All language subtitles for 3236-3331%3AThe.Boys.in.Company.C.1978.1080p.BluRay.x264-HD4U.eng.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,080 --> 00:00:35,082 [military march] 2 00:00:43,400 --> 00:00:45,607 I have a nice load of ladies for you this morning. 3 00:00:45,680 --> 00:00:49,048 Them city dick turd packing hookey motherfuckers have drafted... 4 00:00:49,120 --> 00:00:52,681 my main man away. They'll send you off to kill Chinks. 5 00:00:53,080 --> 00:00:55,481 Who's gonna take care of the vineyards for me on the street? 6 00:00:55,560 --> 00:00:57,483 Look son, I don't care what you mother says. 7 00:00:57,560 --> 00:01:01,406 You're doing the right thing by joining up now. Get the service out of the way. 8 00:01:01,480 --> 00:01:06,805 You're fighting a real war over there, boy. It's not like your make up stories. 9 00:01:07,280 --> 00:01:10,489 You're always bragging about how you ran off and joined up. 10 00:01:10,560 --> 00:01:12,085 It's good enough for you. 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,450 - Vinnie... - Come on, Jill. 12 00:01:14,520 --> 00:01:16,602 Vinnie, I've got work to do. 13 00:01:17,120 --> 00:01:19,566 You've got work to do? What am I, going to a picnic? 14 00:01:19,840 --> 00:01:21,330 Hey, where you going? 15 00:01:22,280 --> 00:01:25,409 Excuse me, Inspector. You think J. Edgar Hoover would fire you? 16 00:01:25,520 --> 00:01:27,090 Well, the cuffs have got to stay on. 17 00:01:27,720 --> 00:01:29,927 Bets, about last night, I... 18 00:01:31,760 --> 00:01:34,081 Well, I just... I want you to know... 19 00:01:34,160 --> 00:01:36,481 Don't worry, Billy. I wanted to. 20 00:01:36,720 --> 00:01:39,769 It'll make me feel closer while you're away. 21 00:01:42,600 --> 00:01:44,602 Well, take care of your ass, nigger. 22 00:01:45,520 --> 00:01:46,646 Take care. 23 00:01:47,120 --> 00:01:48,963 You take care of yourself, you hear. 24 00:01:49,240 --> 00:01:51,163 You relax, just relax. 25 00:01:51,440 --> 00:01:54,489 I'll get out of this. I'll kiss the sergeant or something. 26 00:01:54,560 --> 00:01:57,609 Hey, peace, man. Make love, not war, man. 27 00:01:59,080 --> 00:02:03,005 [ALVIN]: August 27, 1967. We took the oath this morning. 28 00:02:03,640 --> 00:02:06,769 Tyrone Washington, Chicago, Illinois. 29 00:02:08,840 --> 00:02:12,162 Billy Ray Pike, Galveston, Texas. 30 00:02:13,480 --> 00:02:16,484 Me, Alvin Foster, Emporia, Kansas. 31 00:02:17,880 --> 00:02:20,770 Vinnie Fazio, Brooklyn, New York. 32 00:02:22,400 --> 00:02:24,926 Dave Bisbee, Seattle, Washington. 33 00:02:25,120 --> 00:02:28,124 And a bunch of other guys from all over the country. 34 00:02:28,200 --> 00:02:29,690 I decided to keep a journal... 35 00:02:29,760 --> 00:02:32,730 and write about our experiences in the Marine Corps. 36 00:02:32,800 --> 00:02:35,121 Maybe I can get it published some day. 37 00:02:35,240 --> 00:02:37,925 That is if anybody even wants to read about what happens... 38 00:02:38,000 --> 00:02:41,721 to a bunch of guys they're gonna send to Vietnam. 39 00:02:42,280 --> 00:02:44,851 - Hey, look at them guys march. - What? 40 00:02:45,680 --> 00:02:47,682 Hey, you think we're gonna get machine guns? 41 00:02:47,760 --> 00:02:51,606 I don't know. What do I look like, an information booth over here? 42 00:02:51,680 --> 00:02:53,444 - Just guys are marching. - Hey, my name's Alvin. 43 00:02:53,520 --> 00:02:55,761 Hey, Alvin, I'm Vinnie. Vinnie Fazio. 44 00:02:55,840 --> 00:02:57,330 - Pleased to meet you. - Nice to know you. 45 00:02:57,400 --> 00:02:58,765 - Hey? - What? 46 00:02:59,120 --> 00:03:01,600 - You ever shot a machine gun? - Have I ever shot a machine gun? 47 00:03:01,680 --> 00:03:02,886 - Yeah. - I'm from Brooklyn. 48 00:03:02,960 --> 00:03:05,440 - We play ball on the streets, you know. - You play baseball? 49 00:03:05,520 --> 00:03:06,169 Yeah. 50 00:03:09,240 --> 00:03:11,208 All right, you people, listen up. 51 00:03:11,280 --> 00:03:15,922 You are now at the US Marine Corps recruit depot San Diego, California. 52 00:03:16,120 --> 00:03:18,521 When you left home, you were under your mother's care, you are now... 53 00:03:18,600 --> 00:03:21,922 under mine. From now on, you will not eat, sleep, blow your nose... 54 00:03:22,000 --> 00:03:24,810 or scratch your ass until someone tells you to do so. 55 00:03:24,880 --> 00:03:28,123 I am going to give you approximately 30 seconds to fall out of this bus... 56 00:03:28,200 --> 00:03:31,921 and god help the last man off because you better give your soul to god... 57 00:03:32,000 --> 00:03:34,810 because your ass is mine. Do you understand? 58 00:03:34,880 --> 00:03:37,167 - Yes! - I can't hear you. 59 00:03:37,240 --> 00:03:38,207 Yes! 60 00:03:38,320 --> 00:03:41,085 Are you a bunch of old ladies? I still can't hear you. 61 00:03:41,160 --> 00:03:43,288 - Yes, sir! - Move! 62 00:03:43,920 --> 00:03:45,445 Move. Get out. Get out. 63 00:03:45,520 --> 00:03:47,761 You get out of the bus right now. 64 00:03:47,880 --> 00:03:50,690 [continuous shouts and yelling] 65 00:03:59,400 --> 00:04:01,004 God dammit! 66 00:04:01,320 --> 00:04:05,166 What the fuck has the goddamn recruiters given me now? 67 00:04:06,160 --> 00:04:07,730 Holy shit! 68 00:04:07,800 --> 00:04:11,088 I've never seen a bunch fucking walking garbage heap in my life. 69 00:04:12,160 --> 00:04:16,051 You look like a bunch of sorry son of a bitches if I ever saw them! 70 00:04:17,200 --> 00:04:20,204 Mister, you got something tickling up your ass? 71 00:04:20,320 --> 00:04:22,766 What the fuck are you bouncing up and down at rest for? 72 00:04:22,840 --> 00:04:26,287 What are you looking at, Hollywood? Straight eyes. 73 00:04:26,880 --> 00:04:28,769 I don't owe you no money. 74 00:04:30,960 --> 00:04:33,247 Man, we got Jesus Christ with us today. 75 00:04:33,320 --> 00:04:36,085 What are you looking at? You should be looking at your father... 76 00:04:36,160 --> 00:04:38,322 God, not me. 77 00:04:39,720 --> 00:04:41,882 Do you find something funny? Get on fucking knees... 78 00:04:41,960 --> 00:04:43,928 and you be his disciple. 79 00:04:44,280 --> 00:04:47,011 You freaking... You find again something funny, huh? 80 00:04:47,560 --> 00:04:48,891 Listen, man... 81 00:04:49,120 --> 00:04:51,088 - Listen, man? - I don't want any hassles. 82 00:04:51,160 --> 00:04:52,844 I mean, I like you. I like you. 83 00:04:52,920 --> 00:04:56,049 I ain't gonna give you no hassle, I like you too. 84 00:04:56,120 --> 00:04:58,327 - Okay. - Maybe you love me? 85 00:04:58,440 --> 00:05:01,011 - Yeah, I love you. I love everybody. - Very good. 86 00:05:01,080 --> 00:05:04,289 I love you, too. Maybe one day we'll get married. 87 00:05:04,400 --> 00:05:07,404 If you don't get your shit together, you ain't even have to worry... 88 00:05:07,480 --> 00:05:09,369 about getting engaged! 89 00:05:10,320 --> 00:05:11,924 Okay? What?! 90 00:05:12,040 --> 00:05:14,884 - All right, sir! - Thank you very much! 91 00:05:18,240 --> 00:05:20,083 You find something funny? 92 00:05:20,160 --> 00:05:22,447 - Did you eat shit this morning? - No, sir. 93 00:05:22,520 --> 00:05:25,490 Then why the fucking shit eating grin? What do you mean? 94 00:05:25,560 --> 00:05:28,609 Don't even start to explain yourself. You're a bad fucking excuse. 95 00:05:28,920 --> 00:05:31,969 Get up on your goddamn feet, you shit head! 96 00:05:33,000 --> 00:05:34,365 Come on, snap to! 97 00:05:34,600 --> 00:05:36,364 Hollywood, what are you looking at? 98 00:05:36,480 --> 00:05:39,723 Take off those goddamn glasses before I yank them off you. 99 00:05:41,160 --> 00:05:43,561 Hey, god dammit. You, with the fucking pretty face. 100 00:05:43,640 --> 00:05:45,324 What are you spitting on the ground for? 101 00:05:45,400 --> 00:05:47,562 - What is that shit in your mouth? - Chewing tobacco, sir. 102 00:05:47,640 --> 00:05:49,563 - it's what?! - Chewing tobacco, sir! 103 00:05:49,640 --> 00:05:52,849 What the hell are you doing, chewing tobacco in your mouth? 104 00:05:53,160 --> 00:05:55,162 I don't know sir. I chew when I play baseball. 105 00:05:55,240 --> 00:05:57,971 Do you think this looks like a baseball stadium? 106 00:05:58,040 --> 00:05:59,724 - No sir, it doesn't. - Then what the hell... 107 00:05:59,800 --> 00:06:02,565 are you chewing tobacco for? You got on the wrong fucking train? 108 00:06:02,640 --> 00:06:05,530 - Or did they draft you? - No, sir. I enlisted, sir. 109 00:06:05,600 --> 00:06:08,604 - You did what?! - I enlisted in the marines, sir. 110 00:06:08,720 --> 00:06:11,803 What the hell did you do a thing like that for?! 111 00:06:12,640 --> 00:06:15,246 - Answer me, god dammit! - I wanna be a marine, sir. 112 00:06:15,320 --> 00:06:16,924 What the hell for? 113 00:06:18,920 --> 00:06:21,400 - So I can fight for my country, sir. - You fucking turd! 114 00:06:21,960 --> 00:06:24,691 Right now I can't stand to look at you. 115 00:06:24,760 --> 00:06:27,604 Sergeant, get this shit out of my fucking face. 116 00:06:27,760 --> 00:06:28,966 I'm Sgt. Loyce. 117 00:06:29,040 --> 00:06:32,123 I'm your drill instructor for the next two fucking months, maggots. 118 00:06:32,600 --> 00:06:35,729 Jesus. How in the hell do they expect me to train fucking marines... 119 00:06:35,800 --> 00:06:40,089 when they won't even send me human goddamn beings to start with! 120 00:06:40,160 --> 00:06:43,209 Sergeant, get these fucking people through receiving barracks. 121 00:06:43,280 --> 00:06:46,284 I'm gonna help you out. I don't wanna drop any of their fucking civilian... 122 00:06:46,360 --> 00:06:48,761 slime on the way through. Jesus! 123 00:06:49,080 --> 00:06:52,721 When you are told to do so, you will reach down by your right foot... 124 00:06:52,840 --> 00:06:56,640 ...pick up your bags, empty the contents on the table in front of you. 125 00:06:57,080 --> 00:07:00,323 You will empty your pockets and place the contents of your pockets... 126 00:07:00,440 --> 00:07:01,805 on the table in front of you. 127 00:07:01,920 --> 00:07:02,967 Do it, now! 128 00:07:04,680 --> 00:07:06,125 What do you got in your back pocket? 129 00:07:06,200 --> 00:07:08,646 - A diary. - Contraband, get rid of it! 130 00:07:08,880 --> 00:07:12,965 What do you got in your pocket? All right, Technicolor rubber. 131 00:07:13,160 --> 00:07:17,245 - I bet you're a virgin, aren't you? - I lost it when I was 13. 132 00:07:17,320 --> 00:07:20,688 - What? - I lost it when I was 13, sir! 133 00:07:20,760 --> 00:07:21,841 Contraband, get rid of it. 134 00:07:21,960 --> 00:07:24,884 - What's in the plastic there, private? - Cookies from my girlfriend, sir. 135 00:07:24,960 --> 00:07:27,281 Bullshit, contraband, put it on the table. 136 00:07:27,400 --> 00:07:30,085 Oh, what do we have here? A little faggot, huh? 137 00:07:30,160 --> 00:07:32,970 Get your jewelry off there, sweetheart, and put it on the table. 138 00:07:33,040 --> 00:07:36,089 What do you have in your pocket there, lipstick? 139 00:07:36,720 --> 00:07:40,281 Jesus. Put the goddamn thing on the table! 140 00:07:41,240 --> 00:07:43,322 You will answer the following questions. 141 00:07:43,480 --> 00:07:46,404 Have you ever had any sexual act with another man? 142 00:07:46,480 --> 00:07:49,211 With an animal? Do you wet your bed? 143 00:07:49,320 --> 00:07:53,370 Do you like to wear women's clothing? How often do you masturbate? 144 00:08:00,600 --> 00:08:02,568 - Where's your belt, private? - What? 145 00:08:02,640 --> 00:08:05,564 - Where's your belt? - Well, I don't know. Where's his? 146 00:08:05,640 --> 00:08:07,404 I'm asking you private. Where's your belt? 147 00:08:07,480 --> 00:08:09,562 I must have left it in my bed. 148 00:08:09,640 --> 00:08:12,291 You get your belt and you better report back to me when you're through. 149 00:08:12,360 --> 00:08:13,521 - You understand? - Okay. 150 00:08:13,600 --> 00:08:15,921 - You get your belt too. - Yes, sir. 151 00:08:16,240 --> 00:08:18,049 Unhook. 152 00:08:19,960 --> 00:08:21,689 Move it out, guys. Get out there. 153 00:08:21,760 --> 00:08:23,410 Move it out. Move it out. 154 00:08:25,120 --> 00:08:26,610 Go, go, go, go. 155 00:08:26,680 --> 00:08:29,160 Asshole! Get up there. 156 00:08:30,760 --> 00:08:33,127 Move it up to the private in front of you in file. 157 00:08:34,120 --> 00:08:37,283 Platoon 163 here. First five privates, get on the chair. 158 00:08:37,360 --> 00:08:39,886 Move it up. Hurry! We don't have all day, private. 159 00:08:39,960 --> 00:08:41,962 Move it up. Hold it up there, little man. 160 00:08:48,200 --> 00:08:51,283 [electric clipper buzzing] 161 00:08:58,000 --> 00:08:59,525 [buzzing stops] 162 00:09:01,400 --> 00:09:02,561 Get out of here. Move. 163 00:09:02,640 --> 00:09:04,369 Move it up. We're late. 164 00:09:04,480 --> 00:09:06,801 We don't have all day, ladies. Anytime, anytime. 165 00:09:06,880 --> 00:09:08,609 Move it up. Next five. Next five. 166 00:09:10,760 --> 00:09:12,410 Come on up, quickly! 167 00:09:14,360 --> 00:09:16,966 Get in here. Get in there, Jesus. 168 00:09:18,080 --> 00:09:21,209 I want you to do a special job on Jesus for me there, huh. 169 00:09:24,320 --> 00:09:25,287 Very nice. Yeah. 170 00:09:25,360 --> 00:09:28,569 Do Jesus real good there for me. I want to see Jesus' bald head. 171 00:09:28,840 --> 00:09:30,330 Huh, Jesus? Huh? 172 00:09:30,600 --> 00:09:31,886 Very cute. 173 00:09:32,880 --> 00:09:33,927 Sexy. 174 00:09:34,800 --> 00:09:35,961 Very nice. 175 00:09:36,840 --> 00:09:37,921 Cute. 176 00:09:40,280 --> 00:09:42,442 Try to stay in step with the private in front of you. 177 00:09:42,560 --> 00:09:44,005 Keep your head always up. 178 00:09:46,520 --> 00:09:48,090 Move it up. Get in there. 179 00:09:48,600 --> 00:09:49,806 Move. Move. Move. 180 00:09:50,240 --> 00:09:52,641 All right, you maggots. Listen up. 181 00:09:52,960 --> 00:09:55,611 We're gonna say your Marine Corps prayer. 182 00:09:55,680 --> 00:09:58,251 You will repeat after me. 183 00:09:58,960 --> 00:10:02,328 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 184 00:10:02,600 --> 00:10:06,491 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 185 00:10:06,720 --> 00:10:10,566 I will fear no evil... 186 00:10:10,880 --> 00:10:14,601 for I am the biggest, baddest, meanest motherfucker in the valley. 187 00:10:14,680 --> 00:10:19,049 For I am the biggest, baddest meanest motherfucker in the valley. 188 00:10:19,240 --> 00:10:23,450 When I tell you to prepare to mount you will say "Prepare to mount" after me. 189 00:10:23,520 --> 00:10:25,124 You're will say "Aye, aye, sir." 190 00:10:25,200 --> 00:10:28,090 Then you will do it as I give you the command. 191 00:10:28,160 --> 00:10:32,563 - Prepare to mount. - Prepare to mount, aye, aye, sir. 192 00:10:33,120 --> 00:10:34,201 Do it. 193 00:10:35,480 --> 00:10:38,086 At attention worms. At attention. 194 00:10:39,280 --> 00:10:41,044 You will repeat after me. 195 00:10:41,640 --> 00:10:43,881 - Gung ho. - Gung ho. 196 00:10:43,960 --> 00:10:46,167 - Louder! - Gung ho! 197 00:10:46,280 --> 00:10:48,647 - Gung ho. - Gung ho. 198 00:10:49,360 --> 00:10:55,686 - Good night, Chesty, wherever you are. - Good night, Chesty, wherever you are. 199 00:10:56,160 --> 00:10:58,367 Revelry you at 0430. 200 00:10:58,440 --> 00:11:01,011 You boneheads go to sleep. 201 00:11:05,440 --> 00:11:07,568 Who the fuck is Chesty? 202 00:11:07,640 --> 00:11:08,846 [laughter] 203 00:11:10,160 --> 00:11:11,605 Who's gung ho? 204 00:11:11,680 --> 00:11:13,489 [more laughter] 205 00:11:17,160 --> 00:11:19,925 Hey, what do you think, we're gonna get to shoot tomorrow? 206 00:11:20,000 --> 00:11:24,244 Oh, great, they got bizzaro over there, one of those gung ho types. 207 00:11:25,960 --> 00:11:28,088 Hey, what the hell is that? 208 00:11:28,880 --> 00:11:31,087 It's the only paper I could find to write on. 209 00:11:31,160 --> 00:11:32,161 Oh, yeah? 210 00:11:32,240 --> 00:11:35,164 Tell me, what are you writing, a note to your asshole? 211 00:11:36,200 --> 00:11:39,602 - No, it's sort of like a journal, sort of. - Oh, a journal, huh? 212 00:11:40,440 --> 00:11:43,205 Why don't you write in your notebook or something like that? 213 00:11:43,280 --> 00:11:45,567 You saw them, they took my notebook. 214 00:11:45,680 --> 00:11:46,886 They did? 215 00:11:47,800 --> 00:11:51,407 What's that under your pillow then, Swiss cheese? What? 216 00:11:52,720 --> 00:11:54,563 - Hey, that's it. - Hey... 217 00:11:54,960 --> 00:11:56,405 This is mine. This is my notebook. 218 00:11:56,480 --> 00:11:57,891 That's right. 219 00:11:58,520 --> 00:12:01,729 - Hey, how'd you get it? - I don't reveal my sources. 220 00:12:01,800 --> 00:12:04,849 I didn't register because I figured if they got you, they got you. 221 00:12:04,920 --> 00:12:06,729 If they don't, they don't. 222 00:12:06,800 --> 00:12:08,165 Well, they got me. 223 00:12:08,600 --> 00:12:12,491 I guess that's my karma coming out the Marines. 224 00:12:12,560 --> 00:12:13,891 Shoot 225 00:12:14,280 --> 00:12:18,444 I knew the Army could draft you, but did you know the Marines can draft you? 226 00:12:18,520 --> 00:12:23,208 The guy at the recruiting office told me that if I can prove myself as a writer... 227 00:12:23,280 --> 00:12:25,681 he could get me assigned to public information in the Marines. 228 00:12:25,760 --> 00:12:26,568 - Oh, yeah? - Right. 229 00:12:26,680 --> 00:12:29,729 So I can write about all the stuff we do around here. And then... 230 00:12:29,800 --> 00:12:32,929 if we get sent to Vietnam I can get into combat information... 231 00:12:33,000 --> 00:12:34,604 ...write about the war. 232 00:12:34,680 --> 00:12:36,045 - Combat? - Yeah. 233 00:12:36,120 --> 00:12:38,885 - You wanna get into combat? - I'm gonna write about it. 234 00:12:38,960 --> 00:12:41,566 What, are you kidding me? Listen, I'll tell you something. 235 00:12:41,640 --> 00:12:44,325 The only thing I wanna get into is how I'm gonna get the hell out of here. 236 00:12:44,400 --> 00:12:46,562 And Vinnie Fazio is gonna get his ass out of here. 237 00:12:46,640 --> 00:12:49,166 - Out of boot camp? - Yeah, out of boot camp. 238 00:12:49,240 --> 00:12:52,050 - Good luck. - Good luck? 239 00:12:52,240 --> 00:12:53,765 Hey, listen. 240 00:12:53,840 --> 00:12:55,604 You gotta know the angles. 241 00:12:55,680 --> 00:12:57,682 I've seen a golf range on the base on the way in. 242 00:12:57,760 --> 00:13:00,001 All the hoi polloi use the golf range. 243 00:13:00,080 --> 00:13:03,050 All you gotta do is move in, get with the people that can help you. 244 00:13:03,120 --> 00:13:04,724 That's what I'm talking about. 245 00:13:05,120 --> 00:13:08,203 Well, you're gonna have to do it without me. 246 00:13:08,960 --> 00:13:10,849 I'm not going. I'm getting out of here. 247 00:13:10,920 --> 00:13:12,888 - I'm not killing anybody. - Hey... 248 00:13:12,960 --> 00:13:14,803 What's the matter with you, you chicken? 249 00:13:16,880 --> 00:13:18,120 Shit. 250 00:13:18,760 --> 00:13:19,807 Pussy. 251 00:13:21,480 --> 00:13:23,369 Hey, what are you doing, son? 252 00:13:23,480 --> 00:13:24,606 And what are you doing, son? 253 00:13:24,680 --> 00:13:26,603 You're gonna get warts, boy? 254 00:13:26,680 --> 00:13:28,330 Hey, stop shouting, you jerk! 255 00:13:28,400 --> 00:13:30,164 Jerkin' himself off! 256 00:13:30,240 --> 00:13:31,685 Give me back my blanket. 257 00:13:35,760 --> 00:13:37,091 Shut up! 258 00:13:38,560 --> 00:13:42,007 You listen to me dip shit. And I ain't gonna repeat myself. 259 00:13:42,160 --> 00:13:44,208 Don't mess with me. 260 00:13:44,280 --> 00:13:46,487 Don't mess near me. 261 00:13:46,560 --> 00:13:48,483 Don't bring no heat down on me. 262 00:13:48,920 --> 00:13:52,641 You're all headed for a fall and I ain't taking the ride. Do you dig? 263 00:13:53,040 --> 00:13:55,884 You just stay clear of Tyrone. 264 00:13:56,680 --> 00:13:59,570 Because your all a bunch of fuck ups. 265 00:14:00,160 --> 00:14:02,128 And you're all gonna die. 266 00:14:03,480 --> 00:14:05,926 Every last one of you. 267 00:14:09,440 --> 00:14:11,727 You too, dipshit. 268 00:14:51,720 --> 00:14:54,451 Platoon 163. 269 00:14:54,640 --> 00:14:59,601 Sir, Platoon 163. Aye, aye sir. 270 00:14:59,680 --> 00:15:00,920 Get on the road. 271 00:15:03,080 --> 00:15:06,368 Go, go, go, go, go, go, go, go! 272 00:15:06,440 --> 00:15:08,124 Hurry up. Quickly, quickly, quickly. 273 00:15:08,960 --> 00:15:11,440 What are you doing on my grass, private, huh?! 274 00:15:11,520 --> 00:15:13,010 Move, move, move. 275 00:15:14,160 --> 00:15:17,084 You wanna rest on that grass? Get in line! 276 00:15:17,320 --> 00:15:18,924 Move it down. Move it down. 277 00:15:19,000 --> 00:15:20,650 Oh, what do we have here? 278 00:15:20,720 --> 00:15:22,370 Nice fucking move sweetheart. 279 00:15:22,480 --> 00:15:25,290 When we come out of the village we're fully dressed, you understand me? 280 00:15:25,400 --> 00:15:26,686 Do I make myself clear?! 281 00:15:26,760 --> 00:15:28,410 Oh, Christ, my nuts! 282 00:15:29,720 --> 00:15:32,200 - Do you like your nuts? - Let go, man, what are you doing?! 283 00:15:32,280 --> 00:15:33,930 You don't talk to me like that. 284 00:15:34,000 --> 00:15:35,650 - Do you like your nuts? - Yeah. 285 00:15:35,720 --> 00:15:36,926 - You want some? - Shit, yeah. 286 00:15:37,000 --> 00:15:38,889 - Do you wanna keep them? - Yeah. 287 00:15:38,960 --> 00:15:42,203 All of you son of a bitches, grab your fucking nuts. 288 00:15:42,280 --> 00:15:44,248 Right now, grab your nuts! 289 00:15:44,440 --> 00:15:45,805 You too, you freak. 290 00:15:46,040 --> 00:15:48,088 All of you guys grab your nuts. 291 00:15:48,160 --> 00:15:50,322 - Grab your fucking nuts. - Get a hold of them. 292 00:15:50,400 --> 00:15:54,689 - Do you like them? - Yes, sir. 293 00:15:54,760 --> 00:15:56,922 - Do they feel good to you? - Yes, sir. 294 00:15:57,000 --> 00:15:59,685 If you fucking guys wanna keep them son of a bitches... 295 00:15:59,760 --> 00:16:02,206 ...you better listen to your drill instructors. 296 00:16:02,280 --> 00:16:03,725 I'm trying to help you keep them. 297 00:16:04,000 --> 00:16:06,082 - Is that clear? - Yes, sir. 298 00:16:06,400 --> 00:16:10,200 Do you think your girlfriends is gonna love it if you come back without them? 299 00:16:10,320 --> 00:16:11,082 No, sir. 300 00:16:11,160 --> 00:16:15,290 If you come back without your balls they're gonna find another guy. 301 00:16:15,360 --> 00:16:17,249 Did you understand what I'm saying to you? 302 00:16:17,320 --> 00:16:18,207 Yes, sir! 303 00:16:18,520 --> 00:16:21,000 I've got eight weeks to train you... 304 00:16:21,120 --> 00:16:24,249 to think, to act, to be one. 305 00:16:25,120 --> 00:16:28,408 I'll have to make you depend on each other. 306 00:16:29,080 --> 00:16:32,448 I have to make you a fighting Marines unit. 307 00:16:32,920 --> 00:16:35,969 Look around you. You like the man next to you? 308 00:16:36,360 --> 00:16:40,206 You think he's a nigger or that one's a Jew or that one's a spik! 309 00:16:40,680 --> 00:16:42,205 I don't care. 310 00:16:42,560 --> 00:16:44,961 That motherfucker is gonna save your life one day! 311 00:16:45,560 --> 00:16:48,370 And you better depend on you buddy. And you're buddy's buddy. 312 00:16:49,360 --> 00:16:52,523 - You understand what I'm saying to you? - Yes, sir. 313 00:16:52,720 --> 00:16:54,051 Sergeant! 314 00:16:54,720 --> 00:16:56,927 Explain your two tours to these people... 315 00:16:57,000 --> 00:16:59,890 and clean this shit off the fucking street. 316 00:17:00,280 --> 00:17:02,931 I spent 26 months in Vietnam. 317 00:17:03,360 --> 00:17:06,204 And I can tell you right goddamn now, privates... 318 00:17:06,280 --> 00:17:09,568 if you don't pay attention to what's happening here in the recruit training... 319 00:17:09,640 --> 00:17:14,567 and learn, you're gonna come back from Vietnam in a goddamn plastic body bag. 320 00:17:14,960 --> 00:17:19,363 Right now the casualty rate for young Marines is over 50 percent. 321 00:17:19,640 --> 00:17:24,487 If you don't pay attention, you are gonna be that private in the body bag. 322 00:17:24,880 --> 00:17:27,531 September 1, 1967. 323 00:17:27,840 --> 00:17:29,569 We can't seem to do anything right. 324 00:17:29,880 --> 00:17:33,043 In fact, half of us don't even know our right from our left. 325 00:17:34,440 --> 00:17:36,966 Sgt. Loyce says if Uncle Sam is counting on our platoon... 326 00:17:37,040 --> 00:17:40,283 to win the war for him, he's betting on the wrong side. 327 00:17:40,360 --> 00:17:42,442 Without my rifle I am useless. 328 00:17:42,520 --> 00:17:43,851 [gunshots] 329 00:17:47,240 --> 00:17:50,881 Undoubtedly, you people have set some kind of a new record today. 330 00:17:50,960 --> 00:17:54,043 You have fucked over these weapons so goddamn bad... 331 00:17:54,120 --> 00:17:56,168 they'll probably never fire again! 332 00:17:56,240 --> 00:17:57,287 Let's move. 333 00:17:58,160 --> 00:18:01,528 Oh, come on, baby, pull that out. Get out of here! 334 00:18:07,040 --> 00:18:07,882 Peace! 335 00:18:07,960 --> 00:18:09,041 Kill, kill, kill! 336 00:18:10,520 --> 00:18:12,841 Come on, Alvin. Protect yourself, Alvin. 337 00:18:13,680 --> 00:18:15,569 Alvin, get up, get up. 338 00:18:15,640 --> 00:18:17,324 - Come on man, get up now. - Come on Alvin, get up. 339 00:18:17,400 --> 00:18:18,208 Protect yourself! 340 00:18:18,280 --> 00:18:20,487 Come on Alvin, get up. Protect yourself. 341 00:18:21,240 --> 00:18:22,321 - Pop it! - Hey, man! 342 00:18:22,400 --> 00:18:24,448 Why'd you get on my foot, boy? 343 00:18:25,880 --> 00:18:28,201 All right, move it up. Quickly. Quickly. 344 00:18:28,520 --> 00:18:31,683 Jesus, get your ass back there. Go over that goddamn bar. 345 00:18:32,240 --> 00:18:34,607 Let see a little goddamn teamwork. Quickly! 346 00:18:34,680 --> 00:18:36,603 God damn it, you're in combat! 347 00:18:36,680 --> 00:18:38,921 AK-47s are firing over your head. 348 00:18:39,000 --> 00:18:41,765 They'll tear your asshole the size of a goddamn basketball. 349 00:18:42,240 --> 00:18:44,368 Move it up. Get over there. Get over there. 350 00:18:44,640 --> 00:18:48,281 - How's my time, sir? - Good work, but you lost, dummy. 351 00:18:48,360 --> 00:18:51,409 You left the half of your goddamn platoon behind the enemy lines! 352 00:18:51,480 --> 00:18:53,130 Come on, get moving. Don't wait. 353 00:18:53,200 --> 00:18:54,804 Don't you wait for him. Shit! 354 00:18:54,880 --> 00:18:57,042 Faster private! 355 00:18:57,120 --> 00:19:01,045 God damn it, Washington, you just put two private's on a trip wire. 356 00:19:01,160 --> 00:19:04,482 You just wiped out everybody in a 50 meter radius, you dummy. 357 00:19:04,560 --> 00:19:05,561 You wiped me out! 358 00:19:05,760 --> 00:19:06,761 Go! 359 00:19:06,840 --> 00:19:07,648 [splash] 360 00:19:07,720 --> 00:19:09,449 God damn it, teamwork. 361 00:19:09,520 --> 00:19:11,249 You're all dead! 362 00:19:11,480 --> 00:19:14,245 Get in the fucking water. Get in the water. 363 00:19:14,320 --> 00:19:16,288 Get in the fucking water. 364 00:19:16,360 --> 00:19:17,441 You're all dead. 365 00:19:17,520 --> 00:19:18,885 Get over there Washington, quickly. 366 00:19:18,960 --> 00:19:20,405 You're dead! 367 00:19:21,000 --> 00:19:23,685 The VC just heard you and you're dead! 368 00:19:23,840 --> 00:19:25,490 And you can thank that man. 369 00:19:25,600 --> 00:19:28,843 Washington, you're instructors have been telling you for weeks... 370 00:19:28,920 --> 00:19:32,686 ...to pull together, pull together. But he let you get wiped out. 371 00:19:32,760 --> 00:19:35,445 That's all it takes, one fuck up. 372 00:19:36,240 --> 00:19:38,368 You look like shit. 373 00:19:40,560 --> 00:19:45,521 So I'm going to give you a shit detail that will help you pull together. 374 00:19:52,120 --> 00:19:55,363 Let's get this goddamn aircraft loaded. Let's get this aircraft loaded. 375 00:19:55,440 --> 00:19:56,202 Get them moving. 376 00:19:57,200 --> 00:19:59,202 Hey, Billy Ray Pike. 377 00:20:00,000 --> 00:20:01,240 Billy the Vile. 378 00:20:01,720 --> 00:20:03,882 Damn, you ain't Smoke Spaulding, are you? 379 00:20:03,960 --> 00:20:06,361 In the flesh, bro, in the flesh. 380 00:20:06,440 --> 00:20:08,886 You know, I got me a nice soft desk job here. 381 00:20:08,960 --> 00:20:12,043 I'm the company clerk. You know, I thought that was your name I saw... 382 00:20:12,120 --> 00:20:14,521 - on that telegram I got the other day. - What telegram? 383 00:20:14,600 --> 00:20:16,682 Your D.l.'s got it, man. 384 00:20:16,760 --> 00:20:19,809 Betsy's up at Ocean side, and the Marines... 385 00:20:19,880 --> 00:20:22,121 - Wait man, Betsy's here? - What a hole in the wall! 386 00:20:22,240 --> 00:20:24,686 - Full of sailors. - Shit man. She might need me bad. 387 00:20:24,760 --> 00:20:27,001 Hey man, you gotta... Can I get to see her? 388 00:20:27,120 --> 00:20:28,849 - Can you give me a pass? - Hold your horses. 389 00:20:28,920 --> 00:20:30,922 Don't get your balls in an uproar. Look... 390 00:20:31,040 --> 00:20:33,884 I gotta take some stuff op tomorrow and I'm gonna a private to help me... 391 00:20:34,400 --> 00:20:35,640 [gunshots] 392 00:20:36,520 --> 00:20:37,885 Goddamn shit. 393 00:20:37,960 --> 00:20:39,530 Oh, my god! Christ Almighty! 394 00:20:40,640 --> 00:20:42,130 Shit! God, no! 395 00:20:52,400 --> 00:20:55,051 - Who's in charge here? - The Lieutenant, sir. 396 00:20:55,120 --> 00:20:56,770 The Lieutenant. Is that your Lieutenant? 397 00:20:56,840 --> 00:20:58,205 Leave me. Leave me. Get away. 398 00:21:00,480 --> 00:21:02,608 - Are you all right? - Alvin... 399 00:21:02,840 --> 00:21:04,808 - What the hell. - I'm okay, nothing happened. 400 00:21:05,000 --> 00:21:07,731 Damn bastards. Just trying to make fools of us. 401 00:21:07,800 --> 00:21:09,768 I knew they were just trying to scare us. 402 00:21:09,840 --> 00:21:13,128 They did a good job on you, Billy Ray. You almost pissed in your pants. 403 00:21:13,200 --> 00:21:14,201 Bullshit. 404 00:21:14,600 --> 00:21:17,444 Good afternoon, Lieutenant. What seems to be going on here? 405 00:21:17,520 --> 00:21:20,364 Well, sir, it looks like we just wiped out your entire platoon here. 406 00:21:20,440 --> 00:21:22,727 We got an airplane and two trucks beside. 407 00:21:22,840 --> 00:21:25,161 Now, sir, I'm afraid there has been mistake. 408 00:21:25,240 --> 00:21:26,924 These people die at my command. 409 00:21:27,000 --> 00:21:31,085 Excuse me, you gentlemen are all dead. Will you please lie down? 410 00:21:31,920 --> 00:21:34,207 I'm their drill instructor. This a recruit platoon... 411 00:21:34,280 --> 00:21:35,884 Are you all right? 412 00:21:36,200 --> 00:21:38,885 All right? Hey, I knew they were blanks the whole time. 413 00:21:38,960 --> 00:21:41,884 El Toro called up and they said they had an emergency shipment... 414 00:21:41,960 --> 00:21:44,327 ...that had to go to Vietnam. I volunteered my privates... 415 00:21:44,400 --> 00:21:46,721 to come up here and now they are involved in some kind... 416 00:21:46,800 --> 00:21:49,451 - of a silly ass war game. - Excuse me, sir. 417 00:21:49,520 --> 00:21:50,646 This is not a game. 418 00:21:50,720 --> 00:21:55,726 This is an advance combat tactical exercise and these men are all dead. 419 00:21:55,800 --> 00:21:58,167 Now, lay down, that's an order! 420 00:21:58,240 --> 00:22:00,368 Come here, Lieutenant. May I have a word with you? 421 00:22:00,440 --> 00:22:02,442 You're dead. You're dead. Get down. 422 00:22:02,520 --> 00:22:03,806 Get down! 423 00:22:10,320 --> 00:22:12,209 What is all this stuff anyway? 424 00:22:12,280 --> 00:22:16,490 - HQ111 Marine Air Force, Da Nang. - RVN. What's RVN? 425 00:22:16,680 --> 00:22:18,170 Republic of Vietnam. 426 00:22:18,360 --> 00:22:20,931 This stuff is going to Vietnam, Alvin. What is this? 427 00:22:21,000 --> 00:22:22,161 Ouch! 428 00:22:23,560 --> 00:22:25,085 What the hell is this? 429 00:22:25,160 --> 00:22:26,207 I don't know. 430 00:22:26,400 --> 00:22:28,129 Hey, Fazio. 431 00:22:28,320 --> 00:22:30,607 - Foster, what is this stuff? - We don't know. 432 00:22:30,680 --> 00:22:32,523 I think it's a giant rubber. 433 00:22:32,600 --> 00:22:34,967 Put it over your head, Pike, you're a big prick. 434 00:22:35,080 --> 00:22:36,320 Shit. 435 00:22:36,400 --> 00:22:39,449 Hey, look here, man. Looks like an airbag or something. 436 00:22:39,520 --> 00:22:41,124 I don't think so. 437 00:22:42,760 --> 00:22:44,922 Hey, I got it, you sleep in it. 438 00:22:45,000 --> 00:22:47,571 It's a lightweight, sleeping bag. Look at this! 439 00:22:48,520 --> 00:22:51,683 Hey, look at this. It's for sleeping, man. 440 00:22:51,760 --> 00:22:53,171 I can sleep all night in this thing. 441 00:22:53,840 --> 00:22:55,080 Hey, Billy... 442 00:22:55,280 --> 00:22:59,330 Billy, if you fall asleep in that, you won't wake up. 443 00:22:59,520 --> 00:23:00,851 It says it's a body bag. 444 00:23:02,040 --> 00:23:03,963 What's a body bag? 445 00:23:04,040 --> 00:23:07,761 What's a body bag? That's what they ship the stiffs in. 446 00:23:07,840 --> 00:23:09,604 Damn, the zipper is stuck. 447 00:23:10,520 --> 00:23:12,761 Get me out of here. Get me out! 448 00:23:13,960 --> 00:23:15,962 - Come on. Come on. - Come on, take it easy. 449 00:23:31,720 --> 00:23:34,121 Hey, Alvin, are you still writing about that creepy shit? 450 00:23:34,200 --> 00:23:36,885 Listen, I'm gonna show this to the public information officer. 451 00:23:36,960 --> 00:23:39,804 This is a story I can really say something about. 452 00:23:40,000 --> 00:23:42,048 I mean, the way they stick somebody in one of those bags... 453 00:23:42,120 --> 00:23:44,248 ...seal it up and send it off? 454 00:23:44,600 --> 00:23:47,171 It's like a neat little convenient package. 455 00:23:47,360 --> 00:23:50,330 And nobody even thinks about what's inside. 456 00:23:50,480 --> 00:23:51,720 Yeah? 457 00:23:51,880 --> 00:23:53,962 Nobody ever looks inside. 458 00:23:58,920 --> 00:24:00,843 Alvin, Alvin, look at this. 459 00:24:00,920 --> 00:24:03,969 This is that driving range I was telling you about. Look at this. 460 00:24:04,040 --> 00:24:06,566 And look, look at the full bird colonel out there. 461 00:24:06,640 --> 00:24:09,325 And look at the legs on the chick his playing with. 462 00:24:09,400 --> 00:24:12,210 Well, I'm gonna be that guy's Caddie. I'm not fooling around here, no more. 463 00:24:12,280 --> 00:24:13,930 - Hey, Vinnie, no, no... - Hey, hey, listen... 464 00:24:14,000 --> 00:24:15,684 You only got one shot, right? 465 00:24:15,760 --> 00:24:18,366 I mean, it's not like you got forever, you know what I mean? 466 00:24:18,440 --> 00:24:21,887 - Yeah, I know what you mean. - Okay, see you. 467 00:24:21,960 --> 00:24:23,644 Take it easy, man. 468 00:24:23,720 --> 00:24:26,291 Stupid motherfucker. 469 00:24:30,320 --> 00:24:32,402 What else can we do? 470 00:24:33,200 --> 00:24:34,281 You know... 471 00:24:34,360 --> 00:24:35,691 You see... 472 00:24:36,600 --> 00:24:39,888 I heard about, you know, down in Tijuana... 473 00:24:40,360 --> 00:24:43,125 they got real doctors. They ain't like it as here. 474 00:24:43,200 --> 00:24:44,850 You're allowed to... 475 00:24:45,160 --> 00:24:46,764 You know. I mean... 476 00:24:47,520 --> 00:24:50,967 - I can get the money. - I have the money. 477 00:24:57,480 --> 00:25:00,211 It's just ain't the right time now. 478 00:25:01,360 --> 00:25:03,931 It's just not the right time. 479 00:25:06,600 --> 00:25:08,409 You see? 480 00:25:08,720 --> 00:25:10,245 I see. 481 00:25:14,080 --> 00:25:16,048 Baby... 482 00:25:17,760 --> 00:25:19,762 I gotta go. 483 00:25:20,240 --> 00:25:22,288 Please don't leave yet. 484 00:25:30,480 --> 00:25:32,881 Halt. Who goes there? Hey, you! 485 00:25:32,960 --> 00:25:35,770 - [gunshots.] - Goddamn! Oh, Goddamn! 486 00:25:35,840 --> 00:25:37,490 Jesus! 487 00:25:37,840 --> 00:25:39,808 You son of a bitch, you didn't have to shoot me. 488 00:25:39,880 --> 00:25:41,644 Well, you scared the shit out of me, asshole. 489 00:25:41,720 --> 00:25:42,721 Goddamn! 490 00:25:46,840 --> 00:25:51,164 Sir, here are the agents of Hanoi who have come to fuck the Marine Corps, sir. 491 00:25:51,400 --> 00:25:53,402 Which one is the Dago, Fazio? 492 00:25:55,000 --> 00:25:56,525 Ain't he the cute one? 493 00:25:56,600 --> 00:25:59,809 It says here, he was trying to get his end in with the Colonel's daughter... 494 00:25:59,880 --> 00:26:01,450 ...out on the driving range. 495 00:26:01,520 --> 00:26:03,409 Let me tell you this, private. 496 00:26:03,480 --> 00:26:06,370 We'll take care of your overactive sex drive in here. 497 00:26:07,040 --> 00:26:11,125 We got us a Foster, Alvin, apprehended by public information... 498 00:26:11,200 --> 00:26:13,965 ...for disseminating classified and subversive material. 499 00:26:14,040 --> 00:26:15,883 - No, sir, that was... - Quiet, Billy Ray. 500 00:26:16,720 --> 00:26:18,404 AWOL and resisting arrest. 501 00:26:18,480 --> 00:26:20,482 Sir, private's wounded, sir. 502 00:26:20,560 --> 00:26:24,565 Quit your whining you candy ass turd! You ain't got nothing but a scratch! 503 00:26:24,640 --> 00:26:27,325 And you, what are you doing bleeding all over my floor? 504 00:26:27,400 --> 00:26:31,007 Sir, this prisoner is by nature a filthy hippie. 505 00:26:31,080 --> 00:26:33,651 He was trying to desert, but he was so high on marijuana... 506 00:26:33,720 --> 00:26:36,451 that he tripped and fell into the barbed wire, sir. 507 00:26:36,520 --> 00:26:37,806 That's a lie. 508 00:26:40,160 --> 00:26:42,208 I'm sorry. That's a lie, sir. 509 00:26:42,280 --> 00:26:44,442 Don't you wanna be n the Marine Corps, Private? 510 00:26:45,200 --> 00:26:47,601 Don't you want to fight for your country? 511 00:26:47,680 --> 00:26:52,561 Sir, the war in Vietnam is a purely, internal, civil war. 512 00:26:52,640 --> 00:26:55,723 - Do you believe that crap? - Yes, I believe that. 513 00:26:55,840 --> 00:26:58,969 You're all fucking communists. Sergeant... 514 00:26:59,040 --> 00:27:02,761 Get this faggots out here. See if you can teach them how to walk around... 515 00:27:02,840 --> 00:27:05,320 without falling down and hurting themselves all the time. 516 00:27:05,720 --> 00:27:08,007 About face! Move out! 517 00:27:11,640 --> 00:27:14,120 ♫ Don't wanna fight ♫ 518 00:27:14,480 --> 00:27:18,690 ♫ War is hell so we might as well Make love tonight ♫ 519 00:27:18,760 --> 00:27:23,926 ♫ Oh, put down your gun Let's have some fun by the moonlight. ♫ 520 00:27:24,000 --> 00:27:27,561 Hey, there Jethro, what for they stick us in this outfit? 521 00:27:27,640 --> 00:27:32,089 They got more niggers in this platoon than the Oakland fucking Raiders. 522 00:27:33,160 --> 00:27:37,245 Sambo, why don't you get some of that whitewash on your black ass there? 523 00:27:39,960 --> 00:27:42,850 Hey, boy, what you going inside for there, boy? 524 00:27:42,920 --> 00:27:45,605 I thought the hot sun don't bother you. 525 00:27:47,360 --> 00:27:48,441 [banging] 526 00:27:48,560 --> 00:27:50,801 Sir, Private Washington requests permission to speak with... 527 00:27:50,880 --> 00:27:52,848 - the drill instructor, sir. - Speak. 528 00:27:52,920 --> 00:27:56,367 Sir, Private Washington requesting permission to enter the duty office, sir. 529 00:27:56,760 --> 00:27:57,841 Enter. 530 00:28:00,040 --> 00:28:01,405 Sit down. 531 00:28:03,440 --> 00:28:05,408 You've met our four new replacements yet? 532 00:28:05,480 --> 00:28:07,926 Their drill instructors call them the four fucking stooges. 533 00:28:08,000 --> 00:28:10,287 Replacements? Man, I ain't no fool. 534 00:28:10,520 --> 00:28:12,329 Those fucks won't last a week out there. 535 00:28:12,400 --> 00:28:15,722 And anybody who's gotta depend on them is already dead meat. 536 00:28:16,080 --> 00:28:17,366 I don't believe that. 537 00:28:17,440 --> 00:28:21,286 But I'll tell you what, Washington. I respect your judge of character. 538 00:28:21,360 --> 00:28:24,045 You think they're anymore fucked ups in the rest of the shit we got in this... 539 00:28:24,120 --> 00:28:25,531 - goddamn platoon? - No, shit. 540 00:28:25,640 --> 00:28:27,688 Why don't you just march the whole fucking platoon right here... 541 00:28:27,760 --> 00:28:29,603 blow their damn brains out right here... 542 00:28:29,680 --> 00:28:31,284 cause you're gonna end up killing all of us. 543 00:28:31,360 --> 00:28:34,682 I'm not the goddamn one, Washington, that's killing these people. 544 00:28:34,760 --> 00:28:37,161 It's you, asshole. You're the one! 545 00:28:37,240 --> 00:28:39,368 - Not me. - That's bullshit. That's Bullshit. 546 00:28:39,440 --> 00:28:40,771 That's bullshit! 547 00:28:40,840 --> 00:28:42,763 Let me tell you something, Washington. 548 00:28:43,240 --> 00:28:46,528 I've got one hell of a shitty goddamn job here. 549 00:28:46,600 --> 00:28:49,809 They send me 60 to 80 buckets of civilian shit... 550 00:28:50,160 --> 00:28:53,801 and expect me to train them to become combat-goddamn-ready marines. 551 00:28:53,880 --> 00:28:56,611 I've got to send these people to Vietnam. 552 00:28:56,680 --> 00:28:58,523 I'm the one that has to send them. 553 00:28:59,200 --> 00:29:01,089 They're gonna come back in bags. 554 00:29:01,160 --> 00:29:02,525 They're gonna come back in wheelchairs. 555 00:29:02,600 --> 00:29:03,647 They're gonna be maimed. 556 00:29:03,760 --> 00:29:06,809 They're gonna be fucked up people when they come back. 557 00:29:07,160 --> 00:29:09,367 It's up to me how they come back. 558 00:29:09,440 --> 00:29:13,126 And you, asshole, Washington, you're not motivated. 559 00:29:13,200 --> 00:29:17,125 You're not motivated at all. You can fucking help me. 560 00:29:18,080 --> 00:29:19,081 But no, hell no. 561 00:29:19,160 --> 00:29:21,925 You've got your goddamn head up your ass all the time. 562 00:29:22,000 --> 00:29:24,924 You're playing your own silly ass goddamn game. 563 00:29:25,000 --> 00:29:29,050 But I tell you one thing, hippie, you're gonna start playing my game... 564 00:29:29,160 --> 00:29:32,323 or you're gonna find yourself in combat in Vietnam... 565 00:29:32,400 --> 00:29:34,448 and you're gonna have Charlie shooting at you from the front... 566 00:29:34,520 --> 00:29:37,205 and the four Stooges are gonna be shooting at you from the rear. 567 00:29:37,280 --> 00:29:40,011 Sir, are you talking to me man to man? 568 00:29:40,320 --> 00:29:41,810 Yeah, I'm talking to you, man to man. 569 00:29:41,880 --> 00:29:44,611 Then will you remove your hat, sir so I could face you eye to eye. 570 00:29:44,680 --> 00:29:47,047 I don't mind at all, Washington, if it's gonna help you out. 571 00:29:47,120 --> 00:29:48,690 Okay, sir, what do you want me to do, huh? 572 00:29:48,760 --> 00:29:51,240 I mean, what the fuck do you want me to do, man? 573 00:29:51,320 --> 00:29:53,163 You want me to... You want me to be a good nigger... 574 00:29:53,240 --> 00:29:56,369 so you can march those boys out of the brig, is that it? 575 00:29:56,480 --> 00:30:00,690 No, Washington, I don't want... Goddamn, I don't want a good nigger! 576 00:30:00,840 --> 00:30:04,083 I want a goddamn man that's out there pushing these people. 577 00:30:04,160 --> 00:30:07,721 Somebody they can trust, somebody that they know is trying to help them. 578 00:30:07,800 --> 00:30:11,282 I want somebody that they can count on in Vietnam. 579 00:30:11,360 --> 00:30:13,124 I don't want them to be afraid to fall down... 580 00:30:13,200 --> 00:30:15,407 because they know somebody's behind them to pick them up 581 00:30:15,480 --> 00:30:17,721 and stand them back up on their goddamn feet. 582 00:30:18,760 --> 00:30:22,003 I got eight fucking weeks to teach these goddamn people... 583 00:30:22,080 --> 00:30:24,048 what it took you to 20 years to learn on the streets. 584 00:30:24,120 --> 00:30:27,090 Now, you show me that kind of a goddamn nigger... 585 00:30:27,160 --> 00:30:30,528 and I'll give you a platoon that will stand by you. 586 00:30:30,640 --> 00:30:33,803 A platoon that will save your ass in combat, Washington. 587 00:30:33,880 --> 00:30:35,723 And they will save their own asses, too. 588 00:30:35,800 --> 00:30:38,167 Teamwork, goddamn it. Teamwork. 589 00:30:38,240 --> 00:30:39,765 Yes, sir. 590 00:30:46,200 --> 00:30:47,565 Sir... 591 00:30:47,800 --> 00:30:49,484 Can you get them back? 592 00:30:49,560 --> 00:30:53,645 Yeah, I can get them back. But I'll you one fucking thing right now, hippie. 593 00:30:53,840 --> 00:30:56,571 You start this lone wolf shit again on me... 594 00:30:56,640 --> 00:30:59,769 and I'll stick you with a maggoty ass bunch of goddamn shit... 595 00:30:59,840 --> 00:31:02,684 you've ever seen in your life. You are bound to get fucking killed... 596 00:31:02,760 --> 00:31:05,445 in the first week in Vietnam. 597 00:31:07,840 --> 00:31:09,171 Get them back. 598 00:31:09,240 --> 00:31:12,722 - I got your goddamn word? - You got my goddamn word. 599 00:31:13,640 --> 00:31:15,290 All right. 600 00:31:16,480 --> 00:31:18,323 Go out there and get rid of that... 601 00:31:18,400 --> 00:31:22,803 Those four fucking scumbags. Send them beck where the fuck they came from... 602 00:31:22,880 --> 00:31:24,803 and I'll go down to the brig and I'll pull some strings... 603 00:31:24,880 --> 00:31:27,486 - and I'll get our people back. - Thank you. Sir. 604 00:31:27,760 --> 00:31:29,922 You don't have to thank me. 605 00:31:33,200 --> 00:31:34,725 Oh, shit. 606 00:31:35,160 --> 00:31:37,561 Hey, boys, here comes our pickaninny friend again. 607 00:31:37,640 --> 00:31:40,325 What's the matter boy, they quit giving away fried chicken in there? 608 00:31:40,400 --> 00:31:43,006 Excuse me sir, but do you mind moving your asshole downwind of me? 609 00:31:43,080 --> 00:31:45,208 - You said what? - Oh, I'm sorry, that's your mouth. 610 00:31:45,280 --> 00:31:47,851 I didn't see the teeth. Hey man, anybody could have made a mistake. 611 00:31:47,920 --> 00:31:50,605 [multiple kicks and painful yells] 612 00:31:56,160 --> 00:31:58,970 [cheering and laughter] 613 00:32:01,200 --> 00:32:03,931 October 7, 1967. 614 00:32:04,000 --> 00:32:05,889 Now we can't seem to do anything wrong. 615 00:32:05,960 --> 00:32:07,849 We're good and we know it. 616 00:32:08,040 --> 00:32:11,522 We're the biggest, baddest, meanest mothers in the valley. 617 00:32:11,720 --> 00:32:13,882 I still don't know if we can win the war single-handed. 618 00:32:13,960 --> 00:32:16,247 But I feel sorry for anyone who gets in our way. 619 00:32:16,480 --> 00:32:18,767 Harch! 620 00:32:19,600 --> 00:32:21,602 Rifle salute. 621 00:32:22,080 --> 00:32:23,923 Harch! 622 00:32:25,320 --> 00:32:27,641 Arms at ease! 623 00:32:29,320 --> 00:32:32,005 Perfect. Perfect. Outstanding, girls. 624 00:32:32,480 --> 00:32:35,370 Haarch! 625 00:32:38,080 --> 00:32:40,242 Hold on in front, you're running away. 626 00:32:40,840 --> 00:32:42,888 [calling cadence] 627 00:32:43,640 --> 00:32:44,687 Settle down. 628 00:32:45,280 --> 00:32:47,681 [calling cadence] 629 00:32:50,400 --> 00:32:52,607 ♫ Who are those recruits I see? ♫ 630 00:32:52,680 --> 00:32:54,921 ♫ We're Platoon 1613! ♫ 631 00:32:55,000 --> 00:32:57,321 ♫ Why you got them funny walk? ♫ 632 00:32:57,400 --> 00:32:58,970 ♫ Navy nurses suck our... ♫ 633 00:32:59,080 --> 00:33:01,242 ♫ -Sound off. -1-2. ♫ 634 00:33:01,320 --> 00:33:03,527 ♫ -Sound off. -3-4. ♫ 635 00:33:03,600 --> 00:33:04,567 ♫ Sound off. ♫ 636 00:33:04,640 --> 00:33:08,850 ♫ 1-2-3-4. 1-2, 3-4! ♫ 637 00:33:08,920 --> 00:33:11,207 ♫ I'm the sergeant, Loyce's my name. ♫ 638 00:33:11,280 --> 00:33:13,362 ♫ Took this job 'coz he's insane. ♫ 639 00:33:13,440 --> 00:33:15,807 ♫ Sergeant's stripes they give me class. ♫ 640 00:33:15,880 --> 00:33:17,848 ♫ He just likes to kick our ass. ♫ 641 00:33:17,920 --> 00:33:21,322 Washington, you're letting me down. What we talked about the other day? 642 00:33:21,400 --> 00:33:23,448 ♫ -3- 4. -Sound off. ♫ 643 00:33:23,560 --> 00:33:27,770 ♫ 1-2-3-4. 1-2, 3-4! ♫ 644 00:33:27,840 --> 00:33:30,161 ♫ He's the sergeant, Loyce's his name. ♫ 645 00:33:30,240 --> 00:33:32,288 ♫ Took the job 'coz he's insane. ♫ 646 00:33:32,360 --> 00:33:34,601 ♫ Sergeant's stripes they give him class. ♫ 647 00:33:34,680 --> 00:33:36,682 ♫ He just likes to kick our ass. ♫ 648 00:33:36,760 --> 00:33:38,888 ♫ -Sound off. -1-2. ♫ 649 00:33:38,960 --> 00:33:40,325 ♫ -Sound off. -3-4. ♫ 650 00:33:40,400 --> 00:33:42,323 ♫ Sound off. ♫ 651 00:33:42,400 --> 00:33:46,371 ♫ 1-2-3-4. 1-2, 3-4! ♫ 652 00:33:46,440 --> 00:33:48,681 ♫ Get your hands out off your shorts. ♫ 653 00:33:48,760 --> 00:33:50,922 ♫ Sergeant says it gives you wart. ♫ 654 00:33:51,000 --> 00:33:53,287 ♫ Clean your rifles, clean of sand. ♫ 655 00:33:53,360 --> 00:33:55,442 ♫ Graduation day's at hand. ♫ 656 00:33:55,520 --> 00:33:57,727 ♫ -Sound off. -1- 2. ♫ 657 00:33:57,800 --> 00:33:59,962 ♫ -Sound off. -3-4. ♫ 658 00:34:00,040 --> 00:34:01,087 ♫ Sound off. ♫ 659 00:34:01,160 --> 00:34:04,403 ♫ 1-2-3-4. 1-2... ♫ 660 00:34:04,520 --> 00:34:06,010 ♫ 3-4! ♫ 661 00:34:06,080 --> 00:34:07,844 You are now a marine. 662 00:34:09,760 --> 00:34:12,411 I am proud to be the first to call you marines. 663 00:34:12,480 --> 00:34:14,369 [jet plane whooshes over] 664 00:34:14,440 --> 00:34:16,807 At 1400 hours you will receive your orders... 665 00:34:16,880 --> 00:34:19,645 assigning you to advance training. 666 00:34:20,440 --> 00:34:23,284 Due to an urgent demand for additional Marine manpower... 667 00:34:23,360 --> 00:34:25,806 by the Navy's Mediterranean fleet... 668 00:34:26,280 --> 00:34:30,968 only half this series will be assigned to combat duty in Vietnam. 669 00:34:31,080 --> 00:34:33,128 The other half will receive orders for sea duty. 670 00:34:33,640 --> 00:34:37,326 Drill instructors take charge and dismiss your platoon. 671 00:34:40,400 --> 00:34:42,641 Attention. 672 00:34:44,320 --> 00:34:47,130 - Platoon 163 dismissed. - [March music in.] 673 00:34:47,280 --> 00:34:52,161 Platoon 163 dismissed! Aye, aye, sir! 674 00:34:52,400 --> 00:34:54,528 [cheering] 675 00:34:55,040 --> 00:34:56,849 - What's the matter? - Oh, nothing. 676 00:34:57,240 --> 00:35:00,005 Come on. You got a 50-50 chance to go on a sea duty. 677 00:35:00,080 --> 00:35:03,050 What are you talking about? Buford's been looking at me the same way... 678 00:35:03,160 --> 00:35:05,481 he looked when he found out I was trying to hump his daughters. 679 00:35:05,560 --> 00:35:08,211 I wound up in the brig, right? I'll only wind up in Vietnam. 680 00:35:08,280 --> 00:35:11,727 No, no, no, listen. He can't change orders, they're already written. 681 00:35:11,920 --> 00:35:12,967 Honest, listen. 682 00:35:13,040 --> 00:35:16,328 In two weeks, you'll be in a beach somewhere in Italy, take my word. 683 00:35:16,400 --> 00:35:17,925 God, sea duty. I got to get it. 684 00:35:18,000 --> 00:35:20,128 All right, man. Well, just think good thoughts. Think good karma... 685 00:35:20,200 --> 00:35:23,647 and you will get it man, sea duty. Sea duty, think sea duty, you know. 686 00:35:23,720 --> 00:35:26,724 - Sea duty, sea duty, sea duty. - Spaulding, man, he could swing it. 687 00:35:27,640 --> 00:35:30,883 Yeah, you say things are dry on the street. 688 00:35:31,080 --> 00:35:34,721 Hey, man, well, before you know, traffics gonna start to flow. 689 00:35:35,680 --> 00:35:40,811 It will be coming in on a C-130 and Uncle Sam is paying the postage. 690 00:35:41,360 --> 00:35:42,885 Is it safe?! 691 00:35:43,200 --> 00:35:46,761 Spoon, it's air-tight and waterproof. 692 00:35:46,960 --> 00:35:50,487 With Marine guards and a band to boot. 693 00:35:51,120 --> 00:35:52,451 I love it. 694 00:35:52,760 --> 00:35:53,966 All right. 695 00:35:54,480 --> 00:35:56,164 You too, brother, easy. 696 00:35:56,480 --> 00:35:59,290 All right, last two people for sea duty. 697 00:35:59,480 --> 00:36:01,289 Daugherty M. 698 00:36:01,840 --> 00:36:03,285 Fazio V. 699 00:36:03,360 --> 00:36:04,850 You did it! That's it! 700 00:36:04,960 --> 00:36:07,008 What's the matter, garlic breath, you don't like boat? 701 00:36:07,080 --> 00:36:10,323 - You get seasick? - Oh no, I love boats. I love boats! 702 00:36:10,400 --> 00:36:12,641 Boats, the Mediterranean Alvin! 703 00:36:13,120 --> 00:36:15,282 Sorry, Sir, but we got a change of orders. 704 00:36:15,640 --> 00:36:17,768 - Private Vincent Fazio... - Fazio, that's me. 705 00:36:17,840 --> 00:36:20,411 -I'm out of here man. Signed by Colonel Buford... 706 00:36:20,480 --> 00:36:22,323 - a new friend of yours. - Buford? 707 00:36:22,400 --> 00:36:25,961 Don't be getting your nut off yet, private. Get back in formation. 708 00:36:26,040 --> 00:36:29,362 You are now an O-300. Col. Buford doesn't like people... 709 00:36:29,440 --> 00:36:31,681 to come around and get a little pussy off of his daughters. 710 00:36:31,760 --> 00:36:33,524 - What's O-300? - He just changed your orders. 711 00:36:33,600 --> 00:36:36,490 - O-300, basic infantryman. - Does that mean Vietnam? 712 00:36:36,560 --> 00:36:37,402 Yeah. 713 00:36:37,480 --> 00:36:40,404 Goddamn right, it means Vietnam, numb nuts. 714 00:36:40,480 --> 00:36:44,166 Goddamn it, O-300 is basic infantryman. 715 00:36:44,240 --> 00:36:48,689 O-3 fucking hundred is the United States Marine corp. 716 00:36:48,840 --> 00:36:50,888 Goddamn, bag of shit. 717 00:36:50,960 --> 00:36:54,931 Now, I want you people over here to get in this truck over here. 718 00:36:55,000 --> 00:36:58,368 We're going to Pendleton. And you, people, from here on over... 719 00:36:58,440 --> 00:37:02,286 jump in the 6 by 8 it's by right here. Quickly, let's get it done. 720 00:37:02,440 --> 00:37:04,249 Come on girls. 721 00:37:05,840 --> 00:37:07,808 Washington, come here. 722 00:37:09,120 --> 00:37:13,011 I just want you to know, Washington, I'm watching you. 723 00:37:13,160 --> 00:37:16,209 You're under surveillance all the time. You fuck up in Vietnam... 724 00:37:16,280 --> 00:37:18,044 somebody's gonna tell me. I swear to god... 725 00:37:18,120 --> 00:37:20,088 I'll jump up on a goddamn troop transport... 726 00:37:20,160 --> 00:37:24,324 and come over and straighten your ass out. Now, get in the fucking truck. 727 00:37:31,400 --> 00:37:34,324 - Bye, girls. - Bye, Sergeant. 728 00:37:35,120 --> 00:37:37,771 ♫ I'm the sergeant, Loyce's my name. ♫ 729 00:37:37,840 --> 00:37:40,411 ♫ Took the job 'coz he's insane. ♫ 730 00:37:40,480 --> 00:37:42,881 ♫ Stars and stripe, they give me class. ♫ 731 00:37:42,960 --> 00:37:45,042 ♫ He just like to kick our ass. ♫ 732 00:37:45,120 --> 00:37:47,851 ♫ -Sound off. -1-2. ♫ 733 00:37:47,920 --> 00:37:50,491 ♫ -Sound off. -3-4. ♫ 734 00:37:50,560 --> 00:37:51,607 ♫ Sound off. ♫ 735 00:37:51,680 --> 00:37:56,322 ♫ 1-2-3-4. 1-2, 3-4! ♫ 736 00:37:56,400 --> 00:37:58,801 ♫ Sergeant Loyce don't give a damn. ♫ 737 00:37:58,920 --> 00:38:01,241 ♫ Shipped our ass to Vietnam. ♫ 738 00:38:01,320 --> 00:38:03,721 ♫ Good marines, they never die. ♫ 739 00:38:03,840 --> 00:38:06,320 ♫ When they're shot, they never cry. ♫ 740 00:38:06,400 --> 00:38:08,767 ♫ -Sound off. -1-2. ♫ 741 00:38:08,840 --> 00:38:10,410 ♫ Sound off... ♫ 742 00:38:14,240 --> 00:38:16,561 January 4, 1968. 743 00:38:17,160 --> 00:38:18,969 Vinnie finally got his boat ride. 744 00:38:19,040 --> 00:38:21,122 And I finally have some time to catch up with my journal... 745 00:38:21,200 --> 00:38:25,000 after three tough months of advanced training. The Marine Corp... 746 00:38:25,080 --> 00:38:28,004 prepared us for everything except our new company commander. 747 00:38:28,080 --> 00:38:31,163 It's easy to see what's in your minds as we steam for far-off angry shores. 748 00:38:31,240 --> 00:38:34,961 So I'd like to share with you some figures that have come my way. Gunny? 749 00:38:35,920 --> 00:38:40,369 From 1961 until this past summer 1967, only 13,000 Americans... 750 00:38:40,440 --> 00:38:43,762 have died in combat in Vietnam. You, you step forward. 751 00:38:45,120 --> 00:38:45,928 That means... 752 00:38:46,520 --> 00:38:49,364 of the 110 men in C company, the chances are only two... 753 00:38:49,440 --> 00:38:53,490 will die. I find that pretty reassuring. Thank you, men. 754 00:38:54,320 --> 00:38:57,563 I have a theory as to why we aren't doing as well as we might in Vietnam. 755 00:38:57,960 --> 00:39:00,850 Our thinking is shaped by the games we grow up with. 756 00:39:00,920 --> 00:39:04,447 The VC don't play by our rules. They grew up with a game that demands... 757 00:39:04,520 --> 00:39:06,966 constant movement and fluid shifting strategy. 758 00:39:07,040 --> 00:39:10,522 Now while you're on the ship, you will all learn to play their game. 759 00:39:10,600 --> 00:39:13,001 And, gentlemen, their game is soccer. 760 00:39:13,440 --> 00:39:14,362 Soccer? 761 00:39:14,440 --> 00:39:16,522 Kiss my ass. 762 00:39:16,680 --> 00:39:19,331 All right, you catch up with the ball and kick it into the goal... 763 00:39:19,400 --> 00:39:21,482 before it hits the white line. You ready? You got to run. Go! 764 00:39:21,560 --> 00:39:23,688 Come on, Fazio. Go. 765 00:39:25,880 --> 00:39:27,450 Lt. Archer, sir? 766 00:39:28,240 --> 00:39:32,086 Sir, some of the men were talking about Captain Collins' theory. 767 00:39:32,160 --> 00:39:35,130 And I was curious about what you think of it. 768 00:39:36,480 --> 00:39:38,448 Well, Foster... 769 00:39:40,360 --> 00:39:42,840 I... I think it's bullshit. 770 00:39:43,880 --> 00:39:46,201 January 9, 1968. 771 00:39:46,360 --> 00:39:48,761 Maybe Lt. Archer is right about the Captain 's theory... 772 00:39:48,840 --> 00:39:52,003 on how soccer can help us beat the enemy. But at least, playing soccer... 773 00:39:52,080 --> 00:39:54,560 keeps us from thinking about the Captain's other theory... 774 00:39:54,640 --> 00:39:58,361 and wondering if he's right that only two guys in the company will die. 775 00:39:58,440 --> 00:40:01,046 Anyways, he's get me keeping stats on the team... 776 00:40:01,120 --> 00:40:03,566 but I'm using the time to write in this journal. Vinnie says... 777 00:40:03,640 --> 00:40:07,486 if I play my cards right, this journal could prove my writing ability... 778 00:40:07,560 --> 00:40:10,484 and get me a desk job, behind the lines, writing propaganda. 779 00:40:10,560 --> 00:40:14,167 But what I wanna do, is get in to combat and write about the real thing. 780 00:40:14,240 --> 00:40:15,810 I guess I won't have to wait much longer. 781 00:40:15,880 --> 00:40:19,362 We're docking at Cam Ranh Bay, Republic of Vietnam. 782 00:40:20,000 --> 00:40:21,081 Hello, you darlings. 783 00:40:21,160 --> 00:40:23,162 Dave, how do you say "how much"? 784 00:40:23,240 --> 00:40:25,322 [foreign language] 785 00:40:26,960 --> 00:40:31,090 - She says 300 Piestas. - 300 Piestas? What am I, the bank? 786 00:40:31,600 --> 00:40:34,649 - How much is 300 Piestas? - That's about three bucks. 787 00:40:35,480 --> 00:40:38,131 Three bucks... to get laid?! 788 00:40:38,200 --> 00:40:39,008 Hey! 789 00:40:39,720 --> 00:40:41,563 That's what I'm talking about! 790 00:40:43,040 --> 00:40:44,565 Come on, man. 791 00:40:44,640 --> 00:40:46,802 [booing] 792 00:40:49,040 --> 00:40:50,963 Keep your hands off my girl. 793 00:40:51,480 --> 00:40:52,527 Hey, watch it. 794 00:40:53,040 --> 00:40:54,724 You big asshole. 795 00:40:54,800 --> 00:40:56,404 [explosion] 796 00:41:00,560 --> 00:41:04,531 [Voice over PA]: General quarters. All hands man your battle stations. 797 00:41:05,080 --> 00:41:06,570 Come on, come on, up. 798 00:41:06,680 --> 00:41:10,605 Look out, we're the bad ass boys of Company C are coming to save you ass. 799 00:41:10,680 --> 00:41:12,728 Go, go, go. 800 00:41:14,240 --> 00:41:15,730 Move, move, move. 801 00:41:15,800 --> 00:41:17,962 Come on, come on, come on. 802 00:41:20,280 --> 00:41:23,523 Al! Al! I got the price down to two bucks. 803 00:41:24,120 --> 00:41:25,724 [explosion] 804 00:41:26,720 --> 00:41:29,849 What's the fuck is wrong with you? Get out of here now! Let's move! 805 00:41:30,080 --> 00:41:31,081 - Wait. - Move! 806 00:41:31,160 --> 00:41:32,366 Okay, I'm going. I'm going. 807 00:41:33,640 --> 00:41:37,281 Goddamn it, come on! 808 00:41:37,760 --> 00:41:39,330 Leave it, damn it! 809 00:41:39,400 --> 00:41:41,004 Hurry! It's coming in here. 810 00:41:41,080 --> 00:41:44,050 [explosion] 811 00:41:53,000 --> 00:41:54,650 Captain, in here! 812 00:41:54,920 --> 00:41:56,922 We've got to check on transportation. 813 00:41:57,000 --> 00:42:00,368 Lieutenant, get them all there. I gotta check on the transportation. 814 00:42:00,440 --> 00:42:02,169 Go on! In here, in here! Move, move, move! 815 00:42:02,240 --> 00:42:05,722 Come, you guys, let's go. Move it, line up. Come on, move. 816 00:42:05,800 --> 00:42:07,211 Move, line up! 817 00:42:07,280 --> 00:42:08,930 Let's go, let's go. 818 00:42:09,080 --> 00:42:10,366 Let's go, on the double! 819 00:42:10,440 --> 00:42:12,090 [explosion] 820 00:42:12,440 --> 00:42:14,408 Get your ass inside there! 821 00:42:14,520 --> 00:42:15,407 Move! 822 00:42:15,640 --> 00:42:17,768 - OK, go back. - Fazio, what the hell are doing?! 823 00:42:17,840 --> 00:42:21,049 - I got it down to one buck. - Get the hell inside! 824 00:42:21,120 --> 00:42:22,963 Move people move. 825 00:42:23,320 --> 00:42:26,529 Pull in the rear. Attention! 826 00:42:27,320 --> 00:42:29,926 Now, drop your duffle bags. 827 00:42:32,720 --> 00:42:36,042 Drop your pants, this won't last a second. 828 00:42:36,320 --> 00:42:39,881 I am going to have to insert this, take a little sample. 829 00:42:39,960 --> 00:42:42,691 - It won't hurt. - OK, I speak English. 830 00:42:44,520 --> 00:42:47,251 You've got cold hands, little lady. 831 00:42:47,320 --> 00:42:50,449 - It's Lieutenant. - Sorry, Sir... Miss. Whatever. 832 00:42:50,520 --> 00:42:52,887 What's the fuck's going on here? 833 00:42:53,400 --> 00:42:56,006 With all due respect, sir, this is an army matter. 834 00:42:56,080 --> 00:42:58,651 These people are under quarantine and will not be returned to the States... 835 00:42:58,760 --> 00:43:00,888 until they've been checked and treated for VD. 836 00:43:00,960 --> 00:43:03,725 We must consider the loved ones and wives back home. 837 00:43:03,800 --> 00:43:05,723 That's absolute bullshit. 838 00:43:05,800 --> 00:43:07,962 - People, please put on your trousers. - Sir, I said the right... 839 00:43:08,040 --> 00:43:12,648 Sergeant! These people just got in the country five minutes ago! 840 00:43:12,720 --> 00:43:15,007 They're United States Marines, not the goddamn army. 841 00:43:15,080 --> 00:43:17,208 Men, the airbase is shut down by incoming rockets. 842 00:43:17,320 --> 00:43:19,687 Looks like we're gonna be stranded here for a couple of days. 843 00:43:19,760 --> 00:43:23,162 Now, there is a vital army convoy leaving for Long Khe in the morning. 844 00:43:23,240 --> 00:43:26,687 General Dearborne up there is goddamn anxious to get it through safely... 845 00:43:26,760 --> 00:43:29,127 and I volunteered Company C to ride shotgun. 846 00:43:29,200 --> 00:43:32,409 We're gonna show that Army General what a few good Marines can do. 847 00:43:32,480 --> 00:43:34,482 Get in bed early. We leave first thing in the morning. 848 00:43:34,560 --> 00:43:36,847 What the hell are these nurses doing in here? 849 00:43:36,920 --> 00:43:39,321 - You won't believe me if I told you sir. - Well get them out of here before... 850 00:43:39,400 --> 00:43:41,767 somebody jumps them, for Chrissakes. 851 00:43:43,240 --> 00:43:45,607 January 10, 1968. 852 00:43:45,920 --> 00:43:47,888 The convoy staffed at dawn. 853 00:43:47,960 --> 00:43:50,691 Before we left, this army major gave us a big speech... 854 00:43:50,760 --> 00:43:53,650 on how vital and urgent it was to get the convoy through safely... 855 00:43:53,720 --> 00:43:56,087 to General Dearborne up at Long Khe. 856 00:43:56,360 --> 00:43:58,601 The country is beautiful, it's so quiet. 857 00:43:58,680 --> 00:44:00,523 It's herd to believe there's a war going on. 858 00:44:01,360 --> 00:44:03,966 - Do you play guitar? - Oh yeah, you kidding me? 859 00:44:04,600 --> 00:44:05,647 - Here. - You do? 860 00:44:05,720 --> 00:44:07,961 - Hold on, Fazio. - Hold my rifle for me. 861 00:44:08,080 --> 00:44:09,127 I got it. 862 00:44:09,240 --> 00:44:11,561 Come on, Tom, you and do me do some blues. Give me some of that... 863 00:44:11,640 --> 00:44:12,801 West side Chicago stuff. 864 00:44:13,440 --> 00:44:16,284 [blues music] 865 00:44:17,000 --> 00:44:19,685 Well, you play like you've got some black in you. 866 00:44:20,560 --> 00:44:21,891 - He does. - Come on, baby. 867 00:44:21,960 --> 00:44:25,442 ♫ Hey, streets of Chicago... ♫ 868 00:44:26,480 --> 00:44:29,086 ♫ that gets cold at night... ♫ 869 00:44:29,920 --> 00:44:32,571 ♫ We've learned some good things... ♫ 870 00:44:32,640 --> 00:44:35,211 ♫ and it's good to learn to fly... ♫ 871 00:44:35,680 --> 00:44:37,523 The pause that refreshes. 872 00:44:39,720 --> 00:44:41,768 While we were stopped, the Captain spotted some... 873 00:44:41,840 --> 00:44:44,810 Vietnamese kicking a ball around here. That was all he needed. 874 00:44:45,760 --> 00:44:48,923 Billy is really a hotshot. The Captain calls him twinkle toes... 875 00:44:49,000 --> 00:44:52,482 and says with e star like Billy we could put together e greet team. 876 00:44:53,240 --> 00:44:56,164 What good that would do us, nobody seems to know. 877 00:44:56,240 --> 00:44:58,527 The Captain keeps getting lost. 878 00:44:58,600 --> 00:45:00,489 But we 're not complaining. 879 00:45:00,640 --> 00:45:03,371 And every time we stopped, someone tries to sell us something. 880 00:45:04,240 --> 00:45:05,480 We're having a great time. 881 00:45:06,200 --> 00:45:09,443 But I just keep wondering about those poor army guys sweating it out... 882 00:45:09,560 --> 00:45:11,130 waiting for us up at Long Khe. 883 00:45:11,200 --> 00:45:13,487 Get on that radio and get a recovery vehicle down. 884 00:45:13,560 --> 00:45:15,881 And get this road clear on the double. Do it now. 885 00:45:21,680 --> 00:45:24,524 I've got a working party. Get this thing cleared in a minute, skipper. 886 00:45:24,600 --> 00:45:28,446 Don't touch anything at all. This whole goddamn place could be boobied. 887 00:45:28,520 --> 00:45:30,090 We've got to get out of here. 888 00:45:30,160 --> 00:45:32,845 Hey, Alvin, goddamn it! Put the camera away. Are you crazy? 889 00:45:33,600 --> 00:45:34,726 I don't like it. 890 00:45:34,800 --> 00:45:36,484 I don't like it at all, we're sitting ducks. 891 00:45:36,560 --> 00:45:38,369 All right get back in here. We're moving out, back it up! 892 00:45:38,440 --> 00:45:40,124 No, Captain, you're gonna bunch us up! 893 00:45:40,200 --> 00:45:43,090 We can turn around in that clearing and let's get the fuck out of here. 894 00:45:43,160 --> 00:45:44,730 - Go, go! - Keep your interval. 895 00:45:44,800 --> 00:45:47,485 Do not bunch up. Keep your distance. 896 00:45:48,800 --> 00:45:50,484 Back, back, back. 897 00:45:51,880 --> 00:45:54,724 All right, people, get down and men the flanks. 898 00:45:56,160 --> 00:45:58,208 Keep your distance, keep your distance. 899 00:45:58,280 --> 00:46:00,362 Don't bunch up. Do not bunch up. 900 00:46:00,440 --> 00:46:02,841 Keep your interval. You must keep your interval. 901 00:46:04,120 --> 00:46:05,451 [explosion] 902 00:46:05,920 --> 00:46:07,968 Dismount, people, get out of here. 903 00:46:09,160 --> 00:46:10,969 Get the hell out of the way, damn it! 904 00:46:12,440 --> 00:46:13,771 Dismount, people. 905 00:46:13,840 --> 00:46:15,365 Keep your distance, people. 906 00:46:15,440 --> 00:46:17,204 [machine gun fire] 907 00:46:19,160 --> 00:46:21,367 Get on my shoulder man and you be cool here. 908 00:46:21,440 --> 00:46:24,046 I'm gonna make a tourniquet for your leg. And you hold on to it... 909 00:46:24,120 --> 00:46:26,248 you hold it tight, or you're gonna die! 910 00:46:26,320 --> 00:46:28,322 [explosion] 911 00:46:34,320 --> 00:46:36,527 I see him. You wanna fight? 912 00:46:36,600 --> 00:46:39,7273303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.