Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,919
_
2
00:00:01,919 --> 00:00:03,327
Dale kept mouthing off,
3
00:00:03,352 --> 00:00:04,587
and I slapped him.
4
00:00:04,622 --> 00:00:07,539
DALE: I'm gonna sue you, you...
5
00:00:07,695 --> 00:00:09,016
Is he suing me?
6
00:00:09,017 --> 00:00:11,184
I just want to ask you
for your forgiveness.
7
00:00:11,513 --> 00:00:12,846
Just go home, Ken.
8
00:00:13,340 --> 00:00:14,747
- Just go home.
- [KNOCK AT DOOR]
9
00:00:15,787 --> 00:00:16,883
Oh.
10
00:00:16,919 --> 00:00:18,485
- What are you doing here?
- [HORN HONKS]
11
00:00:18,850 --> 00:00:20,850
Hey, good news, everybody!
12
00:00:21,052 --> 00:00:22,610
I'm engaged!
13
00:00:22,610 --> 00:00:24,201
And she's got a Jeep.
14
00:00:24,201 --> 00:00:25,467
This is Shannon.
15
00:00:25,502 --> 00:00:27,469
She wears a tube top. It's her thing.
16
00:00:27,504 --> 00:00:29,071
?
17
00:00:29,543 --> 00:00:31,543
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
18
00:00:31,568 --> 00:00:33,868
MRS. BASKETS: I feel like we're
going to run into a polar bear.
19
00:00:34,334 --> 00:00:36,838
- [LAUGHS]
- CHIP: How do I have five bars
20
00:00:36,873 --> 00:00:38,481
but-but no service?
21
00:00:38,896 --> 00:00:40,024
Oh!
22
00:00:40,265 --> 00:00:41,998
- Are you okay, Chip?
- Yes, Mom.
23
00:00:42,034 --> 00:00:43,667
- I'm fine.
- You get your seat belt on?
24
00:00:43,702 --> 00:00:45,736
- Yes, Mom. I'm fine. Thank you.
- What's that,
25
00:00:45,771 --> 00:00:48,470
- a woodchuck or a wolverine or something?
- Where? Where?
26
00:00:48,495 --> 00:00:50,207
Right there. He just scurried away.
27
00:00:50,242 --> 00:00:51,575
- Oh, wow.
- Where?
28
00:00:51,610 --> 00:00:53,068
Oh, beautiful.
29
00:00:53,068 --> 00:00:54,215
God.
30
00:00:54,536 --> 00:00:56,420
- Is that a fox?
- MRS. BASKETS: Ah!
31
00:00:56,445 --> 00:00:58,204
- Beaver.
- KEN: A beaver? Where?
32
00:00:58,239 --> 00:00:59,672
- CHIP: Where?
- Right there. I saw him.
33
00:00:59,707 --> 00:01:01,107
- He was getting a stick.
- KEN: Oh.
34
00:01:01,142 --> 00:01:02,894
Have you seen the pictures of the cabin?
35
00:01:02,919 --> 00:01:04,911
I mean, it's amazing.
36
00:01:05,079 --> 00:01:07,213
Full deck, hot tub.
37
00:01:07,248 --> 00:01:08,981
- Hot tub?
- And it's... Yes.
38
00:01:09,017 --> 00:01:11,284
And it's all-inclusive, and
it's fully stocked, Chip,
39
00:01:11,319 --> 00:01:12,685
with food and everything.
40
00:01:12,720 --> 00:01:14,020
- Oh, it's stocked with food.
- Yeah.
41
00:01:14,055 --> 00:01:15,521
I don't care where it is
42
00:01:15,557 --> 00:01:17,323
or what it has or any of that
43
00:01:17,358 --> 00:01:19,615
as long as we're all
together on New Year's.
44
00:01:19,698 --> 00:01:22,995
Oh, and I have an addition to it.
45
00:01:23,031 --> 00:01:25,464
I was at the dollar store,
and I couldn't resist.
46
00:01:25,500 --> 00:01:27,967
- I got us these! For New Year's.
- [KEN LAUGHING]
47
00:01:28,002 --> 00:01:29,669
2009?
48
00:01:29,704 --> 00:01:32,171
I know, 2009, but still.
49
00:01:32,207 --> 00:01:34,707
I mean, I didn't want to
look through a one, anyway.
50
00:01:34,742 --> 00:01:36,909
If I would've got the right one.
51
00:01:36,945 --> 00:01:38,711
Well, maybe it'll become fashionable again.
52
00:01:39,040 --> 00:01:41,441
Oh, these cabins look so rustic.
53
00:01:41,727 --> 00:01:43,406
Kind of makes you realize
54
00:01:43,406 --> 00:01:45,445
how cosmopolitan Bakersfield is.
55
00:01:45,470 --> 00:01:46,408
[SIGHS]
56
00:01:46,409 --> 00:01:48,576
I can't really make out
the addresses on the cabins.
57
00:01:48,611 --> 00:01:50,878
Well, it's got to be around here somewhere.
58
00:01:50,914 --> 00:01:52,914
- Just look for the big cabin with...
- Oh, look, look, look.
59
00:01:52,949 --> 00:01:55,049
There. That's the tube top
lady's Jeep right there.
60
00:01:55,084 --> 00:01:56,516
MRS. BASKETS: Oh, yeah.
61
00:01:58,107 --> 00:01:59,072
KEN: Yeah.
62
00:01:59,097 --> 00:02:00,214
That's the cabin?
63
00:02:06,159 --> 00:02:08,125
This is not like the pictures.
64
00:02:08,455 --> 00:02:10,127
Oh, I think it's cute.
65
00:02:10,336 --> 00:02:12,636
Dale, Shannon, we're here!
66
00:02:12,909 --> 00:02:14,108
I'm gonna call the owner.
67
00:02:14,144 --> 00:02:15,314
This isn't right.
68
00:02:15,494 --> 00:02:17,781
The asbestos is making me horny. Come on.
69
00:02:18,251 --> 00:02:19,277
Hello, Mother.
70
00:02:19,312 --> 00:02:20,978
- Hi.
- Hello, Chip.
71
00:02:21,013 --> 00:02:22,011
Hey, Dale.
72
00:02:22,011 --> 00:02:23,410
That's all I'm gonna say hello to.
73
00:02:23,782 --> 00:02:25,013
Hi, Dale.
74
00:02:25,048 --> 00:02:26,181
Mom, you remember, uh,
75
00:02:26,190 --> 00:02:27,800
- Shannon.
- Hey, y'all.
76
00:02:27,825 --> 00:02:30,261
Yeah. Hi, Shannon.
77
00:02:30,261 --> 00:02:32,294
It's only like the
heat's on in the bedroom.
78
00:02:32,330 --> 00:02:33,972
It's cold out here.
79
00:02:34,659 --> 00:02:36,600
Well, that's the sex heat.
80
00:02:36,968 --> 00:02:39,969
- Mm.
- Real, uh, bummer of a cabin, Ken.
81
00:02:40,004 --> 00:02:41,971
Shannon deserves better than this.
82
00:02:42,006 --> 00:02:44,073
- You deserve better than this.
- I do. I can't wait
83
00:02:44,108 --> 00:02:46,170
for you to get your Dodge Viper.
84
00:02:46,403 --> 00:02:49,237
Well, as soon as Craig calls me
from the dealership, you'll...
85
00:02:49,887 --> 00:02:52,073
you'll be behind the wheel
of that Viper. [SLURPS]
86
00:02:53,522 --> 00:02:55,199
We took the master bedroom.
87
00:02:55,428 --> 00:02:56,794
There's some, uh, bunk beds
88
00:02:56,830 --> 00:02:58,257
in the other rooms, so...
89
00:02:58,257 --> 00:02:59,950
Dale, Ken paid for the whole cabin.
90
00:02:59,975 --> 00:03:01,980
We should get the master bedroom.
91
00:03:02,043 --> 00:03:03,043
Well, Mom,
92
00:03:03,115 --> 00:03:04,298
as the expression goes,
93
00:03:04,298 --> 00:03:06,498
if you're a loser, you're a snoozer.
94
00:03:06,729 --> 00:03:08,329
So, we're off.
95
00:03:08,364 --> 00:03:09,797
- Ooh.
- Yeah.
96
00:03:09,832 --> 00:03:11,932
And, yes, we did try out the bunk beds.
97
00:03:11,933 --> 00:03:14,867
[SHANNON AND DALE LAUGHING
AND SPEAKING INDISTINCTLY]
98
00:03:17,580 --> 00:03:19,346
I can't get no service.
99
00:03:19,963 --> 00:03:22,363
Well, we're in the middle of nowhere.
100
00:03:22,667 --> 00:03:23,791
KEN: They said it was
101
00:03:23,791 --> 00:03:24,928
fully stocked with food.
102
00:03:24,928 --> 00:03:26,861
Maybe there's a chest or freezer.
103
00:03:26,896 --> 00:03:28,114
I don't know.
104
00:03:29,235 --> 00:03:30,565
You and Mom want that bed?
105
00:03:31,412 --> 00:03:32,631
Maybe I'll text
106
00:03:32,656 --> 00:03:35,090
Ivy and Monica. They're
on their way up here.
107
00:03:35,126 --> 00:03:36,549
Maybe they can bring some food.
108
00:03:36,549 --> 00:03:37,882
Hey, board games.
109
00:03:37,917 --> 00:03:38,918
KEN: Oh, great.
110
00:03:38,918 --> 00:03:40,497
That'll give us something to do.
111
00:03:40,497 --> 00:03:42,746
They have, uh, Chutes and Ladders.
112
00:03:42,974 --> 00:03:44,340
Chinese checkers.
113
00:03:44,376 --> 00:03:46,106
- Regular checkers.
- Hey, Chip.
114
00:03:46,106 --> 00:03:47,306
They have Twister.
115
00:03:47,726 --> 00:03:49,474
Could you imagine Mom playing Twister?
116
00:03:49,510 --> 00:03:51,843
No, I can't imagine that. Uh, Chip.
117
00:03:51,879 --> 00:03:53,011
They have Hungry Hippo, too.
118
00:03:53,047 --> 00:03:54,913
Oh, yeah. Darla loved that game.
119
00:03:54,948 --> 00:03:57,396
- Parcheesi.
- Chip, listen to me.
120
00:03:57,397 --> 00:03:59,764
- Uh, I'm gonna ask you something.
- Mm-hmm.
121
00:03:59,799 --> 00:04:01,533
Well, you know how I feel
122
00:04:01,568 --> 00:04:03,201
- about your mom, right?
- I do.
123
00:04:03,902 --> 00:04:06,638
I mean, that week when...
124
00:04:07,378 --> 00:04:09,532
that we weren't together, I was wrecked.
125
00:04:09,560 --> 00:04:10,508
Yeah.
126
00:04:10,544 --> 00:04:13,111
And part of me renting this cabin
127
00:04:13,146 --> 00:04:15,972
and bringing everybody up here was so...
128
00:04:19,128 --> 00:04:20,952
Well, it was so I could propose.
129
00:04:21,443 --> 00:04:22,553
Propose what?
130
00:04:22,880 --> 00:04:25,190
Marriage. To your mom.
131
00:04:26,302 --> 00:04:28,626
And I wanted to make
sure I had your blessing.
132
00:04:31,918 --> 00:04:33,040
Yeah.
133
00:04:34,665 --> 00:04:36,568
S-So you want to be my dad?
134
00:04:37,266 --> 00:04:39,037
Well, n-not exactly.
135
00:04:41,075 --> 00:04:43,304
I don't know. I... Yeah.
136
00:04:44,220 --> 00:04:45,243
Yeah.
137
00:04:45,844 --> 00:04:46,811
Okay.
138
00:04:47,105 --> 00:04:48,605
Sure, you have my blessing.
139
00:04:48,640 --> 00:04:50,844
- Really?
- Yeah.
140
00:04:51,343 --> 00:04:53,740
- Should we... I guess we'll hug.
- I guess.
141
00:04:55,682 --> 00:04:57,483
- Do me a favor, though.
- What?
142
00:04:58,180 --> 00:05:00,584
Don't kill yourself like my birth dad did.
143
00:05:02,935 --> 00:05:04,021
Okay.
144
00:05:07,326 --> 00:05:08,521
I'll take this.
145
00:05:09,408 --> 00:05:10,527
I should just...
146
00:05:10,562 --> 00:05:12,462
- Should I just call you Ken, though?
- Yeah.
147
00:05:12,472 --> 00:05:13,639
Ken is fine.
148
00:05:13,664 --> 00:05:15,555
All right, Dad... um, Ken.
149
00:05:15,833 --> 00:05:19,301
Should I call you "son" or just Chipper?
150
00:05:20,268 --> 00:05:21,572
Just don't call me Dale.
151
00:05:21,969 --> 00:05:23,051
Fair enough.
152
00:05:23,051 --> 00:05:25,449
There she is.
153
00:05:25,474 --> 00:05:28,193
- Oh.
- My soon-to-be daughter-in-law.
154
00:05:28,218 --> 00:05:29,184
Yeah.
155
00:05:29,219 --> 00:05:30,363
Mm-hmm.
156
00:05:32,759 --> 00:05:35,716
So, where are you from?
157
00:05:36,296 --> 00:05:38,218
- Florida.
- Yeah?
158
00:05:39,048 --> 00:05:40,298
Oh, you like that stuff,
159
00:05:40,333 --> 00:05:41,432
don't you?
160
00:05:41,468 --> 00:05:43,434
Oh, yeah. It gives you wings.
161
00:05:43,470 --> 00:05:46,235
[CHUCKLES] I don't think
I've ever tasted Red Bull.
162
00:05:47,058 --> 00:05:48,906
Yeah. Why not?
163
00:05:48,942 --> 00:05:50,675
You only live once, right?
164
00:05:50,710 --> 00:05:51,668
Well...
165
00:05:51,957 --> 00:05:53,924
- Pretty can.
- Mm-hmm.
166
00:05:56,808 --> 00:05:57,959
Oh.
167
00:05:58,185 --> 00:05:59,951
Has a little kick to it, huh?
168
00:05:59,986 --> 00:06:01,254
- Geez.
- Mm-hmm.
169
00:06:02,171 --> 00:06:03,783
Hey, uh,
170
00:06:04,958 --> 00:06:06,646
how many times you been married?
171
00:06:08,528 --> 00:06:09,761
Couple times.
172
00:06:09,796 --> 00:06:11,398
[CHUCKLES] I had a feeling.
173
00:06:11,798 --> 00:06:13,348
- Yeah.
- I got a couple kids.
174
00:06:13,585 --> 00:06:16,219
- Oh.
- Uh, had the first one when I was 14.
175
00:06:16,255 --> 00:06:18,720
- Oh, my goodness.
- I know.
176
00:06:19,525 --> 00:06:22,148
- And you and Dale, huh?
- Well...
177
00:06:22,361 --> 00:06:24,494
- It's a whirlwind.
- Well, yeah.
178
00:06:24,530 --> 00:06:27,937
I mean, he's kind of a
project. You know, they all are.
179
00:06:28,233 --> 00:06:30,236
Yeah. Ain't that the truth, huh?
180
00:06:30,402 --> 00:06:31,509
Yeah.
181
00:06:32,337 --> 00:06:33,642
You gonna finish that?
182
00:06:34,172 --> 00:06:36,438
I don't think I am a Red Bull girl.
183
00:06:37,035 --> 00:06:39,095
I think you're more of a Red Bull girl.
184
00:06:39,096 --> 00:06:40,529
Oh, yeah. You don't want to waste that.
185
00:06:40,564 --> 00:06:42,964
Yeah. Yeah, no. You
don't want to waste that.
186
00:06:43,000 --> 00:06:44,755
- No.
- No.
187
00:06:45,963 --> 00:06:47,149
Well, good talk.
188
00:06:47,916 --> 00:06:48,984
Yeah.
189
00:06:52,623 --> 00:06:53,642
[KNOCK ON DOOR]
190
00:06:54,528 --> 00:06:56,409
DALE: Whoever it is, I'm trying to sleep.
191
00:06:57,040 --> 00:06:58,130
Come in!
192
00:06:59,174 --> 00:07:01,399
Oh. It's you.
193
00:07:01,677 --> 00:07:04,110
I'm not sure I want a
slapping madman at my door.
194
00:07:04,146 --> 00:07:06,646
Dale, please. I'm trying to get past this.
195
00:07:06,682 --> 00:07:08,148
Well, I don't know if I'm the kind of guy
196
00:07:08,183 --> 00:07:09,326
that gets past things.
197
00:07:09,326 --> 00:07:11,458
- Dale, please.
- Will you stop yelling?
198
00:07:12,850 --> 00:07:13,957
Please.
199
00:07:14,616 --> 00:07:16,790
I'd like to ask you something important.
200
00:07:17,545 --> 00:07:18,529
[SIGHS]
201
00:07:19,036 --> 00:07:20,093
What?!
202
00:07:21,787 --> 00:07:23,820
- [DOOR]
- They're here.
203
00:07:23,856 --> 00:07:25,088
Hey!
204
00:07:25,124 --> 00:07:27,669
- You made it.
- Hi, Daddy. Yes, we did.
205
00:07:27,694 --> 00:07:29,928
- MRS. BASKETS: My girls!
- MONICA: Oh, Christine.
206
00:07:29,963 --> 00:07:32,130
Hi. How are you?
207
00:07:32,165 --> 00:07:33,498
MRS. BASKETS: Oh, you're looking beautiful.
208
00:07:33,533 --> 00:07:34,833
- Thank you. So do you.
- Oh, thank you. You do, too.
209
00:07:34,868 --> 00:07:36,329
This is my son Dale.
210
00:07:36,329 --> 00:07:38,269
- IVY AND MONICA: Hi, Dale.
- Uh, Chip.
211
00:07:38,305 --> 00:07:39,604
- Hi, Chip.
- MRS. BASKETS: Oh, Chip. Oh!
212
00:07:39,639 --> 00:07:41,306
- Chip.
- Sorry, Chip.
213
00:07:41,341 --> 00:07:43,141
Oh. Oh, you brought the food!
214
00:07:43,176 --> 00:07:44,509
- KEN: You got my texts, huh?
- [CHAMPAGNE CORK POPS]
215
00:07:44,544 --> 00:07:46,244
[INDISTINCT CHATTER]
216
00:07:46,279 --> 00:07:48,079
MRS. BASKETS: Try the
pineapple. It's so delicious.
217
00:07:48,114 --> 00:07:50,315
I'm trying to stay away from,
from so much sugar, though.
218
00:07:50,350 --> 00:07:52,250
- MRS. BASKETS: It's so good.
- IVY: I know.
219
00:07:52,285 --> 00:07:54,285
- [SLURPING LOUDLY]
- MRS. BASKETS: Isn't it great?
220
00:07:54,321 --> 00:07:55,854
- Oh, my God, I love your hair.
- MRS. BASKETS: Oh.
221
00:07:55,889 --> 00:07:56,856
Oh, it's so long.
222
00:07:56,856 --> 00:07:59,189
- Ooh, please don't touch me.
- Well...
223
00:07:59,225 --> 00:08:00,824
That's Dale's fianc�e.
224
00:08:00,860 --> 00:08:01,864
MONICA: Hey.
225
00:08:01,889 --> 00:08:04,199
- IVY: Hi.
- SHANNON: Hi, hi.
226
00:08:04,239 --> 00:08:06,697
- Hey, Ken, you want a Triscuit?
- No, I don't want a Triscuit.
227
00:08:07,286 --> 00:08:08,752
- Mmm, Ritz?
- No, just... I-I...
228
00:08:08,788 --> 00:08:10,053
No, thank you.
229
00:08:10,089 --> 00:08:11,522
[INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER]
230
00:08:11,557 --> 00:08:12,556
Is this about Mom?
231
00:08:12,591 --> 00:08:14,072
When are you gonna ask her?
232
00:08:14,097 --> 00:08:16,731
I tried Red Bull for the first
time, can you believe that?
233
00:08:17,283 --> 00:08:19,793
I don't know if it's
even the right time, Chip.
234
00:08:19,793 --> 00:08:21,836
- Why? This is perfect.
- No.
235
00:08:22,096 --> 00:08:23,286
Well, because...
236
00:08:24,106 --> 00:08:26,232
Dale told me earlier
237
00:08:26,267 --> 00:08:29,735
that he doesn't want me to marry your mom.
238
00:08:32,273 --> 00:08:34,244
- Dale.
- Yeah.
239
00:08:34,609 --> 00:08:36,208
Can I have a word with you?
240
00:08:36,244 --> 00:08:38,506
- No. No, thank you.
- Dale.
241
00:08:38,506 --> 00:08:39,945
- It's twin stuff.
- Twin stuff?
242
00:08:39,981 --> 00:08:41,046
Let's go. Please.
243
00:08:41,082 --> 00:08:42,133
Sure.
244
00:08:43,118 --> 00:08:44,617
I got to go speak to Chud.
245
00:08:44,653 --> 00:08:46,419
That's a cross between Chip and Dud.
246
00:08:46,454 --> 00:08:47,604
I came up with that.
247
00:08:50,632 --> 00:08:51,991
What do you want?
248
00:08:52,026 --> 00:08:53,330
I have nothing under this robe
249
00:08:53,355 --> 00:08:55,610
except my genitalia and a tattoo.
250
00:08:55,611 --> 00:08:58,245
Did you tell Ken that
he can't propose to Mom?
251
00:08:58,280 --> 00:09:01,215
Oh, so you're gonna
endorse a face spanker? Huh?
252
00:09:01,250 --> 00:09:03,083
You want that in our family?
Is that what you want?
253
00:09:03,119 --> 00:09:04,885
Somebody that's always
smacking you in the face?
254
00:09:04,920 --> 00:09:07,721
'Cause you're gonna get
it, too. You are. [WINCES]
255
00:09:07,992 --> 00:09:09,300
Dale, you can't do this.
256
00:09:09,325 --> 00:09:10,818
It's none of your business, okay?
257
00:09:10,843 --> 00:09:12,420
It's, uh, that's Mom's business.
258
00:09:12,430 --> 00:09:15,164
Look, the only person getting
married around here is me.
259
00:09:15,200 --> 00:09:16,766
Now, if you'll excuse me,
260
00:09:16,801 --> 00:09:19,802
I have a honeymoon/family
reunion to get back to.
261
00:09:26,659 --> 00:09:28,893
Wait, so I'm just supposed
to eat the marbles, right?
262
00:09:28,928 --> 00:09:30,761
Yeah. You're just a
hippo. You're just trying
263
00:09:30,797 --> 00:09:33,063
to eat the balls; it's
not that complicated.
264
00:09:33,857 --> 00:09:37,145
- So, uh, how did you guys meet?
- At a bar.
265
00:09:37,427 --> 00:09:40,043
- I'm kind of a rodeo groupie.
- KEN: Really?
266
00:09:40,397 --> 00:09:42,978
Well, then, you're just
gonna love Christine's rodeo.
267
00:09:44,434 --> 00:09:45,663
Christine's rodeo?
268
00:09:45,663 --> 00:09:46,856
KEN: Yeah.
269
00:09:48,946 --> 00:09:51,132
You told me you owned the rodeo.
270
00:09:54,085 --> 00:09:55,086
Well, um...
271
00:09:55,922 --> 00:09:58,088
No, uh, well, Mother
is the ceremonial head,
272
00:09:58,124 --> 00:09:59,957
uh, the face of the, of the rodeo,
273
00:09:59,992 --> 00:10:01,725
and I'm, uh, I work the finances.
274
00:10:02,231 --> 00:10:03,260
Thanks a lot, Ken.
275
00:10:03,889 --> 00:10:05,258
You still bull-riding?
276
00:10:05,258 --> 00:10:06,925
- Bull-riding?
- [DALE CHUCKLES]
277
00:10:07,983 --> 00:10:09,694
Let's... What difference does it make?
278
00:10:09,729 --> 00:10:11,362
Let's play. Come on.
279
00:10:11,398 --> 00:10:12,931
You told me you owned the rodeo
280
00:10:12,966 --> 00:10:15,276
and all these people work for you.
281
00:10:15,456 --> 00:10:16,734
I don't work for him.
282
00:10:18,517 --> 00:10:19,604
I sell carpet.
283
00:10:19,831 --> 00:10:22,960
SHANNON: He said that he
owned this fancy rodeo,
284
00:10:23,229 --> 00:10:24,834
and that all of you people
285
00:10:24,834 --> 00:10:26,467
and then the other people worked for you.
286
00:10:26,503 --> 00:10:28,069
He said that he was
getting that Dodge Viper.
287
00:10:28,105 --> 00:10:29,771
Okay, well, I don't understand what the...
288
00:10:29,806 --> 00:10:32,048
- You might get the Dodge Viper.
- And he said he was real,
289
00:10:32,078 --> 00:10:34,904
real good at the bull-riding,
and I was gonna watch it.
290
00:10:34,904 --> 00:10:36,438
And then maybe we're gonna have, like...
291
00:10:36,438 --> 00:10:38,787
Why all the questions? Let's
play some Hungry Hippo here.
292
00:10:38,819 --> 00:10:40,214
What's with all the questions?
293
00:10:40,214 --> 00:10:42,318
I mean, these sound like
questions of a gold digger.
294
00:10:43,468 --> 00:10:45,637
- What'd you call me?
- I didn't call you anything.
295
00:10:45,637 --> 00:10:47,938
I said it sounds like the
questions of a gold digger.
296
00:10:48,398 --> 00:10:50,308
Oh. Well...
297
00:10:50,942 --> 00:10:53,142
You called me a gold digger, did you?
298
00:10:53,177 --> 00:10:54,228
I didn't...
299
00:10:55,125 --> 00:10:56,694
Hey, I was winning!
300
00:10:57,527 --> 00:10:58,688
Where are you going?
301
00:10:59,438 --> 00:11:00,871
I'm going back to Florida.
302
00:11:01,775 --> 00:11:03,478
We're not moving to Florida.
303
00:11:03,503 --> 00:11:05,606
Oh, God. You're not coming with me.
304
00:11:05,773 --> 00:11:06,905
Shannon.
305
00:11:07,114 --> 00:11:08,212
Shannon!
306
00:11:08,715 --> 00:11:11,288
Goddamn marbles. Shannon?
307
00:11:14,004 --> 00:11:15,971
[GRUMBLING]
308
00:11:17,365 --> 00:11:19,064
- Shannon!
- [ENGINE STARTS]
309
00:11:19,226 --> 00:11:21,404
Shannon! Shannon!
310
00:11:22,496 --> 00:11:23,495
Shannon!
311
00:11:25,666 --> 00:11:26,974
Shanny!
312
00:11:30,975 --> 00:11:32,642
Let me have your keys, please.
313
00:11:33,006 --> 00:11:34,205
I need the keys to Mom's car.
314
00:11:34,230 --> 00:11:35,585
That car is a two-wheel drive, man.
315
00:11:35,595 --> 00:11:37,142
- It won't... It won't...
- My "fiance" just left me!
316
00:11:37,177 --> 00:11:39,797
Give me the keys. Thank you.
317
00:11:43,640 --> 00:11:45,296
- Come on, come on.
- [ENGINE STARTS]
318
00:11:48,147 --> 00:11:49,188
Come on.
319
00:11:49,213 --> 00:11:50,498
[ENGINE REVVING]
320
00:11:54,782 --> 00:11:56,615
KEN: Told you the thing wouldn't go.
321
00:11:56,640 --> 00:11:57,714
Dale.
322
00:11:59,256 --> 00:12:00,778
Get out, please.
323
00:12:01,212 --> 00:12:03,846
Leave me be, Chip, leave me be.
324
00:12:04,695 --> 00:12:06,389
Dale, come on, get out, please.
325
00:12:06,389 --> 00:12:07,555
We can fix this.
326
00:12:07,590 --> 00:12:09,060
[ENGINE CONTINUES REVVING]
327
00:12:09,282 --> 00:12:11,643
Just get out of the car so we can talk.
328
00:12:19,255 --> 00:12:21,544
Wha... What?
329
00:12:26,723 --> 00:12:27,756
[GROANS]
330
00:12:27,781 --> 00:12:28,707
God.
331
00:12:31,738 --> 00:12:34,172
Ow! Okay, okay. All right, that's enough.
332
00:12:34,450 --> 00:12:35,916
That's enough. God.
333
00:12:36,489 --> 00:12:38,257
- Dale.
- I mean, this is embarrassing.
334
00:12:38,588 --> 00:12:40,454
- It's embarrassing?
- We barely know those people.
335
00:12:40,490 --> 00:12:41,844
We're fighting like idiots.
336
00:12:41,844 --> 00:12:42,982
Boys.
337
00:12:42,982 --> 00:12:45,888
- Mom, stay out of this.
- What do you have to say?
338
00:12:46,161 --> 00:12:47,336
My lady has left me.
339
00:12:47,336 --> 00:12:49,470
This is an embarrassment to who I am!
340
00:12:49,505 --> 00:12:50,537
What is going on?
341
00:12:50,573 --> 00:12:52,873
You got to stop blaming people.
342
00:12:52,908 --> 00:12:55,725
You got to stop blaming Ken.
You got to stop suing mom.
343
00:12:55,963 --> 00:12:58,697
You got to stop being an asshole
just because you're unhappy.
344
00:12:58,886 --> 00:13:01,887
Oh, yeah? Oh, yeah, that's
me. Uh, everything's my fault!
345
00:13:02,377 --> 00:13:05,164
Well, you know what? Maybe I am worthless!
346
00:13:05,164 --> 00:13:07,364
Maybe this family would
be better without me!
347
00:13:07,952 --> 00:13:09,084
[SPITS]
348
00:13:11,142 --> 00:13:12,542
Shannon!
349
00:13:12,567 --> 00:13:13,933
- Dale.
- I'll be back.
350
00:13:14,499 --> 00:13:15,663
Don't go.
351
00:13:15,688 --> 00:13:17,159
DALE [CRYING HYSTERICALLY]: Shannon!
352
00:13:17,195 --> 00:13:19,888
Dale, don't go. You'll freeze to death.
353
00:13:20,732 --> 00:13:21,992
Dale.
354
00:13:22,605 --> 00:13:23,997
There's bears.
355
00:13:25,030 --> 00:13:26,869
Oh, my God.
356
00:13:27,864 --> 00:13:29,631
- I'll get him, Christine.
- Oh...
357
00:13:29,895 --> 00:13:31,099
Are you okay, Chip?
358
00:13:31,134 --> 00:13:32,500
Mom, he's got an ax.
359
00:13:32,535 --> 00:13:33,835
[MRS. BASKETS STAMMERS]
360
00:13:33,870 --> 00:13:36,163
For protection maybe, I don't know.
361
00:13:38,940 --> 00:13:40,674
There's some more over here.
362
00:13:41,086 --> 00:13:43,008
- Oh, uh-oh.
- IVY: What?
363
00:13:43,044 --> 00:13:45,877
I think the heat just went
out. It's just blowing cold air.
364
00:13:45,919 --> 00:13:47,552
Well, maybe it's
something with the furnace.
365
00:13:47,588 --> 00:13:49,421
- [SIGHS]
- CHIP: Um, okay.
366
00:13:49,456 --> 00:13:51,857
I'll, uh... Maybe it's
outside. I'll go check.
367
00:13:51,892 --> 00:13:53,325
- IVY: Thank you.
- Yeah.
368
00:13:53,360 --> 00:13:56,094
Isn't it weird that
we're looking for marbles,
369
00:13:56,130 --> 00:13:58,497
and all I can think about
370
00:13:58,532 --> 00:14:02,000
is Dale's out there all alone? Geez.
371
00:14:02,036 --> 00:14:04,403
- Oh, Dad'll find him.
- You think so?
372
00:14:04,438 --> 00:14:07,072
Yes, I do. I ran off more than once
373
00:14:07,107 --> 00:14:08,950
when I was a kid, and he always found me.
374
00:14:09,277 --> 00:14:10,470
[CREAKING, ZAPPING]
375
00:14:10,470 --> 00:14:12,077
- Ah!
- Ooh.
376
00:14:12,112 --> 00:14:14,079
- Did you hear that?
- Yeah.
377
00:14:14,114 --> 00:14:15,914
- What was that?
- That was...
378
00:14:15,949 --> 00:14:17,182
- loud.
- Yes.
379
00:14:17,569 --> 00:14:18,982
I couldn't get it working.
380
00:14:19,330 --> 00:14:21,019
Oh, honey!
381
00:14:21,055 --> 00:14:22,421
Are you okay?
382
00:14:22,456 --> 00:14:23,665
Yeah. Why?
383
00:14:25,302 --> 00:14:26,818
- MRS. BASKETS: Oh.
- MONICA: Mm. That's better.
384
00:14:26,818 --> 00:14:28,104
- Yes.
- Yeah.
385
00:14:28,653 --> 00:14:29,841
MONICA: Mmm.
386
00:14:30,849 --> 00:14:32,041
[SIGHS]
387
00:14:34,990 --> 00:14:36,349
[SIGHS SOFTLY]
388
00:14:36,349 --> 00:14:37,785
Christine, you doing okay?
389
00:14:38,664 --> 00:14:40,678
Oh, I'm worried about Dale.
390
00:14:41,686 --> 00:14:43,620
The last time I saw my husband,
391
00:14:43,655 --> 00:14:45,588
we had a big fight and a blowout.
392
00:14:45,624 --> 00:14:47,657
And, usually, he just
stormed out of the house.
393
00:14:47,692 --> 00:14:51,567
But this time he stopped
and looked at me and said,
394
00:14:52,036 --> 00:14:54,893
"Maybe this family would
be better without me."
395
00:14:56,816 --> 00:14:58,115
And, uh...
396
00:14:58,703 --> 00:15:01,975
and now... I'm worried about Dale.
397
00:15:03,241 --> 00:15:04,779
Dale's gonna be fine.
398
00:15:04,779 --> 00:15:06,745
MRS. BASKETS: You don't know that, Chip.
399
00:15:07,149 --> 00:15:10,199
Dale's not dead... I mean,
Dad. I mean, he's not...
400
00:15:10,847 --> 00:15:12,619
he's not dead or Dad.
401
00:15:12,654 --> 00:15:14,380
- He's just...
- [SIGHS]
402
00:15:15,190 --> 00:15:17,763
He's just ha... Look, he's...
403
00:15:18,567 --> 00:15:20,095
having a tantrum.
404
00:15:20,584 --> 00:15:21,638
That's it.
405
00:15:21,914 --> 00:15:22,998
He'll be fine.
406
00:15:24,107 --> 00:15:26,107
I just want to make sure he's okay.
407
00:15:26,279 --> 00:15:27,719
Mum, you can't...
408
00:15:28,031 --> 00:15:30,734
keep worrying about us. Okay?
409
00:15:31,664 --> 00:15:32,758
You can't just...
410
00:15:32,946 --> 00:15:34,235
fix us.
411
00:15:35,454 --> 00:15:38,391
You bought a rodeo to try to
fix us and-and, you know...
412
00:15:39,017 --> 00:15:40,415
We're grown men.
413
00:15:42,118 --> 00:15:43,173
[SIGHS]
414
00:15:43,298 --> 00:15:44,861
We have to fix ourselves.
415
00:15:46,708 --> 00:15:49,135
What a disaster this weekend was.
416
00:15:49,877 --> 00:15:51,297
What do you mean?
417
00:15:51,711 --> 00:15:54,178
Oh, I wanted us to all have a good time
418
00:15:54,213 --> 00:15:56,450
and a real great family experience,
419
00:15:56,450 --> 00:15:58,501
so you girls would be okay
420
00:15:58,526 --> 00:16:00,552
with me dating your dad.
421
00:16:00,588 --> 00:16:02,555
- Um...
- [CHUCKLES] Christine,
422
00:16:02,844 --> 00:16:04,878
first of all, I'm 43.
423
00:16:04,913 --> 00:16:06,165
We're grown.
424
00:16:06,412 --> 00:16:08,980
You're not in charge of
making this trip fun for us.
425
00:16:09,015 --> 00:16:11,129
- No.
- And, secondly, we already like you.
426
00:16:11,130 --> 00:16:13,263
- You do? Thank you.
- Yes. Yes.
427
00:16:13,299 --> 00:16:15,479
- Thank you, girls.
- We like you. [CHUCKLES]
428
00:16:16,339 --> 00:16:17,766
What is that?
429
00:16:18,007 --> 00:16:19,143
I'm gonna lock my door.
430
00:16:19,143 --> 00:16:20,876
Oh, my God. Play dead.
431
00:16:20,901 --> 00:16:22,567
- Play dead? I can't play...
- Play dead.
432
00:16:22,591 --> 00:16:23,496
[KNOCKING]
433
00:16:23,521 --> 00:16:24,581
MAN: Ma'am?
434
00:16:24,581 --> 00:16:26,547
- [KNOCKING]
- She's dead!
435
00:16:26,583 --> 00:16:27,882
Do you need a tow?
436
00:16:27,917 --> 00:16:29,067
Oh, God.
437
00:16:29,334 --> 00:16:31,418
What are y'all doing in my driveway?
438
00:16:32,072 --> 00:16:34,208
What are we doing in your driveway?
439
00:16:34,908 --> 00:16:36,060
KEN: Dale?
440
00:16:36,343 --> 00:16:37,642
[WIND BLOWING]
441
00:16:37,678 --> 00:16:38,738
Dale!
442
00:16:39,513 --> 00:16:41,479
[DALE SHUDDERING]
443
00:16:41,515 --> 00:16:42,668
Dale?
444
00:16:45,451 --> 00:16:47,417
[SHUDDERING]
445
00:16:47,609 --> 00:16:50,011
This must make you real
happy to see me like this.
446
00:16:50,557 --> 00:16:52,779
You win, Ken. Everybody loves Ken.
447
00:16:52,779 --> 00:16:54,489
Come on, Dale. Let's go home, man.
448
00:16:54,489 --> 00:16:56,756
- Just leave me out here!
- Dale,
449
00:16:56,791 --> 00:16:59,091
it's 20 degrees. You'll freeze out here.
450
00:16:59,127 --> 00:17:00,326
Well, just let me freeze, okay?
451
00:17:00,361 --> 00:17:01,706
Let me freeze.
452
00:17:03,131 --> 00:17:05,097
[PANTING]
453
00:17:05,133 --> 00:17:06,766
[MUTTERS]
454
00:17:06,801 --> 00:17:08,100
[PANTING]
455
00:17:08,341 --> 00:17:09,769
I can't go in there.
456
00:17:09,804 --> 00:17:11,504
I can't go and face them.
457
00:17:11,539 --> 00:17:14,173
[PANTING]
458
00:17:19,776 --> 00:17:21,686
Then we won't go back to the cabin.
459
00:17:24,385 --> 00:17:25,850
There you go.
460
00:17:26,775 --> 00:17:28,702
Let's go get something to drink.
461
00:17:28,702 --> 00:17:30,246
What you think, huh?
462
00:17:31,081 --> 00:17:32,238
Come on, now.
463
00:17:34,288 --> 00:17:36,093
She was the love of my life.
464
00:17:36,757 --> 00:17:37,723
Really?
465
00:17:37,758 --> 00:17:39,287
No, probably not.
466
00:17:40,409 --> 00:17:42,461
You know you can't force these things.
467
00:17:42,497 --> 00:17:44,027
You just got to live your life.
468
00:17:44,759 --> 00:17:46,198
You'll meet somebody.
469
00:17:46,953 --> 00:17:49,870
I'm starting to think that
I might just die alone.
470
00:17:49,904 --> 00:17:50,986
[SNORTS]
471
00:17:51,739 --> 00:17:53,739
Hey, I've been there, too. Believe me.
472
00:17:53,774 --> 00:17:56,742
The moment you think you'll
never meet anybody ever again,
473
00:17:56,993 --> 00:17:58,477
suddenly you'll look up,
474
00:17:58,912 --> 00:18:00,082
and there they'll be.
475
00:18:03,703 --> 00:18:05,227
Sorry I slapped you.
476
00:18:07,649 --> 00:18:08,923
It's okay.
477
00:18:10,788 --> 00:18:13,954
I probably slapped a hundred
people in my life in the face.
478
00:18:15,217 --> 00:18:16,389
Flight attendant,
479
00:18:16,952 --> 00:18:19,058
s-stenographer,
480
00:18:20,430 --> 00:18:21,718
a bailiff,
481
00:18:22,602 --> 00:18:24,524
greeter at Walmart. [GRUNTS]
482
00:18:24,715 --> 00:18:27,669
You know, your mom's probably
worried sick about you.
483
00:18:27,669 --> 00:18:29,151
I don't know about that.
484
00:18:29,186 --> 00:18:30,415
[BOTH CHUCKLE]
485
00:18:30,415 --> 00:18:31,814
You think you're about ready to go back?
486
00:18:31,839 --> 00:18:32,790
I...
487
00:18:37,031 --> 00:18:39,314
[VOICE BREAKING]: I don't know
if you'd want to have me back.
488
00:18:39,314 --> 00:18:40,376
Dale.
489
00:18:41,330 --> 00:18:42,428
Dale,
490
00:18:44,174 --> 00:18:46,185
no matter what happens, you're family.
491
00:18:47,009 --> 00:18:48,174
They know that.
492
00:18:48,210 --> 00:18:49,139
Yeah?
493
00:18:49,140 --> 00:18:50,031
[PHONE RINGS]
494
00:18:50,056 --> 00:18:51,579
- [WHIMPERS, SOBS]
- That's her calling now.
495
00:18:52,751 --> 00:18:54,063
Yes, Christine.
496
00:18:54,645 --> 00:18:56,468
Yes, he's here. He's fine.
497
00:18:57,853 --> 00:18:58,990
No.
498
00:18:59,588 --> 00:19:01,833
Yeah, we're about to head
back to the cabin now.
499
00:19:02,858 --> 00:19:04,003
Wait, what?
500
00:19:05,682 --> 00:19:08,024
KEN: Now, this looks
more like the pictures.
501
00:19:08,497 --> 00:19:10,886
DALE: Well, that explains why
we had to break that back window
502
00:19:10,886 --> 00:19:12,140
in the other cabin.
503
00:19:13,861 --> 00:19:15,235
[SIGHS]
504
00:19:15,457 --> 00:19:16,769
It's cold.
505
00:19:17,700 --> 00:19:19,570
I'm just stalling going in there.
506
00:19:19,605 --> 00:19:22,332
I can't... I can't... I don't know.
507
00:19:23,045 --> 00:19:24,241
[EXHALES]
508
00:19:24,918 --> 00:19:26,643
- What time is it?
- [SNIFFLES]
509
00:19:26,679 --> 00:19:28,826
I think it's close to midnight.
510
00:19:31,729 --> 00:19:34,118
I just want to tell you
you have my blessing.
511
00:19:35,468 --> 00:19:36,700
Really?
512
00:19:36,701 --> 00:19:38,969
Well, somebody around
here has to get married.
513
00:19:41,583 --> 00:19:43,172
Can I ask you a question, though?
514
00:19:43,871 --> 00:19:44,957
Sure.
515
00:19:46,267 --> 00:19:47,710
Are you a gold digger?
516
00:19:47,745 --> 00:19:50,112
[LAUGHS]
517
00:19:50,694 --> 00:19:51,747
No.
518
00:19:52,306 --> 00:19:53,905
I didn't think you were.
519
00:19:54,428 --> 00:19:55,640
We ain't got the money.
520
00:19:55,676 --> 00:19:57,375
- [LAUGHS]
- Okay, you ready?
521
00:19:57,411 --> 00:19:58,777
- Let's do it.
- Okay.
522
00:19:59,444 --> 00:20:01,444
- MONICA: New Year, let's go.
- IVY: Yes.
523
00:20:01,479 --> 00:20:03,680
We don't want to miss the
countdown... oh, hello.
524
00:20:03,715 --> 00:20:05,070
- Hi, Mom.
- Oh.
525
00:20:05,682 --> 00:20:06,847
MONICA: Listen, don't forget
to give him these glasses.
526
00:20:06,883 --> 00:20:08,554
- Okay.
- That's so great.
527
00:20:09,719 --> 00:20:11,437
[OVERLAPPING CHATTER]
528
00:20:11,437 --> 00:20:13,170
- Come on!
- Yes, come on.
529
00:20:13,205 --> 00:20:14,771
- New Year.
- Ah!
530
00:20:14,806 --> 00:20:16,406
- Ah, there's your glass.
- Hey, Dale.
531
00:20:16,441 --> 00:20:17,640
- DALE: Hey, Chip.
- Thank you.
532
00:20:17,676 --> 00:20:19,075
IVY: Glasses on.
533
00:20:19,110 --> 00:20:21,104
- [RINGTONE PLAYING]
- ALL: Ten!
534
00:20:21,105 --> 00:20:23,272
Nine! Eight!
535
00:20:23,307 --> 00:20:24,440
- Hello?
- PENELOPE [OVER PHONE]: Chip.
536
00:20:24,475 --> 00:20:26,241
- Hey, Penelope.
- Seven! Six!
537
00:20:26,277 --> 00:20:27,861
- PENELOPE: Happy New Year.
- Five! Four!
538
00:20:27,885 --> 00:20:29,051
Christine.
539
00:20:29,076 --> 00:20:30,712
- I want to ask you something.
- Three!
540
00:20:30,712 --> 00:20:32,547
- Two! One!
- What?
541
00:20:32,597 --> 00:20:37,147
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.