Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20.334 --> 00:00:23.251
C'mon, you can do it, Alex.
You can do it.
2
00:00:28.376 --> 00:00:29.168
Eva,
3
00:00:31.100 --> 00:00:34.100
we're made for each other.
4
00:00:34.126 --> 00:00:37.876
This may sound weird to you,
especially...
5
00:00:38.376 --> 00:00:42.126
after not having talked to you
all summer.
6
00:00:42.584 --> 00:00:46.459
I've been watching you
and watching myself,
7
00:00:46.626 --> 00:00:48.626
well,
8
00:00:48.793 --> 00:00:52.543
more watching you,
because I know myself, right?
9
00:00:53.100 --> 00:00:56.543
But if you'll let me,
I can offer you a plan
10
00:00:56.709 --> 00:00:58.334
you can't refuse.
11
00:01:01.334 --> 00:01:02.834
Why don't we go out together?
12
00:01:06.334 --> 00:01:10.918
CASTLE COMBE, ENGLAND, 2005
13
00:01:18.793 --> 00:01:22.459
Jesus! Look at James Bond!
14
00:01:22.626 --> 00:01:25.100
He's got a license to do
whatever he wants with me.
15
00:01:25.168 --> 00:01:26.334
- Oh, Tati!
-Tati...
16
00:01:26.501 --> 00:01:30.626
You and your evil minds,
I'm just talking about sex.
17
00:01:32.168 --> 00:01:34.876
- I like Alex.
-Oh, girl! No, no!
18
00:01:35.430 --> 00:01:38.334
- Seriously?
-He puts his name on everything.
19
00:01:38.459 --> 00:01:41.626
On his books:
"Property of Alejandro Fernéndez".
20
00:01:41.793 --> 00:01:44.334
On his clothes:
"Property of Alejandro Fernéndez".
21
00:01:44.459 --> 00:01:47.430
On his balls:
"Property of Alejandro Fernéndez".
22
00:01:47.251 --> 00:01:49.709
There's no name there,
'cause no one uses them.
23
00:01:49.876 --> 00:01:52.584
And if you like,
we can get married.
24
00:01:52.793 --> 00:01:54.126
He's organized.
25
00:01:54.334 --> 00:01:57.334
No, organized, no,
he's obsessive.
26
00:01:57.501 --> 00:01:59.100
He's "Mr. Plans"!
27
00:02:00.430 --> 00:02:02.543
And we can have kids,
28
00:02:02.709 --> 00:02:05.459
get old together,
29
00:02:05.626 --> 00:02:08.834
which with medical advances
30
00:02:09.100 --> 00:02:10.293
could be a long time.
31
00:02:15.840 --> 00:02:18.543
C'mon, Alex, now or never.
Now or never.
32
00:03:16.543 --> 00:03:18.376
Hi! honey!
33
00:03:19.100 --> 00:03:21.834
I missed you!
34
00:03:22.793 --> 00:03:24.459
What? Mission accomplished.
35
00:03:25.126 --> 00:03:26.251
Is he your boyfriend?
36
00:03:26.918 --> 00:03:28.584
Hello.
37
00:03:28.751 --> 00:03:31.251
- Is that nice?
- Yeah.
38
00:03:31.376 --> 00:03:33.709
- Yeah? I'll have some, okay?
- Okay.
39
00:03:35.376 --> 00:03:37.543
I'd better leave it here.
40
00:03:37.709 --> 00:03:38.543
- Hold on.
-Sorry.
41
00:03:38.709 --> 00:03:41.459
No, don't worry. It's fine.
42
00:03:42.543 --> 00:03:43.918
It's fine.
43
00:03:46.418 --> 00:03:50.293
Look at you, we leave tomorrow
and it's all folded already.
44
00:04:00.100 --> 00:04:01.459
We have to talk, even if...
45
00:04:02.668 --> 00:04:05.876
I don't remember a thing
in the morning.
46
00:04:09.168 --> 00:04:11.334
Talk about what?
47
00:04:11.459 --> 00:04:14.918
Politics, society,
48
00:04:15.430 --> 00:04:19.100
whale migration...
I don't know what to talk about.
49
00:04:21.334 --> 00:04:22.709
Alex...
50
00:04:28.501 --> 00:04:32.430
No! Seriously? Really?
51
00:04:33.251 --> 00:04:35.251
You put names on everything?
52
00:04:35.376 --> 00:04:36.626
It's normal.
53
00:04:37.959 --> 00:04:40.126
I haven't told anyone this.
54
00:04:40.334 --> 00:04:42.334
Well, my girl friends, yes, but...
55
00:04:45.876 --> 00:04:46.501
You...
56
00:04:49.418 --> 00:04:50.668
...are very cute.
57
00:04:59.126 --> 00:05:00.376
Got it?
58
00:05:03.100 --> 00:05:04.430
Okay?
59
00:05:04.251 --> 00:05:05.168
Eva,
60
00:05:06.959 --> 00:05:08.876
I have something to tell you too.
61
00:05:09.100 --> 00:05:10.126
Really?
62
00:05:14.834 --> 00:05:17.100
Look, it turns out that...
63
00:05:17.751 --> 00:05:18.793
What?
64
00:05:19.168 --> 00:05:22.751
I think that since...
I was looking at you and...
65
00:05:23.834 --> 00:05:24.876
at myself...
66
00:05:25.584 --> 00:05:27.501
- I've got a plan.
-A plan?
67
00:05:28.626 --> 00:05:31.793
Right then, I I'd like to...
68
00:05:31.959 --> 00:05:35.751
I don't know if you, maybe...
69
00:05:38.100 --> 00:05:39.418
we could go out together.
70
00:05:44.876 --> 00:05:46.430
Eva?
71
00:05:49.501 --> 00:05:50.168
Eva.
72
00:06:10.543 --> 00:06:11.959
Eva's brain.
73
00:06:16.376 --> 00:06:19.376
Eva's brain,
I know you can hear me,
74
00:06:19.543 --> 00:06:23.334
because I've done some research
into neurons.
75
00:06:24.959 --> 00:06:27.793
Send this message
to your owner, please.
76
00:06:31.126 --> 00:06:32.793
"You're really cute too.
77
00:06:33.751 --> 00:06:36.430
Signed, Alex".
78
00:06:45.876 --> 00:06:49.840
Eva's brain,
don't forget the message.
79
00:06:59.430 --> 00:07:01.668
You never told me
about the brain message.
80
00:07:01.834 --> 00:07:03.834
If I had,
you might not be marrying me.
81
00:07:04.100 --> 00:07:06.251
I read it in a science magazine.
82
00:07:06.376 --> 00:07:07.959
But now there's no going back.
83
00:07:08.376 --> 00:07:09.126
Okay.
84
00:07:09.334 --> 00:07:10.126
Go,guys-
85
00:07:10.751 --> 00:07:13.501
Let's start again.
Signs up!
86
00:07:17.100 --> 00:07:19.459
What does this wedding
mean to you?
87
00:07:19.626 --> 00:07:23.430
THE BRIDE AND GROOM
88
00:07:23.376 --> 00:07:25.293
- Go, Mom, we're filming.
-Back up, Irene,
89
00:07:25.418 --> 00:07:27.876
-you'll get my "bar codes".
-My girl!
90
00:07:28.430 --> 00:07:29.668
- Hi, Dad.
-Are you filming?
91
00:07:29.834 --> 00:07:32.876
My son's found
a wonderful girl: Eva.
92
00:07:33.100 --> 00:07:34.709
Wonderful, wonderful.
93
00:07:34.876 --> 00:07:36.251
- Dad!
-Yes.
94
00:07:37.834 --> 00:07:38.876
Sorry.
95
00:07:44.100 --> 00:07:45.418
This wedding's bloody great.
96
00:07:46.584 --> 00:07:47.876
Can I say "bloody"?
97
00:07:48.100 --> 00:07:49.876
You're the father of the bride.
Say what you like.
98
00:07:50.430 --> 00:07:52.959
Now? Are we set? Okay.
What did I have to say?
99
00:07:53.126 --> 00:07:55.918
Wait... Oh, yes.
They met in Castle Combe.
100
00:07:56.430 --> 00:07:58.626
We went there one summer to learn
English, Eva, "Six" and I.
101
00:07:58.793 --> 00:08:02.959
I didn't learn a thing,
but Eva did. And... bam!
102
00:08:03.918 --> 00:08:07.543
Anything, but in 20 minutes.
We have to stick to the plan.
103
00:08:07.793 --> 00:08:09.918
At 12.30 we have
her final dress try-on
104
00:08:10.430 --> 00:08:12.126
and at 1.30, the travel agency.
105
00:08:12.334 --> 00:08:16.459
The Pelayo girl,
the Martinez Gonzélez girl...
106
00:08:16.834 --> 00:08:20.100
- No, he has to marry...
-Cut!
107
00:08:20.334 --> 00:08:22.376
Marriage is the precursor
to great disappointment.
108
00:08:22.543 --> 00:08:24.626
My disappointment lasted 5 years.
109
00:08:24.793 --> 00:08:27.126
Don't say that on tape,
it's nasty.
110
00:08:27.668 --> 00:08:28.709
Oh, the sign!
111
00:08:28.876 --> 00:08:32.543
I'm Tatiana, Eva's cousin,
then there's "Six"...
112
00:08:32.751 --> 00:08:33.751
II Six"!
113
00:08:33.918 --> 00:08:35.100
...this girl here.
114
00:08:35.168 --> 00:08:37.959
My buddy's cool wedding!
115
00:08:38.840 --> 00:08:39.376
Translate.
116
00:08:39.709 --> 00:08:41.709
My buddy's cool wedding!
117
00:08:42.793 --> 00:08:44.834
Malaga Cathedral,
118
00:08:45.100 --> 00:08:47.584
-the Church of el Carmen,
119
00:08:47.751 --> 00:08:50.376
- Yes!
-the basilica of St. Jerome.
120
00:08:50.543 --> 00:08:52.459
No!
121
00:08:52.626 --> 00:08:56.668
They're marrying in a house
in some horrid English village.
122
00:08:56.834 --> 00:08:58.918
And why?
Let me tell them.
123
00:08:59.430 --> 00:09:00.876
Because they met there.
124
00:09:01.100 --> 00:09:04.126
Alex, above all,
lots of communication,
125
00:09:04.334 --> 00:09:08.459
-talking works things out.
-And a lot of patience.
126
00:09:08.626 --> 00:09:11.501
And, above all,
don't feel intim...
127
00:09:11.668 --> 00:09:14.100
-...intimidated.
-Never.
128
00:09:15.168 --> 00:09:17.584
I'm the groom's sister, Irene.
129
00:09:18.251 --> 00:09:20.168
- What are you doing?
-The bride's cousin!
130
00:09:20.334 --> 00:09:21.430
Get off!
131
00:09:23.100 --> 00:09:24.668
Something's come up.
132
00:09:24.876 --> 00:09:27.418
See? He makes a mountain
out of a molehill,
133
00:09:27.584 --> 00:09:29.334
but I love him anyway.
134
00:09:29.459 --> 00:09:31.876
It's the wedding dress,
135
00:09:32.430 --> 00:09:34.100
it won't arrive until Friday.
136
00:09:40.334 --> 00:09:42.459
Until Friday.
137
00:09:45.293 --> 00:09:47.100
NOW
138
00:09:47.168 --> 00:09:48.876
OR
139
00:09:49.100 --> 00:09:50.709
NEVER
140
00:10:20.668 --> 00:10:23.459
Look out, this is delicate.
141
00:10:23.626 --> 00:10:26.430
"Guernica" is delicate,
that's a wedding dress.
142
00:10:26.293 --> 00:10:28.543
Besides, those bags
are tough as tanks.
143
00:10:29.793 --> 00:10:30.459
Damn!
144
00:10:32.418 --> 00:10:34.501
- Fermin, you dented it.
-Sorry.
145
00:10:36.376 --> 00:10:37.876
Look, here we are, Dad.
146
00:10:38.100 --> 00:10:40.376
5 minutes before the set time.
147
00:10:40.543 --> 00:10:41.668
Well done, son.
148
00:10:41.876 --> 00:10:45.126
I just hope people are punctual
and stick to...
149
00:10:45.334 --> 00:10:46.459
...the plan.
150
00:10:56.918 --> 00:10:58.126
Have a good trip.
151
00:10:58.334 --> 00:11:00.376
- Thanks.
-Thanks a lot.
152
00:11:03.100 --> 00:11:04.834
Where are we meeting?
153
00:11:07.334 --> 00:11:08.459
Terminal 1.
154
00:11:10.376 --> 00:11:11.918
Look, this is Terminal 2.
155
00:11:14.584 --> 00:11:16.293
We're going to have to hurry.
156
00:11:16.418 --> 00:11:17.543
Come on.
157
00:11:19.751 --> 00:11:23.334
- Let's go, we're going.
-Let's move.
158
00:11:23.501 --> 00:11:24.626
Let's go.
159
00:11:27.840 --> 00:11:28.251
Lickety-split.
160
00:11:28.376 --> 00:11:30.251
C'mon, hurry up.
161
00:11:33.751 --> 00:11:35.293
Let's go, let's go!
162
00:11:36.840 --> 00:11:38.459
Look who's here!
163
00:11:38.626 --> 00:11:40.709
The fathers of
the bride and groom!
164
00:11:40.876 --> 00:11:43.334
- I have to film this.
-Always with the camera.
165
00:11:43.459 --> 00:11:44.918
Look...
166
00:11:45.430 --> 00:11:50.100
I'm at the airport,
and who do I have here?
167
00:11:50.168 --> 00:11:53.334
- None other than the groom!
-Yeah!
168
00:11:53.709 --> 00:11:56.840
Stress him out!
Take some photos!
169
00:11:56.376 --> 00:11:57.430
Go!
170
00:11:57.668 --> 00:12:00.100
The bride and groom!
171
00:12:01.584 --> 00:12:04.126
Did you bring your passports?
172
00:12:04.334 --> 00:12:05.709
I'm recording! Go!
173
00:12:05.876 --> 00:12:10.100
The groom, my fave,
deserves a Mexican wave!
174
00:12:11.668 --> 00:12:13.501
Let's check in, look at the time.
175
00:12:13.668 --> 00:12:16.459
I want to get a group photo!
176
00:12:16.668 --> 00:12:20.376
I created a Facebook event
called "English Wedding Shambles"
177
00:12:20.709 --> 00:12:23.793
and I want a photo.
Please, brother, look at me.
178
00:12:24.100 --> 00:12:26.793
A quick photo! Out of the way!
179
00:12:28.100 --> 00:12:28.959
A Photo!
180
00:12:29.126 --> 00:12:29.918
Let's
181
00:12:30.430 --> 00:12:32.584
24 HOURS TO THE WEDDING
182
00:12:32.751 --> 00:12:35.293
CASTLE COMBE, ENGLAND
183
00:12:44.751 --> 00:12:48.418
Like it? Just like me and Alex.
184
00:12:48.584 --> 00:12:51.668
Yes, that's how they make
those dolls in China,
185
00:12:51.834 --> 00:12:53.918
the spitting image of you two.
186
00:12:55.430 --> 00:12:57.751
Can you act like a sister
who loves and supports me,
187
00:12:57.918 --> 00:12:59.668
instead of a grump?
188
00:12:59.834 --> 00:13:01.126
I'll try,
189
00:13:01.334 --> 00:13:03.959
but being divorced and cheated on
doesn't help much.
190
00:13:04.840 --> 00:13:05.126
Sure.
191
00:13:08.418 --> 00:13:09.918
Eva, where do I put this?
192
00:13:10.430 --> 00:13:12.709
Why don't you give it
to the professionals?
193
00:13:16.430 --> 00:13:18.376
- Professional slackers.
-"Six", please...
194
00:13:18.543 --> 00:13:21.334
I'm just trying to help.
They won't let me do anything.
195
00:13:21.501 --> 00:13:24.501
Okay, take this to the tables.
Where's Tatiana?
196
00:13:33.584 --> 00:13:34.293
What?
197
00:13:35.918 --> 00:13:39.840
That wedding singer you got...
198
00:13:39.709 --> 00:13:43.376
Hats off!
He's got this huge...
199
00:13:44.751 --> 00:13:45.626
microphone.
200
00:13:46.840 --> 00:13:48.626
- Microphone, okay.
-We like him.
201
00:13:48.793 --> 00:13:51.334
Yes, but don't shag
anyone else, or Caritina will...
202
00:13:51.501 --> 00:13:52.834
- Eva, sweetie!
-Hi.
203
00:13:53.376 --> 00:13:56.126
Caritina, how does it look?
204
00:13:57.126 --> 00:13:58.626
Bad,bad.
205
00:13:58.834 --> 00:14:01.959
But, of course, a wedding
in winter in soggy Britain...
206
00:14:03.293 --> 00:14:04.293
Of course.
207
00:14:04.418 --> 00:14:07.626
I just ordered the flowers
to be changed.
208
00:14:07.793 --> 00:14:11.751
Why daisies, Eva?
They're so common!
209
00:14:11.918 --> 00:14:14.100
Alejandro has never seen
daisies in the house.
210
00:14:14.168 --> 00:14:16.751
In parks and gardens, yes,
but not at home.
211
00:14:16.918 --> 00:14:19.418
The cake's from
last year's catalogue,
212
00:14:19.626 --> 00:14:23.126
and it was passé even then.
A drink so soon?
213
00:14:24.334 --> 00:14:26.543
And the altar can't be round,
214
00:14:26.709 --> 00:14:28.751
it has to be frontal, as always.
215
00:14:28.959 --> 00:14:30.668
- And why's that?
-Sweetie,
216
00:14:30.834 --> 00:14:34.334
changing it is essential,
I needn't tell you.
217
00:14:35.430 --> 00:14:37.501
6 or 7, 6 or 7.
No, not that one.
218
00:14:37.668 --> 00:14:40.834
She hates me,
but Alex is worth it.
219
00:14:42.668 --> 00:14:44.626
Yes, all grooms are worth it,
220
00:14:44.793 --> 00:14:47.840
until they become husbands.
221
00:14:47.293 --> 00:14:49.126
We're off to London!
222
00:14:50.709 --> 00:14:53.793
I've never travelled before.
223
00:14:54.100 --> 00:14:55.751
It's Eva. I'll be right back.
224
00:14:56.168 --> 00:14:56.834
Hi.
225
00:14:57.100 --> 00:14:59.959
- Are you worth it?
- Sure I am!
226
00:15:00.126 --> 00:15:03.543
I waited for the dress.
I'm a real catch.
227
00:15:04.501 --> 00:15:06.459
Alex is a catch,
I'll have you know.
228
00:15:07.293 --> 00:15:08.918
You don't regret it?
229
00:15:09.430 --> 00:15:11.376
Mostly because we're
already at the airport.
230
00:15:11.543 --> 00:15:14.126
I want to see you.
When are you coming?
231
00:15:14.459 --> 00:15:17.100
When? When?
232
00:15:17.168 --> 00:15:19.501
In 4 hours and 46 minutes...
233
00:15:19.668 --> 00:15:22.876
In 4 hours and 45 minutes
I'll be on your back.
234
00:15:23.430 --> 00:15:26.334
By the way,
how is it with my mother?
235
00:15:26.543 --> 00:15:30.251
Fine, earning the affection
of the English workers.
236
00:15:30.418 --> 00:15:33.100
I promise I'll do all I can
to prevent her
237
00:15:33.168 --> 00:15:35.709
from coming on the honeymoon.
238
00:15:36.959 --> 00:15:37.918
Alex...
239
00:15:38.334 --> 00:15:39.543
Can you imagine that?
240
00:15:45.168 --> 00:15:45.918
Alex?
241
00:15:46.584 --> 00:15:49.418
I'll call you right back, okay?
242
00:15:50.543 --> 00:15:52.501
Okay.
243
00:15:52.668 --> 00:15:55.459
- Excuse me, what's happened?
-All the flights are cancelled.
244
00:15:55.626 --> 00:15:56.459
What?
245
00:15:59.959 --> 00:16:00.668
Dad.
246
00:16:00.834 --> 00:16:02.251
Go and ask, Alex.
247
00:16:05.376 --> 00:16:07.751
- We're going to a wedding.
-Relax.
248
00:16:07.959 --> 00:16:09.876
Look what it says.
249
00:16:10.430 --> 00:16:11.168
CANCELLED
250
00:16:11.959 --> 00:16:13.168
Oh, please!
251
00:16:22.876 --> 00:16:26.543
No, no, it can't be cancelled,
we all bought our tickets.
252
00:16:27.668 --> 00:16:29.793
But it's all planned.
We can't cancel it.
253
00:16:29.959 --> 00:16:33.626
They won't say anything here.
Let's go to Information.
254
00:16:33.793 --> 00:16:35.876
This kid's more lost than we are.
255
00:16:36.430 --> 00:16:38.126
- He's got no idea.
-Let's go.
256
00:16:38.334 --> 00:16:40.834
- Really!
-Come on.
257
00:16:47.501 --> 00:16:51.459
I know, but I have no idea
what's going on.
258
00:16:51.668 --> 00:16:53.293
Excuse me, miss,
259
00:16:53.418 --> 00:16:57.100
no disrespect, but what sort of
shit information do you give here?
260
00:16:57.168 --> 00:16:59.876
Shit...? Exactly, where the
bathrooms are and such.
261
00:17:00.430 --> 00:17:03.100
So you had no warning of this,
nor do you have a Plan B.
262
00:17:03.168 --> 00:17:06.334
You should go to the airline
you're flying with.
263
00:17:06.459 --> 00:17:07.501
Thanks a lot.
264
00:17:07.668 --> 00:17:10.430
Dad, with an Excel,
this wouldn't have happened.
265
00:17:11.293 --> 00:17:13.459
Follow me, please.
266
00:17:17.751 --> 00:17:20.126
How did these people
get here so fast?
267
00:17:20.334 --> 00:17:23.840
- Dad, this will take forever.
- I'll explain it...
268
00:17:23.293 --> 00:17:25.876
Relax, I'll jump the queue
and find out.
269
00:17:26.430 --> 00:17:28.793
Yes, jump the queue.
270
00:17:28.959 --> 00:17:31.418
- Out of the way.
-Say I'm getting married!
271
00:17:31.584 --> 00:17:33.876
- How rude!
-Tell her...
272
00:17:34.100 --> 00:17:35.876
she's the woman of my life.
273
00:17:37.840 --> 00:17:40.168
- Of course she is.
-They're getting married, lady.
274
00:17:43.126 --> 00:17:44.251
Go.
275
00:17:44.376 --> 00:17:45.584
Thank you.
276
00:17:46.430 --> 00:17:49.418
We're told that the cancellation
of the flights
277
00:17:49.584 --> 00:17:52.251
is due to a strike
by air traffic controllers.
278
00:17:52.376 --> 00:17:54.126
Any complaints go to
279
00:17:54.334 --> 00:17:57.834
- AENA customer service.
-Where's that?
280
00:17:58.793 --> 00:18:00.918
- On the upper floor.
-Upper is upstairs.
281
00:18:01.418 --> 00:18:03.100
- Let's go.
-C'mon, upstairs.
282
00:18:03.459 --> 00:18:04.918
I don't fancy walking.
283
00:18:05.430 --> 00:18:08.459
This is a joke:
up and down... Please!
284
00:18:16.126 --> 00:18:19.501
Air traffic controllers are thieves!
285
00:18:19.668 --> 00:18:22.918
Air traffic controllers are thieves!
286
00:18:23.430 --> 00:18:26.430
Air traffic controllers are thieves!
287
00:18:26.834 --> 00:18:28.918
You'll see how this
ends up, Santiago,
288
00:18:29.430 --> 00:18:31.430
because what starts out wrong...
289
00:18:32.959 --> 00:18:35.459
I don't get why this
is happening to me now.
290
00:18:35.668 --> 00:18:38.584
Come on, son, be positive.
291
00:18:38.751 --> 00:18:41.334
We'll laugh about this one day.
292
00:18:41.459 --> 00:18:43.376
We regret this situation.
293
00:18:44.709 --> 00:18:47.876
We don't know when normality
will be re-established.
294
00:18:48.100 --> 00:18:51.543
All flights from Spanish airports
have been cancelled.
295
00:18:52.251 --> 00:18:54.751
No flights are leaving Spain.
296
00:18:54.918 --> 00:18:57.334
Indefinite strike,
297
00:18:57.501 --> 00:18:59.126
in-def-in-ite.
298
00:19:03.168 --> 00:19:05.501
My colleagues will hand out
299
00:19:05.668 --> 00:19:09.293
complaint forms to anyone
who requires them.
300
00:19:23.100 --> 00:19:25.626
I'm so wound up...
301
00:19:25.834 --> 00:19:28.430
- What do we do?
- Yes. What do we do?
302
00:19:28.251 --> 00:19:29.793
We have to do something.
303
00:19:30.100 --> 00:19:31.334
Set fire to the airport.
304
00:19:31.501 --> 00:19:34.626
There's no choice.
It's not going to get any better.
305
00:19:34.793 --> 00:19:37.100
This is outrageous,
they treat us like scum.
306
00:19:37.251 --> 00:19:40.876
- Like trash.
- Like sheep.
307
00:19:41.100 --> 00:19:43.626
- Like sheep!
- Listen to me.
308
00:19:43.793 --> 00:19:46.668
Listen, please!
I've got the solution!
309
00:19:46.834 --> 00:19:48.918
Hold on, listen to her alternative.
310
00:19:49.430 --> 00:19:51.293
We put the wedding back one day.
311
00:19:52.100 --> 00:19:55.334
Alex: Fermin, Dad and you
take Dad's car to Marseilles.
312
00:19:55.459 --> 00:19:58.334
I just reserved the last three
tickets left for London.
313
00:19:58.501 --> 00:20:01.293
What about us? I'm not missing
my nephew's wedding.
314
00:20:01.418 --> 00:20:04.959
And I'm not missing
my cousin's wedding.
315
00:20:05.840 --> 00:20:07.959
Relax, Mr. Anti-System.
316
00:20:09.840 --> 00:20:12.126
I just hired a bus.
We're going by bus.
317
00:20:12.334 --> 00:20:14.251
It'll take quite a few hours, but...
318
00:20:14.376 --> 00:20:18.334
by midday Sunday we'll be there,
and the wedding in the afternoon.
319
00:20:18.459 --> 00:20:21.709
It's better to delay the wedding
than cancel it, right?
320
00:20:21.876 --> 00:20:22.876
Well...
321
00:20:23.376 --> 00:20:25.126
What do you think?
322
00:20:28.668 --> 00:20:30.840
I think...
323
00:20:31.376 --> 00:20:32.668
it's a great plan.
324
00:20:34.430 --> 00:20:35.459
It is a great plan, isn't it?
325
00:20:36.626 --> 00:20:39.834
Yes, I can see it,
the wedding is on.
326
00:20:40.100 --> 00:20:41.430
I'm getting married!
327
00:20:41.251 --> 00:20:42.793
I'm getting married!
328
00:20:46.543 --> 00:20:48.751
Bravo! The wedding is on!
329
00:20:58.100 --> 00:20:59.501
Don't ask me...
330
00:21:00.584 --> 00:21:03.251
Daisies are for pigs.
331
00:21:03.918 --> 00:21:05.430
- Hello.
-Hi.
332
00:21:05.251 --> 00:21:07.376
So, are you boarding?
333
00:21:07.543 --> 00:21:08.834
Well, more or less.
334
00:21:09.840 --> 00:21:12.543
More less than more.
I haven't...
335
00:21:12.709 --> 00:21:15.834
...boarded. Nor has anyone else.
336
00:21:16.100 --> 00:21:18.543
There's a...
You're going to laugh.
337
00:21:18.709 --> 00:21:22.100
It's an air traffic controllers
strike, no one's leaving Spain.
338
00:21:23.584 --> 00:21:26.430
Alex, I know you're joking.
339
00:21:26.293 --> 00:21:28.751
It's no joke.
It's Murphy's law,
340
00:21:28.918 --> 00:21:30.376
it's caught up with us.
341
00:21:31.840 --> 00:21:34.876
No... Alex, no, no...
342
00:21:35.430 --> 00:21:36.876
What do we do?
Cancel the wedding?
343
00:21:37.430 --> 00:21:38.334
No, no, Eva,
344
00:21:38.459 --> 00:21:39.918
no one's cancelling anything.
345
00:21:40.430 --> 00:21:42.751
Aren't I Mr. Plans?
Well, we've got one.
346
00:21:42.918 --> 00:21:46.100
My dad, your dad and I
are taking my dad's car
347
00:21:46.126 --> 00:21:48.293
-and going to Marseilles.
-Marseilles?
348
00:21:48.459 --> 00:21:49.918
We'll fly to London from there.
349
00:21:50.430 --> 00:21:53.430
My sister's hired a bus
for everyone else.
350
00:21:53.251 --> 00:21:54.876
They'll make it.
351
00:21:55.100 --> 00:21:57.840
Just one thing, nothing really...
352
00:21:57.293 --> 00:21:59.459
The wedding has to be
postponed for one day.
353
00:22:00.168 --> 00:22:02.126
Well, if...
354
00:22:02.334 --> 00:22:04.709
it has to be postponed one day...
355
00:22:04.959 --> 00:22:08.100
Eva, we either grab
the reins of the situation
356
00:22:08.126 --> 00:22:11.459
or the situation will grab us
by... the reins.
357
00:22:12.418 --> 00:22:15.126
- What's that mean'?
-It sounded better in my head.
358
00:22:15.334 --> 00:22:18.834
I'm going to marry you,
that's what matters,
359
00:22:19.100 --> 00:22:22.100
and no strike
is stopping that, okay?
360
00:22:23.459 --> 00:22:24.126
Okay?
361
00:22:25.459 --> 00:22:28.834
You just get yourself here,
I'll take care of everything.
362
00:22:29.100 --> 00:22:30.751
Yes! That's the spirit!
363
00:22:30.918 --> 00:22:33.100
- That's my girl!
-Damn!
364
00:22:34.543 --> 00:22:36.293
- I love you.
-Hold on...
365
00:22:36.751 --> 00:22:38.168
I do love you.
366
00:22:40.168 --> 00:22:41.293
- That's great.
-Ciao.
367
00:22:41.418 --> 00:22:42.793
Oh, Lord!
368
00:22:43.751 --> 00:22:47.376
What's he done to you?
I knew it, he's got cold feet.
369
00:22:47.543 --> 00:22:49.709
No, it's not that.
370
00:22:49.876 --> 00:22:53.293
It's an air traffic
controllers strike.
371
00:22:53.418 --> 00:22:56.840
He can't leave Spain,
so we have to postpone for a day.
372
00:22:56.876 --> 00:22:58.168
But I don't know...
373
00:22:58.543 --> 00:23:01.751
how to tell these people
to come back tomorrow,
374
00:23:01.918 --> 00:23:05.430
because they had their hopes up
about this wedding
375
00:23:05.251 --> 00:23:08.418
and it'll break their hearts
if something goes wrong.
376
00:23:08.584 --> 00:23:12.430
It's the most important day
of their lives, now it's all askew.
377
00:23:12.251 --> 00:23:13.959
They don't care.
378
00:23:15.840 --> 00:23:16.543
I don't think they do...
379
00:23:16.709 --> 00:23:19.959
She's talking about herself,
not the workers.
380
00:23:24.840 --> 00:23:26.459
Eva, come here.
381
00:23:26.959 --> 00:23:28.709
Come on.
382
00:23:28.876 --> 00:23:32.876
Take it easy, I'll get them
to go away, okay?
383
00:23:33.793 --> 00:23:34.501
Come on.
384
00:23:39.668 --> 00:23:40.709
Alright...
385
00:23:43.876 --> 00:23:45.376
You, listen up.
386
00:23:46.430 --> 00:23:48.430
The wedding's delayed.
387
00:23:48.293 --> 00:23:51.584
Tomorrow, no wedding,
the next day, yes.
388
00:23:51.751 --> 00:23:54.168
So now,
stop in the name of love.
389
00:23:56.293 --> 00:23:58.100
And tomorrow, maybe...
390
00:23:58.334 --> 00:24:00.376
...the wedding going on.
391
00:24:03.251 --> 00:24:05.793
Oh, sod it!
392
00:24:06.100 --> 00:24:07.876
WEDDING DELAYED
393
00:24:24.840 --> 00:24:26.959
Hello, we're in the year 3054.
394
00:24:27.840 --> 00:24:29.251
Humanity has been wiped out,
395
00:24:29.376 --> 00:24:32.793
and only one brave bunch
holds on with the one aim...
396
00:24:32.959 --> 00:24:34.668
Get to the Wedding Shambles!
397
00:24:37.334 --> 00:24:41.168
- The aunties are smoking!
-It's not fair!
398
00:24:41.376 --> 00:24:43.793
This is a riot.
399
00:24:43.959 --> 00:24:47.100
I'm smoking
and they can say what they like!
400
00:24:49.430 --> 00:24:51.751
I'd love to see your frantic face.
401
00:24:55.876 --> 00:24:57.751
- That's illegal!
-Sorry, sorry.
402
00:24:57.918 --> 00:25:01.251
Fermin, you know there's a brake
as well as an accelerator?
403
00:25:01.376 --> 00:25:02.876
I'm used to driving a taxi.
404
00:25:03.100 --> 00:25:05.918
Yes, it's about the flights
cancelled in Barcelona.
405
00:25:06.430 --> 00:25:09.840
- A friend of mine had an Astra.
- Yes, miss.
406
00:25:09.334 --> 00:25:12.334
He bought a Porsche
and never phoned me again.
407
00:25:12.501 --> 00:25:15.430
Quiet, I claiming on the tickets.
408
00:25:15.251 --> 00:25:18.459
We've been spouting letters
and numbers for two hours.
409
00:25:18.626 --> 00:25:20.334
It's like we're playing Battleship.
410
00:25:20.501 --> 00:25:22.751
The locator? Again?
411
00:25:23.840 --> 00:25:25.100
- P...
for Palencia.
412
00:25:25.168 --> 00:25:26.418
-...L...
-"L" for León.
413
00:25:26.584 --> 00:25:27.876
For Seville.
414
00:25:28.100 --> 00:25:29.709
- For "queer".
415
00:25:30.376 --> 00:25:31.626
-...13...
-Good one!
416
00:25:31.793 --> 00:25:34.501
Miss, I've told you 30 times.
Please!
417
00:25:34.668 --> 00:25:37.543
No, 30's not the locator number!
418
00:25:37.751 --> 00:25:39.418
You sank my battleship!
419
00:25:39.584 --> 00:25:41.626
Miss, don't...
420
00:25:41.834 --> 00:25:45.840
They put on that
Tina Turner song again!
421
00:25:49.840 --> 00:25:50.668
Belén, pass me a couple of those.
422
00:25:51.668 --> 00:25:54.418
- Feeling better?
-Yes, I just got a bit down.
423
00:25:54.751 --> 00:25:57.334
No, no, "down", no!
What do you mean, "down"?
424
00:25:57.543 --> 00:26:01.126
Let's shake it up, girls!
Are we partying tonight?
425
00:26:01.418 --> 00:26:03.126
Party!
426
00:26:03.334 --> 00:26:06.293
- I want to get married.
-God, Eva, you're obsessed!
427
00:26:06.418 --> 00:26:09.834
We've been preparing the wedding
for a week. We need some fun.
428
00:26:10.100 --> 00:26:12.840
- I need alcohol.
-Sure.
429
00:26:12.293 --> 00:26:15.293
Whatever they had to do today,
they can do tomorrow.
430
00:26:15.418 --> 00:26:17.793
So today is today and tomorrow...
431
00:26:17.959 --> 00:26:19.376
well, is tomorrow.
432
00:26:19.543 --> 00:26:23.543
Treat it as the hens night
you didn't have.
433
00:26:23.709 --> 00:26:27.751
I've had three hens nights,
all three organized by you.
434
00:26:27.918 --> 00:26:30.709
Hats off to me.
Were you bored at any of them?
435
00:26:30.918 --> 00:26:34.334
Are we partying English-style,
or sitting here moping?
436
00:26:34.501 --> 00:26:36.430
You three go if you like.
437
00:26:36.251 --> 00:26:39.501
Eva, sweetie! It's an ill wind
that blows no one any good.
438
00:26:39.876 --> 00:26:44.100
We're giving this wedding
a touch of class and glamor.
439
00:26:44.376 --> 00:26:47.168
Out with the tacky, the gaudy
and those dried flowers,
440
00:26:47.334 --> 00:26:50.840
and welcome the imperial lamps!
441
00:26:51.251 --> 00:26:53.751
- Wow, Caritina, that's nice.
-Very pretty.
442
00:26:53.918 --> 00:26:57.168
Look: Alex, Eva.
443
00:26:58.293 --> 00:27:00.376
This is for 6... or 7.
444
00:27:01.668 --> 00:27:03.334
It's actually very easy.
445
00:27:03.459 --> 00:27:05.959
- This is for you, one for you...
-Thanks.
446
00:27:06.840 --> 00:27:08.501
-...and for you.
-Eva, didn't we have to...?
447
00:27:09.126 --> 00:27:11.251
- Oh, yes!
- We forgot.
448
00:27:11.418 --> 00:27:13.100
We're going to be late.
449
00:27:13.126 --> 00:27:14.168
Where are you...?
450
00:27:14.334 --> 00:27:16.709
- We haven't got time.
-What do you have to do?
451
00:27:16.876 --> 00:27:19.293
- Caritina...
-It's all done.
452
00:27:19.834 --> 00:27:20.459
But...
453
00:27:21.543 --> 00:27:24.168
...the lamps won't paint themselves.
454
00:27:24.334 --> 00:27:26.168
I'm crazy in love with you...
455
00:27:26.334 --> 00:27:29.959
We're cousins, by blood,
456
00:27:30.126 --> 00:27:33.430
not second cousins..
I said just "cousins" before.
457
00:27:33.293 --> 00:27:35.459
No, cousins by blood,
458
00:27:35.626 --> 00:27:37.959
through Caritina,
the bride's mother.
459
00:27:38.840 --> 00:27:40.418
She pretends to be
someone she's not.
460
00:27:40.668 --> 00:27:42.584
I tell her:
"Girl, don't put on airs with me,
461
00:27:42.793 --> 00:27:44.959
I saw you in Almeria..."
462
00:27:45.840 --> 00:27:47.459
She had black snot
463
00:27:47.626 --> 00:27:50.668
from the peppers in the country
that had dirt on them.
464
00:27:50.834 --> 00:27:54.100
So she met this guy,
my brother-in-law,
465
00:27:54.251 --> 00:27:55.459
and he's a dentist.
466
00:27:55.626 --> 00:27:59.168
"All your life picking peppers,
girl,
467
00:27:59.376 --> 00:28:01.876
and now you stick your fingers
in mouths? No way!".
468
00:28:04.334 --> 00:28:05.100
MARSEILLES
469
00:28:05.168 --> 00:28:07.376
...passengers for London...
470
00:28:07.543 --> 00:28:10.793
LONDON
471
00:28:10.959 --> 00:28:12.668
It's your daughter.
I'll be right back.
472
00:28:15.918 --> 00:28:18.834
- Hiya, cutie.
-Hi, how are you?
473
00:28:19.168 --> 00:28:20.626
- Are you alright?
-Well,
474
00:28:20.793 --> 00:28:23.168
I got stressed out at first
475
00:28:23.376 --> 00:28:25.168
with the claims form.
476
00:28:25.376 --> 00:28:28.626
They put me onto a machine,
and I can't talk to machines.
477
00:28:29.793 --> 00:28:32.840
- Poor boy.
-I'm not as fine as you.
478
00:28:32.293 --> 00:28:34.459
What I wouldn't give
for a pint right now.
479
00:28:34.626 --> 00:28:37.251
I'm not really keen on this, but...
480
00:28:37.376 --> 00:28:38.834
I felt kind of...
481
00:28:39.100 --> 00:28:39.709
obliged.
482
00:28:39.876 --> 00:28:42.334
Let me guess: my mother.
483
00:28:42.459 --> 00:28:45.543
Yes. And her imperial lamps.
484
00:28:45.793 --> 00:28:48.501
Look, let's do this, okay?
485
00:28:48.668 --> 00:28:50.918
You go with the girls
486
00:28:51.430 --> 00:28:53.834
and have some stiff drinks
to our health,
487
00:28:54.100 --> 00:28:57.459
and forget about my mother,
my father,
488
00:28:57.668 --> 00:28:59.293
and even me.
489
00:28:59.418 --> 00:29:02.334
One drink and I'm going home,
there's lots to do tomorrow.
490
00:29:02.501 --> 00:29:04.543
Where's that wild
491
00:29:04.709 --> 00:29:07.376
and crazy Eva I met 10 years ago?
492
00:29:07.543 --> 00:29:11.543
- Where is she?
-I don't know, maybe she's...
493
00:29:11.709 --> 00:29:14.126
looking for Alex the planner
and calculator
494
00:29:14.334 --> 00:29:16.100
she fell in love with.
495
00:29:16.126 --> 00:29:18.793
I think that kid stayed
in Castle Combe.
496
00:29:18.959 --> 00:29:20.668
He went there 10 years ago
to study English.
497
00:29:20.834 --> 00:29:22.959
Really? If I find him,
I'm shagging him.
498
00:29:24.334 --> 00:29:27.251
We're boarding now, okay?
I'll get going.
499
00:29:27.376 --> 00:29:31.100
- Big kiss. I love you.
-I love you too, loads.
500
00:29:31.876 --> 00:29:33.100
'Bye.
501
00:29:38.376 --> 00:29:39.793
Thank you.
502
00:29:53.100 --> 00:29:54.543
What's he saying?
503
00:29:54.709 --> 00:29:57.459
He says that because of
a mass of volcanic smoke,
504
00:29:57.626 --> 00:30:01.100
all the London airports are closed,
505
00:30:01.168 --> 00:30:02.709
so they're diverting it
to Amsterdam.
506
00:30:08.668 --> 00:30:09.334
No!
507
00:30:09.876 --> 00:30:12.459
No,no,no!
508
00:30:14.126 --> 00:30:16.251
- One.
-Barcelona!
509
00:30:21.840 --> 00:30:23.418
I can't go to Amsterdam,
I need to go to London!
510
00:30:23.584 --> 00:30:26.626
It's urgent, I'm getting married!
511
00:30:27.418 --> 00:30:30.834
A cloud? Go through it!
I need to get to London!
512
00:30:33.293 --> 00:30:34.501
Two!
513
00:30:36.100 --> 00:30:38.251
- Are you Spanish?
-Yes!
514
00:30:38.376 --> 00:30:40.100
- I speak Spanish.
-Oh, yeah?
515
00:30:40.126 --> 00:30:41.834
- I was there for three years.
-Where?
516
00:30:42.100 --> 00:30:42.793
In Gijón.
517
00:30:43.918 --> 00:30:45.751
Another shot? On the house.
518
00:30:50.459 --> 00:30:53.334
I'll jump! I will!
I'll jump and cause a scene!
519
00:30:56.543 --> 00:30:58.626
- Three!
-Three!
520
00:31:00.100 --> 00:31:03.876
I want to go to London,
not Amsterdam!
521
00:31:04.100 --> 00:31:05.834
Dad, tell them to let me go!
522
00:31:06.100 --> 00:31:08.840
I'll do a Kate Moss, miss!
523
00:31:08.293 --> 00:31:09.793
Four!
524
00:31:13.834 --> 00:31:17.100
Eva, I'm going, I'm really tired.
525
00:31:18.100 --> 00:31:20.100
No, just kidding, you idiot!
526
00:31:20.168 --> 00:31:22.751
I'm jumping that singer's bones!
527
00:31:24.793 --> 00:31:27.126
These are my girls!
528
00:31:29.168 --> 00:31:30.834
Let go of me!
529
00:31:31.100 --> 00:31:32.793
Please, leave him alone!
530
00:31:50.626 --> 00:31:52.459
I'm staying with my buddy!
531
00:32:17.840 --> 00:32:19.168
I'm sticking around by myself!
532
00:32:36.459 --> 00:32:40.376
I missed the boat with English...
and French,
533
00:32:40.626 --> 00:32:41.668
all of them.
534
00:33:02.918 --> 00:33:06.126
Bugger all, eh? They're crap.
535
00:33:06.334 --> 00:33:09.376
Nothing. Everyone's following
that flight attendant.
536
00:33:09.543 --> 00:33:11.709
Get the bags, I'll get Alex.
537
00:33:12.418 --> 00:33:13.834
Are you alright, son?
538
00:33:16.100 --> 00:33:17.459
Why are you smiling?
539
00:33:17.626 --> 00:33:18.959
I'm not smiling.
540
00:33:19.126 --> 00:33:19.918
Then what?
541
00:33:20.430 --> 00:33:21.626
It's the electricity.
542
00:33:21.793 --> 00:33:23.501
- The what?
-The electricity.
543
00:33:23.834 --> 00:33:26.251
Oh, the electricity.
Can you move?
544
00:33:26.418 --> 00:33:28.501
- Yes.
- C'mon, I'll help you.
545
00:33:30.251 --> 00:33:31.793
Good.
546
00:33:31.959 --> 00:33:34.876
The man says they'll pay
for a hotel for us.
547
00:33:35.100 --> 00:33:35.668
What?
548
00:33:35.876 --> 00:33:38.100
He says they'll pay for a hotel.
549
00:33:38.168 --> 00:33:39.959
- The hotel, yes.
-It's paid for.
550
00:33:40.840 --> 00:33:42.543
- But you're okay, son?
-Well,
551
00:33:42.709 --> 00:33:44.293
I've had better days, Dad.
552
00:34:12.430 --> 00:34:13.334
Hello.
553
00:34:13.459 --> 00:34:15.430
Hi, how are you?
554
00:34:15.834 --> 00:34:18.100
Good morning.
555
00:34:18.168 --> 00:34:21.668
You sound like a guy.
Did you party hard last night?
556
00:34:24.543 --> 00:34:26.251
You have no idea.
557
00:34:27.418 --> 00:34:29.126
I don't remember how I got back
558
00:34:29.334 --> 00:34:32.840
-...or when.
-Or if you made it back.
559
00:34:34.751 --> 00:34:37.334
So, how was the flight?
560
00:34:37.501 --> 00:34:39.834
It was... the usual.
561
00:34:40.751 --> 00:34:41.793
When do you get here?
562
00:34:41.959 --> 00:34:43.459
Eva...
563
00:34:44.543 --> 00:34:47.459
something's come up, again.
564
00:34:47.668 --> 00:34:50.334
No, don't tell me
you're still in Marseilles.
565
00:34:50.501 --> 00:34:52.430
If only I were.
566
00:34:53.251 --> 00:34:54.543
I'm in Amsterdam.
567
00:34:55.100 --> 00:34:56.840
Amsterdam?
568
00:34:57.501 --> 00:34:59.459
- Amsterdam?!
- Eva...
569
00:35:00.376 --> 00:35:01.959
- Is everything alright?
-Yes.
570
00:35:02.840 --> 00:35:04.459
Yes, yes. It's just that...
571
00:35:04.626 --> 00:35:07.793
I dropped my mobile
at the surprise of Amsterdam.
572
00:35:07.959 --> 00:35:09.334
Why is your voice so low?
573
00:35:11.376 --> 00:35:13.100
Why is your voice so low?
574
00:35:13.626 --> 00:35:16.543
I'm hoarse, Alex,
575
00:35:16.709 --> 00:35:20.100
from singing so much,
I sang all night.
576
00:35:20.126 --> 00:35:21.168
Right.
577
00:35:22.501 --> 00:35:24.959
Listen, Eva, I'm really sorry,
578
00:35:25.126 --> 00:35:27.751
but we'll have to delay
the wedding another day.
579
00:35:28.834 --> 00:35:30.668
Sure, but...
580
00:35:30.834 --> 00:35:34.100
I don't know what's going on,
it's weird.
581
00:35:34.126 --> 00:35:38.100
A volcanic cloud.
Can't they predict that?
582
00:35:38.459 --> 00:35:41.543
I'm sorry, but there are
some things I just can't...
583
00:35:41.709 --> 00:35:44.430
COSTUME MUSEUM
584
00:35:44.334 --> 00:35:45.668
...control.
585
00:35:45.834 --> 00:35:49.418
Honey, if... if it's delayed,
then that's that.
586
00:35:49.834 --> 00:35:52.840
They said at the airport
587
00:35:52.334 --> 00:35:55.293
that flights will be back on
as of Monday.
588
00:35:55.459 --> 00:35:57.840
How about...
589
00:35:57.293 --> 00:35:58.918
...we get married on Monday?
-No'.!
590
00:35:59.251 --> 00:36:00.100
No?
591
00:36:00.293 --> 00:36:02.793
Yeah, yeah,
we'll get married on Monday
592
00:36:02.959 --> 00:36:05.100
-for a good start to the week.
-Of course.
593
00:36:08.626 --> 00:36:11.709
- The dress.
-Naked! The dress...
594
00:36:11.876 --> 00:36:13.126
No, the dress is fine.
595
00:36:13.334 --> 00:36:16.376
I'd better go,
I've got lots to do.
596
00:36:16.543 --> 00:36:20.501
Me too. I'll call you.
597
00:36:20.668 --> 00:36:23.334
- Big kiss, honey.
- Okay, 'bye.
598
00:36:23.668 --> 00:36:26.876
- To the bride and groom!
-Hurrah!
599
00:36:27.100 --> 00:36:27.876
Good morning.
600
00:36:28.430 --> 00:36:29.834
At the back, the party people.
601
00:36:30.334 --> 00:36:33.126
Good morning.
Listen for a second, please.
602
00:36:33.334 --> 00:36:35.100
My dad just called
603
00:36:35.543 --> 00:36:37.626
and they've been
diverted to Amsterdam.
604
00:36:37.918 --> 00:36:40.100
- What's that about?
-Even better.
605
00:36:40.168 --> 00:36:42.959
We're gonna get wasted!
It's paradise.
606
00:36:43.584 --> 00:36:45.918
So the wedding's in Amsterdam?
607
00:36:46.430 --> 00:36:50.251
It'll be where it has to be,
but there's a slight change.
608
00:36:50.376 --> 00:36:54.100
The wedding's on Monday.
Who here works on Monday?
609
00:36:54.168 --> 00:36:57.418
Work, no, but I've got
the doctor, an MRI.
610
00:36:57.584 --> 00:37:01.376
Who here would ditch work
or an MRI for a wedding?
611
00:37:01.543 --> 00:37:03.751
'Me!
'Me!
612
00:37:04.543 --> 00:37:06.334
- I fly away...
-A wedding!
613
00:37:06.459 --> 00:37:08.126
I come flying.
614
00:37:08.334 --> 00:37:10.751
I fly away,
615
00:37:10.918 --> 00:37:12.668
I come flying.
616
00:37:12.834 --> 00:37:16.501
I have fun along the way.
617
00:37:17.418 --> 00:37:20.626
I have fun along the way.
618
00:37:29.100 --> 00:37:30.501
What is this?
619
00:37:30.668 --> 00:37:34.626
- This is a suit...
-It's a soldier's suit.
620
00:37:36.793 --> 00:37:41.418
What were you doing
at the airport, magic tricks?
621
00:37:41.626 --> 00:37:43.918
I don't know what happened.
622
00:37:44.430 --> 00:37:46.959
- We've got to deal with this.
-Let's call Little Carmen.
623
00:37:47.840 --> 00:37:49.100
- Who?
-Franco's granddaughter.
624
00:37:49.126 --> 00:37:52.126
She's bound to have
all her granddad's wardrobe.
625
00:37:52.334 --> 00:37:55.334
- I keep all my granddad's stuff.
-"Ramiro Miranda de Ansúrez".
626
00:37:55.459 --> 00:37:57.376
That's right! Who's that?
627
00:37:57.543 --> 00:38:00.100
That's who we have to meet.
628
00:38:00.168 --> 00:38:03.293
He's bound to have a dress
he doesn't want
629
00:38:03.459 --> 00:38:05.751
and we have a suit we don't want.
630
00:38:05.918 --> 00:38:07.543
Plain as day.
631
00:38:08.126 --> 00:38:09.584
He's waking up.
632
00:38:28.168 --> 00:38:30.918
Forgive my friend,
she's very impulsive.
633
00:38:32.793 --> 00:38:36.418
We dressed you to avoid
an awkward situation.
634
00:38:36.584 --> 00:38:40.584
Awkward for them,
I'm totally cool with nudity.
635
00:38:41.584 --> 00:38:44.293
Eva, what's going on?
636
00:38:44.418 --> 00:38:48.418
I don't know.
I don't remember a thing.
637
00:38:48.584 --> 00:38:50.668
- Listen, can you go now?
-Yes.
638
00:38:50.834 --> 00:38:53.334
- It's late.
-Not to rush you, but...
639
00:38:53.543 --> 00:38:54.376
But yes...
640
00:38:54.584 --> 00:38:57.376
Can you get going?
641
00:38:57.543 --> 00:38:59.751
We'll see each other again, right?
642
00:39:00.168 --> 00:39:01.100
What are you looking at?
643
00:39:01.168 --> 00:39:02.918
No,no.No,no,no.
644
00:39:03.430 --> 00:39:04.709
I think we will.
645
00:39:04.876 --> 00:39:08.459
I think you'll get the shit
kicked out of you unless you go.
646
00:39:08.626 --> 00:39:12.501
No, just kidding.
Downstairs, on the right,
647
00:39:12.668 --> 00:39:15.251
and go, okay? Ciao.
648
00:39:16.709 --> 00:39:17.834
What?
649
00:39:18.430 --> 00:39:20.918
I don't want that.
Absolutely not!
650
00:39:21.459 --> 00:39:23.626
- Caritina!
-Caritina! Caritina!
651
00:39:23.834 --> 00:39:25.918
Caritina...
652
00:39:26.430 --> 00:39:28.293
Pili, bring your hairspray,
the stuff here is awful
653
00:39:28.418 --> 00:39:30.918
and no permanent can stand
this English damp.
654
00:39:31.840 --> 00:39:32.334
Slower.
655
00:39:34.793 --> 00:39:37.626
Thanks for seeing me out,
you're all so nice.
656
00:39:39.959 --> 00:39:41.840
Wow, lots of flowers.
657
00:39:41.293 --> 00:39:43.293
Are you getting a party ready?
658
00:39:43.459 --> 00:39:45.668
Yes, but nothing unusual.
659
00:39:45.834 --> 00:39:48.501
"Nothing unusual", she says.
It's a fucking wedding!
660
00:39:48.709 --> 00:39:50.126
- Who's getting married?
-She is.
661
00:39:50.334 --> 00:39:51.918
- I am! Yes'
662
00:39:52.430 --> 00:39:53.709
To the man of my life.
I'm so in love.
663
00:39:53.918 --> 00:39:56.100
And he's a sex machine.
I'm really nervous...
664
00:39:56.126 --> 00:39:58.430
Okay, 'bye.
665
00:39:58.543 --> 00:39:59.918
We-bye.
666
00:40:02.959 --> 00:40:04.100
Caritina...
667
00:40:04.376 --> 00:40:05.501
Thanks.
668
00:40:10.376 --> 00:40:11.834
- Hello.
-Hello.
669
00:40:12.100 --> 00:40:15.876
What are you doing there
looking like a Greek chorus
670
00:40:16.100 --> 00:40:18.100
of numbskulls?
671
00:40:18.126 --> 00:40:20.918
In case the bride's forgotten,
there's a wedding to organize.
672
00:40:26.626 --> 00:40:28.751
Alex... is in Amsterdam.
673
00:40:29.793 --> 00:40:32.501
- Amsterdam?
-What's he doing there?
674
00:40:33.834 --> 00:40:37.100
We have to delay the wedding
one more day. One more day.
675
00:40:37.834 --> 00:40:39.840
What a drag.
676
00:40:39.293 --> 00:40:42.334
- You two are the limit.
-Right.
677
00:40:45.918 --> 00:40:46.584
Alright...
678
00:40:58.459 --> 00:41:00.334
The wedding...kaput.
679
00:41:00.459 --> 00:41:04.100
WEDDING DELAYED AGAIN
680
00:41:11.840 --> 00:41:14.100
What have I done?
What have I done?
681
00:41:15.418 --> 00:41:19.334
Maybe you didn't do anything.
You pass out after three drinks.
682
00:41:19.501 --> 00:41:21.126
Don't torture yourself about it.
683
00:41:21.334 --> 00:41:23.126
I should torture myself,
684
00:41:23.334 --> 00:41:25.834
I've really screwed the pooch.
685
00:41:26.100 --> 00:41:29.626
I've got the world's greatest guy
and...
686
00:41:29.834 --> 00:41:32.430
I cheat on him.
687
00:41:36.100 --> 00:41:38.126
- What are you going to do?
-Tell him.
688
00:41:38.459 --> 00:41:41.293
- No, you're not calling him.
-Belén, please.
689
00:41:41.418 --> 00:41:43.501
- Give it to me.
-You're not calling him.
690
00:41:43.668 --> 00:41:45.668
Please, calm down.
691
00:41:45.834 --> 00:41:47.584
-"Six", please.
-We'll think of something.
692
00:41:47.751 --> 00:41:50.430
I'll just tell him.
I want to do things right.
693
00:41:50.251 --> 00:41:52.584
There are two ways to do that,
and this is the easy way.
694
00:41:52.793 --> 00:41:55.418
- Okay, what's the hard way?
-Deal with it
695
00:41:55.584 --> 00:41:58.168
and make sure Alex never finds out.
696
00:41:58.543 --> 00:42:02.168
Do you break his heart now
or make him happy his whole life?
697
00:42:02.334 --> 00:42:05.459
Even I know the answer to that.
698
00:42:05.626 --> 00:42:07.751
If you say nothing,
Alex will never know,
699
00:42:07.918 --> 00:42:10.709
because I won't tell him,
and neither will Belén
700
00:42:10.876 --> 00:42:12.709
or Tatiana.
701
00:42:12.876 --> 00:42:15.959
So who's going to tell him?
702
00:42:17.793 --> 00:42:19.793
I slept with the bride, eh?
703
00:42:22.168 --> 00:42:23.959
Alex and Eva?
704
00:42:26.959 --> 00:42:30.418
I swear I'll beat
the living shit out of him!
705
00:42:31.840 --> 00:42:33.834
It's me, with Eva.
706
00:42:34.100 --> 00:42:35.668
Can you see alright?
707
00:42:37.918 --> 00:42:41.959
This is... Eva's little butt.
708
00:42:44.293 --> 00:42:48.840
These are Eva's boobies.
709
00:42:48.293 --> 00:42:51.459
And... to end the show...
710
00:42:52.876 --> 00:42:55.251
In a nutshell...
711
00:42:56.168 --> 00:42:57.793
I want 10,000 pounds...
712
00:42:58.376 --> 00:42:59.251
- What?
-Excuse me?
713
00:42:59.418 --> 00:43:01.376
...or I post the photos
714
00:43:01.543 --> 00:43:03.876
on a page I found on Facebook.
715
00:43:05.293 --> 00:43:08.376
The English Wedding Shambles.
716
00:43:10.251 --> 00:43:13.501
- What do you think?
-You're gonna eat that phone!
717
00:43:15.840 --> 00:43:17.876
Don't move or I post
the fucking photos on Facebook!
718
00:43:18.334 --> 00:43:19.840
No.
719
00:43:19.459 --> 00:43:21.501
I'll ruin the wedding in one second.
720
00:43:23.793 --> 00:43:26.100
I'll give you till tomorrow,
721
00:43:26.168 --> 00:43:28.959
at 10 am.
722
00:43:29.840 --> 00:43:30.751
10,000 pounds.
723
00:43:31.959 --> 00:43:35.418
In the pub, where it all began.
724
00:43:37.793 --> 00:43:40.251
No need to see me out.
725
00:43:42.168 --> 00:43:45.251
I don't want keep this secret
more than anyone.
726
00:43:52.840 --> 00:43:55.293
No, no, no...
727
00:43:58.334 --> 00:43:59.459
What do we do?
728
00:44:15.668 --> 00:44:17.293
Where are we meeting
the suitcase guy?
729
00:44:17.459 --> 00:44:18.793
We're meeting
in the Ber...gah...gas...
730
00:44:21.834 --> 00:44:23.293
Or was it in the Bel...oh...?
731
00:44:25.418 --> 00:44:27.501
That's not it. It's...
732
00:44:31.626 --> 00:44:33.293
We're meeting in the Gaper.
733
00:44:33.418 --> 00:44:35.793
And can you stop
speaking Elf, please?
734
00:44:36.430 --> 00:44:37.543
- Okay.
- The suitcase, Dad.
735
00:44:38.876 --> 00:44:39.834
The what?
736
00:44:44.626 --> 00:44:46.376
Did we leave it in the taxi?
737
00:44:46.543 --> 00:44:47.834
- Taxi!
-Taxi!
738
00:44:50.100 --> 00:44:51.459
Alex, think, think...
739
00:44:51.626 --> 00:44:52.918
No, no, run!
740
00:44:53.251 --> 00:44:55.840
Taxi!
741
00:44:56.543 --> 00:44:57.626
Taxi!
742
00:44:58.334 --> 00:44:59.959
- Taxi!
-Taxi!
743
00:45:00.418 --> 00:45:02.840
Taxi!
744
00:45:03.376 --> 00:45:05.126
Taxi!
745
00:45:05.334 --> 00:45:06.376
Taxi!
746
00:45:08.626 --> 00:45:10.751
You're already spent, Santiago?
747
00:45:10.918 --> 00:45:13.168
I haven't run like this
since military service.
748
00:45:16.584 --> 00:45:18.126
The suitcase!
749
00:45:21.501 --> 00:45:22.709
Taxi!
750
00:45:24.376 --> 00:45:25.100
Great!
751
00:45:28.100 --> 00:45:28.876
The suitcase.
752
00:45:30.418 --> 00:45:31.251
The suitcase?
753
00:45:40.334 --> 00:45:42.459
He hit him!
754
00:45:45.334 --> 00:45:48.751
The taxi driver smacked me good.
I've got a ringing in...
755
00:45:48.918 --> 00:45:51.418
- Where are we going?
-To the hotel?
756
00:45:51.584 --> 00:45:54.168
To the taxi office
to see if they have the suitcase.
757
00:45:54.376 --> 00:45:57.543
The suitcase, please,
the suitcase, please...
758
00:45:57.709 --> 00:45:59.959
Son, this is a serious country,
don't worry.
759
00:46:00.840 --> 00:46:02.251
I'm sure it was left
in Lost & Found.
760
00:46:02.376 --> 00:46:04.834
- This country works.
-Can't you hear a ringing?
761
00:46:05.100 --> 00:46:06.168
- No
-No?
762
00:46:06.334 --> 00:46:07.709
Look, "Taxi".
763
00:46:15.251 --> 00:46:17.126
There's the suitcase, Dad.
764
00:46:17.751 --> 00:46:21.251
Finally, a little luck.
It looks so nice.
765
00:46:23.840 --> 00:46:26.334
We want the "soot-kess".
766
00:46:29.668 --> 00:46:30.584
That "soot-kess.
767
00:46:30.793 --> 00:46:33.459
Let the kid talk.
No need to invent a language.
768
00:46:33.626 --> 00:46:34.876
Oh, okay.
769
00:46:40.709 --> 00:46:43.751
Fine, don't worry,
770
00:46:43.918 --> 00:46:47.626
I understood you.
I spent two summers in Majorca.
771
00:46:47.793 --> 00:46:50.376
I learnt a lot of German
and a little Spanish.
772
00:46:50.876 --> 00:46:54.100
- That's lucky.
-Fill in this form
773
00:46:54.126 --> 00:46:58.430
with your address and we'll
send it to you in 3 weeks.
774
00:47:01.709 --> 00:47:04.126
- In 3 weeks?
-3 weeks, yes.
775
00:47:04.876 --> 00:47:07.251
No, no, 3 weeks is no good.
776
00:47:07.376 --> 00:47:10.501
3 weeks, no, it has to be now.
777
00:47:10.668 --> 00:47:13.100
I'm getting married...
778
00:47:13.168 --> 00:47:15.293
- Yes, he is.
-...and we've got
779
00:47:15.418 --> 00:47:18.100
things there, the wedding...
780
00:47:18.126 --> 00:47:21.376
The bride, the catering,
it's all set.
781
00:47:21.543 --> 00:47:23.376
I'm sorry, it's protocol.
782
00:47:25.459 --> 00:47:26.584
Damn.
783
00:47:28.334 --> 00:47:30.751
If it's protocol,
there's nothing you can do.
784
00:47:30.918 --> 00:47:31.959
Look here.
785
00:47:32.840 --> 00:47:35.334
We understand very well
this protocol thing,
786
00:47:35.501 --> 00:47:38.751
bureaucracy, paperwork, but...
787
00:47:39.430 --> 00:47:40.709
the suitcase is right there.
788
00:47:40.876 --> 00:47:43.501
Is there no way to
speed up the process?
789
00:47:43.709 --> 00:47:47.709
Here, you can go get... whatever.
790
00:47:52.376 --> 00:47:54.709
It's rude to jabber
in front of people.
791
00:47:54.876 --> 00:47:57.876
Come on, translate, smart-aleck!
792
00:47:58.100 --> 00:48:00.834
I'll translate: "You Spanish.
793
00:48:01.251 --> 00:48:02.459
Are all crooks".
794
00:48:02.709 --> 00:48:03.709
No...
795
00:48:03.876 --> 00:48:05.876
I shit on all the tulips,
796
00:48:06.100 --> 00:48:09.126
with plenty left over for the canals!
How about that?
797
00:48:09.334 --> 00:48:11.584
Relax, they don't know
their arses from their elbows.
798
00:48:11.751 --> 00:48:15.334
We're taking the suitcase,
have you two got that?
799
00:48:15.459 --> 00:48:16.709
What are you laughing at?
800
00:48:19.840 --> 00:48:21.334
Go on, the suitcase.
801
00:48:25.793 --> 00:48:27.418
7,450 pounds.
802
00:48:27.584 --> 00:48:29.100
- Yeah!
-Really?
803
00:48:29.168 --> 00:48:31.501
No, no, no...
804
00:48:31.709 --> 00:48:34.293
We're short 7,450 pounds.
805
00:48:34.418 --> 00:48:36.430
We've got 2,550.
806
00:48:37.126 --> 00:48:40.334
Let's be realistic,
we know what I have to do.
807
00:48:40.501 --> 00:48:42.293
- No.
-You're not calling him?
808
00:48:42.418 --> 00:48:46.251
We can find a solution.
So come on, ideas.
809
00:48:46.376 --> 00:48:47.543
Hey...
810
00:48:47.709 --> 00:48:51.430
What if we steal it from Caritina?
811
00:48:52.751 --> 00:48:55.251
A jewel here,
812
00:48:55.376 --> 00:48:58.709
some cash there,
just enough to cover it.
813
00:48:58.876 --> 00:49:02.126
And something for us
for putting up with her!
814
00:49:02.334 --> 00:49:05.430
Great, I cheat on Alex
and rob his mother?
815
00:49:05.251 --> 00:49:07.840
No, of course not.
816
00:49:08.168 --> 00:49:10.100
Tati!
817
00:49:10.168 --> 00:49:11.751
I don't know...
818
00:49:11.918 --> 00:49:15.168
we can sell some of our stuff.
819
00:49:15.376 --> 00:49:17.459
"The Spanish girls
are here in England
820
00:49:17.626 --> 00:49:19.584
with their car boot sale!"
821
00:49:22.876 --> 00:49:26.501
No, no, girls.
That's not silly at all.
822
00:49:26.668 --> 00:49:27.876
- No?
-No.
823
00:49:28.100 --> 00:49:30.584
- With the clothes, the shoes...
-The shoes.
824
00:49:30.751 --> 00:49:33.418
...all our mobiles...
I brought my computer.
825
00:49:34.543 --> 00:49:37.430
- Your tablet, Tati.
-Her tablet, my weights,
826
00:49:37.501 --> 00:49:38.376
my Slippers...
827
00:49:38.543 --> 00:49:42.430
However much it hurts,
we can get some money.
828
00:49:42.751 --> 00:49:45.376
Okay, alright then.
829
00:49:48.376 --> 00:49:51.168
I'll sign up for the market.
830
00:49:54.840 --> 00:49:56.168
Eva,honey,
you look like a dying cat.
831
00:49:56.584 --> 00:50:00.584
You're the best friends
in the world.
832
00:50:02.668 --> 00:50:04.376
How gorgeous.
833
00:50:06.293 --> 00:50:09.430
The only good things here
are the tulips, Cruyff
834
00:50:09.251 --> 00:50:11.834
-and Van Gogh's Ear!
-Siesta, bulls...
835
00:50:12.100 --> 00:50:14.418
I haven't had a siesta
since my first Communion!
836
00:50:14.584 --> 00:50:17.334
- You're all nudists!
-Nudists and dopers!
837
00:50:17.459 --> 00:50:21.126
Because we can!
You couldn't handle two tokes!
838
00:50:21.334 --> 00:50:22.959
We don't take illegal drugs in Spain!
839
00:50:23.126 --> 00:50:25.168
We don't take drugs!
840
00:50:25.793 --> 00:50:27.459
Bet the suitcase.
841
00:50:27.626 --> 00:50:28.501
What?
842
00:50:28.668 --> 00:50:31.501
Bet the suitcase on it.
843
00:50:31.668 --> 00:50:33.376
Let's see who can
844
00:50:33.584 --> 00:50:35.834
-take the most drugs.
- Okay.
845
00:50:37.876 --> 00:50:40.459
Let's do this. If I win,
846
00:50:40.626 --> 00:50:42.168
we take the suitcase.
847
00:50:42.334 --> 00:50:44.126
If you win...
848
00:50:50.918 --> 00:50:53.751
So? Bet the suitcase.
849
00:50:54.501 --> 00:50:56.126
- What?
-Look at their faces.
850
00:51:08.543 --> 00:51:09.751
Go on then!
851
00:51:13.251 --> 00:51:15.100
Let's play-
852
00:51:15.251 --> 00:51:18.126
Yes, like I said, let's play.
853
00:51:18.334 --> 00:51:20.418
- That's it.
- There you go.
854
00:51:22.100 --> 00:51:23.376
Where...? Where...?
855
00:51:24.501 --> 00:51:25.584
There.
856
00:51:25.751 --> 00:51:27.334
In the room out back.
857
00:51:27.459 --> 00:51:29.543
- Okay.
-Well,
858
00:51:29.751 --> 00:51:30.668
there's time.
859
00:51:30.876 --> 00:51:33.376
It's a good time to get stoned.
860
00:51:51.168 --> 00:51:55.251
We call this one "the catapult".
It makes you fly.
861
00:51:57.543 --> 00:52:00.793
Whoever finishes first, wins.
862
00:52:04.834 --> 00:52:08.168
Son, you don't have to do this.
863
00:52:08.376 --> 00:52:10.751
Eva can buy another dress.
864
00:52:10.918 --> 00:52:14.126
You've only got one brain,
and this will punch holes in it.
865
00:52:14.334 --> 00:52:18.100
No, Dad, it's not the first time
I've taken drugs.
866
00:52:19.418 --> 00:52:21.501
Remember my Erasmus year?
867
00:52:21.668 --> 00:52:23.100
Yes.
868
00:52:23.126 --> 00:52:24.100
There you go.
869
00:52:24.501 --> 00:52:27.918
Don't worry,
if you can't eat them,
870
00:52:30.459 --> 00:52:33.459
my "chihuahua" will.
871
00:52:47.293 --> 00:52:48.501
He liked that.
872
00:52:48.668 --> 00:52:49.751
Right?
873
00:52:58.751 --> 00:53:00.876
- What did he say?
-What?
874
00:53:01.100 --> 00:53:02.626
He'll give us 2600 for the lot.
875
00:53:02.793 --> 00:53:04.840
What?
876
00:53:04.293 --> 00:53:05.876
No, no, no...
877
00:53:06.100 --> 00:53:07.430
No way!
878
00:53:07.251 --> 00:53:08.543
Translate.
879
00:53:08.751 --> 00:53:10.668
I think he understood.
880
00:53:14.584 --> 00:53:16.334
What's he saying now?
881
00:53:22.840 --> 00:53:23.376
He gives me the creeps.
882
00:53:29.126 --> 00:53:31.293
-5,000.
-What's he saying?
883
00:53:33.126 --> 00:53:35.334
5,000 pounds
if I sell him the ring.
884
00:53:35.501 --> 00:53:36.543
What?
885
00:53:36.709 --> 00:53:39.709
How can she sell her wedding ring?
886
00:53:39.876 --> 00:53:43.501
I'll eat you up
and crap you out, you creep.
887
00:53:43.668 --> 00:53:44.376
Translate!
888
00:53:44.626 --> 00:53:46.918
Especially the "crap you out" bit.
889
00:53:50.100 --> 00:53:51.376
- Let's go.
- No.
890
00:53:51.543 --> 00:53:54.430
You're a "chikki devol"!
891
00:53:55.959 --> 00:53:59.543
- I'm really picking up English.
-Me too, loads.
892
00:54:03.918 --> 00:54:05.751
Okay. Let's go, last one.
893
00:54:05.918 --> 00:54:08.709
I swear, it's the last.
894
00:54:08.876 --> 00:54:10.793
In line.
895
00:54:27.668 --> 00:54:28.834
Go for it! Go!
896
00:54:29.376 --> 00:54:31.334
No, not in the beer!
897
00:54:31.459 --> 00:54:33.334
- In your mouth.
-Mouth?
898
00:54:33.501 --> 00:54:35.100
- In your mouth.
-Mouth!
899
00:54:36.334 --> 00:54:38.418
Mouth, mouth!
900
00:54:40.834 --> 00:54:43.840
In your mouth!
901
00:54:43.293 --> 00:54:45.100
In your mouth!
902
00:54:54.626 --> 00:54:57.430
Good, son! Great!
903
00:55:01.251 --> 00:55:04.834
We've won, son!
904
00:55:05.100 --> 00:55:06.876
We've won!
905
00:55:07.100 --> 00:55:09.668
Let's get to the wedding!
906
00:55:24.876 --> 00:55:27.126
We've won!
907
00:55:31.668 --> 00:55:34.418
Where will we get 5,000 pounds?
908
00:55:36.751 --> 00:55:38.626
Christ, Tatiana...
909
00:55:39.751 --> 00:55:43.126
If you hadn't been so keen to party,
910
00:55:43.334 --> 00:55:45.751
we wouldn't need anything,
we wouldn't be screwed.
911
00:55:46.834 --> 00:55:48.626
I'm terribly sorry.
912
00:55:48.793 --> 00:55:51.918
Did I put a gun to anyone's head?
913
00:55:52.430 --> 00:55:54.501
No, right? I just had a plan.
914
00:55:54.668 --> 00:55:58.100
- A shitty plan.
-You joined in pretty fast.
915
00:55:58.126 --> 00:56:01.251
- Not to let you go by yourselves.
-You left Eva by herself.
916
00:56:01.376 --> 00:56:03.459
You were the first
to jump ship like rats!
917
00:56:03.626 --> 00:56:05.418
- Like what?
-Right, Belén?
918
00:56:05.584 --> 00:56:09.100
Let me think. I'm keeping out
of your stupid arguments.
919
00:56:09.168 --> 00:56:11.668
What's up with you?
Are you calling us stupid?
920
00:56:11.834 --> 00:56:14.251
- I can call you what I like!
-Stop it, please.
921
00:56:14.376 --> 00:56:16.840
Maybe I'll smash your face.
922
00:56:16.334 --> 00:56:19.626
It wouldn't surprise me,
you're such a brute.
923
00:56:19.793 --> 00:56:22.668
- You've done it now.
-Now you deserve it!
924
00:56:22.834 --> 00:56:24.840
Brute!
925
00:56:25.459 --> 00:56:26.501
Damn it!
926
00:56:26.709 --> 00:56:29.293
Now who's the brute?
I can't hear you!
927
00:56:29.418 --> 00:56:31.334
I already told you, shit!
928
00:56:33.334 --> 00:56:35.100
- What?
-We're saved.
929
00:56:35.126 --> 00:56:36.626
We're saved!
930
00:56:36.793 --> 00:56:38.918
We can win 5,000 pounds.
931
00:56:58.251 --> 00:57:00.918
C'mon, girls! Huddle!
932
00:57:03.543 --> 00:57:06.376
Get together and form a circle.
933
00:57:09.430 --> 00:57:11.626
We're not here for a cheese.
934
00:57:11.793 --> 00:57:14.168
- Then why are we here?
-I don't get it, Six.
935
00:57:14.584 --> 00:57:17.251
It's just a manner of speaking.
I'm trying to motivate you.
936
00:57:18.251 --> 00:57:19.430
Oh, okay.
937
00:57:20.501 --> 00:57:23.334
We're not here for a cheese.
938
00:57:23.501 --> 00:57:25.376
That's right!
939
00:57:26.100 --> 00:57:27.834
Isn't it a pep talk?
940
00:57:28.100 --> 00:57:30.543
Come on. As I was saying...
941
00:57:31.293 --> 00:57:34.793
We're not here for a cheese.
942
00:57:37.418 --> 00:57:39.793
Shit, run! Get that cheese!
943
00:58:33.709 --> 00:58:35.501
The cheese!
944
00:58:35.668 --> 00:58:37.751
The cheese!
945
00:58:37.959 --> 00:58:40.418
The cheese!
946
00:59:13.709 --> 00:59:15.543
We've got more than enough!
947
00:59:34.584 --> 00:59:35.501
Eva!
948
00:59:35.668 --> 00:59:37.459
Eva!
949
00:59:37.626 --> 00:59:38.543
Cheese.
950
00:59:38.709 --> 00:59:39.626
What?
951
00:59:39.793 --> 00:59:41.251
The prize is in cheese.
952
00:59:50.840 --> 00:59:51.918
Let's see if I can get it.
953
00:59:55.876 --> 00:59:57.334
- C'mon, we're late.
-I want a cap.
954
00:59:57.501 --> 01:00:01.840
Yes, Alex.
And we're not getting a taxi.
955
01:00:01.334 --> 01:00:03.430
- No, taxi, no.
-Or running.
956
01:00:03.293 --> 01:00:04.334
- No running.
-No.
957
01:00:04.501 --> 01:00:06.376
Not in a taxi,
because this is a plan.
958
01:00:06.543 --> 01:00:09.626
And plan is to exchange the suit
for the wedding dress,
959
01:00:09.793 --> 01:00:12.100
-then onto the plane.
-No!
960
01:00:12.126 --> 01:00:15.709
No, not the plane!
I'll jump! I'll jump!
961
01:00:18.251 --> 01:00:20.840
Hey, look out.
962
01:00:20.293 --> 01:00:21.334
No taxi.
963
01:00:23.459 --> 01:00:25.334
Are we agreed?
964
01:00:29.876 --> 01:00:30.959
Alex!
965
01:00:33.334 --> 01:00:34.793
Alex.
966
01:00:34.959 --> 01:00:37.126
We're going in a balloon!
967
01:00:41.834 --> 01:00:45.334
I'm the King of the World!
968
01:00:45.459 --> 01:00:46.376
Yes,fine,okay.
969
01:00:46.543 --> 01:00:50.501
- He'll crack his skull.
-Slow down, he'll go overboard.
970
01:00:50.668 --> 01:00:54.430
- Sit down, we'll make it.
-Look, Dad, a shark!
971
01:00:54.959 --> 01:00:57.251
- We're going to make it.
-Alex, duck.
972
01:00:58.430 --> 01:01:01.418
Alex, duck!
You'll bang your head!
973
01:01:19.584 --> 01:01:21.100
Look at the state of you.
974
01:01:21.168 --> 01:01:24.251
Have you been rolling in mud
like piggies?
975
01:01:24.626 --> 01:01:27.100
Eva, that's not the way.
976
01:01:27.126 --> 01:01:28.876
As they say here: no way.
977
01:01:33.840 --> 01:01:35.100
What's all that cheese?
978
01:01:35.168 --> 01:01:37.418
Let's have a shower
and think of something.
979
01:01:37.584 --> 01:01:39.840
I'm up for a shower.
980
01:01:39.293 --> 01:01:43.840
- We'll meet and talk it over.
-I don't want any more plans.
981
01:01:45.100 --> 01:01:47.430
Caritina's right,
this is not the way.
982
01:01:48.668 --> 01:01:50.126
It's not the way.
983
01:02:06.168 --> 01:02:08.430
He needs some coffee.
984
01:02:15.251 --> 01:02:16.501
Alex...
985
01:02:19.251 --> 01:02:23.334
How do we know where
the man is
986
01:02:23.501 --> 01:02:26.334
with the dent and the suitcase?
987
01:02:26.459 --> 01:02:27.918
The dent...
988
01:02:40.459 --> 01:02:41.876
- The suitcase!
-Hey...
989
01:02:43.334 --> 01:02:45.668
you were the one who
wanted to get to London.
990
01:02:45.876 --> 01:02:47.959
The nutcase who almost
brought the plane down.
991
01:02:48.840 --> 01:02:49.100
Me?
992
01:02:49.126 --> 01:02:50.626
The plane? No!
993
01:02:50.793 --> 01:02:51.459
Me?
994
01:02:51.626 --> 01:02:55.100
It's just the typical nerves
995
01:02:55.168 --> 01:02:56.293
of the groom.
996
01:02:59.334 --> 01:03:00.126
Not me.
997
01:03:00.918 --> 01:03:03.668
The "note", please,
if you'll be so kind.
998
01:03:04.834 --> 01:03:07.876
- It's not called "the note".
-Oh? How do you say it?
999
01:03:08.100 --> 01:03:10.376
S'il vous plait, monsieur,
the "billé".
1000
01:03:12.709 --> 01:03:14.959
S'il vous plait, monsieur,
the "billé".
1001
01:03:19.918 --> 01:03:22.100
- The "billé".
-S'il vous plait, the "billé".
1002
01:03:22.251 --> 01:03:25.840
I'm really picking up Finnish.
1003
01:03:25.959 --> 01:03:28.334
COSTUME MUSEUM
1004
01:03:59.876 --> 01:04:02.293
Asleep at last, like an angel.
1005
01:04:02.418 --> 01:04:04.168
We're leaving the boy like that?
1006
01:04:04.334 --> 01:04:06.418
Yes, he'll sleep easier that way.
1007
01:04:06.584 --> 01:04:08.626
No pyjamas or anything?
1008
01:04:08.793 --> 01:04:12.100
- I put on the heating.
-Sure, but we're abroad.
1009
01:04:47.834 --> 01:04:50.840
By the power vested in me
1010
01:04:50.293 --> 01:04:52.840
by Eurotours buses,
1011
01:04:52.293 --> 01:04:54.668
I pronounce you man and wife!
1012
01:04:59.543 --> 01:05:00.959
To the bride and groom!
1013
01:05:02.100 --> 01:05:04.840
To the bride and groom!
1014
01:05:04.334 --> 01:05:07.584
To the bride and groom!
1015
01:05:09.430 --> 01:05:12.126
- To the groom's family!
-Hurrah!
1016
01:05:14.501 --> 01:05:17.100
We're here for a plane,
not for a stroll.
1017
01:05:17.126 --> 01:05:18.668
- Agreed'?
-Agreed.
1018
01:05:18.834 --> 01:05:20.168
Come on!
1019
01:05:20.334 --> 01:05:23.126
Your son's a bit of an "a-hole"
1020
01:05:23.334 --> 01:05:25.251
I like him better
when he's stoned.
1021
01:05:25.751 --> 01:05:27.126
Three tickets to London.
1022
01:05:27.793 --> 01:05:29.501
- Good morning.
-Good morning.
1023
01:05:29.834 --> 01:05:32.543
London airport is still closed, sir.
1024
01:05:33.793 --> 01:05:35.100
What do you mean "still"?
1025
01:05:36.293 --> 01:05:39.501
They told us the airport
would be open today.
1026
01:05:39.668 --> 01:05:42.751
We said: if the volcanic cloud
had gone, you could fly,
1027
01:05:42.959 --> 01:05:44.418
and do you know what?
1028
01:05:44.584 --> 01:05:45.501
- What?
-What?
1029
01:05:46.100 --> 01:05:47.876
It hasn't gone.
1030
01:05:48.126 --> 01:05:49.751
Are you sure?
1031
01:05:49.918 --> 01:05:53.626
You need to keep up
with the latest results, right?
1032
01:05:53.793 --> 01:05:56.584
How long does a cloud last?
Why didn't they say anything?
1033
01:05:56.751 --> 01:05:58.668
Isn't there any way to fly
1034
01:05:58.834 --> 01:06:01.430
without fooling with cakes...?
1035
01:06:01.251 --> 01:06:02.918
- Say it, space cakes.
-With drugs.
1036
01:06:03.430 --> 01:06:05.840
- With that cloud up there?
-Yes.
1037
01:06:05.293 --> 01:06:08.418
- And the airspace totally
controlled by the military?
1038
01:06:09.168 --> 01:06:10.584
- No.
-Y es.
1039
01:06:12.751 --> 01:06:13.876
- Y es.
-No.
1040
01:06:14.100 --> 01:06:16.751
- Say yes, Van der...
-Van der Bilt.
1041
01:06:17.293 --> 01:06:19.334
- Yes.
-No, you can't fly.
1042
01:06:19.501 --> 01:06:23.840
I'm getting married,
but you're not, so you don't care
1043
01:06:23.293 --> 01:06:25.793
if there's a cloud, a UFO
or King Kong.
1044
01:06:25.959 --> 01:06:28.293
You don't care,
but I'm getting married.
1045
01:06:28.418 --> 01:06:29.918
You don't give a shit
about the cloud.
1046
01:06:34.459 --> 01:06:37.501
If we'd gone in a straight line
all the way,
1047
01:06:37.668 --> 01:06:39.334
we'd be in England now.
1048
01:06:45.918 --> 01:06:46.959
Shit.
1049
01:06:48.168 --> 01:06:50.751
This is shit!
1050
01:06:51.543 --> 01:06:53.293
We've gone on a shitty trip.
1051
01:06:53.418 --> 01:06:55.334
We've been constantly
swallowing shit.
1052
01:06:55.459 --> 01:06:58.584
We got diverted as if
we were shit, and for what?
1053
01:06:58.751 --> 01:07:01.840
For the plans to go where?
1054
01:07:01.293 --> 01:07:03.126
Where have the plans gone?
1055
01:07:04.918 --> 01:07:05.959
To shit?
1056
01:07:06.840 --> 01:07:09.430
That's right, to shit.
1057
01:07:10.626 --> 01:07:13.501
And why do I want that dress
if I'm not getting married?
1058
01:07:13.668 --> 01:07:17.430
Do I put my hair up
and have the dress for lunch?
1059
01:07:17.543 --> 01:07:18.251
Shit!
1060
01:07:18.376 --> 01:07:20.293
Christ, you'll dent it again.
1061
01:07:20.418 --> 01:07:23.501
Fermin, if it's got two dents,
it's got two dents.
1062
01:07:23.668 --> 01:07:25.501
So what if it's got two...
1063
01:07:28.918 --> 01:07:30.584
Where's the dent in the suitcase?
1064
01:07:42.293 --> 01:07:46.168
Please let it be the dress.
Please let it be the dress.
1065
01:07:53.251 --> 01:07:55.459
Is it the dress?
1066
01:07:56.168 --> 01:07:57.584
Again.
1067
01:07:57.834 --> 01:07:59.376
The uniform again.
1068
01:08:00.668 --> 01:08:02.834
So I took those drugs
1069
01:08:03.584 --> 01:08:06.459
to end up with this uniform again.
1070
01:08:06.834 --> 01:08:10.376
Son, if you like,
we can tell Ramiro
1071
01:08:10.543 --> 01:08:14.251
and exchange the suitcases again.
Eh,son?
1072
01:08:25.501 --> 01:08:28.668
What's this? A uniform?
1073
01:08:30.334 --> 01:08:31.334
- Yes.
- Isn't it?
1074
01:08:32.430 --> 01:08:35.840
Yes. We're not changing a thing.
1075
01:08:35.626 --> 01:08:37.430
- No?
-No.
1076
01:08:38.709 --> 01:08:42.793
You two put on your suits.
And do you know why?
1077
01:08:45.334 --> 01:08:46.168
Why?
1078
01:08:48.430 --> 01:08:49.376
Because I have a plan.
1079
01:08:50.626 --> 01:08:52.668
Dad, I have a plan.
1080
01:08:55.334 --> 01:08:56.918
Balls out! I've got a plan.
1081
01:09:01.459 --> 01:09:02.876
The Spanish girl!
1082
01:09:11.376 --> 01:09:15.334
You're short.
You don't think I can count?
1083
01:09:16.668 --> 01:09:18.100
- Eva!
-You're late.
1084
01:09:18.168 --> 01:09:20.334
Eva, where were you?
1085
01:09:20.459 --> 01:09:23.100
- Where's my money?
-What happened?
1086
01:09:23.126 --> 01:09:25.709
- Where's my fucking money?
- Take your money!
1087
01:09:26.709 --> 01:09:29.126
- We were worried.
-I was sorting out my life.
1088
01:09:31.100 --> 01:09:32.876
What's all that money?
1089
01:09:34.126 --> 01:09:36.584
- The ring!
- Yes. It's fine.
1090
01:09:36.751 --> 01:09:38.376
No, girl!
1091
01:09:38.543 --> 01:09:41.459
How about I keep the photos
1092
01:09:41.626 --> 01:09:43.834
and get some cash every month?
1093
01:09:44.293 --> 01:09:45.751
Bastard!
1094
01:09:45.918 --> 01:09:47.418
Get back, bitch,
1095
01:09:47.584 --> 01:09:49.334
or I'll fill the Net with your tits!
1096
01:09:51.100 --> 01:09:51.626
Alex.
1097
01:09:53.430 --> 01:09:54.126
It's Alex.
1098
01:09:54.334 --> 01:09:55.626
No,no,no!
1099
01:09:55.793 --> 01:09:56.709
Wait, wait!
1100
01:09:56.876 --> 01:09:57.793
Wait!
1101
01:09:59.418 --> 01:10:01.751
8, 9, 15... Now!
1102
01:10:11.543 --> 01:10:12.418
Here goes!
1103
01:10:15.876 --> 01:10:16.918
Come on.
1104
01:10:18.334 --> 01:10:19.501
Great.
1105
01:10:21.840 --> 01:10:23.430
- C'mon, Eva, get him!
-Eva!
1106
01:10:43.840 --> 02:21:27.591
Wow!
1107
01:10:44.126 --> 01:10:45.100
How about that!
1108
01:10:46.430 --> 01:10:48.376
- Fuck you!
-This is for being a blackmailerl
1109
01:10:49.959 --> 01:10:51.334
And this...
1110
01:10:51.501 --> 01:10:55.168
for banging the Thai masseuse
on our honeymoon!
1111
01:10:55.376 --> 01:10:56.709
- Hello.
-What do you mean, Belén?
1112
01:10:56.876 --> 01:10:59.959
I took it personally.
Can't I do that?
1113
01:11:00.840 --> 01:11:03.293
Yeah, sure.
1114
01:11:03.418 --> 01:11:05.793
Take that!
1115
01:11:05.959 --> 01:11:07.168
Girls,
1116
01:11:08.584 --> 01:11:10.293
I'm getting married in two hours.
1117
01:11:14.668 --> 01:11:17.334
- Let's go.
-Come on, let's go.
1118
01:11:19.918 --> 01:11:22.334
I didn't even shag her!
1119
01:11:22.918 --> 01:11:24.793
- We have to call everyone.
-And get my ring back.
1120
01:11:24.959 --> 01:11:27.251
- And see the pawnbroker.
- And the wedding...
1121
01:11:27.376 --> 01:11:28.751
Hey, hey! hey"'
1122
01:11:29.100 --> 01:11:31.626
What pawnbroker,
what ring, what wedding?
1123
01:11:31.834 --> 01:11:33.626
What's going on here?
1124
01:11:33.793 --> 01:11:34.543
Eva.
1125
01:11:37.293 --> 01:11:40.584
If you're making another scene,
I want to know what's going on.
1126
01:11:41.959 --> 01:11:44.100
- You do?
-Of course.
1127
01:11:44.168 --> 01:11:46.793
Before I met you, I thought
1128
01:11:46.959 --> 01:11:49.418
you'd be a mother to me,
not an enemy.
1129
01:11:50.100 --> 01:11:51.334
You never treat me nice,
1130
01:11:51.501 --> 01:11:55.430
and I'm tired of smiling
and then being tortured by you.
1131
01:11:56.126 --> 01:11:59.840
But if you're asking me
what's going on now,
1132
01:11:59.293 --> 01:12:01.334
I'm marrying your son
in an hour and a half.
1133
01:12:01.501 --> 01:12:04.668
So, if you want to help, help,
otherwise, don't bother.
1134
01:12:06.100 --> 01:12:08.668
Oh, and another thing, "sweetie",
1135
01:12:09.709 --> 01:12:12.959
leave my friends alone,
they're the best in the world.
1136
01:12:15.100 --> 01:12:17.126
Why are you standing there?
We've got a wedding to prepare!
1137
01:12:19.668 --> 01:12:20.459
Let's
1138
01:12:20.918 --> 01:12:22.751
- Let's go.
- Come on.
1139
01:12:22.959 --> 01:12:25.751
Gee, I look so silly.
1140
01:12:25.918 --> 01:12:28.334
C'mon, girls.
1141
01:12:42.709 --> 01:12:46.584
They're getting married now!
Hurry up! Cut the crap!
1142
01:12:46.751 --> 01:12:48.543
Pull it, pull it!
1143
01:12:48.793 --> 01:12:51.168
- Where's my skirt?
- Please!
1144
01:12:53.168 --> 01:12:54.418
Look, there it is.
1145
01:12:57.430 --> 01:12:58.668
Speed up or we won't make it!
1146
01:13:04.543 --> 01:13:06.376
They still look so cute.
1147
01:13:06.543 --> 01:13:08.959
As if nothing had happened to them.
1148
01:13:09.840 --> 01:13:12.876
That's how they make them
in China,
1149
01:13:13.100 --> 01:13:15.459
they love each other
no matter what happens to them.
1150
01:13:28.918 --> 01:13:30.100
Shit!
1151
01:13:33.251 --> 01:13:36.584
Who is it? Who's in the helicopter,
the Queen of England?
1152
01:13:36.959 --> 01:13:40.626
General, all okay back there?
How are the ambassadors?
1153
01:13:42.840 --> 01:13:43.876
Sir, yes, sir. All okay.
1154
01:13:44.251 --> 01:13:46.334
Proceed with the procedure.
1155
01:13:54.430 --> 01:13:57.709
Jesus Christ, what a monster!
1156
01:14:16.100 --> 01:14:16.876
It's Alex!
1157
01:14:18.334 --> 01:14:19.100
Eva!
1158
01:14:50.840 --> 01:14:53.840
What's with the suit?
You had quite a trip, General.
1159
01:14:53.626 --> 01:14:55.709
It's not my favourite uniform.
1160
01:14:55.876 --> 01:14:59.840
I promise, on our golden
wedding anniversary,
1161
01:14:59.293 --> 01:15:01.100
I'm going no further
than Logroño.
1162
01:15:02.876 --> 01:15:06.459
I never want to be apart
from you again. Never.
1163
01:15:07.251 --> 01:15:07.918
Even
1164
01:15:16.668 --> 01:15:17.959
- Eva.
-What?
1165
01:15:19.430 --> 01:15:22.376
- I lost the dress.
-We'll have to get married like this.
1166
01:15:22.626 --> 01:15:24.959
One thing I have to do,
and I screw it up.
1167
01:15:25.543 --> 01:15:28.959
Never mind. I just want to
forget about these days
1168
01:15:29.626 --> 01:15:31.834
and spend the rest
of my life with you.
1169
01:15:32.100 --> 01:15:32.876
Me too.
1170
01:15:39.751 --> 01:15:43.543
Eva, forgive me, okay?
Look how I jerked you around.
1171
01:15:44.501 --> 01:15:47.334
I lost your dress,
I got here late,
1172
01:15:47.501 --> 01:15:49.918
you've had to put up
with my mother...
1173
01:15:50.430 --> 01:15:51.584
Yes, I'm a total disaster.
1174
01:15:56.501 --> 01:15:57.751
Eva, is everything alright?
1175
01:16:08.418 --> 01:16:09.876
I slept with another man.
1176
01:16:17.334 --> 01:16:18.100
What?
1177
01:16:19.334 --> 01:16:22.501
Wedding, wedding!
1178
01:16:22.668 --> 01:16:26.293
Wedding, wedding!
1179
01:16:26.418 --> 01:16:29.751
Wedding, wedding!
1180
01:16:30.100 --> 01:16:32.918
Wedding, wedding!
1181
01:16:33.334 --> 01:16:36.100
- Wedding, wedding!
-To the bride and groom!
1182
01:16:36.126 --> 01:16:39.840
To the bride and groom!
1183
01:16:45.334 --> 01:16:48.459
WEDDING CANCELLED
1184
01:16:53.334 --> 01:16:55.543
What a bummer,
the wedding gets cancelled
1185
01:16:55.709 --> 01:16:58.626
-and all the airports open.
-Fate is a bitch.
1186
01:16:59.709 --> 01:17:03.501
Don't let it... get you down.
1187
01:17:03.668 --> 01:17:05.376
What a shame, really.
1188
01:17:05.543 --> 01:17:07.459
Watch the leg, girl.
1189
01:17:11.543 --> 01:17:12.584
Come on, son.
1190
01:17:13.793 --> 01:17:14.959
Come on.
1191
01:17:15.840 --> 01:17:17.418
Get in the car, Dad, it's raining.
1192
01:18:04.959 --> 01:18:06.100
Eva,
1193
01:18:06.751 --> 01:18:09.168
what happened to you
1194
01:18:10.126 --> 01:18:11.459
just happened, right?
1195
01:18:13.418 --> 01:18:16.626
Have some breakfast,
eat something.
1196
01:18:17.840 --> 01:18:18.668
And... well...
1197
01:18:19.751 --> 01:18:22.501
Eat up, eh?
1198
01:18:23.793 --> 01:18:24.793
Thanks,Dad.
1199
01:18:24.959 --> 01:18:27.418
Okay, okay-
1200
01:18:53.584 --> 01:18:56.834
"Eva, we're made for each other.
1201
01:18:57.100 --> 01:19:00.584
This may sound weird to you,
especially...
1202
01:19:00.793 --> 01:19:04.334
after not having talked to you
all summer.
1203
01:19:05.793 --> 01:19:07.626
But if you'll let me,
1204
01:19:07.793 --> 01:19:10.126
I can offer you a plan
you can't refuse.
1205
01:19:10.751 --> 01:19:12.334
Why don't we go out together?
1206
01:19:12.834 --> 01:19:15.126
And if we like it,
we can get married,
1207
01:19:16.376 --> 01:19:18.668
and have some kids.
1208
01:19:19.751 --> 01:19:21.876
And then grow old together,
1209
01:19:23.293 --> 01:19:26.501
which with medical advances,
could be a long time.
1210
01:19:30.100 --> 01:19:31.418
Will you be a part of my plan?
1211
01:19:37.334 --> 01:19:38.959
Alex loves me.
1212
01:19:41.543 --> 01:19:43.100
And I love him.
1213
01:19:44.918 --> 01:19:46.918
So I'm not letting him get away.
1214
01:19:49.334 --> 01:19:50.543
Do I go get him?
1215
01:19:50.918 --> 01:19:52.709
- Of course!
-Let's go!
1216
01:19:52.918 --> 01:19:53.668
Let's
1217
01:20:02.668 --> 01:20:05.168
- Eva, if you call Alex...
- No, I'll call him.
1218
01:20:05.376 --> 01:20:07.834
If we kill ourselves,
it's a real drama.
1219
01:20:08.100 --> 01:20:10.876
- Okay.
-What are the dial codes?
1220
01:20:11.100 --> 01:20:13.501
Give it here, Dad,
I can do it faster.
1221
01:20:13.709 --> 01:20:16.376
- You just keep moving.
-Shit! Voicemail!
1222
01:20:16.543 --> 01:20:19.334
Voicemail?
Have you got a signal?
1223
01:20:19.459 --> 01:20:20.501
Call again.
1224
01:20:24.840 --> 01:20:27.626
Brother, something here
just doesn't fit.
1225
01:20:29.100 --> 01:20:31.793
Eva's always been in love with you.
1226
01:20:33.168 --> 01:20:36.126
Besides, one drink
1227
01:20:36.334 --> 01:20:39.834
and she passes right out,
you know that.
1228
01:20:40.100 --> 01:20:42.430
Kids, it's getting late. Come on!
1229
01:20:42.668 --> 01:20:43.834
Let's go.
1230
01:20:58.376 --> 01:21:00.793
- Eva, damn it!
-C'mon, girls!
1231
01:21:06.876 --> 01:21:09.751
He must be inside already,
it's so late!
1232
01:21:11.126 --> 01:21:14.668
- You can't go in. Security...
-l have an idea, it's kind of illegal.
1233
01:21:14.834 --> 01:21:17.626
- No!
-They closed it!
1234
01:21:17.793 --> 01:21:19.251
Eva! Which way?
1235
01:21:19.418 --> 01:21:20.584
That way! Let's go!
1236
01:21:32.793 --> 01:21:34.376
- That's it.
-Now?
1237
01:21:34.543 --> 01:21:35.668
Testing.
1238
01:21:35.834 --> 01:21:38.543
Alex? Hello. One, two... Alex?
1239
01:21:38.709 --> 01:21:41.100
Alex, it's Eva. Can you hear me?
1240
01:21:41.168 --> 01:21:43.459
Yes or no. Alex!
1241
01:21:43.626 --> 01:21:45.100
Alex, it's Eva.
1242
01:21:45.168 --> 01:21:48.793
I really need you to forgive me.
Alex, can you hear me?
1243
01:21:51.501 --> 01:21:54.459
I need you to listen,
I need you to forgive me.
1244
01:21:54.793 --> 01:21:58.293
I'm so sorry. Don't go, please.
Don't catch that plane.
1245
01:21:59.876 --> 01:22:01.251
- Alex...
-Eva'.!
1246
01:22:01.376 --> 01:22:03.100
...I need to talk to you.
1247
01:22:03.501 --> 01:22:06.584
I found the letter you wrote to me
that you never read to me.
1248
01:22:06.751 --> 01:22:08.334
- Eva'.
-In it you said that...
1249
01:22:08.459 --> 01:22:10.668
-you saw me and saw yourself.
-Damn'. Where are you'?
1250
01:22:10.834 --> 01:22:14.100
You saw us together
for our whole lives.
1251
01:22:14.751 --> 01:22:17.126
We're made for each other.
1252
01:22:17.334 --> 01:22:20.840
- Yes, I know it too.
-Eva'. I'm here'. Eva'.!
1253
01:22:20.293 --> 01:22:22.876
I know it was a perfect,
wonderful plan...
1254
01:22:24.834 --> 01:22:28.168
...that I screwed up.
Forgive me, I can't recall a thing.
1255
01:22:28.334 --> 01:22:31.168
If I did anything...
I don't know what happened.
1256
01:22:31.501 --> 01:22:34.251
It's alright.
Damn it, Eva, I love you.
1257
01:22:34.959 --> 01:22:37.876
I just want to tell you one thing.
You're the plan of my life.
1258
01:22:38.293 --> 01:22:41.959
- And you're mine.
-Remember one thing...
1259
01:22:42.840 --> 01:22:45.793
Now or never, you know it.
Now or never.
1260
01:22:46.251 --> 01:22:50.840
I love you, Alex. I don't know
if you're listening, but...
1261
01:22:50.293 --> 01:22:53.501
you're everything to me!
I love you!
1262
01:22:53.668 --> 01:22:54.626
- No!
-Bastard!
1263
01:22:56.100 --> 01:22:57.709
- Alex!
-Alejandro!
1264
01:22:57.876 --> 01:22:58.709
Alejandro, my son.
1265
01:22:58.876 --> 01:23:00.876
- Dad.
-Mex.
1266
01:23:01.100 --> 01:23:03.126
- Go after here.
-I don't know where she is.
1267
01:23:03.334 --> 01:23:07.100
I'd go that way...
Well, I wouldn't go at all...
1268
01:23:07.168 --> 01:23:10.334
-but if it's what you want...
-Okay.
1269
01:23:16.418 --> 01:23:17.793
Eva!
1270
01:23:17.959 --> 01:23:18.709
Eva!
1271
01:23:20.918 --> 01:23:22.100
Don't go all SOPPY!
1272
01:23:24.168 --> 01:23:25.793
Eva! Eva!
1273
01:23:26.501 --> 01:23:27.126
Eva!
1274
01:23:29.126 --> 01:23:30.100
Eva!
1275
01:23:30.709 --> 01:23:33.293
Where are you? I love you too!
1276
01:23:34.100 --> 01:23:35.668
Eva!
1277
01:23:46.543 --> 01:23:48.168
Let go of me!
1278
01:23:48.376 --> 01:23:49.459
Eva!
1279
01:23:49.626 --> 01:23:50.668
Eva!
1280
01:23:51.668 --> 01:23:53.834
I haven't done anything!
Let go of me!
1281
01:23:56.751 --> 01:23:59.376
Can't you run in an airport?
1282
01:24:02.840 --> 01:24:03.251
Eva!
1283
01:24:08.168 --> 01:24:09.668
Let go of me!
1284
01:24:12.668 --> 01:24:15.668
Let me out!
Damn it, let me out!
1285
01:24:17.418 --> 01:24:20.334
I just want to see Eva!
I need to get out!
1286
01:24:24.459 --> 01:24:26.418
I just want to be with Eva.
1287
01:24:41.293 --> 01:24:42.100
Eva.
1288
01:24:42.126 --> 01:24:43.959
You really want to be with me?
1289
01:24:50.840 --> 01:24:50.959
I do.
1290
01:24:51.543 --> 01:24:53.543
Only if you want to be with me.
1291
01:24:57.251 --> 01:24:58.334
Inn:
1292
01:24:59.709 --> 01:25:01.251
do.
1293
01:25:06.100 --> 01:25:07.501
Can I kiss the bride?
1294
01:25:51.334 --> 01:25:52.668
Just as well.
1295
01:25:52.834 --> 01:25:55.376
Get off!
Oh, how funny!
1296
01:25:55.543 --> 01:25:58.584
I really feel so good inside...
1297
01:25:58.751 --> 01:26:00.376
Let's take this photo!
1298
01:26:00.626 --> 01:26:02.459
Oh, the photo. Come on.
1299
01:26:02.668 --> 01:26:04.418
Auntie, quick, the photo.
1300
01:26:04.584 --> 01:26:06.668
- The train, the diadem...
-Come on.
1301
01:26:08.293 --> 01:26:10.376
Come on, quick.
1302
01:26:10.543 --> 01:26:12.668
- Where do we go? Here?
-And the bride and groom?
1303
01:26:12.834 --> 01:26:14.918
- The bride and groom!
- Here they come!
1304
01:26:16.751 --> 01:26:18.334
To the bride and groom!
1305
01:26:27.100 --> 01:26:28.584
- This is the right one, huh?
-Yes.
1306
01:26:32.430 --> 01:26:34.834
After the cheese!
1307
01:27:29.501 --> 01:27:33.668
NOW OR NEVER
1308
01:27:37.251 --> 01:27:39.876
The hotel biz is slavery.
1309
01:27:41.668 --> 01:27:43.709
It has its pluses,
but it's slavery.
1310
01:27:43.959 --> 01:27:45.376
I'm going to leave the dogs...
1311
01:27:45.543 --> 01:27:48.376
...that's not a plant...
I left it on automatic watering
1312
01:27:48.543 --> 01:27:50.100
and it feeds itself.
1313
01:27:50.168 --> 01:27:52.709
That's laugh now, cry later.
1314
01:27:52.876 --> 01:27:55.626
But since I'm so... clever...
1315
01:27:56.430 --> 01:27:58.293
I wouldn't speak
the word of a lie, right?
1316
01:27:58.418 --> 01:28:00.751
...there's no shame in that...
1317
01:28:00.918 --> 01:28:04.918
But we had fun...
We had fun alright.
1318
01:28:05.430 --> 01:28:08.126
It may be a camping ground,
but I think it's comfy.
1319
01:28:08.376 --> 01:28:11.334
I've stopped doing my... recovery.
1320
01:28:12.418 --> 01:28:14.584
A ton of your shit.
1321
01:28:15.430 --> 01:28:19.543
I don't want to wash anybody's undies.
1322
01:28:20.626 --> 01:28:23.376
Now this fellow says:
"I'm heading out..."
1323
01:28:23.543 --> 01:28:25.501
But he's in his place
and I'm in mine.
1324
01:28:25.668 --> 01:28:29.501
Who are you? The friend...
from the kids company, right?
1325
01:28:29.793 --> 01:28:33.376
If not for times like this...
1326
01:30:51.168 --> 01:30:53.959
Subtitles: LASERFILM
1327
01:30:54.840 --> 01:30:56.376
Translation: Lindsay Moxham
93502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.