All language subtitles for www.1TamilMV.phd - Raid (2023) Tamil HQ HDRip - 720p - HEVC - x265 - (DD+5.1 - 192Kbps & AAC) - 850MB - ESub

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,360 --> 00:02:26,560 'Raid' 2 00:02:34,160 --> 00:02:40,280 In this world you would have heard stories about woman, gold and our land 3 00:02:41,000 --> 00:02:44,120 Now something is happening in present 4 00:02:45,200 --> 00:02:49,400 Each one of us is struggling to distinguish between the crowd 5 00:02:50,440 --> 00:02:54,800 Here the baddies are advertising toxicity and rules the world 6 00:02:56,080 --> 00:02:59,680 To advertise a good product it has become difficult 7 00:03:01,440 --> 00:03:07,680 From 2000's to 2006 I have encountered eight criminals 8 00:03:09,160 --> 00:03:17,200 The ones who escaped from this list and become don are the one's Baby Krishna and Don Uncle 9 00:03:18,360 --> 00:03:22,280 They have created fear among people 10 00:03:23,320 --> 00:03:28,600 They have separated localities within them and are peacefully acting rowdyism 11 00:03:30,280 --> 00:03:34,480 First of all we should break their peace 12 00:03:35,920 --> 00:03:44,320 Only police should bring fear among themselves, but it is rowdies who have built it 13 00:03:56,560 --> 00:03:59,080 - See if he is alive, if so kill him - Ok, brother 14 00:04:01,920 --> 00:04:03,640 Brother he is dead 15 00:05:08,993 --> 00:05:10,513 Chittu give the lighter 16 00:05:16,680 --> 00:05:19,520 If the case filed is waste, filing case itself is waste right? 17 00:05:20,726 --> 00:05:21,726 Dali... 18 00:05:22,800 --> 00:05:25,320 To become Don Dali how many beer should I drink? 19 00:05:25,360 --> 00:05:28,160 As long as the spectacle old man is alive, how will I become a don 20 00:05:47,920 --> 00:05:49,160 Hey Dhileepa 21 00:05:50,040 --> 00:05:55,120 Remind him how many we have killed so that he receives this bouquet 22 00:05:58,880 --> 00:06:05,200 My party members, public and media are telling that I am the next CM 23 00:06:05,240 --> 00:06:10,800 But in the opposite party they are challenging me that I won't become CM 24 00:06:11,880 --> 00:06:13,280 That's why I am anxious 25 00:06:13,320 --> 00:06:15,695 You being the CM is not an issue 26 00:06:15,720 --> 00:06:19,320 But you shouldn't disrespect your soldier who helped you to grow 27 00:06:19,360 --> 00:06:22,160 The red blood may be hidden in your white shirt 28 00:06:22,200 --> 00:06:25,800 But the scares that I accepted for you haven't changed yet 29 00:06:26,320 --> 00:06:28,560 Always remember that... 30 00:06:29,320 --> 00:06:34,920 The Minister who insulted you by making you wait will fell on your feet to apologize 31 00:07:00,440 --> 00:07:02,760 I have accomplished the work that I went for... 32 00:07:06,520 --> 00:07:08,280 Wow wonderful 33 00:07:08,640 --> 00:07:12,166 Baby I just said you to take one video but you have taken three 34 00:07:12,191 --> 00:07:15,191 He is Minister's son right so three video 35 00:07:17,680 --> 00:07:22,480 He is such a flirt that he is torturing me to marry him 36 00:07:22,560 --> 00:07:24,560 [Phone ringing] 37 00:07:27,200 --> 00:07:29,040 Hey give my phone... 38 00:07:29,680 --> 00:07:30,680 Here... 39 00:07:37,360 --> 00:07:38,600 What to do now? 40 00:07:38,640 --> 00:07:42,800 If we send the Minister son's video to his father 41 00:07:44,080 --> 00:07:48,040 The feared underworld don will go to that old man 42 00:07:53,440 --> 00:07:56,680 I know who is the one that's blackmailing you by sending the video 43 00:07:56,720 --> 00:08:00,720 I know what to be done so that we can get the video 44 00:08:00,760 --> 00:08:05,600 If media gets hold of the video, They will damage my name through publicity 45 00:08:05,640 --> 00:08:07,640 [Phone ringing] 46 00:08:09,506 --> 00:08:11,846 Your discussing in the meeting it seems 47 00:08:11,871 --> 00:08:14,351 That won't work out first of all give the money 48 00:08:15,520 --> 00:08:17,600 Give me time till tomorrow afternoon 49 00:08:22,480 --> 00:08:25,680 You don't worry about this I will look after those 50 00:08:26,080 --> 00:08:29,080 Our people won't accept by selecting candidates from interview 51 00:08:31,000 --> 00:08:33,800 - What did you do before this? - I was studying engineering sir 52 00:08:34,960 --> 00:08:37,400 - Have you completed it? - No sir, I have left it half way through 53 00:08:37,440 --> 00:08:39,960 Is it something like rowdyism that you are afraid of to leave it through halfway 54 00:08:41,200 --> 00:08:43,920 Who impressed you to become a rowdy? 55 00:08:43,960 --> 00:08:45,680 By seeing you, sir 56 00:08:46,560 --> 00:08:51,480 That's not a mistake but keep your distance else you will spoil your life 57 00:08:51,560 --> 00:08:53,520 - What's your name? - Bala sir 58 00:08:56,800 --> 00:08:59,800 - Have you said everything about our company? - Yes, brother 59 00:09:00,600 --> 00:09:03,000 As our company is Hardware 60 00:09:04,120 --> 00:09:07,800 - Here no one is master only you have to learn - Okay, bro 61 00:09:07,920 --> 00:09:13,120 But we have a leader who have grown beard instead of killing others 62 00:09:13,160 --> 00:09:16,400 Neither he knows nor we knew why became rowdy 63 00:09:17,000 --> 00:09:20,680 If he goes out with the same beard people will recognize him for a goat and take along 64 00:09:24,680 --> 00:09:26,160 So far he has just committed three murders... 65 00:09:26,200 --> 00:09:29,000 ...but he keeps on telling it in loop to built his rowdyism 66 00:09:53,080 --> 00:09:54,320 Where is the video? 67 00:09:59,960 --> 00:10:04,080 Only to make me wait and insult you have taken his son's video right? 68 00:10:06,960 --> 00:10:10,080 Then why are you blackmailing Minister to give money? 69 00:10:10,240 --> 00:10:11,640 The one who has money will pay for it... 70 00:10:11,680 --> 00:10:14,680 So your questioning me for why I am involving in this? 71 00:10:15,520 --> 00:10:18,400 I have given word to Minister that I will get the video 72 00:10:18,800 --> 00:10:21,760 I am not responsible for it, I don't have the idea of giving it 73 00:10:23,360 --> 00:10:27,400 See this Subbi the boys that I grew up are climbing on us 74 00:10:27,440 --> 00:10:30,040 You didn't grew us, we grew on our own 75 00:10:30,720 --> 00:10:32,200 And we have grown high 76 00:10:39,720 --> 00:10:42,160 We are the ones who struggle to light fire in 77 00:10:42,200 --> 00:10:44,560 chillness, but you just enjoy the warmth right? 78 00:10:47,320 --> 00:10:50,320 These boys wouldn't stand in front of you, 79 00:10:50,640 --> 00:10:53,560 Now they are sitting equally with you and talking rudely with 80 00:10:53,800 --> 00:10:55,960 You too are silent in front of them 81 00:10:56,920 --> 00:11:04,560 Politicians, administrators, rowdies and policemen do not pay heed to our words 82 00:11:04,680 --> 00:11:06,520 They will only respond for our action 83 00:11:06,720 --> 00:11:13,560 To trap a rat we need puffed rice, But to trap a tiger we need one of its kind 84 00:11:13,960 --> 00:11:15,440 Where is Prabhakaran? 85 00:11:35,720 --> 00:11:38,920 "If you get caught you will varnish..." 86 00:11:38,960 --> 00:11:42,080 "Don't mess with me you will go in wain..." 87 00:11:42,120 --> 00:11:45,280 "Don't trigger me you will be a joker" 88 00:11:45,320 --> 00:11:48,520 "I am in full rage so never come by..." 89 00:11:48,560 --> 00:11:51,560 "If you get caught you will varnish..." 90 00:11:51,600 --> 00:11:54,760 "Don't mess with me you will go in wain..." 91 00:11:54,800 --> 00:11:58,000 "Don't trigger me you will be a joker" 92 00:11:58,040 --> 00:12:01,560 "I am in full rage so never come by..." 93 00:12:14,080 --> 00:12:17,320 "See the rushing storm," 94 00:12:17,360 --> 00:12:20,440 "Run as you realize they are as furious as tiger," 95 00:12:20,480 --> 00:12:23,720 "Watch the target on point," 96 00:12:23,800 --> 00:12:26,960 "He is the king of prey - Tiger." 97 00:12:27,160 --> 00:12:30,080 "If you get caught you will varnish..." 98 00:12:30,120 --> 00:12:33,320 "Don't mess with me you will go in wain..." 99 00:12:33,360 --> 00:12:36,480 "Don't trigger me you will be a joker" 100 00:12:36,520 --> 00:12:40,160 "I am in full rage so never come by..." 101 00:12:58,960 --> 00:13:00,520 "If you stand by me," 102 00:13:00,560 --> 00:13:02,200 "I will be pure as gold" 103 00:13:02,240 --> 00:13:03,720 "If you are against me," 104 00:13:03,760 --> 00:13:05,320 "I will turn into 10 lions" 105 00:13:05,360 --> 00:13:06,920 "If you touch me," 106 00:13:06,960 --> 00:13:08,600 "Your blood will ooze out" 107 00:13:08,640 --> 00:13:11,720 "Stay away I m as rough as wild skin..." 108 00:13:11,760 --> 00:13:15,000 "The strong will kill your life," 109 00:13:15,040 --> 00:13:18,120 "I will split the venom of a snake if in danger" 110 00:13:18,160 --> 00:13:21,360 "During the sleep too his shadow" 111 00:13:21,400 --> 00:13:25,360 "would protect the entire city" 112 00:13:37,040 --> 00:13:40,520 "He will measure by his word's wisdom" 113 00:13:40,560 --> 00:13:43,640 "With his gesture he would train people" 114 00:13:43,680 --> 00:13:46,800 "Like a Ghilli he would show his mass" 115 00:13:46,880 --> 00:13:50,200 "He is a mixture of devil and angel" 116 00:13:50,240 --> 00:13:53,280 "If you get caught you will varnish..." 117 00:13:53,320 --> 00:13:56,480 "Don't mess with me you will go in wain..." 118 00:13:56,520 --> 00:13:59,640 "Don't trigger me you will be a joker" 119 00:13:59,680 --> 00:14:03,320 "I am in full rage so never come by..." 120 00:14:41,760 --> 00:14:46,640 Dali, he has murdered Chittu, Jack and Santhosh one by one with rage 121 00:14:46,680 --> 00:14:49,280 If you approve, I will talk to the old man 122 00:14:54,600 --> 00:14:56,040 Chittu... 123 00:14:58,040 --> 00:15:01,800 Chittu... Chittu... Chittu 124 00:15:11,000 --> 00:15:13,960 - I won't leave any... - Leave me Subbi 125 00:15:15,120 --> 00:15:17,360 I won't leave that uncle without killing him 126 00:15:25,680 --> 00:15:29,600 Hey Subbi, talk to Dali and arrange for a meeting 127 00:15:29,960 --> 00:15:32,280 I will convince the old man and bring him 128 00:15:33,080 --> 00:15:34,000 No 129 00:15:34,040 --> 00:15:35,600 Hey Kumar, have this paper 130 00:16:01,800 --> 00:16:03,920 Someone is playing around with me Subbi 131 00:16:06,720 --> 00:16:09,160 At least you know who killed Uncle? 132 00:16:09,880 --> 00:16:11,760 You believe that I killed him Subbi? 133 00:16:11,800 --> 00:16:13,520 We should find who he is? 134 00:16:14,480 --> 00:16:17,120 First we should find who he is Subbi? 135 00:16:32,200 --> 00:16:35,040 See this, I have brought our boys from Madurai 136 00:16:54,120 --> 00:16:57,000 Hey Subbi, get a good matter... 137 00:16:57,080 --> 00:16:59,120 After that we will be settled in foreign 138 00:17:13,520 --> 00:17:15,280 That's your good time that you urinated before 139 00:17:15,320 --> 00:17:17,160 Seeing me else the case would be different 140 00:18:10,960 --> 00:18:12,920 Who are you, man? 141 00:18:12,960 --> 00:18:15,040 Why have you kidnapped me here? 142 00:18:18,920 --> 00:18:21,920 Please don't close my mouth please... 143 00:18:47,680 --> 00:18:54,080 "Hiyoo hiyoo highly loading" 144 00:18:54,200 --> 00:18:59,280 "Make me enchanting..." 145 00:19:18,360 --> 00:19:20,920 "Over chilled baby" 146 00:19:22,240 --> 00:19:25,560 "Dancing is our hobby" 147 00:19:26,080 --> 00:19:28,880 "What's happens we will happy" 148 00:19:29,800 --> 00:19:33,280 "All day I am free" 149 00:19:33,560 --> 00:19:37,440 "Human climb up on the sky Let to up" 150 00:19:37,480 --> 00:19:41,200 "First flight is this party" 151 00:19:41,240 --> 00:19:45,080 "need a fashion like jolly passion" 152 00:19:45,120 --> 00:19:48,680 "The life becomes attraction, after you came here" 153 00:19:48,720 --> 00:19:50,520 "Yov baby... Just Party..." 154 00:19:50,560 --> 00:19:52,280 "Yov baby... Let's Party..." 155 00:19:52,320 --> 00:19:53,920 "Come on girls... Just rock and roll..." 156 00:19:53,960 --> 00:19:56,040 "which hands to the air... shut the floor..." 157 00:19:56,080 --> 00:19:57,920 "everybody everybody on the floor..." 158 00:19:57,960 --> 00:19:59,680 "everybody everybody move it now..." 159 00:19:59,720 --> 00:20:02,360 "just rock and shake your body..." 160 00:20:04,040 --> 00:20:07,520 "Hiyoo hiyoo highly loading" 161 00:20:07,880 --> 00:20:11,280 "Let us dance for dizziness" 162 00:20:11,720 --> 00:20:15,120 "Hiyoo hiyoo highly loading" 163 00:20:15,440 --> 00:20:19,320 "Let us dance for dizziness" 164 00:20:49,320 --> 00:20:56,320 "Here the sound separated you and show to you" 165 00:20:56,480 --> 00:21:04,520 "You are changed into double because too much love" 166 00:21:04,560 --> 00:21:08,400 "I will be a bird Born to be fresh" 167 00:21:08,440 --> 00:21:11,640 "A rainbow doesn't dissolve in river" 168 00:21:12,200 --> 00:21:16,040 "Modern philosophy Childhood behavior" 169 00:21:16,080 --> 00:21:19,880 "In a addiction crores of wisdom is appeared" 170 00:21:20,240 --> 00:21:22,640 "Over chilled baby" 171 00:21:24,080 --> 00:21:27,600 "Dancing is our hobby" 172 00:21:27,960 --> 00:21:30,320 "Whats happens we will happy" 173 00:21:30,360 --> 00:21:31,680 "Happy... Happy..." 174 00:21:31,720 --> 00:21:35,520 "All day I am free" 175 00:21:35,560 --> 00:21:39,080 "Hiyoo hiyoo highly loading" 176 00:21:39,320 --> 00:21:42,960 "Let us dance for dizziness" 177 00:21:43,000 --> 00:21:46,600 "Hiyoo hiyoo highly loading" 178 00:21:46,920 --> 00:21:50,480 "Let us dance for dizziness" 179 00:21:50,760 --> 00:21:54,440 "Hiyoo hiyoo highly loading" 180 00:21:54,560 --> 00:21:58,320 "Let us dance for dizziness" 181 00:21:58,360 --> 00:22:02,480 "Hiyoo hiyoo hiyoo..." 182 00:22:14,080 --> 00:22:15,800 Mom, you have water? 183 00:22:17,280 --> 00:22:22,960 Here have it...all the body heat will get down reducing giddiness 184 00:22:23,000 --> 00:22:27,200 No, I didn't ask so as to stop it but to faint 185 00:22:38,120 --> 00:22:41,480 Hello Mr. tell me who are you clearly 186 00:22:43,120 --> 00:22:45,960 Hey, who are you man? Whatever I ask your silent...? 187 00:22:47,120 --> 00:22:48,440 You know Tamil? 188 00:22:48,880 --> 00:22:53,120 You know Hindi? You know Telugu? you know Kannada? 189 00:22:55,000 --> 00:22:57,200 You don't understand any language that I speak? 190 00:22:57,240 --> 00:22:58,360 I am going to kill you? 191 00:22:59,640 --> 00:23:03,680 Are you afraid of giving my phone so that I will phone to police and my friends 192 00:23:04,080 --> 00:23:05,360 Give my phone 193 00:23:06,960 --> 00:23:09,160 Oh my God! Thank you so much 194 00:23:10,360 --> 00:23:12,400 Shit man... battery is dead 195 00:23:12,720 --> 00:23:15,120 Wow... cool man. Power bank 196 00:23:15,160 --> 00:23:16,720 Dude, you are awesome 197 00:23:18,080 --> 00:23:19,600 Will you give whatever I ask you? 198 00:23:19,640 --> 00:23:21,200 Are you having an eye on me? 199 00:23:22,200 --> 00:23:25,200 You have become a villain by kidnapping me and now a hero's story? 200 00:23:25,240 --> 00:23:28,040 What are your intentions man? Why have you kidnapped me? 201 00:23:28,600 --> 00:23:30,720 Baby you are my pet right, tell me 202 00:23:31,240 --> 00:23:33,640 - My Name is Prabhakaran - I am Venmathi 203 00:23:33,720 --> 00:23:35,600 Everyone calls me Aara 204 00:23:37,960 --> 00:23:41,760 Hey Lord! Prabha, I love this place 205 00:23:42,360 --> 00:23:43,760 I feel like staying here 206 00:23:44,560 --> 00:23:46,040 I want a foreign drink 207 00:23:48,240 --> 00:23:50,520 You made it? Love you... 208 00:24:03,400 --> 00:24:06,560 Wow! What a great way to start my morning 209 00:24:06,920 --> 00:24:08,320 Love you baby 210 00:24:10,040 --> 00:24:12,800 You know what I like and what I want 211 00:24:13,160 --> 00:24:14,400 Thank you... 212 00:24:22,040 --> 00:24:24,760 Do you think arranging bottles in a row and striking it is easy? 213 00:24:24,800 --> 00:24:28,480 If I decide to hit a full bottle I can, Can't I hit this empty bottle 214 00:24:29,600 --> 00:24:31,920 Come on Don...come on... 215 00:24:32,040 --> 00:24:34,040 Come on... 216 00:24:35,160 --> 00:24:36,360 Awesome! 217 00:24:36,520 --> 00:24:38,480 I don't easily lose to others 218 00:24:39,160 --> 00:24:42,880 In case if I lose I will be the man of the match 219 00:24:43,080 --> 00:24:44,400 Super! 220 00:24:49,800 --> 00:24:53,640 "Hiyoo hiyoo highly loading" 221 00:24:53,680 --> 00:24:57,040 "Aaha heaven is heaven buddy" 222 00:24:57,440 --> 00:25:00,920 "Hiyoo hiyoo highly loading" 223 00:25:01,240 --> 00:25:04,960 "Aaha heaven is heaven buddy" 224 00:25:20,880 --> 00:25:24,080 You know to dance? Come on let's dance 225 00:26:11,120 --> 00:26:13,400 What the hell did I do last night? 226 00:26:29,480 --> 00:26:32,720 Mom, I am so sorry... 227 00:26:33,480 --> 00:26:36,120 I didn't know what I did in sober 228 00:26:36,160 --> 00:26:40,160 That's fine dear. we can build a new one if my roof burns 229 00:26:40,200 --> 00:26:43,760 but if your life is spoiled because of this drinking habit 230 00:26:43,800 --> 00:26:45,280 nothing can be done 231 00:26:46,280 --> 00:26:49,600 At least now leave this habit... You are too young dear 232 00:26:49,640 --> 00:26:54,040 I am sorry mom...I have given money to your people to built the roof 233 00:26:54,120 --> 00:26:55,560 They will built it for you 234 00:26:58,960 --> 00:27:00,320 Have this money for your expenses 235 00:27:00,720 --> 00:27:03,040 - I will come back soon... - You should be of good health 236 00:27:40,720 --> 00:27:45,480 Hey, keep a bindhi in my head! I will come to your home don baby 237 00:27:45,520 --> 00:27:48,520 - Hey first wear your seat belt... - Leave it aside 238 00:27:48,560 --> 00:27:53,320 I have a doubt, I haven't seen you in Goa...where did you see me? 239 00:27:54,480 --> 00:27:58,640 Okay! If you have decided to love me... Listen to what I say 240 00:28:00,040 --> 00:28:02,200 It's very difficult to maintain me 241 00:28:02,240 --> 00:28:03,960 I am very expensive you know 242 00:28:04,000 --> 00:28:08,760 I am like a phoenix bird who freely fly without any boundaries 243 00:28:08,800 --> 00:28:12,960 It's not a big thing, while flying your wings should be stronger 244 00:28:14,000 --> 00:28:16,120 You should know to measure the depth before stepping in the water 245 00:28:16,400 --> 00:28:20,080 Before you love someone you should know to if she likes you 246 00:28:20,120 --> 00:28:21,960 For anything you should wait 247 00:28:22,160 --> 00:28:25,800 - Oh let it be my lord Prabu - Live longer 248 00:29:20,640 --> 00:29:23,480 Prabha...Prabha...Prabha 249 00:29:41,480 --> 00:29:43,480 [phone ringing] 250 00:31:42,440 --> 00:31:43,480 Sit down 251 00:31:44,400 --> 00:31:45,520 Wear your seat belt 252 00:32:34,000 --> 00:32:38,600 Give us money dear... You look beautiful 253 00:32:38,640 --> 00:32:40,080 Come, let's go 254 00:32:41,400 --> 00:32:46,360 Buddy, she is a good girl, Her stars and face glows 255 00:32:46,400 --> 00:32:49,200 Don't disappoint her... Marry her buddy 256 00:32:49,280 --> 00:32:51,680 "When I saw you I feel wow" 257 00:32:53,120 --> 00:32:56,480 "Lightning is pouncing Wow" 258 00:32:56,800 --> 00:32:59,440 "Who drowned me, you?" 259 00:33:00,680 --> 00:33:04,360 "Fire is burning" 260 00:33:04,480 --> 00:33:08,280 "Why are you cracking in my heart" 261 00:33:08,320 --> 00:33:12,160 "Turning fire to my eyes By love..." 262 00:33:12,200 --> 00:33:15,920 "Why are you cracking in my heart" 263 00:33:15,960 --> 00:33:19,560 "Turning fire to my eyes By love...." 264 00:33:19,720 --> 00:33:23,520 "Why are you cracking in my heart" 265 00:33:23,560 --> 00:33:27,400 "Turning fire to my eyes By love..." 266 00:33:33,680 --> 00:33:35,640 Brother...He crossed the Toll... 267 00:34:58,720 --> 00:35:00,280 My Name is Srinivas, sir 268 00:35:00,520 --> 00:35:02,480 - She is my wife Padmavathi - Hello, sir 269 00:35:02,960 --> 00:35:05,240 I do a small real estate business sir... 270 00:35:05,280 --> 00:35:10,160 My son wants to become a doctor and also he had interest in sports 271 00:35:10,240 --> 00:35:13,560 He went to play cricket daily passionately 272 00:35:13,920 --> 00:35:20,480 Before two days he went for a cricket tournament and didn't return back 273 00:35:22,360 --> 00:35:32,280 The next morning from Royapettah hospital they called us for our son's postmortem 274 00:35:33,600 --> 00:35:35,680 We didn't understand anything, sir... 275 00:35:36,040 --> 00:35:41,680 Sir, why are we telling our kid's to go out bravely sir? 276 00:35:43,120 --> 00:35:46,000 We have confidence in police like you, sir 277 00:35:47,200 --> 00:35:49,680 Despite your presence why is it happening sir? 278 00:35:51,880 --> 00:35:54,640 Sir, this is our son's photo sir... 279 00:35:58,440 --> 00:36:03,040 These are all the cup and medals that he got in school 280 00:36:03,320 --> 00:36:05,800 He was studied well, sir... 281 00:36:07,360 --> 00:36:09,480 They tell our son is a rowdy, sir 282 00:36:10,920 --> 00:36:14,480 They are planning to close that case in the name of gang war 283 00:36:14,640 --> 00:36:19,640 The ones who made mistake should be punished, sir 284 00:36:23,160 --> 00:36:29,160 My daughter went to her friend's birthday function, 285 00:36:29,720 --> 00:36:36,760 After that she was so silent and lifeless 286 00:36:36,800 --> 00:36:41,240 Only when I asked I knew that a guy has captured 287 00:36:42,240 --> 00:36:46,720 Video of her while dressing and released in Facebook 288 00:36:46,760 --> 00:36:54,040 After seeing it she hung herself by uploading a video in Facebook, sir 289 00:36:56,720 --> 00:36:58,680 Is my daughter in the age of death sir...? 290 00:36:59,280 --> 00:37:04,000 We shouldn't leave him sir... Please do something, sir 291 00:37:14,040 --> 00:37:16,040 Did you get any new evidence in Tejashwini case? 292 00:37:16,400 --> 00:37:20,040 Only after Tejashwini's father gave case we knew that 293 00:37:20,080 --> 00:37:24,120 Dali's brother Cockroach tortures her by calling regularly 294 00:37:24,720 --> 00:37:25,720 What's this place? 295 00:37:25,760 --> 00:37:30,160 Rubi resort, sir! The place where she went for her friend's birthday function 296 00:37:31,480 --> 00:37:34,160 This is the video she uploaded before committing suicide, sir 297 00:37:34,320 --> 00:37:38,120 I am really sorry guys, I am really missing you people 298 00:37:38,160 --> 00:37:42,400 I don't know how to tell this and I am unable to utter a word 299 00:37:50,560 --> 00:37:53,120 - Who is that Jamon Ravi? - Cockroach's slave brother, sir 300 00:37:55,760 --> 00:37:58,800 Before this Cockroach was dealing with petty cases for 1000's 301 00:37:58,920 --> 00:38:02,480 now he is number one in dealing with drugs and smuggling 302 00:38:03,000 --> 00:38:06,080 - Who is Cockroach? - Dali's own brother, sir 303 00:38:06,120 --> 00:38:07,280 Who is Dali? 304 00:38:08,240 --> 00:38:11,640 Many call him psycho and mental, sir 305 00:38:12,120 --> 00:38:17,080 He is with Uncle, he talks about the murder he committed till date on bar 306 00:38:23,480 --> 00:38:27,600 In this world you would have heard about gold, women and land 307 00:38:27,640 --> 00:38:30,280 But in present something else is trending 308 00:38:31,120 --> 00:38:34,480 Each one is in the process of creating his own identity through advertisements 309 00:38:35,120 --> 00:38:38,400 In this world a baddie advertises bad stuffs and rules it 310 00:38:40,120 --> 00:38:45,080 From 2000's to 2006 I have encountered eight people 311 00:38:45,360 --> 00:38:50,040 The ones who escaped are baby Krishna and Don uncle 312 00:38:50,120 --> 00:38:55,760 Original name of Don uncle is Narayana swami, he had a intelligent mastermind 313 00:38:56,000 --> 00:38:58,280 He is clever enough to sketch a plan 314 00:38:58,600 --> 00:39:02,280 He projects himself as a decent man but he is dangerous 315 00:39:03,000 --> 00:39:06,560 The rowdyism is all because of Uncle's master mind and not Minster 316 00:39:06,680 --> 00:39:09,200 He itself decided him as a don 317 00:39:09,240 --> 00:39:14,240 The chapter is divided into before and after Dali 318 00:39:16,120 --> 00:39:18,880 Dali's mom is selling lemon in Mahakaali Amman temple 319 00:39:18,920 --> 00:39:23,520 Sister, you were wearing a lot of jewels yesterday nothing is seen today 320 00:39:23,720 --> 00:39:27,080 My younger son Cockroach... 321 00:39:30,640 --> 00:39:33,240 Where you silent till then, can't you call for help 322 00:39:33,280 --> 00:39:38,160 What will happen if I shout, he will slit my throat with his knife 323 00:39:38,320 --> 00:39:42,960 That woman has two children, the elder is Dali the younger one is Cockroach 324 00:39:43,080 --> 00:39:45,200 Cockroach has a lot of love and care for Dali, 325 00:39:45,480 --> 00:39:48,920 He gifted him bike and gives money to play cards 326 00:39:50,320 --> 00:39:55,720 But Dali is worst in case of woman, he cheats on them 327 00:39:55,880 --> 00:40:01,040 He was torturing Kousalya in the name of love by taking her videos 328 00:40:01,320 --> 00:40:05,000 She was unable to bare it, she committed suicide 329 00:40:05,040 --> 00:40:07,400 - Where is your son, Dali? - I don't know sir... 330 00:40:07,560 --> 00:40:09,480 If you don't tell me the truth I will keep you in jail 331 00:40:09,520 --> 00:40:11,200 I don't know for sure, sir 332 00:40:11,480 --> 00:40:16,160 Dali's mom came to know this and bet him with slipper on midway of the road 333 00:40:16,240 --> 00:40:20,280 Dali was unable to accept the reality of his mother beating him in roadways 334 00:40:20,320 --> 00:40:22,800 He was fiercely drinking on bar at that moment 335 00:40:23,320 --> 00:40:26,080 Hey bro get me sidedish along with lemon slices 336 00:40:26,400 --> 00:40:29,360 We have lemon stores itself why to order it separately? 337 00:40:29,520 --> 00:40:32,320 Give me those... 338 00:40:32,960 --> 00:40:35,920 I was the one who gave your mother money to set her lemon stores 339 00:40:36,480 --> 00:40:39,440 Hey what are you staring I am asking you 340 00:40:39,480 --> 00:40:41,360 Are you a big shot? 341 00:40:41,640 --> 00:40:44,800 I will slit your throat here itself 342 00:40:48,880 --> 00:40:55,400 Dali picked Sathish's head. More over he thrown his head in the police station 343 00:40:55,720 --> 00:41:00,280 Dali was in rowdies list. He and Chittu both became friends there 344 00:41:01,760 --> 00:41:05,480 Chittu was a poet. His talent made him criminal 345 00:41:07,400 --> 00:41:10,080 He wrote a letter for his friend's love 346 00:41:10,160 --> 00:41:13,480 He had given him that letter to a sister of a dangerous rowdy 347 00:41:14,600 --> 00:41:16,720 When that rowdy came to know 348 00:41:16,800 --> 00:41:19,680 I am not the person who give letter to your sister. It is Chittu... 349 00:41:20,040 --> 00:41:23,600 So, that rowdy humiliate Chittu's parents 350 00:41:23,920 --> 00:41:28,120 After Chittu came to know that, he attacked that rowdy in 16 cuts of his body 351 00:41:28,520 --> 00:41:34,800 That rowdy was survived. So, Chittu was arrested and sentenced under section 307 352 00:41:35,040 --> 00:41:41,880 I am half killer, you are a full killer. so, we both are friends. 353 00:41:41,960 --> 00:41:43,880 If I want to talk about these two people 354 00:41:43,920 --> 00:41:47,280 Girls are like T-shirts for Dali 355 00:41:47,320 --> 00:41:51,480 But, Chittu is not like that. Girls are life for him 356 00:41:51,880 --> 00:41:55,200 He stack a girl even not proposing her 357 00:41:56,040 --> 00:41:58,560 After they joined with Don uncle, 358 00:41:58,600 --> 00:42:00,800 the atrocities of both Chittu and Dali became more 359 00:42:01,000 --> 00:42:02,280 The enemies of uncle like 360 00:42:02,320 --> 00:42:03,400 Kadappa Raju 361 00:42:03,440 --> 00:42:04,440 Bottle Mani 362 00:42:04,480 --> 00:42:05,480 Aruva Sekar 363 00:42:05,640 --> 00:42:06,960 all of the three 364 00:42:07,000 --> 00:42:08,960 was killed by Dali and Chittu 365 00:42:09,080 --> 00:42:10,760 the market which was in the control of uncle 366 00:42:10,800 --> 00:42:14,000 was given to Dali and Chittu, and income from that will be 367 00:42:14,040 --> 00:42:15,760 shared by them 368 00:42:20,920 --> 00:42:27,800 "Legs run in panic" 369 00:42:28,040 --> 00:42:34,880 "Taking a man in pain" 370 00:42:35,120 --> 00:42:42,360 "Cruel war with bloodshed" 371 00:42:42,440 --> 00:42:45,480 "Dead soul yelling" 372 00:42:45,520 --> 00:42:49,080 "Here life gives a violent kiss" 373 00:42:49,280 --> 00:42:53,000 "Sins done are pouring money rain" 374 00:42:53,040 --> 00:42:56,440 "rolling many heads to become a don" 375 00:42:56,480 --> 00:43:00,040 "Blood in every step" 376 00:43:00,080 --> 00:43:04,000 "An addiction just like alcohol" 377 00:43:14,240 --> 00:43:17,240 "Time playing dice builds hatred" 378 00:43:17,760 --> 00:43:20,920 "Enmity will arise" 379 00:43:21,360 --> 00:43:24,080 "As madness gets in head" 380 00:43:24,440 --> 00:43:28,520 "blood in breath everyday" 381 00:43:28,560 --> 00:43:32,000 "Eyes aren't searching for sleep" 382 00:43:32,040 --> 00:43:35,600 "There's no mercy for anyone" 383 00:43:35,640 --> 00:43:39,120 "Death following tirelessly" 384 00:43:39,160 --> 00:43:43,200 "Snake killing eagle" 385 00:43:49,360 --> 00:43:50,880 Sir, five days before 386 00:43:50,920 --> 00:43:52,560 the incident that happened in T.Nagar Somasundaram ground 387 00:43:52,600 --> 00:43:54,920 the cctv footage of that cricket tournament 388 00:43:54,960 --> 00:43:58,680 somebody is damaged that cctv footage of that murder by throwing stone 389 00:43:58,920 --> 00:44:01,600 Nobody is shoot that murder in the phone 390 00:44:08,640 --> 00:44:09,800 yes... 391 00:44:17,760 --> 00:44:21,520 What about you Chittu? Breath out that smoke in your mouth. 392 00:44:21,880 --> 00:44:23,440 else it will release in another way 393 00:44:24,600 --> 00:44:29,480 the coin will pocket while the striker is striker smoothly 394 00:44:32,280 --> 00:44:33,800 - Cockroach... - Sir... 395 00:44:34,400 --> 00:44:36,800 Your living places are always ditch 396 00:44:40,120 --> 00:44:43,000 Cockroach, you are so lucky 397 00:44:44,320 --> 00:44:48,160 Life is short for others, but your life is so long 398 00:44:50,440 --> 00:44:52,680 What about you Dali? I am a guest, if I comes without any reason 399 00:44:52,720 --> 00:44:56,080 otherwise if I came for you, you will be close 400 00:44:57,720 --> 00:45:00,360 What are you? You are talking about finishing others 401 00:45:00,400 --> 00:45:01,640 Come...Take your seat 402 00:45:01,680 --> 00:45:04,680 Subbi, bring him a fresh plate of biriyani from Kadhar bhai shop 403 00:45:04,720 --> 00:45:06,280 Order the same for our boys 404 00:45:06,640 --> 00:45:08,280 because it was free for us. 405 00:45:08,400 --> 00:45:10,760 Did you get these food, dress as a freebie 406 00:45:10,800 --> 00:45:13,960 Nobody is give it as free. We have to work for it 407 00:45:14,960 --> 00:45:17,320 - Work as bloodshed... - Bloodshed? 408 00:45:19,000 --> 00:45:20,720 Why did you searching for my number? 409 00:45:20,760 --> 00:45:23,600 I came to know that you are preparing a list of rowdies for encounter 410 00:45:23,800 --> 00:45:26,160 That's why I decided to go for a mutual understanding with you 411 00:45:26,200 --> 00:45:27,880 How much did you spend to satisfy me? 412 00:45:27,920 --> 00:45:35,040 Weighing you at one side of a scale, with new 2000 rupees notes on the other side 413 00:45:36,000 --> 00:45:39,600 Would you satisfy me with your black money? 414 00:45:41,240 --> 00:45:46,040 Sir, I also have a list like your list for encounter 415 00:45:46,440 --> 00:45:48,520 Whatever, if you do it, it will be encounter 416 00:45:48,560 --> 00:45:50,200 If I do this, that will be a murder 417 00:45:52,720 --> 00:45:54,440 What are you thinking, sir? 418 00:45:55,800 --> 00:45:57,960 Who said that I was working in department? 419 00:45:59,120 --> 00:46:01,040 I am also like you 420 00:46:01,600 --> 00:46:05,960 You do it for money. But I do it because I am a police officer 421 00:46:06,760 --> 00:46:09,160 I have to create a brand for rowdyism 422 00:46:09,200 --> 00:46:10,600 Clean city 423 00:46:12,200 --> 00:46:15,720 No other rowdies in that city except me 424 00:46:16,800 --> 00:46:21,120 Jamon Ravi, Attack balu, omelette, tomato, kali 425 00:46:21,280 --> 00:46:23,240 I will take those wickets slowly 426 00:46:24,360 --> 00:46:26,440 You get ready for your photo frame 427 00:46:27,040 --> 00:46:28,960 I don't whether I will come for your cremation 428 00:46:30,240 --> 00:46:33,800 That why I put this flower for you 429 00:46:35,040 --> 00:46:40,360 Anything will be happen to one, whose time is in misfortune 430 00:46:40,800 --> 00:46:41,960 Take care of yourself 431 00:48:05,400 --> 00:48:08,000 Brother! Police arrested Niranjan 432 00:48:10,640 --> 00:48:12,320 Is the food ready? 433 00:48:13,120 --> 00:48:14,360 Yes. It is ready 434 00:48:15,200 --> 00:48:18,000 If you say the truth, without any lag 435 00:48:18,040 --> 00:48:19,440 officer won't hurt you 436 00:48:19,720 --> 00:48:20,640 otherwise 437 00:48:20,680 --> 00:48:24,000 Sir, that boy loves that Padmanaban's daughter 438 00:48:28,440 --> 00:48:32,800 Padmanaban insisted for that meeting, as he knows that love matter 439 00:48:33,120 --> 00:48:36,520 - Do you know her father? - I know, sir. 440 00:48:36,720 --> 00:48:41,400 Mind your things like playing cricket, studying for doctor, doing treatment. 441 00:48:42,920 --> 00:48:46,640 otherwise, if you stack that girl, you will be absconded 442 00:48:46,720 --> 00:48:50,040 That boy was not in contact with her, after that meeting 443 00:48:50,080 --> 00:48:53,120 But, after sometime, he get used to be with her 444 00:48:53,160 --> 00:48:56,280 So, Padmanaban called him 445 00:48:58,960 --> 00:49:00,600 Padmanaban called to me 446 00:49:00,640 --> 00:49:03,680 Once again, that boy is in affair with her 447 00:49:03,720 --> 00:49:05,600 after this, he won't be silent 448 00:49:05,680 --> 00:49:09,040 we have to do something to keep him silent 449 00:49:10,440 --> 00:49:13,520 You know T.Nagar Somasundaram Cricket ground 450 00:49:13,680 --> 00:49:16,760 He came there for playing cricket 451 00:49:16,800 --> 00:49:18,800 we went there to warn him 452 00:49:22,240 --> 00:49:23,480 Sorry, sir 453 00:49:28,800 --> 00:49:33,080 He stabbed with a knife for such a small dispute 454 00:49:36,160 --> 00:49:39,720 ACP Prabhakaran will come to meet you tomorrow 455 00:49:40,960 --> 00:49:43,680 Then ask Dali, and Chittu to come here 456 00:49:43,720 --> 00:49:46,720 Those who needs money is selling and those who has money is buying. 457 00:49:46,800 --> 00:49:48,160 Then who are you in the middle 458 00:49:49,480 --> 00:49:52,640 I am like pointer in the midst of the scale 459 00:49:55,040 --> 00:49:57,200 Call later as he is busy 460 00:49:58,000 --> 00:50:02,680 Don't you ashamed of this behavoir, by exhorting he is busy, 461 00:50:02,720 --> 00:50:06,040 he is in meeting, he is in phone 462 00:50:07,480 --> 00:50:11,040 Everybody is standing on their own, but you are in your phone call 463 00:50:11,960 --> 00:50:14,120 Do you know why is he hire both of you? 464 00:50:17,600 --> 00:50:20,440 Did you risk their lives to protect your life? 465 00:50:20,480 --> 00:50:24,520 You are a genius as they are the arrow and you are the bow 466 00:50:26,600 --> 00:50:30,480 We came across these history, Ramayana, heroic stories etc. 467 00:50:31,040 --> 00:50:36,120 Those brave men are finally ate here and bring the parcel food 468 00:50:37,240 --> 00:50:42,080 Hello, our department staff is like a beans. There are some worms there 469 00:50:42,120 --> 00:50:44,200 Don't think bad about the entire department for that 470 00:50:44,240 --> 00:50:48,720 If Brahmma wrote your fate in pen. I would wrote it with gun. 471 00:50:50,000 --> 00:50:53,640 Sir, we know how to fire. we are also the masculine 472 00:50:53,680 --> 00:50:55,720 They are not masculine, who has beard and mustache 473 00:50:56,000 --> 00:50:58,520 Masculine should be with blood, more over with pure blood 474 00:51:03,720 --> 00:51:05,080 - Moorthy... - Sir... 475 00:51:05,120 --> 00:51:06,440 Bring me the water from the car... 476 00:51:06,480 --> 00:51:09,520 The fact that we came to this earth is like coming to a party 477 00:51:09,680 --> 00:51:11,880 Just sit, eat and go like everyone else 478 00:51:13,880 --> 00:51:15,800 I won't leave without giving invitation 479 00:51:16,640 --> 00:51:19,120 I won't leave without giving a gift 480 00:51:19,960 --> 00:51:22,080 Sir, you first eat peacefully 481 00:51:22,480 --> 00:51:26,880 Should I eat peacefully, I have come to spoil your food 482 00:51:28,160 --> 00:51:30,320 Your body should not be available for rituals 483 00:51:30,520 --> 00:51:32,680 your ash should not be available even to dissolve in water 484 00:51:33,000 --> 00:51:34,760 See if I have a mole on my tongue 485 00:51:38,000 --> 00:51:39,600 It is on some other place 486 00:51:47,520 --> 00:51:49,800 - The drink was super - Yeah, buddy... 487 00:51:53,160 --> 00:51:55,320 Bro... greeting...bless me... 488 00:51:55,360 --> 00:51:58,120 - Hey, how are you - I am fine 489 00:51:58,200 --> 00:52:00,200 - What about your brother Dali? - He is also fine 490 00:52:00,240 --> 00:52:03,000 He said want to talk to you about something 491 00:52:04,360 --> 00:52:06,880 - Happy Birthday, Baby - Thank you 492 00:52:06,920 --> 00:52:09,400 - How are you? - I am fine with your blessings 493 00:52:09,440 --> 00:52:11,440 Where is our Subbi? 494 00:52:11,800 --> 00:52:13,240 Subbi is here... 495 00:52:13,680 --> 00:52:17,080 He drinks tender coconut to reduce the body heat 496 00:52:17,480 --> 00:52:19,320 Bring Subbi with you, when you come 497 00:52:19,360 --> 00:52:21,560 Ok baby. I want to talk a lot with you 498 00:52:21,600 --> 00:52:24,120 Ok...Ok... Bye...Bye... 499 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 Here it is... 500 00:52:27,480 --> 00:52:29,920 Hey! Why are you bring me a beer at this noon? 501 00:52:29,960 --> 00:52:32,760 This is not beer. This is champagne 502 00:52:33,040 --> 00:52:35,040 I know foam is from this. 503 00:52:35,080 --> 00:52:37,720 I drink lot of drinks like this. What will be new in this? 504 00:52:37,760 --> 00:52:41,720 He said that whiskey's name something like bypass, gypass... 505 00:52:41,760 --> 00:52:45,120 Do you need this? Give me 5 minutes. I will bring it for you 506 00:52:45,160 --> 00:52:46,680 Yeah go on 507 00:52:58,440 --> 00:53:00,680 - Hey. Did everybody arrive? - Yes! Everyone arrived 508 00:53:00,760 --> 00:53:02,160 Hey baby... 509 00:53:03,360 --> 00:53:08,360 Sir...Sir...Don't shoot...Don't shoot... 510 00:53:14,573 --> 00:53:18,653 Happy Birthday Baby boy... who is this baby? 511 00:53:19,767 --> 00:53:22,287 He is grown like a buffalo. Is he a baby? 512 00:53:23,200 --> 00:53:25,920 Is this a birth? And he needs Birthday celebration 513 00:53:27,120 --> 00:53:30,240 - Is that cockroach, the one who rides the bike? - Yes, sir. 514 00:53:30,280 --> 00:53:32,800 - Where did he go in hurry? - He went to bring Whiskey... 515 00:53:33,213 --> 00:53:34,327 Why, the champagne is here 516 00:53:34,352 --> 00:53:37,363 He want to drink whiskey. That is why he went to bring it 517 00:53:39,720 --> 00:53:42,520 Oh god. He wants the drink but died without doing it 518 00:53:42,980 --> 00:53:45,180 I might shoot him after he finishes his drink 519 00:53:45,686 --> 00:53:51,006 See. we can make a lock in gold. how big is this 520 00:53:52,120 --> 00:53:53,160 - Hey, Moorthy... - Sir 521 00:53:53,200 --> 00:53:54,360 - It looks good. Right? - Yes. It looks good 522 00:53:54,400 --> 00:53:55,640 Take me a still... 523 00:53:57,040 --> 00:53:58,080 Thanks... 524 00:53:58,960 --> 00:54:01,320 How these rowdies get the variety of guns? 525 00:54:01,360 --> 00:54:04,080 It looks good. But, is it works? 526 00:54:05,760 --> 00:54:09,080 Hey, it works perfectly...sorry... 527 00:54:11,400 --> 00:54:13,760 All of you sing the Happy Birthday Song 528 00:54:15,160 --> 00:54:16,400 Yes. come on 529 00:54:16,440 --> 00:54:19,400 Happy Birthday to you 530 00:54:19,440 --> 00:54:23,720 - Buddy, this is our brother's birthday party. - Let's celebrate 531 00:54:25,160 --> 00:54:29,480 Happy Birthday to you... 532 00:54:29,520 --> 00:54:31,360 - Cockroach... - Sir 533 00:54:31,400 --> 00:54:32,920 You too sing the birthday song 534 00:54:32,960 --> 00:54:40,480 Happy Birthday to you... 535 00:54:40,760 --> 00:54:41,960 cockroach... 536 00:54:44,680 --> 00:54:47,080 - This is the good drink. Right? - Sir... 537 00:54:47,440 --> 00:54:49,720 - Hey...what is your name? - Reeta madam... 538 00:54:49,760 --> 00:54:51,760 - Sir...Sir...no sir... - I said take off your dress 539 00:54:52,560 --> 00:54:54,160 - Take of your pants too - Sir... 540 00:54:54,800 --> 00:54:56,600 Sir...please sir... 541 00:55:10,080 --> 00:55:11,760 Hey...look at me 542 00:55:14,920 --> 00:55:18,200 You don't worry. I won't allow him to reach you 543 00:55:20,600 --> 00:55:23,760 I am really sorry guys, I am really missing you people 544 00:55:23,800 --> 00:55:25,280 Hey... sit here... 545 00:55:25,320 --> 00:55:28,440 I don't know how to tell this and I am unable to utter a word 546 00:55:28,920 --> 00:55:33,080 The girl in this video is Tejaswini. If I ask you about her, you will say no 547 00:55:33,120 --> 00:55:34,680 Sir please forgive me... 548 00:55:34,800 --> 00:55:38,640 I swear on my mother hereafter I won't do any mistakes! Please leave me, sir... 549 00:55:38,680 --> 00:55:42,600 My hand is shaking so that it want to you to get punished for your mistake 550 00:55:42,800 --> 00:55:47,120 In 2014, you had kidnapped a little girl... Is that your first case? 551 00:55:47,160 --> 00:55:52,000 No sir...I had feed only chocolates to that little girl.. 552 00:55:53,280 --> 00:55:57,440 You had feed only chocolates...? I have to believe this, right? 553 00:55:57,920 --> 00:56:01,760 No animal wants to survive by destroying its own race. 554 00:56:01,800 --> 00:56:07,800 But only this man lives by destroying himself and the species around him 555 00:56:08,760 --> 00:56:12,040 He kills using knowledge even though he has no weapon... 556 00:56:12,800 --> 00:56:17,960 Once, you and cockroach killed a girl had killed and threw into the well 557 00:56:18,320 --> 00:56:21,040 - What was her name? - Spandhana, sir... 558 00:56:22,080 --> 00:56:23,320 Cute name, isn't it? 559 00:56:26,640 --> 00:56:29,160 Do you have any siblings along with you? 560 00:56:29,200 --> 00:56:31,320 Mom and brother are along with me, sir... 561 00:56:31,560 --> 00:56:34,800 - Did your brother get married? - My brother have one girl child, sir... 562 00:56:34,920 --> 00:56:37,640 - What is her age? - She is eleven years old sir... 563 00:56:43,360 --> 00:56:46,560 - How does she call you? - She calls me as uncle sir... 564 00:56:52,680 --> 00:56:56,000 What was your friend's name who owned a mobile shop? 565 00:56:56,040 --> 00:56:57,240 Prasanth sir... 566 00:56:57,280 --> 00:56:59,800 - Did cockroach come there? - Yes sir...he comes. 567 00:57:00,320 --> 00:57:02,480 How did you make girls comes your way and taking video of them? 568 00:57:02,520 --> 00:57:04,680 Cockroach have his own resort, sir 569 00:57:05,000 --> 00:57:08,240 Many girls came there to attend functions happening in resort sir... 570 00:57:08,280 --> 00:57:13,640 We conduct many water games and make them wet. 571 00:57:13,760 --> 00:57:17,080 After that we take video of them secretly while changing dress... 572 00:57:17,120 --> 00:57:20,880 And we also blackmail them through mobile phones by calling their numbers... 573 00:57:21,320 --> 00:57:24,120 - Hey Moorthy, do you know to make a paper boat? - I don't know sir... 574 00:57:24,600 --> 00:57:28,160 Sir...I know sir... 575 00:57:33,720 --> 00:57:36,040 - Sir... - Wow...you have finished very quickly... 576 00:57:37,040 --> 00:57:39,960 Moorthy, See here...that he had finished very quickly... 577 00:57:42,760 --> 00:57:45,960 Tell me that, how did you kill Spandhana? 578 00:57:46,400 --> 00:57:51,240 The cockroach brought a cricket ball sir... we all played and fell asleep, sir. 579 00:57:51,280 --> 00:57:55,240 When we woke up in the morning, she died in a pool of blood, sir... 580 00:58:15,000 --> 00:58:16,000 Saroja... 581 00:58:17,760 --> 00:58:19,320 - Hey Saroja... - Sir... 582 00:58:19,360 --> 00:58:21,480 - Take her out... - Hey...come with me... 583 00:58:28,040 --> 00:58:30,000 - Sir... - Sit down... 584 00:58:39,920 --> 00:58:44,560 Why did you called me here Dali? They said that cockroach is not here in the Police Station. 585 00:58:45,640 --> 00:58:48,240 - Brother, give me one Beedi? - Hey...keep shut your mouth and sit, 586 00:58:48,440 --> 00:58:51,240 Don't irritate me. Do we in our house? 587 00:58:52,000 --> 00:58:55,120 - Hey...where is my brother? - He is there. Go and see him 588 00:58:56,800 --> 00:58:58,880 Dali, sir asked you to come inside... 589 00:59:00,800 --> 00:59:02,440 You work hard and take good care of your family... 590 00:59:02,480 --> 00:59:03,360 Greetings... 591 00:59:03,400 --> 00:59:09,480 but some people usurp others property and earn money by killing them. 592 00:59:10,480 --> 00:59:14,280 You only have the bad habit of drinking But your work demands for drinking 593 00:59:14,960 --> 00:59:18,160 I didn't advise you not to drink... But, drink with some limitations. 594 00:59:18,280 --> 00:59:25,480 I talk to you even some stupid are here, because I respect your job... 595 00:59:25,560 --> 00:59:29,680 Ok...you can leave now, I will come for your sister marriage... 596 00:59:33,960 --> 00:59:36,760 Dali...you came with advocate and Subbi... 597 00:59:36,800 --> 00:59:37,680 What is the matter? 598 00:59:37,720 --> 00:59:41,240 - Where is the cockroach, sir? - Go and search in your bathroom. 599 00:59:41,520 --> 00:59:44,000 They bring my brother cockroach here. where is he now? 600 00:59:44,080 --> 00:59:48,520 Who told me that I bring cockroach? you may file a complaint 601 00:59:49,040 --> 00:59:52,720 If humans and animals are missing, we can find them 602 00:59:53,400 --> 00:59:58,880 But if the insects are missing, we can't find them. Also no need for that 603 00:59:58,920 --> 01:00:01,760 Hey Subbi Ask him to search in Ditch. 604 01:00:08,960 --> 01:00:12,240 See. how dare he ask me to and search my brother in ditch 605 01:00:12,320 --> 01:00:15,120 I did nothing sir. He tried to kill me. 606 01:00:15,160 --> 01:00:18,160 I fired 2 rounds to prevent me, even at his knees 607 01:00:18,200 --> 01:00:20,960 Department might organize a enquiry commission against you. 608 01:00:21,400 --> 01:00:22,920 Release cockroach immediately 609 01:00:27,440 --> 01:00:30,360 Put on your inner cockroach... British gave us freedom. 610 01:00:30,400 --> 01:00:32,360 Now I give you freedom. Get up and run... 611 01:00:32,400 --> 01:00:36,000 Sir...no sir... Please sir...leave me... 612 01:00:36,040 --> 01:00:38,800 I don't know what will happen when the gun is in my hand 613 01:00:38,920 --> 01:00:41,960 Sir, if I run, you will shoot. No, sir... please sir... 614 01:00:42,000 --> 01:00:44,320 The bullet is inside the gun, and the guts is inside my heart 615 01:00:44,600 --> 01:00:46,960 Both of them have no mercy. Get up and run 616 01:00:47,280 --> 01:00:50,920 - Moorthy...ask him to run... - Hey...Get up...come...run... 617 01:00:50,960 --> 01:00:52,760 I said run... 618 01:00:54,280 --> 01:00:58,080 Oh...sir...it is paining sir Leave me sir... 619 01:00:58,120 --> 01:01:02,280 You killed the life and honor of women. Do you need a inner now? 620 01:01:02,480 --> 01:01:05,400 Shankar! Remove his inner 621 01:01:05,440 --> 01:01:07,440 Run... Go... Run... 622 01:01:10,680 --> 01:01:14,520 Don't you have sense about what to shoot? 623 01:01:14,640 --> 01:01:15,880 - Delete this - Sorry, sir... 624 01:01:30,160 --> 01:01:34,760 Why is he sleeping here? Hey cockroach...wake up... 625 01:01:36,040 --> 01:01:39,080 We have to experience him the pain and the death 626 01:01:39,120 --> 01:01:43,920 Build up those who are helpless while killed and thrown in the road side 627 01:01:44,040 --> 01:01:48,080 Some police dogs are roaming around in the city like a tiger and lion in the city 628 01:01:49,000 --> 01:01:51,320 Hey Dali...He had broken his bones and legs 629 01:01:51,360 --> 01:01:54,920 We have to do something to him... 630 01:01:54,960 --> 01:01:56,800 What we have to do. We have nothing in our hand. 631 01:01:56,880 --> 01:01:59,760 But, he has the weapon. 632 01:02:02,240 --> 01:02:05,480 Why is he running? Did I take off my cheppal to beat him? 633 01:02:05,520 --> 01:02:09,000 I take off this to remove the nail in it...see this nail 634 01:02:12,640 --> 01:02:14,920 Sir, someone has urinated in seat... 635 01:02:18,960 --> 01:02:20,760 I think that you are normal man 636 01:02:20,800 --> 01:02:23,720 But your story is long as a mermaid story? 637 01:02:23,760 --> 01:02:28,080 After that as I was drinking lot of beer urinate in your seat 638 01:02:28,120 --> 01:02:29,080 You do one thing. 639 01:02:29,560 --> 01:02:34,000 Put a warning board 'If you urinated here, you will be fined Rs. 500/-' 640 01:02:34,960 --> 01:02:38,120 You will have another call. Very important call 641 01:02:40,400 --> 01:02:42,080 [Phone ringing] 642 01:02:43,040 --> 01:02:45,200 - Hello - Cockroach... 643 01:02:45,360 --> 01:02:48,080 Are you a super cop to hunt for rowdies and criminals? 644 01:02:49,360 --> 01:02:51,120 I won't spare you peacefully 645 01:02:51,160 --> 01:02:53,760 Not only your star, uniform, department. 646 01:02:53,960 --> 01:02:55,520 Nobody can do nothing. 647 01:02:55,560 --> 01:02:58,280 As I was harassing the girls, you beat and broke my tooth 648 01:02:58,320 --> 01:03:01,080 See what will I done to you...see 649 01:03:06,200 --> 01:03:07,480 He arrived... 650 01:03:14,320 --> 01:03:15,400 Hey! 651 01:03:16,760 --> 01:03:18,640 Any masculine here? 652 01:03:20,000 --> 01:03:23,720 Cockroach...it is not enough to talk arrogantly in phone... 653 01:03:25,520 --> 01:03:27,440 Come and stand with guts in front of me 654 01:03:28,720 --> 01:03:30,240 Cockroach is not picking my phone 655 01:03:30,280 --> 01:03:31,600 Come on...cockroach... 656 01:05:16,960 --> 01:05:18,960 [Phone ringing] 657 01:05:19,080 --> 01:05:22,280 Hey Dali...your sibling wants to talk to you 658 01:05:22,920 --> 01:05:26,080 Dali...Dali...Dali... 659 01:05:26,120 --> 01:05:28,320 Why your brother is always crying? 660 01:05:28,360 --> 01:05:30,920 If anything happens to my brother, then you will lose something big 661 01:05:30,960 --> 01:05:36,160 Don't worry Dali...I won't hurt your brother. A little bindhi in his forehead. 662 01:05:36,240 --> 01:05:38,520 Your department is behind me...No... 663 01:05:54,337 --> 01:05:56,657 Police station is like a light in a lamp, we all work 664 01:05:56,716 --> 01:06:00,876 There despite knowing that it will go off at one point 665 01:06:02,703 --> 01:06:06,503 The one who has the thought of putting off the light , 666 01:06:06,543 --> 01:06:11,063 be it a man or a woman will be punished for their actions 667 01:06:11,143 --> 01:06:15,223 No one has escaped from my eyes or my gun 668 01:06:19,543 --> 01:06:20,543 Go and drink water! 669 01:06:24,743 --> 01:06:27,383 Hey you and Dali are close friends, right? 670 01:06:27,463 --> 01:06:30,423 If in any case you stick on together like Constable and Inspector 671 01:06:30,503 --> 01:06:32,023 Both of you were together... 672 01:06:32,343 --> 01:06:34,223 - Where is he? - I don't know... 673 01:06:36,503 --> 01:06:37,783 I don't know, sir 674 01:06:37,943 --> 01:06:41,303 Hey what your pitching a base tone? Thrash him in his base 675 01:06:41,383 --> 01:06:42,383 Hey move, 676 01:06:48,503 --> 01:06:50,703 - Hey sit down... - Sit down 677 01:06:52,663 --> 01:06:54,863 Should I tell you separately? Sit down 678 01:06:59,663 --> 01:07:01,943 I heard you write poems 679 01:07:02,943 --> 01:07:05,103 This is the first time I see a gangster writing poems 680 01:07:06,588 --> 01:07:08,234 Sir, Dali is calling 681 01:07:08,268 --> 01:07:12,371 He is on right time, put it in speaker and talk to him 682 01:07:15,031 --> 01:07:19,111 Chittu... Prabhakaran is in search of you Even if he get hold of you don't worry. 683 01:07:19,151 --> 01:07:21,391 Commissioner is in our side 684 01:07:21,431 --> 01:07:26,071 All his attitudes are only applicable in station elsewhere he is dummy 685 01:07:50,271 --> 01:07:51,271 Yeah welcome 686 01:07:54,591 --> 01:07:58,351 Its your choice of interest, play a good song 687 01:08:01,111 --> 01:08:04,031 Hey everyone go down on knees 688 01:08:06,391 --> 01:08:10,671 Hey should I give you concession? Go down 689 01:08:20,391 --> 01:08:21,671 Die man! 690 01:08:47,791 --> 01:08:49,271 Greetings, brother 691 01:08:51,871 --> 01:08:54,831 In front of everyone he insulted me in the market 692 01:08:55,911 --> 01:08:59,671 - We should kill the policeman - Yeah only this is leftover... 693 01:09:01,311 --> 01:09:04,391 Touching him is like slitting our own throat 694 01:09:04,431 --> 01:09:08,831 We have no records of a rowdy staying alive after touching a police 695 01:09:08,871 --> 01:09:12,591 Is he wearing karna's kavasa? Is he born with police dress? 696 01:09:13,431 --> 01:09:15,751 Even if I slit his throat my knife will stab 697 01:09:18,431 --> 01:09:21,111 She has seen me in that insulted attire 698 01:09:22,431 --> 01:09:23,951 I have no idea what will happen 699 01:09:26,511 --> 01:09:29,351 Chittu and Dali are in rage to kill Prabhakaran 700 01:09:29,591 --> 01:09:33,231 I don't think having enmity of police will go right for our profession 701 01:09:34,344 --> 01:09:36,464 If you command a word, they will shut off 702 01:09:39,831 --> 01:09:42,911 Subbi... Prabhakaran has started to investigate about the murder that happened in ground 703 01:09:42,991 --> 01:09:45,511 Old man wants Dali and Chittu to be patient... 704 01:09:45,591 --> 01:09:48,351 I have said my query It's your decision after this 705 01:09:48,871 --> 01:09:50,551 - Hey Dhilipa, - Brother... 706 01:09:50,831 --> 01:09:53,351 Tell me a word I will kill him... 707 01:09:54,631 --> 01:09:57,711 Yeah you can, But there shouldn't be any hindrance 708 01:10:05,032 --> 01:10:08,952 Chittu, alike this climax we should kill Uncle . 709 01:10:08,977 --> 01:10:12,257 That spectacle man is just silent... 710 01:10:12,565 --> 01:10:14,877 If he wants to make any blender, the police will spot it 711 01:10:14,902 --> 01:10:18,406 The wise old man might plan something, we must be alert 712 01:10:18,431 --> 01:10:20,951 It is a big relief to me after Prabakaran was murdered 713 01:10:22,991 --> 01:10:25,071 Baby the biriyani tastes good! 714 01:10:26,431 --> 01:10:27,791 I am reminded of my mom 715 01:10:28,271 --> 01:10:29,631 If biriyani doesn't tastes good? 716 01:10:29,951 --> 01:10:32,311 whoever has made it I will be reminded for his mother 717 01:10:34,717 --> 01:10:36,357 Chittu...hey Chittu... 718 01:10:37,030 --> 01:10:40,197 Did you notice he is reminded of his lover 719 01:10:41,951 --> 01:10:45,271 Baby there is good party today night Just be patient 720 01:10:47,071 --> 01:10:49,871 Hey I have some work outside I will be back 721 01:10:50,071 --> 01:10:52,191 At least today express your love to her 722 01:11:02,751 --> 01:11:05,591 - Hello yeah tell me - Where are you? 723 01:11:05,751 --> 01:11:06,751 I am at home 724 01:11:07,671 --> 01:11:08,711 Just come outside 725 01:11:31,671 --> 01:11:32,911 Chittu... 726 01:11:41,631 --> 01:11:43,831 Deepa + Aakavali, if joined togeter It's 'Deepavali' 727 01:11:44,351 --> 01:11:46,511 - Hey what's this? - No...nothing! 728 01:11:47,151 --> 01:11:49,231 - I am asking you right - It's a poem right... 729 01:11:50,351 --> 01:11:54,431 Deepa and aagavali , If joined it is deepavali right ? 730 01:11:54,751 --> 01:11:56,551 Are these poems? 731 01:11:56,871 --> 01:11:58,511 Chittu... 732 01:12:02,751 --> 01:12:04,271 Hey Deepa come... 733 01:12:08,671 --> 01:12:11,351 When he was alive, Neither of you expressed your love 734 01:12:11,631 --> 01:12:13,591 See him until you feel light 735 01:12:15,151 --> 01:12:18,711 Whoever it may be I will kill him... 736 01:12:21,711 --> 01:12:23,511 Chittu... 737 01:12:31,791 --> 01:12:37,231 I won't spare anyone who killed him, Leave me Subbi. I will kill that Uncle 738 01:12:39,431 --> 01:12:42,671 In the city where murders happened by Uncle and Dali 739 01:12:42,791 --> 01:12:46,591 Chittu from those gang was murdered by unknown person 740 01:12:53,911 --> 01:12:55,191 Is it dream? 741 01:13:03,031 --> 01:13:05,151 Subbi. I have just dreamed that Prabhakaran shot me dead. 742 01:13:05,311 --> 01:13:06,791 I think he is still alive. 743 01:13:08,071 --> 01:13:09,991 Bro, see the video that he has 744 01:13:32,311 --> 01:13:34,991 Hey we shouldn't miss this time Call our guys... 745 01:13:41,231 --> 01:13:42,631 I will give each one a job 746 01:13:53,351 --> 01:13:54,911 He crossed the toll 747 01:14:28,191 --> 01:14:30,551 Hey Prabhakara I will kill you for sure 748 01:14:32,751 --> 01:14:35,711 Hi sister, a good news for you 749 01:14:35,751 --> 01:14:39,271 You are going to get married, right? Even me too love a guy 750 01:14:39,351 --> 01:14:42,431 His name is Prabhakaran. Uncle say hi to my sister 751 01:14:42,551 --> 01:14:43,431 Hi 752 01:14:44,271 --> 01:14:45,311 Say Hi... 753 01:14:59,511 --> 01:15:02,951 I love rain, I am just conscious about your presence else 754 01:15:03,151 --> 01:15:06,991 Country chicken flavor and whisky are superb combination 755 01:15:08,911 --> 01:15:11,391 I am fine with chicken's flavour, but we can avoid drinks 756 01:15:11,711 --> 01:15:14,751 - Shall I bring it for you? - hey no need, don't bother... 757 01:15:17,791 --> 01:15:20,231 Uncle Venba sister's call is on line 758 01:15:42,351 --> 01:15:45,431 How did you get my sister's phone? Give it to me 759 01:15:46,351 --> 01:15:48,271 Uncle, what did you tell me? 760 01:15:49,831 --> 01:15:51,871 You said you didn't see her for a month 761 01:15:52,991 --> 01:15:54,871 How did he get sister's phone? 762 01:15:55,071 --> 01:15:57,431 What happened to her? I want the truth, uncle 763 01:15:57,871 --> 01:15:59,351 - Please, uncle... - Venmathi 764 01:16:18,871 --> 01:16:23,871 "You are my life's brush" 765 01:16:26,031 --> 01:16:31,631 "To live you are my life's boundary" 766 01:16:33,311 --> 01:16:40,271 "You and me to live in love at every moment" 767 01:16:40,431 --> 01:16:48,511 "You are my daughter forever so I wanna care you as a mother" 768 01:17:02,311 --> 01:17:07,191 "I following you like your shadow everyday" 769 01:17:07,431 --> 01:17:12,511 "I will protect you like an eye" 770 01:17:12,871 --> 01:17:17,751 "Wanna endure you as a mother lap" 771 01:17:19,111 --> 01:17:20,151 Call me later 772 01:17:50,871 --> 01:17:52,991 Venmathi, go back! 773 01:18:29,911 --> 01:18:32,151 - Do you know Ditchu Elumalai? - No sir 774 01:18:32,391 --> 01:18:33,871 He is 110 kgs 775 01:18:34,191 --> 01:18:35,991 His hair alone weighs for 100 kgs 776 01:18:36,031 --> 01:18:41,911 Sunday his mom didn't cook chicken in that rage he dashed 777 01:18:42,151 --> 01:18:44,671 his head with his mom leading her to toothless coma 778 01:18:44,711 --> 01:18:47,711 Who is he Ditchu Elumalai ? Bring him 779 01:18:47,951 --> 01:18:50,431 Sir, I was just joking 780 01:18:55,563 --> 01:19:00,083 Has the government given us salary and positioned as police to crack joke with you? 781 01:19:01,011 --> 01:19:05,931 You are different in terms of stunts I heard you kick with your legs and then head 782 01:19:06,911 --> 01:19:08,031 Beat me... 783 01:19:09,111 --> 01:19:10,231 Beat I said 784 01:19:11,191 --> 01:19:12,631 You got tempered, right? 785 01:19:13,031 --> 01:19:14,151 Super 786 01:19:14,671 --> 01:19:15,871 Come now 787 01:19:16,551 --> 01:19:17,791 Come now 788 01:19:48,751 --> 01:19:49,831 Excuse me, maam 789 01:19:50,791 --> 01:19:52,111 Passport verification 790 01:20:51,031 --> 01:20:53,791 Tell me, do you have any criminal cases? 791 01:20:54,071 --> 01:20:56,631 Sir, I am a doctor, dentist 792 01:20:56,991 --> 01:20:58,071 So what's about it? 793 01:20:58,271 --> 01:21:00,911 Is there any regulations that doctors don't have criminal case 794 01:21:03,831 --> 01:21:05,551 Hey why have you grown long hairs? 795 01:21:05,711 --> 01:21:09,111 Like rat's poison seller in market Go and trim your hair 796 01:21:09,351 --> 01:21:11,591 If I see you again, I will tonsure on you 797 01:21:14,791 --> 01:21:17,071 - Get him biriyani - Okay, sir 798 01:21:18,711 --> 01:21:20,951 Ramesh, get him biriyani 799 01:21:21,031 --> 01:21:24,831 Sir, I don't need leg piece kuska will do for me 800 01:21:24,911 --> 01:21:26,231 Why do you deny? 801 01:21:26,311 --> 01:21:29,551 It's kadhar bhai's biriyani it tastes yummy, have it 802 01:21:29,591 --> 01:21:33,271 No sir... my teeth has fallen off after he kicked me 803 01:21:33,391 --> 01:21:36,911 Why do you worry? We have dentist with us 804 01:21:37,231 --> 01:21:41,071 I need one more list after that I'll visit your home for enquiry 805 01:21:41,231 --> 01:21:42,271 Okay sir 806 01:21:42,871 --> 01:21:46,311 I know a guy called Prabhakaran A.C.P 807 01:21:46,871 --> 01:21:50,191 You just give a positive sign, I will book the marriage hall for you 808 01:21:50,911 --> 01:21:52,871 Marriage? So soon? 809 01:21:52,991 --> 01:21:57,751 I have sent Prabhakaran's photo without his permission to you 810 01:21:58,071 --> 01:22:01,671 Only with your permission I will send your photo to him 811 01:22:01,991 --> 01:22:04,151 Why are you asking permission to me, Uncle? 812 01:22:13,231 --> 01:22:14,431 Oh God 813 01:22:25,391 --> 01:22:27,151 Sir, I don't know anything 814 01:22:28,031 --> 01:22:31,231 Without my enquire you are approving about the incident in cricket tournament 815 01:22:31,791 --> 01:22:33,991 - Tell the truth - I don't know anything, sir 816 01:22:36,311 --> 01:22:40,311 - Hello, how to use this? - Tell me what's to be done I will do it 817 01:22:41,111 --> 01:22:44,511 The treatment that you do is different from my torture 818 01:22:46,391 --> 01:22:47,871 Yeah its working 819 01:22:51,111 --> 01:22:55,191 - Tell me... tell me... - Baby Krishna was the one 820 01:23:01,351 --> 01:23:03,991 I want this equipment its useful for my treatment 821 01:23:04,071 --> 01:23:05,391 Shankar, bring him 822 01:23:07,191 --> 01:23:10,351 - I have sent you a girl's photo - Why, sir? 823 01:23:10,751 --> 01:23:14,551 - If you like her you can marry her, right? - Why do I need a marriage, sir? 824 01:23:14,791 --> 01:23:17,351 Everything should happen in the right age 825 01:23:17,831 --> 01:23:20,911 If that doesn't happen living a life itself is a waste 826 01:23:22,151 --> 01:23:26,751 - See me, I have none like an orphan - Why are you speaking like this, sir? 827 01:23:27,231 --> 01:23:28,551 I am there for you 828 01:23:29,991 --> 01:23:33,231 Now I will tell that girl to come to Periyar Park 829 01:23:33,311 --> 01:23:35,391 - You too come along fine? - Okay, sir 830 01:23:41,671 --> 01:23:44,791 Sir, in 10 mins Jamon Ravi will be here to see a girl 831 01:23:52,231 --> 01:23:54,111 Hey I am telling I have no money to drink 832 01:23:54,151 --> 01:23:57,791 You need it to run a family I will thrash you... 833 01:24:00,711 --> 01:24:03,671 Hey drinking itself is wrong, your drunk already and your beating your wife 834 01:24:03,711 --> 01:24:04,871 Sorry, sir 835 01:24:05,431 --> 01:24:09,431 You have hands to make work for your family and not to thrash your wife 836 01:24:09,751 --> 01:24:12,151 Sir, he is thrashing them daily 837 01:24:12,191 --> 01:24:14,031 Hey all these are your kids? 838 01:24:14,111 --> 01:24:15,511 Yes, sir, all are mine 839 01:24:16,311 --> 01:24:17,551 You have no responsibility 840 01:24:17,791 --> 01:24:18,831 Come, dear 841 01:24:19,671 --> 01:24:20,711 Hey hold her 842 01:24:21,951 --> 01:24:22,991 Give me your phone 843 01:24:25,271 --> 01:24:28,031 If he repeats it, call this number 844 01:24:28,551 --> 01:24:31,111 I will break his rib cage bones, look after them properly 845 01:24:33,951 --> 01:24:35,831 Devaraj sir said about you 846 01:24:37,111 --> 01:24:39,311 have you seen me anywhere? 847 01:24:39,431 --> 01:24:41,391 Ehh the thing is... 848 01:24:44,151 --> 01:24:47,951 - Sir... sir... please wait - Get in I say 849 01:24:48,271 --> 01:24:50,231 Sir, please leave me 850 01:25:03,511 --> 01:25:05,391 Sir, I have kept the veggies 851 01:25:10,151 --> 01:25:12,391 Sir, I have kept the spinach too 852 01:25:16,751 --> 01:25:19,271 Sir I have poured sambar too 853 01:25:20,311 --> 01:25:21,911 Check on the salt, sir 854 01:25:23,351 --> 01:25:25,551 In between lord Shiva and Paarvathi, lord Ganesha came in 855 01:25:25,791 --> 01:25:27,271 He lost his head 856 01:25:27,551 --> 01:25:29,951 Now George is in the place of Ganesha interpreting 857 01:25:30,031 --> 01:25:32,631 Venba and Prabhakar, I don't know what you will lose 858 01:25:32,671 --> 01:25:34,271 Sir, what did I do? 859 01:25:35,271 --> 01:25:37,911 I am looking ways to see a cook permanently 860 01:25:37,951 --> 01:25:39,991 your keep on asking about the salt and spices 861 01:25:40,391 --> 01:25:43,631 Are you planning to get married, sir? 862 01:25:43,671 --> 01:25:46,071 Life will be awesome 863 01:25:46,231 --> 01:25:49,271 Ahh... please leave, sir 864 01:26:04,871 --> 01:26:07,831 - Hello... - Hi, is this Venba? 865 01:26:08,671 --> 01:26:10,871 - Yeah, tell me - This is Prabhakaran speaking 866 01:26:14,151 --> 01:26:15,631 - Yeah, tell me - Have you eaten? 867 01:26:17,151 --> 01:26:20,231 Sorry, I came on behalf of a case, so I couldn't talk to you 868 01:26:21,031 --> 01:26:22,071 It's okay 869 01:26:22,351 --> 01:26:25,831 Are you free tomorrow just to have a work with you? 870 01:26:29,431 --> 01:26:31,551 Then? - Then what? 871 01:26:33,951 --> 01:26:37,231 Okay, leave it we will talk others later in person 872 01:26:54,031 --> 01:26:55,431 - Hello, sir - Leave, man 873 01:26:55,631 --> 01:26:58,751 - Sir, what did I do - Go I say... leave you dumbo 874 01:27:04,031 --> 01:27:05,311 Can we pray to God? 875 01:27:05,671 --> 01:27:07,391 I think your god is busy 876 01:27:07,431 --> 01:27:10,351 How many problems can he solve? 877 01:27:13,391 --> 01:27:17,151 My God is here, you just pray I will be here... 878 01:27:20,991 --> 01:27:23,351 Hey kiddo's are you praying God? 879 01:27:24,231 --> 01:27:25,591 Show me the aarathana... 880 01:27:27,151 --> 01:27:28,711 God bless you 881 01:27:29,031 --> 01:27:30,231 Give me the sweet 882 01:27:36,151 --> 01:27:37,191 Is it good? 883 01:27:37,831 --> 01:27:39,031 Have it... 884 01:27:39,991 --> 01:27:40,991 Thank you 885 01:27:42,431 --> 01:27:44,431 Do you believe in God? 886 01:27:44,791 --> 01:27:48,351 Yeah, when I see these kids and when something good happens God exists 887 01:27:48,511 --> 01:27:53,151 I have thought of God during accidents, earthquake or any bad occurrence of signs 888 01:27:53,791 --> 01:27:57,511 Who are all into this? I doubt if it's God... 889 01:27:58,431 --> 01:28:00,231 Being a police you will doubt, right? 890 01:28:03,271 --> 01:28:04,751 Come we will go... - Where? 891 01:28:05,191 --> 01:28:07,871 Come, I will tell you Bye kiddo's 892 01:28:07,991 --> 01:28:10,351 Bye, uncle 893 01:28:13,431 --> 01:28:14,391 Tell me 894 01:28:14,431 --> 01:28:17,511 Uncle, is your friend Prabhakaran already married? 895 01:28:17,831 --> 01:28:21,311 Why are you asking it? He has no idea of marriage 896 01:28:23,191 --> 01:28:26,911 No he is purchasing toys in shop, that's why I asked... 897 01:28:26,991 --> 01:28:32,871 He would come to catch someone for case, you investigate him 898 01:28:33,191 --> 01:28:34,431 Okay uncle, bye 899 01:28:38,311 --> 01:28:39,351 Cute colour 900 01:28:39,791 --> 01:28:41,031 You like it? 901 01:28:42,751 --> 01:28:44,871 Then this is my first gift 902 01:28:45,351 --> 01:28:46,351 Come 903 01:28:49,751 --> 01:28:50,911 Greetings... 904 01:28:51,631 --> 01:28:53,191 The pair is very good. 905 01:29:05,071 --> 01:29:08,911 Now we went to a birthday function right? Are they your family friend? 906 01:29:10,511 --> 01:29:12,151 That's Rowdy Shankar's family 907 01:29:12,311 --> 01:29:16,631 A few years ago he kidnapped a girl and tortured her 908 01:29:17,951 --> 01:29:20,351 I encountered him by knowing it 909 01:29:21,551 --> 01:29:25,311 To get his dead body his mother came along with a girl 910 01:29:26,431 --> 01:29:27,671 She was pregnant 911 01:29:29,031 --> 01:29:30,351 When I enquired about it 912 01:29:31,191 --> 01:29:34,151 he cheated on her by convincing to marry her 913 01:29:35,431 --> 01:29:37,871 After two months of his death the baby was born 914 01:29:38,231 --> 01:29:40,911 It's her birthday party that we went 915 01:29:47,351 --> 01:29:51,151 You maybe a police man but why do you doubt everyone? 916 01:29:51,871 --> 01:29:55,591 According to me, we should enquire both the party that is accused 917 01:29:56,031 --> 01:29:57,791 and the one who files the case too 918 01:29:57,871 --> 01:29:59,431 Only then case will be cleared soon 919 01:29:59,591 --> 01:30:00,591 Maybe I will give you an example 920 01:30:00,671 --> 01:30:02,791 Hmm... - I got a case in my station 921 01:30:03,351 --> 01:30:05,351 My husband is missing for three days, sir 922 01:30:05,391 --> 01:30:10,231 I don't know about his whereabouts Please find him, sir 923 01:30:10,311 --> 01:30:11,831 Did you call to your husband in phone? 924 01:30:11,871 --> 01:30:15,751 - I ringed him, sir, its switched off - Give your phone 925 01:30:16,631 --> 01:30:20,151 When I searched her phone, I saw a number that received more number of calls 926 01:30:23,911 --> 01:30:27,191 I had a doubt in that number The call was hung immediately 927 01:30:29,431 --> 01:30:32,031 - What's your husband doing? - He is a carpenter, sir 928 01:30:32,111 --> 01:30:34,871 I got call from that same number when I attend it... 929 01:30:39,071 --> 01:30:40,071 Tell me dear 930 01:30:40,151 --> 01:30:42,911 Your dear is in police station, you scoundrel 931 01:30:44,071 --> 01:30:46,911 What did you and your lover do to your husband? 932 01:30:47,991 --> 01:30:51,031 - Saroja... hey Saroja - Sir? 933 01:30:51,911 --> 01:30:53,831 - Drag her - Hey, come here 934 01:30:54,231 --> 01:30:57,111 Brother, trace this number and trap him 935 01:30:58,791 --> 01:31:03,271 Just a phone call, her face itself changed just like this colour of water 936 01:31:03,511 --> 01:31:04,631 I would coin it 937 01:31:05,391 --> 01:31:06,911 I will doubt everyone 938 01:31:08,831 --> 01:31:10,111 One minute 939 01:31:10,191 --> 01:31:12,791 That's chutney... you have sambar, right? 940 01:31:13,551 --> 01:31:16,071 - Have you eaten the stuffed rice? - No 941 01:31:20,271 --> 01:31:21,431 Have it... 942 01:31:24,271 --> 01:31:26,431 - Is it good? - Yeah 943 01:31:26,511 --> 01:31:28,951 In my early age my granny used to give it like this... 944 01:31:30,191 --> 01:31:32,191 Hey Prabhakara come here... 945 01:31:33,151 --> 01:31:34,431 Here have it... 946 01:31:34,991 --> 01:31:36,031 Is it good? 947 01:31:37,431 --> 01:31:40,551 They killed my granny for her jewels 948 01:31:40,911 --> 01:31:43,431 I saw police arresting the victims who killed my granny 949 01:31:46,951 --> 01:31:50,551 Whoever maybe the culprit, he was scared of police 950 01:31:51,111 --> 01:31:53,871 On that day I decided to become a police 951 01:31:54,271 --> 01:31:58,711 After my granny's death I stayed in an orphanage and studied to become a police 952 01:32:06,271 --> 01:32:08,911 In this world, children and their parents will be 953 01:32:08,951 --> 01:32:11,911 interested to get him married with false hopes 954 01:32:11,951 --> 01:32:15,111 And while dispute they regret their marriage decision 955 01:32:16,031 --> 01:32:18,071 Do you know why they flower us with blessings? 956 01:32:18,751 --> 01:32:19,871 Don't know... 957 01:32:19,951 --> 01:32:23,071 Just to provide strength to men to withstand 958 01:32:23,231 --> 01:32:26,551 The yellow turmeric is an antibiotic, all the wounds will heal 959 01:32:27,791 --> 01:32:32,511 My friend tells me that a policeman will look life with responsibilities 960 01:32:32,951 --> 01:32:37,551 Yeah she is right, we are paid for our duty and they receive our salary 961 01:32:38,191 --> 01:32:41,511 - Sir, tea... For you... - Thanks 962 01:32:42,151 --> 01:32:43,431 - Brother... - Sir 963 01:32:44,351 --> 01:32:45,391 Have it 964 01:32:46,791 --> 01:32:48,911 They think everything is free for policeman 965 01:32:49,591 --> 01:32:51,111 But I am honest to my profession 966 01:32:51,671 --> 01:32:53,911 I pay for my tea 967 01:32:55,111 --> 01:32:57,671 You shouldn't think me like any other policeman, right? 968 01:32:59,871 --> 01:33:03,751 You don't have any limits to your honesty and there is no sugar in this tea 969 01:33:05,271 --> 01:33:08,711 In a good tea you will taste sugar but a little slower 970 01:33:24,511 --> 01:33:26,951 "My beauty darling" 971 01:33:26,991 --> 01:33:29,071 "Honey babe" 972 01:33:29,111 --> 01:33:32,911 "Why are you killing me again and again" 973 01:33:32,951 --> 01:33:35,311 "You are my World" 974 01:33:35,391 --> 01:33:37,391 "And you are my soul" 975 01:33:37,431 --> 01:33:41,351 "You proposed me as a relation" 976 01:33:41,791 --> 01:33:45,431 "Who? who? Who are you?" 977 01:33:46,071 --> 01:33:49,751 "You came here for stole me" 978 01:33:50,151 --> 01:33:58,231 "You came for here To lock my birth in Earth ball" 979 01:33:58,311 --> 01:34:02,271 "Hey hey hey you lost me" 980 01:34:02,391 --> 01:34:06,431 "I fall in you, you buried me" 981 01:34:06,631 --> 01:34:10,671 "Hey hey hey you lost me" 982 01:34:10,751 --> 01:34:14,911 "I fall in you, you buried me" 983 01:34:14,951 --> 01:34:17,071 "My beauty darling" 984 01:34:17,111 --> 01:34:19,071 "Honey babe" 985 01:34:19,151 --> 01:34:22,951 "Why are you killing me again and again" 986 01:34:22,991 --> 01:34:27,351 "You are my World And you are my soul" 987 01:34:27,551 --> 01:34:31,791 "You proposed me as a relation" 988 01:35:04,991 --> 01:35:08,751 "I wanna born 100 of times" 989 01:35:09,111 --> 01:35:13,391 "To live with you" 990 01:35:13,431 --> 01:35:17,271 "Our love doesn't over" 991 01:35:17,551 --> 01:35:21,791 "I want you forever" 992 01:35:21,831 --> 01:35:25,791 "Like a inner hand line" 993 01:35:25,911 --> 01:35:29,751 "I desired together" 994 01:35:30,111 --> 01:35:34,071 "I want to be a shadow" 995 01:35:34,151 --> 01:35:38,151 "Which roam your foot" 996 01:35:38,271 --> 01:35:42,111 "You are doing something in my heart" 997 01:35:42,231 --> 01:35:46,591 "I can't express by words what you doing" 998 01:35:46,671 --> 01:35:48,831 "My beauty darling" 999 01:35:48,991 --> 01:35:50,951 "Honey babe" 1000 01:35:51,031 --> 01:35:54,791 "Why are you killing me again and again" 1001 01:35:54,871 --> 01:35:59,231 "You are my World And you are my soul" 1002 01:35:59,351 --> 01:36:03,431 "You proposed me as a relation" 1003 01:36:03,631 --> 01:36:07,391 "Who? Who? Who are you?" 1004 01:36:07,751 --> 01:36:11,671 "You came here for stole me" 1005 01:36:12,111 --> 01:36:19,111 "You came for here To lock my birth in Earth" 1006 01:36:19,271 --> 01:36:24,111 "Hey hey hey you lost me" 1007 01:36:24,431 --> 01:36:28,431 "I fall in you, you buried me" 1008 01:36:28,591 --> 01:36:32,351 "Hey hey hey you lost me" 1009 01:36:32,431 --> 01:36:36,671 "I fall in you, you buried me" 1010 01:36:42,031 --> 01:36:44,591 - My report - Your daughter has got it on your behalf 1011 01:37:20,231 --> 01:37:22,191 Sir, someone has urinated in seat 1012 01:37:26,311 --> 01:37:29,431 What your story is as long as an mermaid story? 1013 01:37:29,551 --> 01:37:32,711 You will receive another call from an important one... 1014 01:37:39,951 --> 01:37:40,991 Hello 1015 01:37:41,911 --> 01:37:44,431 When I went out and came back, the door is open 1016 01:37:44,751 --> 01:37:47,431 Someone has used the room as in wrong sense like cigarette and beer 1017 01:37:47,551 --> 01:37:49,591 Look at this...who is Dali 1018 01:37:51,671 --> 01:37:55,511 - Someone would have come to steal - But things are same as such 1019 01:37:58,871 --> 01:38:00,831 - Cockroach... - Tell me 1020 01:38:00,911 --> 01:38:03,431 Are you a super police to get hold of rowdies and criminals 1021 01:38:03,551 --> 01:38:06,831 Just because I touched girls,you plucked my teeth and insulted... 1022 01:38:06,871 --> 01:38:08,431 See what's my next move... 1023 01:38:10,551 --> 01:38:14,111 Track the call that I got on my alternative number and share the location 1024 01:38:16,511 --> 01:38:18,991 I will send maids to clean the room...don't worry 1025 01:38:20,551 --> 01:38:22,791 You got any calls Sorry... 1026 01:38:23,031 --> 01:38:27,271 I took my girlfriend to your girl's room and used her 1027 01:38:30,791 --> 01:38:35,071 I saw your girl, I shouldn't lie she looks amazing 1028 01:38:35,751 --> 01:38:37,551 If you come by my way 1029 01:38:37,831 --> 01:38:41,711 I will take your girl in place of my girl and use her 1030 01:38:44,671 --> 01:38:45,671 Cockroach... 1031 01:38:48,351 --> 01:38:51,111 - Hey If something happens to my brother... - I won't do anything 1032 01:38:51,231 --> 01:38:53,111 I will just make a small mark on his head 1033 01:38:54,711 --> 01:38:57,311 Hey what happened? I asked what happened? 1034 01:38:58,151 --> 01:39:02,511 - I think he killed cockroach... - There is no chance, he is just fooling you 1035 01:39:22,071 --> 01:39:26,151 'The person you are dialling seems unavailable to take calls right now' 1036 01:39:26,751 --> 01:39:28,551 He killed him in front of our boys 1037 01:39:31,951 --> 01:39:36,551 After the end of enquiry commission, the police dog shouldn't be alive 1038 01:40:29,431 --> 01:40:31,951 Hello! What happened to your phone? 1039 01:40:32,191 --> 01:40:33,791 It is not reachable and switched off 1040 01:40:34,951 --> 01:40:35,791 Sorry 1041 01:40:36,391 --> 01:40:38,631 Battery is low and it got switched off 1042 01:40:38,791 --> 01:40:40,871 What's the problem? Why is your voice dull? 1043 01:40:42,711 --> 01:40:45,631 - I and my sister had a small fight - What happened? 1044 01:40:47,031 --> 01:40:48,391 Today is her birthday 1045 01:40:48,831 --> 01:40:50,351 I called her to wish 1046 01:40:54,231 --> 01:40:56,271 - Hello - Hello Suma 1047 01:40:56,431 --> 01:41:00,551 Hello Venba sister Can you hear me? 1048 01:41:03,711 --> 01:41:05,591 What you called for enquiry? 1049 01:41:05,751 --> 01:41:09,271 No dear, I called her to surprise you for birthday 1050 01:41:09,351 --> 01:41:12,271 If you want to surprise call me Why did you call her? 1051 01:41:12,511 --> 01:41:15,151 Hey stop it What's wrong with you? 1052 01:41:15,231 --> 01:41:17,991 I don't need anyone to surprise me or any call 1053 01:41:18,191 --> 01:41:19,311 Mathi 1054 01:41:20,671 --> 01:41:22,871 Don't cry we will solve everything 1055 01:41:23,751 --> 01:41:26,591 I don't need anyone I wanna die 1056 01:41:27,391 --> 01:41:28,871 Now why do you talk like that? 1057 01:41:31,111 --> 01:41:33,951 I don't have my parents and she is my only sister 1058 01:41:34,191 --> 01:41:38,071 Addicted to drugs... then what's my purpose of survival? 1059 01:41:39,191 --> 01:41:40,951 I wanna suicide... 1060 01:41:42,151 --> 01:41:44,551 If you talk again about suicide... I will kill you 1061 01:41:45,431 --> 01:41:48,431 Who's without any worry? You should face everything with guts 1062 01:41:53,391 --> 01:41:54,431 Sorry... 1063 01:41:56,311 --> 01:41:57,431 Did you eat anything? 1064 01:42:01,871 --> 01:42:03,271 If something happens to you... 1065 01:42:05,871 --> 01:42:07,071 First of all drink this... 1066 01:42:08,591 --> 01:42:10,791 I have a work in station 1067 01:42:11,111 --> 01:42:12,951 We will sit and exchange words on dinner 1068 01:42:13,751 --> 01:42:14,711 Venba 1069 01:42:15,671 --> 01:42:17,631 Convincing your sister is not an issue 1070 01:42:18,151 --> 01:42:20,991 I will come along with you to Goa and bring her here 1071 01:42:21,031 --> 01:42:22,031 Don't worry 1072 01:42:23,511 --> 01:42:24,671 I am there for you 1073 01:42:29,031 --> 01:42:31,111 What you have called me in this hour? 1074 01:42:32,031 --> 01:42:34,791 I want to tell you something Listen fully 1075 01:42:35,231 --> 01:42:37,791 Without interpretation else I won't tell 1076 01:42:38,911 --> 01:42:41,031 - Okay, tell me - I 1077 01:42:43,791 --> 01:42:50,791 I have decided to marry A.C.P. Prabhakaran 1078 01:42:51,031 --> 01:42:56,311 You have given me good news to take two more pegs 1079 01:44:06,711 --> 01:44:08,751 Venbha... Venbha... 1080 01:44:27,951 --> 01:44:30,391 - See if he is alive, if so kill him... - Ok, brother... 1081 01:44:34,071 --> 01:44:35,911 Brother, he is dead... 1082 01:44:38,271 --> 01:44:39,711 Take them into the auto 1083 01:44:57,111 --> 01:44:58,071 Hello... 1084 01:45:23,271 --> 01:45:26,191 I and Prabhakaran are orphan 1085 01:45:26,951 --> 01:45:30,671 We have no one but only you 1086 01:45:31,191 --> 01:45:35,391 No one should know that Prabhakaran has undergone an gun attack 1087 01:45:35,831 --> 01:45:40,671 Else our department name will be at vain 1088 01:45:48,871 --> 01:45:50,031 Where is Venba, sir? 1089 01:46:13,671 --> 01:46:15,431 - Fire wounded me? - How? 1090 01:46:16,431 --> 01:46:19,151 I got myself hurt while lighting lamp for God 1091 01:46:20,231 --> 01:46:22,751 This simple sparkles hurt so much 1092 01:46:22,831 --> 01:46:24,391 I am afraid about the people 1093 01:46:24,431 --> 01:46:27,431 who commit suicide by lighting them by fire are much affected 1094 01:46:28,831 --> 01:46:30,511 Venba is afraid of fire, sir 1095 01:46:40,511 --> 01:46:42,191 Hello Mr. Prabhakaran 1096 01:46:42,831 --> 01:46:45,351 I had a lot of expectations of you proposing me 1097 01:46:45,591 --> 01:46:47,231 But I guess that won't happen 1098 01:46:47,911 --> 01:46:50,351 The way you express is different by saying you 1099 01:46:50,391 --> 01:46:53,551 Will kill me if I have any thought of suicide 1100 01:46:55,551 --> 01:46:57,391 You would wish me good health 1101 01:46:57,991 --> 01:47:01,591 Though your skin is full of attitude, your heart is as innocent as a kid 1102 01:47:01,631 --> 01:47:04,711 I'll sing my favorite song for you 1103 01:47:05,231 --> 01:47:08,871 "I wanna born 100 of times" 1104 01:47:09,271 --> 01:47:13,631 "To live with you" 1105 01:47:19,551 --> 01:47:24,311 "Like a dream you varnished" 1106 01:47:24,791 --> 01:47:29,711 "You are now a memory" 1107 01:47:30,231 --> 01:47:35,311 "Like a dream you varnished" 1108 01:47:35,391 --> 01:47:39,791 "You are now a memory" 1109 01:47:39,871 --> 01:47:51,231 "Without my own existence I was indulged in you" 1110 01:47:51,551 --> 01:48:01,751 "Where to lay my shoulders? And go to lean my head?" 1111 01:48:02,111 --> 01:48:13,191 "The world which knows the depth of sea, Will it know my pain of heart?" 1112 01:48:20,431 --> 01:48:22,191 What happened to Venba is unlawful, sir 1113 01:48:22,271 --> 01:48:25,991 We won't live with prestige by wearing this uniform 1114 01:48:27,711 --> 01:48:31,031 If we go by law, it will take a lot of time 1115 01:48:32,271 --> 01:48:33,831 Don't wait till then... 1116 01:48:46,871 --> 01:48:48,631 Sir, Dali is not in the theater 1117 01:48:49,031 --> 01:48:51,431 - Do you know any who is in Dali's link? - No, sir 1118 01:48:52,831 --> 01:48:54,951 - I didn't do anything - Hello Venba, sister 1119 01:48:55,191 --> 01:48:57,391 - Venba is not here tell me - I am Suma 1120 01:48:57,511 --> 01:49:01,511 Police is arresting Venmathi in Goa, convey it to her sister 1121 01:49:01,711 --> 01:49:02,711 I will look after it 1122 01:49:05,151 --> 01:49:07,031 - Call Goa DGP - Okay, sir... 1123 01:49:51,751 --> 01:49:52,791 Uncle... 1124 01:50:03,151 --> 01:50:04,991 Bro! His phone is in not reachable. 1125 01:50:05,071 --> 01:50:07,991 I think he finished Prabhakaran as we said 1126 01:53:04,071 --> 01:53:06,191 They are all haunted by gun's trigger sound 1127 01:53:06,671 --> 01:53:08,751 You are having them as your followers 1128 01:53:13,031 --> 01:53:16,391 - I have knife in my hand - Hey I have gun in my hand 1129 01:53:18,831 --> 01:53:20,951 Finish... just 2 secs 1130 01:53:24,631 --> 01:53:27,151 But I won't give this chance to gun 1131 01:53:28,431 --> 01:53:30,791 I want to introduce you to the phase of death 1132 01:53:31,351 --> 01:53:35,311 You should feel it then die 1133 01:56:30,511 --> 01:56:35,791 I have decided to marry A.C.P Prabhakaran 1134 01:56:47,551 --> 01:56:49,951 Look at me, I don't have anyone I am just an orphan 1135 01:56:50,031 --> 01:56:51,111 I am there for you 1136 01:57:55,951 --> 01:57:57,271 Where are you going out at this hour? 1137 01:57:57,311 --> 01:57:59,631 I have an important match, daddy I am on the way to ground 1138 01:57:59,711 --> 01:58:00,951 - Okay, be careful - Yes, Okay 1139 01:58:01,031 --> 01:58:05,031 Daddy today is my friend's birthday party, I will come back home at late 1140 01:58:05,151 --> 01:58:06,431 Okay, be back safe, dear! 1141 01:58:17,271 --> 01:58:19,151 It's my sister's saree... Does it suit me? 1142 01:58:20,951 --> 01:58:25,591 Anyways you don't tell anything but you are too good with your uniform 1143 01:58:30,951 --> 01:58:32,951 I am going to temple... Are you also coming ? 1144 01:58:33,711 --> 01:58:35,031 Okay, I will be back 1145 01:58:35,951 --> 01:58:36,991 Venmathi 1146 01:58:38,271 --> 01:58:39,431 Be careful and return safe 1147 01:58:39,551 --> 01:58:40,631 Hmm... 1148 01:58:42,271 --> 01:58:46,631 Why do we tell kids to go out bravely? 1149 01:58:46,911 --> 01:58:49,511 It's for the reason that police are on duty 1150 01:58:49,890 --> 01:58:52,130 Why is it happening despite your presence, sir...? 87633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.