Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,962 --> 00:00:06,805
- [sniffling]
2
00:00:09,128 --> 00:00:11,130
Thank you.
- It's okay.
3
00:00:11,931 --> 00:00:14,594
It's gonna be okay.
4
00:00:14,694 --> 00:00:16,916
- Thank you
for sitting here with me.
5
00:00:17,016 --> 00:00:19,078
I'm sorry I bothered you.
6
00:00:19,178 --> 00:00:20,720
- What? No.
7
00:00:20,820 --> 00:00:23,163
You're not a bother at all.
8
00:00:23,263 --> 00:00:24,684
I should have come sooner.
9
00:00:24,784 --> 00:00:27,007
I'm here for whatever you need.
10
00:00:27,107 --> 00:00:29,209
- Hey, I'm running out
to pick up some diapers.
11
00:00:29,309 --> 00:00:30,651
- Yeah, sounds good, babe.
12
00:00:30,751 --> 00:00:32,052
- You want me
to pick up some of those
13
00:00:32,152 --> 00:00:33,694
mini ice cream sandwiches
we like?
14
00:00:33,794 --> 00:00:36,137
Or should we just commit to
the full-size ones this time?
15
00:00:36,237 --> 00:00:38,479
You know what?
I'll grab both.
16
00:00:42,323 --> 00:00:43,785
- Sorry you had to see that.
17
00:00:43,885 --> 00:00:45,587
I haven't cried that hard
18
00:00:45,687 --> 00:00:47,669
since "Sisterhood
of the Traveling Pants."
19
00:00:47,769 --> 00:00:49,551
I guess my body just needed it.
20
00:00:49,651 --> 00:00:51,894
Feelings, am I right?
21
00:00:54,176 --> 00:00:55,558
- What are you doing?
22
00:00:55,658 --> 00:00:57,980
- Oh, I don't want
David to worry.
23
00:01:03,026 --> 00:01:04,487
- David would wanna worry.
24
00:01:04,587 --> 00:01:06,249
I mean,
the Clarkes love to worry.
25
00:01:06,349 --> 00:01:07,931
I don't know if you noticed,
but it's kind of our thing.
26
00:01:08,031 --> 00:01:09,533
- Yeah, I'm well aware.
27
00:01:09,633 --> 00:01:11,535
David spent the first four
months Miles was alive
28
00:01:11,635 --> 00:01:13,297
watching him breathe all night.
29
00:01:13,397 --> 00:01:16,000
- Maggie did that
when I was a kid too.
30
00:01:16,801 --> 00:01:18,943
- [exhales] Anyways, all good.
31
00:01:19,043 --> 00:01:20,945
Hey, do you want a snack?
32
00:01:21,045 --> 00:01:22,787
I'll go make us a night quiche.
33
00:01:22,887 --> 00:01:25,911
[percussive music]
34
00:01:26,011 --> 00:01:28,033
- I know you too well.
35
00:01:28,133 --> 00:01:29,394
I texted you three times
this week.
36
00:01:29,494 --> 00:01:30,756
Why didn't you get back to me?
37
00:01:30,856 --> 00:01:33,118
In the morning.
Uh-uh, you lying.
38
00:01:33,218 --> 00:01:35,361
You didn't do it.
Why?
39
00:01:35,461 --> 00:01:37,163
That means you're lying.
Come on, man.
40
00:01:37,263 --> 00:01:38,804
Three times I text you,
you don't text--
41
00:01:38,904 --> 00:01:40,646
Look, come on.
Get it together.
42
00:01:40,746 --> 00:01:42,569
This is not how we roll.
43
00:01:42,669 --> 00:01:44,010
Uh-uh, you're a Haynes.
44
00:01:44,110 --> 00:01:45,652
Haynes are not quitters.
45
00:01:45,752 --> 00:01:47,854
Of course,
calculus is calculus.
46
00:01:47,954 --> 00:01:49,937
It's hard.
No, I-I didn't take it
47
00:01:50,037 --> 00:01:51,939
because I didn't want
to be an engineer, like you.
48
00:01:52,039 --> 00:01:53,540
All right? Now just have
a sensible breakfast.
49
00:01:53,640 --> 00:01:55,422
You hydrate.
50
00:01:55,522 --> 00:01:57,545
Buckle down. Do the work.
51
00:01:57,645 --> 00:01:59,387
Okay? Good.
52
00:01:59,487 --> 00:02:00,748
Love you, buddy.
53
00:02:00,848 --> 00:02:02,630
Thank you.
54
00:02:02,730 --> 00:02:04,312
- Good morning.
What was that
55
00:02:04,412 --> 00:02:06,314
and why did I like it so much?
56
00:02:06,414 --> 00:02:07,836
- That was called tough love.
57
00:02:07,936 --> 00:02:09,758
[toaster clicks]
Heyo.
58
00:02:09,858 --> 00:02:11,960
My pops
59
00:02:12,060 --> 00:02:13,762
used to be the coach
in the family.
60
00:02:13,862 --> 00:02:16,165
Yah...ooh!
61
00:02:16,265 --> 00:02:18,848
But now that he's gone,
realized that I have to,
62
00:02:18,948 --> 00:02:20,850
you know,
try to fill his shoes, and...
63
00:02:20,950 --> 00:02:22,972
cousin Kenan is slackin'.
64
00:02:23,072 --> 00:02:25,074
He's not drinking enough water.
65
00:02:26,916 --> 00:02:29,459
- I could use some of your
coach energy right now.
66
00:02:29,559 --> 00:02:30,821
- Why?
67
00:02:30,921 --> 00:02:33,183
What's going on?
68
00:02:33,283 --> 00:02:35,065
- I feel like...
69
00:02:35,165 --> 00:02:37,468
something very bad
is going on with Emily
70
00:02:37,568 --> 00:02:40,251
and I'm worried about her,
but she doesn't want any help.
71
00:02:42,373 --> 00:02:44,515
- You think Kenan
wanted my help?
72
00:02:44,615 --> 00:02:46,077
Look, if there's
someone close to you
73
00:02:46,177 --> 00:02:48,039
and they're in need,
you go to them.
74
00:02:48,139 --> 00:02:50,602
You say "We are going to work
through this together."
75
00:02:50,702 --> 00:02:53,285
It's what a coach does.
A good coach, anyway.
76
00:02:53,385 --> 00:02:54,807
- All right.
77
00:02:54,907 --> 00:02:57,009
I'm gonna go back to Emily,
and I'm gonna try again.
78
00:02:57,109 --> 00:02:59,612
- Great, great.
79
00:02:59,712 --> 00:03:01,374
You go up there, you be direct,
80
00:03:01,474 --> 00:03:02,575
you keep fighting
through the play,
81
00:03:02,675 --> 00:03:04,217
even if she tries to
box you out.
82
00:03:04,317 --> 00:03:06,519
- I don't know what that means,
but I still like it.
83
00:03:08,241 --> 00:03:10,143
It's hot.
84
00:03:10,243 --> 00:03:13,146
[percussive music]
85
00:03:13,246 --> 00:03:15,269
♪ ♪
86
00:03:15,369 --> 00:03:17,371
- What you doing here?
87
00:03:18,652 --> 00:03:20,394
- Ooh, hey,
the iHeartRadio hologram tour
88
00:03:20,494 --> 00:03:21,555
is coming to town--you in?
89
00:03:21,655 --> 00:03:22,917
- Uh, it depends.
90
00:03:23,017 --> 00:03:25,400
Are Kurt Cobain and Bowie
doing a collab?
91
00:03:25,500 --> 00:03:26,961
- Oh, shoot.
- What?
92
00:03:27,061 --> 00:03:29,684
- Ah, nothing. Never mind.
It's, uh...
93
00:03:29,784 --> 00:03:31,486
It's after I leave, so...
94
00:03:31,586 --> 00:03:34,049
- Oh, right, yes,
you'll be leaving by then.
95
00:03:34,149 --> 00:03:35,891
Heading back to New York,
96
00:03:35,991 --> 00:03:39,295
the city that...
stays awake a lot.
97
00:03:39,395 --> 00:03:41,737
Oh, well.
It'll be fun.
98
00:03:41,837 --> 00:03:43,779
- Hey, no-no-no, none of this.
99
00:03:43,879 --> 00:03:46,422
No, no sad face. It is fine.
100
00:03:46,522 --> 00:03:48,304
We just have to make the most
of the time while I'm here.
101
00:03:48,404 --> 00:03:49,546
- Yeah, absolutely.
102
00:03:49,646 --> 00:03:51,628
I love pre-scheduling
my breakups.
103
00:03:51,728 --> 00:03:53,190
- Okay, hold on.
104
00:03:53,290 --> 00:03:54,831
I thought we said
we were gonna keep it casual.
105
00:03:54,931 --> 00:03:56,273
I'm pretty sure
that's what we discussed.
106
00:03:56,373 --> 00:03:57,714
It was okay.
- Yes, yes,
107
00:03:57,814 --> 00:03:59,196
and we will absolutely
stick to that.
108
00:03:59,296 --> 00:04:00,758
One-hundo.
109
00:04:00,858 --> 00:04:02,800
'Cause no one loves
being casual more than me.
110
00:04:02,900 --> 00:04:04,282
Truly.
111
00:04:04,382 --> 00:04:06,204
I am Mr. Casual.
112
00:04:06,304 --> 00:04:07,205
- Mr. Casual?
113
00:04:07,305 --> 00:04:08,967
- Uh-huh.
- Uh-huh.
114
00:04:09,067 --> 00:04:10,688
- Oh, so sorry, sir.
115
00:04:10,788 --> 00:04:12,911
No socks and flip-flops
in the establishment.
116
00:04:14,352 --> 00:04:16,895
What?
I'm casual, not a monster.
117
00:04:16,995 --> 00:04:18,337
- [chuckles]
118
00:04:18,437 --> 00:04:20,439
- Thank you.
119
00:04:21,840 --> 00:04:23,823
Well, Deb,
120
00:04:23,923 --> 00:04:25,384
they spelled your name right,
121
00:04:25,484 --> 00:04:28,348
but they thought
my name was Peggy.
122
00:04:28,448 --> 00:04:31,311
- Oh, I think
you stole Peggy's coffee.
123
00:04:31,411 --> 00:04:33,713
- Uh-oh.
[chuckles]
124
00:04:33,813 --> 00:04:35,275
- I'm so glad you called.
125
00:04:35,375 --> 00:04:37,517
I haven't seen you
since the funeral,
126
00:04:37,617 --> 00:04:39,399
and I thought
you'd given up on the world
127
00:04:39,499 --> 00:04:42,723
and learned how to make
candles and shampoo.
128
00:04:42,823 --> 00:04:44,645
How you doing?
129
00:04:44,745 --> 00:04:46,687
- Um, well,
130
00:04:46,787 --> 00:04:49,651
I recently had
a not-so-great dinner
131
00:04:49,751 --> 00:04:53,254
with some of Mitch's
and my couple of friends.
132
00:04:53,354 --> 00:04:57,980
- Oh, the dreaded
posthumous "couples dinner."
133
00:04:58,080 --> 00:05:00,022
And did you feel
like a third wheel?
134
00:05:00,122 --> 00:05:01,383
- Fifth.
135
00:05:01,483 --> 00:05:02,785
- And did they go
back and forth
136
00:05:02,885 --> 00:05:04,426
from talking about all sorts of
137
00:05:04,526 --> 00:05:06,429
fun couples things
they're doing,
138
00:05:06,529 --> 00:05:08,351
to giving you
sad looks of pity?
139
00:05:08,451 --> 00:05:10,393
- Deb, where you there?
Ha ha.
140
00:05:10,493 --> 00:05:12,675
- It's hard when
old friends only see you now
141
00:05:12,775 --> 00:05:15,238
as "Widow Maggie."
142
00:05:15,338 --> 00:05:16,920
They mean well, but...
143
00:05:17,020 --> 00:05:18,482
they have no clue
how it feels.
144
00:05:18,582 --> 00:05:20,524
- Mm.
145
00:05:20,624 --> 00:05:23,167
- Let's go sit.
- Okay.
146
00:05:23,267 --> 00:05:25,689
No, they don't,
147
00:05:25,789 --> 00:05:28,012
which is why I decided
148
00:05:28,112 --> 00:05:29,974
it was time
to reach out to you.
149
00:05:30,074 --> 00:05:32,096
- Well, good,
150
00:05:32,196 --> 00:05:36,381
because I don't see you
as "Window Maggie" at all.
151
00:05:36,481 --> 00:05:39,024
- How do you see me, Deb?
152
00:05:39,124 --> 00:05:41,547
- How do you want to be seen?
153
00:05:41,647 --> 00:05:43,869
As "Hot Maggie"?
154
00:05:43,969 --> 00:05:45,951
Or "Edgy Maggie"?
155
00:05:46,051 --> 00:05:48,354
Or "For a Good Time,
Call Maggie"?
156
00:05:48,454 --> 00:05:51,037
- You know,
I think anything other than
157
00:05:51,137 --> 00:05:54,521
"Still Not Ready to Change Our
Outgoing Message" Maggie
158
00:05:54,621 --> 00:05:56,483
would be great.
159
00:05:56,583 --> 00:05:58,565
- Well, I am the expert,
160
00:05:58,665 --> 00:06:00,127
and I think
we should get started,
161
00:06:00,227 --> 00:06:01,528
and I know just what
we're going to do
162
00:06:01,628 --> 00:06:03,210
on our first night out.
163
00:06:03,310 --> 00:06:04,371
Uh, tomorrow work?
164
00:06:04,471 --> 00:06:05,973
- Friday night?
165
00:06:06,073 --> 00:06:07,895
I don't know.
Let me check my sched--
166
00:06:07,995 --> 00:06:10,298
Yes, turns out I'm free.
167
00:06:10,398 --> 00:06:12,981
Yes. Where are we going?
168
00:06:13,081 --> 00:06:15,423
- Just dress to impress.
169
00:06:15,523 --> 00:06:18,226
Let me worry about the plans.
170
00:06:18,326 --> 00:06:20,709
- Mmm...yes.
171
00:06:20,809 --> 00:06:22,811
- "Peggy."
- [laughs]
172
00:06:23,852 --> 00:06:25,354
- You coming over
every night now?
173
00:06:25,454 --> 00:06:27,596
- You gonna wear
those pants every day now?
174
00:06:27,696 --> 00:06:29,919
Where's Emily?
Need to talk to her.
175
00:06:30,019 --> 00:06:31,801
- Uh, she's not home
from work yet,
176
00:06:31,901 --> 00:06:33,403
and these are my "house jeans."
177
00:06:33,503 --> 00:06:34,924
- Let me ask you a question.
178
00:06:35,024 --> 00:06:36,486
How do you think
Emily's doing?
179
00:06:36,586 --> 00:06:38,168
Is there anything
you're concerned about?
180
00:06:38,268 --> 00:06:40,931
- No, not really.
She's doing great at work,
181
00:06:41,031 --> 00:06:43,293
she's baking up a storm,
taking nightshifts with Miles,
182
00:06:43,393 --> 00:06:45,395
she's unstoppable.
183
00:06:46,797 --> 00:06:48,959
- Well, this day can suck it.
184
00:06:50,521 --> 00:06:52,343
I went to Golden Gate Pub
to pick up our dinner,
185
00:06:52,443 --> 00:06:54,185
but someone else took our food,
186
00:06:54,285 --> 00:06:56,588
so I waited 30 minutes
for them remake it,
187
00:06:56,688 --> 00:06:59,030
and I just realized
they left out the tater tots.
188
00:06:59,130 --> 00:07:00,872
Without tots,
what is the point?
189
00:07:00,972 --> 00:07:01,953
- Why don't you sit down
and relax?
190
00:07:02,053 --> 00:07:03,115
I know you had a long day, so--
191
00:07:03,215 --> 00:07:04,676
- No, no, I'm good,
192
00:07:04,776 --> 00:07:06,719
but if you want,
you can help me with that
193
00:07:06,819 --> 00:07:09,802
seven-layer cake I made at
3:00 in the morning.
194
00:07:09,902 --> 00:07:12,965
[light piano]
195
00:07:13,065 --> 00:07:19,052
♪ When the rain
is blowing in your face ♪
196
00:07:19,152 --> 00:07:25,419
♪ And the whole word
is on your case ♪
197
00:07:25,519 --> 00:07:31,065
♪ I could offer you
a warm embrace ♪
198
00:07:31,165 --> 00:07:34,989
♪ To make you feel my love ♪
199
00:07:35,089 --> 00:07:37,352
♪ ♪
200
00:07:37,452 --> 00:07:43,118
♪ When evening shadows
and the stars appear ♪
201
00:07:43,218 --> 00:07:49,164
♪ And there is no one
there to dry your tears ♪
202
00:07:49,264 --> 00:07:55,211
♪ I could hold you
for a million years ♪
203
00:07:55,311 --> 00:07:58,735
♪ To make you feel my love ♪
204
00:07:58,835 --> 00:08:01,337
♪ ♪
205
00:08:01,437 --> 00:08:07,384
♪ The storms are raging
on the rolling sea ♪
206
00:08:07,484 --> 00:08:13,270
♪ And on
the highway of regret ♪
207
00:08:13,370 --> 00:08:18,997
♪ The winds of change
are blowing wild and free ♪
208
00:08:19,097 --> 00:08:23,121
♪ You ain't seen
nothing like me yet ♪
209
00:08:23,221 --> 00:08:25,524
♪ ♪
210
00:08:25,624 --> 00:08:31,770
♪ I'd go hungry,
I'd go black and blue ♪
211
00:08:31,870 --> 00:08:37,537
♪ I'd go crawling down
the avenue ♪
212
00:08:37,637 --> 00:08:43,463
♪ Go to the ends of the earth
for you ♪
213
00:08:43,563 --> 00:08:48,648
♪ To make you feel my love ♪
214
00:08:51,011 --> 00:08:52,593
- I said I'm good.
215
00:08:52,693 --> 00:08:55,716
I'm just gonna heat up
some tots from the freezer.
216
00:08:55,816 --> 00:08:58,679
- See? I told you.
She's unstoppable.
217
00:08:58,779 --> 00:09:01,002
- And I'm telling you,
you're full of--
218
00:09:01,102 --> 00:09:04,506
[distorted guitar chords]
219
00:09:08,950 --> 00:09:10,893
- Fine, you're right, okay?
220
00:09:10,993 --> 00:09:12,855
Something is going on
with Emily.
221
00:09:12,955 --> 00:09:14,697
She's just very private,
222
00:09:14,797 --> 00:09:16,979
and I don't want to draw
any attention to it.
223
00:09:17,079 --> 00:09:18,781
- [whispering] So just
tell me what it is.
224
00:09:18,881 --> 00:09:20,463
- I have no idea.
225
00:09:20,563 --> 00:09:22,565
Come here.
226
00:09:23,967 --> 00:09:25,909
Her behavior
is all over the map, okay?
227
00:09:26,009 --> 00:09:28,311
Sometimes she gets up super
early and rushes off to work
228
00:09:28,411 --> 00:09:30,073
and seems totally fine.
229
00:09:30,173 --> 00:09:31,315
Other times,
she won't leave Miles' side
230
00:09:31,415 --> 00:09:32,796
and she bawls
during yogurt commercials.
231
00:09:32,896 --> 00:09:34,919
- Well, that
could happen to anybody.
232
00:09:35,019 --> 00:09:37,321
Listen, have you tried just
being direct with Emily
233
00:09:37,421 --> 00:09:39,203
and asking her what's going on,
because Simon says that's--
234
00:09:39,303 --> 00:09:40,605
- Over and over again.
235
00:09:40,705 --> 00:09:42,607
Anytime I even try
to get her to open up
236
00:09:42,707 --> 00:09:44,809
she just deflects
and she says nothing wrong.
237
00:09:44,909 --> 00:09:46,211
And then she starts
baking a cake,
238
00:09:46,311 --> 00:09:47,933
and then I get distracted,
I start eating the cake,
239
00:09:48,033 --> 00:09:49,815
and that's why
I'm wearing my house jeans.
240
00:09:49,915 --> 00:09:51,697
[both sigh]
241
00:09:51,797 --> 00:09:53,779
I just--I don't know, Zoey.
I don't know...
242
00:09:53,879 --> 00:09:55,981
I don't know what else to do.
243
00:09:56,081 --> 00:09:57,943
- If the direct approach
isn't working,
244
00:09:58,043 --> 00:09:59,305
then maybe we need
to figure out another way
245
00:09:59,405 --> 00:10:00,987
to get through to Emily.
246
00:10:01,087 --> 00:10:02,909
Oh, I know! I know.
- What?
247
00:10:03,009 --> 00:10:05,672
- What if we
do one of our famous
248
00:10:05,772 --> 00:10:07,674
check-in chicken dinners.
249
00:10:07,774 --> 00:10:09,516
- Really? We haven't done that
since we were kids.
250
00:10:09,616 --> 00:10:11,078
- Hey, it always worked for us.
251
00:10:11,178 --> 00:10:12,839
There is something about
Mom's chicken parm
252
00:10:12,939 --> 00:10:14,361
in that incredible sauce--
253
00:10:14,461 --> 00:10:16,123
- That sauce, yeah.
254
00:10:16,223 --> 00:10:18,045
Dad's soothing voice as he
would go around the table
255
00:10:18,145 --> 00:10:19,527
and make us all
discuss our feelings.
256
00:10:19,627 --> 00:10:22,250
- Hey, maybe
that's what Emily needs.
257
00:10:22,350 --> 00:10:23,591
For her to hear that
we're all going through stuff
258
00:10:23,671 --> 00:10:24,852
and that she's not alone.
259
00:10:24,952 --> 00:10:26,134
- Yeah, that's a great idea.
260
00:10:26,234 --> 00:10:27,655
- You and I,
261
00:10:27,755 --> 00:10:29,578
we're a good team, right?
262
00:10:29,678 --> 00:10:31,139
We always found
the hiding place
263
00:10:31,239 --> 00:10:32,861
for our Christmas presents.
264
00:10:32,961 --> 00:10:34,623
- Damn right. There were
no surprises under that tree.
265
00:10:34,723 --> 00:10:35,904
We ruined
every single Christmas.
266
00:10:36,004 --> 00:10:38,007
- Oh, we definitely did.
Yeah!
267
00:10:39,488 --> 00:10:42,351
- I think
the Cinnamon Mo-caroons
268
00:10:42,451 --> 00:10:46,155
go best with the Mocha-chino,
269
00:10:46,255 --> 00:10:48,238
but is it really wise
to name everything
270
00:10:48,338 --> 00:10:51,041
on the special "morning"
menu after you?
271
00:10:51,141 --> 00:10:53,083
- Oh, baby, I didn't name
the Mocha-chino,
272
00:10:53,183 --> 00:10:54,565
that's just what
they're called.
273
00:10:54,665 --> 00:10:57,167
- Oh, then I support it.
274
00:10:57,267 --> 00:11:00,131
- Also, I want to apologize
for not taking your
275
00:11:00,231 --> 00:11:02,974
son's stuffed animal crisis
more seriously.
276
00:11:03,074 --> 00:11:04,535
I'm not a parent,
277
00:11:04,635 --> 00:11:06,858
and I just don't
always get it right.
278
00:11:06,958 --> 00:11:08,139
- It's fine, Mo.
279
00:11:08,239 --> 00:11:10,342
- No, it's not,
280
00:11:10,442 --> 00:11:14,186
which is why I have been
in serious training.
281
00:11:14,286 --> 00:11:16,308
I wanted you and Brad
to feel comfortable with me
282
00:11:16,408 --> 00:11:20,593
around the children,
so I got CPR certified,
283
00:11:20,693 --> 00:11:22,355
and I wanted
to foster a puppy
284
00:11:22,455 --> 00:11:24,717
to prove that I could keep
something alive,
285
00:11:24,817 --> 00:11:26,639
but there was a waitlist,
so I got a hamster.
286
00:11:26,739 --> 00:11:28,041
- You got a hamster?
287
00:11:28,141 --> 00:11:29,963
- Jon Hammster.
288
00:11:30,063 --> 00:11:31,444
Keep your voice down.
He's sleeping.
289
00:11:31,544 --> 00:11:33,607
We got into a fight earlier,
290
00:11:33,707 --> 00:11:35,048
and he's a little angry at me.
291
00:11:35,148 --> 00:11:37,171
Also,
292
00:11:37,271 --> 00:11:39,413
I'm performing
this weekend at church,
293
00:11:39,513 --> 00:11:40,854
and I thought
it'd be a good place
294
00:11:40,954 --> 00:11:43,898
to invite August and Amirah
to meet me?
295
00:11:43,998 --> 00:11:46,461
Unless you think it's too soon.
296
00:11:46,561 --> 00:11:48,903
- It's not that
I don't want to.
297
00:11:49,003 --> 00:11:51,386
It just hasn't been that long
since my divorce,
298
00:11:51,486 --> 00:11:52,727
and I haven't introduced
anyone to the kids yet.
299
00:11:52,807 --> 00:11:54,669
- Hm.
- They're still young
300
00:11:54,769 --> 00:11:56,912
and they get attached quickly,
301
00:11:57,012 --> 00:12:01,437
and until we're 100%...
302
00:12:01,537 --> 00:12:03,159
Hmm?
- I get it.
303
00:12:03,259 --> 00:12:04,520
I do.
- Thank you.
304
00:12:04,620 --> 00:12:06,622
- No problem.
305
00:12:10,346 --> 00:12:11,848
- Oh, and just so we're clear,
306
00:12:11,948 --> 00:12:14,010
I am not introducing you
to Jon Hammster
307
00:12:14,110 --> 00:12:16,112
until I'm ready either.
308
00:12:17,914 --> 00:12:19,917
[door closes]
309
00:12:20,477 --> 00:12:23,380
[percussive music]
310
00:12:23,480 --> 00:12:30,328
♪ ♪
311
00:12:33,131 --> 00:12:35,714
- This is delicious.
312
00:12:35,814 --> 00:12:38,397
I don't think I psychically
sat down for a meal in days.
313
00:12:38,497 --> 00:12:40,999
- Yeah, this was our favorite
meal when we were kids.
314
00:12:41,099 --> 00:12:43,362
Mom and Dad used to
make it after a tough week,
315
00:12:43,462 --> 00:12:46,245
and we would all just
let our guards down
316
00:12:46,345 --> 00:12:48,047
and talk about
what we were going through.
317
00:12:48,147 --> 00:12:51,010
- And we called it
check-in chicken dinner,
318
00:12:51,110 --> 00:12:54,774
'cause we felt like that was
kind of a fun name.
319
00:12:54,874 --> 00:12:56,176
- It's so fun.
320
00:12:56,276 --> 00:12:58,939
- Just 'cause check-in
and chicken are similar.
321
00:12:59,039 --> 00:13:02,102
So since we've all been going
through our own stuff,
322
00:13:02,202 --> 00:13:03,824
obviously, we thought
it was a good idea
323
00:13:03,924 --> 00:13:05,065
to bring back the tradition.
324
00:13:05,165 --> 00:13:06,587
So, you wanna--
you wanna go first?
325
00:13:06,687 --> 00:13:08,789
- I would love to, thank you.
326
00:13:08,889 --> 00:13:11,512
As we all know,
I am in this new relationship
327
00:13:11,612 --> 00:13:14,756
with Simon, and...
328
00:13:14,856 --> 00:13:16,678
I'm scared.
- Yeah.
329
00:13:16,778 --> 00:13:19,000
- But I'm also
cautiously optimistic.
330
00:13:19,100 --> 00:13:21,103
So, who's next?
331
00:13:22,905 --> 00:13:25,728
- Oh, I'll go.
332
00:13:25,828 --> 00:13:28,130
So, let's see, I mean,
these past few months
333
00:13:28,230 --> 00:13:30,493
I've been feeling
334
00:13:30,593 --> 00:13:33,096
pretty awful, but,
you know, also
335
00:13:33,196 --> 00:13:34,617
kind of amazing.
336
00:13:34,717 --> 00:13:37,981
I don't know if that's,
like, right or wrong.
337
00:13:38,081 --> 00:13:40,544
I'm really sad about Dad
338
00:13:40,644 --> 00:13:42,346
and, um,
but I'm also really happy
339
00:13:42,446 --> 00:13:44,188
to be spending
all this time with Miles
340
00:13:44,288 --> 00:13:47,031
and, so...
341
00:13:47,131 --> 00:13:48,833
it's just hard to reconcile
those two things.
342
00:13:48,933 --> 00:13:50,795
Um...
343
00:13:50,895 --> 00:13:53,317
Ah, whew, all right.
344
00:13:53,417 --> 00:13:56,481
I'm glad I opened up.
I...
345
00:13:56,581 --> 00:13:58,323
I feel lighter.
- Good.
346
00:13:58,423 --> 00:13:59,925
- Yeah, it works.
347
00:14:00,025 --> 00:14:01,606
- Who's, uh, who's next?
348
00:14:01,706 --> 00:14:03,709
all: Emily?
349
00:14:06,231 --> 00:14:08,214
[muffed dance music]
350
00:14:08,314 --> 00:14:10,016
- Do...
351
00:14:10,116 --> 00:14:12,098
do you hear that?
352
00:14:12,198 --> 00:14:14,500
Hold that thought.
353
00:14:14,600 --> 00:14:16,302
♪ ♪
354
00:14:16,402 --> 00:14:18,865
- ♪ Come on, come on,
turn the radio on ♪
355
00:14:18,965 --> 00:14:21,107
♪ It's Friday night
and I won't be long ♪
356
00:14:21,207 --> 00:14:23,790
♪ Gotta do my hair,
put my makeup on ♪
357
00:14:23,890 --> 00:14:25,953
♪ It's Friday night,
and I won't be long ♪
358
00:14:26,053 --> 00:14:28,956
♪ Till I hit the dance floor,
hit the dance floor ♪
359
00:14:29,056 --> 00:14:30,518
♪ I got all I need ♪
360
00:14:30,618 --> 00:14:32,520
- Well, then no need
to stay here.
361
00:14:32,620 --> 00:14:35,123
- ♪ No I ain't got cash,
I ain't got cash ♪
362
00:14:35,223 --> 00:14:37,405
♪ But I got you baby ♪
363
00:14:37,505 --> 00:14:38,967
- I'm kind of busy
right now, Deb.
364
00:14:39,067 --> 00:14:41,249
- ♪ Baby I don't need
dollar bills ♪
365
00:14:41,349 --> 00:14:44,052
♪ To have fun tonight,
I love cheap thrills ♪
366
00:14:44,152 --> 00:14:46,255
♪ Baby I don't need
dollar bills ♪
367
00:14:46,355 --> 00:14:47,616
♪ To have fun tonight ♪
368
00:14:47,716 --> 00:14:49,498
- I love cheap thrills.
369
00:14:49,598 --> 00:14:54,103
- ♪ I don't need money ♪
370
00:14:54,203 --> 00:14:56,205
♪ As long as I... ♪
371
00:14:57,687 --> 00:14:59,269
♪ Dancing ♪
372
00:14:59,369 --> 00:15:01,671
♪ Till I hit the dance floor,
hit the dance floor ♪
373
00:15:01,771 --> 00:15:03,954
♪ I got all I need ♪
374
00:15:04,054 --> 00:15:06,637
♪ No I ain't got cash,
I ain't got cash ♪
375
00:15:06,737 --> 00:15:09,039
♪ But I got you baby ♪
376
00:15:09,139 --> 00:15:14,445
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
377
00:15:14,545 --> 00:15:19,691
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la ♪
378
00:15:19,791 --> 00:15:21,793
- Hey, look who stopped by.
379
00:15:22,914 --> 00:15:25,337
- Hi, everyone.
380
00:15:25,437 --> 00:15:27,699
Oh, you must be
David and Emily.
381
00:15:27,799 --> 00:15:29,421
- Yeah, and you
must be the famous Deb.
382
00:15:29,521 --> 00:15:30,943
- Infamous, doll.
383
00:15:31,043 --> 00:15:33,506
The correct word is infamous.
384
00:15:33,606 --> 00:15:35,348
You ready
to hit the town, Mags?
385
00:15:35,448 --> 00:15:37,950
- Deb, I'm so sorry,
but I sent you a text.
386
00:15:38,050 --> 00:15:39,552
Did you not get it?
387
00:15:39,652 --> 00:15:41,034
- Oh, shoot.
388
00:15:41,134 --> 00:15:43,516
I'm on a digital cleanse...
389
00:15:43,616 --> 00:15:45,839
which started
when my grand-niece
390
00:15:45,939 --> 00:15:47,761
locked me out of my phone.
391
00:15:47,861 --> 00:15:49,443
- Oh, um,
392
00:15:49,543 --> 00:15:52,086
could we go out
maybe tomorrow night instead?
393
00:15:52,186 --> 00:15:54,769
- Actually, Deb,
why don't you join us?
394
00:15:54,869 --> 00:15:56,210
We have more than enough food.
395
00:15:56,310 --> 00:15:57,612
- Yes. Stay.
396
00:15:57,712 --> 00:16:00,335
- Deb, as great
as it is to see you,
397
00:16:00,435 --> 00:16:02,737
we were kind of
in the middle of something.
398
00:16:02,837 --> 00:16:04,219
- Zoey, don't be rude.
399
00:16:04,319 --> 00:16:06,902
Please sit, Deb,
and tell us all about
400
00:16:07,002 --> 00:16:08,704
that grand-niece of yours.
401
00:16:08,804 --> 00:16:11,867
- Oh, Hannah
is as cute as they come.
402
00:16:11,967 --> 00:16:15,030
But as bad as it is to call
a five-year-old a lost cause,
403
00:16:15,130 --> 00:16:17,153
well, there, I said it.
404
00:16:17,253 --> 00:16:19,255
- [chuckles]
- Here, have some of that.
405
00:16:32,229 --> 00:16:34,692
- Hey.
- Hey.
406
00:16:34,792 --> 00:16:36,494
- I was gonna surprise you
for breakfast,
407
00:16:36,594 --> 00:16:38,756
but you're already up.
408
00:16:40,438 --> 00:16:41,980
You are studying.
409
00:16:42,080 --> 00:16:43,221
Why are you Googling
the cerebral cortex
410
00:16:43,321 --> 00:16:44,542
at 8:00 a.m. on a Saturday?
411
00:16:44,642 --> 00:16:46,344
- Because I'm still
trying to help Emily.
412
00:16:46,444 --> 00:16:48,787
Hey, oh,
do you know anything about
413
00:16:48,887 --> 00:16:51,510
selective serotonin
re-uptake inhibitors?
414
00:16:51,610 --> 00:16:53,392
- No. Are yours okay?
415
00:16:53,492 --> 00:16:56,235
- Mm, debatable.
[huffs]
416
00:16:56,335 --> 00:16:58,397
This woman we know,
Deb, interrupted dinner,
417
00:16:58,497 --> 00:17:00,840
and Emily just
basically shut us out,
418
00:17:00,940 --> 00:17:04,244
and I think that,
based on my research,
419
00:17:04,344 --> 00:17:07,227
she's suffering from
postpartum depression?
420
00:17:09,349 --> 00:17:10,610
- Okay, look,
421
00:17:10,710 --> 00:17:12,012
you tried to help her,
422
00:17:12,112 --> 00:17:13,333
you did the Cheeky
Chicken dinner thing.
423
00:17:13,433 --> 00:17:14,935
But maybe you just
need to step back
424
00:17:15,035 --> 00:17:16,497
and let Emily
come to you when she's ready.
425
00:17:16,597 --> 00:17:17,578
- No.
426
00:17:17,678 --> 00:17:19,780
If I don't do anything,
427
00:17:19,880 --> 00:17:21,462
bad things happen.
428
00:17:21,562 --> 00:17:23,144
The medium said that
I need to pay more attention
429
00:17:23,244 --> 00:17:24,626
to the people in my life,
430
00:17:24,726 --> 00:17:26,748
and Emily's the darkest case.
431
00:17:26,848 --> 00:17:28,550
- Case?
432
00:17:28,650 --> 00:17:29,991
- Case...
- Mm-hmm.
433
00:17:30,091 --> 00:17:32,434
- Study...in depression
434
00:17:32,534 --> 00:17:33,996
that I've ever seen,
435
00:17:34,096 --> 00:17:35,437
and I don't know
what to do about that.
436
00:17:35,537 --> 00:17:36,999
I'm not a professional,
but I do know how to read,
437
00:17:37,099 --> 00:17:38,601
so I am reading.
438
00:17:38,701 --> 00:17:40,122
Do you know how many
pages there are in this book?
439
00:17:40,222 --> 00:17:41,644
- Okay, I can see that,
440
00:17:41,744 --> 00:17:44,067
hey, you're trying really
hard to help her, but...
441
00:17:45,108 --> 00:17:46,970
If you're patient,
she will come to you.
442
00:17:47,070 --> 00:17:48,251
They always do.
443
00:17:48,351 --> 00:17:50,413
Give Emily some time
to marinate on it,
444
00:17:50,513 --> 00:17:52,856
and until then, relax.
445
00:17:52,956 --> 00:17:54,898
Lay back,
446
00:17:54,998 --> 00:17:56,580
feet,
447
00:17:56,680 --> 00:17:59,103
and connect with someone
you really care about
448
00:17:59,203 --> 00:18:01,185
who some people
say is handsome.
449
00:18:01,285 --> 00:18:02,386
- Really? People say that?
450
00:18:02,486 --> 00:18:04,789
- Every once in a while.
Yeah.
451
00:18:04,889 --> 00:18:06,471
Have a quiet,
452
00:18:06,571 --> 00:18:08,994
intimate evening at home.
453
00:18:09,094 --> 00:18:11,636
- That's a...
454
00:18:11,736 --> 00:18:13,639
great idea.
455
00:18:13,739 --> 00:18:17,122
I will do a "girls night"
with Emily.
456
00:18:17,222 --> 00:18:18,644
- That's not where
I was going with that.
457
00:18:18,744 --> 00:18:20,606
- We will rock
the fuzzy slippers,
458
00:18:20,706 --> 00:18:23,289
we will eat tons of junk food,
459
00:18:23,389 --> 00:18:25,171
and when
I'm French braiding her hair,
460
00:18:25,271 --> 00:18:27,273
that's when I'll pounce.
461
00:18:29,716 --> 00:18:31,017
Thank you.
462
00:18:31,117 --> 00:18:32,379
- You're welcome.
463
00:18:32,479 --> 00:18:34,481
Glad I could help.
464
00:18:35,963 --> 00:18:37,624
- Well, well, well.
465
00:18:37,724 --> 00:18:40,027
Perry's leaving
his clothes here now.
466
00:18:40,127 --> 00:18:41,909
Looks like things are
467
00:18:42,009 --> 00:18:44,031
heating up with the fireman.
468
00:18:44,131 --> 00:18:45,513
- First of all, calm down
and have some respect.
469
00:18:45,613 --> 00:18:46,794
He's a fire marshal.
470
00:18:46,894 --> 00:18:48,837
Second of all,
471
00:18:48,937 --> 00:18:50,178
Perry has the kids tonight,
and you know he's not
472
00:18:50,258 --> 00:18:52,801
letting me anywhere near them,
so I'm stuck at home
473
00:18:52,901 --> 00:18:55,043
with two straight men
and a surly hamster.
474
00:18:55,143 --> 00:18:57,366
- Well, I'm glad you guys
decided to do this.
475
00:18:57,466 --> 00:18:59,848
I feel bad about bailing
on Simon for Emily,
476
00:18:59,948 --> 00:19:02,651
but I just--
I have to do this my own way.
477
00:19:02,751 --> 00:19:03,893
She needs me.
478
00:19:03,993 --> 00:19:05,134
- Well, sweetie,
what do you need?
479
00:19:05,234 --> 00:19:07,096
- Me?
- Yeah.
480
00:19:07,196 --> 00:19:08,778
- I don't need anything.
I'm fine.
481
00:19:08,878 --> 00:19:10,860
- Honey, your cuticles
are screaming at me,
482
00:19:10,960 --> 00:19:12,222
telling me
a whole nother story.
483
00:19:12,322 --> 00:19:14,324
Oof. Fix that.
484
00:19:17,728 --> 00:19:19,109
[TV announcer in background]
485
00:19:19,209 --> 00:19:21,352
- Gooooo...
486
00:19:21,452 --> 00:19:23,194
whatever team
Simon's rooting for!
487
00:19:23,294 --> 00:19:24,715
Whoo!
488
00:19:24,815 --> 00:19:26,237
- Uh, thanks for the support,
489
00:19:26,337 --> 00:19:28,319
but don't you have a
girls' night to go run off to?
490
00:19:28,419 --> 00:19:30,962
- Yeah, it's about to go down.
491
00:19:31,062 --> 00:19:32,884
I mean, did you not
see the slippers?
492
00:19:32,984 --> 00:19:35,287
They're bunnies,
and they're best friends.
493
00:19:35,387 --> 00:19:37,009
[both chuckling]
[door opens]
494
00:19:37,109 --> 00:19:38,570
- Hey, sorry I'm late.
495
00:19:38,670 --> 00:19:40,372
I dropped a couple beers
down the stairs,
496
00:19:40,472 --> 00:19:41,413
but if we wait
three to four hours,
497
00:19:41,513 --> 00:19:42,935
the fizz will settle down,
498
00:19:43,035 --> 00:19:44,657
so fingers crossed
for overtime.
499
00:19:44,757 --> 00:19:47,940
- Hey, no Rose tonight?
- Nope. She is her own person,
500
00:19:48,040 --> 00:19:50,383
I'm my own person,
and that's how we keep things
501
00:19:50,483 --> 00:19:51,664
cool and casual.
502
00:19:51,764 --> 00:19:53,226
- She was busy tonight,
wasn't she?
503
00:19:53,326 --> 00:19:54,788
- Yeah, she had a thing and she
couldn't get a plus one.
504
00:19:54,888 --> 00:19:57,431
- Okay, well,
you guys have fun.
505
00:19:57,531 --> 00:20:00,213
Will you walk me out?
- Yeah, yeah, yeah.
506
00:20:01,935 --> 00:20:03,918
- Please don't be mad at me.
507
00:20:04,018 --> 00:20:05,279
I just have to try
one more time with Emily
508
00:20:05,379 --> 00:20:07,001
and then I'll back off,
I promise.
509
00:20:07,101 --> 00:20:08,322
- All good.
You guys have fun.
510
00:20:08,422 --> 00:20:09,764
I totally understand.
511
00:20:09,864 --> 00:20:11,726
- Thank you.
512
00:20:11,826 --> 00:20:13,728
♪ ♪
513
00:20:13,828 --> 00:20:17,813
- ♪ Baby I don't understand ♪
514
00:20:17,913 --> 00:20:21,537
♪ Just why we can't be lovers ♪
515
00:20:21,637 --> 00:20:26,622
♪ Things are getting
out of hand ♪
516
00:20:26,722 --> 00:20:32,508
♪ Trying too much,
but baby we can win ♪
517
00:20:32,608 --> 00:20:34,911
- ♪ Let it go ♪
518
00:20:35,011 --> 00:20:38,915
♪ If you want me,
girl, let me know ♪
519
00:20:39,015 --> 00:20:43,841
- ♪ I am down on my knees ♪
520
00:20:43,941 --> 00:20:47,685
♪ I can't take it anymore ♪
521
00:20:47,785 --> 00:20:51,849
all: ♪ It's tearing up my heart
when I'm with you ♪
522
00:20:51,949 --> 00:20:56,214
♪ But when we are apart
I feel it too ♪
523
00:20:56,314 --> 00:21:00,218
♪ And no matter what I do ♪
524
00:21:00,318 --> 00:21:03,582
♪ I feel the pain ♪
525
00:21:03,682 --> 00:21:07,426
♪ With or without you ♪
526
00:21:07,526 --> 00:21:11,471
- ♪ It's tearin' up my heart
when I'm with you ♪
527
00:21:11,571 --> 00:21:16,316
♪ So when we are apart,
I feel it too ♪
528
00:21:16,416 --> 00:21:19,759
♪ And no matter what I do ♪
529
00:21:19,859 --> 00:21:23,484
♪ I feel the pain ♪
530
00:21:23,584 --> 00:21:26,126
♪ With or without you ♪
531
00:21:26,226 --> 00:21:29,290
all: ♪ And no matter
what I do ♪
532
00:21:29,390 --> 00:21:31,933
♪ I feel the pain ♪
533
00:21:32,033 --> 00:21:35,677
♪ With or without you ♪
534
00:21:40,922 --> 00:21:42,924
- I'm gonna go now.
535
00:21:44,846 --> 00:21:47,990
You all, um, you know,
be good to each other,
536
00:21:48,090 --> 00:21:50,353
and if anyone is, uh,
537
00:21:50,453 --> 00:21:53,115
in pain...in any way,
538
00:21:53,215 --> 00:21:54,557
maybe do a little
check-in at intermission.
539
00:21:54,657 --> 00:21:55,718
There's an intermission
in this sport?
540
00:21:55,818 --> 00:21:57,820
Bye.
541
00:22:02,425 --> 00:22:04,608
- This is what you wanted
to do
542
00:22:04,708 --> 00:22:06,490
on our wild night out?
543
00:22:06,590 --> 00:22:09,053
Go to a casino
and lose all our money?
544
00:22:09,153 --> 00:22:13,017
- This is the perfect place to
try and reinvent yourself.
545
00:22:13,117 --> 00:22:15,820
No one's looking at you
as "Widow Maggie" here.
546
00:22:15,920 --> 00:22:17,422
- Oh, you know what?
547
00:22:17,522 --> 00:22:19,264
You are right.
548
00:22:19,364 --> 00:22:21,106
I can be anyone I wanna be.
549
00:22:21,206 --> 00:22:22,587
- Exactly.
- Okay.
550
00:22:22,687 --> 00:22:24,509
- Plus, they have
surprisingly good crab legs.
551
00:22:24,609 --> 00:22:25,751
- Ah.
552
00:22:25,851 --> 00:22:28,834
- Hello, Vivienne.
Welcome back.
553
00:22:28,934 --> 00:22:31,597
[Southern accent]
- Looking good, Fred.
554
00:22:31,697 --> 00:22:34,000
My friend here
555
00:22:34,100 --> 00:22:36,522
needed a little escape.
556
00:22:36,622 --> 00:22:38,625
- What's your name,
and where you from?
557
00:22:42,509 --> 00:22:44,371
- I'm Savannah...
558
00:22:44,471 --> 00:22:46,934
- [giggles]
- From...
559
00:22:47,034 --> 00:22:49,096
Savannah.
560
00:22:49,196 --> 00:22:51,539
Savannah from Savannah.
561
00:22:51,639 --> 00:22:53,681
- Deal the cards, Fred.
562
00:22:55,443 --> 00:22:56,944
- Okayyyy,
563
00:22:57,044 --> 00:22:58,586
girls' night!
564
00:22:58,686 --> 00:23:00,148
We're girls.
Quick, quick.
565
00:23:00,248 --> 00:23:02,711
Oh, yeah, take a hit
off this cookie dough.
566
00:23:02,811 --> 00:23:05,193
- Thanks for doing this
with me.
567
00:23:05,293 --> 00:23:06,515
My friends are
either all about work
568
00:23:06,615 --> 00:23:08,197
or all about their own babies,
569
00:23:08,297 --> 00:23:11,240
so you are the perfect single,
childless partner for tonight.
570
00:23:11,340 --> 00:23:14,924
- Thank you. Wanna take off
your coat and get comfy?
571
00:23:15,024 --> 00:23:17,947
- Why? You wanna pregame
before we go?
572
00:23:21,751 --> 00:23:23,253
- Oh,
573
00:23:23,353 --> 00:23:25,655
you meant
574
00:23:25,755 --> 00:23:27,177
that...
575
00:23:27,277 --> 00:23:28,819
kind of girls' night.
576
00:23:28,919 --> 00:23:30,781
Oh, uh,
577
00:23:30,881 --> 00:23:32,383
I was kind of thinking, like,
578
00:23:32,483 --> 00:23:34,485
girls' night in.
579
00:23:34,845 --> 00:23:37,628
- Uh, Zoey,
580
00:23:37,728 --> 00:23:39,791
you have no idea how much
I need to dance it out.
581
00:23:39,891 --> 00:23:41,272
- Dance it--
582
00:23:41,372 --> 00:23:42,674
- So, you're gonna
have to change. Immediately.
583
00:23:42,774 --> 00:23:44,476
- Okay.
584
00:23:44,576 --> 00:23:47,479
[percussive music]
585
00:23:47,579 --> 00:23:49,581
♪ ♪
586
00:23:52,264 --> 00:23:55,488
[dance music playing]
587
00:23:55,588 --> 00:23:57,009
♪ ♪
588
00:23:57,109 --> 00:23:58,211
- What?
I can't believe the bouncer
589
00:23:58,311 --> 00:23:59,732
let you in with that bag.
590
00:23:59,832 --> 00:24:01,734
It's like you snuck Miles
into your purse.
591
00:24:01,834 --> 00:24:03,176
- It's my breast pump,
592
00:24:03,276 --> 00:24:05,699
so I can pump and dump
until the sunrise.
593
00:24:05,799 --> 00:24:08,382
- Oh, hey,
why don't we get our drinks
594
00:24:08,482 --> 00:24:11,265
back in that nice lounge
in the other room?
595
00:24:11,365 --> 00:24:13,067
That way we can relax a little
596
00:24:13,167 --> 00:24:15,269
and talk one on one.
597
00:24:15,369 --> 00:24:16,630
- I can barely even hear
what you're saying.
598
00:24:16,730 --> 00:24:19,153
Let's get drunk!
- Uh...
599
00:24:19,253 --> 00:24:22,156
- Mm! Look, your little
sports team's up by 10.
600
00:24:22,256 --> 00:24:24,499
- Whoo, whoo!
- Oh, yeah, we're pulling away.
601
00:24:25,220 --> 00:24:27,202
- What is going on?
Because if I'm the one
602
00:24:27,302 --> 00:24:28,844
that's excited about sports,
something is deeply wrong.
603
00:24:28,944 --> 00:24:30,245
Max!
- Yeah?
604
00:24:30,345 --> 00:24:31,607
- You've almost texted
Rose nine times.
605
00:24:31,707 --> 00:24:34,049
- Yeah, but I didn't,
because I'm casual.
606
00:24:34,149 --> 00:24:35,691
- And Simon,
please stop looking over
607
00:24:35,791 --> 00:24:37,213
at Zoey's apartment
like a lost puppy
608
00:24:37,313 --> 00:24:38,334
waiting for their owner
to come home.
609
00:24:38,434 --> 00:24:39,775
- Mm.
610
00:24:39,875 --> 00:24:42,018
- What is going on?
And clearly the tribalism
611
00:24:42,118 --> 00:24:43,499
of organized sports
isn't helping.
612
00:24:43,599 --> 00:24:45,141
- So--
- So,
613
00:24:45,241 --> 00:24:46,343
how about we shake things up?
614
00:24:46,443 --> 00:24:48,144
Alexa...
615
00:24:48,244 --> 00:24:50,307
start my spa mood routine.
616
00:24:50,407 --> 00:24:52,669
- Okay.
617
00:24:52,769 --> 00:24:55,552
[ambient music playing]
- Ohh...
618
00:24:55,652 --> 00:24:57,815
[exhales]
619
00:24:59,136 --> 00:25:01,839
Isn't that relaxing?
620
00:25:01,939 --> 00:25:04,202
- A little bit.
- Mm-hmm.
621
00:25:04,302 --> 00:25:06,084
- Now, please,
622
00:25:06,184 --> 00:25:08,046
let's do some real talk,
623
00:25:08,146 --> 00:25:10,629
and tell auntie Mo-Mo
what's wrong.
624
00:25:11,550 --> 00:25:14,453
- Oh, lucky 21!
625
00:25:14,553 --> 00:25:17,176
The age I was when
I married Mr. Du Bois.
626
00:25:17,276 --> 00:25:18,537
- Oh, I remember that.
627
00:25:18,637 --> 00:25:19,979
That was a fun night.
628
00:25:20,079 --> 00:25:22,081
- What part of Savannah
are you from, Savannah?
629
00:25:23,122 --> 00:25:28,188
- Um, I'm kind of from
the central part,
630
00:25:28,288 --> 00:25:31,231
and, uh,
631
00:25:31,331 --> 00:25:33,113
also a little bit
the northern part.
632
00:25:33,213 --> 00:25:36,397
The whole north central region.
633
00:25:36,497 --> 00:25:38,158
- So Thomas Square?
Or Fernwood?
634
00:25:38,258 --> 00:25:40,881
- Right on the border.
635
00:25:40,981 --> 00:25:43,484
Right on the border.
- Of which one?
636
00:25:43,584 --> 00:25:45,046
They don't connect.
637
00:25:45,146 --> 00:25:48,810
- Okay, I'm parched.
638
00:25:48,910 --> 00:25:51,533
Savannah, why don't we
get ourselves
639
00:25:51,633 --> 00:25:54,116
a libation.
- Okay.
640
00:25:55,517 --> 00:25:57,519
Good luck, y'all.
641
00:26:00,763 --> 00:26:02,104
Oh, man.
642
00:26:02,204 --> 00:26:03,906
I am so bad at this.
643
00:26:04,006 --> 00:26:07,630
- No, no, you just need
a little more liquid courage.
644
00:26:07,730 --> 00:26:09,732
- Ladies.
645
00:26:13,016 --> 00:26:15,279
[club music playing]
646
00:26:15,379 --> 00:26:17,401
- Whoo! Girls night!
647
00:26:17,501 --> 00:26:21,125
Zoey, let's body roll.
648
00:26:21,225 --> 00:26:23,327
- Yeah, let's!
649
00:26:23,427 --> 00:26:25,810
And then we can have
a deep heart-to-heart.
650
00:26:25,910 --> 00:26:28,373
Also fun.
651
00:26:28,473 --> 00:26:33,058
♪ ♪
652
00:26:33,158 --> 00:26:34,980
- I just really
don't understand
653
00:26:35,080 --> 00:26:37,302
how I'm supposed to get to know
Perry as a person
654
00:26:37,402 --> 00:26:40,065
if I don't see him as a father.
655
00:26:40,165 --> 00:26:43,469
I mean, I made out with
a CPR dummy for that man.
656
00:26:43,569 --> 00:26:45,671
- The age gap, the kids,
657
00:26:45,771 --> 00:26:47,233
the ex--
you're going through a lot
658
00:26:47,333 --> 00:26:49,155
to make it work with this guys.
659
00:26:49,255 --> 00:26:52,038
- Listen, Simon, when you truly
connect with someone,
660
00:26:52,138 --> 00:26:55,122
you will do anything
to make it work.
661
00:26:55,222 --> 00:26:57,164
- You know what? You're right.
662
00:26:57,264 --> 00:26:58,645
I mean,
663
00:26:58,745 --> 00:27:00,648
just because
a relationship isn't easy
664
00:27:00,748 --> 00:27:02,570
doesn't mean that
it's not worth it,
665
00:27:02,670 --> 00:27:04,892
regardless of the challenges.
666
00:27:04,992 --> 00:27:07,014
- Do you know
what else is worth it?
667
00:27:07,114 --> 00:27:09,577
- What?
- Foot baths.
668
00:27:09,677 --> 00:27:11,659
- Yes.
- Yaaaass.
669
00:27:11,759 --> 00:27:15,063
- Yes! I love this song.
670
00:27:15,163 --> 00:27:16,945
- I think it's time to go.
671
00:27:17,045 --> 00:27:20,829
- As soon as this song is over.
- Okay, this song...
672
00:27:20,929 --> 00:27:23,712
has been playing
for an hour and a half.
673
00:27:23,812 --> 00:27:25,394
Okay,
I'm gonna get some water,
674
00:27:25,494 --> 00:27:26,956
then we're out of here.
675
00:27:27,056 --> 00:27:30,400
[energetic club music]
676
00:27:30,500 --> 00:27:36,206
♪ ♪
677
00:27:36,306 --> 00:27:39,610
[mellow dinner music]
678
00:27:39,710 --> 00:27:41,452
- Okay, round two.
679
00:27:41,552 --> 00:27:43,414
I think I've got
the hang of it.
680
00:27:43,514 --> 00:27:45,176
You just follow my lead.
681
00:27:45,276 --> 00:27:47,818
["Long Island" accent]
I want to put 50 on red.
682
00:27:47,918 --> 00:27:51,182
Hey, I'm Sheila
from Long Island,
683
00:27:51,282 --> 00:27:53,184
and this is my friend, Liz,
684
00:27:53,284 --> 00:27:55,827
and we're celebrating
because this girl
685
00:27:55,927 --> 00:27:58,710
just got outta prison.
686
00:27:58,810 --> 00:28:01,473
- It sure beats
stamping license plates.
687
00:28:01,573 --> 00:28:03,355
I'm gonna kill you.
688
00:28:03,455 --> 00:28:05,437
- And that's what
she was in for.
689
00:28:05,537 --> 00:28:07,199
No, it wasn't at all.
690
00:28:07,299 --> 00:28:08,921
It was tax evasion.
691
00:28:09,021 --> 00:28:10,323
I had you there,
didn't I, no?
692
00:28:10,423 --> 00:28:11,644
Just tax evasion.
693
00:28:11,744 --> 00:28:14,047
- No more bets.
694
00:28:14,147 --> 00:28:15,929
- Come on. Come on, red.
Come on, red.
695
00:28:16,029 --> 00:28:17,651
Come on, red!
696
00:28:17,751 --> 00:28:20,133
- Red, red, red, red...
697
00:28:20,233 --> 00:28:21,375
- Whoo! Whoo!
- Ah!
698
00:28:21,475 --> 00:28:22,736
- 36, red.
699
00:28:22,836 --> 00:28:24,258
- Bada bing, bada boom.
700
00:28:24,358 --> 00:28:26,460
- Yeah, go, Yankees!
701
00:28:26,560 --> 00:28:28,142
[dinner music]
702
00:28:28,242 --> 00:28:29,704
- Mmm.
703
00:28:29,804 --> 00:28:32,747
- Yeah, so,
like I was saying,
704
00:28:32,847 --> 00:28:34,949
they put me on this committee
705
00:28:35,049 --> 00:28:37,512
to help recruit new,
diverse members for the board.
706
00:28:37,612 --> 00:28:39,995
So, change is happening,
707
00:28:40,095 --> 00:28:42,037
and that has taken
a huge chunk of time.
708
00:28:42,137 --> 00:28:43,719
And time I'm not doing that,
709
00:28:43,819 --> 00:28:45,761
I just want to
spend it with Zoey,
710
00:28:45,861 --> 00:28:48,244
but she...
711
00:28:48,344 --> 00:28:49,925
she will not let me in.
712
00:28:50,025 --> 00:28:52,949
And this is going
to sound crazy...
713
00:28:54,030 --> 00:28:57,774
But you ever get
the sense that Zoey has this...
714
00:28:57,874 --> 00:28:59,856
supernatural
715
00:28:59,956 --> 00:29:03,861
ability to know
716
00:29:03,961 --> 00:29:05,963
exactly what you're thinking?
717
00:29:08,445 --> 00:29:09,587
- No.
- No.
718
00:29:09,687 --> 00:29:11,148
- No idea what you're
talking about.
719
00:29:11,248 --> 00:29:12,590
- Not at all. I don't know
what you're talking about.
720
00:29:12,690 --> 00:29:13,951
Alexa, stop spa mode.
721
00:29:14,051 --> 00:29:15,193
- Okay.
- Attagirl.
722
00:29:15,293 --> 00:29:16,274
- Okay.
723
00:29:16,374 --> 00:29:19,237
[club music playing]
724
00:29:19,337 --> 00:29:22,761
♪ ♪
725
00:29:22,861 --> 00:29:25,404
- Hey, Zoey, check it out.
726
00:29:25,504 --> 00:29:27,726
This guy is super into me.
727
00:29:27,826 --> 00:29:30,129
Mama's still got it.
728
00:29:30,229 --> 00:29:32,972
Hey, do you know
a good place for tacos?
729
00:29:33,072 --> 00:29:35,134
Breakfast tacos.
730
00:29:35,234 --> 00:29:37,056
- I think you
got something going on
731
00:29:37,156 --> 00:29:38,618
on your, uh...
732
00:29:38,718 --> 00:29:40,220
- Oh.
733
00:29:40,320 --> 00:29:41,902
I'm a mom, that's why.
734
00:29:42,002 --> 00:29:43,303
It's just a little bit
of breast milk.
735
00:29:43,403 --> 00:29:45,145
It's not a big deal,
you know?
736
00:29:45,245 --> 00:29:46,867
- You want me
to get some paper towels?
737
00:29:46,967 --> 00:29:49,230
- Yeah, I think
I need to pump, actually.
738
00:29:49,330 --> 00:29:50,791
- Oh, okay.
- Yeah.
739
00:29:50,891 --> 00:29:52,393
- Your purse.
- Oh, thanks.
740
00:29:52,493 --> 00:29:54,655
Bye.
- Bye!
741
00:29:59,581 --> 00:30:01,042
- Everything okay in there?
742
00:30:01,142 --> 00:30:03,605
You need anything?
- Almost finished.
743
00:30:03,705 --> 00:30:06,208
Then we can go dance it out
before they fill up again.
744
00:30:06,308 --> 00:30:07,489
- Okay, Emily,
745
00:30:07,589 --> 00:30:09,091
you don't have to
keep doing this.
746
00:30:09,191 --> 00:30:11,574
It's just me.
747
00:30:11,674 --> 00:30:14,056
I know how much
748
00:30:14,156 --> 00:30:16,179
you're hurting.
749
00:30:16,279 --> 00:30:19,162
[pump wheezes rhythmically]
750
00:30:22,165 --> 00:30:24,307
Emily?
751
00:30:24,407 --> 00:30:27,231
[gentle piano playing]
752
00:30:27,331 --> 00:30:30,794
♪ ♪
753
00:30:30,894 --> 00:30:34,799
- ♪ Are you insane like me,
been in pain like me ♪
754
00:30:34,899 --> 00:30:38,843
♪ Bought a hundred-dollar
bottle of champagne like me ♪
755
00:30:38,943 --> 00:30:42,887
♪ Just to pour that
down the drain like me ♪
756
00:30:42,987 --> 00:30:44,890
♪ Would you use
your water bill ♪
757
00:30:44,990 --> 00:30:46,972
♪ To dry
the stain like me ♪
758
00:30:47,072 --> 00:30:50,696
♪ Are you high enough
without the Mary Jane like me ♪
759
00:30:50,796 --> 00:30:55,401
♪ Do you tear yourself apart
to entertain like me ♪
760
00:31:01,608 --> 00:31:03,310
♪ And all the people say ♪
761
00:31:03,410 --> 00:31:06,713
♪ You can't wake up,
this is not a dream ♪
762
00:31:06,813 --> 00:31:08,876
♪ You're part of the machine ♪
763
00:31:08,976 --> 00:31:10,998
♪ You are not a human being ♪
764
00:31:11,098 --> 00:31:14,722
♪ With your face all made up
living on a screen ♪
765
00:31:14,822 --> 00:31:16,604
♪ Low on self-esteem ♪
766
00:31:16,704 --> 00:31:19,006
♪ So you run on gasoline ♪
767
00:31:19,106 --> 00:31:23,131
♪ Oh oh oh oh oh ♪
768
00:31:23,231 --> 00:31:26,735
♪ I think there's a flaw
in my code ♪
769
00:31:26,835 --> 00:31:31,140
♪ Oh oh oh oh oh oh ♪
770
00:31:31,240 --> 00:31:35,224
♪ These voices
won't leave me alone ♪
771
00:31:35,324 --> 00:31:39,528
♪ My heart is gold
and my hands are cold ♪
772
00:31:41,451 --> 00:31:45,675
♪ Low on self-esteem
so you run on gasoline ♪
773
00:31:45,775 --> 00:31:49,179
[pump continues
rhythmic wheezing]
774
00:31:50,100 --> 00:31:52,322
- It's okay.
775
00:31:52,422 --> 00:31:55,326
We're gonna be okay.
776
00:31:55,426 --> 00:31:57,428
[exhales]
777
00:32:01,672 --> 00:32:05,176
- Eyyy, feels like they're
walking on clouds, huh?
778
00:32:05,276 --> 00:32:08,460
And they're also
pretty good listeners.
779
00:32:08,560 --> 00:32:11,783
- I'm sorry you had to witness
another one of my breakdowns.
780
00:32:11,883 --> 00:32:14,266
- Please don't be sorry.
You've been...
781
00:32:14,366 --> 00:32:16,909
trying to handle this
alone for too long.
782
00:32:17,009 --> 00:32:19,011
So...
783
00:32:19,652 --> 00:32:22,215
Can we please talk about
what's going on?
784
00:32:27,340 --> 00:32:29,723
- [sighs]
785
00:32:29,823 --> 00:32:31,805
I've been...
786
00:32:31,905 --> 00:32:34,728
going through these
bouts of anxiety
787
00:32:34,828 --> 00:32:37,591
and depression for a while now.
788
00:32:39,433 --> 00:32:41,856
I thought it was "baby blues"
789
00:32:41,956 --> 00:32:45,099
which passes after a few weeks.
790
00:32:45,199 --> 00:32:49,464
When it didn't, I figured...
791
00:32:49,564 --> 00:32:52,708
when Miles starts
sleeping through the night,
792
00:32:52,808 --> 00:32:57,152
or when I went back to work
I'd feel better.
793
00:32:57,252 --> 00:32:59,355
But it just got worse.
794
00:32:59,455 --> 00:33:02,518
I can't sleep
when Miles is asleep.
795
00:33:02,618 --> 00:33:05,061
I can't focus when...
796
00:33:06,302 --> 00:33:08,965
I'm not home with him, but then
when I am home with him,
797
00:33:09,065 --> 00:33:11,288
I just want to...
798
00:33:11,388 --> 00:33:14,271
cry or run away,
'cause..
799
00:33:16,914 --> 00:33:19,757
I can't help but think he'd
be better off without me.
800
00:33:22,319 --> 00:33:24,902
- I'm...
801
00:33:25,002 --> 00:33:28,426
I'm so sorry to hear that,
but, no,
802
00:33:28,526 --> 00:33:30,789
you're a great mom,
803
00:33:30,889 --> 00:33:33,632
and Miles is lucky to have you.
804
00:33:33,732 --> 00:33:37,256
- I know that logically, but...
805
00:33:40,419 --> 00:33:42,982
I don't feel that.
806
00:33:45,865 --> 00:33:47,527
You know,
when you have a baby,
807
00:33:47,627 --> 00:33:51,932
it's like your body becomes
this...machine,
808
00:33:52,032 --> 00:33:54,234
and when it short circuits,
just--
809
00:33:57,277 --> 00:34:00,140
- Have you talked about this
810
00:34:00,240 --> 00:34:01,942
with your doctor?
811
00:34:02,042 --> 00:34:04,045
What about David?
812
00:34:06,607 --> 00:34:09,270
- You guys just lost your dad.
813
00:34:09,370 --> 00:34:12,874
David's still mourning,
and I feel weird
814
00:34:12,974 --> 00:34:16,278
or selfish
815
00:34:16,378 --> 00:34:18,560
talking about
my own stuff right now.
816
00:34:18,660 --> 00:34:20,943
He's got enough to worry about.
817
00:34:23,546 --> 00:34:25,488
- He's your husband
818
00:34:25,588 --> 00:34:27,850
and he loves you.
819
00:34:27,950 --> 00:34:30,473
And you have the right to feel
the way you're feeling, too.
820
00:34:32,796 --> 00:34:35,338
- I've just been able conquer
anything I put my mind to,
821
00:34:35,438 --> 00:34:37,341
you know?
822
00:34:37,441 --> 00:34:40,184
I should be able to get over...
[exhales]
823
00:34:40,284 --> 00:34:42,286
this.
824
00:34:44,288 --> 00:34:46,290
[sighs]
825
00:34:51,255 --> 00:34:54,139
- I so understand
feeling that way.
826
00:34:57,542 --> 00:34:59,925
But here's the thing.
827
00:35:00,025 --> 00:35:03,209
Maybe some problems
828
00:35:03,309 --> 00:35:06,472
are too big
for us to handle on our own.
829
00:35:12,398 --> 00:35:14,501
- Just a friendly reminder
830
00:35:14,601 --> 00:35:16,903
that our clothing
drive is ongoing.
831
00:35:17,003 --> 00:35:18,385
Deacon Miller
will be collecting
832
00:35:18,485 --> 00:35:20,948
before and after service
for the next three weeks.
833
00:35:21,048 --> 00:35:23,030
- Hey.
- Hey.
834
00:35:23,130 --> 00:35:25,032
- Sorry I'm late.
- No worries.
835
00:35:25,132 --> 00:35:28,596
Mo hasn't sung yet.
Everything okay with Emily?
836
00:35:28,696 --> 00:35:31,119
- I mean, I just dropped her
off at her house,
837
00:35:31,219 --> 00:35:33,281
and I wouldn't say
everything's okay,
838
00:35:33,381 --> 00:35:35,523
but I think she's finally
acknowledging
839
00:35:35,623 --> 00:35:37,245
that something's wrong.
840
00:35:37,345 --> 00:35:39,347
- That's a good step.
841
00:35:41,630 --> 00:35:43,252
Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
842
00:35:43,352 --> 00:35:45,374
It was a long night.
I'm better now.
843
00:35:45,474 --> 00:35:46,976
- All right.
844
00:35:47,076 --> 00:35:48,197
- I'd like to speak
to all of you this morning
845
00:35:48,277 --> 00:35:50,279
about support.
846
00:35:50,960 --> 00:35:53,042
Who do you turn to for help?
847
00:35:54,924 --> 00:35:56,666
I'm not just
talking about prayer.
848
00:35:56,766 --> 00:35:58,909
I'm asking who in this room
849
00:35:59,009 --> 00:36:02,032
do you turn to?
850
00:36:02,132 --> 00:36:04,294
We aren't just
meant to lean on God.
851
00:36:05,976 --> 00:36:07,978
We're meant
to lean on each other.
852
00:36:09,980 --> 00:36:12,403
Galatians 6:2 tells us to
853
00:36:12,503 --> 00:36:15,086
"Carry each other's burdens."
854
00:36:15,186 --> 00:36:17,489
So please join me
855
00:36:17,589 --> 00:36:19,971
as we hear from the choir
856
00:36:20,071 --> 00:36:22,214
and think about
857
00:36:22,314 --> 00:36:25,537
who shoulders your burdens.
858
00:36:25,637 --> 00:36:27,459
[light piano playing]
859
00:36:27,559 --> 00:36:29,822
- [mouthing under breath]
860
00:36:29,922 --> 00:36:34,507
♪ As I lay me down ♪
861
00:36:34,607 --> 00:36:38,311
♪ Heaven hear me now ♪
862
00:36:38,411 --> 00:36:42,476
♪ I'm lost without a cause ♪
863
00:36:42,576 --> 00:36:48,322
♪ After giving it my all ♪
864
00:36:48,422 --> 00:36:51,966
♪ Winter storms have come ♪
865
00:36:52,066 --> 00:36:57,011
♪ And darkened my sun ♪
866
00:36:57,111 --> 00:37:01,736
♪ After all that
I've been through ♪
867
00:37:01,836 --> 00:37:04,900
♪ Who on earth can I turn to ♪
868
00:37:05,000 --> 00:37:09,265
all: ♪ I look to you ♪
869
00:37:09,365 --> 00:37:11,427
♪ I look to you ♪
870
00:37:11,527 --> 00:37:15,672
- ♪ Ah ah ah ♪
871
00:37:15,772 --> 00:37:17,794
- ♪ After all my
strength is gone ♪
872
00:37:17,894 --> 00:37:20,317
- ♪ Strength is gone ♪
873
00:37:20,417 --> 00:37:23,240
- ♪ In you I can be strong ♪
- ♪ Can be strong ♪
874
00:37:23,340 --> 00:37:27,364
- ♪ I look to you ♪
875
00:37:27,464 --> 00:37:33,491
♪ I look to you, yeah ♪
876
00:37:33,591 --> 00:37:36,294
♪ And when melodies are gone ♪
877
00:37:36,394 --> 00:37:38,136
- ♪ Melody, melody, melody ♪
878
00:37:38,236 --> 00:37:41,379
- In you I hear a song ♪
879
00:37:41,479 --> 00:37:45,684
♪ I look to you ♪
880
00:37:47,245 --> 00:37:50,029
♪ I look
to you ♪
881
00:37:50,129 --> 00:37:55,014
♪ I look to you ♪
882
00:37:56,295 --> 00:37:58,297
- [sobbing]
883
00:38:05,665 --> 00:38:07,527
- Looks like Mo's...
884
00:38:07,627 --> 00:38:10,010
Mo's song hit you
pretty hard, huh?
885
00:38:10,110 --> 00:38:11,772
- The song,
886
00:38:11,872 --> 00:38:13,494
the sermon...
887
00:38:13,594 --> 00:38:16,197
caught me a little off-guard
to tell you the truth.
888
00:38:18,039 --> 00:38:20,181
Do you want
your handkerchief back?
889
00:38:20,281 --> 00:38:21,863
- Ooh...
890
00:38:21,963 --> 00:38:24,205
you can hold on to that.
891
00:38:25,967 --> 00:38:27,829
But--
[clears throat]
892
00:38:27,929 --> 00:38:29,832
you have Coach Simon
on speed dial
893
00:38:29,932 --> 00:38:31,433
if you need a pep talk.
894
00:38:31,533 --> 00:38:33,155
- Oh, I think I'd rather have
895
00:38:33,255 --> 00:38:36,078
a nice, chill day
with my boyfriend.
896
00:38:36,178 --> 00:38:38,241
- Ah, I like
the sound of that.
897
00:38:38,341 --> 00:38:39,963
Wanna take a trip
up to Sausalito,
898
00:38:40,063 --> 00:38:42,085
be the only interracial couple?
899
00:38:42,185 --> 00:38:44,447
- Very much, yes.
- All right.
900
00:38:44,547 --> 00:38:45,809
- You were great.
901
00:38:45,909 --> 00:38:48,532
- What changed your mind?
902
00:38:48,632 --> 00:38:50,534
- I thought what better way to
introduce them to you
903
00:38:50,634 --> 00:38:52,536
than doing what you love.
904
00:38:52,636 --> 00:38:54,819
August, Amirah, this is Mo,
905
00:38:54,919 --> 00:38:56,901
my friend.
906
00:38:57,001 --> 00:39:00,505
- Yes, I am your dad's
friend.
907
00:39:00,605 --> 00:39:03,188
We met at work while
he was saving me from fires.
908
00:39:03,288 --> 00:39:04,789
Do you know what
"platonic" means?
909
00:39:04,889 --> 00:39:06,511
- Too much. Reel it in.
- Okay.
910
00:39:06,611 --> 00:39:08,914
- Are you a famous pop star?
You sing like one.
911
00:39:09,014 --> 00:39:10,275
- I like your braids.
912
00:39:10,375 --> 00:39:12,558
Daddy, can I do
my hair like that?
913
00:39:12,658 --> 00:39:15,601
- Ooh, I really like them.
914
00:39:15,701 --> 00:39:17,243
You don't do their hair,
do you?
915
00:39:17,343 --> 00:39:19,665
- No.
- Hm.
916
00:39:28,795 --> 00:39:31,178
- So I am very intrigued
917
00:39:31,278 --> 00:39:32,940
by this text that you sent me.
918
00:39:33,040 --> 00:39:35,202
What is this thing
that you have for me?
919
00:39:37,284 --> 00:39:38,946
A lanyard?
920
00:39:39,046 --> 00:39:40,468
- When we were in camp,
921
00:39:40,568 --> 00:39:41,829
I was too scared
to give that to you,
922
00:39:41,929 --> 00:39:43,831
and then you ended up at
the end of summer dance
923
00:39:43,931 --> 00:39:46,234
with Ryan Hartman,
of all people, instead of me.
924
00:39:46,334 --> 00:39:50,158
- Yeah, sorry.
Ryan did wear ribbed tank-tops
925
00:39:50,258 --> 00:39:52,160
and smelled like
Armani Exchange cologne,
926
00:39:52,260 --> 00:39:54,123
so you need really
did stand a chance.
927
00:39:54,223 --> 00:39:55,204
- I get it. I get it.
928
00:39:55,304 --> 00:39:56,966
I totally get that.
929
00:39:57,066 --> 00:39:59,128
which is why
I don't want to risk
930
00:39:59,228 --> 00:40:02,111
not telling you
how I feel again.
931
00:40:02,712 --> 00:40:04,974
I don't want
to be casual with you, Rose.
932
00:40:05,074 --> 00:40:08,418
That's not me.
I-I'm not Mr. Casual.
933
00:40:08,518 --> 00:40:11,101
And just because
you're headed back East
934
00:40:11,201 --> 00:40:13,203
doesn't mean
that this has to end.
935
00:40:15,325 --> 00:40:16,827
- Oh, thank God.
936
00:40:16,927 --> 00:40:19,590
[breathless laugh]
- What?
937
00:40:19,690 --> 00:40:22,153
- I have been trying
to play it cool
938
00:40:22,253 --> 00:40:24,075
because I didn't
want to pressure you.
939
00:40:24,175 --> 00:40:25,116
I--
- Seriously?
940
00:40:25,216 --> 00:40:26,798
- Yeah, yes, yes.
941
00:40:26,898 --> 00:40:29,040
I would very much
like to keep this going.
942
00:40:29,140 --> 00:40:31,082
- Oh, good.
- I--[laughs]
943
00:40:31,182 --> 00:40:32,965
You've been worried about this?
944
00:40:33,065 --> 00:40:35,047
- Mm-hmm.
- Oh, man.
945
00:40:35,147 --> 00:40:37,049
Did you keep this
the whole time?
946
00:40:37,149 --> 00:40:38,811
- No,
I made that this morning.
947
00:40:38,911 --> 00:40:40,212
Still got it.
948
00:40:40,312 --> 00:40:42,635
- You're a big dork.
- Yeah, well.
949
00:40:44,597 --> 00:40:46,059
- Be honest.
950
00:40:46,159 --> 00:40:48,862
How many drunk messages
did I leave you last night?
951
00:40:48,962 --> 00:40:50,383
- Four.
952
00:40:50,483 --> 00:40:52,385
One featuring a guy named Clay
953
00:40:52,485 --> 00:40:54,788
who you swore
was not your type.
954
00:40:54,888 --> 00:40:58,112
- A phone is a weapon
in my hands.
955
00:40:58,212 --> 00:41:00,474
- I'm really glad
that you enjoyed yourself.
956
00:41:00,574 --> 00:41:02,396
- So...
957
00:41:02,496 --> 00:41:04,479
I have something
I need to tell you.
958
00:41:04,579 --> 00:41:08,182
Something I definitely
should have said sooner.
959
00:41:10,985 --> 00:41:13,128
I think I have
postpartum depression.
960
00:41:13,228 --> 00:41:16,291
[soft music]
961
00:41:16,391 --> 00:41:17,693
- Okay.
962
00:41:17,793 --> 00:41:20,416
- I need help.
963
00:41:20,516 --> 00:41:23,419
Professional help.
964
00:41:23,519 --> 00:41:25,741
- Okay.
965
00:41:25,841 --> 00:41:27,984
I'm here.
966
00:41:28,084 --> 00:41:30,607
Whatever you need.
967
00:41:35,212 --> 00:41:38,195
[dispirited music]
968
00:41:38,295 --> 00:41:43,601
♪ ♪
969
00:41:43,701 --> 00:41:47,285
- Peggy from Long Island,
welcome back.
970
00:41:47,385 --> 00:41:49,047
Will you friend
be joining you tonight?
971
00:41:49,147 --> 00:41:51,409
- Um, no, it's just me.
972
00:41:51,509 --> 00:41:54,653
And my name is Maggie.
973
00:41:54,753 --> 00:42:01,560
♪ ♪
974
00:42:04,643 --> 00:42:06,686
- So...
975
00:42:11,210 --> 00:42:14,554
What brings you in today?
976
00:42:14,654 --> 00:42:17,037
- I have a superpower,
977
00:42:17,137 --> 00:42:19,860
and I think
it might be ruining my life.
68307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.