All language subtitles for Homicide Life on the Street s07e11Contention.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,954 --> 00:00:30,790 Bleak in the boondocks, huh? What are they building? 2 00:00:30,915 --> 00:00:34,168 - Luxury condominiums. - You got your great water view. 3 00:00:34,293 --> 00:00:36,087 Little short on the neighbourhood amenities. 4 00:00:36,212 --> 00:00:38,798 That pungent odour can't be coming from the corpse. 5 00:00:38,923 --> 00:00:41,634 No soft tissue whatsoever. 6 00:00:41,759 --> 00:00:45,847 We'll be lucky if we ID this ivory, let alone catch the killer. 7 00:00:45,972 --> 00:00:47,807 This is a homicide we're working on? 8 00:00:47,932 --> 00:00:49,934 Maybe our John Doe just dropped dead here, 9 00:00:50,059 --> 00:00:52,061 and some Samaritan gave him an impromptu burial. 10 00:00:52,186 --> 00:00:54,772 - The John Doe's a Jane. - How do we know? 11 00:00:54,897 --> 00:00:58,734 By the size of the skeletal remains, and the shape of the pelvic bones. 12 00:00:58,860 --> 00:01:01,779 Was she wearing a name tag saying, "Hi, my name is Sherri?" 13 00:01:01,904 --> 00:01:06,200 No, but she was wearing cheap silver earrings, 14 00:01:06,325 --> 00:01:10,163 and a belt, what were probably jeans, 15 00:01:10,288 --> 00:01:13,082 and the boots aren't in bad shape either. 16 00:01:13,207 --> 00:01:15,835 Expensive designer Texas two-steppers. 17 00:01:15,960 --> 00:01:18,379 Our Jane Doe was styling them. It's a start. 18 00:01:18,504 --> 00:01:19,964 I've been here before. 19 00:01:20,089 --> 00:01:22,258 Punchy DeLeon in the parking lot at Pimlico. 20 00:01:22,383 --> 00:01:25,178 Eugene Elwin bricked up in a wall à la Edgar Allan Poe. 21 00:01:25,303 --> 00:01:28,639 Toinette Perry's daddy buried in his own basement by his darling daughter. 22 00:01:28,764 --> 00:01:33,227 What is it with me and old cases that go up on the Board in blue? 23 00:01:33,352 --> 00:01:34,812 Is God telling me something? 24 00:01:34,937 --> 00:01:37,356 He's telling you you've gotta eat more. You're too skinny. 25 00:01:37,481 --> 00:01:40,568 Maybe he's trying to tell me to listen. The dead are talking back. 26 00:01:40,693 --> 00:01:42,695 Talk to me. 27 00:02:21,080 --> 00:02:24,125 - Can I ask you a personal question? - Shoot. 28 00:02:24,250 --> 00:02:26,836 I was just wondering, what's your mother's maiden name? 29 00:02:27,837 --> 00:02:29,463 That's your idea of personal? 30 00:02:29,589 --> 00:02:32,592 I was just curious cos, I mean, Ballard, that's... 31 00:02:32,717 --> 00:02:34,677 I don't even know what Ballard is. 32 00:02:34,802 --> 00:02:37,972 Well, Ballard is my stepfather's name. 33 00:02:38,097 --> 00:02:40,433 I meant more like ethnically. 34 00:02:40,558 --> 00:02:41,851 Ballard is Swedish. 35 00:02:41,976 --> 00:02:44,478 Oh, yeah? Your mum Swedish, too? 36 00:02:44,604 --> 00:02:47,315 - My mother's name is Hartounian. - Hartounian? 37 00:02:47,440 --> 00:02:52,862 I am Armenian, Assyrian and LBJ. 38 00:02:52,987 --> 00:02:56,490 - Your family's from Texas? - "Little Bit Jewish". 39 00:02:56,616 --> 00:02:58,701 I thought you might be Italian. 40 00:02:58,826 --> 00:03:00,703 Nope. Disappointed? 41 00:03:00,828 --> 00:03:03,039 Of course not, but my mom might be. 42 00:03:03,164 --> 00:03:07,168 - Mama Falsoney? - She'll get over it. 43 00:03:07,293 --> 00:03:10,296 Maybe you wanna have dinner some night at her house. 44 00:03:10,421 --> 00:03:12,757 But I've gotta warn you, Theresa's a terrible cook. 45 00:03:12,882 --> 00:03:16,218 Wow, I thought all Italian mothers were great cooks. 46 00:03:16,344 --> 00:03:20,056 - Well, mine sucks. - You wanted to know my background 47 00:03:20,181 --> 00:03:22,683 to see how I'd score on the Mama Meter. 48 00:03:22,808 --> 00:03:25,311 No, you never talk about your heritage. 49 00:03:25,436 --> 00:03:27,438 Everybody else is always bragging on their roots. 50 00:03:27,563 --> 00:03:29,023 I'm not into that hyphenated stuff. 51 00:03:29,148 --> 00:03:31,567 I understand that, but what about ethnic pride? 52 00:03:31,692 --> 00:03:36,405 I'm not ashamed. I don't like it when people make assumptions. 53 00:03:36,530 --> 00:03:38,949 They hear you have ancestry in the Middle East... 54 00:03:39,075 --> 00:03:43,079 Oh, I got you. Belly dancers, camels, terrorists... 55 00:03:43,204 --> 00:03:47,333 - And don't forget turbans! - You'd look good in a turban. 56 00:03:48,376 --> 00:03:51,379 - Thank you. - Just a turban and high heels. 57 00:04:01,806 --> 00:04:06,394 - Hey, Sheppard. Shiner deluxe. - Wow, that fat lip must smart. 58 00:04:06,519 --> 00:04:08,354 Only when I eat salt. 59 00:04:08,479 --> 00:04:12,274 So, naturally, I'm jonesin' big-time for potato chips, corn nuts. 60 00:04:12,400 --> 00:04:14,235 I could even go for some chitlins. 61 00:04:14,360 --> 00:04:17,446 Chitlins? And people think she's a health-food fiend. 62 00:04:17,571 --> 00:04:20,533 Sheppard, in my office. 63 00:04:23,119 --> 00:04:24,578 Hey, Laura. 64 00:04:24,703 --> 00:04:29,208 You know the regs on fraternisation between members of the same shift. 65 00:04:29,333 --> 00:04:31,293 We're not allowed to talk to each other? 66 00:04:31,418 --> 00:04:35,339 You shouldn't flaunt your affair in front of Gee. That's all I'm saying. 67 00:04:35,464 --> 00:04:37,758 It's not an affair. 68 00:04:37,883 --> 00:04:39,635 - Hey, Terri. - What? 69 00:04:39,760 --> 00:04:41,470 Am I right? 70 00:04:41,595 --> 00:04:43,973 If you keep throwing your relationship in Gee's face, 71 00:04:44,098 --> 00:04:46,100 he'll have to do something about it. 72 00:04:46,225 --> 00:04:50,062 Give me a break. We're not throwing anything in anybody's face, OK? 73 00:04:51,522 --> 00:04:53,691 OK. 74 00:04:56,610 --> 00:04:59,405 - How's your head? - I'm not seeing double. 75 00:04:59,530 --> 00:05:02,575 Nose doesn't bleed when I blow it. I'm good to go. 76 00:05:04,368 --> 00:05:07,037 Maybe you should take some more time off. 77 00:05:07,162 --> 00:05:09,707 Yesterday I cleaned my bathroom five times, Gee. 78 00:05:09,832 --> 00:05:13,335 - You know what I'm saying? - Ride a desk in the squad room. 79 00:05:13,460 --> 00:05:16,046 You told me you wouldn't take me off the street. 80 00:05:16,171 --> 00:05:18,048 - Just temporary. - Gee, I'm... 81 00:05:18,173 --> 00:05:19,633 It's not negotiable. 82 00:05:19,758 --> 00:05:22,469 - You need some time to cool off. - I'm fine. 83 00:05:22,595 --> 00:05:27,057 You got your gun taken away from you, and you were almost killed. 84 00:05:27,182 --> 00:05:29,059 You don't trust me? 85 00:05:29,184 --> 00:05:30,644 The worst thing that can happen 86 00:05:30,769 --> 00:05:34,064 is for you to go out on that street with something to prove. 87 00:05:34,189 --> 00:05:36,275 - I wouldn't do that. - How do you know? 88 00:05:42,489 --> 00:05:46,368 I have to be sure before I put you back on rotation. 89 00:06:01,300 --> 00:06:03,469 What secrets has she been whispering in your ear? 90 00:06:03,594 --> 00:06:07,848 Fractured skull, several blows from a blunt instrument, 91 00:06:07,973 --> 00:06:11,810 which would have caused massive cerebral haemorrhaging, ending in death. 92 00:06:11,935 --> 00:06:15,731 Which particular blunt, bludgeoning object are we looking for? 93 00:06:15,856 --> 00:06:18,233 From the fracture pattern, I'd say something cylindrical. 94 00:06:18,359 --> 00:06:21,987 A pipe, a baseball bat, a tree limb. Any indication where she was killed? 95 00:06:22,112 --> 00:06:24,657 She was bopped on the noggin at the site. 96 00:06:24,782 --> 00:06:27,368 No burlap sacks, no plastic bags, no blankets. 97 00:06:27,493 --> 00:06:30,454 Nothing that would indicate that Miss Doe was transported from elsewhere. 98 00:06:30,579 --> 00:06:35,084 Can you pin the date of death down to a decade? Circa... what? 99 00:06:35,209 --> 00:06:37,753 Well, the deep mahogany colour of the bones 100 00:06:37,878 --> 00:06:42,257 indicates a long-term mineral absorption from the marshy ground. 101 00:06:42,383 --> 00:06:46,011 She's been a-mouldering in her grave anywhere from 6 to 20 years. 102 00:06:46,136 --> 00:06:48,472 Do you call that an educated guess? 103 00:06:48,597 --> 00:06:51,225 That's like reading your daily horoscope. One size fits all. 104 00:06:51,350 --> 00:06:53,936 Why is he so testy? 105 00:06:54,061 --> 00:06:57,564 I can tell you she was a Caucasian. 5'4"to 5'8". 106 00:06:57,689 --> 00:07:01,443 Her belt was still looped, and so from the size of her waist, 107 00:07:01,568 --> 00:07:04,947 I would estimate her weight to be anywhere from 115 to 145lbs. 108 00:07:05,072 --> 00:07:07,825 The epiphyses on her femur are completely sealed, 109 00:07:07,950 --> 00:07:09,993 which makes her a full-grown woman, 110 00:07:10,119 --> 00:07:12,663 between 20 and 30 years old. 111 00:07:12,788 --> 00:07:15,165 She has three healed fractures in her left ulna. 112 00:07:18,335 --> 00:07:21,213 - Is ulna what I think it is? - No. 113 00:07:21,338 --> 00:07:23,298 It's the bone in the forearm. 114 00:07:23,424 --> 00:07:26,218 She probably fell out of an apple tree as a kid. 115 00:07:26,343 --> 00:07:28,011 So her arm was X-rayed? 116 00:07:28,137 --> 00:07:30,556 X- rays would be a good way to identify her, 117 00:07:30,681 --> 00:07:33,725 although DNA would be much better, or dental records. 118 00:07:33,851 --> 00:07:36,770 So we need to find her doctor, her dentist, her mother, 119 00:07:36,895 --> 00:07:39,481 which would be a breeze, if we knew her name. 120 00:07:39,606 --> 00:07:42,609 If we had her name, we wouldn't need no DNA evidence. 121 00:07:42,734 --> 00:07:44,778 You have a keen grasp of our conundrum. 122 00:07:44,903 --> 00:07:48,198 We're going to take some digital photos of her skull, 123 00:07:48,323 --> 00:07:51,577 and send them to the Smithsonian for a facial reconstruction, 124 00:07:51,702 --> 00:07:54,163 giving you an idea of what she looked like. 125 00:07:54,288 --> 00:07:57,374 - You got money for that? - I have a discretionary slush fund. 126 00:07:57,499 --> 00:07:59,209 I would kill for a slush fund. 127 00:07:59,334 --> 00:08:03,630 How do you think I got mine? One more thing. 128 00:08:03,755 --> 00:08:08,051 Note the widening of the preauricular sulcus of the sacroiliac joint. 129 00:08:08,177 --> 00:08:11,889 - I was going to ask you about that. - She's had at least one baby. 130 00:08:19,479 --> 00:08:20,939 Hey. 131 00:08:23,192 --> 00:08:26,612 - Gee's got me in office. - I heard. 132 00:08:29,573 --> 00:08:32,117 He was coming right at me. 133 00:08:34,244 --> 00:08:36,496 What was I supposed to do? Sucker punch? 134 00:08:39,166 --> 00:08:42,753 After he knocks my gun out of my hand, I just... 135 00:08:42,878 --> 00:08:46,089 I just tackled him and held on for dear life. 136 00:08:46,882 --> 00:08:48,926 I thought Meldrick and I were gonna die. 137 00:08:50,052 --> 00:08:53,013 Badass is beating on me like a drum. 138 00:08:55,307 --> 00:08:58,226 His partner snatches up my piece, and fires. 139 00:09:00,312 --> 00:09:05,233 And I'm thinking, "I just got my partner killed." 140 00:09:08,528 --> 00:09:11,281 He's never gonna wanna partner with me again. 141 00:09:13,200 --> 00:09:16,244 Rene, I don't think anybody blames you for pulling your weapon. 142 00:09:16,370 --> 00:09:18,330 I woulda done the same thing. 143 00:09:18,455 --> 00:09:20,499 - That's the problem. - What? 144 00:09:20,624 --> 00:09:24,086 You and me and Ballard, we are smaller and lighter than the men. 145 00:09:24,211 --> 00:09:27,172 - Yeah. - You know the rap on female police? 146 00:09:27,297 --> 00:09:29,591 I know the rap on female police. 147 00:09:29,716 --> 00:09:32,135 We're weaker, so we go to our guns too soon, 148 00:09:32,260 --> 00:09:35,347 because we can't out-muscle the hump. 149 00:09:35,472 --> 00:09:39,559 And now I'm the poster girl for all the department Neanderthals. 150 00:09:43,814 --> 00:09:47,651 They're fancy, fake ladies' cowboy boots. Calamity Janes. 151 00:09:47,776 --> 00:09:50,946 Hand-stitched, handcrafted, frog-skin uppers. 152 00:09:51,071 --> 00:09:54,116 - Frog skin? - Norman Footwear, based in Delaware. 153 00:09:54,241 --> 00:09:55,742 Are they still in business? 154 00:09:55,867 --> 00:09:58,745 Moved to Mexico after NAFTA. This is their '85 model. 155 00:09:58,870 --> 00:10:00,539 They discontinued the line after that. 156 00:10:00,664 --> 00:10:04,459 - She had to buy these kicks in '85? - Early '86 at the latest. 157 00:10:04,584 --> 00:10:07,003 - Thanks. - Sure. You're welcome. 158 00:10:07,129 --> 00:10:09,756 At last, the parameter. 159 00:10:09,881 --> 00:10:12,384 At least we know she wasn't killed before '85. 160 00:10:12,509 --> 00:10:15,554 We have a starting point. We can take her to Missing Persons. 161 00:10:16,847 --> 00:10:20,350 - Higby, we don't have a name yet. - Well, when did she disappear? 162 00:10:20,475 --> 00:10:22,769 Between '85 and '93. 163 00:10:22,894 --> 00:10:25,522 You could go through all the card files. 164 00:10:25,647 --> 00:10:27,983 Card files? Are you kidding? 165 00:10:28,108 --> 00:10:30,444 We didn't computerise till '94. 166 00:10:30,569 --> 00:10:33,822 We're not looking for the card catalogue. Just the open cases. 167 00:10:33,947 --> 00:10:38,410 You want to know who's been missing since '96, I can print you out a list, 168 00:10:38,535 --> 00:10:42,497 but '85, you're gonna have to compile it yourself. 169 00:10:42,622 --> 00:10:46,418 Anybody's who's been dropped out of sight for that long is not our concern. 170 00:10:46,543 --> 00:10:49,796 Their either out enjoying their new non-extraditable lives, 171 00:10:49,921 --> 00:10:52,048 or they're rotting away somewhere, just waiting 172 00:10:52,174 --> 00:10:55,760 for a couple of big-time Homicide detectives like you to discover 'em. 173 00:10:59,014 --> 00:11:01,349 Trace Analysis. We'll get back to you. 174 00:11:01,474 --> 00:11:04,227 If you wanna pull those case cards, feel free. 175 00:11:04,352 --> 00:11:06,354 You get me transferred back to Homicide? 176 00:11:06,479 --> 00:11:08,064 Yeah, right. Sure. 177 00:11:08,190 --> 00:11:09,774 Kiss my white ass! 178 00:11:09,900 --> 00:11:14,154 The remnant of Jane Doe's genes had a swatch of red pigment. 179 00:11:14,279 --> 00:11:17,115 The pigment contained a chemical identifier 180 00:11:17,240 --> 00:11:19,242 called methylaminoanthraquinone. 181 00:11:19,367 --> 00:11:22,204 Damn! That's worth a couple of hundred points in Scrabble. 182 00:11:22,329 --> 00:11:24,247 MAAQ for short. 183 00:11:24,372 --> 00:11:26,791 Thank God. What good does that do us? 184 00:11:26,917 --> 00:11:28,501 A lot, I would think. 185 00:11:28,627 --> 00:11:32,047 MAAQ is a specific synthetic used in dye packs. 186 00:11:32,172 --> 00:11:34,799 The ones the banks hide with their money. 187 00:11:34,925 --> 00:11:37,260 So our gal brushed up against some stolen dough. 188 00:11:37,385 --> 00:11:40,138 - So she either knew a bank robber. - Or was one. 189 00:11:40,263 --> 00:11:41,723 Exactly. 190 00:11:41,848 --> 00:11:44,976 How many female bank robbers were in Baltimore back in the day? 191 00:11:45,101 --> 00:11:46,853 Not many. 192 00:11:46,978 --> 00:11:50,190 So, Munchkin, it looks like we've got ourselves a bandit queen. 193 00:12:00,626 --> 00:12:03,962 Black as night, hard as hell, sweet as sin. 194 00:12:04,087 --> 00:12:06,632 It's the only way to drink Java, am I right? 195 00:12:06,757 --> 00:12:09,384 I wouldn't know. I drink espresso. 196 00:12:09,510 --> 00:12:12,387 In Italy you can't find a cup of Americano. 197 00:12:12,513 --> 00:12:16,892 They drink espresso all day long. Cappuccino in the evening for dessert. 198 00:12:17,017 --> 00:12:18,894 In Italy they know how to live. 199 00:12:19,019 --> 00:12:22,856 In America, we just know how to work, which is why I'm tanking up here. 200 00:12:22,981 --> 00:12:24,233 Momento. 201 00:12:28,362 --> 00:12:29,822 Late night? 202 00:12:32,533 --> 00:12:34,076 Yeah. 203 00:12:34,201 --> 00:12:37,496 Còmo se dice? 204 00:12:37,621 --> 00:12:40,415 Falsone, it's come to my attention... 205 00:12:40,541 --> 00:12:42,209 About me and Ballard. 206 00:12:42,334 --> 00:12:45,671 Thank you for not making me have to spell it out. Grazie. 207 00:12:45,796 --> 00:12:48,465 One thing led to another. 208 00:12:48,590 --> 00:12:50,467 - Hey, these things happen. - Exactly. 209 00:12:50,592 --> 00:12:53,679 Which is why we have rules and regulations to deal with them. 210 00:12:53,804 --> 00:12:57,266 - Is it serious? - It's too soon to tell. 211 00:12:57,391 --> 00:13:00,602 If it's serious, one of you has got to transfer to another shift. 212 00:13:00,727 --> 00:13:04,439 If it's not serious, knock it off now. 213 00:13:04,565 --> 00:13:06,942 Capisce? It's your choice. 214 00:13:07,067 --> 00:13:10,737 You'll talk it over with Ballard, and you'll let me know, all right? 215 00:13:14,241 --> 00:13:17,160 Trace Analysis found bank pack dye on a jean shred. 216 00:13:17,286 --> 00:13:19,955 At the very least, she was consorting with stolen money. 217 00:13:20,080 --> 00:13:23,375 Having MAAQ on your clothes is circumstantial, not definitive. 218 00:13:23,500 --> 00:13:27,087 We're trying to ID our Jane Doe, not indict her for bank robbery. 219 00:13:27,212 --> 00:13:30,674 Her statute of limitations ran out around the same time as her bone marrow. 220 00:13:30,799 --> 00:13:32,718 Maybe she was part of a gang. 221 00:13:32,843 --> 00:13:35,262 They started scooping out the teller's drawers. 222 00:13:35,387 --> 00:13:38,307 She throws a dye pack in her swag bag by mistake. 223 00:13:38,432 --> 00:13:43,020 An associate whacks her for being a bright red piece of walking evidence. 224 00:13:43,145 --> 00:13:46,106 - You're getting ahead of yourselves. - That's what we do best. 225 00:13:46,231 --> 00:13:48,942 This case could use a little creative speculation. 226 00:13:49,067 --> 00:13:53,196 Well, you should speculate on this. 227 00:13:53,322 --> 00:13:54,990 From the FBI Field Office. 228 00:13:55,115 --> 00:13:59,328 A list of bank robberies in the Baltimore area between '85 and '93. 229 00:13:59,453 --> 00:14:01,788 I count six women's names on this list. 230 00:14:01,913 --> 00:14:04,541 Uh-huh. Three of them are white. 231 00:14:04,666 --> 00:14:08,587 Georgia Lomax, Joanne McKey, Carrie-Mae Reeves. 232 00:14:08,712 --> 00:14:10,922 - And B of I shots? - In the file. 233 00:14:11,048 --> 00:14:12,507 And surveillance cameras? 234 00:14:12,632 --> 00:14:15,260 Any chance our heinous heists were captured on video tape? 235 00:14:15,385 --> 00:14:16,970 Good luck tracking it down. 236 00:14:17,095 --> 00:14:19,514 Lomax and McKey were caught and convicted. 237 00:14:19,639 --> 00:14:21,558 - Reeves? - Never apprehended. 238 00:14:21,683 --> 00:14:25,687 - Not in the Greater Baltimore area. - Maybe she took her act on the road. 239 00:14:25,812 --> 00:14:28,815 I could contact NCIC, and see if they can track her. 240 00:14:28,940 --> 00:14:31,193 Thanks, Mike. 241 00:14:31,318 --> 00:14:34,196 Got a body in Druid Hill Park. You want it? 242 00:14:34,321 --> 00:14:36,239 Great. A dump job. 243 00:14:36,364 --> 00:14:39,326 It beats paper-shuffling. I'm on my way. 244 00:14:41,036 --> 00:14:44,039 - Where's Stivers? - She's tied up in court for the day. 245 00:14:44,164 --> 00:14:46,416 Need help? 246 00:14:46,541 --> 00:14:49,461 - Aren't you in office? - Yeah, and I'm going stir-crazy. 247 00:14:49,586 --> 00:14:51,421 Squad room Ebola. 248 00:14:52,339 --> 00:14:54,257 Thanks, Sheppard, but I can handle it. 249 00:14:54,382 --> 00:14:56,051 You don't want to partner with me? 250 00:14:56,176 --> 00:15:00,138 I don't want to piss the Lieutenant off any more than I already have. 251 00:15:01,139 --> 00:15:03,558 If I weren't sentenced to a desk? 252 00:15:03,683 --> 00:15:07,104 Then I'd partner with you anytime. Just not today. 253 00:15:09,689 --> 00:15:13,610 - I'm excited. I've a concert coming up. - Wow! 254 00:15:13,735 --> 00:15:17,572 "Whooping Crane Blues. Suite for stand-up bass." 255 00:15:17,697 --> 00:15:21,910 - An underappreciated instrument. - My first composition in several years. 256 00:15:22,035 --> 00:15:24,871 - Atonal minimalism, right? - You remembered. 257 00:15:26,206 --> 00:15:29,584 - Listen, I know it's short notice... - 10:00am tomorrow morning? 258 00:15:29,709 --> 00:15:32,420 It's the only time I could get. It's a strip joint. 259 00:15:32,546 --> 00:15:34,798 - I'll be there. - Stuart, that would be fantastic! 260 00:15:34,923 --> 00:15:36,383 - Miss... - Excuse me. 261 00:15:39,010 --> 00:15:41,096 She's taken. 262 00:15:41,221 --> 00:15:44,641 What? You don't think I can give Munch a run for his money? 263 00:15:44,766 --> 00:15:47,602 Stu, it's not a foot race. Billie Lou's in love with Munch. 264 00:15:47,727 --> 00:15:49,187 I refuse to believe that. 265 00:15:49,312 --> 00:15:52,357 Hey! Grab a seat. Join us. 266 00:15:52,482 --> 00:15:55,944 I'm on my way to Druid Hill. Found a body in a park. 267 00:15:56,069 --> 00:15:59,948 - Hey, Gharty, can we have a minute? - Oh, yeah. Sure. 268 00:16:01,616 --> 00:16:03,076 Hey, Billie Lou... 269 00:16:03,201 --> 00:16:05,620 - What's up? - Gee busted us. 270 00:16:05,745 --> 00:16:08,039 He said we either have to knock it off, 271 00:16:08,164 --> 00:16:11,126 or one of us has to transfer to another shift immediately. 272 00:16:12,252 --> 00:16:14,629 But I don't wanna transfer. 273 00:16:14,754 --> 00:16:17,090 Well, neither do I. Then I'd never see you. 274 00:16:17,215 --> 00:16:21,136 Yeah, there's that, but also I like this shift. 275 00:16:21,261 --> 00:16:22,846 I like partnering with Stu. 276 00:16:22,971 --> 00:16:25,974 Well, I'm comfortable working with Stivers. 277 00:16:26,099 --> 00:16:28,852 Do we have to decide this right now? 278 00:16:28,977 --> 00:16:30,770 Of course not. 279 00:16:30,895 --> 00:16:32,981 Listen, I'll catch up with you later. 280 00:16:36,860 --> 00:16:38,320 You all right? 281 00:16:43,575 --> 00:16:44,909 All right. 282 00:16:45,577 --> 00:16:46,620 Meldrick, any luck? 283 00:16:46,745 --> 00:16:50,457 Yeah, Joanna McKey's doing 15 to 20 at the women's facility up at Jessup 284 00:16:50,582 --> 00:16:52,584 for a mini-mall robbery in '93. 285 00:16:52,709 --> 00:16:55,920 Georgia Lomax is on parole living in South Baltimore with her sister. 286 00:16:56,046 --> 00:16:58,673 - She slammed the door in your face. - Uh-huh. 287 00:16:58,798 --> 00:17:00,550 - Commissioner Lanham. - Hey, you guys. 288 00:17:00,675 --> 00:17:03,094 Hey, Commissioner, I understand you're finally calling it quits. 289 00:17:03,219 --> 00:17:06,765 After 29 years in a police department, don't you think it's time I get parole? 290 00:17:06,890 --> 00:17:10,435 - You're not a threat to public safety. - That's not what my wife says. 291 00:17:10,560 --> 00:17:12,228 Good luck, sir. 292 00:17:12,354 --> 00:17:15,398 So I guess that leaves Carrie-Mae Reeves. 293 00:17:15,523 --> 00:17:19,819 Her last suspected bank job was the Pimlico Savings and Loan. 294 00:17:19,944 --> 00:17:23,865 September 1987. $240,000 never recovered. 295 00:17:23,990 --> 00:17:25,700 Did she pull that job alone? 296 00:17:25,825 --> 00:17:30,497 We think she was part of a crew of four wanted for a series of bank robberies 297 00:17:30,622 --> 00:17:32,707 from DC to Philly back in the mid-'80s. 298 00:17:32,832 --> 00:17:35,251 Her cohorts were a trio of jamokes 299 00:17:35,377 --> 00:17:39,422 named Bobby Groves, Raphael Sykes and Angelo Mancini. 300 00:17:39,547 --> 00:17:43,718 According to her humble rap sheet, she was more than a bank robber. 301 00:17:43,843 --> 00:17:45,762 Prostitution, drug possession, assault. 302 00:17:45,887 --> 00:17:48,139 You come up with anything from NCIC? 303 00:17:48,264 --> 00:17:50,350 After Pimlico, she drops off the radar. 304 00:17:50,475 --> 00:17:52,644 I hassled Higby to go through the cards, 305 00:17:52,769 --> 00:17:54,437 working his way backwards, starting with '85. 306 00:17:54,562 --> 00:17:56,481 When she bought her boots. 307 00:17:56,606 --> 00:17:58,733 Mm-hm. And guess what. 308 00:17:58,858 --> 00:18:02,195 Carrie-Mae's mother reported her missing in '78 when she was sweet 16. 309 00:18:02,320 --> 00:18:05,365 - That file's still open? - Carrie-Mae's never been found. 310 00:18:05,490 --> 00:18:09,744 - Not unless you just dug her up. - Her mother still lives in Baltimore. 311 00:18:09,869 --> 00:18:12,747 You think Mama would be willing to part with a little blood 312 00:18:12,872 --> 00:18:15,542 for a possible DNA match-up to the aforementioned remains? 313 00:18:15,667 --> 00:18:17,919 If we ask nice. 314 00:18:20,213 --> 00:18:23,091 I don't know. I really don't. 315 00:18:23,216 --> 00:18:27,428 It might be Carrie-Mae at 25, if she had a really hard life, 316 00:18:27,554 --> 00:18:29,514 which she probably has. 317 00:18:36,020 --> 00:18:39,065 - How old is she in this photograph? - 14. 318 00:18:39,190 --> 00:18:40,692 Same person? 319 00:18:41,943 --> 00:18:43,444 Beats me. I can't tell. 320 00:18:47,490 --> 00:18:49,742 Is she dead? Carrie-Mae? 321 00:18:49,868 --> 00:18:53,705 We found some remains of a woman who died some time ago, 322 00:18:53,830 --> 00:18:56,124 but we haven't identified them. 323 00:18:56,249 --> 00:19:00,628 Did your daughter injure herself as a child? Break any bones? 324 00:19:00,753 --> 00:19:03,339 She fell of a swing set when she was eight. 325 00:19:03,464 --> 00:19:05,383 Broke her arm in three places. 326 00:19:05,508 --> 00:19:10,305 The body you found, the remains... Had she ever broken her arm? 327 00:19:10,430 --> 00:19:11,890 Could you tell? 328 00:19:12,015 --> 00:19:16,603 We need to do a DNA test to determine if the person we found is your daughter. 329 00:19:16,728 --> 00:19:20,940 - Would you give us a blood sample? - Course I can. 330 00:19:23,234 --> 00:19:24,861 You know something? 331 00:19:26,112 --> 00:19:29,574 I've been dreading this conversation for 20 years. 332 00:19:30,617 --> 00:19:33,119 I can't blame her. I was the same way. 333 00:19:33,244 --> 00:19:36,623 Wild and hot and crazy-stupid. 334 00:19:37,915 --> 00:19:40,251 The final time she ran away, she was 16. 335 00:19:40,376 --> 00:19:44,088 I filed a missing persons report. Nothing. 336 00:19:44,213 --> 00:19:47,800 Two years later, the doorbell rang. There she was. 337 00:19:47,925 --> 00:19:49,761 New baby on her arm. 338 00:19:50,803 --> 00:19:53,556 Hadn't heard a word from her in all that time. 339 00:19:53,681 --> 00:19:55,975 "I'm going to the mall," she says. 340 00:19:56,100 --> 00:19:58,686 I said, "Don't you leave me with this baby girl." 341 00:19:58,811 --> 00:20:01,147 She said, "Don't worry. I won't." 342 00:20:01,272 --> 00:20:05,693 That's just what she did. That's the last time I laid eyes on her. 343 00:20:05,818 --> 00:20:09,280 You never told the police she came back. Her original file is still open. 344 00:20:09,405 --> 00:20:13,159 She was only found for 24 hours. Then she went missing again. 345 00:20:13,284 --> 00:20:16,162 What about your granddaughter? She ever hear from her mother? 346 00:20:16,287 --> 00:20:19,832 As far as I know, no, but you'd have to ask her. 347 00:20:19,957 --> 00:20:22,335 Tina's a student. Lives in Bolton Hill. 348 00:20:22,460 --> 00:20:25,213 - You know who Tina's father is? - No idea. 349 00:20:25,338 --> 00:20:27,632 And if Carrie-Mae knew, she wouldn't tell him. 350 00:20:27,757 --> 00:20:29,801 You recognise any of these three men? 351 00:20:29,926 --> 00:20:31,803 You think one of 'em's Tina's dad? 352 00:20:31,928 --> 00:20:34,722 They might have been friends or associates, 353 00:20:34,847 --> 00:20:37,517 some of whom who might help us find your daughter. 354 00:20:37,642 --> 00:20:42,814 Maybe him. There was one fella. Came round the house looking for Carrie-Mae. 355 00:20:42,939 --> 00:20:45,358 - When was this? - Late '80s maybe. 356 00:20:45,483 --> 00:20:47,318 '87, '88. I'm not sure. 357 00:20:47,443 --> 00:20:49,946 I kept telling him I didn't know where she was, 358 00:20:50,071 --> 00:20:51,781 but he didn't believe me. 359 00:20:51,906 --> 00:20:54,951 - Did he say what he was looking for? - Not that I recall. 360 00:20:55,076 --> 00:20:58,246 He was all wrought-up. In a real hurry to find her. 361 00:20:58,371 --> 00:21:03,209 - How soon you get the test back? - Preliminary results tomorrow. 362 00:21:03,334 --> 00:21:06,295 The more sophisticated results will take a few weeks at least. 363 00:21:06,421 --> 00:21:09,090 Well, I've waited this long for the bad news. 364 00:21:09,215 --> 00:21:12,176 I guess I can wait a few more weeks. 365 00:21:12,301 --> 00:21:14,303 Thank you. 366 00:21:15,888 --> 00:21:18,850 Almost a good lead, huh, her identifying Bobby Groves? 367 00:21:18,975 --> 00:21:21,894 Yeah. Too bad he died in prison. 368 00:21:25,356 --> 00:21:29,902 I sneaked out of the house to meet her. I had to promise not to tell Grandma. 369 00:21:30,027 --> 00:21:32,822 One day she stopped calling. That was that. No more Mama. 370 00:21:32,947 --> 00:21:35,700 - When was that? - I must have been seven or eight. 371 00:21:35,825 --> 00:21:38,953 - You know what year? - 1987, maybe. Something like that. 372 00:21:39,078 --> 00:21:41,247 I thought she'd show up again, you know. 373 00:21:41,372 --> 00:21:44,292 For years, whenever the phone rang... 374 00:21:44,417 --> 00:21:46,502 So you think you've found her? 375 00:21:46,627 --> 00:21:50,006 We're trying to identify the remains of someone we think might be your mother. 376 00:21:50,131 --> 00:21:51,591 I see. 377 00:21:51,716 --> 00:21:55,052 After your mom's disappearance, did you ever hear from her again? 378 00:21:55,178 --> 00:21:58,181 No. I knew she was gone. She was never coming back. 379 00:21:58,306 --> 00:22:01,100 - If it is her, will you let me know? - Sure. 380 00:22:01,225 --> 00:22:04,186 Do you have any idea of what or how it happened? 381 00:22:04,312 --> 00:22:06,731 We're still working on all of that. 382 00:22:06,856 --> 00:22:09,775 I'd really appreciate anything you can tell me about her. 383 00:22:09,901 --> 00:22:13,321 It's a big mystery in the middle of my life. I hate it. 384 00:22:13,446 --> 00:22:16,115 Some days it just wants to swallow me up. 385 00:22:27,501 --> 00:22:28,960 Hey. 386 00:22:30,670 --> 00:22:32,130 So Druid Hill? 387 00:22:32,255 --> 00:22:35,801 It's a drug killing. Dealer named Freddy Fletcher. 388 00:22:35,926 --> 00:22:37,969 Shot him somewhere else. Dumped the body there. 389 00:22:38,095 --> 00:22:40,597 Suspects? 390 00:22:40,722 --> 00:22:44,518 Just Freddy's extended family. Got 'em downstairs stewing in their own juices. 391 00:22:44,643 --> 00:22:46,186 Mm-hm. 392 00:22:46,311 --> 00:22:48,939 We have to stop seeing each other. 393 00:22:49,064 --> 00:22:50,524 Yeah. 394 00:22:50,649 --> 00:22:54,069 - I really don't want to. - And neither do I. 395 00:22:54,194 --> 00:22:56,988 What other choice do we have? 396 00:22:58,490 --> 00:23:02,702 - It's better this way, probably. - Yeah, before things get messy and... 397 00:23:06,623 --> 00:23:10,335 I've gotta get downstairs and work some detective magic on Freddy's folks. 398 00:23:10,460 --> 00:23:13,630 OK. I'll see you later. 399 00:23:37,445 --> 00:23:40,699 Assuming the bones in the morgue are the remains of Carrie-Mae Reeves, 400 00:23:40,824 --> 00:23:44,327 two of her three colleagues from the Pimlico Savings and Loan are alive. 401 00:23:44,452 --> 00:23:46,705 That would be Raphael Sykes and Angelo Mancini. 402 00:23:46,830 --> 00:23:48,790 Sykes is serving consecutive life sentences 403 00:23:48,915 --> 00:23:51,209 down at Williamsburg at the federal penitentiary. 404 00:23:51,334 --> 00:23:53,420 He's not going anywhere. What about Mancini? 405 00:23:53,545 --> 00:23:56,548 He's on parole right here in good old B-more. 406 00:23:56,673 --> 00:23:58,133 Contact his parole officer. 407 00:23:58,258 --> 00:24:01,428 Find out where he's working, or roust him at home. 408 00:24:01,553 --> 00:24:03,138 Rattle his brain. 409 00:24:03,263 --> 00:24:06,933 - Our plan exactly, Gee. - Then what are you waiting for? 410 00:24:14,190 --> 00:24:16,359 - Angelo Mancini? - I didn't do it. 411 00:24:16,484 --> 00:24:19,404 Yeah, you did. How the hell did you make us, huh? 412 00:24:19,529 --> 00:24:22,657 You've got "cops" stamped all over you like bar code. 413 00:24:22,782 --> 00:24:24,784 Bar code! See, that's funny! 414 00:24:24,910 --> 00:24:29,080 I can always tell an ex-con by that yardbird body language, 415 00:24:29,205 --> 00:24:33,501 but let's talk for a minute about the Pimlico Savings and Loan caper. 416 00:24:33,627 --> 00:24:35,211 Remember that one, Angelo? 417 00:24:35,337 --> 00:24:38,715 First, give me a half a dozen with Tabasco and horseradish. 418 00:24:38,840 --> 00:24:42,385 - Make it an even baker's dozen. - Pimlico S and L. 419 00:24:42,510 --> 00:24:44,596 I don't know anything about it. 420 00:24:44,721 --> 00:24:49,142 - September 25th, 1987. - I was out of the country in '87. 421 00:24:49,267 --> 00:24:53,521 Now I think about it, that Pimlico... That case is still on the books. 422 00:24:53,647 --> 00:24:56,524 Is that what all this is about? Closing old cases? 423 00:24:56,650 --> 00:24:59,069 I wasn't involved. Go blame somebody else. 424 00:24:59,194 --> 00:25:02,781 You know, they say a career criminal, such as Angelo here, 425 00:25:02,906 --> 00:25:06,284 commits 200 crimes for every time they get caught. 426 00:25:06,409 --> 00:25:09,704 So if we were to reopen the Pimlico S and L... 427 00:25:09,829 --> 00:25:12,832 I wouldn't lose any sleep whether Angelo committed that robbery or not. 428 00:25:12,957 --> 00:25:15,418 Since he did so many without getting caught. 429 00:25:15,543 --> 00:25:17,879 Look, man, I don't need this, all right? 430 00:25:18,004 --> 00:25:21,341 I served my time. I'm not in the bank-robbing business no more. 431 00:25:21,466 --> 00:25:24,511 - I shuck oysters. - You know what would be fun? 432 00:25:24,636 --> 00:25:26,846 We could add a felony murder to this one. 433 00:25:26,971 --> 00:25:29,516 Nobody got killed on the Pimlico S and L job. 434 00:25:29,641 --> 00:25:31,768 Nobody was killed during the job. 435 00:25:31,893 --> 00:25:34,562 They were murdered after the job. You know, thieves fall out. 436 00:25:34,687 --> 00:25:37,107 - You were there. - I was not there. 437 00:25:37,232 --> 00:25:39,234 I don't know anything about any murder. 438 00:25:39,359 --> 00:25:42,362 Carrie-Mae Reeves. We found her body. 439 00:25:45,407 --> 00:25:46,866 Oh, man. 440 00:25:47,784 --> 00:25:49,244 Carrie-Mae... 441 00:25:49,369 --> 00:25:52,747 Carrie-Mae, she was a crazy carnival ride. 442 00:25:52,872 --> 00:25:54,958 Thrill a minute. Chills and spills, man. 443 00:25:55,083 --> 00:25:58,086 - Were you bumping her or what? - We were lovers. 444 00:25:58,211 --> 00:26:00,338 I mean, you know, she was my girlfriend. 445 00:26:00,463 --> 00:26:02,757 Was your lover involved in the Pimlico job? 446 00:26:02,882 --> 00:26:06,136 Yeah. But I wasn't. You understand. For the record. 447 00:26:06,261 --> 00:26:09,472 Obligatory disclaimer duly noted once again. 448 00:26:09,597 --> 00:26:14,102 I heard that Carrie-Mae and Bobby Groves and Raphael Sykes 449 00:26:14,227 --> 00:26:15,687 pulled the Pimlico heist. 450 00:26:15,812 --> 00:26:18,523 Bobby came by the house around the time of the robbery. 451 00:26:18,648 --> 00:26:21,109 Yeah. See, that's the other thing I heard. 452 00:26:21,234 --> 00:26:22,944 Carrie-Mae was the bag man. 453 00:26:23,069 --> 00:26:25,321 After the robbery, she was supposed to hook up 454 00:26:25,446 --> 00:26:27,448 with Groves and Sykes to split the take. 455 00:26:27,574 --> 00:26:30,743 She didn't show. Word was she took off with the loot. 456 00:26:30,869 --> 00:26:33,621 Word was, huh? So Groves and Sykes were ticked off? 457 00:26:33,746 --> 00:26:35,874 At 240 grand. That's big money back then. 458 00:26:35,999 --> 00:26:38,751 You know a lot for a guy who wasn't there. 459 00:26:38,877 --> 00:26:42,881 Well, I was a professional in those days. I was in the loop. 460 00:26:43,006 --> 00:26:44,465 The loop! 461 00:26:44,591 --> 00:26:47,844 I heard things, OK? I've gotta go back to work. 462 00:26:49,470 --> 00:26:51,222 You guys tell my PO I cooperated? 463 00:26:51,347 --> 00:26:55,560 Listen, you jive-ass oyster shucker, there was four people in that robbery. 464 00:26:55,685 --> 00:26:58,813 Four goons in ski masks captured forever on video tape. 465 00:26:58,938 --> 00:27:03,776 - Any idea who the fourth moke was? - No idea. None. 466 00:27:05,862 --> 00:27:10,408 Well, how about it? You gonna do me right by my PO? 467 00:27:18,583 --> 00:27:20,710 Lieutenant... 468 00:27:20,835 --> 00:27:24,422 - Come to a decision? - Yeah. We're gonna stay on this shift. 469 00:27:27,425 --> 00:27:29,969 - Ballard, you concur? - All the way, Lieutenant. 470 00:27:30,094 --> 00:27:32,430 All right. No second chances. 471 00:27:33,681 --> 00:27:35,141 No further warnings. 472 00:27:35,266 --> 00:27:37,769 Break this rule, and you're gone. 473 00:27:37,894 --> 00:27:40,772 - Mm-hm. We understand that. - Do I have your word? 474 00:27:40,897 --> 00:27:42,357 - Yes, sir. - Absolutely. 475 00:27:42,482 --> 00:27:45,401 All right. We'll say no more about it. This subject is closed. 476 00:27:51,074 --> 00:27:52,533 Well? 477 00:27:52,659 --> 00:27:55,703 Well, we like Sykes and Mancini for this one, Gee. 478 00:27:55,828 --> 00:27:57,997 We figured him and Bobby Groves whacked Carrie-Mae 479 00:27:58,122 --> 00:28:00,041 when she ran off with the loot. 480 00:28:00,166 --> 00:28:03,920 Well, I'm always willing to revisit an old case, 481 00:28:04,045 --> 00:28:07,340 if the skeletal remains are actually Carrie-Mae Reeves. 482 00:28:07,465 --> 00:28:09,592 We expect the preliminary DNA results back tomorrow. 483 00:28:09,717 --> 00:28:12,762 Mancini's the only one who's got anything to loose. 484 00:28:12,887 --> 00:28:15,098 Assume he's lying his ass off to save it. 485 00:28:15,223 --> 00:28:18,059 Sykes, on the other hand, is serving consecutive life sentences. 486 00:28:18,184 --> 00:28:19,977 What's one more tacked on the end? 487 00:28:20,103 --> 00:28:22,522 He may be predisposed to tell the truth, 488 00:28:22,647 --> 00:28:25,400 in exchange for some small concession from the prison authorities. 489 00:28:25,525 --> 00:28:28,361 Drive down to Virginia, and talk to Sykes. 490 00:28:28,486 --> 00:28:29,946 I'll make the arrangements. 491 00:28:30,071 --> 00:28:33,700 Take Mike. Williamsburg correction is federal. Mike's jurisdiction. 492 00:28:33,825 --> 00:28:36,327 - What are you doing this evening? - Dinner at Tio Pepe's. 493 00:28:36,452 --> 00:28:38,287 You can have shrimpers and rice anytime. 494 00:28:38,413 --> 00:28:40,498 - Come and take a ride with us. - Where? 495 00:28:40,623 --> 00:28:42,375 - Williamsburg, Virginia. - Penitentiary. 496 00:28:42,500 --> 00:28:43,960 Come on! It's four hours away! 497 00:28:44,085 --> 00:28:45,712 We can go now, stay overnight, 498 00:28:45,837 --> 00:28:48,047 and interview our criminal first thing in the morning. 499 00:28:48,172 --> 00:28:51,050 - Back for your afternoon nap. - Do we have time to pack? 500 00:28:51,175 --> 00:28:53,177 You got your toothbrush in your desk drawer? 501 00:28:53,302 --> 00:28:56,097 - Yeah. - Then you're packed. Come on. 502 00:29:21,330 --> 00:29:23,499 Penitentiary. Penitentiary sounds Catholic. 503 00:29:23,624 --> 00:29:26,544 Yeah, probably is. Some invention of the Inquisition. 504 00:29:26,669 --> 00:29:29,172 You think anyone's truly penitent to be behind these walls? 505 00:29:29,297 --> 00:29:32,258 I think there's plenty who's plenty sorry they got caught. 506 00:29:32,383 --> 00:29:35,219 I'm no Jesuit, but is that penitence? I mean, strictly speaking? 507 00:29:35,344 --> 00:29:37,847 No. It's not even called a penitentiary any more. 508 00:29:37,972 --> 00:29:39,765 Now it's a correctional facility. 509 00:29:39,891 --> 00:29:41,350 No more penitence. 510 00:29:41,475 --> 00:29:44,687 - Just wrong guys. - Who need lots of correction. 511 00:29:44,812 --> 00:29:47,815 Angelo Mancini, Bobby Groves and Carrie-Mae Reeves. 512 00:29:47,940 --> 00:29:49,609 The old gang. What about 'em? 513 00:29:49,734 --> 00:29:53,529 You held up the Pimlico Savings and Loans, September 25th, 1987. 514 00:29:53,654 --> 00:29:56,073 FBI, right? 515 00:29:56,199 --> 00:29:59,702 And you guys are like local Baltimore robbery bulls. Correct? 516 00:29:59,827 --> 00:30:03,748 Looking to clear up some cold cases, pad your stats. 517 00:30:03,873 --> 00:30:05,666 Happy to oblige. 518 00:30:05,791 --> 00:30:07,960 So did you talk to the warden? 519 00:30:08,085 --> 00:30:09,962 I sign off on this interview. 520 00:30:10,087 --> 00:30:12,340 You get a cushy job in a commissary. 521 00:30:12,465 --> 00:30:15,343 What do you want to know about Pimlico S and L? 522 00:30:15,468 --> 00:30:17,553 No longer in business, I believe. 523 00:30:17,678 --> 00:30:19,388 Not because of us. 524 00:30:19,513 --> 00:30:23,142 Some crooked banker looted it a lot worse than we did. 525 00:30:23,267 --> 00:30:25,937 Made our haul look like small potatoes! 526 00:30:26,062 --> 00:30:30,024 So you and your associates did in fact rob the Pimlico Savings and Loan? 527 00:30:30,149 --> 00:30:33,361 We did. Congratulations. You cracked the case. Are we done? 528 00:30:33,486 --> 00:30:37,949 - Let's talk about the money. - One of your larger heists. 529 00:30:39,158 --> 00:30:40,618 $240,000. 530 00:30:40,743 --> 00:30:45,414 Carrie-Mae Reeves ripped us off. Stupid bitch. 531 00:30:45,539 --> 00:30:48,501 - So she got away, huh? - Not hardly. 532 00:30:48,626 --> 00:30:50,169 Bobby Groves tracked her down, 533 00:30:50,294 --> 00:30:53,965 and killed her like the pathetic poodle she was. 534 00:30:54,090 --> 00:30:55,675 How did he find her? 535 00:30:56,968 --> 00:31:00,846 Wasn't hard. He just followed Carrie's kid. 536 00:31:00,972 --> 00:31:05,142 She was living with her grandmother. Used to sneak out and meet Carrie. 537 00:31:05,267 --> 00:31:08,187 Shadowed the kid until Carrie showed up a couple of days 538 00:31:08,312 --> 00:31:09,897 after we took down the bank. 539 00:31:10,022 --> 00:31:14,193 - How did he do her? - Hit her over the head with a pipe. 540 00:31:14,318 --> 00:31:18,322 You were there? You witnessed this righteous act of retribution? 541 00:31:19,615 --> 00:31:22,827 - He told me and I believed him. - Did he get the money back? 542 00:31:22,952 --> 00:31:25,955 Nah. She stashed it somewhere. Never found it. 543 00:31:26,080 --> 00:31:27,498 Hmm. 544 00:31:27,623 --> 00:31:30,251 So Bobby Groves killed Carrie-Mae all by himself, huh? 545 00:31:30,376 --> 00:31:33,754 - Killed her dead. Bonk! - Bonk. 546 00:31:33,879 --> 00:31:35,589 Well, how convenient is that? 547 00:31:35,715 --> 00:31:38,426 Bobby Groves ain't around to corroborate your story. 548 00:31:38,551 --> 00:31:41,095 What difference does it make to me? 549 00:31:41,220 --> 00:31:43,347 You can't give me the death penalty retroactively. 550 00:31:43,472 --> 00:31:45,349 If I'd done her, I'd tell you. 551 00:31:45,474 --> 00:31:49,270 The truth, the whole truth and nothing but the truth. Why would I lie? 552 00:31:49,395 --> 00:31:52,606 Cos you're a sociopathic piece of scum. Lying is like breathing to you. 553 00:31:54,275 --> 00:31:56,402 Think what you like. I didn't kill her. 554 00:31:56,527 --> 00:32:00,281 Bobby Groves did, and she deserved it. 555 00:32:00,406 --> 00:32:02,116 Why are you wasting your time 556 00:32:02,241 --> 00:32:06,203 on some junkie-whore-bank-robber like Carrie-Mae Reeves, anyway? 557 00:32:16,255 --> 00:32:18,507 Sykes confessed to the Pimlico Savings and Loan job. 558 00:32:19,175 --> 00:32:23,304 He says that Bobby Groves, Mancini and Carrie-Mae Reeves were involved. 559 00:32:23,429 --> 00:32:27,975 He also swears that Bobby Groves killed Carrie-Mae on his own after the robbery. 560 00:32:28,100 --> 00:32:29,560 He says him and Mancini 561 00:32:29,685 --> 00:32:32,313 had no idea beforehand that Bobby was gonna whack her. 562 00:32:32,438 --> 00:32:35,232 - Is he telling the truth? - We still like all three. 563 00:32:36,692 --> 00:32:40,154 Arrest Mancini for the bank job. Bring him in and sweat him. 564 00:32:40,279 --> 00:32:42,740 Maybe then he'll change his story. 565 00:33:29,763 --> 00:33:31,924 - Hey. - Hey! 566 00:33:32,049 --> 00:33:34,260 - Sign off on this? - Yeah. Sure thing. 567 00:33:36,220 --> 00:33:39,140 - I missed you last night. - Oh, me too. 568 00:33:39,265 --> 00:33:42,435 - I couldn't sleep. - Me neither. 569 00:33:42,560 --> 00:33:45,188 I tossed and I turned. 570 00:33:45,313 --> 00:33:46,772 - You too? - Yeah. 571 00:33:46,898 --> 00:33:48,357 Falsone. 572 00:33:49,609 --> 00:33:51,068 - Thanks. - Yeah. 573 00:33:51,194 --> 00:33:54,280 I'll turn this in tomorrow. See you later. 574 00:33:54,405 --> 00:33:56,532 Where are you going? 575 00:33:56,657 --> 00:33:58,910 Frankie Fletcher's arraignment. You wanna come? 576 00:33:59,035 --> 00:34:00,578 No, thank you. 577 00:34:00,703 --> 00:34:02,580 So Frankie killed his own brother? 578 00:34:02,705 --> 00:34:05,458 Freddy ripped him off, and as Frankie said, 579 00:34:05,583 --> 00:34:08,002 "Family is family, but bidness is bidness." 580 00:34:08,127 --> 00:34:11,589 - Just got a call. Want to take it? - Absolutely. 581 00:34:11,714 --> 00:34:14,425 Belair-Edison. Domestic dust-up. 582 00:34:14,550 --> 00:34:16,802 Woman hit her husband with a cast-iron frying pan. 583 00:34:16,928 --> 00:34:20,139 - Uniform thinks he's dead. - He thinks? 584 00:34:20,264 --> 00:34:24,310 If we go all the way out there, he better be. 585 00:34:24,435 --> 00:34:27,355 - Are you OK? - Sure. 586 00:34:27,480 --> 00:34:30,149 Always been my dream to be a secretary with a gun. 587 00:34:35,863 --> 00:34:37,615 Hey, Angelo, you want a lawyer? 588 00:34:37,740 --> 00:34:40,451 Public Defenders' Office is back from lunch. 589 00:34:40,576 --> 00:34:42,245 - I don't need a lawyer. - Suit yourself. 590 00:34:42,370 --> 00:34:45,623 I didn't have anything to do with the Pimlico S and L. 591 00:34:45,748 --> 00:34:47,208 Sykes said you did. 592 00:34:47,333 --> 00:34:51,212 He put you right up in there. You and Carrie-Mae and Bobby Groves. 593 00:34:51,337 --> 00:34:54,632 - I wasn't there. - I tell you what else... 594 00:34:54,757 --> 00:34:57,593 He said that you killed Carrie-Mae Reeves. 595 00:34:57,718 --> 00:34:59,720 - What? - You heard the man! 596 00:34:59,845 --> 00:35:03,641 He said that you beat her upside the head with a piece of pipe. 597 00:35:03,766 --> 00:35:05,476 - Bonk! - Oh, man! 598 00:35:05,601 --> 00:35:08,437 I don't know why he would say that. 599 00:35:08,562 --> 00:35:10,815 - Why would he lie? - Bobby did it! 600 00:35:10,940 --> 00:35:13,025 Bobby killed Carrie-Mae. Sykes knows that. 601 00:35:13,150 --> 00:35:15,861 Why would he say I did? That makes no damn sense! 602 00:35:15,987 --> 00:35:18,280 That makes no damn sense! 603 00:35:18,406 --> 00:35:21,242 Didn't you neglect to tell us that? 604 00:35:21,367 --> 00:35:22,868 - I guess I did. - So why? 605 00:35:22,994 --> 00:35:26,664 Bobby Groves is gone. Why not put it on his dead ass? 606 00:35:26,789 --> 00:35:29,792 I don't know. I guess I should have. 607 00:35:29,917 --> 00:35:33,170 I figured with both of 'em dead, why bring all that up? 608 00:35:33,295 --> 00:35:34,964 I mean, what's the point? 609 00:35:35,089 --> 00:35:38,592 How could he mention it? Since we'd have to ask him how he knew. 610 00:35:38,718 --> 00:35:41,011 - Bobby told me. - You weren't there? 611 00:35:41,137 --> 00:35:44,807 No. Sykes didn't tell you that Bobby did it. Are you sure? 612 00:35:44,932 --> 00:35:47,768 He put it all on you, pal. 613 00:35:47,893 --> 00:35:50,187 And why would he do that? 614 00:35:50,312 --> 00:35:51,897 Damn if I know. 615 00:35:52,022 --> 00:35:53,983 Y'all two have an arrangement, maybe? 616 00:35:54,108 --> 00:35:55,568 - Arrangement? - Yeah. You and Sykes? 617 00:35:55,693 --> 00:35:57,236 You get together after Bobby died, 618 00:35:57,361 --> 00:36:00,740 and put the murder on him, if this subject ever come up. 619 00:36:00,865 --> 00:36:02,366 - Which it did, yes. - No. 620 00:36:02,491 --> 00:36:03,659 - No. - No? 621 00:36:03,784 --> 00:36:05,411 No, we didn't. Nothing like that. 622 00:36:05,536 --> 00:36:10,458 We asked Sykes about the Pimlico job. He reneges on his side of the deal. 623 00:36:10,583 --> 00:36:13,753 Instead of blaming poor dead Bobby Groves, like he's supposed to, 624 00:36:13,878 --> 00:36:15,504 he blames you. 625 00:36:15,629 --> 00:36:17,965 He describes the murder to us in great detail. 626 00:36:18,090 --> 00:36:21,427 How you hefted the pipe, how you brought it down over on her head. 627 00:36:21,552 --> 00:36:26,015 The sound of the bones breaking, the skull splintering. 628 00:36:26,140 --> 00:36:28,100 How she screamed and screamed. 629 00:36:28,225 --> 00:36:30,561 Screamed. 630 00:36:33,898 --> 00:36:35,357 She didn't scream. 631 00:36:37,568 --> 00:36:39,028 No? 632 00:36:39,945 --> 00:36:42,114 No. She just went down. 633 00:36:42,239 --> 00:36:43,908 You were there? 634 00:36:44,033 --> 00:36:47,161 Sykes... Sykes hit her. 635 00:36:47,286 --> 00:36:48,746 Sykes held the pipe. 636 00:36:49,830 --> 00:36:51,290 What did you do? 637 00:36:51,415 --> 00:36:54,835 Did you hold her down while Sykes hit her? 638 00:36:54,960 --> 00:36:56,712 No. 639 00:36:56,837 --> 00:36:59,256 Bobby held her. 640 00:37:00,257 --> 00:37:02,009 I didn't do anything. I just... 641 00:37:03,177 --> 00:37:04,637 I just watched. 642 00:37:06,055 --> 00:37:07,515 You were there? 643 00:37:08,724 --> 00:37:10,476 - Yeah. - You just watched? 644 00:37:11,519 --> 00:37:12,978 Yeah. 645 00:37:14,730 --> 00:37:17,942 - He wasn't supposed to kill her. - No. 646 00:37:18,817 --> 00:37:24,031 I mean, we wanted her to tell us where the rest of the money was. 647 00:37:24,156 --> 00:37:29,203 But Sykes... He just flipped out. The crazy bastard. 648 00:37:29,328 --> 00:37:33,415 He didn't even care about the money. He just wanted to kill her. 649 00:37:34,500 --> 00:37:36,794 Oh, that job! 650 00:37:38,587 --> 00:37:40,839 Nothing went right on that damn job! 651 00:37:44,969 --> 00:37:47,054 I thought I was in the clear. 652 00:37:49,556 --> 00:37:53,519 With a steady gig, you know? Straight-up civilian girlfriend. 653 00:37:55,562 --> 00:37:57,815 I was doing good, you know. 654 00:37:59,984 --> 00:38:01,443 I really was. 655 00:38:06,073 --> 00:38:07,783 Are you gonna take this one? 656 00:38:07,908 --> 00:38:10,494 Mancini says it was Sykes. Sykes says it was Groves. 657 00:38:10,619 --> 00:38:12,538 We'll charge Sykes and Mancini both. 658 00:38:12,663 --> 00:38:16,500 I don't care which one of these geniuses bashed Carrie-Mae's brains in. 659 00:38:16,625 --> 00:38:19,837 - Which one will the jury believe? - I'll get them to plead out. 660 00:38:21,046 --> 00:38:23,882 Mancini will go back to prison. 661 00:38:24,008 --> 00:38:28,387 - What about Sykes? - Tack on another 30 years. 662 00:38:28,512 --> 00:38:31,015 Life plus life plus life plus 30. What good is that? 663 00:38:31,140 --> 00:38:34,810 I can have Sykes transferred to ADX Florence in Colorado. 664 00:38:34,935 --> 00:38:36,478 Maximum administrative security. 665 00:38:36,603 --> 00:38:38,480 Toughest prison in the country. 666 00:38:38,605 --> 00:38:40,065 He loses all his privileges, 667 00:38:40,190 --> 00:38:43,444 and spends the rest of his life in a very small cell. 668 00:38:44,695 --> 00:38:47,406 Justice in null set. 669 00:38:58,292 --> 00:39:00,627 ♪ Let's take a ride 670 00:39:00,753 --> 00:39:02,463 ♪ To far-out places 671 00:39:02,588 --> 00:39:08,719 ♪ We'll get inside of the world that only you inspire... ♪ 672 00:39:08,844 --> 00:39:10,053 Come on! 673 00:39:15,100 --> 00:39:17,436 This is great, isn't it? 674 00:39:17,561 --> 00:39:22,775 Yeah. Now that it's a secret, it's fantastic. 675 00:39:28,822 --> 00:39:32,117 The irony of ironies is that Carrie-Mae Reeves is a crack whore. 676 00:39:32,242 --> 00:39:35,412 And Angelo Mancini had turned his life around. 677 00:39:35,537 --> 00:39:39,291 So when weighing the relative value of their lives... 678 00:39:39,416 --> 00:39:42,669 Munch, Munch, I am not in the mood. 679 00:39:45,130 --> 00:39:46,590 It's the ME's office. 680 00:39:47,674 --> 00:39:50,427 The DNA test's conclusive. It's Carrie-Mae Reeves' skeleton. 681 00:39:50,552 --> 00:39:54,598 Hey, congratulations, Munchkin! That name goes up on the Board in blue. 682 00:39:54,723 --> 00:39:56,475 You wanna go up? 683 00:39:56,600 --> 00:40:00,479 Do we want to tell Tina her mother's a bank robber and a prostitute, 684 00:40:00,604 --> 00:40:03,774 and her sleazebag friends bashed her head in after she ripped them off? 685 00:40:03,899 --> 00:40:06,193 We can sugar-coat it a little better than that. 686 00:40:06,318 --> 00:40:08,195 Let me handle this. I'm more diplomatic. 687 00:40:08,320 --> 00:40:10,072 Better still, we'll call Mrs Reeves tomorrow, 688 00:40:10,197 --> 00:40:12,449 and let her break the news to her granddaughter. 689 00:40:12,574 --> 00:40:14,368 You thinking what I'm thinking? 690 00:40:14,493 --> 00:40:18,247 - A nice place for a orphan art student. - Real nice. 691 00:40:18,372 --> 00:40:21,083 I guess we know what Carrie-Mae did with the cash, huh? 692 00:40:21,208 --> 00:40:24,253 Yeah. Must have set up some kind of trust fund. 693 00:40:24,378 --> 00:40:28,507 We could put Danvers on the scent, and see if he ferrets out a paper trail. 694 00:40:28,632 --> 00:40:32,135 The last I heard Pimlico S and L went out of business. 695 00:40:32,261 --> 00:40:35,389 Swallowed up by the big saving and loan pig-out of the mid-'80s, 696 00:40:35,514 --> 00:40:37,766 for which Ronald Reagan was never properly admonished. 697 00:40:37,891 --> 00:40:41,061 Leave old Ronnie out of this. The man's got Alzheimer's. 698 00:40:41,186 --> 00:40:43,689 It gives him a free pass from judgment of history? 699 00:40:43,814 --> 00:40:47,067 No, it gives me a free pass to have an evening 700 00:40:47,192 --> 00:40:49,278 without your presidential politics and conspiracy theories. 701 00:41:12,884 --> 00:41:15,929 Ah, finally. The stuff from the Smithsonian. 702 00:41:16,054 --> 00:41:17,681 Facial reconstruction. 703 00:41:17,806 --> 00:41:19,975 Better crime-fighting through technology. 704 00:41:20,100 --> 00:41:23,061 So what do you think? Does that look like Carrie-Mae Reeves? 705 00:41:23,186 --> 00:41:24,938 After a bad night at the Roxy. 706 00:41:25,063 --> 00:41:27,524 It's a good likeness. It could be her sister. 707 00:41:27,649 --> 00:41:29,109 Or her cousin. 708 00:41:29,234 --> 00:41:31,611 It could be the next-door neighbour. It could be anybody. 709 00:41:32,654 --> 00:41:35,073 Squint your eyes, it looks like Madeleine Albright. 710 00:41:36,033 --> 00:41:37,492 Hey, partner. 711 00:41:38,785 --> 00:41:40,412 Hey. 712 00:41:47,002 --> 00:41:48,462 What's this? 713 00:41:48,587 --> 00:41:50,172 Souvenir. 714 00:41:52,132 --> 00:41:55,510 - What's the occasion? - Welcome back. 715 00:41:59,056 --> 00:42:00,515 Night. 716 00:42:00,565 --> 00:42:05,115 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.