08:35,109 --> 00:08:38,678
I could totally picture that.
253
00:08:38,679 --> 00:08:39,812
DEAN: It would do so much
254
00:08:39,813 --> 00:08:41,280
for race relations, you know?
255
00:08:41,281 --> 00:08:42,515
Help us heal.
256
00:08:42,516 --> 00:08:43,968
Dean, if that's where you see
257
00:08:43,969 --> 00:08:44,761
Mitch winding up,
258
00:08:44,762 --> 00:08:46,185
then that's where Mitch has to wind up.
259
00:08:46,186 --> 00:08:47,954
And it shouldn't be up to Bemis,
260
00:08:47,955 --> 00:08:51,124
- because you are Mitch.
- That's right.
261
00:08:51,125 --> 00:08:52,558
Mitch Grinder can't die.
262
00:08:52,559 --> 00:08:53,993
He means too much to you.
263
00:08:53,994 --> 00:08:56,195
He means too much to America.
264
00:08:56,196 --> 00:08:58,064
What are you saying, Stew?
265
00:08:58,065 --> 00:09:00,066
I'm saying we need to stop this.
266
00:09:00,067 --> 00:09:03,403
We need to save The Grinder.
267
00:09:03,404 --> 00:09:06,839
Dean's contracts with the Fox
Broadcasting Corporation
268
00:09:06,840 --> 00:09:08,975
for The Grinder, all eight seasons.
269
00:09:08,976 --> 00:09:10,510
Find something.
270
00:09:10,511 --> 00:09:12,032
- What are we looking for?
- Anything, Todd.
271
00:09:12,033 --> 00:09:13,813
A loophole, language...
272
00:09:13,814 --> 00:09:15,481
anything to stop Bemis
273
00:09:15,482 --> 00:09:17,550
- from killing Mitch Grinder.
- And why are we doing this?
274
00:09:17,551 --> 00:09:19,519
To keep alive the option for
Dean to go back to the show.
275
00:09:19,520 --> 00:09:21,888
- Got it. Let's get to work.
- What? He's going back?
276
00:09:21,889 --> 00:09:23,523
Well, no... I mean, he's not... not now.
277
00:09:23,524 --> 00:09:24,757
Wow, it's hard to make sense
278
00:09:24,758 --> 00:09:25,892
of my emotions right now,
279
00:09:25,893 --> 00:09:27,593
because as a fan, I'm excited,
280
00:09:27,594 --> 00:09:30,430
but I don't know, I-I
don't want to lose him.
281
00:09:30,431 --> 00:09:32,565
Yeah. Maybe I don't want
to find a loophole.
282
00:09:32,566 --> 00:09:34,434
Guys, we all love having Dean
be a part of this law firm.
283
00:09:34,435 --> 00:09:35,435
Yes. All of us.
284
00:09:35,436 --> 00:09:36,402
Believe me,
285
00:09:36,403 --> 00:09:37,670
I would love nothing more
286
00:09:37,671 --> 00:09:38,938
than to burn these contracts
287
00:09:38,939 --> 00:09:40,206
and have Dean here forever.
288
00:09:40,207 --> 00:09:42,375
But we can't let The Grinder die.
289
00:09:42,376 --> 00:09:44,077
Right? For the...
290
00:09:44,078 --> 00:09:46,079
the legacy, or...
291
00:09:46,080 --> 00:09:47,513
whatever, of... of the show?
292
00:09:47,514 --> 00:09:48,781
As much as I hate to say it,
293
00:09:48,782 --> 00:09:50,049
I think he has a point.
294
00:09:50,050 --> 00:09:51,884
It would be selfish.
295
00:09:51,885 --> 00:09:53,553
I mean, we have to think of Dean here.
296
00:09:53,554 --> 00:09:56,289
Exactly. This character is a part of Dean
297
00:09:56,290 --> 00:09:57,823
and we have to protect it.
298
00:09:58,926 --> 00:10:00,760
Todd...
299
00:10:00,761 --> 00:10:02,295
what do you say we get to work?
300
00:10:02,296 --> 00:10:04,530
Yeah, okay.
301
00:10:04,531 --> 00:10:05,465
Yeah.
302
00:10:05,466 --> 00:10:07,966
303
00:10:11,238 --> 00:10:12,305
Nothing here!
304
00:10:12,306 --> 00:10:13,471
(growls, grunts)
305
00:10:16,410 --> 00:10:17,509
Wait a minute.
306
00:10:19,379 --> 00:10:20,712
I think I got something.
307
00:10:22,616 --> 00:10:23,983
The Caruso Deal.
308
00:10:23,984 --> 00:10:26,753
Or did you forget that
I renegotiated for that?
309
00:10:26,754 --> 00:10:27,987
Yeah, I remember.
310
00:10:27,988 --> 00:10:29,255
Season seven.
311
00:10:29,256 --> 00:10:30,790
You came in whining about
312
00:10:30,791 --> 00:10:32,759
how you wanted the same
deal as David Caruso.
313
00:10:32,760 --> 00:10:34,994
- What about it?
- I found something in it.
314
00:10:34,995 --> 00:10:36,262
Didn't even know it was there.
315
00:10:36,263 --> 00:10:38,264
There's a clause, Cliff.
316
00:10:38,265 --> 00:10:39,832
Clause-Cliff. I like that.
Can I use that?
317
00:10:39,833 --> 00:10:41,400
- Yeah, sure.
- That's good.
318
00:10:41,401 --> 00:10:43,069
Apparently,
319
00:10:43,070 --> 00:10:45,571
Caruso felt that since he
had become the character,
320
00:10:45,572 --> 00:10:47,440
he was entitled to partial
ownership of him.
321
00:10:47,441 --> 00:10:49,108
DEAN: And that he couldn't be killed
322
00:10:49,109 --> 00:10:51,277
without Caruso's permission,
323
00:10:51,278 --> 00:10:52,979
so long as he was alive.
324
00:10:52,980 --> 00:10:54,614
You can't kill him, Cliff...
325
00:10:54,615 --> 00:10:56,449
unless you're planning
on killing me first.
326
00:10:56,450 --> 00:10:59,252
Are you big-dogging me, Sanderson?
327
00:10:59,253 --> 00:11:01,687
I can do whatever I want.
328
00:11:01,688 --> 00:11:03,790
I birthed Mitchard Grinder.
329
00:11:03,791 --> 00:11:05,191
If I want to kill him,
330
00:11:05,192 --> 00:11:06,959
I'm gonna kill him.
331
00:11:06,960 --> 00:11:08,728
Well, that's where you
and I disagree, sir.
332
00:11:08,729 --> 00:11:10,930
Because this contract clearly states
333
00:11:10,931 --> 00:11:12,698
that you have to shoot
a version of the scene
334
00:11:12,699 --> 00:11:14,634
that Dean signs off on.
335
00:11:14,635 --> 00:11:17,103
Look, I just think that the
character deserves better.
336
00:11:17,104 --> 00:11:19,539
And I know that somewhere,
deep down inside,
337
00:11:19,540 --> 00:11:20,339
you do, too.
338
00:11:20,340 --> 00:11:21,841
STEWART: Think of all the possibilities.
339
00:11:21,842 --> 00:11:23,376
I mean, I'm-I'm no writer,
340
00:11:23,377 --> 00:11:25,678
but I'm just thinking
maybe Mitch goes off
341
00:11:25,679 --> 00:11:26,946
and becomes a judge.
342
00:11:26,947 --> 00:11:28,114
You know, in the, um,
343
00:11:28,115 --> 00:11:29,982
in the Florida Keys.
344
00:11:29,983 --> 00:11:31,350
DEAN: And maybe he runs
345
00:11:31,351 --> 00:11:32,819
a Cuban nightclub on the weekends.
346
00:11:32,820 --> 00:11:34,787
Yeah! You know,
347
00:11:34,788 --> 00:11:36,389
and we see the salsa music
348
00:11:36,390 --> 00:11:38,223
- as a character.
- Yeah.
349
00:11:40,127 --> 00:11:41,994
So he works hard and plays hard.
350
00:11:41,995 --> 00:11:43,162
Hard is all he knows.
351
00:11:43,163 --> 00:11:44,630
By day, he wears a black robe,
352
00:11:44,631 --> 00:11:45,964
by night, a white linen shirt.
353
00:11:47,234 --> 00:11:48,868
To some, he's a hero; to others...
354
00:11:48,869 --> 00:11:50,203
Well, it depends on
which woman you ask,
355
00:11:50,204 --> 00:11:50,813
am I right?
356
00:11:50,814 --> 00:11:53,206
And the only thing hotter than the night
357
00:11:53,207 --> 00:11:55,140
is his affair with Lady Justice.
358
00:11:57,044 --> 00:11:58,410
All right.
359
00:12:00,080 --> 00:12:01,547
I like the world.
360
00:12:01,548 --> 00:12:03,716
If that's the scene you want to shoot,
361
00:12:03,717 --> 00:12:06,184
that's the scene we shoot.
362
00:12:08,155 --> 00:12:10,189
On one condition...
363
00:12:10,190 --> 00:12:12,992
Oh, this one? Calls for shirtless, Cliff.
364
00:12:12,993 --> 00:12:14,192
No argument here.
365
00:12:15,596 --> 00:12:16,962
Then you got a deal.
366
00:12:21,439 --> 00:12:22,926
Hey, do you know where Uncle Dean is?
367
00:12:22,927 --> 00:12:24,237
I have a bit of a problem.
368
00:12:24,238 --> 00:12:25,271
I don't know where he is,
369
00:12:25,272 --> 00:12:26,439
but I'm here. What's up?
370
00:12:26,440 --> 00:12:28,074
Uncle Dean said I could invite Brie
371
00:12:28,075 --> 00:12:29,775
to his Grinder filming.
372
00:12:29,776 --> 00:12:31,510
Then Zoe found out
373
00:12:31,511 --> 00:12:32,745
and now she wants to go, too.
374
00:12:32,746 --> 00:12:33,746
Again, I-I would go
375
00:12:33,747 --> 00:12:34,747
with the honest talk.
376
00:12:34,748 --> 00:12:36,849
You know, just tell Zoe
377
00:12:36,850 --> 00:12:39,018
that you already invited Brie
and you can't bring them both.
378
00:12:39,019 --> 00:12:41,153
DEAN: Or... you can bring them both.
379
00:12:41,154 --> 00:12:42,792
That way, you've got your
backup already there.
380
00:12:42,793 --> 00:12:43,528
You think?
381
00:12:43,529 --> 00:12:46,259
Dude, a week ago you didn't have
a girlfriend. Now you got two.
382
00:12:46,260 --> 00:12:48,594
- I don't think that's the right thing.
- Smart.
383
00:12:48,595 --> 00:12:49,695
I'll do that. Thanks.
384
00:12:49,696 --> 00:12:51,130
Hey.
385
00:12:51,131 --> 00:12:52,632
The new script arrived.
386
00:12:52,633 --> 00:12:54,632
- Very exciting.
- Oh.
387
00:12:55,176 --> 00:12:57,050
- Uh, that is exciting.
- Yep.
388
00:12:57,051 --> 00:12:59,104
- I'm a judge in the Florida Keys...
- Great!
389
00:12:59,105 --> 00:13:01,167
- ...running my Cuban nightclub...
- Perfect.
390
00:13:01,168 --> 00:13:02,868
...and...
391
00:13:02,869 --> 00:13:04,870
living with my black girlfriend.
392
00:13:04,871 --> 00:13:06,872
Great. That's just what you wanted.
393
00:13:06,873 --> 00:13:07,940
Is music a character?
394
00:13:07,941 --> 00:13:09,842
Did he put the salsa in there?
395
00:13:09,843 --> 00:13:11,944
Or is it what you wanted?
396
00:13:11,945 --> 00:13:14,714
- What do you mean?
- When we met with Bemis,
397
00:13:14,715 --> 00:13:17,516
we never said
398
00:13:17,517 --> 00:13:19,885
"black girlfriend."
399
00:13:19,886 --> 00:13:21,954
You... you sure?
400
00:13:21,955 --> 00:13:24,223
You are the only person that
I've ever shared that with.
401
00:13:24,224 --> 00:13:26,625
He must've just...
come up with it on his own.
402
00:13:26,626 --> 00:13:27,860
I mean, you're The Grinder,
403
00:13:27,861 --> 00:13:29,362
so of course you'd have a girlfriend.
404
00:13:29,363 --> 00:13:31,731
And it's not a big leap to "black."
405
00:13:31,732 --> 00:13:33,180
I mean, I could see how
he, how he got there.
406
00:13:33,181 --> 00:13:35,067
No. Bemis never uses diversity
407
00:13:35,068 --> 00:13:37,303
unless he's pressured by the network.
408
00:13:37,304 --> 00:13:39,205
This was your idea.
409
00:13:39,206 --> 00:13:41,207
And all this time, I thought
you were helping me
410
00:13:41,208 --> 00:13:42,675
because you cared about The Grinder.
411
00:13:42,676 --> 00:13:44,010
You're just leaving the door open
412
00:13:44,011 --> 00:13:45,244
so maybe I go back to the show
413
00:13:45,245 --> 00:13:46,512
and get out of your hair!
414
00:13:46,513 --> 00:13:48,347
Okay. Yes.
415
00:13:48,348 --> 00:13:49,682
You got me.
416
00:13:49,683 --> 00:13:51,017
But, Dean,
417
00:13:51,018 --> 00:13:52,551
you've been here for months.
418
00:13:52,552 --> 00:13:53,819
And-and you've moved into my house
419
00:13:53,820 --> 00:13:55,321
and you've invaded work
420
00:13:55,322 --> 00:13:56,655
and you're giving my son girl advice...
421
00:13:56,656 --> 00:13:58,224
Well, if you didn't like the advice,
422
00:13:58,225 --> 00:13:59,725
- you should've said something.
- I did!
423
00:13:59,726 --> 00:14:00,993
I said something!
424
00:14:00,994 --> 00:14:02,395
And no one listens to me.
425
00:14:02,396 --> 00:14:04,663
So, if I'm being honest, yeah.
426
00:14:04,664 --> 00:14:06,399
Sometimes, I, too, take comfort
427
00:14:06,400 --> 00:14:08,234
in knowing that The Grinder's out there,
428
00:14:08,235 --> 00:14:10,603
so we can give him a call if
things don't work out here.
429
00:14:10,604 --> 00:14:13,072
Fine.
430
00:14:13,073 --> 00:14:14,340
I'll shoot the scene.
431
00:14:14,341 --> 00:14:15,841
And if it leads
432
00:14:15,842 --> 00:14:17,877
to another series in Los Angeles...
433
00:14:17,878 --> 00:14:20,212
probably with Long Beach
doubling the Florida Keys...
434
00:14:20,213 --> 00:14:21,546
so be it.
435
00:14:24,618 --> 00:14:28,087
First my TV brother stabs me in the back,
436
00:14:28,088 --> 00:14:30,056
and now my real one.
437
00:14:30,057 --> 00:14:32,157
I don't know which one hurts worse.
438
00:14:38,765 --> 00:14:41,033
(sighs)
439
00:14:41,034 --> 00:14:42,214
I've given it some thought.
440
00:14:43,270 --> 00:14:44,636
It's the real one.
441
00:14:47,924 --> 00:14:50,259
442
00:14:50,260 --> 00:14:52,027
Whoa. This is crazy.
443
00:14:52,028 --> 00:14:53,529
Well, this is New Orleans, honey.
444
00:14:53,530 --> 00:14:55,658
Hey, did you apologize
to your brother yet?
445
00:14:55,659 --> 00:14:56,333
I tried,
446
00:14:56,334 --> 00:14:58,035
but he was "Mitch" this morning,
447
00:14:58,036 --> 00:14:59,803
and, you know, Mitch doesn't
know who I am, so...
448
00:14:59,804 --> 00:15:01,805
- God, that commitment level is...
- Impressive, right?
449
00:15:01,806 --> 00:15:03,307
- Pretty impressive.
- Yeah. It's amazing.
450
00:15:03,308 --> 00:15:05,342
- (slurping)
- WOMAN: Quiet, people.
451
00:15:05,343 --> 00:15:07,944
How you doing, Dean?
452
00:15:09,814 --> 00:15:11,148
Dean?
453
00:15:11,149 --> 00:15:12,782
Rake, it's Mitch.
454
00:15:13,818 --> 00:15:15,019
Your brother.
455
00:15:15,020 --> 00:15:17,154
Damn. Such a pro.
456
00:15:17,155 --> 00:15:18,489
You're already in character.
457
00:15:18,490 --> 00:15:19,823
I'm sorry, I'm in what?
458
00:15:19,824 --> 00:15:21,225
It's kind of a relief, actually.
459
00:15:21,226 --> 00:15:22,960
I thought I was gonna have to apologize
460
00:15:22,961 --> 00:15:24,428
for stealing your show.
461
00:15:24,429 --> 00:15:26,262
I'll see you on the dance floor.
462
00:15:27,766 --> 00:15:29,783
You ought to get back there.
This stuff's free.
463
00:15:29,784 --> 00:15:30,734
(bell rings)
464
00:15:30,735 --> 00:15:32,836
- WOMAN: Quiet all around!
- TODD: I hate to admit it,
465
00:15:32,837 --> 00:15:34,471
but Olyphant's got something.
466
00:15:34,472 --> 00:15:35,739
Yes, he certainly does.
467
00:15:35,740 --> 00:15:36,907
WOMAN: Let's roll, please.
468
00:15:36,908 --> 00:15:38,142
(clears throat)
469
00:15:38,143 --> 00:15:40,144
BEMIS: Ready, and...
470
00:15:40,145 --> 00:15:41,111
action!
471
00:15:41,112 --> 00:15:42,346
Rake, even though
472
00:15:42,347 --> 00:15:43,614
you're my younger brother,
473
00:15:43,615 --> 00:15:45,916
you were always a bigger brother
474
00:15:45,917 --> 00:15:49,153
and I know the firm will be
in better hands with you
475
00:15:49,154 --> 00:15:50,854
than it ever could've been with me.
476
00:15:50,855 --> 00:15:52,589
But Mitch...
477
00:15:52,590 --> 00:15:54,792
everything I learned
I learned from you.
478
00:15:54,793 --> 00:15:58,028
I need to leave this place
479
00:15:58,029 --> 00:16:01,198
and focus on being a judge
in the Florida Keys
480
00:16:01,199 --> 00:16:03,968
and my nightclub.
481
00:16:03,969 --> 00:16:06,637
And, of course... Shondy.
482
00:16:06,638 --> 00:16:08,439
She's beautiful, Mitch.
483
00:16:08,440 --> 00:16:11,008
It's time for me to get out
of your way, little brother,
484
00:16:11,009 --> 00:16:14,445
so that you can live
free of the shadow of...
485
00:16:14,446 --> 00:16:15,679
RAKE: A legend?
486
00:16:15,680 --> 00:16:16,981
Take care of my team.
487
00:16:16,982 --> 00:16:17,982
RAKE: Yeah.
488
00:16:17,983 --> 00:16:19,683
(sighs) This is wrong.
489
00:16:19,684 --> 00:16:21,552
Oh, yeah, I know. This is really bad.
490
00:16:21,553 --> 00:16:22,720
He didn't want this.
491
00:16:22,721 --> 00:16:23,821
I... I pushed him into it.
492
00:16:23,822 --> 00:16:24,742
- So tell him.
- How?
493
00:16:24,743 --> 00:16:26,991
He's in the middle of the scene.
You know he doesn't break character.
494
00:16:26,992 --> 00:16:29,827
I guess you'll just have to wait.
495
00:16:29,828 --> 00:16:31,829
GRINDER: Even though leaving may not be
496
00:16:31,830 --> 00:16:33,230
the best thing for me.
497
00:16:33,231 --> 00:16:34,965
I need to do it.
498
00:16:34,966 --> 00:16:38,067
Because it's the best thing... for you.
499
00:16:39,170 --> 00:16:40,837
I gotta do something.
500
00:16:42,207 --> 00:16:45,542
I guess the only thing left to say...
501
00:16:45,543 --> 00:16:46,977
is good-bye.
502
00:16:46,978 --> 00:16:48,078
No, it's not!
503
00:16:48,079 --> 00:16:49,246
- (onlookers murmur and gasp)
- What the hell?
504
00:16:49,247 --> 00:16:50,981
- Get out of my scene!
- One second.
505
00:16:50,982 --> 00:16:53,017
- Oh, my God.
- Is that your dad?
506
00:16:53,018 --> 00:16:54,952
I don't know who that is.
507
00:16:54,953 --> 00:16:57,221
Who let this man into the courtroom?
508
00:16:57,222 --> 00:16:58,055
Bailiff?
509
00:16:58,056 --> 00:16:58,956
What-what is happening?
510
00:16:58,957 --> 00:16:59,957
I have no idea.
511
00:16:59,958 --> 00:17:01,658
You're making a mistake, Mitch.
512
00:17:01,659 --> 00:17:03,027
How would you know?
513
00:17:03,028 --> 00:17:04,695
You don't even know me.
514
00:17:04,696 --> 00:17:06,663
Yes, I do.
515
00:17:06,664 --> 00:17:07,798
Because...
516
00:17:07,799 --> 00:17:09,366
I'm your brother.
517
00:17:09,367 --> 00:17:10,868
This is my brother... Rake.
518
00:17:10,869 --> 00:17:12,302
Hey.
519
00:17:12,303 --> 00:17:14,571
Hi. I, um...
520
00:17:14,572 --> 00:17:15,839
I-I know that,
521
00:17:15,840 --> 00:17:19,643
but I'm your other brother...
522
00:17:19,644 --> 00:17:21,045
Barry Grinder.
523
00:17:21,046 --> 00:17:22,212
- Oh, my God.
- What is he doing?
524
00:17:22,213 --> 00:17:23,013
I...
525
00:17:23,014 --> 00:17:24,915
- "Barry Grinder"?
- Mm-hmm.
526
00:17:24,916 --> 00:17:26,583
GRINDER: You mean the baby
527
00:17:26,584 --> 00:17:27,918
- that my mom...
- Our mom.
528
00:17:27,919 --> 00:17:30,087
...our mom said died in childbirth?
529
00:17:30,088 --> 00:17:31,488
Yeah.
530
00:17:31,489 --> 00:17:33,223
Only I didn't die.
531
00:17:33,224 --> 00:17:36,093
I... I grew up.
532
00:17:36,094 --> 00:17:37,528
Evil.
533
00:17:37,529 --> 00:17:38,762
Wow.
534
00:17:38,763 --> 00:17:40,564
And that's why I slipped
535
00:17:40,565 --> 00:17:42,833
rat poison into your drink earlier.
536
00:17:42,834 --> 00:17:44,902
And you're going to be dead...
537
00:17:44,903 --> 00:17:46,836
any minute now.
538
00:17:49,774 --> 00:17:51,375
So you want me to die?
539
00:17:51,376 --> 00:17:53,342
Yes, I do.
540
00:17:55,447 --> 00:17:59,016
But you know, if I leave
this world behind,
541
00:17:59,017 --> 00:18:00,918
there is no going back.
542
00:18:00,919 --> 00:18:02,419
I know.
543
00:18:02,420 --> 00:18:04,954
But it's the only way out of this mess.
544
00:18:26,811 --> 00:18:30,147
I think I can feel the poison
starting to take effect.
545
00:18:30,148 --> 00:18:32,481
That fits my timeline perfectly.
546
00:18:33,718 --> 00:18:35,119
Of when I gave you that poison.
547
00:18:35,120 --> 00:18:37,754
GRINDER: I'll see you in a better place.
548
00:18:37,755 --> 00:18:40,990
Grinder... rests.
549
00:18:42,894 --> 00:18:45,928
In peace.
550
00:18:49,100 --> 00:18:50,200
Cut?
551
00:18:50,201 --> 00:18:52,102
- (bell rings) WOMAN: Cut.
- Right? Right?
552
00:18:52,103 --> 00:18:53,270
I thought it was about right.
553
00:18:53,271 --> 00:18:54,738
Some good stuff in there,
I thought, at the end.
554
00:18:54,739 --> 00:18:57,007
Guys, that was, uh...
555
00:18:57,008 --> 00:18:59,076
some truly repulsive stuff.
556
00:18:59,077 --> 00:19:01,411
- I thought it was truthful.
- You know what? Here's a thought.
557
00:19:01,412 --> 00:19:02,913
Let's, uh, let's do one more
558
00:19:02,914 --> 00:19:04,114
and maybe you don't pop in
559
00:19:04,115 --> 00:19:06,083
- and ruin the whole thing.
- No, Cliff.
560
00:19:06,084 --> 00:19:07,251
Mitch is dead.
561
00:19:07,252 --> 00:19:09,419
Dean, I can't use any of that.
562
00:19:09,420 --> 00:19:10,454
Then kill him another way.
563
00:19:10,455 --> 00:19:12,256
I sign off on it.
564
00:19:12,257 --> 00:19:13,422
Do whatever you want.
565
00:19:20,098 --> 00:19:22,032
Hi.
566
00:19:22,033 --> 00:19:23,467
Hi.
567
00:19:23,468 --> 00:19:24,935
Hi.
568
00:19:24,936 --> 00:19:26,703
Stew, that was terrible.
569
00:19:26,704 --> 00:19:28,972
What makes you think
you can do what he does?
570
00:19:28,973 --> 00:19:31,175
You're a lawyer. You can't
just become an actor.
571
00:19:31,176 --> 00:19:32,376
DEAN: It is true.
572
00:19:32,377 --> 00:19:33,868
I did go to school for this.
573
00:19:39,624 --> 00:19:41,063
RAKE: That's him, Coroner.
574
00:19:41,064 --> 00:19:43,232
That's my brother.
575
00:19:43,233 --> 00:19:44,633
Do you think he was in pain?
576
00:19:44,634 --> 00:19:45,920
They say when a crocodile
577
00:19:45,921 --> 00:19:47,189
goes into its death roll,
578
00:19:47,190 --> 00:19:48,690
the spine collapses on itself.
579
00:19:48,691 --> 00:19:49,692
You don't feel a thing.
580
00:19:49,693 --> 00:19:52,428
(crying): How are we
gonna get past this?
581
00:19:52,429 --> 00:19:53,929
How will we ever...
582
00:19:53,930 --> 00:19:55,631
move on?
583
00:19:55,632 --> 00:19:56,998
It's gonna be hard.
584
00:19:58,001 --> 00:19:59,267
Gonna be?
585
00:20:00,170 --> 00:20:02,505
Or already is?
586
00:20:02,506 --> 00:20:04,806
Coroner Reyes...
587
00:20:08,045 --> 00:20:09,504
...could you give us the room?
588
00:20:11,682 --> 00:20:14,450
I don't think I can do this alone.
589
00:20:14,451 --> 00:20:16,618
No one is asking you to.
590
00:20:24,628 --> 00:20:25,895
(TV shuts off)
591
00:20:25,896 --> 00:20:27,229
I mean... wow.
592
00:20:27,230 --> 00:20:29,298
- Right?
- Yeah.
593
00:20:29,299 --> 00:20:31,000
- Should we, um...
- Watch it again?
594
00:20:31,001 --> 00:20:33,169
You know, I think twice in
one night's probably enough.
595
00:20:33,170 --> 00:20:35,337
But I was talking
about moving into the...
596
00:20:35,338 --> 00:20:36,572
Mmm!
597
00:20:36,573 --> 00:20:37,840
Yeah, no. In a sec.
598
00:20:37,841 --> 00:20:39,575
Real quick: how much better
599
00:20:39,576 --> 00:20:40,736
than the original do you think it is?
600
00:20:40,737 --> 00:20:42,745
Oh. Considerably better.
601
00:20:42,746 --> 00:20:43,779
In what ways?
602
00:20:43,780 --> 00:20:46,515
- Um...
- People watch it,
603
00:20:46,516 --> 00:20:48,718
and they say, "Oh, that's
just Tim being Tim."
604
00:20:48,719 --> 00:20:50,186
But that's not Tim.
605
00:20:50,187 --> 00:20:51,420
You know? This...
606
00:20:51,421 --> 00:20:55,224
is... Tim.
607
00:20:55,225 --> 00:20:57,927
Or... is it?
608
00:20:57,928 --> 00:20:59,195
I don't know.
609
00:20:59,196 --> 00:21:00,863
This is what I'm struggling with.
610
00:21:00,864 --> 00:21:02,732
This is what we need to figure out.
611
00:21:02,733 --> 00:21:04,266
Tonight?
612
00:21:04,267 --> 00:21:06,135
Um, I have a really long day tomorrow,
613
00:21:06,136 --> 00:21:09,972
and if this is gonna happen,
it should probably happen now,
614
00:21:09,973 --> 00:21:11,941
or we should say good night.
615
00:21:11,942 --> 00:21:13,474
You okay with that?
616
00:21:14,845 --> 00:21:16,846
Not only am I okay with it,
617
00:21:16,847 --> 00:21:20,241
- I respect the hell out of it.
- Good.
618
00:21:21,460 --> 00:21:27,414
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
619
00:21:27,464 --> 00:21:32,014
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.