All language subtitles for 7th Heaven s06e15 I Really Do.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,680 --> 00:00:15,259 [LAUGHS] 2 00:00:16,183 --> 00:00:17,678 What? 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,015 Trying to find a bride? 4 00:00:19,186 --> 00:00:20,978 No, I'm just reading one of the articles. 5 00:00:21,146 --> 00:00:22,606 Uh-huh. 6 00:00:22,773 --> 00:00:24,185 - I was. - You went out 7 00:00:24,358 --> 00:00:26,435 and bought a Brides magazine to read the articles? 8 00:00:26,610 --> 00:00:28,734 - Maybe. What's it to you? - Okay, what article? 9 00:00:28,904 --> 00:00:30,696 Right now, I happen to be reading an article 10 00:00:30,864 --> 00:00:32,739 about how women met their future husbands. 11 00:00:32,908 --> 00:00:36,360 - So you are looking for a bride. - Look, I'm just reading, okay? 12 00:00:37,538 --> 00:00:38,653 Okay. 13 00:00:42,918 --> 00:00:45,327 Okay, okay, I'm looking for my future bride. 14 00:00:46,421 --> 00:00:48,249 Isn't getting into med school enough for now? 15 00:00:48,423 --> 00:00:50,750 - You have to have a bride too? - Yeah, I've decided I do. 16 00:00:50,926 --> 00:00:54,094 And the next woman I go out with, I'm going with that intent, to marry her. 17 00:00:54,263 --> 00:00:56,055 I'm never again going one date past the date 18 00:00:56,223 --> 00:00:57,967 that says I can't marry the woman. 19 00:00:59,309 --> 00:01:02,264 It just seems odd to me this is the thing you've chosen to worry about. 20 00:01:02,437 --> 00:01:04,597 What's so odd about it? I mean, like Dad always says, 21 00:01:04,773 --> 00:01:07,775 two things are most important in life: what work you do and who you love. 22 00:01:07,943 --> 00:01:09,272 Now I know what work I'm gonna do, 23 00:01:09,444 --> 00:01:11,319 I wanna be in love and I wanna be married. 24 00:01:11,488 --> 00:01:12,900 Medical school is difficult enough 25 00:01:13,073 --> 00:01:16,657 without having the responsibility of a wife and a family, isn't it? 26 00:01:16,827 --> 00:01:19,366 Is a responsibility a burden? 27 00:01:19,538 --> 00:01:20,867 I think not. 28 00:01:21,039 --> 00:01:22,867 It's what Amanda asked David 29 00:01:23,041 --> 00:01:24,952 when he was afraid to make a commitment. 30 00:01:25,127 --> 00:01:27,833 He asked her to marry him the next day. 31 00:01:29,173 --> 00:01:31,629 You're not gonna go out and do anything stupid, are you? 32 00:01:32,718 --> 00:01:34,261 I might. 33 00:03:04,852 --> 00:03:06,395 All right. 34 00:03:17,865 --> 00:03:19,146 ANNIE: Hey, do you have a date tonight? 35 00:03:19,324 --> 00:03:20,440 - I do. - Good. 36 00:03:20,617 --> 00:03:22,445 You should get out and enjoy yourself more. 37 00:03:22,619 --> 00:03:24,743 You won't have much time once you start med school. 38 00:03:24,913 --> 00:03:26,658 - I agree. - So? 39 00:03:28,834 --> 00:03:30,459 Come on, who are you going out with? 40 00:03:31,587 --> 00:03:34,505 It's someone new, a woman in one of my study groups. 41 00:03:35,424 --> 00:03:38,461 - You can bring her by if you want. - Oh, may I? 42 00:03:38,927 --> 00:03:41,135 Come on, what would it hurt? 43 00:03:41,305 --> 00:03:43,429 I'll keep that in mind. 44 00:03:43,640 --> 00:03:45,017 Thanks. 45 00:04:03,285 --> 00:04:04,911 What? 46 00:04:05,078 --> 00:04:07,037 Could we borrow your Brides magazine? 47 00:04:07,206 --> 00:04:08,831 [BOTH LAUGHING] 48 00:04:12,211 --> 00:04:14,916 Well, you could, but why would you need to? 49 00:04:15,088 --> 00:04:16,465 [LAUGHS] 50 00:04:24,056 --> 00:04:26,382 I bet you money we'll get married before he does. 51 00:04:26,558 --> 00:04:28,018 How much money? 52 00:04:29,603 --> 00:04:31,810 What do we care if he gets married? 53 00:04:31,980 --> 00:04:35,433 He's not getting married till he gets out of medical school, years from now. 54 00:04:35,651 --> 00:04:38,985 And you don't think we'll be married before he gets out of medical school? 55 00:04:39,154 --> 00:04:41,029 It's not likely. 56 00:04:45,327 --> 00:04:50,488 Forty-five, 46, 47, 48, 49, 50. 57 00:04:51,291 --> 00:04:53,000 What, you didn't have a single large bill? 58 00:04:53,460 --> 00:04:55,786 Perhaps if you had notified the bank during banking hours, 59 00:04:55,963 --> 00:04:57,672 I could have come up with a five or ten. 60 00:04:57,840 --> 00:04:59,667 You're just getting rid of your ones. Come on. 61 00:04:59,842 --> 00:05:01,586 If you have to have bills larger than ones, 62 00:05:01,760 --> 00:05:04,050 stop by the real bank and use your bank card. 63 00:05:04,263 --> 00:05:05,841 No, I don't have time. 64 00:05:07,057 --> 00:05:09,632 I happen to have a couple of 20s. 65 00:05:09,810 --> 00:05:12,349 The only large bills I have. 66 00:05:12,938 --> 00:05:14,682 - I'll take them. - Hey, that's 90 bucks. 67 00:05:14,857 --> 00:05:16,518 - You asked for 50. - I changed my mind. 68 00:05:16,692 --> 00:05:19,813 You know I'm good for it. Look, I'll give it back to you tomorrow. 69 00:05:20,320 --> 00:05:21,946 Wait, you plan to spend 90 bucks 70 00:05:22,114 --> 00:05:24,273 on some chick you've never even gone out with before? 71 00:05:25,158 --> 00:05:27,199 Maybe I'd like to at least have the option. 72 00:05:27,411 --> 00:05:29,535 - Ninety bucks? - Ninety bucks. 73 00:05:29,705 --> 00:05:30,904 You better marry her. 74 00:05:33,000 --> 00:05:35,326 - Robbie or Ruthie? - I got it from Ruthie. 75 00:05:35,502 --> 00:05:36,914 Obviously, she got it from Robbie. 76 00:05:37,087 --> 00:05:38,962 You actually bought a Brides magazine? 77 00:05:39,214 --> 00:05:42,169 No, I got it out of the waiting room at the clinic, if you must know. 78 00:05:42,342 --> 00:05:44,301 Good night. Thank you. 79 00:05:56,064 --> 00:05:58,141 I think you're aware that I have someplace to go. 80 00:05:58,984 --> 00:06:00,894 - Is she pretty? - Yes. 81 00:06:01,069 --> 00:06:02,399 - Is she smart? - Yes. 82 00:06:02,613 --> 00:06:03,859 - Blonde? - Yes. 83 00:06:04,072 --> 00:06:07,407 - Is she marriage material? - Yes. Well, no, I don't know. 84 00:06:07,576 --> 00:06:10,613 - But I intend to find out. - Yeah, that's what I've heard. 85 00:06:10,996 --> 00:06:13,322 - Do Mom and Dad know? - Have you told them? 86 00:06:13,498 --> 00:06:15,788 I wouldn't share your information with Mom and Dad. 87 00:06:15,959 --> 00:06:19,828 - Just Simon, Mary and Lucy? - And David and Sam. 88 00:06:20,005 --> 00:06:21,381 But they won't tell anyone. 89 00:06:21,548 --> 00:06:24,218 They can't tell anyone. They can't communicate. 90 00:06:24,426 --> 00:06:26,336 Okay. Well, thanks for not telling Mom and Dad, 91 00:06:26,512 --> 00:06:28,422 but I have to go now. 92 00:06:29,181 --> 00:06:32,467 - Be careful out there. - What's that supposed to mean? 93 00:06:32,643 --> 00:06:34,932 It means don't get married just to be getting married. 94 00:06:35,145 --> 00:06:36,522 Promise. 95 00:06:36,688 --> 00:06:38,931 - I mean it. - I said I promise. 96 00:06:39,149 --> 00:06:40,728 - You didn't mean it. - Yes, I did. 97 00:06:40,901 --> 00:06:43,570 Now, I'm not gonna be getting married just to be getting married. 98 00:06:43,737 --> 00:06:47,189 If I get married, it's because I met the right woman and I'm in love 99 00:06:47,366 --> 00:06:49,110 and I wanna share my life with her. 100 00:06:49,284 --> 00:06:51,907 - You worry me. - You worry me. 101 00:06:52,120 --> 00:06:53,366 I worry everyone. 102 00:06:53,539 --> 00:06:55,034 What, with my brain and my good looks, 103 00:06:55,207 --> 00:06:56,951 there's no telling what I could do. 104 00:06:57,125 --> 00:06:58,158 [CHUCKLES] 105 00:06:58,335 --> 00:07:00,329 - Can I go now? - Don't do anything stupid. 106 00:07:00,504 --> 00:07:01,785 I told Robbie I wouldn't. 107 00:07:01,964 --> 00:07:05,381 - Tell me. - I won't do anything stupid. 108 00:07:05,551 --> 00:07:06,962 I wish I could believe that. 109 00:07:07,177 --> 00:07:09,171 Oh, by the way, that lady from the clinic called. 110 00:07:09,346 --> 00:07:11,174 - What lady? - The boss lady. 111 00:07:11,348 --> 00:07:14,303 - She wants you to come in. - Well, I can't go in. I have a date. 112 00:07:14,476 --> 00:07:16,636 That's exactly what I told her. 113 00:07:27,823 --> 00:07:29,651 There you go. 114 00:07:29,825 --> 00:07:33,277 - Marry. - Matt marry. 115 00:07:33,453 --> 00:07:35,910 Matt marry? Yeah, I don't think so. 116 00:07:36,081 --> 00:07:37,493 - Yes, yes. - Yes, yes. 117 00:07:44,506 --> 00:07:46,381 Book. 118 00:07:46,550 --> 00:07:48,175 What book? 119 00:07:48,343 --> 00:07:50,633 Bride book. 120 00:07:51,013 --> 00:07:52,389 Brides book? 121 00:07:55,350 --> 00:07:57,558 Yeah. 122 00:07:57,936 --> 00:07:59,681 Matt has a Brides book? 123 00:08:00,772 --> 00:08:01,888 Matt. 124 00:08:04,109 --> 00:08:06,684 - Where'd you get this? - From Matt. 125 00:08:09,323 --> 00:08:10,486 ERIC: Hm. 126 00:08:11,617 --> 00:08:15,829 - No, more like Lucy and Mary. - No. 127 00:08:16,038 --> 00:08:18,162 No. 128 00:08:18,582 --> 00:08:24,039 No. Yes, yes. Lucy and Mary wanna be brides. 129 00:08:24,254 --> 00:08:26,829 - Matt. - Matt. 130 00:08:36,892 --> 00:08:39,680 Do you know anything about this magazine? 131 00:08:39,853 --> 00:08:41,681 It's a Brides magazine. Where'd you find that? 132 00:08:41,855 --> 00:08:45,391 Well, Sam and David gave it to me. They keep saying it's Matt's book. 133 00:08:45,567 --> 00:08:49,068 - Is it Matt's book? - It must be, if they say so. 134 00:08:49,738 --> 00:08:51,364 Hey, I was just looking for that. 135 00:08:52,407 --> 00:08:54,068 Why? 136 00:08:54,243 --> 00:08:57,909 Matt was reading it before. It sounded pretty interesting. 137 00:08:58,080 --> 00:09:01,247 Hey, wait. I wanna know what Matt was doing with that magazine. 138 00:09:01,416 --> 00:09:03,659 - He brought it home from work. - But why? 139 00:09:03,836 --> 00:09:06,125 You might as well know, Matt's looking for a bride. 140 00:09:06,296 --> 00:09:08,207 Matt's looking for a bride? 141 00:09:08,882 --> 00:09:09,962 Yeah. 142 00:09:10,133 --> 00:09:13,468 Well, I hardly think that Matt needs to be getting married 143 00:09:13,637 --> 00:09:16,046 and trying to go to medical school at the same time. 144 00:09:16,223 --> 00:09:18,382 - Yeah. - That's what I told him. 145 00:09:18,559 --> 00:09:19,639 Who's he going out with? 146 00:09:20,185 --> 00:09:23,306 - Some new chick. - New? That's good. 147 00:09:23,480 --> 00:09:25,723 Not necessarily. From what Matt said, 148 00:09:25,899 --> 00:09:28,901 John asked Susan to get married on their first date. 149 00:09:31,029 --> 00:09:33,901 Oh, but the good news is, he got called into work. 150 00:09:34,324 --> 00:09:36,651 - And is he going? - Couldn't say. 151 00:09:39,830 --> 00:09:41,622 You know Matt. He probably went to work. 152 00:09:42,249 --> 00:09:43,661 Yeah. 153 00:09:47,379 --> 00:09:49,788 WOMAN: --the doctor will see you. 154 00:09:49,965 --> 00:09:51,129 - Hey, did you call me? - Yep. 155 00:09:51,300 --> 00:09:53,756 We have a Red Cross blood drive tomorrow, and we need you. 156 00:09:53,927 --> 00:09:55,588 But that's why they scheduled me tomorrow 157 00:09:55,762 --> 00:09:57,044 and didn't schedule me tonight. 158 00:09:57,222 --> 00:09:59,631 Someone called in sick. Then I scheduled you. 159 00:09:59,808 --> 00:10:01,138 Suit up. Time's a-wasting. 160 00:10:01,310 --> 00:10:03,636 - Well, I have a date. - That's so sweet. 161 00:10:03,812 --> 00:10:05,473 Suit up. Time's a-wasting. 162 00:10:05,647 --> 00:10:07,475 - It wasn't just any date. - Well, I'm sure. 163 00:10:07,649 --> 00:10:09,310 Not just anyone would go out with you. 164 00:10:09,484 --> 00:10:11,312 You know, I happen to be looking for a wife. 165 00:10:11,486 --> 00:10:13,776 You didn't expect to find her in one night, did you? 166 00:10:14,531 --> 00:10:16,988 Maybe. I mean, can't you get anyone else? 167 00:10:17,159 --> 00:10:20,244 Believe me, I tried everyone else. 168 00:10:28,629 --> 00:10:31,500 Hey, this is Matt. Look, I'm really sorry 169 00:10:31,673 --> 00:10:33,501 but they called me at the last minute to work. 170 00:10:33,675 --> 00:10:35,669 Could we reschedule? 171 00:10:36,178 --> 00:10:38,136 Thanks. Bye. 172 00:10:39,890 --> 00:10:43,224 So I hear you're looking for a wife. 173 00:11:02,996 --> 00:11:06,034 So you're serious? You're looking for a wife? 174 00:11:06,500 --> 00:11:07,912 Yes, I'm serious. 175 00:11:08,085 --> 00:11:10,411 So, specifically, what are you looking for in a wife? 176 00:11:10,963 --> 00:11:12,624 I'm looking for someone who can understand 177 00:11:12,798 --> 00:11:14,626 the demands of medical school, be supportive, 178 00:11:14,800 --> 00:11:17,043 realising that eventually, the sacrifices will pay off. 179 00:11:17,219 --> 00:11:20,340 Someone who's kind and generous, patient and forgiving. 180 00:11:20,514 --> 00:11:22,887 And a sense of humour would be nice. 181 00:11:23,058 --> 00:11:24,553 What are you looking for in a husband? 182 00:11:24,726 --> 00:11:27,100 What makes you think I'm looking for a husband? 183 00:11:27,271 --> 00:11:29,395 Well, isn't everyone looking for someone? 184 00:11:29,690 --> 00:11:31,233 No. 185 00:11:31,733 --> 00:11:34,272 But if I were looking for a husband, 186 00:11:34,444 --> 00:11:37,114 I'd want someone who can understand the demands of medical school 187 00:11:37,281 --> 00:11:40,366 and be supportive, realising that eventually the sacrifices will pay off. 188 00:11:40,659 --> 00:11:43,365 Someone who's kind and generous and patient and forgiving. 189 00:11:43,537 --> 00:11:46,740 And, oh, yeah, a sense of humour would be nice. 190 00:11:49,084 --> 00:11:52,003 Weren't you quoting what Kathleen said to Marshall 191 00:11:52,171 --> 00:11:55,706 in an article in Brides magazine, June 2000? 192 00:11:55,883 --> 00:11:57,757 The issue was sitting out in the waiting area. 193 00:11:57,926 --> 00:12:00,928 You didn't happen to take it home with you, did you? 194 00:12:01,096 --> 00:12:04,762 - Why, were you reading it? - That's your answer, a question? 195 00:12:05,475 --> 00:12:07,268 I thought you weren't looking for a husband. 196 00:12:07,436 --> 00:12:08,931 If you're not looking for a husband, 197 00:12:09,104 --> 00:12:10,730 why were you reading Brides magazine? 198 00:12:11,148 --> 00:12:13,817 Isn't everyone looking for someone? 199 00:12:14,526 --> 00:12:16,899 You can't just repeat what I say. 200 00:12:23,035 --> 00:12:24,779 Yeah, right in there. 201 00:12:26,997 --> 00:12:30,332 - So are you dating anyone? - I'm always dating someone. 202 00:12:30,501 --> 00:12:32,993 - Are you dating anyone? - Well, I was dating someone. 203 00:12:33,170 --> 00:12:36,622 - Why aren't you dating now? - Because it wasn't going anywhere. 204 00:12:37,257 --> 00:12:38,421 I felt like I wasn't ready. 205 00:12:38,592 --> 00:12:40,751 But I wasn't ready because she wasn't the right woman, 206 00:12:40,928 --> 00:12:42,672 although she was a nice enough woman. 207 00:12:42,846 --> 00:12:44,804 Or maybe you can't make a commitment. 208 00:12:44,973 --> 00:12:47,596 No, I can make a commitment. I'm committed. 209 00:12:47,768 --> 00:12:49,927 - To what? - I'm committed 210 00:12:50,103 --> 00:12:52,311 to finding the right woman. 211 00:12:53,106 --> 00:12:56,523 - Do you mean perfect or right? - No, I'm not looking for perfect. 212 00:12:56,693 --> 00:12:59,363 I'm looking for someone I can share my life with. 213 00:13:00,155 --> 00:13:01,187 And when you find her? 214 00:13:01,365 --> 00:13:04,071 When I find her, then I'm gonna ask her to marry me. 215 00:13:04,243 --> 00:13:06,532 Ever ask a woman to marry you before? 216 00:13:07,412 --> 00:13:08,493 Maybe. 217 00:13:09,706 --> 00:13:10,988 Okay, once. 218 00:13:11,166 --> 00:13:13,207 How far did you get with the wedding plans? 219 00:13:13,377 --> 00:13:14,789 To the altar. 220 00:13:15,170 --> 00:13:16,369 Wow. 221 00:13:16,547 --> 00:13:19,216 - And then you backed out? - She backed out. 222 00:13:19,883 --> 00:13:22,126 Oh. Ouch. 223 00:13:22,302 --> 00:13:23,963 No, we're still friends. 224 00:13:26,807 --> 00:13:29,133 What? What, that's not good? 225 00:13:29,309 --> 00:13:32,228 "We're still friends" is not good? 226 00:13:39,987 --> 00:13:42,443 Were you thinking about getting married and going to school, 227 00:13:42,614 --> 00:13:44,904 or getting engaged and going to school at the same time, 228 00:13:45,075 --> 00:13:47,235 and then later, after medical school, getting married? 229 00:13:47,411 --> 00:13:49,867 - The first one. - Good to know. 230 00:13:52,165 --> 00:13:55,251 You mean you're thinking about getting married and going to medical school 231 00:13:55,419 --> 00:13:57,875 at the same time the first year, second year or third year? 232 00:13:58,422 --> 00:14:00,581 - All years. - What field of study? 233 00:14:00,757 --> 00:14:03,759 I wanna be a gynaecologist. Obstetrician/gynaecologist. 234 00:14:05,262 --> 00:14:08,217 I love women. I love life. I wanna deliver babies. 235 00:14:09,308 --> 00:14:10,767 I see. 236 00:14:10,934 --> 00:14:13,177 And how many babies do you want from your wife? 237 00:14:13,770 --> 00:14:17,437 I'm not sure. I could go with as few as one, as many as seven. 238 00:14:30,204 --> 00:14:32,114 - Doc? - Matt? 239 00:14:32,289 --> 00:14:33,832 Well, who's dying? 240 00:14:33,999 --> 00:14:36,871 Well, I don't know. Sooner or later everyone, I imagine. 241 00:14:37,044 --> 00:14:38,705 Don't you just have a habit of showing up 242 00:14:38,879 --> 00:14:40,458 when there's a life-and-death crisis? 243 00:14:40,631 --> 00:14:42,873 Well, my work's always been about life. 244 00:14:43,050 --> 00:14:45,090 Is somebody having a life crisis around here? 245 00:14:45,469 --> 00:14:48,672 - Well, I think I am. - You think? 246 00:14:48,847 --> 00:14:50,722 If it were a real crisis, wouldn't you know? 247 00:14:50,933 --> 00:14:52,843 Well, I wanna get married. Is that a crisis? 248 00:14:53,060 --> 00:14:55,634 Depends on who you're marrying. Who you marrying? 249 00:14:59,358 --> 00:15:01,731 - Oh, she's nice. - Who's nice? 250 00:15:01,902 --> 00:15:04,820 - That woman that just walked by. - No, I wasn't talking about her. 251 00:15:05,239 --> 00:15:06,354 Who were you talking about? 252 00:15:06,532 --> 00:15:08,572 I don't know. I just wanna get married. 253 00:15:08,784 --> 00:15:11,157 Well, good for you. Marriage is a wonderful thing. 254 00:15:11,328 --> 00:15:15,078 Someone to love and someone to love you unconditionally 255 00:15:15,249 --> 00:15:16,364 all of your life. 256 00:15:16,542 --> 00:15:19,413 I don't know what's come over me. I feel compelled to get married now. 257 00:15:19,795 --> 00:15:22,880 - So get married, right now. - But that's crazy, isn't it? 258 00:15:23,048 --> 00:15:25,836 I mean, to decide to get married and find a woman and get married? 259 00:15:26,009 --> 00:15:28,964 Well, what would be the sane way to go about doing it? 260 00:15:29,179 --> 00:15:31,422 I don't know. I mean, you meet someone, 261 00:15:31,598 --> 00:15:34,090 you fall in love, you get married. 262 00:15:39,648 --> 00:15:41,689 I like her. You know her? 263 00:15:41,859 --> 00:15:43,817 I met her tonight. Her name's Sarah. 264 00:15:43,986 --> 00:15:47,189 So fall in love with Sarah. Marry Sarah. She's nice. 265 00:15:47,364 --> 00:15:49,322 I don't know her. I was talking about this woman 266 00:15:49,491 --> 00:15:51,152 I was supposed to go out with tonight. 267 00:15:51,368 --> 00:15:53,160 - Well, do you know her? - No. 268 00:15:53,328 --> 00:15:55,452 Then take the other one. Take Sarah. 269 00:15:56,456 --> 00:15:59,411 Look, you know that I know women, 270 00:15:59,585 --> 00:16:01,329 so take my advice. 271 00:16:01,503 --> 00:16:02,702 Sarah's a keeper. 272 00:16:03,755 --> 00:16:06,627 - You're locking up, right, Camden? - Yeah, I'll lock up. 273 00:16:07,509 --> 00:16:10,262 And I hope you're wearing your dancing shoes. 274 00:16:10,470 --> 00:16:11,670 Of course. 275 00:16:14,641 --> 00:16:16,718 Go for it, kid. 276 00:16:20,939 --> 00:16:23,312 So, uh, 277 00:16:23,483 --> 00:16:26,153 are you gonna ask me out for a cup of coffee, or what? 278 00:16:35,746 --> 00:16:36,909 Where do you think Matt is? 279 00:16:37,080 --> 00:16:39,323 I don't know, but we're not waiting up for him, are we? 280 00:16:39,499 --> 00:16:41,327 Do you think he went to work or out on a date? 281 00:16:41,502 --> 00:16:43,460 He went to work. 282 00:16:44,087 --> 00:16:46,959 - I called. - And you're just now telling me that? 283 00:16:47,174 --> 00:16:50,460 - You could have called. - But I didn't. 284 00:16:51,470 --> 00:16:53,013 Matt just seemed... 285 00:16:54,848 --> 00:16:56,641 He wouldn't. 286 00:17:07,319 --> 00:17:09,229 He wouldn't. 287 00:17:16,787 --> 00:17:18,745 He wouldn't. 288 00:17:26,547 --> 00:17:28,042 He wouldn't. 289 00:17:31,844 --> 00:17:33,802 He wouldn't. 290 00:17:33,971 --> 00:17:35,596 No. 291 00:17:48,610 --> 00:17:50,900 What? You don't like sugar in coffee? 292 00:17:51,113 --> 00:17:53,569 - I didn't say anything. - Well, do you? 293 00:17:54,199 --> 00:17:57,285 - I don't. I like it black. - How can you drink it black? 294 00:17:57,452 --> 00:18:00,205 - I like it. - Try it with a little sugar in it. 295 00:18:00,622 --> 00:18:02,331 Taste it. 296 00:18:07,254 --> 00:18:09,082 It's very good. 297 00:18:09,256 --> 00:18:11,925 - You liked it better black? - Yes. 298 00:18:12,134 --> 00:18:13,546 I find that hard to believe. 299 00:18:15,512 --> 00:18:17,422 I do. 300 00:18:18,807 --> 00:18:20,516 How many brothers and sisters do you have? 301 00:18:20,684 --> 00:18:24,268 None. I'm an only child. How many kids are in your family? 302 00:18:24,479 --> 00:18:26,105 Seven. I'm the oldest. 303 00:18:26,315 --> 00:18:29,103 So that's why you said you'd be willing to have seven children. 304 00:18:29,276 --> 00:18:30,937 Do you like being in a big family? 305 00:18:31,445 --> 00:18:34,281 Well, most of the time. You like being an only child? 306 00:18:34,698 --> 00:18:37,107 No. It's like living in a spotlight. 307 00:18:37,284 --> 00:18:39,408 I'm the focus of my parents' every obsession. 308 00:18:39,578 --> 00:18:41,239 Am I eating enough? Am I sleeping enough? 309 00:18:41,413 --> 00:18:44,949 Am I warm enough? Cold enough? It's endless. I can't wait to get away. 310 00:18:45,292 --> 00:18:47,286 But at the same time, it's gonna be hard to leave. 311 00:18:47,461 --> 00:18:48,873 I'm going to school at Columbia. 312 00:18:50,631 --> 00:18:51,794 Wait, so am I. 313 00:18:53,800 --> 00:18:55,426 Yeah, but it's not gonna be easy for me 314 00:18:55,594 --> 00:18:56,970 to leave my brothers and sisters. 315 00:18:57,179 --> 00:19:00,382 - How old are they? - Well, Mary's 20. Lucy's 19. 316 00:19:00,557 --> 00:19:02,183 Simon's 15. Ruthie's 11. 317 00:19:02,351 --> 00:19:04,759 And Sam and David, the twins, are 3. 318 00:19:05,521 --> 00:19:07,064 Wow. 319 00:19:07,898 --> 00:19:10,770 - Where'd you grow up? - I grew up in Flatbush, in Brooklyn. 320 00:19:10,943 --> 00:19:13,269 My family moved here the year that I started high school, 321 00:19:13,445 --> 00:19:14,940 but my grandparents still live there. 322 00:19:15,113 --> 00:19:17,154 I've lived in the same house all my life. 323 00:19:17,324 --> 00:19:18,653 Do you still live at home? 324 00:19:20,369 --> 00:19:23,324 - Me too. - What does your father do? 325 00:19:23,956 --> 00:19:25,202 He's a rabbi. 326 00:19:26,458 --> 00:19:28,701 - What does your father do? - He's a minister, 327 00:19:28,877 --> 00:19:30,670 you know, for a Protestant church. 328 00:19:32,089 --> 00:19:36,004 I see. Protestant's not Catholic, right? 329 00:19:36,802 --> 00:19:40,386 No, Protestant ministers marry, Catholic priests don't. 330 00:19:42,099 --> 00:19:43,214 Both have Jesus. 331 00:19:43,684 --> 00:19:45,761 Oh, yeah, I thought so. 332 00:19:45,936 --> 00:19:48,724 Not that I know much about it, obviously. 333 00:19:54,236 --> 00:19:59,444 You know, I have to say, I didn't see that coming. 334 00:20:00,075 --> 00:20:01,239 Neither did I. 335 00:20:02,244 --> 00:20:04,154 You had no hint that I was Jewish? 336 00:20:04,371 --> 00:20:06,697 Well, it never occurred to me. You thought I was Jewish? 337 00:20:07,165 --> 00:20:08,874 I had false hope. 338 00:20:09,042 --> 00:20:11,748 You know, I've never understood the term "false hope." 339 00:20:11,920 --> 00:20:14,756 I mean, what is that? I mean, if you hope, you hope, right? 340 00:20:14,923 --> 00:20:17,878 If the thing you hope for turns out the way you want it, 341 00:20:18,051 --> 00:20:21,089 then you have true hope. And if it doesn't, you have false hope? 342 00:20:21,263 --> 00:20:24,763 - You sure you aren't Jewish? - I'm sure. 343 00:20:26,935 --> 00:20:29,474 So 344 00:20:29,646 --> 00:20:32,648 I guess I should say, "Thank you for the coffee, and have a nice life." 345 00:20:33,275 --> 00:20:37,060 Well, I never said I was looking for someone for my father to marry. 346 00:20:37,237 --> 00:20:38,898 I'm looking for someone for me to marry. 347 00:20:39,072 --> 00:20:42,525 I wasn't thinking about your father. I was thinking about my father. 348 00:20:43,035 --> 00:20:44,494 Oh. 349 00:20:46,622 --> 00:20:49,789 So I should say, "Thank you for the coffee, and have a nice life"? 350 00:20:51,210 --> 00:20:53,417 You should if you never wanna see me again. 351 00:20:53,629 --> 00:20:55,456 I wanna see you again. 352 00:20:56,632 --> 00:20:58,839 So tomorrow night, you pick me up at 7, 353 00:20:59,009 --> 00:21:01,466 and you'll meet my family, and then we'll drop by your house 354 00:21:01,637 --> 00:21:03,714 and meet your family, and we'll go from there. 355 00:21:03,889 --> 00:21:06,179 No, how about I pick you up at 7 and meet your family, 356 00:21:06,350 --> 00:21:08,972 and then we'll drop by my house and you can meet my family? 357 00:21:09,144 --> 00:21:12,265 - You have control issues? - No. Do you have control issues? 358 00:21:12,481 --> 00:21:13,513 I have no issues. 359 00:21:13,690 --> 00:21:15,351 I just thought maybe you would never ask. 360 00:21:15,526 --> 00:21:18,942 It's not like you asked me for coffee, although I wanted you to. 361 00:21:21,323 --> 00:21:23,530 Aren't you gonna drink that? 362 00:21:23,700 --> 00:21:26,619 Oh, I don't like coffee, even with sugar in it. 363 00:21:27,412 --> 00:21:30,035 - I can pay you back for it if you want. - No, that's okay. 364 00:21:30,207 --> 00:21:32,450 A coffee's a cheap date whether you drink it or not. 365 00:21:33,377 --> 00:21:36,414 So this is a date? We came in separate cars. 366 00:21:37,422 --> 00:21:40,175 So we'll make tomorrow night a real date. 367 00:21:40,384 --> 00:21:41,760 That depends. 368 00:21:41,927 --> 00:21:43,968 Where are you taking me tomorrow night? 369 00:21:44,179 --> 00:21:46,007 If we're gonna meet each other's parents, 370 00:21:46,181 --> 00:21:49,183 then we should probably plan on going out for dinner. 371 00:21:49,351 --> 00:21:52,187 I mean, unless you wanna eat with my family or your family and-- 372 00:21:52,396 --> 00:21:54,769 I prefer we spend most of the evening with each other. 373 00:21:54,982 --> 00:21:56,643 Truthfully, you make me a little nervous, 374 00:21:56,817 --> 00:21:58,727 and I don't know if I can eat dinner with you. 375 00:21:58,902 --> 00:22:01,110 And you make me a little nervous. 376 00:22:01,280 --> 00:22:03,854 But we should eat dinner together, see what that's like. 377 00:22:04,032 --> 00:22:05,860 I like red meat. It doesn't have to be steak. 378 00:22:06,034 --> 00:22:08,361 - I like hamburgers. - I do too. 379 00:22:15,294 --> 00:22:16,955 I just wish he'd come home. 380 00:22:17,129 --> 00:22:19,169 Are we gonna sleep if he doesn't come home? 381 00:22:19,381 --> 00:22:20,960 No. 382 00:22:21,967 --> 00:22:23,248 You wanna go look for him? 383 00:22:27,181 --> 00:22:29,507 Where would I go look for him? 384 00:22:35,105 --> 00:22:37,811 Where would we look for him? 385 00:22:42,654 --> 00:22:44,981 Where would we look for him? 386 00:23:25,656 --> 00:23:26,771 Hi. 387 00:23:26,949 --> 00:23:28,195 [YELLS] 388 00:23:39,586 --> 00:23:42,837 - I came in the front door. - Where have you been? 389 00:23:44,842 --> 00:23:47,547 Well, I was at work, and then I was out with Sarah. 390 00:23:47,719 --> 00:23:49,298 A woman you'll meet tomorrow night. 391 00:23:49,513 --> 00:23:50,794 Are you gonna marry her? 392 00:23:52,057 --> 00:23:53,221 I might. 393 00:24:10,784 --> 00:24:12,861 So Sarah says you're looking for a wife. 394 00:24:13,954 --> 00:24:15,449 I am looking for a wife. 395 00:24:16,290 --> 00:24:18,616 And you're looking outside your faith for a wife. 396 00:24:19,293 --> 00:24:22,081 Well, I wasn't intending to look outside my faith 397 00:24:22,254 --> 00:24:23,334 or inside my faith. 398 00:24:23,505 --> 00:24:26,756 I mean, what's really important is that one have faith, right? 399 00:24:26,967 --> 00:24:29,589 In this particular case, the case involving my daughter, 400 00:24:29,761 --> 00:24:31,387 it's important that you, my young man, 401 00:24:31,555 --> 00:24:33,347 are of the Jewish faith. 402 00:24:33,515 --> 00:24:35,390 And I'm certain you understand why. 403 00:24:36,143 --> 00:24:37,852 Uh... 404 00:24:38,020 --> 00:24:39,764 I'll take that as a no, 405 00:24:40,939 --> 00:24:43,514 that you don't understand, but I can explain. 406 00:24:43,734 --> 00:24:48,231 - So how's it going? - How would you expect? 407 00:24:48,405 --> 00:24:51,407 I would expect that everything is going fine 408 00:24:51,575 --> 00:24:53,818 since this is a friend of mine. 409 00:24:53,994 --> 00:24:57,162 Correct me if I'm wrong. This is not just a friend of yours. 410 00:24:57,331 --> 00:24:58,612 This is a friend of yours 411 00:24:58,790 --> 00:25:00,749 that you're hoping will be a husband of yours. 412 00:25:02,294 --> 00:25:04,252 I shouldn't have said anything. 413 00:25:05,589 --> 00:25:09,208 You must be Matt. How lovely to meet you. 414 00:25:09,384 --> 00:25:12,801 You understand why we don't want our daughter to marry you, don't you? 415 00:25:13,514 --> 00:25:14,677 Uh... 416 00:25:14,848 --> 00:25:18,929 Again, a no, huh? Let me see if I can explain. 417 00:25:19,102 --> 00:25:20,514 We can explain. 418 00:25:20,687 --> 00:25:22,930 Neither of you should explain. We should go. 419 00:25:23,106 --> 00:25:26,310 No, please, you go now, he might not understand. 420 00:25:26,485 --> 00:25:27,945 You might not understand. 421 00:25:29,780 --> 00:25:33,150 Our dream is for you to have a nice Jewish husband 422 00:25:33,325 --> 00:25:38,321 and raise nice Jewish children and carry on our nice Jewish faith, 423 00:25:38,497 --> 00:25:41,831 of which this friend of yours you wanna marry knows nothing. 424 00:25:43,293 --> 00:25:45,702 - I could learn, couldn't I? RICHARD: You could. 425 00:25:45,921 --> 00:25:47,749 But hey, you're going to medical school, huh? 426 00:25:47,923 --> 00:25:50,462 I mean, you're gonna have enough learning for a lifetime. 427 00:25:50,968 --> 00:25:56,972 What with all those names of the new germs and diseases. 428 00:25:57,140 --> 00:25:58,968 It's overwhelming. 429 00:25:59,852 --> 00:26:01,596 Seriously, Matt, 430 00:26:02,437 --> 00:26:04,431 my wife and I don't mean to offend you. 431 00:26:04,606 --> 00:26:08,308 However, this is our daughter, our only daughter. 432 00:26:08,527 --> 00:26:11,101 We just don't think it's appropriate that you're taking her out 433 00:26:11,280 --> 00:26:13,688 with the intent to find out 434 00:26:13,866 --> 00:26:16,618 if the two of you are compatible as man and wife. 435 00:26:17,286 --> 00:26:20,122 - What, he should take me to bed? - Oh, God. 436 00:26:20,289 --> 00:26:21,784 Oy, veh. 437 00:26:21,957 --> 00:26:23,500 Would you lighten up, everyone? 438 00:26:23,667 --> 00:26:25,874 Sarah, what your father is trying to say 439 00:26:26,044 --> 00:26:29,379 is why go out to dinner to find out something you already know? 440 00:26:30,757 --> 00:26:33,878 Matt is a lovely man who is not for you. 441 00:26:34,052 --> 00:26:35,334 Isn't that right, Matt? 442 00:26:35,512 --> 00:26:37,173 Despite the differences in our religions, 443 00:26:37,347 --> 00:26:38,843 I'm very interested in your daughter, 444 00:26:39,016 --> 00:26:42,516 and I'm very serious about wanting to be married at this time in my life. 445 00:26:42,728 --> 00:26:44,603 However, I admit, we just met, 446 00:26:44,813 --> 00:26:47,222 and we don't know each other that well, 447 00:26:47,816 --> 00:26:49,976 but I would like to get to know her better. 448 00:26:52,821 --> 00:26:54,233 I don't like him for you. 449 00:26:54,990 --> 00:26:57,743 I would like him to have someone else. A nice someone else. 450 00:26:57,910 --> 00:26:59,286 Because he should have nice. 451 00:26:59,453 --> 00:27:01,945 He's a nice man, but I don't like him for you. 452 00:27:04,917 --> 00:27:06,376 What your mother said. 453 00:27:07,878 --> 00:27:09,622 It's been wonderful having you meet Matt. 454 00:27:09,796 --> 00:27:12,086 We're going to dinner now. Enjoy the evening. 455 00:27:12,257 --> 00:27:13,338 Matt? 456 00:27:14,301 --> 00:27:17,338 Thank you for your honesty. 457 00:27:18,639 --> 00:27:22,768 Sarah, darling, take a sweater. It's cold outside. 458 00:27:27,940 --> 00:27:30,147 He's not that bad. 459 00:27:30,484 --> 00:27:32,774 It's hard not to like him. 460 00:27:33,445 --> 00:27:35,071 Still. 461 00:27:35,239 --> 00:27:38,988 She's our only daughter, and we want her to be happy. 462 00:27:39,159 --> 00:27:42,494 She can be just as happy married to a Jew. 463 00:27:47,918 --> 00:27:52,213 Yeah, just give me a second to recover. 464 00:27:53,423 --> 00:27:55,002 Thanks for the warning, by the way. 465 00:27:55,175 --> 00:27:58,130 I should have warned you my parents are not gonna let me go out with you 466 00:27:58,303 --> 00:28:00,048 without giving you a hard time? 467 00:28:00,264 --> 00:28:02,257 Yes, but not now, before I came over. 468 00:28:02,808 --> 00:28:04,007 You look pale. 469 00:28:04,643 --> 00:28:05,759 They hate me. 470 00:28:05,936 --> 00:28:07,728 What are you talking about? They let me go. 471 00:28:07,896 --> 00:28:09,273 - What? - Come on. 472 00:28:09,439 --> 00:28:13,023 Let's go meet the Camdens and compare notes. 473 00:28:33,046 --> 00:28:36,298 So Matt was telling us that you two just met last night. 474 00:28:36,466 --> 00:28:38,544 I overheard him say that he was looking for a wife, 475 00:28:38,719 --> 00:28:41,388 so I figured, what the heck, I'd ask him out for a cup of coffee. 476 00:28:41,555 --> 00:28:44,925 - What could it hurt? - Sure, what can it hurt? 477 00:28:45,100 --> 00:28:49,313 Yeah, but I mean, you two are both going off to medical school next year. 478 00:28:49,479 --> 00:28:53,692 You're both gonna be studying to be doctors and, well-- 479 00:28:53,859 --> 00:28:55,354 It would be a lot to take on. 480 00:28:55,527 --> 00:28:59,063 Yeah, it's just that I can't imagine going through medical school 481 00:28:59,239 --> 00:29:02,858 and planning a wedding. It's all very-- 482 00:29:03,035 --> 00:29:06,535 - Challenging. - Yes, if not-- 483 00:29:06,705 --> 00:29:08,284 - Risky. - Exactly. 484 00:29:08,457 --> 00:29:12,586 Yet I have to say that while I had never considered it before, 485 00:29:12,753 --> 00:29:16,337 marriage could offer some stability and security and comfort 486 00:29:16,507 --> 00:29:18,833 during a very challenging time. 487 00:29:19,051 --> 00:29:21,673 It might be nice to come home from a horrible day at school 488 00:29:21,845 --> 00:29:25,132 and long hours at a hospital and be with a husband or a wife 489 00:29:25,307 --> 00:29:26,886 who's going through the same thing. 490 00:29:27,059 --> 00:29:28,934 I don't know. It could work, don't you think? 491 00:29:29,102 --> 00:29:30,514 ANNIE: Yeah, it could. 492 00:29:30,687 --> 00:29:33,179 But you two are just on your first real date. 493 00:29:33,357 --> 00:29:35,646 So I'm sure after you spend more and more time together, 494 00:29:35,817 --> 00:29:37,811 you'll be able to make a good decision 495 00:29:37,986 --> 00:29:40,609 that will affect the rest of your lives. 496 00:29:40,822 --> 00:29:43,778 On the other hand, how much can you really know about each other 497 00:29:43,951 --> 00:29:46,075 if you don't make a commitment to be with each other 498 00:29:46,245 --> 00:29:47,526 for the rest of your lives? 499 00:29:47,704 --> 00:29:49,864 I'm sure the two of you really didn't know each other 500 00:29:50,040 --> 00:29:53,161 until you got married, and you've been married over 20 years. 501 00:29:53,335 --> 00:29:54,961 You're still getting to know each other. 502 00:29:55,128 --> 00:29:58,712 I mean, if you had just been dating, when times got tough, 503 00:29:58,882 --> 00:30:01,125 you probably would have gone your separate ways. 504 00:30:01,301 --> 00:30:03,675 You can't seriously be thinking about making a decision 505 00:30:03,846 --> 00:30:05,590 about marriage on your first date. 506 00:30:06,849 --> 00:30:09,554 - Maybe. - Maybe? 507 00:30:09,726 --> 00:30:12,645 Okay, maybe, but maybe not. 508 00:30:12,813 --> 00:30:17,275 I mean, it's not likely. It's more unlikely. 509 00:30:17,484 --> 00:30:19,692 The odds are that you won't make this kind of decision 510 00:30:19,862 --> 00:30:22,188 on your first date or even your second or third. 511 00:30:22,406 --> 00:30:27,401 It's more likely that you'll make that decision after many dates. 512 00:30:27,578 --> 00:30:32,122 Many, many dates. At least, say, six months of dates. 513 00:30:33,709 --> 00:30:36,746 - Are you getting hungry? - Starving. 514 00:30:36,920 --> 00:30:38,665 Okay. It was very nice meeting you. 515 00:30:38,881 --> 00:30:40,791 - Nice meeting you. - Nice meeting you. 516 00:30:42,426 --> 00:30:44,254 Shalom. 517 00:30:47,723 --> 00:30:51,093 - They wouldn't. - No, they wouldn't. 518 00:30:51,268 --> 00:30:53,060 I mean, he's impulsive, but he's not insane. 519 00:30:53,228 --> 00:30:54,688 He's a very intelligent young man. 520 00:30:54,855 --> 00:30:57,098 He's going to medical school on a scholarship. 521 00:30:57,274 --> 00:30:59,766 - Did she say, "Shalom"? - Did she say, "Shalom"? 522 00:31:03,822 --> 00:31:06,445 Hold on. Hold on. 523 00:31:07,534 --> 00:31:10,987 You didn't forget to tell them I was Jewish, did you? 524 00:31:12,414 --> 00:31:14,372 You know, I don't think it ever came up. 525 00:31:15,167 --> 00:31:17,326 You didn't tell them my father's a rabbi? 526 00:31:20,339 --> 00:31:22,628 - Why not? - Why? 527 00:31:22,841 --> 00:31:25,629 Because I'm Jewish, and my father's a rabbi. 528 00:31:25,802 --> 00:31:28,425 Well, it doesn't matter to me, so why would it matter to them? 529 00:31:28,639 --> 00:31:30,217 It matters to me. 530 00:31:30,766 --> 00:31:33,174 Well, you want me to go back in and tell them? 531 00:31:33,352 --> 00:31:36,021 - Would you? - If that's what you want. 532 00:31:37,648 --> 00:31:40,603 You're not telling them, because you've decided we'd never work out. 533 00:31:40,776 --> 00:31:43,184 You're only taking me to dinner because you said you would. 534 00:31:43,362 --> 00:31:46,068 You intend to take me home and never call me again. 535 00:31:46,240 --> 00:31:48,648 I'll tell you something. I don't like hamburgers that much. 536 00:31:48,825 --> 00:31:51,068 - Why don't you just get in the car? - And furthermore, 537 00:31:51,245 --> 00:31:53,322 I haven't said that I find you to be so attractive 538 00:31:53,497 --> 00:31:55,656 that I would do something stupid like-- 539 00:32:06,176 --> 00:32:07,719 Marry you. 540 00:32:11,473 --> 00:32:13,134 Could you do that again? 541 00:32:14,184 --> 00:32:16,676 I could do that for the rest of my life. 542 00:32:16,854 --> 00:32:20,270 But just so you know, my entire family's probably watching. 543 00:32:20,899 --> 00:32:22,394 I don't care. 544 00:32:40,085 --> 00:32:41,628 DAVID: Matt. 545 00:32:42,045 --> 00:32:43,706 Hey, they look good together. 546 00:32:46,717 --> 00:32:47,749 DAVID: Matt. 547 00:32:49,178 --> 00:32:50,756 You're his father. Do something. 548 00:32:51,597 --> 00:32:53,140 - Like what? - Like anything. 549 00:32:53,307 --> 00:32:55,550 Just stop them before they do something they may regret 550 00:32:55,726 --> 00:32:56,806 the rest of their lives. 551 00:32:56,977 --> 00:32:58,638 Better hurry up. They're in the car. 552 00:33:01,398 --> 00:33:02,514 DAVID: Matt. 553 00:33:25,881 --> 00:33:29,002 So you think he's been here, and we think he's coming. 554 00:33:29,176 --> 00:33:30,422 That's how I see it. 555 00:33:31,970 --> 00:33:33,549 Okay, that works for me. 556 00:33:41,647 --> 00:33:43,475 How can you be Republican? 557 00:33:43,649 --> 00:33:45,856 Well, I don't know. I interned for Hillary Clinton. 558 00:33:46,068 --> 00:33:47,646 And that drove you to vote Republican? 559 00:33:47,861 --> 00:33:50,436 I wasn't driven to it. I like Bush. I voted for Bush. 560 00:33:50,948 --> 00:33:52,775 Your father has to be a Democrat. 561 00:33:52,950 --> 00:33:55,489 - Why? - Because. 562 00:33:55,661 --> 00:33:57,701 - Is he? - He is. 563 00:33:57,871 --> 00:34:01,122 So is my father, and so am I. I could never vote for a Republican. 564 00:34:01,291 --> 00:34:04,163 Unless Rumsfeld runs for something. 565 00:34:05,754 --> 00:34:09,835 - What? So I like Rumsfeld. - Well, he was appointed by Bush. 566 00:34:10,050 --> 00:34:14,464 Okay, I like Bush too. I admit it. But I am still a Democrat. 567 00:34:15,389 --> 00:34:17,181 It doesn't sound like you're a Democrat. 568 00:34:17,391 --> 00:34:19,052 I am. 569 00:34:19,268 --> 00:34:20,467 Are you sure? 570 00:34:29,695 --> 00:34:32,187 Yankees. I don't care who won the World Series. 571 00:34:32,364 --> 00:34:34,773 The Yankees are the greatest baseball team in America. 572 00:34:35,617 --> 00:34:37,077 I don't follow baseball. 573 00:34:37,786 --> 00:34:40,788 Okay, this could be a problem, because I am a huge Yankees fan. 574 00:34:40,956 --> 00:34:43,365 - I watch every game. - Now, how could that be a problem? 575 00:34:43,542 --> 00:34:45,286 - Are you kidding? - No. 576 00:34:45,460 --> 00:34:49,542 It's baseball. It's life. It's everything. 577 00:34:49,756 --> 00:34:51,216 So when we're in school in New York, 578 00:34:51,383 --> 00:34:53,009 when we both happen to have the day off, 579 00:34:53,177 --> 00:34:55,633 we'll go to Yankee Stadium, you can teach me about baseball. 580 00:34:55,804 --> 00:34:58,296 What? I have to teach you about Jews, 581 00:34:58,473 --> 00:35:01,012 and I have to teach you about baseball? 582 00:35:01,226 --> 00:35:04,394 What are your options unless you marry a Jew who knows baseball? 583 00:35:04,563 --> 00:35:06,355 I could do that. 584 00:35:06,523 --> 00:35:09,893 But let's say that I don't want to. What are you gonna teach me? 585 00:35:10,110 --> 00:35:13,527 I'm very good at ironing. You know anything about ironing? 586 00:35:13,739 --> 00:35:17,025 I'm trying to be serious, and you wanna talk about ironing? 587 00:35:17,201 --> 00:35:19,693 All right, so let's get serious. 588 00:35:20,162 --> 00:35:22,369 You think you could marry someone who's not Jewish? 589 00:35:24,041 --> 00:35:26,959 I never considered it before. 590 00:35:27,294 --> 00:35:30,047 And then last night, you walked into my life. 591 00:35:31,507 --> 00:35:37,961 And I find you so attractive and considerate and passionate 592 00:35:38,597 --> 00:35:40,923 that I find myself wondering 593 00:35:41,099 --> 00:35:43,426 what it would be like to be married to you. 594 00:35:45,646 --> 00:35:48,564 At the same time, I am so frightened by the idea 595 00:35:48,732 --> 00:35:51,520 of being with someone who is so different from my family. 596 00:35:52,819 --> 00:35:54,564 And you? 597 00:35:55,364 --> 00:35:57,571 You could marry someone who's Jewish? 598 00:35:58,617 --> 00:36:00,694 Because make no mistake about it, Matt, 599 00:36:00,869 --> 00:36:02,246 I am Jewish. 600 00:36:04,915 --> 00:36:07,454 I don't know if I could marry someone Jewish. 601 00:36:09,670 --> 00:36:12,162 But I know I could marry you, and I know you're Jewish. 602 00:36:14,132 --> 00:36:17,503 I respect who you are. I have no desire to change you or what you believe. 603 00:36:18,011 --> 00:36:19,970 Don't make me cry. I want dessert. 604 00:36:22,182 --> 00:36:24,639 I couldn't stop thinking about you all night last night. 605 00:36:27,229 --> 00:36:29,306 I couldn't stop thinking about you all day today. 606 00:36:31,525 --> 00:36:35,440 I pictured us in school together. I pictured us graduating, 607 00:36:35,904 --> 00:36:37,364 starting our own practise together, 608 00:36:37,531 --> 00:36:40,023 having children together, growing old together. 609 00:36:40,200 --> 00:36:41,909 I did the same thing. 610 00:36:44,246 --> 00:36:47,283 But every time I got to the holidays, 611 00:36:47,457 --> 00:36:52,120 I wondered, could I live with a Christmas tree? 612 00:36:52,296 --> 00:36:54,254 Really, in my mind, 613 00:36:54,423 --> 00:36:57,211 this became an obstacle of gigantic proportion. 614 00:36:58,343 --> 00:37:00,467 A Christmas tree is nice. 615 00:37:00,637 --> 00:37:02,631 Our family always has a Christmas tree, 616 00:37:02,806 --> 00:37:04,467 one my dad gets someplace cheap, 617 00:37:04,641 --> 00:37:07,264 and it's filled with a bunch of old ornaments we made ourselves. 618 00:37:07,436 --> 00:37:11,102 But I don't care about having or not having a Christmas tree, 619 00:37:11,273 --> 00:37:12,768 because the true meaning of Christmas 620 00:37:12,941 --> 00:37:14,899 is that God keeps his promises 621 00:37:15,068 --> 00:37:17,691 and has given all of us the gifts of love and life. 622 00:37:19,948 --> 00:37:21,693 And we can share those gifts, 623 00:37:21,867 --> 00:37:24,110 even though you're Jewish and I'm Christian. 624 00:37:24,745 --> 00:37:27,782 I'm not saying there wouldn't be challenges for the two of us. 625 00:37:28,290 --> 00:37:32,075 I'm just saying that we both have a foundation 626 00:37:32,252 --> 00:37:33,831 for meeting all of life's challenges, 627 00:37:34,004 --> 00:37:35,713 if that's what we decide we wanna do. 628 00:37:36,089 --> 00:37:38,628 Okay, really, you're gonna make me cry. 629 00:37:39,718 --> 00:37:43,005 All right. New subject. 630 00:37:44,431 --> 00:37:47,303 Did I mention I don't have any money? 631 00:37:47,976 --> 00:37:51,429 I don't mean for dinner. I can pay for dinner. 632 00:37:53,649 --> 00:37:56,141 But I have to have a scholarship in order to go to med school, 633 00:37:56,318 --> 00:37:58,395 or a student loan, and I have to work. 634 00:37:58,570 --> 00:38:02,320 It's not something I do for fun or for experience. 635 00:38:02,491 --> 00:38:05,528 My family isn't rich, as you can probably tell. 636 00:38:05,744 --> 00:38:08,580 And I don't have any money other than a couple hundred dollars, 637 00:38:08,747 --> 00:38:11,666 and there are no hidden assets like a trust fund or stocks 638 00:38:11,834 --> 00:38:14,789 or any of that stuff. 639 00:38:14,962 --> 00:38:17,501 I'm pretty good with what little money I do have, 640 00:38:17,673 --> 00:38:20,675 and I don't spend more than I make, and I don't use credit. 641 00:38:21,552 --> 00:38:25,800 Yeah, I just wanted to be truthful about my finances. 642 00:38:26,181 --> 00:38:28,934 Then I guess I should be truthful. 643 00:38:29,434 --> 00:38:31,927 I guess I'm what people call... 644 00:38:32,104 --> 00:38:35,022 What's the word? Wealthy. 645 00:38:35,232 --> 00:38:36,857 And I don't mean my parents are wealthy, 646 00:38:37,025 --> 00:38:39,814 I mean, I'm wealthy, and I do have a trust fund, 647 00:38:39,987 --> 00:38:45,278 and I do have considerable savings, and I have investments. 648 00:38:46,827 --> 00:38:48,702 Now you're gonna make me cry. 649 00:38:50,664 --> 00:38:53,286 You know, I've never even talked to anyone about money before, 650 00:38:53,458 --> 00:38:55,119 outside my family. 651 00:38:55,335 --> 00:38:57,625 It's kind of a relief to know that I can. 652 00:38:58,881 --> 00:39:03,129 It's so, uh... It's so 653 00:39:04,094 --> 00:39:05,340 intimate. 654 00:39:08,307 --> 00:39:10,596 I think we can talk about sex now. 655 00:39:12,477 --> 00:39:13,973 Yeah. 656 00:39:16,982 --> 00:39:18,098 I think we should. 657 00:39:18,609 --> 00:39:19,772 We could. 658 00:39:20,402 --> 00:39:22,360 We could talk about sex every night this week? 659 00:39:22,529 --> 00:39:24,737 We've done pretty well so far. 660 00:39:24,948 --> 00:39:27,275 I agree, but maybe we've talked about it enough. 661 00:39:27,492 --> 00:39:30,613 We'll go out every night this week and not talk about sex. 662 00:39:30,787 --> 00:39:32,947 Either way, if we date every night this week, 663 00:39:33,165 --> 00:39:36,416 my parents are definitely gonna think that we're serious about each other. 664 00:39:36,585 --> 00:39:38,662 I think we are serious about each other. 665 00:39:39,254 --> 00:39:41,082 What will your parents think? 666 00:39:42,049 --> 00:39:43,378 That I'm in love with you. 667 00:39:44,218 --> 00:39:46,757 It's a little too soon for that, don't you think? 668 00:39:47,429 --> 00:39:49,886 I just thought since we were talking about getting married-- 669 00:39:50,307 --> 00:39:52,265 I don't want you to tell me that you love me 670 00:39:52,434 --> 00:39:54,724 until or unless we say "I do." 671 00:39:55,187 --> 00:39:57,097 I don't know if I'll be able to wait that long. 672 00:39:57,314 --> 00:40:00,766 Well, how long do you think that would be? 673 00:40:01,527 --> 00:40:02,903 Let's just make a deal. 674 00:40:03,070 --> 00:40:05,858 Let's agree that I get to be the one to pop the question. 675 00:40:06,073 --> 00:40:08,066 Oh, like I would ask you? 676 00:40:09,743 --> 00:40:11,867 There would be something wrong with that? 677 00:40:12,329 --> 00:40:13,575 Do we have a deal? 678 00:40:15,290 --> 00:40:16,750 If that's what you want. 679 00:40:16,917 --> 00:40:18,792 That's what I want. 680 00:40:18,961 --> 00:40:22,662 Okay, but do it right when you do it, like, a real proposal. 681 00:40:22,840 --> 00:40:26,292 - If you decide to ask me. - Well, should I ask your father first? 682 00:40:26,510 --> 00:40:28,717 No. I'd like you to be alive for the wedding, 683 00:40:28,887 --> 00:40:30,762 not to mention the honeymoon. 684 00:40:33,809 --> 00:40:35,518 Sarah? 685 00:40:37,980 --> 00:40:39,605 Matt? 686 00:40:48,448 --> 00:40:50,489 - Will you marry me? - When? 687 00:40:50,701 --> 00:40:52,160 When? 688 00:40:52,327 --> 00:40:54,155 As soon as you want. You set the date. 689 00:40:54,371 --> 00:40:58,239 Yes. I accept. I will. Oh, I do. 690 00:41:02,171 --> 00:41:04,378 [PEOPLE APPLAUDING] 691 00:41:21,523 --> 00:41:23,647 Maybe I'll just go stand in the middle of the street 692 00:41:23,817 --> 00:41:25,312 just so we don't miss him. 693 00:41:26,570 --> 00:41:27,946 ROBBIE: I can go with you. - Me too. 694 00:41:28,113 --> 00:41:29,774 We'll go too. 695 00:41:30,741 --> 00:41:31,987 What are you, nuts? 696 00:41:32,951 --> 00:41:35,574 It's not gonna do any good for all of us to go out 697 00:41:35,746 --> 00:41:37,953 and stand in the street in our pyjamas. 698 00:41:38,457 --> 00:41:40,285 She's right. There's nothing we can do. 699 00:41:49,760 --> 00:41:52,334 You know, we can't all just stand here looking out the window 700 00:41:52,513 --> 00:41:53,759 until he comes home. 701 00:41:54,765 --> 00:41:57,601 - Maybe he's not coming home. - Oh, don't say that. 702 00:41:57,809 --> 00:41:59,388 I was thinking the same thing. 703 00:42:00,896 --> 00:42:03,470 I think he's crazy enough to run off and get married. 704 00:42:03,649 --> 00:42:04,930 I almost did. 705 00:42:05,359 --> 00:42:08,978 So he's not me, but he could do something as stupid as I would. 706 00:42:09,154 --> 00:42:10,733 I mean, he is my brother. 707 00:42:14,868 --> 00:42:16,363 Why is everyone looking at me? 708 00:42:16,537 --> 00:42:19,740 Because while Matt might do something as stupid as you would, 709 00:42:19,915 --> 00:42:22,324 he wouldn't do something stupider than you would. 710 00:42:22,543 --> 00:42:24,335 - I'm not so sure. - Thank you. 711 00:42:24,503 --> 00:42:30,008 He's known this woman a little more than 24 hours. 712 00:42:33,971 --> 00:42:36,344 I think you better call the police. 713 00:42:36,515 --> 00:42:38,674 - What are the police gonna do? RUTHIE: I don't know. 714 00:42:38,851 --> 00:42:42,102 But if they can make us go to bed, I'm all for calling them. 715 00:42:42,312 --> 00:42:45,101 - You can go to bed. - But not before the rest of you. 716 00:42:45,274 --> 00:42:46,555 ANNIE: Fine. Enough. 717 00:42:47,150 --> 00:42:48,432 We'll all go to bed. 718 00:42:48,482 --> 00:42:53,032 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.