All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce s04e01 Rule 776 The Cat is Always on the Roof.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,188 --> 00:00:02,171 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:02,211 --> 00:00:05,600 I have it. You should write a romance novel. 3 00:00:05,625 --> 00:00:06,924 As in soft porn? 4 00:00:06,960 --> 00:00:09,427 Why is the coach so tightly wound? 5 00:00:09,462 --> 00:00:11,218 He's going through some divorce stuff. 6 00:00:11,243 --> 00:00:12,974 Oh, come on, Jo. Just because I'm not 7 00:00:12,999 --> 00:00:14,632 in the mood for one meeting 8 00:00:14,667 --> 00:00:16,801 does not mean I'm going out on a bender. 9 00:00:16,836 --> 00:00:18,603 I just don't understand what happened. 10 00:00:18,638 --> 00:00:20,371 - I need help. - You don't need Gemma. 11 00:00:20,406 --> 00:00:22,039 You just think you do. 12 00:00:22,075 --> 00:00:23,708 Cultural attach�... That's a real job. 13 00:00:23,743 --> 00:00:25,031 There's an opening. It's yours. 14 00:00:25,056 --> 00:00:26,812 I am going to give you that Viking. 15 00:00:26,837 --> 00:00:29,914 And maybe we can get a drink or something. 16 00:00:29,949 --> 00:00:31,682 - What's happening here? - I'm quitting. 17 00:00:31,718 --> 00:00:32,861 Are you sure you want to compete for jobs 18 00:00:32,885 --> 00:00:34,447 with people half your age? 19 00:00:34,479 --> 00:00:36,279 I thought you got nailed for drunk cycling. 20 00:00:36,304 --> 00:00:39,626 I miss this... you and me swapping war stories. 21 00:00:40,227 --> 00:00:41,393 Peace. 22 00:00:42,400 --> 00:00:43,527 Peace. 23 00:00:43,563 --> 00:00:45,474 I was just calling to schedule my hours this week. 24 00:00:45,498 --> 00:00:47,109 Yes, I know that my requirement has been lifted. 25 00:00:47,133 --> 00:00:48,455 Why are you interested in this work? 26 00:00:48,480 --> 00:00:50,935 - I'm an asshole. - The Tao of Rex is all about 27 00:00:50,970 --> 00:00:53,535 using the body to help get out all that aggression. 28 00:00:53,560 --> 00:00:54,805 Bald Eagle, right? 29 00:00:54,841 --> 00:00:56,567 - We cannot just leave. - Yes, we can! 30 00:00:56,592 --> 00:00:58,152 And I have to, and I really hope 31 00:00:58,177 --> 00:00:59,777 you decide to come with me. 32 00:00:59,812 --> 00:01:01,912 - And you can't not go through... - Abby, 33 00:01:01,948 --> 00:01:03,914 don't do this, don't spook. 34 00:01:03,950 --> 00:01:05,383 What you and I have is good. 35 00:01:05,408 --> 00:01:06,786 It's rare. 36 00:01:07,332 --> 00:01:09,332 And that's why we should stop. 37 00:01:11,247 --> 00:01:13,491 Abby, what are you doing here? 38 00:01:13,526 --> 00:01:14,771 Two words: 39 00:01:15,895 --> 00:01:17,061 lady parts. 40 00:01:18,164 --> 00:01:22,610 - [upbeat music] - _ 41 00:01:22,635 --> 00:01:25,403 All right, who's having this one? 42 00:01:25,438 --> 00:01:26,704 [laughter and chatter] 43 00:01:26,739 --> 00:01:29,440 Look at this. Right? 44 00:01:29,475 --> 00:01:30,808 - Oh... - That's good inspo. 45 00:01:30,843 --> 00:01:32,543 No, I know. Isn't that so, like... 46 00:01:32,578 --> 00:01:33,978 Got one now. 47 00:01:34,013 --> 00:01:36,013 Okay. You ready? 48 00:01:36,049 --> 00:01:37,782 Yes. Are you? 49 00:01:39,018 --> 00:01:42,153 Okay, can I have your attention, please? 50 00:01:42,188 --> 00:01:45,979 We are so excited to welcome you to the launch of... 51 00:01:46,192 --> 00:01:47,958 [together] Lady Parts! 52 00:01:47,994 --> 00:01:51,095 [all cheering] 53 00:01:51,130 --> 00:01:52,930 In a second, you will finally see 54 00:01:52,965 --> 00:01:54,899 what we have been up to all these months. 55 00:01:54,934 --> 00:01:56,500 And not just us. We've had the help 56 00:01:56,536 --> 00:01:57,835 of our fabulous investors, 57 00:01:57,870 --> 00:01:59,570 Greg and Ellen from Ten Four Capital... 58 00:01:59,605 --> 00:02:01,439 - Thank you. - [cheers and applause] 59 00:02:01,474 --> 00:02:04,175 Our wizard of web-craft, Parker... 60 00:02:04,210 --> 00:02:06,510 And our mega-helpful interns, 61 00:02:06,546 --> 00:02:08,622 Kimmy and Granger. 62 00:02:09,015 --> 00:02:11,682 - Keep Snapchattin', babies. - Please. 63 00:02:12,365 --> 00:02:14,852 Lady Parts has been such a passion project for us. 64 00:02:14,887 --> 00:02:16,721 Ever since this one showed up on my doorstep 65 00:02:16,756 --> 00:02:20,458 and basically demanded that I drop everything and do this. 66 00:02:20,493 --> 00:02:22,171 Some of you know how persuasive I can be sometimes. 67 00:02:22,195 --> 00:02:24,462 - Little bit. - I didn't need much persuading. 68 00:02:24,497 --> 00:02:26,797 - Thank you. - I got Abby's vision 69 00:02:26,833 --> 00:02:29,233 of a place where real women could go 70 00:02:29,268 --> 00:02:31,602 and find an online community of friends, 71 00:02:31,637 --> 00:02:34,038 share ideas, and tell the truth... 72 00:02:34,073 --> 00:02:35,706 Hard truth, sometimes... 73 00:02:35,742 --> 00:02:38,008 About being middle-aged and female. 74 00:02:38,044 --> 00:02:39,810 Our latest election really showed us 75 00:02:39,846 --> 00:02:42,179 how challenging it is to be a PPWP. 76 00:02:42,215 --> 00:02:44,782 [together] A Powerful Person With Pussy. 77 00:02:44,817 --> 00:02:46,684 - Whoo! - [cheers and applause] 78 00:02:46,719 --> 00:02:49,253 We have managed to assemble a really incredible group 79 00:02:49,288 --> 00:02:50,988 of writers and artists and thinkers. 80 00:02:51,023 --> 00:02:53,157 - All the parts. - Ah, Lady Parts! 81 00:02:53,192 --> 00:02:54,825 So everybody refresh your drinks. 82 00:02:54,861 --> 00:02:56,227 - Yes. - We're about to get started 83 00:02:56,262 --> 00:02:58,112 - and get ready for our final countdown. - [cheers and applause] 84 00:02:58,137 --> 00:03:00,612 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 85 00:03:00,637 --> 00:03:02,459 ? Give it to me, da-da-da ? 86 00:03:02,484 --> 00:03:04,385 ? G-g-g-give it to me ? 87 00:03:04,410 --> 00:03:06,114 - Thank you so, so much. - Wow. They've just been 88 00:03:06,139 --> 00:03:08,172 killing themselves getting this stuff together. 89 00:03:08,207 --> 00:03:10,185 But you know what? Once it's live, they'll be good. 90 00:03:10,209 --> 00:03:13,043 It's like giving birth, minus the pooing and the stitches. 91 00:03:13,079 --> 00:03:15,613 Ew! And I hope she has the baby soon. 92 00:03:15,648 --> 00:03:17,240 I need to be at Legal Aid by 11:00. 93 00:03:17,265 --> 00:03:19,061 - You still in that? - Yeah. I'm actually liking it. 94 00:03:19,085 --> 00:03:21,886 I feel like Erin Brockovich. 95 00:03:21,921 --> 00:03:23,599 Good for you. And the boss man... is he cool? 96 00:03:23,623 --> 00:03:25,256 Albert? He's been amazing. 97 00:03:25,291 --> 00:03:27,169 Yeah, I keep waiting for the old prick to emerge, 98 00:03:27,193 --> 00:03:29,260 but... [sighs] so far, so good. 99 00:03:29,295 --> 00:03:31,796 - Okay, whatever. - Abs! Jefas! 100 00:03:31,831 --> 00:03:34,231 - Oh! The site is fantastic! - So proud of you. 101 00:03:34,267 --> 00:03:35,677 - Oh, thank you! - We're like proud mamas. 102 00:03:35,701 --> 00:03:37,635 Thank you guys. 103 00:03:37,670 --> 00:03:39,581 Where is Phoebe? She said she was gonna be back by now. 104 00:03:39,605 --> 00:03:41,005 I texted her, but nada. 105 00:03:41,040 --> 00:03:42,593 I guess they extended their trip. 106 00:03:42,618 --> 00:03:44,052 - Mm-hmm. - Well, maybe, but she knew 107 00:03:44,076 --> 00:03:45,810 this thing was today. 108 00:03:45,845 --> 00:03:47,278 At least Darrell sent flowers. 109 00:03:47,313 --> 00:03:48,779 Hey, where's he this week? 110 00:03:48,815 --> 00:03:51,749 He's working with some billionaire 111 00:03:51,784 --> 00:03:54,185 doing his pool house at his French chateau. 112 00:03:54,220 --> 00:03:55,957 - Wow! - I mean, hardship assignment. 113 00:03:55,982 --> 00:03:58,756 - Work, work, work. - No champagne? Who are you? 114 00:03:58,791 --> 00:04:01,292 Uh, egg yolk, protein powder, and ice. 115 00:04:01,327 --> 00:04:04,228 This is Rex's formula to maintain balance, 116 00:04:04,263 --> 00:04:06,330 and it's disgusting, but with my kid 117 00:04:06,365 --> 00:04:08,338 not being here, not much balance. 118 00:04:08,370 --> 00:04:10,041 You know what? Me too, 119 00:04:10,069 --> 00:04:12,031 since the kids went to go visit Jake. I feel so off. 120 00:04:12,056 --> 00:04:14,690 Is Zooey digging her semester at the Mountain School? 121 00:04:15,490 --> 00:04:17,190 Ugh. Oh, she's digging it. 122 00:04:17,215 --> 00:04:19,844 Literally. Organic farming and mathematics. 123 00:04:19,879 --> 00:04:21,312 She's happier than a pig in mud. 124 00:04:21,347 --> 00:04:22,724 She was actually supposed to be here, 125 00:04:22,748 --> 00:04:23,948 but she's with her dad, 126 00:04:23,983 --> 00:04:25,816 visiting him in booze jail. 127 00:04:25,852 --> 00:04:27,818 Well, at least he's staying in rehab. 128 00:04:27,854 --> 00:04:30,120 Yeah. And with me, in order to maintain my sanity, 129 00:04:30,156 --> 00:04:31,789 it's all about the boxing. 130 00:04:31,824 --> 00:04:34,058 So it's all about discipline and willpower. 131 00:04:34,093 --> 00:04:38,362 No junk, no booze, no bad shit inside or out. 132 00:04:38,397 --> 00:04:40,931 Mm-hmm. And a certain someone to pound on. 133 00:04:40,967 --> 00:04:43,067 Oh, your super sexy sparring partner. 134 00:04:43,102 --> 00:04:45,069 - He was until he won. - Oh! 135 00:04:45,104 --> 00:04:47,872 Because losing dredges up just a lot of... 136 00:04:48,108 --> 00:04:49,874 rage stuff. 137 00:04:49,909 --> 00:04:52,943 But Rex says it's very healthy, so I will be pounding him. 138 00:04:52,979 --> 00:04:54,163 Metaphorically. 139 00:04:54,188 --> 00:04:55,846 And keep drinking that toxic waste. 140 00:04:55,882 --> 00:04:57,815 [speaking Spanish] Ladies... 141 00:04:57,850 --> 00:05:00,150 All: Cheers. 142 00:05:00,186 --> 00:05:01,555 Hey, bosses. We're ready. 143 00:05:01,580 --> 00:05:02,853 - Oh, my God! - [all cheering] 144 00:05:02,889 --> 00:05:04,755 We're going live, everybody! 145 00:05:04,790 --> 00:05:09,469 Keep your eyes on the screen for our countdown. 146 00:05:11,391 --> 00:05:13,931 - [together] Five, four, - _ 147 00:05:13,966 --> 00:05:16,992 three, two, one! 148 00:05:17,016 --> 00:05:18,514 _ 149 00:05:18,539 --> 00:05:19,904 - Yes! - Whoo! 150 00:05:19,939 --> 00:05:21,939 [cheers and applause] 151 00:05:30,750 --> 00:05:32,917 Okay, well, we're not making instant soup. 152 00:05:32,952 --> 00:05:34,385 - No. - [laughs] 153 00:05:34,420 --> 00:05:36,820 Remember Rome. Remember the aqueducts, so... 154 00:05:36,856 --> 00:05:38,255 Okay. We're not that old. 155 00:05:38,291 --> 00:05:39,890 Hey, y'all, get to clickin'. 156 00:05:39,926 --> 00:05:41,392 - Yeah, yeah! - Yes, clicking! 157 00:05:41,427 --> 00:05:43,093 - Yes, yes. - It's good. It's good. 158 00:05:45,231 --> 00:05:50,013 ? ? 159 00:05:50,038 --> 00:05:52,102 [sighs] 160 00:05:52,138 --> 00:05:54,405 Oh, man, I think I forgot my sandals. 161 00:05:54,440 --> 00:05:56,206 Oh, no, I put them in my tote. 162 00:05:56,242 --> 00:05:58,108 You're a goddess. Thank you. 163 00:06:02,315 --> 00:06:04,982 Oh, good. The shipping company is meeting the plane 164 00:06:05,017 --> 00:06:06,216 to pick up the church doors. 165 00:06:06,252 --> 00:06:08,352 Oh, I'm so excited about those. 166 00:06:08,387 --> 00:06:11,288 That extra stop in San Crist�bal was genius, P. 167 00:06:11,324 --> 00:06:13,023 - Again? - What? 168 00:06:13,059 --> 00:06:14,970 It's the only way that I can deal with the jet-lag. 169 00:06:14,994 --> 00:06:16,260 - [laughs] - [phone chimes] 170 00:06:16,284 --> 00:06:17,637 _ 171 00:06:17,638 --> 00:06:20,097 Oh, no. It's my friend Abby. 172 00:06:20,132 --> 00:06:22,266 I forgot about her website launch. 173 00:06:22,301 --> 00:06:24,468 Hey, San Crist�bal was a necessity. 174 00:06:24,503 --> 00:06:26,453 I know. I just feel terrible. 175 00:06:26,478 --> 00:06:29,740 And... is it horrible that I'm dreading seeing my friends? 176 00:06:29,775 --> 00:06:31,842 - 'Cause I am. - It's not great. 177 00:06:31,877 --> 00:06:33,043 They're just gonna grill me 178 00:06:33,079 --> 00:06:35,012 about my status with JD. 179 00:06:35,047 --> 00:06:36,947 Okay, no dwelling. Listen. 180 00:06:36,983 --> 00:06:38,382 I have a distraction for you. 181 00:06:38,417 --> 00:06:40,050 - Okay. - I want to have a party... 182 00:06:40,086 --> 00:06:41,218 - Yes. - This Saturday. 183 00:06:41,253 --> 00:06:42,853 I need you to art direct it. 184 00:06:42,888 --> 00:06:45,642 I am in. What is the occasion? 185 00:06:45,667 --> 00:06:48,325 My friends Tabitha and Rasahk were nominated for a BAFTA, 186 00:06:48,361 --> 00:06:51,328 and I want to have something fun for all the nominees. 187 00:06:51,364 --> 00:06:53,397 - At your place? - Can't. I'm renovating. 188 00:06:53,432 --> 00:06:54,728 How about your place? 189 00:06:57,877 --> 00:06:59,803 Sure. Yeah. Why not? 190 00:06:59,839 --> 00:07:01,472 Cool. And I want to shake it up. 191 00:07:01,507 --> 00:07:05,109 I don't want this Cristal with spicy tuna on crispy rice. 192 00:07:05,144 --> 00:07:06,330 - Ugh. - Gag. 193 00:07:06,355 --> 00:07:09,380 Yeah. What about... Moroccan theme? 194 00:07:09,415 --> 00:07:11,515 Everyone can lounge on Moroccan cushions 195 00:07:11,550 --> 00:07:13,117 and smoke some hookahs. 196 00:07:13,152 --> 00:07:14,915 That is perfect. 197 00:07:15,204 --> 00:07:16,854 What would I do without you? 198 00:07:16,889 --> 00:07:18,389 I don't know. 199 00:07:18,588 --> 00:07:20,962 [woman speaking Spanish] 200 00:07:20,986 --> 00:07:24,238 _ 201 00:07:24,263 --> 00:07:27,264 [coughing] 202 00:07:27,631 --> 00:07:33,558 _ 203 00:07:33,582 --> 00:07:34,730 _ 204 00:07:34,754 --> 00:07:36,652 _ 205 00:07:36,676 --> 00:07:40,792 _ 206 00:07:40,816 --> 00:07:43,331 _ 207 00:07:43,355 --> 00:07:45,355 _ 208 00:07:47,019 --> 00:07:51,621 _ 209 00:07:52,425 --> 00:07:54,224 Muchas gracias, se�orita. 210 00:07:54,260 --> 00:07:56,193 - De nada. - Muchas gracias. 211 00:07:59,683 --> 00:08:01,498 [inhales deeply] 212 00:08:01,534 --> 00:08:03,033 Ugh. 213 00:08:04,570 --> 00:08:08,089 ? ? 214 00:08:08,472 --> 00:08:10,238 - Barbara... - Abby... 215 00:08:10,263 --> 00:08:12,063 Where's our traffic? 216 00:08:12,088 --> 00:08:14,542 Calm yourself. First day. 217 00:08:14,928 --> 00:08:16,628 No need to freak out. 218 00:08:16,653 --> 00:08:18,081 Yet. 219 00:08:18,756 --> 00:08:20,689 [ringtone trills] 220 00:08:21,053 --> 00:08:24,955 Lilly! Hi, sweet beans. How are ya? 221 00:08:24,990 --> 00:08:27,491 Hi. Hey, Barbara. How was the launch? 222 00:08:27,526 --> 00:08:30,327 It was great. It was a very inspiring day. 223 00:08:30,362 --> 00:08:32,463 Um, are you on your way to the airport? 224 00:08:32,498 --> 00:08:34,431 Soon. I'm still on set. 225 00:08:34,467 --> 00:08:36,737 I'm just waiting for transpo to come pick me up. 226 00:08:36,762 --> 00:08:38,513 I'm so relieved. Vancouver's such a drag. 227 00:08:38,537 --> 00:08:40,170 All it does is rain. 228 00:08:40,206 --> 00:08:42,072 Aw. Is Daddy bummed that you want to leave? 229 00:08:42,108 --> 00:08:44,274 Yeah, but he's working, 230 00:08:44,310 --> 00:08:46,510 and he's got his hands full with Charlie, so... 231 00:08:46,545 --> 00:08:48,545 - Yeah. - Look, um, 232 00:08:48,581 --> 00:08:51,215 my battery's dying, but I'll text you when I land. 233 00:08:51,250 --> 00:08:53,450 Okay. All right. I love you. Fly safe. 234 00:08:53,486 --> 00:08:54,901 Bye! 235 00:08:54,926 --> 00:08:56,930 You know she's coming back to see the boy. 236 00:08:56,955 --> 00:08:59,323 She is a teenager, and she misses her boyfriend. 237 00:08:59,358 --> 00:09:00,579 I get that. 238 00:09:01,351 --> 00:09:03,017 Really? 239 00:09:03,295 --> 00:09:06,630 You don't think this is a cause for concern? 68? 240 00:09:06,665 --> 00:09:08,966 It is a little bit under our projections, but... 241 00:09:09,001 --> 00:09:10,434 We are supposed to be increasing 242 00:09:10,469 --> 00:09:13,702 by 200 unique views per day. 243 00:09:13,727 --> 00:09:15,239 If we don't hit those marks, 244 00:09:15,274 --> 00:09:17,071 bye-bye, second round of financing. 245 00:09:17,096 --> 00:09:20,144 Okay, fine. You want to have that conversation... 246 00:09:20,179 --> 00:09:23,280 No. The whole influencer thing is gross. 247 00:09:23,315 --> 00:09:24,615 It is way too expensive, 248 00:09:24,650 --> 00:09:26,283 it's a waste of money, and it's tacky. 249 00:09:26,318 --> 00:09:28,285 It's effective, and there's no shame 250 00:09:28,320 --> 00:09:30,220 in paying a celebrity to tweet for you. 251 00:09:30,256 --> 00:09:31,847 That's how you get the word out. 252 00:09:33,418 --> 00:09:35,284 Unless... 253 00:09:35,519 --> 00:09:38,620 We already have a celeb on the payroll. 254 00:09:39,042 --> 00:09:40,183 Who? 255 00:09:40,642 --> 00:09:43,143 - Hello, Team Abby McCarthy. - _ 256 00:09:43,569 --> 00:09:45,302 When did you get so tech savvy? 257 00:09:45,337 --> 00:09:46,691 Parker showed me a few things. 258 00:09:46,716 --> 00:09:49,406 - And I can feel you bristling. - I'm not bristling. 259 00:09:49,441 --> 00:09:50,979 I still have a lot of followers, 260 00:09:51,004 --> 00:09:53,287 despite my many missteps, and we should use that. 261 00:09:53,312 --> 00:09:55,245 I can up my social media game. 262 00:09:55,281 --> 00:09:57,448 I can just tap into that fan base. 263 00:09:57,473 --> 00:10:00,581 Just till we get some momentum, just till we get some traction. 264 00:10:01,560 --> 00:10:03,993 Come on! You cool with that? 265 00:10:04,018 --> 00:10:06,585 Ha-ha! Yeah, I'm cool as a cuke. 266 00:10:08,353 --> 00:10:09,385 [mouths word] 267 00:10:10,191 --> 00:10:13,636 ? ? 268 00:10:17,050 --> 00:10:19,751 - Hey, Paul, you got a minute? - What now? 269 00:10:19,786 --> 00:10:21,819 I was doing some digging in the Moran case. 270 00:10:21,855 --> 00:10:23,733 You know, the lady whose landlord's been letting mold 271 00:10:23,757 --> 00:10:25,156 just grow all over the walls. 272 00:10:25,191 --> 00:10:26,924 Let me guess. He wants to raise the rent, 273 00:10:26,960 --> 00:10:29,661 she can't afford it, so he's trying to smoke her out. 274 00:10:29,696 --> 00:10:31,240 Well, I've got, like, 20 cases like that. 275 00:10:31,264 --> 00:10:33,830 The building is owned by the Christede family. 276 00:10:34,267 --> 00:10:36,634 [sighs] Leo Christede? 277 00:10:36,670 --> 00:10:38,870 No. His son. Philip. 278 00:10:39,486 --> 00:10:40,905 This asshole. 279 00:10:40,940 --> 00:10:42,974 - Oh. Real American hero. - Yeah. 280 00:10:43,009 --> 00:10:44,676 Daddy gave him a company that owns 281 00:10:44,711 --> 00:10:46,177 tons of buildings in Boyle Heights. 282 00:10:46,212 --> 00:10:47,645 Half of them should be condemned. 283 00:10:47,681 --> 00:10:48,946 I want to go to the source, 284 00:10:48,982 --> 00:10:50,836 hit them where it hurts. 285 00:10:51,117 --> 00:10:52,684 We could file criminal charges. 286 00:10:52,719 --> 00:10:54,125 Who knows what else we could find. 287 00:10:54,754 --> 00:10:57,221 Okay. I like your enthusiasm. 288 00:10:57,257 --> 00:10:59,492 Okay, first, I want to bring him in and depose him. 289 00:10:59,859 --> 00:11:01,225 What process server do we use? 290 00:11:01,261 --> 00:11:04,563 Ha! We're the process servers, Duchess. 291 00:11:04,964 --> 00:11:08,132 And I'm assuming you never served a subpoena in your life. 292 00:11:08,708 --> 00:11:10,274 Yeah. I'll help you with that. 293 00:11:10,299 --> 00:11:12,380 Thank you. I think I can handle it. 294 00:11:12,405 --> 00:11:14,138 No, you can't. 295 00:11:14,174 --> 00:11:15,148 Yes, I can. 296 00:11:16,309 --> 00:11:18,276 [sighs] Yi-yi-yi... 297 00:11:22,490 --> 00:11:26,795 Maybe I... could use your help. 298 00:11:26,820 --> 00:11:28,179 Oh! 299 00:11:29,022 --> 00:11:30,755 Sit down. 300 00:11:30,790 --> 00:11:36,861 ? ? 301 00:11:36,896 --> 00:11:38,207 Is there a limit to how many times 302 00:11:38,231 --> 00:11:39,931 you could post in one day? 303 00:11:39,966 --> 00:11:41,579 I don't think there's a technical limit, 304 00:11:41,604 --> 00:11:43,746 but there are, you know, normal societal boundaries. 305 00:11:43,771 --> 00:11:46,226 So is, like, 50 too much? 60? 306 00:11:46,251 --> 00:11:48,751 - Oh, maybe I should stop at 60. - Jesus! You're like the Tasmanian Tweeter! 307 00:11:48,775 --> 00:11:50,374 I know. Isn't it awesome? 308 00:11:50,410 --> 00:11:52,777 And it's like a full-on social media assault. 309 00:11:52,812 --> 00:11:55,880 I got my Twitter going. I got my Snapchat going. 310 00:11:55,915 --> 00:11:57,315 Feel the energy building. 311 00:11:57,350 --> 00:12:00,084 We hit 150 unique views today. 312 00:12:00,120 --> 00:12:01,819 - Ooh, wow! - Finally. 313 00:12:01,855 --> 00:12:03,688 - Where's Babs? - Oh, she's at my house. 314 00:12:03,723 --> 00:12:06,190 She's, you know, editing content and tying up loose ends. 315 00:12:06,226 --> 00:12:07,375 Thrilling. 316 00:12:08,094 --> 00:12:11,162 Oh, my God, I can't even watch you drink that sludge. 317 00:12:11,197 --> 00:12:12,577 - That stuff smells. - It's like sulfur, 318 00:12:12,602 --> 00:12:15,199 - but I need it. - Is this all for Bald Eagle? 319 00:12:15,235 --> 00:12:17,034 That guy really got under your skin. 320 00:12:17,070 --> 00:12:18,765 - What's his deal? - No idea. 321 00:12:18,790 --> 00:12:20,772 All I know is, he's an asshole like me. 322 00:12:20,807 --> 00:12:22,874 And he's not getting under my skin. 323 00:12:23,109 --> 00:12:24,475 I just like to win. 324 00:12:24,511 --> 00:12:26,477 That rhymes. Can I... can I tweet that? 325 00:12:26,513 --> 00:12:28,946 [gasps] Yes! Got you, Paul! 326 00:12:28,982 --> 00:12:30,681 - Speaking of competitive... - Sorry. 327 00:12:30,717 --> 00:12:32,850 I just found Philip Christede's current LA address. 328 00:12:32,886 --> 00:12:35,086 Oh, he is a hard one to pin down. 329 00:12:35,121 --> 00:12:36,821 My self-righteous Legal Aid supervisor 330 00:12:36,856 --> 00:12:38,893 didn't think I would, but I did. 331 00:12:38,918 --> 00:12:40,892 There's so much anger in this area. 332 00:12:40,927 --> 00:12:42,193 Hola, muchachas bonitas. 333 00:12:42,228 --> 00:12:43,394 - Oh, my God! - Mijita! 334 00:12:43,429 --> 00:12:45,329 [speaking Spanish] 335 00:12:45,365 --> 00:12:47,198 - Good. How are you? - You look amazing! 336 00:12:47,233 --> 00:12:48,900 - Thank you! - Welcome back. 337 00:12:48,935 --> 00:12:51,135 Ugh, I am so sorry I missed your launch party. 338 00:12:51,171 --> 00:12:52,837 Will you please... [kissing] 339 00:12:52,872 --> 00:12:54,906 Send my apologies to... mwah! Babs? 340 00:12:54,941 --> 00:12:56,974 Yeah. It's no big deal. We get it. 341 00:12:57,010 --> 00:13:00,411 I know that Gemma's travel schedule is very demanding. 342 00:13:00,446 --> 00:13:03,514 - Did you have fun? - Oh, my God, it was so magical. 343 00:13:03,550 --> 00:13:05,917 We went to San Crist�bal to check out these doors 344 00:13:05,952 --> 00:13:08,319 from this medieval church, which was so breathtaking, 345 00:13:08,354 --> 00:13:10,154 and then of course Gemma knows Ferran Adri� 346 00:13:10,190 --> 00:13:12,790 so we had this totally glorious dinner with him 347 00:13:12,826 --> 00:13:14,268 out on his farm. 348 00:13:14,807 --> 00:13:17,228 [sighs] Anyways, I'm on Spanish time, so I'm exhausted, 349 00:13:17,263 --> 00:13:18,896 but it was so worth it. 350 00:13:18,932 --> 00:13:20,409 Wow, that sounds amazing. 351 00:13:22,401 --> 00:13:23,994 What does that mean? 352 00:13:24,103 --> 00:13:27,752 Nothing. Just, the trip sounds... amazing. 353 00:13:28,439 --> 00:13:29,830 Sweetie, 354 00:13:30,109 --> 00:13:32,154 have you even tried to talk to JD since you got back? 355 00:13:32,178 --> 00:13:34,190 I was wondering how long it would take before that came up. 356 00:13:34,214 --> 00:13:36,080 We're just worried about you, you know? 357 00:13:36,115 --> 00:13:38,194 It just doesn't feel like you're dealing with your situation. 358 00:13:38,218 --> 00:13:39,562 You just keep spending all your time 359 00:13:39,586 --> 00:13:41,252 running around the world with Gemma. 360 00:13:41,287 --> 00:13:42,887 I mean, what is this? Your fourth trip 361 00:13:42,922 --> 00:13:44,096 - in the last few months? - My third. 362 00:13:44,121 --> 00:13:45,990 Okay, well, he is still your husband. 363 00:13:46,025 --> 00:13:47,859 And not talking to him or seeing him, 364 00:13:47,894 --> 00:13:49,839 some would say that's a very healthy approach to marriage. 365 00:13:49,863 --> 00:13:52,129 What is there to deal with? He made me choose 366 00:13:52,165 --> 00:13:56,181 between him and my career, which we all know is ridiculous. 367 00:13:56,206 --> 00:13:58,302 What is this? A formal separation? 368 00:13:58,338 --> 00:14:00,972 I don't know, okay? Can we just drop it? 369 00:14:01,007 --> 00:14:02,506 - Yeah. - Great. 370 00:14:02,542 --> 00:14:04,375 Great. Thank you. 371 00:14:04,410 --> 00:14:06,155 Anyways, I can't really think about this right now 372 00:14:06,179 --> 00:14:08,301 because I need to shop for Moroccan pillows. 373 00:14:08,326 --> 00:14:10,760 Oh. As one does. 374 00:14:10,917 --> 00:14:12,884 Gemma's friends got a BAFTA nomination, 375 00:14:12,919 --> 00:14:16,087 so I am throwing a huge party for her at my house 376 00:14:16,122 --> 00:14:17,668 on Saturday night to celebrate. 377 00:14:17,991 --> 00:14:19,423 All of Hollywood is gonna be there. 378 00:14:19,459 --> 00:14:21,395 Ooh, celebrity elbow-rubbing. Love. 379 00:14:21,420 --> 00:14:24,328 - [all speaking at once] - Ohh, I-you guys... 380 00:14:24,364 --> 00:14:26,297 I... I'm so sorry. 381 00:14:26,332 --> 00:14:29,233 Um, I actually... I wish I could invite you, 382 00:14:29,269 --> 00:14:31,002 but Gemma wants to keep it private. 383 00:14:31,037 --> 00:14:33,437 You know how celebrities can be. It's gonna be boring 384 00:14:33,473 --> 00:14:36,073 - and hobnobby and networky, and... - [phone rings] 385 00:14:36,109 --> 00:14:38,242 Hold on one second. Hey, Gemma, what's up? 386 00:14:38,278 --> 00:14:40,344 There goes my chance to meet Oscar Isaac. 387 00:14:40,380 --> 00:14:42,092 You really had a shot with him too. 388 00:14:42,448 --> 00:14:43,981 ? Just give it to me ? 389 00:14:44,017 --> 00:14:46,484 ? Ohh ? 390 00:14:46,519 --> 00:14:49,220 All right, that's it. Come on. Jab. Jab. 391 00:14:49,255 --> 00:14:51,322 Puma, can I borrow some tape? 392 00:14:51,357 --> 00:14:53,424 Get your own tape, Baldy. 393 00:14:53,459 --> 00:14:56,127 Ooh! It's gonna be like that, huh? 394 00:14:56,162 --> 00:14:58,007 Uh-huh. What? Your wings are shaking, there, Eagle? 395 00:14:58,031 --> 00:14:59,094 You afraid to fight me? 396 00:14:59,119 --> 00:15:00,643 Why would I be? I won last time. 397 00:15:00,667 --> 00:15:02,466 Uh-huh. Today we even the score. 398 00:15:02,502 --> 00:15:06,234 No can do. I'm pummeling Badger today. 399 00:15:06,673 --> 00:15:08,639 [laughs] Badger? 400 00:15:08,675 --> 00:15:09,907 You're kidding me, right? 401 00:15:09,943 --> 00:15:11,509 Nope. Mixing it up. 402 00:15:11,544 --> 00:15:13,945 Or running scared. Is that what you're doing? 403 00:15:13,980 --> 00:15:15,846 Hey. Hi. Could you tell Bald Eagle 404 00:15:15,882 --> 00:15:16,914 he has to fight me? 405 00:15:16,950 --> 00:15:18,983 Please. Sensei. Sir. 406 00:15:19,018 --> 00:15:23,621 I told you, we don't do "has to" here. 407 00:15:23,656 --> 00:15:26,324 Well, didn't you say that rivalry is healthy 408 00:15:26,359 --> 00:15:28,125 and I have to work on my anger issues? 409 00:15:28,161 --> 00:15:31,638 I want more work on your "you" issues right now. 410 00:15:37,310 --> 00:15:39,294 He's very wise, our Sensei. 411 00:15:43,059 --> 00:15:44,125 [grunts] 412 00:15:47,824 --> 00:15:49,613 Hello, hello! 413 00:15:49,832 --> 00:15:52,049 Look who made it to work. 414 00:15:52,085 --> 00:15:54,151 I have been working. I've been tweeting 415 00:15:54,187 --> 00:15:56,220 and snapping. 416 00:15:56,255 --> 00:15:59,323 You know, you just got to build up steam. 417 00:15:59,359 --> 00:16:00,691 You know, Rome. 418 00:16:00,953 --> 00:16:03,199 Aqueducts. I know. I know. 419 00:16:03,224 --> 00:16:06,497 Listen, Abby, Greg and Ellen called. 420 00:16:06,532 --> 00:16:08,666 Oh, my God. What did they say? 421 00:16:08,701 --> 00:16:10,379 They're upset about the traffic, aren't they? 422 00:16:10,403 --> 00:16:11,669 No. Not upset. 423 00:16:11,704 --> 00:16:13,591 Um, they are a little... 424 00:16:14,407 --> 00:16:16,085 They thought there would be more traffic by now. 425 00:16:16,109 --> 00:16:18,902 And they're worried, which makes me worried. 426 00:16:19,097 --> 00:16:21,223 We should've seen exponential growth at this point, 427 00:16:21,247 --> 00:16:23,314 and so far it's just been geometric. 428 00:16:23,349 --> 00:16:24,402 Right. 429 00:16:25,583 --> 00:16:28,083 They want us to hire an influencer. 430 00:16:33,659 --> 00:16:35,359 An influencer, huh? 431 00:16:35,395 --> 00:16:38,095 - They want it, or... - I didn't even bring it up. 432 00:16:38,131 --> 00:16:39,697 It was their idea. They called me. 433 00:16:39,732 --> 00:16:41,269 They called you? 434 00:16:42,076 --> 00:16:43,800 I have a phone. 435 00:16:44,112 --> 00:16:46,037 Abby, take a breath. 436 00:16:46,072 --> 00:16:48,239 This is not a conspiracy. 437 00:16:48,274 --> 00:16:50,514 They knew I'd be more receptive, and so they reached out. 438 00:16:50,543 --> 00:16:53,697 We are all on the same team. We all have the same goal. 439 00:16:54,598 --> 00:16:56,724 I just feel that 440 00:16:56,749 --> 00:16:59,916 the whole influencer thing is tacky. 441 00:17:00,119 --> 00:17:01,652 Abby, you've been heard. 442 00:17:01,687 --> 00:17:03,132 Greg, Ellen, and I think it's the way to go, 443 00:17:03,156 --> 00:17:04,361 so we're gonna try it. 444 00:17:06,259 --> 00:17:08,025 Okay? 445 00:17:10,321 --> 00:17:11,921 Okay. 446 00:17:17,012 --> 00:17:18,339 Kourtney Kardashian... 447 00:17:18,364 --> 00:17:20,152 She's my favorite, and the mommy mafia loves her. 448 00:17:20,199 --> 00:17:23,018 Gisele, 4.3 million. Luann de Lesseps... 449 00:17:23,043 --> 00:17:24,254 No. That's not a real person's name. 450 00:17:24,278 --> 00:17:26,402 Uh, that's a "Real Housewife." 451 00:17:26,558 --> 00:17:27,824 No "Real Housewives." 452 00:17:28,019 --> 00:17:30,854 They wield extraordinary power on social media. 453 00:17:30,879 --> 00:17:32,660 But fine. Who's on your list? 454 00:17:32,685 --> 00:17:35,052 Okay. Michelle Dockery. 455 00:17:35,128 --> 00:17:38,351 - She's Lady Mary on "Downton Abbey." - I know who Michelle Dockery is. 456 00:17:38,386 --> 00:17:40,324 How many followers does she have? 457 00:17:40,604 --> 00:17:41,937 A bunch. 458 00:17:41,962 --> 00:17:45,597 - Geena Davis. She is an archer. - _ 459 00:17:45,622 --> 00:17:47,314 Need I say more? 460 00:17:47,861 --> 00:17:50,533 Madeleine Albright, obviously. 461 00:17:52,791 --> 00:17:55,268 Well, I have more. Do you want me to go on? 462 00:17:55,303 --> 00:17:58,314 I do not. Abby, that's a nice list, 463 00:17:58,339 --> 00:18:00,707 but... that's not what this is about. 464 00:18:00,742 --> 00:18:02,375 We need people who are noisy. 465 00:18:02,410 --> 00:18:05,011 No. We need people who will appeal 466 00:18:05,046 --> 00:18:06,515 to the audience that we want. 467 00:18:06,540 --> 00:18:09,382 I do not want Kourtney Kardashian. 468 00:18:09,417 --> 00:18:11,336 She spells Kourtney with a K. 469 00:18:11,361 --> 00:18:13,586 Admit it, you don't like this idea because it's mine, 470 00:18:13,611 --> 00:18:15,968 and now you're pissed because everyone else loves it, 471 00:18:15,993 --> 00:18:18,024 so now you're taking it out on me 472 00:18:18,059 --> 00:18:19,359 by making a list like that. 473 00:18:19,394 --> 00:18:21,261 No. These are my actual ideas, 474 00:18:21,296 --> 00:18:23,107 and I think you just called me a snob. 475 00:18:24,427 --> 00:18:26,366 I'm just saying, "Downton Abby," 476 00:18:26,401 --> 00:18:28,778 that we don't have advertisers. 477 00:18:29,075 --> 00:18:32,396 So let's get to the point where we can afford to be picky. 478 00:18:32,741 --> 00:18:36,028 - I'm just trying to protect the brand. - So am I. 479 00:18:37,379 --> 00:18:41,347 ? ? 480 00:18:41,383 --> 00:18:42,849 Is that him? 481 00:18:42,884 --> 00:18:44,984 Mm, nope. 482 00:18:45,371 --> 00:18:48,372 [chewing loudly] 483 00:18:50,885 --> 00:18:53,260 Wow. Talk about "animal style." 484 00:18:55,230 --> 00:18:57,931 That's the way I like it. Sue me. 485 00:18:59,800 --> 00:19:01,866 You know, a car says a lot about a man. 486 00:19:01,891 --> 00:19:03,413 You want to go after my car now? 487 00:19:03,438 --> 00:19:05,204 - [sighs] - I got it from CarMax 488 00:19:05,240 --> 00:19:06,384 and it was a good deal, okay? 489 00:19:06,408 --> 00:19:08,666 I'm not saying the car itself. 490 00:19:08,691 --> 00:19:11,311 I'm talking about the way he takes care of it. Or doesn't. 491 00:19:11,346 --> 00:19:13,012 Mm, I'm sorry 492 00:19:13,048 --> 00:19:14,981 that it's not a spotless town car 493 00:19:15,016 --> 00:19:17,317 with real estate porn and bottled water in the back seat 494 00:19:17,352 --> 00:19:18,722 just like you're used to. 495 00:19:18,747 --> 00:19:21,032 Okay, you don't know anything about me, Paul Cordero. 496 00:19:21,056 --> 00:19:23,472 You can make all the assumptions that you want... 497 00:19:23,497 --> 00:19:24,660 Is that him? 498 00:19:25,532 --> 00:19:26,769 Nope. 499 00:19:28,566 --> 00:19:31,644 This is a huge waste of time. 500 00:19:31,669 --> 00:19:34,467 He's probably spending the family fortune in Monaco. 501 00:19:34,502 --> 00:19:36,837 - Be patient. - We have been here for hours. 502 00:19:36,862 --> 00:19:38,712 Mm, I know. 503 00:19:39,648 --> 00:19:40,837 I know. 504 00:19:42,111 --> 00:19:44,611 And that swirling sound that you hear? 505 00:19:44,636 --> 00:19:46,879 That's your hourly rate going down the drain. 506 00:19:46,915 --> 00:19:49,015 - [chuckles] - [mock chuckling] 507 00:19:49,050 --> 00:19:50,394 Okay, you know what? I've had just about enough 508 00:19:50,418 --> 00:19:51,766 of your commentary. 509 00:19:51,791 --> 00:19:54,120 What? Wait, wait, wait. Where are you going? 510 00:19:54,155 --> 00:19:56,055 I'm getting a town car. 511 00:19:56,091 --> 00:19:58,257 - And I'm not apologizing... - Come on! 512 00:19:58,293 --> 00:20:01,060 for getting a town car! Dick. 513 00:20:05,802 --> 00:20:09,161 Okay, so this is our list. 514 00:20:09,186 --> 00:20:12,353 Jessica Alba, Martha Stewart, Andy Cohen, Kamala Harris. 515 00:20:12,574 --> 00:20:15,553 Each one the perfect combination of class act 516 00:20:15,578 --> 00:20:17,568 and shameless publicity magnet. 517 00:20:17,812 --> 00:20:19,212 Ooh! 518 00:20:19,247 --> 00:20:21,293 Okay, so I'm gonna call my friend at PMK and find 519 00:20:21,318 --> 00:20:22,998 - out how to get the ball rolling. - [doorbell rings] 520 00:20:23,023 --> 00:20:24,732 Okay. I'm gonna go answer the door! 521 00:20:24,757 --> 00:20:26,423 Teamwork! 522 00:20:26,454 --> 00:20:28,755 - Coming! - Hey, girl. It's me. 523 00:20:28,780 --> 00:20:30,957 - Ethan, hi! - Hey, Mrs. M. 524 00:20:30,992 --> 00:20:32,925 Oh, for the love of God, please call me Abby. 525 00:20:32,961 --> 00:20:34,338 - How are you? - I'm good. How are you? 526 00:20:34,362 --> 00:20:35,662 - I'm good. - Ethan. 527 00:20:35,687 --> 00:20:37,756 - Hey. - What are you guys doing today? 528 00:20:37,781 --> 00:20:40,015 - Uh, going to the pier. - Nothing. 529 00:20:40,040 --> 00:20:41,840 Okay, well, do you need money? 530 00:20:41,865 --> 00:20:44,070 Uh, no. I got this, Mrs. M... uh, Abby! 531 00:20:44,105 --> 00:20:46,239 Well, come back before curfew! 532 00:20:46,274 --> 00:20:49,275 Okay. Minor problem. 533 00:20:49,310 --> 00:20:52,578 Getting an influencer is going to take some time. 534 00:20:52,614 --> 00:20:54,866 Just to put in the request and hear back... 535 00:20:55,257 --> 00:20:57,038 weeks, a month, who knows. 536 00:20:57,063 --> 00:20:58,796 Even for Madeleine Albright. 537 00:20:58,821 --> 00:21:00,654 Barbara, shit. 538 00:21:00,679 --> 00:21:02,321 It's okay. Relax. 539 00:21:02,357 --> 00:21:03,561 We'll just stick with 540 00:21:03,586 --> 00:21:06,336 the Abby McCarthy out-front strategy for a bit longer. 541 00:21:06,361 --> 00:21:08,528 No. That strategy is not even nudging the needle. 542 00:21:08,563 --> 00:21:10,063 This cannot go down the tubes. 543 00:21:10,098 --> 00:21:12,131 I have put too much into this... 544 00:21:12,167 --> 00:21:13,561 My career, my life! 545 00:21:13,586 --> 00:21:15,586 My career's on the line here too. 546 00:21:17,879 --> 00:21:19,479 Can I just say something? 547 00:21:19,600 --> 00:21:21,667 I feel like you're about to. 548 00:21:21,692 --> 00:21:23,757 I wouldn't want to do this with anyone but you. 549 00:21:25,295 --> 00:21:26,961 Me either. 550 00:21:28,895 --> 00:21:32,318 Okay. We're gonna... we're gonna game-plan this. 551 00:21:32,353 --> 00:21:33,340 We're gonna Blue Sky it. 552 00:21:33,365 --> 00:21:36,911 We... need... celebs, 553 00:21:36,936 --> 00:21:39,817 and there are layers and layers of people keeping us from them. 554 00:21:39,842 --> 00:21:42,929 Right. So, we need to go directly to the source 555 00:21:42,964 --> 00:21:44,989 without having to slay all these dragons. 556 00:21:49,163 --> 00:21:51,780 Are you thinking what I'm thinking? 557 00:21:51,805 --> 00:21:54,139 - Great minds. - Yes. 558 00:22:00,249 --> 00:22:03,116 [chatter] 559 00:22:03,141 --> 00:22:04,601 Phoebe, Phoebe. 560 00:22:04,648 --> 00:22:07,655 I'm sorry. I need you to meet Tabitha and Rasahk. 561 00:22:08,039 --> 00:22:09,705 Tabitha and Rasahk. 562 00:22:09,741 --> 00:22:11,641 This is Tabitha, Rasahk, Mimi. 563 00:22:11,676 --> 00:22:13,643 Amazing, wonderful, beautiful people. 564 00:22:13,678 --> 00:22:15,978 - Yes, so nice to meet you. - My friends, obviously. 565 00:22:16,014 --> 00:22:17,647 - Um, I... - They have a new... 566 00:22:17,682 --> 00:22:19,749 I will be right back. I'm so sorry. 567 00:22:19,784 --> 00:22:21,216 - Excuse me. - Absolutely. 568 00:22:21,241 --> 00:22:23,213 - Hi. - Hi. 569 00:22:23,427 --> 00:22:25,466 - What are you guys doing here? - We're crashing. 570 00:22:25,490 --> 00:22:26,890 We know it's a work thing for you. 571 00:22:26,924 --> 00:22:28,502 Yes, but this is a work thing for us too. 572 00:22:28,526 --> 00:22:29,817 We need to persuade a celebrity 573 00:22:29,842 --> 00:22:31,942 - to tweet about Lady Parts. - We're desperate. 574 00:22:32,430 --> 00:22:33,896 Okay, well, um, Gemma's people 575 00:22:33,931 --> 00:22:35,431 are really nutty about privacy. 576 00:22:35,466 --> 00:22:37,033 Well, we'll be completely unobtrusive. 577 00:22:37,068 --> 00:22:38,734 Totally. We will not embarrass you. 578 00:22:38,770 --> 00:22:41,337 - Not at all. - We know this is 579 00:22:41,372 --> 00:22:44,093 a big, big ask, but can you do us a solid here? 580 00:22:44,118 --> 00:22:46,445 Please? Pretty please? 581 00:22:46,470 --> 00:22:48,003 Cherry on top. 582 00:22:48,028 --> 00:22:50,796 Fine! But be discreet. 583 00:22:50,821 --> 00:22:52,120 - Of course. - Yeah. 584 00:22:52,309 --> 00:22:54,876 - Discreet, Abby. - Yes. You bet. 585 00:22:54,901 --> 00:22:56,210 Okay. 586 00:22:57,536 --> 00:22:59,679 Okay. 587 00:23:00,070 --> 00:23:02,608 All right. 3 o'clock, 588 00:23:02,633 --> 00:23:04,266 Anderson Cooper, Judith Light. 589 00:23:04,302 --> 00:23:06,468 11 o'clock, Minnie Driver, Rob Lowe. 590 00:23:06,504 --> 00:23:08,637 My God, that man does not age. 591 00:23:08,673 --> 00:23:10,317 All right, meet you back here in a half hour? 592 00:23:10,341 --> 00:23:12,708 - Done. Work it, Babs. - You too, Abs. 593 00:23:14,743 --> 00:23:16,142 Puma. 594 00:23:16,167 --> 00:23:18,924 Whoa, good form. 595 00:23:20,572 --> 00:23:21,929 You giving me the silent treatment? 596 00:23:21,953 --> 00:23:23,485 No. Just focused. 597 00:23:23,521 --> 00:23:24,853 Ah. Don't take it personally. 598 00:23:24,889 --> 00:23:26,388 I just like having the upper hand. 599 00:23:26,424 --> 00:23:27,634 You don't have to explain yourself. 600 00:23:27,658 --> 00:23:29,397 Our rivalry is done. That's all. 601 00:23:29,422 --> 00:23:33,451 Puma, today I want you to fight the Lioness. 602 00:23:34,078 --> 00:23:36,545 Seriously? The Lioness? Again? 603 00:23:36,570 --> 00:23:38,934 I beat her every single time. That's not a challenge. 604 00:23:39,141 --> 00:23:41,436 But you're a challenge for her. 605 00:23:41,739 --> 00:23:44,840 Sometimes in this class, we have to subvert our own journey, 606 00:23:44,875 --> 00:23:46,609 help another fighter. 607 00:23:46,644 --> 00:23:48,044 I'm here because I need this. 608 00:23:48,069 --> 00:23:50,946 - As does everyone else. - Screw everyone else, okay? 609 00:23:50,982 --> 00:23:52,356 My kid's been gone for six weeks. 610 00:23:52,381 --> 00:23:54,458 Last time she went away, I went on a bender. 611 00:23:54,483 --> 00:23:56,552 - That cannot happen again, okay? - I'll fight her. 612 00:23:57,075 --> 00:23:58,169 Okay. 613 00:23:59,600 --> 00:24:01,767 Careful what you wish for, kitty cat. 614 00:24:01,792 --> 00:24:05,052 I will pound you into dust, Eagle. 615 00:24:05,437 --> 00:24:06,936 My name is Delia Banai. 616 00:24:06,961 --> 00:24:08,908 I have a key to this house, 617 00:24:08,933 --> 00:24:10,833 and my best friend lives here. 618 00:24:10,868 --> 00:24:12,635 I understand what you're saying. I'm sorry. 619 00:24:12,670 --> 00:24:13,847 This is not personal. It's at capacity... 620 00:24:13,871 --> 00:24:15,337 Here she is. 621 00:24:15,373 --> 00:24:17,539 I am so sorry. She is with me. 622 00:24:17,575 --> 00:24:18,850 Thank you. 623 00:24:20,290 --> 00:24:21,523 Thank you. 624 00:24:21,652 --> 00:24:26,892 - Ah, you look great! - What are you doing here? 625 00:24:26,917 --> 00:24:29,652 What? I texted Abby. She said she was on her way. 626 00:24:29,687 --> 00:24:31,353 I thought we were all invited. 627 00:24:31,389 --> 00:24:32,955 Oh, my God, is that Georgina Chapman? 628 00:24:32,990 --> 00:24:34,194 - Oh, God, keep it together. - Phoebe! 629 00:24:34,219 --> 00:24:36,808 - I've been looking for you. - Yes. 630 00:24:36,833 --> 00:24:37,960 - Hey. - Hi! 631 00:24:37,995 --> 00:24:41,263 - Delia, this is Gemma. - Gemma Sacco, 632 00:24:41,299 --> 00:24:42,798 oh, I'm thrilled to meet you. 633 00:24:42,833 --> 00:24:45,668 I have heard so much about you. 634 00:24:45,703 --> 00:24:47,670 I am so sorry to show up like this. 635 00:24:47,705 --> 00:24:49,905 I know you wanted to keep this exclusive. 636 00:24:49,940 --> 00:24:52,574 Oh, no. I mean, any friend of Phoebe's is a friend of... 637 00:24:52,937 --> 00:24:54,146 Lena! 638 00:24:54,171 --> 00:24:56,538 I thought you were still in New York! 639 00:24:59,016 --> 00:25:00,649 - Huh. - That Gemma. She's, uh... 640 00:25:00,685 --> 00:25:02,484 - she's charmingly unpredictable. - Yeah. 641 00:25:02,520 --> 00:25:04,694 She changes her mind on a whim. 642 00:25:05,160 --> 00:25:09,229 - Well, she seems pretty chilled. - Yeah. 643 00:25:09,593 --> 00:25:11,593 You sure you don't want me to go? 644 00:25:11,629 --> 00:25:13,295 - No. - No? 645 00:25:13,331 --> 00:25:15,631 No. Stay. Why don't we get you a drink? 646 00:25:15,666 --> 00:25:17,299 - Champagne. Yes - Yes. 647 00:25:17,335 --> 00:25:20,703 [chatter and overlapping shouts] 648 00:25:20,738 --> 00:25:23,706 [sultry rock music] 649 00:25:23,741 --> 00:25:28,010 ? ? 650 00:25:28,045 --> 00:25:29,912 [crowd cheering] 651 00:25:29,947 --> 00:25:31,347 Go, go, go, go! 652 00:25:31,382 --> 00:25:33,015 [scattered shouts] 653 00:25:33,050 --> 00:25:35,551 - ? There is a crescent key ? - Come on. 654 00:25:35,586 --> 00:25:36,985 ? That locks a hole in the door ? 655 00:25:37,021 --> 00:25:39,021 ? Into the pit of your heart ? 656 00:25:39,056 --> 00:25:41,390 ? The future is the reward ? 657 00:25:41,425 --> 00:25:43,926 ? White light my time has come ? 658 00:25:43,961 --> 00:25:46,562 ? ? 659 00:25:46,597 --> 00:25:48,597 Looks like someone's about to be two down. 660 00:25:48,632 --> 00:25:50,099 Don't get cocky. 661 00:25:50,134 --> 00:25:52,501 [grunting] 662 00:25:52,536 --> 00:25:54,570 ? Bla-ah-ah-ack ? 663 00:25:54,605 --> 00:25:57,072 ? Black magic ? 664 00:25:57,108 --> 00:25:58,974 [groans] 665 00:25:59,009 --> 00:26:00,876 Puma for the win! 666 00:26:01,878 --> 00:26:04,478 - Good match. - You too. 667 00:26:04,561 --> 00:26:06,227 Now we're even, huh? 668 00:26:06,252 --> 00:26:07,883 I guess so. 669 00:26:07,918 --> 00:26:09,718 [both grunting and moaning] 670 00:26:09,754 --> 00:26:11,620 ? Of all the billions of stars ? 671 00:26:11,655 --> 00:26:13,822 ? That are the dreams of your friends ? 672 00:26:13,858 --> 00:26:16,358 ? How could anybody feel the same ? 673 00:26:16,394 --> 00:26:17,926 ? ? 674 00:26:17,962 --> 00:26:20,028 ? How could anybody feel the same ? 675 00:26:20,064 --> 00:26:21,897 ? Black magic ? 676 00:26:21,932 --> 00:26:23,699 ? Black magic ? 677 00:26:23,734 --> 00:26:25,868 ? Bla-ah-ah-ack ? 678 00:26:25,903 --> 00:26:28,504 ? Black magic ? 679 00:26:28,539 --> 00:26:29,671 [indistinct conversations] 680 00:26:29,707 --> 00:26:31,039 Anyway, I just love your show. 681 00:26:31,075 --> 00:26:32,975 It's got such a great feminist message. 682 00:26:33,010 --> 00:26:34,877 It's so empowering, and... 683 00:26:34,912 --> 00:26:37,746 Thank you. I've had to fight really hard for that. 684 00:26:37,782 --> 00:26:39,581 - Yeah. - The network's always like, 685 00:26:39,617 --> 00:26:40,849 "More boobs, please!" 686 00:26:40,885 --> 00:26:43,619 [laughing] Boobs. Yeah. Networks. 687 00:26:43,654 --> 00:26:45,554 - Okay, I like you. You're cool. - Thanks. 688 00:26:45,589 --> 00:26:46,688 Thanks. Sorry. 689 00:26:46,724 --> 00:26:48,424 What's your name again? 690 00:26:48,459 --> 00:26:49,775 Abby McCarthy. 691 00:26:49,800 --> 00:26:52,127 I wrote "The Girlfriends' Guide" book series. 692 00:26:52,163 --> 00:26:55,464 Aw, cute. Nice to meet you, Abby. 693 00:26:55,499 --> 00:26:58,600 Um, yeah, speaking of rad feminist role models, 694 00:26:58,636 --> 00:27:01,170 I actually just launched a new website for women. 695 00:27:01,205 --> 00:27:03,906 It's part literary journal, part forum, 696 00:27:03,941 --> 00:27:06,542 and, um, I would love to show it to you if you have a second. 697 00:27:06,567 --> 00:27:09,217 I just... sorry, this zipper is really, um... 698 00:27:12,289 --> 00:27:14,289 Excuse me. 699 00:27:15,920 --> 00:27:18,887 [gentle music] 700 00:27:18,923 --> 00:27:24,665 ? ? 701 00:27:28,413 --> 00:27:30,814 [upbeat music playing] 702 00:27:31,585 --> 00:27:34,428 - Abby McCarthy. - Will. 703 00:27:35,738 --> 00:27:38,439 It's been a while. [chuckles] 704 00:27:40,991 --> 00:27:45,694 It... it actually feels trite to ask you this, but how are you? 705 00:27:45,729 --> 00:27:47,228 - Good. - Yeah? 706 00:27:47,264 --> 00:27:48,630 Good. Yeah. You? 707 00:27:48,665 --> 00:27:52,383 Um, no, I'm good. I'm so, so good. 708 00:27:52,408 --> 00:27:55,103 - Thank you. - Thanks. 709 00:27:55,138 --> 00:28:00,308 Mm. I feel terrible about how things ended with us, 710 00:28:00,344 --> 00:28:01,910 and, um, my behavior was... 711 00:28:01,945 --> 00:28:04,646 Hey, I knew what I was getting myself into. 712 00:28:04,681 --> 00:28:06,049 Really? 713 00:28:06,583 --> 00:28:08,216 - Kind of. - Yeah. [laughs] 714 00:28:08,251 --> 00:28:09,908 There's no need. 715 00:28:10,718 --> 00:28:12,198 Probably not the time or the place, anyway. 716 00:28:12,222 --> 00:28:13,695 Oh, yeah. 717 00:28:16,426 --> 00:28:18,193 So how are the kids? 718 00:28:18,228 --> 00:28:21,363 Um, great. They're visiting Jake in Vancouver. 719 00:28:21,398 --> 00:28:24,532 He is... well, Charlie is. Lilly actually came home 720 00:28:24,568 --> 00:28:26,134 'cause she missed her boyfriend. 721 00:28:26,169 --> 00:28:27,480 Can you believe she has a boyfriend? 722 00:28:27,505 --> 00:28:29,572 I'm reeling. [laughs] 723 00:28:29,606 --> 00:28:31,206 - So Jake's up in Vancouver? - Um, yeah, 724 00:28:31,241 --> 00:28:34,042 he's directing a show up there. We're not together. 725 00:28:34,077 --> 00:28:37,512 Yeah. That was not a great plan, so... shocker! 726 00:28:37,547 --> 00:28:40,617 But, um, after all that, 727 00:28:41,418 --> 00:28:43,084 you were right about us. 728 00:28:43,120 --> 00:28:45,620 Ah, I take no pleasure in that. 729 00:28:45,656 --> 00:28:47,989 - Maybe just a little bit. - Maybe a little bit. 730 00:28:48,025 --> 00:28:49,557 Yeah. [laughing] Yeah. 731 00:28:51,039 --> 00:28:53,294 - You okay? - I'm good. Yeah. 732 00:28:53,330 --> 00:28:56,008 Closing that door was actually very good for me. 733 00:28:56,600 --> 00:28:58,133 And you? 734 00:28:58,168 --> 00:29:01,336 You're here, hobnobbing and fancy-pants. 735 00:29:01,371 --> 00:29:03,071 [both laugh] 736 00:29:03,106 --> 00:29:04,339 How... things are going well? 737 00:29:04,374 --> 00:29:06,307 Yeah. Um, you know, I mean, 738 00:29:06,343 --> 00:29:08,643 my fancy-pants are a plus-one here tonight, 739 00:29:08,679 --> 00:29:11,746 but, yeah, also great. 740 00:29:11,782 --> 00:29:14,735 My book's about to go to print in French and Russian. 741 00:29:14,760 --> 00:29:18,219 - Mm. - And Focus bought the film rights. 742 00:29:18,255 --> 00:29:20,055 - Wow! - Yeah. 743 00:29:20,090 --> 00:29:22,390 Yeah. Well, I always knew things would happen for you. 744 00:29:22,426 --> 00:29:24,025 Ooh, no, you didn't. 745 00:29:24,061 --> 00:29:26,261 Ah, yes, I deserve that. 746 00:29:26,296 --> 00:29:30,231 Once I read you, I knew things were gonna happen for you. 747 00:29:30,400 --> 00:29:31,885 You're a natural. 748 00:29:32,235 --> 00:29:34,502 Thank you. And what about you, work-wise? 749 00:29:34,538 --> 00:29:36,104 Exciting. Yes. 750 00:29:36,139 --> 00:29:39,323 I just launched a website with my friend: 751 00:29:39,743 --> 00:29:42,077 Lady Parts. 752 00:29:42,112 --> 00:29:44,112 - Lady Parts. - Yeah. [laughing] 753 00:29:44,147 --> 00:29:45,413 - Sounds... - It sounds dirty. 754 00:29:45,449 --> 00:29:46,781 - Very dirty. - Yeah, it's... 755 00:29:46,817 --> 00:29:49,451 It's actually a lifestyle website 756 00:29:49,486 --> 00:29:51,368 for women in midlife. 757 00:29:51,618 --> 00:29:53,488 Clearly, you are our target demo. 758 00:29:53,523 --> 00:29:55,390 [chuckles] Well, I'm happy for you, Abby. 759 00:29:55,425 --> 00:29:59,160 Yeah. It's good. So, so good. Strong launch. 760 00:29:59,196 --> 00:30:01,362 - Wow. - Yeah. 761 00:30:03,265 --> 00:30:05,533 You know who's a charm to chat up? 762 00:30:05,569 --> 00:30:07,235 Julie Chen. 763 00:30:07,270 --> 00:30:09,637 I just pitched her Lady Parts, and she was all... 764 00:30:09,673 --> 00:30:11,439 these lights are on, but nobody's home. 765 00:30:11,475 --> 00:30:13,341 Babs, I love you, but I think this is just... 766 00:30:13,376 --> 00:30:16,211 I know. I know. This may have been a misguided idea. 767 00:30:16,246 --> 00:30:17,712 - Yeah. - But thanks 768 00:30:17,748 --> 00:30:19,114 for letting us try, Pheebs. 769 00:30:19,149 --> 00:30:20,515 Yeah, I'm gonna find Abby. 770 00:30:20,550 --> 00:30:22,150 Yeah, well, let me know when you do. 771 00:30:22,185 --> 00:30:23,785 I'm gonna peace out with you ladies 772 00:30:23,820 --> 00:30:25,854 and let Phoebe get back to Gemma... [gasps] Work. 773 00:30:25,889 --> 00:30:27,233 I told you you could stay, Delia. 774 00:30:27,257 --> 00:30:29,090 Just stay. It's fine. 775 00:30:29,126 --> 00:30:31,270 Wow, you really know how to make a girl feel welcome. 776 00:30:31,294 --> 00:30:33,428 Wow. I love it. 777 00:30:33,463 --> 00:30:36,264 You guys show up uninvited, and I'm the bitch. 778 00:30:36,299 --> 00:30:37,643 Nobody called you a bitch, Phoebe. 779 00:30:37,667 --> 00:30:38,745 You didn't have to. It's in your tone. 780 00:30:38,769 --> 00:30:39,653 - My tone? - Yes. 781 00:30:39,678 --> 00:30:42,148 - Ladies, please. - Let's just stop pretending 782 00:30:42,172 --> 00:30:43,382 like you didn't invite us because of work. 783 00:30:43,406 --> 00:30:44,672 This is work, but obviously, 784 00:30:44,708 --> 00:30:46,020 you have zero respect for it. 785 00:30:46,045 --> 00:30:49,287 Okay. Babs, let's roll out. Abby can catch up. 786 00:30:49,312 --> 00:30:51,357 And if you didn't ask about the state of my marriage 787 00:30:51,381 --> 00:30:52,847 every time that I walked... 788 00:30:52,883 --> 00:30:55,536 Did I ask you about JD one time tonight? 789 00:30:55,561 --> 00:30:58,231 It's your marriage, Phoebe. You can ignore it all you want. 790 00:30:59,723 --> 00:31:00,777 Wow. 791 00:31:01,848 --> 00:31:03,224 Thank you. 792 00:31:03,260 --> 00:31:05,460 I'm sorry. I didn't mean it that way. 793 00:31:05,495 --> 00:31:06,861 We're just worried about you. 794 00:31:06,897 --> 00:31:08,530 That's why we hit you with the questions. 795 00:31:08,565 --> 00:31:12,734 We haven't even seen you. And we miss you. 796 00:31:12,769 --> 00:31:14,903 We care about you, okay? 797 00:31:14,938 --> 00:31:16,863 [sighs] 798 00:31:17,941 --> 00:31:19,819 I just thought he would come to his senses by now 799 00:31:19,843 --> 00:31:21,511 and fight for me, but... 800 00:31:23,720 --> 00:31:25,910 He hasn't, so I guess he doesn't want to. 801 00:31:30,754 --> 00:31:32,765 - Maybe he needs more time. - Maybe he's just waiting 802 00:31:32,789 --> 00:31:35,108 for you to make the first move. 803 00:31:35,982 --> 00:31:37,624 What do you want? 804 00:31:42,272 --> 00:31:43,832 I have to get back. I'm sorry. 805 00:31:43,867 --> 00:31:46,668 But you guys can stay, or... or not. 806 00:31:46,703 --> 00:31:48,335 It's whatever you want to do. 807 00:31:52,742 --> 00:31:54,843 Well, we should bounce. 808 00:31:54,878 --> 00:31:57,378 Yeah, definitely. I'm gonna get the car. 809 00:31:57,414 --> 00:31:58,804 [gasps] 810 00:31:59,052 --> 00:32:01,359 - Oh, my God. - What did I miss? 811 00:32:02,953 --> 00:32:05,553 - [gasps] - _ 812 00:32:05,589 --> 00:32:08,007 It's Philip Christede. 813 00:32:08,325 --> 00:32:09,624 Of course he's here. 814 00:32:09,659 --> 00:32:11,593 Dickwad among dickwads. 815 00:32:11,628 --> 00:32:13,976 Go serve his ass, girl. 816 00:32:14,464 --> 00:32:16,331 [phone keyboard clicking] 817 00:32:16,366 --> 00:32:18,466 We're doing this series of first-person narratives 818 00:32:18,501 --> 00:32:20,935 about sex and estrogen replacement therapy. 819 00:32:20,971 --> 00:32:22,837 - I would read that. - You should. 820 00:32:22,873 --> 00:32:24,606 You should get up in that vagina research. 821 00:32:24,641 --> 00:32:26,541 - Ugh, save me! - Hey. 822 00:32:26,576 --> 00:32:29,477 I cannot listen to that woman one more second. 823 00:32:29,512 --> 00:32:32,547 "Blah, blah, blah. 1.2 billion per episode." 824 00:32:32,582 --> 00:32:35,216 Has to spend all day opening residual checks. 825 00:32:35,252 --> 00:32:36,684 Get over yourself. 826 00:32:36,720 --> 00:32:38,364 Yeah, that's my least favorite "Law & Order." 827 00:32:38,388 --> 00:32:39,388 I mean, it's so rape-y. 828 00:32:39,422 --> 00:32:40,855 - Right? - Yes. 829 00:32:40,891 --> 00:32:43,706 Uh, Temple, this is... this is Abby. 830 00:32:43,731 --> 00:32:44,859 And, Abby, this is... 831 00:32:44,895 --> 00:32:46,261 No introduction necessary. 832 00:32:46,296 --> 00:32:47,406 Temple Hampton, I'm a big fan. 833 00:32:47,430 --> 00:32:48,763 It's really nice to meet you. 834 00:32:48,798 --> 00:32:50,465 Thank you. Are you nominated? 835 00:32:50,500 --> 00:32:53,501 For a BAFTA? Oh, my God, no. 836 00:32:53,536 --> 00:32:54,936 [chuckles] I'm a writer. 837 00:32:54,971 --> 00:32:57,738 I mean, I'm a real writer, not a TV writer. 838 00:32:58,008 --> 00:33:00,475 Abby just started this very cool website. 839 00:33:00,510 --> 00:33:01,809 - Is this the right drink? - Oh. 840 00:33:01,845 --> 00:33:04,355 It's called Lady Parts. The website. 841 00:33:05,175 --> 00:33:08,676 And we're just starting to plug it on Twitter, and... 842 00:33:09,352 --> 00:33:11,019 I should, uh, go find my friends. 843 00:33:11,054 --> 00:33:13,254 - It was really good seeing you. - You too. 844 00:33:13,290 --> 00:33:15,364 - Nice to meet you, Abby. - Nice to meet you too. 845 00:33:16,622 --> 00:33:18,326 Can you taste this, please? 846 00:33:18,361 --> 00:33:19,973 Does it have sugar in it? Because I told them no sugar. 847 00:33:19,998 --> 00:33:21,531 I can't have sugar. 848 00:33:22,699 --> 00:33:26,301 So, we may have overstayed our welcome. 849 00:33:26,503 --> 00:33:28,436 - Any luck? - Ugh! 850 00:33:28,471 --> 00:33:31,906 Yeah, I know. Ooh, is that Temple Hampton? 851 00:33:31,942 --> 00:33:33,841 I love her. Did you target her? 852 00:33:33,877 --> 00:33:36,844 I tried, but that guy that she's with... 853 00:33:36,880 --> 00:33:39,047 - Cute. - Is my ex. 854 00:33:39,082 --> 00:33:41,416 Shut up. Abby. Oh, my God. 855 00:33:41,451 --> 00:33:42,817 That's our in. 856 00:33:42,852 --> 00:33:44,519 Uh, yeah, no, I don't think so. 857 00:33:44,554 --> 00:33:46,654 Did you ask her? Work that contact. 858 00:33:46,690 --> 00:33:49,357 He is not a contact. He is my ex. 859 00:33:49,392 --> 00:33:51,292 It's all too embarrassing. 860 00:33:51,328 --> 00:33:54,028 Embarrassing? Have you seen our unique viewer count? 861 00:33:54,064 --> 00:33:55,499 Let it go. 862 00:33:55,932 --> 00:33:58,833 My ex. My choice. 863 00:33:58,868 --> 00:34:00,479 This is an opportunity, and we're gonna miss it 864 00:34:00,503 --> 00:34:01,970 because you're too proud? 865 00:34:02,005 --> 00:34:04,605 I made a decision. That's it. It's final. 866 00:34:04,641 --> 00:34:06,374 I'm not your employee, Abby. 867 00:34:06,409 --> 00:34:08,643 Did I say that? No. This is one decision. 868 00:34:08,678 --> 00:34:10,328 It's every decision. 869 00:34:10,353 --> 00:34:13,425 You never just trust me unless I force your hand. 870 00:34:13,450 --> 00:34:14,927 I didn't agree to take this risk with you 871 00:34:14,951 --> 00:34:16,751 so you could boss me around. 872 00:34:16,786 --> 00:34:18,497 Is that how you feel? That I'm bossing you around? 873 00:34:18,521 --> 00:34:20,437 - Yeah. - I see us as equals, 874 00:34:20,590 --> 00:34:23,057 and I'm sorry that I don't want to talk to Will. 875 00:34:23,093 --> 00:34:26,027 I get that whatever happened with this guy was painful. 876 00:34:26,062 --> 00:34:29,864 But that's in the past. This website is our future. 877 00:34:29,899 --> 00:34:33,075 And as your partner and your equal, 878 00:34:33,100 --> 00:34:36,633 my gut is saying, swallow your damn pride. 879 00:34:40,399 --> 00:34:43,234 [music and chatter] 880 00:34:43,995 --> 00:34:45,595 Here you go. 881 00:34:51,173 --> 00:34:53,707 Excuse me. Hi. 882 00:34:53,743 --> 00:34:55,075 Are you Philip Christede? 883 00:34:55,111 --> 00:34:56,644 Depends who's asking. 884 00:34:56,679 --> 00:34:58,679 I think we met in St. Barts. 885 00:34:58,714 --> 00:35:00,247 It was a really wild night. 886 00:35:00,283 --> 00:35:01,982 - That sounds about right. - Mm-hmm. 887 00:35:02,018 --> 00:35:04,084 Oh, this is for you. It's a gift. 888 00:35:04,120 --> 00:35:05,886 Mm-hmm. Enjoy. 889 00:35:10,359 --> 00:35:13,060 Hey... what the hell is this? 890 00:35:13,095 --> 00:35:15,266 - Here we go. - Gemma! 891 00:35:16,018 --> 00:35:17,516 Gemma! 892 00:35:18,000 --> 00:35:20,234 - Phil, what's going on? - That woman... 893 00:35:20,269 --> 00:35:22,133 - He just point at me? - She just subpoenaed me. 894 00:35:22,158 --> 00:35:24,625 - I didn't come here to be accosted. - I know. 895 00:35:26,742 --> 00:35:28,266 Could we have these two escorted out? 896 00:35:28,298 --> 00:35:30,098 Okay. You ready? 897 00:35:30,133 --> 00:35:31,632 Would you follow me, please? 898 00:35:31,668 --> 00:35:34,669 [concerned chatter] 899 00:35:35,705 --> 00:35:37,238 [mouthing words] 900 00:35:45,350 --> 00:35:46,681 Hey. 901 00:35:47,249 --> 00:35:48,416 Hey. 902 00:35:48,451 --> 00:35:51,599 Um, so I wasn't entirely honest with you before. 903 00:35:51,637 --> 00:35:56,393 My site... it is my chance to do something important, 904 00:35:56,421 --> 00:36:00,067 and it is not easy launching something new, 905 00:36:00,092 --> 00:36:02,125 and we are struggling. 906 00:36:02,161 --> 00:36:04,561 That is why we are here crashing this party tonight. 907 00:36:04,596 --> 00:36:05,736 Crashed? 908 00:36:06,808 --> 00:36:08,241 How very Abby of you. 909 00:36:08,266 --> 00:36:10,705 That's right. My fancy-pants are fraudulent. 910 00:36:10,730 --> 00:36:13,587 [laughs] We just need a celeb to, you know, 911 00:36:13,643 --> 00:36:16,644 tweet or whatever about our site, 912 00:36:16,679 --> 00:36:18,112 and so far, we've struck out. 913 00:36:18,147 --> 00:36:20,014 So you need a holler on social media. 914 00:36:20,049 --> 00:36:21,115 Someone meaningful. 915 00:36:21,150 --> 00:36:23,651 Yes, and since my idea 916 00:36:23,686 --> 00:36:26,754 to approach Madeleine Albright was vetoed, 917 00:36:26,789 --> 00:36:29,346 I thought I would ask your girlfriend. 918 00:36:31,222 --> 00:36:33,330 - Temple? - Yeah. 919 00:36:34,018 --> 00:36:38,149 Oh, God, uh, no, she's not my girlfriend. 920 00:36:38,174 --> 00:36:39,600 - Oh. - She's not my girlfriend. 921 00:36:39,636 --> 00:36:40,533 - Sorry. I thought that... - No, no, no. 922 00:36:40,558 --> 00:36:42,603 We're just... hanging out. 923 00:36:42,639 --> 00:36:44,502 - Oh, you're hanging out. - Yeah. 924 00:36:44,874 --> 00:36:47,375 Oh. Um... 925 00:36:47,810 --> 00:36:49,844 Uh, well, she has a lot of followers, so... 926 00:36:49,879 --> 00:36:52,713 Yeah. I think she has a person that tweets for her. 927 00:36:52,749 --> 00:36:54,048 Oh, yeah, of course. Of course. 928 00:36:54,083 --> 00:36:55,917 - She has a lot of people. - I bet. 929 00:36:55,952 --> 00:36:59,320 However, I happen to have her phone right here. 930 00:36:59,355 --> 00:37:02,023 Oh, yes, those are too big to fit in the clutch. 931 00:37:02,058 --> 00:37:05,326 More importantly, I know the pass code. 932 00:37:06,062 --> 00:37:07,509 Really? 933 00:37:09,032 --> 00:37:10,698 Without even asking? 934 00:37:10,733 --> 00:37:12,274 I asked you for help once. 935 00:37:13,202 --> 00:37:16,637 - You helped me. - Why, yes, I did. 936 00:37:16,673 --> 00:37:19,006 Plus she has no idea what she tweets, anyway. 937 00:37:19,042 --> 00:37:20,774 Uh, what's the website? 938 00:37:21,177 --> 00:37:24,145 [upbeat Latin music] 939 00:37:24,180 --> 00:37:26,025 I can't remember the last time I slept with someone 940 00:37:26,049 --> 00:37:28,468 where I could look just directly into their eyes. 941 00:37:29,852 --> 00:37:31,686 I'm short but powerful. 942 00:37:31,721 --> 00:37:34,388 [laughs] Yeah, that you are, my feathered friend. 943 00:37:39,671 --> 00:37:41,729 I'm gonna get some water, 944 00:37:41,771 --> 00:37:44,839 - because Sensei says... - "Stay hydrated." 945 00:37:44,867 --> 00:37:46,300 - Yes. - Yes, I know. 946 00:37:46,336 --> 00:37:48,152 - Get me one? - Yeah. 947 00:38:00,850 --> 00:38:02,416 [clears throat] 948 00:38:02,452 --> 00:38:04,251 [sighs] 949 00:38:12,013 --> 00:38:19,018 ? ? 950 00:38:21,771 --> 00:38:23,070 Oh, shit. 951 00:38:23,106 --> 00:38:27,380 ? ? 952 00:38:32,752 --> 00:38:34,051 You leaving? 953 00:38:34,076 --> 00:38:36,250 Hey. Yeah, I got to go. 954 00:38:36,285 --> 00:38:37,918 I got a work thing. 955 00:38:37,954 --> 00:38:39,487 You're working this late? 956 00:38:39,522 --> 00:38:42,156 My work often... 957 00:38:42,191 --> 00:38:44,291 happens... late. 958 00:38:44,327 --> 00:38:45,459 What are you? A vampire? 959 00:38:45,495 --> 00:38:48,062 [laughs] 960 00:38:48,097 --> 00:38:50,522 [both laughing] 961 00:38:51,434 --> 00:38:54,468 Okay, well, 962 00:38:54,504 --> 00:38:56,103 that was fun. 963 00:38:56,139 --> 00:38:57,471 Yeah. 964 00:38:59,611 --> 00:39:00,943 See you. 965 00:39:02,450 --> 00:39:03,444 See you. 966 00:39:03,479 --> 00:39:07,048 Here's to our wild success 967 00:39:07,083 --> 00:39:08,949 as process servers. 968 00:39:08,985 --> 00:39:11,052 To a lucky break. 969 00:39:11,087 --> 00:39:14,591 Mm-mm. Luck is when preparation meets opportunity. 970 00:39:14,924 --> 00:39:17,679 Sounds like something Oprah would say. 971 00:39:17,773 --> 00:39:20,491 Roman philosopher Seneca said it first, actually. 972 00:39:21,464 --> 00:39:23,230 Oh, I'm full of surprises. 973 00:39:23,266 --> 00:39:24,899 So, where are you from? 974 00:39:24,934 --> 00:39:27,001 Local boy. San Dimas. 975 00:39:27,036 --> 00:39:29,036 - Oh. - My dad owned a bar. 976 00:39:29,072 --> 00:39:31,632 Law school was a ticket out. 977 00:39:33,502 --> 00:39:34,968 Where'd you go? 978 00:39:35,278 --> 00:39:36,844 - Harvard. - Uh-uh. 979 00:39:36,879 --> 00:39:39,080 - [laughs] - [scoffs] What? 980 00:39:39,115 --> 00:39:41,849 - Wow. I didn't know that. - Yeah. 981 00:39:41,884 --> 00:39:43,747 Do you ever think about working for a law firm? 982 00:39:44,895 --> 00:39:48,022 Yeah. I got offers from O'Melveny, 983 00:39:48,057 --> 00:39:49,669 Arnold & Porter. 984 00:39:50,493 --> 00:39:52,536 But I just couldn't do it. 985 00:39:53,496 --> 00:39:54,926 Why not? 986 00:39:55,465 --> 00:39:59,133 Who wants money and power when you can have all this? 987 00:39:59,168 --> 00:40:01,102 [sultry pop music] 988 00:40:01,137 --> 00:40:04,338 I had no idea that Delia, first of all, was even... 989 00:40:04,373 --> 00:40:06,833 No, hey, it's water under the bridge, P. 990 00:40:06,858 --> 00:40:09,110 Thank you so much for hosting this. 991 00:40:09,145 --> 00:40:10,772 You're welcome. 992 00:40:12,215 --> 00:40:14,448 What is this? Why have I never seen it before? 993 00:40:14,484 --> 00:40:17,151 - This thing? - Yeah! It's cute. 994 00:40:17,186 --> 00:40:20,488 Really? Just... I don't know. It doesn't really go with much. 995 00:40:20,577 --> 00:40:22,876 JD got it for me at a bod... 996 00:40:23,326 --> 00:40:25,572 I don't know. This little bodega in Venice. 997 00:40:26,896 --> 00:40:28,963 Yeah. It's an impulse buy. Whatever. 998 00:40:28,998 --> 00:40:30,364 Well, I love it. 999 00:40:30,399 --> 00:40:31,666 Can I have it? 1000 00:40:33,874 --> 00:40:35,299 Um... 1001 00:40:36,873 --> 00:40:38,260 Yeah, I... 1002 00:40:39,041 --> 00:40:40,841 Yeah, why not? 1003 00:40:40,877 --> 00:40:43,077 ? ? 1004 00:40:43,112 --> 00:40:45,846 Perfect. Anyway, I should probably roll. 1005 00:40:45,882 --> 00:40:48,149 Jen and Justin are doing this late-night party thing. 1006 00:40:48,174 --> 00:40:49,517 - Oh. - They just texted 1007 00:40:49,552 --> 00:40:51,886 - a little while ago. - Okay, well, I'll get us a car. 1008 00:40:51,921 --> 00:40:54,488 Oh, sweetie, I think they want it to be small and private. 1009 00:40:54,524 --> 00:40:56,290 - Right. - But thank you. 1010 00:40:56,325 --> 00:40:58,125 For everything. 1011 00:40:58,161 --> 00:40:59,415 You're the best. 1012 00:41:05,101 --> 00:41:08,068 [upbeat music] 1013 00:41:08,104 --> 00:41:09,503 ? ? 1014 00:41:09,539 --> 00:41:12,439 ? I never needed love ? 1015 00:41:12,475 --> 00:41:15,276 ? I never needed love anyway ? 1016 00:41:15,311 --> 00:41:17,244 ? Hey, hey, hey, hey ? 1017 00:41:17,280 --> 00:41:20,614 ? Anyway, hey, hey, hey, hey ? 1018 00:41:20,650 --> 00:41:23,517 - ? I never needed love ? - _ 1019 00:41:23,553 --> 00:41:26,353 ? I never needed love anyway ? 1020 00:41:26,389 --> 00:41:28,322 ? Hey, hey, hey, hey ? 1021 00:41:28,357 --> 00:41:31,992 ? Anyway, hey, hey, hey, hey ? 1022 00:41:32,028 --> 00:41:34,295 ? ? 1023 00:41:34,330 --> 00:41:37,231 - ? I never needed love ? - _ 1024 00:41:37,266 --> 00:41:39,433 ? I never needed love anyway ? 1025 00:41:39,468 --> 00:41:40,698 [thump] 1026 00:41:41,437 --> 00:41:44,371 ? Anyway, hey, hey, hey, hey ? 1027 00:41:44,407 --> 00:41:47,408 ? Anyway, hey, hey, hey, hey ? 1028 00:41:47,443 --> 00:41:49,977 ? Anyway, hey, hey, hey, hey ? 1029 00:41:50,012 --> 00:41:51,378 Uh, Lilly... oh, my God! 1030 00:41:51,414 --> 00:41:53,480 - Mom, get out! - Mrs. M! Uh, Abby! 1031 00:41:53,516 --> 00:41:55,983 - Mom, get out! - Oh, my God. 1032 00:41:56,033 --> 00:42:00,583 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.