All language subtitles for Baskets s03e10 New Years Eve.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,919 _ 2 00:00:01,919 --> 00:00:03,327 Dale kept mouthing off, 3 00:00:03,352 --> 00:00:04,587 and I slapped him. 4 00:00:04,622 --> 00:00:07,539 DALE: I'm gonna sue you, you... 5 00:00:07,695 --> 00:00:09,016 Is he suing me? 6 00:00:09,017 --> 00:00:11,184 I just want to ask you for your forgiveness. 7 00:00:11,513 --> 00:00:12,846 Just go home, Ken. 8 00:00:13,340 --> 00:00:14,747 - Just go home. - [KNOCK AT DOOR] 9 00:00:15,787 --> 00:00:16,883 Oh. 10 00:00:16,919 --> 00:00:18,485 - What are you doing here? - [HORN HONKS] 11 00:00:18,850 --> 00:00:20,850 Hey, good news, everybody! 12 00:00:21,052 --> 00:00:22,610 I'm engaged! 13 00:00:22,610 --> 00:00:24,201 And she's got a Jeep. 14 00:00:24,201 --> 00:00:25,467 This is Shannon. 15 00:00:25,502 --> 00:00:27,469 She wears a tube top. It's her thing. 16 00:00:27,504 --> 00:00:29,071 ? 17 00:00:29,543 --> 00:00:31,543 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 18 00:00:31,568 --> 00:00:33,868 MRS. BASKETS: I feel like we're going to run into a polar bear. 19 00:00:34,334 --> 00:00:36,838 - [LAUGHS] - CHIP: How do I have five bars 20 00:00:36,873 --> 00:00:38,481 but-but no service? 21 00:00:38,896 --> 00:00:40,024 Oh! 22 00:00:40,265 --> 00:00:41,998 - Are you okay, Chip? - Yes, Mom. 23 00:00:42,034 --> 00:00:43,667 - I'm fine. - You get your seat belt on? 24 00:00:43,702 --> 00:00:45,736 - Yes, Mom. I'm fine. Thank you. - What's that, 25 00:00:45,771 --> 00:00:48,470 - a woodchuck or a wolverine or something? - Where? Where? 26 00:00:48,495 --> 00:00:50,207 Right there. He just scurried away. 27 00:00:50,242 --> 00:00:51,575 - Oh, wow. - Where? 28 00:00:51,610 --> 00:00:53,068 Oh, beautiful. 29 00:00:53,068 --> 00:00:54,215 God. 30 00:00:54,536 --> 00:00:56,420 - Is that a fox? - MRS. BASKETS: Ah! 31 00:00:56,445 --> 00:00:58,204 - Beaver. - KEN: A beaver? Where? 32 00:00:58,239 --> 00:00:59,672 - CHIP: Where? - Right there. I saw him. 33 00:00:59,707 --> 00:01:01,107 - He was getting a stick. - KEN: Oh. 34 00:01:01,142 --> 00:01:02,894 Have you seen the pictures of the cabin? 35 00:01:02,919 --> 00:01:04,911 I mean, it's amazing. 36 00:01:05,079 --> 00:01:07,213 Full deck, hot tub. 37 00:01:07,248 --> 00:01:08,981 - Hot tub? - And it's... Yes. 38 00:01:09,017 --> 00:01:11,284 And it's all-inclusive, and it's fully stocked, Chip, 39 00:01:11,319 --> 00:01:12,685 with food and everything. 40 00:01:12,720 --> 00:01:14,020 - Oh, it's stocked with food. - Yeah. 41 00:01:14,055 --> 00:01:15,521 I don't care where it is 42 00:01:15,557 --> 00:01:17,323 or what it has or any of that 43 00:01:17,358 --> 00:01:19,615 as long as we're all together on New Year's. 44 00:01:19,698 --> 00:01:22,995 Oh, and I have an addition to it. 45 00:01:23,031 --> 00:01:25,464 I was at the dollar store, and I couldn't resist. 46 00:01:25,500 --> 00:01:27,967 - I got us these! For New Year's. - [KEN LAUGHING] 47 00:01:28,002 --> 00:01:29,669 2009? 48 00:01:29,704 --> 00:01:32,171 I know, 2009, but still. 49 00:01:32,207 --> 00:01:34,707 I mean, I didn't want to look through a one, anyway. 50 00:01:34,742 --> 00:01:36,909 If I would've got the right one. 51 00:01:36,945 --> 00:01:38,711 Well, maybe it'll become fashionable again. 52 00:01:39,040 --> 00:01:41,441 Oh, these cabins look so rustic. 53 00:01:41,727 --> 00:01:43,406 Kind of makes you realize 54 00:01:43,406 --> 00:01:45,445 how cosmopolitan Bakersfield is. 55 00:01:45,470 --> 00:01:46,408 [SIGHS] 56 00:01:46,409 --> 00:01:48,576 I can't really make out the addresses on the cabins. 57 00:01:48,611 --> 00:01:50,878 Well, it's got to be around here somewhere. 58 00:01:50,914 --> 00:01:52,914 - Just look for the big cabin with... - Oh, look, look, look. 59 00:01:52,949 --> 00:01:55,049 There. That's the tube top lady's Jeep right there. 60 00:01:55,084 --> 00:01:56,516 MRS. BASKETS: Oh, yeah. 61 00:01:58,107 --> 00:01:59,072 KEN: Yeah. 62 00:01:59,097 --> 00:02:00,214 That's the cabin? 63 00:02:06,159 --> 00:02:08,125 This is not like the pictures. 64 00:02:08,455 --> 00:02:10,127 Oh, I think it's cute. 65 00:02:10,336 --> 00:02:12,636 Dale, Shannon, we're here! 66 00:02:12,909 --> 00:02:14,108 I'm gonna call the owner. 67 00:02:14,144 --> 00:02:15,314 This isn't right. 68 00:02:15,494 --> 00:02:17,781 The asbestos is making me horny. Come on. 69 00:02:18,251 --> 00:02:19,277 Hello, Mother. 70 00:02:19,312 --> 00:02:20,978 - Hi. - Hello, Chip. 71 00:02:21,013 --> 00:02:22,011 Hey, Dale. 72 00:02:22,011 --> 00:02:23,410 That's all I'm gonna say hello to. 73 00:02:23,782 --> 00:02:25,013 Hi, Dale. 74 00:02:25,048 --> 00:02:26,181 Mom, you remember, uh, 75 00:02:26,190 --> 00:02:27,800 - Shannon. - Hey, y'all. 76 00:02:27,825 --> 00:02:30,261 Yeah. Hi, Shannon. 77 00:02:30,261 --> 00:02:32,294 It's only like the heat's on in the bedroom. 78 00:02:32,330 --> 00:02:33,972 It's cold out here. 79 00:02:34,659 --> 00:02:36,600 Well, that's the sex heat. 80 00:02:36,968 --> 00:02:39,969 - Mm. - Real, uh, bummer of a cabin, Ken. 81 00:02:40,004 --> 00:02:41,971 Shannon deserves better than this. 82 00:02:42,006 --> 00:02:44,073 - You deserve better than this. - I do. I can't wait 83 00:02:44,108 --> 00:02:46,170 for you to get your Dodge Viper. 84 00:02:46,403 --> 00:02:49,237 Well, as soon as Craig calls me from the dealership, you'll... 85 00:02:49,887 --> 00:02:52,073 you'll be behind the wheel of that Viper. [SLURPS] 86 00:02:53,522 --> 00:02:55,199 We took the master bedroom. 87 00:02:55,428 --> 00:02:56,794 There's some, uh, bunk beds 88 00:02:56,830 --> 00:02:58,257 in the other rooms, so... 89 00:02:58,257 --> 00:02:59,950 Dale, Ken paid for the whole cabin. 90 00:02:59,975 --> 00:03:01,980 We should get the master bedroom. 91 00:03:02,043 --> 00:03:03,043 Well, Mom, 92 00:03:03,115 --> 00:03:04,298 as the expression goes, 93 00:03:04,298 --> 00:03:06,498 if you're a loser, you're a snoozer. 94 00:03:06,729 --> 00:03:08,329 So, we're off. 95 00:03:08,364 --> 00:03:09,797 - Ooh. - Yeah. 96 00:03:09,832 --> 00:03:11,932 And, yes, we did try out the bunk beds. 97 00:03:11,933 --> 00:03:14,867 [SHANNON AND DALE LAUGHING AND SPEAKING INDISTINCTLY] 98 00:03:17,580 --> 00:03:19,346 I can't get no service. 99 00:03:19,963 --> 00:03:22,363 Well, we're in the middle of nowhere. 100 00:03:22,667 --> 00:03:23,791 KEN: They said it was 101 00:03:23,791 --> 00:03:24,928 fully stocked with food. 102 00:03:24,928 --> 00:03:26,861 Maybe there's a chest or freezer. 103 00:03:26,896 --> 00:03:28,114 I don't know. 104 00:03:29,235 --> 00:03:30,565 You and Mom want that bed? 105 00:03:31,412 --> 00:03:32,631 Maybe I'll text 106 00:03:32,656 --> 00:03:35,090 Ivy and Monica. They're on their way up here. 107 00:03:35,126 --> 00:03:36,549 Maybe they can bring some food. 108 00:03:36,549 --> 00:03:37,882 Hey, board games. 109 00:03:37,917 --> 00:03:38,918 KEN: Oh, great. 110 00:03:38,918 --> 00:03:40,497 That'll give us something to do. 111 00:03:40,497 --> 00:03:42,746 They have, uh, Chutes and Ladders. 112 00:03:42,974 --> 00:03:44,340 Chinese checkers. 113 00:03:44,376 --> 00:03:46,106 - Regular checkers. - Hey, Chip. 114 00:03:46,106 --> 00:03:47,306 They have Twister. 115 00:03:47,726 --> 00:03:49,474 Could you imagine Mom playing Twister? 116 00:03:49,510 --> 00:03:51,843 No, I can't imagine that. Uh, Chip. 117 00:03:51,879 --> 00:03:53,011 They have Hungry Hippo, too. 118 00:03:53,047 --> 00:03:54,913 Oh, yeah. Darla loved that game. 119 00:03:54,948 --> 00:03:57,396 - Parcheesi. - Chip, listen to me. 120 00:03:57,397 --> 00:03:59,764 - Uh, I'm gonna ask you something. - Mm-hmm. 121 00:03:59,799 --> 00:04:01,533 Well, you know how I feel 122 00:04:01,568 --> 00:04:03,201 - about your mom, right? - I do. 123 00:04:03,902 --> 00:04:06,638 I mean, that week when... 124 00:04:07,378 --> 00:04:09,532 that we weren't together, I was wrecked. 125 00:04:09,560 --> 00:04:10,508 Yeah. 126 00:04:10,544 --> 00:04:13,111 And part of me renting this cabin 127 00:04:13,146 --> 00:04:15,972 and bringing everybody up here was so... 128 00:04:19,128 --> 00:04:20,952 Well, it was so I could propose. 129 00:04:21,443 --> 00:04:22,553 Propose what? 130 00:04:22,880 --> 00:04:25,190 Marriage. To your mom. 131 00:04:26,302 --> 00:04:28,626 And I wanted to make sure I had your blessing. 132 00:04:31,918 --> 00:04:33,040 Yeah. 133 00:04:34,665 --> 00:04:36,568 S-So you want to be my dad? 134 00:04:37,266 --> 00:04:39,037 Well, n-not exactly. 135 00:04:41,075 --> 00:04:43,304 I don't know. I... Yeah. 136 00:04:44,220 --> 00:04:45,243 Yeah. 137 00:04:45,844 --> 00:04:46,811 Okay. 138 00:04:47,105 --> 00:04:48,605 Sure, you have my blessing. 139 00:04:48,640 --> 00:04:50,844 - Really? - Yeah. 140 00:04:51,343 --> 00:04:53,740 - Should we... I guess we'll hug. - I guess. 141 00:04:55,682 --> 00:04:57,483 - Do me a favor, though. - What? 142 00:04:58,180 --> 00:05:00,584 Don't kill yourself like my birth dad did. 143 00:05:02,935 --> 00:05:04,021 Okay. 144 00:05:07,326 --> 00:05:08,521 I'll take this. 145 00:05:09,408 --> 00:05:10,527 I should just... 146 00:05:10,562 --> 00:05:12,462 - Should I just call you Ken, though? - Yeah. 147 00:05:12,472 --> 00:05:13,639 Ken is fine. 148 00:05:13,664 --> 00:05:15,555 All right, Dad... um, Ken. 149 00:05:15,833 --> 00:05:19,301 Should I call you "son" or just Chipper? 150 00:05:20,268 --> 00:05:21,572 Just don't call me Dale. 151 00:05:21,969 --> 00:05:23,051 Fair enough. 152 00:05:23,051 --> 00:05:25,449 There she is. 153 00:05:25,474 --> 00:05:28,193 - Oh. - My soon-to-be daughter-in-law. 154 00:05:28,218 --> 00:05:29,184 Yeah. 155 00:05:29,219 --> 00:05:30,363 Mm-hmm. 156 00:05:32,759 --> 00:05:35,716 So, where are you from? 157 00:05:36,296 --> 00:05:38,218 - Florida. - Yeah? 158 00:05:39,048 --> 00:05:40,298 Oh, you like that stuff, 159 00:05:40,333 --> 00:05:41,432 don't you? 160 00:05:41,468 --> 00:05:43,434 Oh, yeah. It gives you wings. 161 00:05:43,470 --> 00:05:46,235 [CHUCKLES] I don't think I've ever tasted Red Bull. 162 00:05:47,058 --> 00:05:48,906 Yeah. Why not? 163 00:05:48,942 --> 00:05:50,675 You only live once, right? 164 00:05:50,710 --> 00:05:51,668 Well... 165 00:05:51,957 --> 00:05:53,924 - Pretty can. - Mm-hmm. 166 00:05:56,808 --> 00:05:57,959 Oh. 167 00:05:58,185 --> 00:05:59,951 Has a little kick to it, huh? 168 00:05:59,986 --> 00:06:01,254 - Geez. - Mm-hmm. 169 00:06:02,171 --> 00:06:03,783 Hey, uh, 170 00:06:04,958 --> 00:06:06,646 how many times you been married? 171 00:06:08,528 --> 00:06:09,761 Couple times. 172 00:06:09,796 --> 00:06:11,398 [CHUCKLES] I had a feeling. 173 00:06:11,798 --> 00:06:13,348 - Yeah. - I got a couple kids. 174 00:06:13,585 --> 00:06:16,219 - Oh. - Uh, had the first one when I was 14. 175 00:06:16,255 --> 00:06:18,720 - Oh, my goodness. - I know. 176 00:06:19,525 --> 00:06:22,148 - And you and Dale, huh? - Well... 177 00:06:22,361 --> 00:06:24,494 - It's a whirlwind. - Well, yeah. 178 00:06:24,530 --> 00:06:27,937 I mean, he's kind of a project. You know, they all are. 179 00:06:28,233 --> 00:06:30,236 Yeah. Ain't that the truth, huh? 180 00:06:30,402 --> 00:06:31,509 Yeah. 181 00:06:32,337 --> 00:06:33,642 You gonna finish that? 182 00:06:34,172 --> 00:06:36,438 I don't think I am a Red Bull girl. 183 00:06:37,035 --> 00:06:39,095 I think you're more of a Red Bull girl. 184 00:06:39,096 --> 00:06:40,529 Oh, yeah. You don't want to waste that. 185 00:06:40,564 --> 00:06:42,964 Yeah. Yeah, no. You don't want to waste that. 186 00:06:43,000 --> 00:06:44,755 - No. - No. 187 00:06:45,963 --> 00:06:47,149 Well, good talk. 188 00:06:47,916 --> 00:06:48,984 Yeah. 189 00:06:52,623 --> 00:06:53,642 [KNOCK ON DOOR] 190 00:06:54,528 --> 00:06:56,409 DALE: Whoever it is, I'm trying to sleep. 191 00:06:57,040 --> 00:06:58,130 Come in! 192 00:06:59,174 --> 00:07:01,399 Oh. It's you. 193 00:07:01,677 --> 00:07:04,110 I'm not sure I want a slapping madman at my door. 194 00:07:04,146 --> 00:07:06,646 Dale, please. I'm trying to get past this. 195 00:07:06,682 --> 00:07:08,148 Well, I don't know if I'm the kind of guy 196 00:07:08,183 --> 00:07:09,326 that gets past things. 197 00:07:09,326 --> 00:07:11,458 - Dale, please. - Will you stop yelling? 198 00:07:12,850 --> 00:07:13,957 Please. 199 00:07:14,616 --> 00:07:16,790 I'd like to ask you something important. 200 00:07:17,545 --> 00:07:18,529 [SIGHS] 201 00:07:19,036 --> 00:07:20,093 What?! 202 00:07:21,787 --> 00:07:23,820 - [DOOR] - They're here. 203 00:07:23,856 --> 00:07:25,088 Hey! 204 00:07:25,124 --> 00:07:27,669 - You made it. - Hi, Daddy. Yes, we did. 205 00:07:27,694 --> 00:07:29,928 - MRS. BASKETS: My girls! - MONICA: Oh, Christine. 206 00:07:29,963 --> 00:07:32,130 Hi. How are you? 207 00:07:32,165 --> 00:07:33,498 MRS. BASKETS: Oh, you're looking beautiful. 208 00:07:33,533 --> 00:07:34,833 - Thank you. So do you. - Oh, thank you. You do, too. 209 00:07:34,868 --> 00:07:36,329 This is my son Dale. 210 00:07:36,329 --> 00:07:38,269 - IVY AND MONICA: Hi, Dale. - Uh, Chip. 211 00:07:38,305 --> 00:07:39,604 - Hi, Chip. - MRS. BASKETS: Oh, Chip. Oh! 212 00:07:39,639 --> 00:07:41,306 - Chip. - Sorry, Chip. 213 00:07:41,341 --> 00:07:43,141 Oh. Oh, you brought the food! 214 00:07:43,176 --> 00:07:44,509 - KEN: You got my texts, huh? - [CHAMPAGNE CORK POPS] 215 00:07:44,544 --> 00:07:46,244 [INDISTINCT CHATTER] 216 00:07:46,279 --> 00:07:48,079 MRS. BASKETS: Try the pineapple. It's so delicious. 217 00:07:48,114 --> 00:07:50,315 I'm trying to stay away from, from so much sugar, though. 218 00:07:50,350 --> 00:07:52,250 - MRS. BASKETS: It's so good. - IVY: I know. 219 00:07:52,285 --> 00:07:54,285 - [SLURPING LOUDLY] - MRS. BASKETS: Isn't it great? 220 00:07:54,321 --> 00:07:55,854 - Oh, my God, I love your hair. - MRS. BASKETS: Oh. 221 00:07:55,889 --> 00:07:56,856 Oh, it's so long. 222 00:07:56,856 --> 00:07:59,189 - Ooh, please don't touch me. - Well... 223 00:07:59,225 --> 00:08:00,824 That's Dale's fianc�e. 224 00:08:00,860 --> 00:08:01,864 MONICA: Hey. 225 00:08:01,889 --> 00:08:04,199 - IVY: Hi. - SHANNON: Hi, hi. 226 00:08:04,239 --> 00:08:06,697 - Hey, Ken, you want a Triscuit? - No, I don't want a Triscuit. 227 00:08:07,286 --> 00:08:08,752 - Mmm, Ritz? - No, just... I-I... 228 00:08:08,788 --> 00:08:10,053 No, thank you. 229 00:08:10,089 --> 00:08:11,522 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 230 00:08:11,557 --> 00:08:12,556 Is this about Mom? 231 00:08:12,591 --> 00:08:14,072 When are you gonna ask her? 232 00:08:14,097 --> 00:08:16,731 I tried Red Bull for the first time, can you believe that? 233 00:08:17,283 --> 00:08:19,793 I don't know if it's even the right time, Chip. 234 00:08:19,793 --> 00:08:21,836 - Why? This is perfect. - No. 235 00:08:22,096 --> 00:08:23,286 Well, because... 236 00:08:24,106 --> 00:08:26,232 Dale told me earlier 237 00:08:26,267 --> 00:08:29,735 that he doesn't want me to marry your mom. 238 00:08:32,273 --> 00:08:34,244 - Dale. - Yeah. 239 00:08:34,609 --> 00:08:36,208 Can I have a word with you? 240 00:08:36,244 --> 00:08:38,506 - No. No, thank you. - Dale. 241 00:08:38,506 --> 00:08:39,945 - It's twin stuff. - Twin stuff? 242 00:08:39,981 --> 00:08:41,046 Let's go. Please. 243 00:08:41,082 --> 00:08:42,133 Sure. 244 00:08:43,118 --> 00:08:44,617 I got to go speak to Chud. 245 00:08:44,653 --> 00:08:46,419 That's a cross between Chip and Dud. 246 00:08:46,454 --> 00:08:47,604 I came up with that. 247 00:08:50,632 --> 00:08:51,991 What do you want? 248 00:08:52,026 --> 00:08:53,330 I have nothing under this robe 249 00:08:53,355 --> 00:08:55,610 except my genitalia and a tattoo. 250 00:08:55,611 --> 00:08:58,245 Did you tell Ken that he can't propose to Mom? 251 00:08:58,280 --> 00:09:01,215 Oh, so you're gonna endorse a face spanker? Huh? 252 00:09:01,250 --> 00:09:03,083 You want that in our family? Is that what you want? 253 00:09:03,119 --> 00:09:04,885 Somebody that's always smacking you in the face? 254 00:09:04,920 --> 00:09:07,721 'Cause you're gonna get it, too. You are. [WINCES] 255 00:09:07,992 --> 00:09:09,300 Dale, you can't do this. 256 00:09:09,325 --> 00:09:10,818 It's none of your business, okay? 257 00:09:10,843 --> 00:09:12,420 It's, uh, that's Mom's business. 258 00:09:12,430 --> 00:09:15,164 Look, the only person getting married around here is me. 259 00:09:15,200 --> 00:09:16,766 Now, if you'll excuse me, 260 00:09:16,801 --> 00:09:19,802 I have a honeymoon/family reunion to get back to. 261 00:09:26,659 --> 00:09:28,893 Wait, so I'm just supposed to eat the marbles, right? 262 00:09:28,928 --> 00:09:30,761 Yeah. You're just a hippo. You're just trying 263 00:09:30,797 --> 00:09:33,063 to eat the balls; it's not that complicated. 264 00:09:33,857 --> 00:09:37,145 - So, uh, how did you guys meet? - At a bar. 265 00:09:37,427 --> 00:09:40,043 - I'm kind of a rodeo groupie. - KEN: Really? 266 00:09:40,397 --> 00:09:42,978 Well, then, you're just gonna love Christine's rodeo. 267 00:09:44,434 --> 00:09:45,663 Christine's rodeo? 268 00:09:45,663 --> 00:09:46,856 KEN: Yeah. 269 00:09:48,946 --> 00:09:51,132 You told me you owned the rodeo. 270 00:09:54,085 --> 00:09:55,086 Well, um... 271 00:09:55,922 --> 00:09:58,088 No, uh, well, Mother is the ceremonial head, 272 00:09:58,124 --> 00:09:59,957 uh, the face of the, of the rodeo, 273 00:09:59,992 --> 00:10:01,725 and I'm, uh, I work the finances. 274 00:10:02,231 --> 00:10:03,260 Thanks a lot, Ken. 275 00:10:03,889 --> 00:10:05,258 You still bull-riding? 276 00:10:05,258 --> 00:10:06,925 - Bull-riding? - [DALE CHUCKLES] 277 00:10:07,983 --> 00:10:09,694 Let's... What difference does it make? 278 00:10:09,729 --> 00:10:11,362 Let's play. Come on. 279 00:10:11,398 --> 00:10:12,931 You told me you owned the rodeo 280 00:10:12,966 --> 00:10:15,276 and all these people work for you. 281 00:10:15,456 --> 00:10:16,734 I don't work for him. 282 00:10:18,517 --> 00:10:19,604 I sell carpet. 283 00:10:19,831 --> 00:10:22,960 SHANNON: He said that he owned this fancy rodeo, 284 00:10:23,229 --> 00:10:24,834 and that all of you people 285 00:10:24,834 --> 00:10:26,467 and then the other people worked for you. 286 00:10:26,503 --> 00:10:28,069 He said that he was getting that Dodge Viper. 287 00:10:28,105 --> 00:10:29,771 Okay, well, I don't understand what the... 288 00:10:29,806 --> 00:10:32,048 - You might get the Dodge Viper. - And he said he was real, 289 00:10:32,078 --> 00:10:34,904 real good at the bull-riding, and I was gonna watch it. 290 00:10:34,904 --> 00:10:36,438 And then maybe we're gonna have, like... 291 00:10:36,438 --> 00:10:38,787 Why all the questions? Let's play some Hungry Hippo here. 292 00:10:38,819 --> 00:10:40,214 What's with all the questions? 293 00:10:40,214 --> 00:10:42,318 I mean, these sound like questions of a gold digger. 294 00:10:43,468 --> 00:10:45,637 - What'd you call me? - I didn't call you anything. 295 00:10:45,637 --> 00:10:47,938 I said it sounds like the questions of a gold digger. 296 00:10:48,398 --> 00:10:50,308 Oh. Well... 297 00:10:50,942 --> 00:10:53,142 You called me a gold digger, did you? 298 00:10:53,177 --> 00:10:54,228 I didn't... 299 00:10:55,125 --> 00:10:56,694 Hey, I was winning! 300 00:10:57,527 --> 00:10:58,688 Where are you going? 301 00:10:59,438 --> 00:11:00,871 I'm going back to Florida. 302 00:11:01,775 --> 00:11:03,478 We're not moving to Florida. 303 00:11:03,503 --> 00:11:05,606 Oh, God. You're not coming with me. 304 00:11:05,773 --> 00:11:06,905 Shannon. 305 00:11:07,114 --> 00:11:08,212 Shannon! 306 00:11:08,715 --> 00:11:11,288 Goddamn marbles. Shannon? 307 00:11:14,004 --> 00:11:15,971 [GRUMBLING] 308 00:11:17,365 --> 00:11:19,064 - Shannon! - [ENGINE STARTS] 309 00:11:19,226 --> 00:11:21,404 Shannon! Shannon! 310 00:11:22,496 --> 00:11:23,495 Shannon! 311 00:11:25,666 --> 00:11:26,974 Shanny! 312 00:11:30,975 --> 00:11:32,642 Let me have your keys, please. 313 00:11:33,006 --> 00:11:34,205 I need the keys to Mom's car. 314 00:11:34,230 --> 00:11:35,585 That car is a two-wheel drive, man. 315 00:11:35,595 --> 00:11:37,142 - It won't... It won't... - My "fiance" just left me! 316 00:11:37,177 --> 00:11:39,797 Give me the keys. Thank you. 317 00:11:43,640 --> 00:11:45,296 - Come on, come on. - [ENGINE STARTS] 318 00:11:48,147 --> 00:11:49,188 Come on. 319 00:11:49,213 --> 00:11:50,498 [ENGINE REVVING] 320 00:11:54,782 --> 00:11:56,615 KEN: Told you the thing wouldn't go. 321 00:11:56,640 --> 00:11:57,714 Dale. 322 00:11:59,256 --> 00:12:00,778 Get out, please. 323 00:12:01,212 --> 00:12:03,846 Leave me be, Chip, leave me be. 324 00:12:04,695 --> 00:12:06,389 Dale, come on, get out, please. 325 00:12:06,389 --> 00:12:07,555 We can fix this. 326 00:12:07,590 --> 00:12:09,060 [ENGINE CONTINUES REVVING] 327 00:12:09,282 --> 00:12:11,643 Just get out of the car so we can talk. 328 00:12:19,255 --> 00:12:21,544 Wha... What? 329 00:12:26,723 --> 00:12:27,756 [GROANS] 330 00:12:27,781 --> 00:12:28,707 God. 331 00:12:31,738 --> 00:12:34,172 Ow! Okay, okay. All right, that's enough. 332 00:12:34,450 --> 00:12:35,916 That's enough. God. 333 00:12:36,489 --> 00:12:38,257 - Dale. - I mean, this is embarrassing. 334 00:12:38,588 --> 00:12:40,454 - It's embarrassing? - We barely know those people. 335 00:12:40,490 --> 00:12:41,844 We're fighting like idiots. 336 00:12:41,844 --> 00:12:42,982 Boys. 337 00:12:42,982 --> 00:12:45,888 - Mom, stay out of this. - What do you have to say? 338 00:12:46,161 --> 00:12:47,336 My lady has left me. 339 00:12:47,336 --> 00:12:49,470 This is an embarrassment to who I am! 340 00:12:49,505 --> 00:12:50,537 What is going on? 341 00:12:50,573 --> 00:12:52,873 You got to stop blaming people. 342 00:12:52,908 --> 00:12:55,725 You got to stop blaming Ken. You got to stop suing mom. 343 00:12:55,963 --> 00:12:58,697 You got to stop being an asshole just because you're unhappy. 344 00:12:58,886 --> 00:13:01,887 Oh, yeah? Oh, yeah, that's me. Uh, everything's my fault! 345 00:13:02,377 --> 00:13:05,164 Well, you know what? Maybe I am worthless! 346 00:13:05,164 --> 00:13:07,364 Maybe this family would be better without me! 347 00:13:07,952 --> 00:13:09,084 [SPITS] 348 00:13:11,142 --> 00:13:12,542 Shannon! 349 00:13:12,567 --> 00:13:13,933 - Dale. - I'll be back. 350 00:13:14,499 --> 00:13:15,663 Don't go. 351 00:13:15,688 --> 00:13:17,159 DALE [CRYING HYSTERICALLY]: Shannon! 352 00:13:17,195 --> 00:13:19,888 Dale, don't go. You'll freeze to death. 353 00:13:20,732 --> 00:13:21,992 Dale. 354 00:13:22,605 --> 00:13:23,997 There's bears. 355 00:13:25,030 --> 00:13:26,869 Oh, my God. 356 00:13:27,864 --> 00:13:29,631 - I'll get him, Christine. - Oh... 357 00:13:29,895 --> 00:13:31,099 Are you okay, Chip? 358 00:13:31,134 --> 00:13:32,500 Mom, he's got an ax. 359 00:13:32,535 --> 00:13:33,835 [MRS. BASKETS STAMMERS] 360 00:13:33,870 --> 00:13:36,163 For protection maybe, I don't know. 361 00:13:38,940 --> 00:13:40,674 There's some more over here. 362 00:13:41,086 --> 00:13:43,008 - Oh, uh-oh. - IVY: What? 363 00:13:43,044 --> 00:13:45,877 I think the heat just went out. It's just blowing cold air. 364 00:13:45,919 --> 00:13:47,552 Well, maybe it's something with the furnace. 365 00:13:47,588 --> 00:13:49,421 - [SIGHS] - CHIP: Um, okay. 366 00:13:49,456 --> 00:13:51,857 I'll, uh... Maybe it's outside. I'll go check. 367 00:13:51,892 --> 00:13:53,325 - IVY: Thank you. - Yeah. 368 00:13:53,360 --> 00:13:56,094 Isn't it weird that we're looking for marbles, 369 00:13:56,130 --> 00:13:58,497 and all I can think about 370 00:13:58,532 --> 00:14:02,000 is Dale's out there all alone? Geez. 371 00:14:02,036 --> 00:14:04,403 - Oh, Dad'll find him. - You think so? 372 00:14:04,438 --> 00:14:07,072 Yes, I do. I ran off more than once 373 00:14:07,107 --> 00:14:08,950 when I was a kid, and he always found me. 374 00:14:09,277 --> 00:14:10,470 [CREAKING, ZAPPING] 375 00:14:10,470 --> 00:14:12,077 - Ah! - Ooh. 376 00:14:12,112 --> 00:14:14,079 - Did you hear that? - Yeah. 377 00:14:14,114 --> 00:14:15,914 - What was that? - That was... 378 00:14:15,949 --> 00:14:17,182 - loud. - Yes. 379 00:14:17,569 --> 00:14:18,982 I couldn't get it working. 380 00:14:19,330 --> 00:14:21,019 Oh, honey! 381 00:14:21,055 --> 00:14:22,421 Are you okay? 382 00:14:22,456 --> 00:14:23,665 Yeah. Why? 383 00:14:25,302 --> 00:14:26,818 - MRS. BASKETS: Oh. - MONICA: Mm. That's better. 384 00:14:26,818 --> 00:14:28,104 - Yes. - Yeah. 385 00:14:28,653 --> 00:14:29,841 MONICA: Mmm. 386 00:14:30,849 --> 00:14:32,041 [SIGHS] 387 00:14:34,990 --> 00:14:36,349 [SIGHS SOFTLY] 388 00:14:36,349 --> 00:14:37,785 Christine, you doing okay? 389 00:14:38,664 --> 00:14:40,678 Oh, I'm worried about Dale. 390 00:14:41,686 --> 00:14:43,620 The last time I saw my husband, 391 00:14:43,655 --> 00:14:45,588 we had a big fight and a blowout. 392 00:14:45,624 --> 00:14:47,657 And, usually, he just stormed out of the house. 393 00:14:47,692 --> 00:14:51,567 But this time he stopped and looked at me and said, 394 00:14:52,036 --> 00:14:54,893 "Maybe this family would be better without me." 395 00:14:56,816 --> 00:14:58,115 And, uh... 396 00:14:58,703 --> 00:15:01,975 and now... I'm worried about Dale. 397 00:15:03,241 --> 00:15:04,779 Dale's gonna be fine. 398 00:15:04,779 --> 00:15:06,745 MRS. BASKETS: You don't know that, Chip. 399 00:15:07,149 --> 00:15:10,199 Dale's not dead... I mean, Dad. I mean, he's not... 400 00:15:10,847 --> 00:15:12,619 he's not dead or Dad. 401 00:15:12,654 --> 00:15:14,380 - He's just... - [SIGHS] 402 00:15:15,190 --> 00:15:17,763 He's just ha... Look, he's... 403 00:15:18,567 --> 00:15:20,095 having a tantrum. 404 00:15:20,584 --> 00:15:21,638 That's it. 405 00:15:21,914 --> 00:15:22,998 He'll be fine. 406 00:15:24,107 --> 00:15:26,107 I just want to make sure he's okay. 407 00:15:26,279 --> 00:15:27,719 Mum, you can't... 408 00:15:28,031 --> 00:15:30,734 keep worrying about us. Okay? 409 00:15:31,664 --> 00:15:32,758 You can't just... 410 00:15:32,946 --> 00:15:34,235 fix us. 411 00:15:35,454 --> 00:15:38,391 You bought a rodeo to try to fix us and-and, you know... 412 00:15:39,017 --> 00:15:40,415 We're grown men. 413 00:15:42,118 --> 00:15:43,173 [SIGHS] 414 00:15:43,298 --> 00:15:44,861 We have to fix ourselves. 415 00:15:46,708 --> 00:15:49,135 What a disaster this weekend was. 416 00:15:49,877 --> 00:15:51,297 What do you mean? 417 00:15:51,711 --> 00:15:54,178 Oh, I wanted us to all have a good time 418 00:15:54,213 --> 00:15:56,450 and a real great family experience, 419 00:15:56,450 --> 00:15:58,501 so you girls would be okay 420 00:15:58,526 --> 00:16:00,552 with me dating your dad. 421 00:16:00,588 --> 00:16:02,555 - Um... - [CHUCKLES] Christine, 422 00:16:02,844 --> 00:16:04,878 first of all, I'm 43. 423 00:16:04,913 --> 00:16:06,165 We're grown. 424 00:16:06,412 --> 00:16:08,980 You're not in charge of making this trip fun for us. 425 00:16:09,015 --> 00:16:11,129 - No. - And, secondly, we already like you. 426 00:16:11,130 --> 00:16:13,263 - You do? Thank you. - Yes. Yes. 427 00:16:13,299 --> 00:16:15,479 - Thank you, girls. - We like you. [CHUCKLES] 428 00:16:16,339 --> 00:16:17,766 What is that? 429 00:16:18,007 --> 00:16:19,143 I'm gonna lock my door. 430 00:16:19,143 --> 00:16:20,876 Oh, my God. Play dead. 431 00:16:20,901 --> 00:16:22,567 - Play dead? I can't play... - Play dead. 432 00:16:22,591 --> 00:16:23,496 [KNOCKING] 433 00:16:23,521 --> 00:16:24,581 MAN: Ma'am? 434 00:16:24,581 --> 00:16:26,547 - [KNOCKING] - She's dead! 435 00:16:26,583 --> 00:16:27,882 Do you need a tow? 436 00:16:27,917 --> 00:16:29,067 Oh, God. 437 00:16:29,334 --> 00:16:31,418 What are y'all doing in my driveway? 438 00:16:32,072 --> 00:16:34,208 What are we doing in your driveway? 439 00:16:34,908 --> 00:16:36,060 KEN: Dale? 440 00:16:36,343 --> 00:16:37,642 [WIND BLOWING] 441 00:16:37,678 --> 00:16:38,738 Dale! 442 00:16:39,513 --> 00:16:41,479 [DALE SHUDDERING] 443 00:16:41,515 --> 00:16:42,668 Dale? 444 00:16:45,451 --> 00:16:47,417 [SHUDDERING] 445 00:16:47,609 --> 00:16:50,011 This must make you real happy to see me like this. 446 00:16:50,557 --> 00:16:52,779 You win, Ken. Everybody loves Ken. 447 00:16:52,779 --> 00:16:54,489 Come on, Dale. Let's go home, man. 448 00:16:54,489 --> 00:16:56,756 - Just leave me out here! - Dale, 449 00:16:56,791 --> 00:16:59,091 it's 20 degrees. You'll freeze out here. 450 00:16:59,127 --> 00:17:00,326 Well, just let me freeze, okay? 451 00:17:00,361 --> 00:17:01,706 Let me freeze. 452 00:17:03,131 --> 00:17:05,097 [PANTING] 453 00:17:05,133 --> 00:17:06,766 [MUTTERS] 454 00:17:06,801 --> 00:17:08,100 [PANTING] 455 00:17:08,341 --> 00:17:09,769 I can't go in there. 456 00:17:09,804 --> 00:17:11,504 I can't go and face them. 457 00:17:11,539 --> 00:17:14,173 [PANTING] 458 00:17:19,776 --> 00:17:21,686 Then we won't go back to the cabin. 459 00:17:24,385 --> 00:17:25,850 There you go. 460 00:17:26,775 --> 00:17:28,702 Let's go get something to drink. 461 00:17:28,702 --> 00:17:30,246 What you think, huh? 462 00:17:31,081 --> 00:17:32,238 Come on, now. 463 00:17:34,288 --> 00:17:36,093 She was the love of my life. 464 00:17:36,757 --> 00:17:37,723 Really? 465 00:17:37,758 --> 00:17:39,287 No, probably not. 466 00:17:40,409 --> 00:17:42,461 You know you can't force these things. 467 00:17:42,497 --> 00:17:44,027 You just got to live your life. 468 00:17:44,759 --> 00:17:46,198 You'll meet somebody. 469 00:17:46,953 --> 00:17:49,870 I'm starting to think that I might just die alone. 470 00:17:49,904 --> 00:17:50,986 [SNORTS] 471 00:17:51,739 --> 00:17:53,739 Hey, I've been there, too. Believe me. 472 00:17:53,774 --> 00:17:56,742 The moment you think you'll never meet anybody ever again, 473 00:17:56,993 --> 00:17:58,477 suddenly you'll look up, 474 00:17:58,912 --> 00:18:00,082 and there they'll be. 475 00:18:03,703 --> 00:18:05,227 Sorry I slapped you. 476 00:18:07,649 --> 00:18:08,923 It's okay. 477 00:18:10,788 --> 00:18:13,954 I probably slapped a hundred people in my life in the face. 478 00:18:15,217 --> 00:18:16,389 Flight attendant, 479 00:18:16,952 --> 00:18:19,058 s-stenographer, 480 00:18:20,430 --> 00:18:21,718 a bailiff, 481 00:18:22,602 --> 00:18:24,524 greeter at Walmart. [GRUNTS] 482 00:18:24,715 --> 00:18:27,669 You know, your mom's probably worried sick about you. 483 00:18:27,669 --> 00:18:29,151 I don't know about that. 484 00:18:29,186 --> 00:18:30,415 [BOTH CHUCKLE] 485 00:18:30,415 --> 00:18:31,814 You think you're about ready to go back? 486 00:18:31,839 --> 00:18:32,790 I... 487 00:18:37,031 --> 00:18:39,314 [VOICE BREAKING]: I don't know if you'd want to have me back. 488 00:18:39,314 --> 00:18:40,376 Dale. 489 00:18:41,330 --> 00:18:42,428 Dale, 490 00:18:44,174 --> 00:18:46,185 no matter what happens, you're family. 491 00:18:47,009 --> 00:18:48,174 They know that. 492 00:18:48,210 --> 00:18:49,139 Yeah? 493 00:18:49,140 --> 00:18:50,031 [PHONE RINGS] 494 00:18:50,056 --> 00:18:51,579 - [WHIMPERS, SOBS] - That's her calling now. 495 00:18:52,751 --> 00:18:54,063 Yes, Christine. 496 00:18:54,645 --> 00:18:56,468 Yes, he's here. He's fine. 497 00:18:57,853 --> 00:18:58,990 No. 498 00:18:59,588 --> 00:19:01,833 Yeah, we're about to head back to the cabin now. 499 00:19:02,858 --> 00:19:04,003 Wait, what? 500 00:19:05,682 --> 00:19:08,024 KEN: Now, this looks more like the pictures. 501 00:19:08,497 --> 00:19:10,886 DALE: Well, that explains why we had to break that back window 502 00:19:10,886 --> 00:19:12,140 in the other cabin. 503 00:19:13,861 --> 00:19:15,235 [SIGHS] 504 00:19:15,457 --> 00:19:16,769 It's cold. 505 00:19:17,700 --> 00:19:19,570 I'm just stalling going in there. 506 00:19:19,605 --> 00:19:22,332 I can't... I can't... I don't know. 507 00:19:23,045 --> 00:19:24,241 [EXHALES] 508 00:19:24,918 --> 00:19:26,643 - What time is it? - [SNIFFLES] 509 00:19:26,679 --> 00:19:28,826 I think it's close to midnight. 510 00:19:31,729 --> 00:19:34,118 I just want to tell you you have my blessing. 511 00:19:35,468 --> 00:19:36,700 Really? 512 00:19:36,701 --> 00:19:38,969 Well, somebody around here has to get married. 513 00:19:41,583 --> 00:19:43,172 Can I ask you a question, though? 514 00:19:43,871 --> 00:19:44,957 Sure. 515 00:19:46,267 --> 00:19:47,710 Are you a gold digger? 516 00:19:47,745 --> 00:19:50,112 [LAUGHS] 517 00:19:50,694 --> 00:19:51,747 No. 518 00:19:52,306 --> 00:19:53,905 I didn't think you were. 519 00:19:54,428 --> 00:19:55,640 We ain't got the money. 520 00:19:55,676 --> 00:19:57,375 - [LAUGHS] - Okay, you ready? 521 00:19:57,411 --> 00:19:58,777 - Let's do it. - Okay. 522 00:19:59,444 --> 00:20:01,444 - MONICA: New Year, let's go. - IVY: Yes. 523 00:20:01,479 --> 00:20:03,680 We don't want to miss the countdown... oh, hello. 524 00:20:03,715 --> 00:20:05,070 - Hi, Mom. - Oh. 525 00:20:05,682 --> 00:20:06,847 MONICA: Listen, don't forget to give him these glasses. 526 00:20:06,883 --> 00:20:08,554 - Okay. - That's so great. 527 00:20:09,719 --> 00:20:11,437 [OVERLAPPING CHATTER] 528 00:20:11,437 --> 00:20:13,170 - Come on! - Yes, come on. 529 00:20:13,205 --> 00:20:14,771 - New Year. - Ah! 530 00:20:14,806 --> 00:20:16,406 - Ah, there's your glass. - Hey, Dale. 531 00:20:16,441 --> 00:20:17,640 - DALE: Hey, Chip. - Thank you. 532 00:20:17,676 --> 00:20:19,075 IVY: Glasses on. 533 00:20:19,110 --> 00:20:21,104 - [RINGTONE PLAYING] - ALL: Ten! 534 00:20:21,105 --> 00:20:23,272 Nine! Eight! 535 00:20:23,307 --> 00:20:24,440 - Hello? - PENELOPE [OVER PHONE]: Chip. 536 00:20:24,475 --> 00:20:26,241 - Hey, Penelope. - Seven! Six! 537 00:20:26,277 --> 00:20:27,861 - PENELOPE: Happy New Year. - Five! Four! 538 00:20:27,885 --> 00:20:29,051 Christine. 539 00:20:29,076 --> 00:20:30,712 - I want to ask you something. - Three! 540 00:20:30,712 --> 00:20:32,547 - Two! One! - What? 541 00:20:32,597 --> 00:20:37,147 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.