All language subtitles for The.A-Team.S03E2424.1080p.BluRay.x264-MALLARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,526 --> 00:00:02,903 In 1972, a crack commando unit... 2 00:00:02,986 --> 00:00:04,738 was sent to prison by a military court... 3 00:00:04,822 --> 00:00:06,240 for a crime they didn't commit. 4 00:00:06,323 --> 00:00:07,574 These men promptly escaped... 5 00:00:07,658 --> 00:00:09,243 from a maximum-security stockade... 6 00:00:09,368 --> 00:00:10,953 to the Los Angeles underground. 7 00:00:11,078 --> 00:00:12,579 Today, still wanted by the government... 8 00:00:12,704 --> 00:00:14,581 they survive as soldiers of fortune. 9 00:00:14,706 --> 00:00:17,209 If you have a problem, if no one else can help... 10 00:00:17,284 --> 00:00:18,502 and if you can find them... 11 00:00:18,544 --> 00:00:20,879 maybe you can hire the A-Team. 12 00:01:56,350 --> 00:01:57,976 - There you are. - Thanks. 13 00:01:58,060 --> 00:01:59,269 I'd get this oil changed. 14 00:01:59,311 --> 00:02:03,440 Well, like I always say, healthy engine, healthy truck. 15 00:02:03,523 --> 00:02:05,400 You ladies have a nice day now, hear? 16 00:02:05,484 --> 00:02:06,777 Thanks, Guss. 17 00:02:41,270 --> 00:02:42,479 Quiet, huh? 18 00:02:42,562 --> 00:02:45,107 Just thinking about how much longer we can hold onto the plant. 19 00:02:45,232 --> 00:02:46,525 I've been going through these books. 20 00:02:46,608 --> 00:02:48,735 This is the third straight month sales have been off. 21 00:02:48,860 --> 00:02:51,113 Maybe we should take Jason Webb up on his offer. 22 00:02:51,238 --> 00:02:52,614 Give up? 23 00:02:52,781 --> 00:02:56,451 My little sister, the football player in high school give up? 24 00:02:56,535 --> 00:02:58,662 What happened to your fighting spirit? 25 00:02:58,829 --> 00:03:00,914 In football, we had eleven players. 26 00:03:01,081 --> 00:03:02,791 This team is just you and me, Maryann. 27 00:03:02,916 --> 00:03:04,876 Well, you have a better way to go about it? 28 00:03:05,043 --> 00:03:06,336 I might. 29 00:03:06,878 --> 00:03:08,964 Do you want to tell me about it? 30 00:03:11,967 --> 00:03:13,176 Whoa. 31 00:03:15,629 --> 00:03:16,805 What's the matter? 32 00:03:16,888 --> 00:03:18,432 I don't know. There's something wrong with the brakes! 33 00:03:18,515 --> 00:03:19,933 They're not holding! 34 00:03:23,395 --> 00:03:25,856 I don't think I can keep her on the road. 35 00:03:29,484 --> 00:03:31,194 Brace yourself! 36 00:04:08,048 --> 00:04:09,333 Cathy, are you okay? 37 00:04:09,358 --> 00:04:10,817 Yeah, I guess so. 38 00:04:24,998 --> 00:04:26,917 The brake line's been cut. 39 00:04:27,042 --> 00:04:28,585 Cut? Who could have... 40 00:04:28,752 --> 00:04:32,047 I think Guss down at the gas station can give us that answer. 41 00:04:32,506 --> 00:04:35,509 I'll give you one guess who must have paid him to do it. 42 00:04:38,345 --> 00:04:41,181 You ladies were lucky that you weren't killed. 43 00:04:41,348 --> 00:04:44,059 Well, I hope we haven't disappointed your boss, Mr. Webb. 44 00:04:44,184 --> 00:04:47,687 Aw, now you aren't inferring that Mr. Webb had something to do with this, are you? 45 00:04:47,813 --> 00:04:49,231 The brake line's been cut. 46 00:04:49,356 --> 00:04:51,024 That line looks like it was cut to you? 47 00:04:51,149 --> 00:04:54,528 Well, if you ask me, it looks like it got broke when the truck turned over. 48 00:04:54,611 --> 00:04:56,822 Just like a lady truck driver. 49 00:04:57,030 --> 00:04:59,616 Can't hit the downshift on a little bitty incline. 50 00:05:01,451 --> 00:05:05,455 You just tell your Webb that you're not gonna scare us into selling our plant. 51 00:05:05,622 --> 00:05:07,499 Now you've been lucky so far. 52 00:05:08,083 --> 00:05:10,210 Now you've been made a fair offer... 53 00:05:10,710 --> 00:05:12,170 and I think you should take it. 54 00:05:12,712 --> 00:05:13,880 Whoa! 55 00:05:14,005 --> 00:05:16,467 Whoa! 56 00:05:22,889 --> 00:05:26,309 You two are not gonna walk away from another accident. 57 00:05:26,518 --> 00:05:29,771 So I suggest that you sell out while you still have the chance. 58 00:05:32,566 --> 00:05:34,901 These little ladies got themselves a mess to clean up. 59 00:05:35,110 --> 00:05:36,486 Bye-bye! 60 00:05:43,452 --> 00:05:46,997 I think I've got a way, Maryann, to get us some help. 61 00:05:48,790 --> 00:05:51,460 You got to admit this is mighty suspicious, Cathy. 62 00:05:51,626 --> 00:05:55,380 We just spent $200 on a one-way bus fare... 63 00:05:55,505 --> 00:05:57,757 to get here just to have some Chinese guy... 64 00:05:57,841 --> 00:06:01,011 tell us that we need another $200 to find the A-Team. 65 00:06:01,094 --> 00:06:04,473 You analyze too much, Maryann. Sometimes, you just got to go with the flow. 66 00:06:04,598 --> 00:06:05,849 This is the one. 67 00:06:07,100 --> 00:06:09,144 Now, we get the money here, then we wait for the phone call. 68 00:06:09,227 --> 00:06:11,146 - Give me your credit card. - My card? 69 00:06:11,354 --> 00:06:13,648 You're older than me. You have a higher credit limit. 70 00:06:18,278 --> 00:06:20,489 Oh, this is the most ridiculous thing. 71 00:06:38,715 --> 00:06:40,175 Okay, social security number. 72 00:06:40,342 --> 00:06:41,927 861... 73 00:06:42,177 --> 00:06:43,303 08... 74 00:06:43,470 --> 00:06:44,721 92... 75 00:06:44,846 --> 00:06:46,223 65. 76 00:06:54,689 --> 00:06:58,735 This A-Team can't be much if we only need $200. 77 00:07:07,452 --> 00:07:10,747 What do you say, B.A.? They check, Hannibal. No connection with the law. 78 00:07:10,830 --> 00:07:12,666 Good. Let's go, Face. 79 00:07:17,212 --> 00:07:18,880 Look at that! No money. 80 00:07:18,964 --> 00:07:22,133 I told you this was gonna be a rip-off. What's this? 81 00:07:22,217 --> 00:07:24,386 "You have just found the A-Team"? 82 00:07:28,640 --> 00:07:31,893 - Hello, I'm Hannibal Smith. - Hi, girls. 83 00:07:39,985 --> 00:07:41,778 You see, it's really the natural spring water... 84 00:07:41,821 --> 00:07:43,154 which makes our soda so good. 85 00:07:43,238 --> 00:07:47,117 It's from the runoff from the mountain that surrounds Sunset Valley where our wells are. 86 00:07:47,367 --> 00:07:51,955 You figure it's the source of your water this character Webb is after? 87 00:07:52,122 --> 00:07:54,124 It's hard to tell what he's after. 88 00:07:54,207 --> 00:07:57,252 But what we do know is that he's trying to do everything he possibly can... 89 00:07:57,377 --> 00:07:59,462 to put us out of business if we don't sell to him. 90 00:07:59,588 --> 00:08:01,548 Well, Hannibal, breweries do use water. 91 00:08:01,631 --> 00:08:04,134 We've been pretty successful for the four years we've been in business. 92 00:08:04,259 --> 00:08:06,928 But with this guy sabotaging our trucks, our factory... 93 00:08:07,012 --> 00:08:08,972 I don't know how much longer we can hold on. 94 00:08:09,347 --> 00:08:12,517 Excuse me, but, do you think you could please not smoke? 95 00:08:12,892 --> 00:08:14,144 Sorry, ladies. 96 00:08:14,269 --> 00:08:15,729 Cathy and I are into health... 97 00:08:15,854 --> 00:08:18,315 and that's really a habit you should try and stop. 98 00:08:18,398 --> 00:08:20,734 Nicotine depletes your Vitamin C... 99 00:08:20,942 --> 00:08:22,861 and it's not good at all for the nerves. 100 00:08:22,986 --> 00:08:24,279 I don't inhale. 101 00:08:24,446 --> 00:08:26,114 Colonel, she's got a point there. 102 00:08:26,197 --> 00:08:27,907 With all the stress that we go through every day... 103 00:08:27,991 --> 00:08:31,953 chasing cops, flipping vans, being the vanguards of justice and all that... 104 00:08:32,037 --> 00:08:35,206 I mean, I think there might be something to this health and vitality stuff. 105 00:08:35,290 --> 00:08:38,543 I mean, they give us vitamin pills at the V.A. all the time... 106 00:08:39,002 --> 00:08:40,211 and we're just crazy about them. 107 00:08:40,295 --> 00:08:42,255 - You can say that again. - All of it? 108 00:08:42,339 --> 00:08:45,967 Ah, never mind, Murdock. Now, can we get down to the problem at hand? 109 00:08:46,051 --> 00:08:48,553 Look, ladies, I think you should be aware... 110 00:08:48,637 --> 00:08:51,014 of the fact that we are rather expensive. 111 00:08:51,139 --> 00:08:53,850 Look, there's no problem. We've got some money saved up... 112 00:08:53,975 --> 00:08:56,728 and if we can get Hi-Brite back on its feet, we'll have plenty of cash. 113 00:08:56,853 --> 00:08:59,606 Actually, I want to be honest with you. 114 00:08:59,731 --> 00:09:03,109 I really had no input into hiring the four of you. 115 00:09:03,193 --> 00:09:06,571 Cathy talked me into it. I'm not exactly sure that-- 116 00:09:06,655 --> 00:09:08,504 Now look, if you're not sure you want to hire us-- 117 00:09:08,529 --> 00:09:09,765 You're hired, okay? 118 00:09:11,076 --> 00:09:12,577 My sister is just a little leery here. 119 00:09:12,661 --> 00:09:14,829 Looks like Webb's got the whole town against us. 120 00:09:14,871 --> 00:09:18,917 We can't go to the police, we've got no witnesses. You guys have got to help us. 121 00:09:19,584 --> 00:09:21,503 Well, ladies, in that case... 122 00:09:21,711 --> 00:09:23,004 you've hired the A-Team. 123 00:09:23,088 --> 00:09:24,798 Looks like the first thing we've got to do... 124 00:09:24,881 --> 00:09:26,508 is get you back in business. 125 00:09:26,675 --> 00:09:29,135 Face, we're gonna need some promotion here. 126 00:09:29,219 --> 00:09:31,596 Well, promotion is my middle name. Thanks. 127 00:09:31,680 --> 00:09:34,474 I can see it now, the Templeton Peck Ad Agency. 128 00:09:34,599 --> 00:09:36,935 Hannibal, I think I can get these machines in working order. 129 00:09:36,960 --> 00:09:38,203 Good. Murdock'll help you. 130 00:09:38,228 --> 00:09:40,021 - Murdock! - Come on, Face, we've got work to do. 131 00:09:40,105 --> 00:09:43,483 B.A., it's you and me. You love that. I know you do. 132 00:09:43,525 --> 00:09:46,152 And since I'm hanging around you, I might as well start with you. 133 00:09:46,236 --> 00:09:49,781 - Start what? - I'm gonna get this team into shape. 134 00:09:49,864 --> 00:09:53,159 We're gonna eat the right foods. We're gonna drink the right liquids. 135 00:09:53,243 --> 00:09:55,161 This team is going au naturale. 136 00:09:55,245 --> 00:09:56,621 This is all natural, sucker. 137 00:09:56,705 --> 00:10:01,084 And this is the little elixir of health and vitality that is gonna do it all. 138 00:10:02,043 --> 00:10:04,047 Why don't you have a sip? Come on. 139 00:10:04,915 --> 00:10:07,173 Suck on the essence of vitality. 140 00:10:07,298 --> 00:10:08,883 Power your battery-- 141 00:10:09,759 --> 00:10:13,179 Cathy, I don't believe this. These guys are nuts. Listen to them. 142 00:10:13,263 --> 00:10:16,474 A little eccentric, maybe. They've got great references. 143 00:10:16,558 --> 00:10:20,770 Well, let's see, running an eight hour shift, six days a week... 144 00:10:20,895 --> 00:10:24,065 10 bottles a minute, 600 bottles an hour... 145 00:10:24,149 --> 00:10:27,193 200 cases a day, about 1100 cases a week. 146 00:10:27,277 --> 00:10:29,733 Of course, that figure will go up in a sales increase. 147 00:10:29,780 --> 00:10:30,780 Hmm. 148 00:10:31,322 --> 00:10:32,949 How's your credit rating? 149 00:10:33,450 --> 00:10:34,534 Not bad. 150 00:10:34,659 --> 00:10:36,692 We own the building and we can use it as collateral. 151 00:10:36,717 --> 00:10:37,512 Good. 152 00:10:37,537 --> 00:10:39,748 How about going down to the bank and applying for a loan... 153 00:10:39,831 --> 00:10:44,127 so we can have some working capital? - Deducted from our bill, of course. 154 00:10:47,130 --> 00:10:52,218 Do I detect a certain, shall we say, interest in a certain direction, Hannibal? 155 00:10:52,385 --> 00:10:54,929 Well, Face, I always like to make friends. 156 00:10:55,388 --> 00:10:57,849 Colonel, I'd like to lodge a complaint. 157 00:10:57,974 --> 00:11:00,769 B.A. tried to insert a can of Hi-Brite into my mouth. 158 00:11:00,852 --> 00:11:03,438 Now, it didn't go in, but it hurt. 159 00:11:03,563 --> 00:11:06,399 Captain, you said you were gonna get along with him this week. 160 00:11:06,524 --> 00:11:08,067 Well, I'm trying to. 161 00:11:08,234 --> 00:11:11,362 Would you like some trail mix? I got some nice sun-dried raisins here. 162 00:11:11,446 --> 00:11:12,447 Thanks. 163 00:11:12,989 --> 00:11:16,826 I'm really-- I'm really gonna get behind this health food stuff. 164 00:11:17,660 --> 00:11:20,747 You know, once we get into production, maybe we'll find out why... 165 00:11:20,830 --> 00:11:24,375 a guy who makes beer is so interested in a health soda factory. 166 00:11:24,542 --> 00:11:27,003 Uh, you, would you like a nut? 167 00:12:02,372 --> 00:12:04,958 Boy, she's a real beauty, isn't she, B.A.? 168 00:12:05,124 --> 00:12:08,586 I mean, the cotton gin, the steam engine, they may all have been precursors... 169 00:12:08,670 --> 00:12:10,338 to the industrial revolution, but nothing... 170 00:12:10,421 --> 00:12:13,258 nothing can beat an MAKR 73... 171 00:12:13,341 --> 00:12:15,927 carbonated bottling machine with optional labeler. 172 00:12:16,052 --> 00:12:17,637 Time for lunch, guys. 173 00:12:20,473 --> 00:12:21,891 You'll love 'em. 174 00:12:25,478 --> 00:12:27,772 Where's the meat? This sandwich's full of weeds. 175 00:12:27,856 --> 00:12:30,775 Those are bean sprouts. They're great in the fiber department. 176 00:12:30,900 --> 00:12:32,360 I don't eat nothing I don't know. 177 00:12:32,485 --> 00:12:35,321 Oh, where's your sense of adventure, B.A.? I mean, look at me. 178 00:12:35,405 --> 00:12:37,282 I'm looking at these itty bitty black things... 179 00:12:37,365 --> 00:12:39,242 I don't know what they are, but I'm gonna eat them anyway. 180 00:12:39,325 --> 00:12:40,743 Some of them are even moving. 181 00:12:41,119 --> 00:12:42,203 You're funny. 182 00:12:42,370 --> 00:12:45,957 Just got a call from Hannibal. The office is all set. 183 00:12:46,124 --> 00:12:49,419 And they're ready to go. He wants you to get the machines running... 184 00:12:49,544 --> 00:12:51,671 and they're gonna need all the soda you can turn out. 185 00:12:51,796 --> 00:12:54,966 See, I told you it'd work, Maryann. We're back in business. 186 00:13:07,228 --> 00:13:10,440 That's right, seven delicious fruit flavors. 187 00:13:10,607 --> 00:13:14,193 50 cases? I'll tell you what, why don't I make it an even 60, huh? 188 00:13:14,277 --> 00:13:15,445 You'll thank me later. 189 00:13:15,612 --> 00:13:17,780 Great. Yeah. Thanks for calling. 190 00:13:18,489 --> 00:13:21,618 Yeah, Hi-Brite Soda. Oh, you saw our ad. 191 00:13:21,951 --> 00:13:24,662 Yeah, oh, you'll love it. It's all natural. 192 00:13:24,787 --> 00:13:28,416 I can promise delivery at your supermarkets by the end of the week. 193 00:13:28,833 --> 00:13:31,878 Yes, we come in 16 ounce bottles also. 194 00:13:32,003 --> 00:13:36,466 Uh-huh. 120 cases. You got it. 195 00:13:36,633 --> 00:13:38,718 Our tangerine lime is very refreshing. 196 00:13:38,801 --> 00:13:40,678 No, we never use anything artificial. 197 00:13:40,803 --> 00:13:44,182 It's sort of kinda more of a fruit juice than an actual soft drink. 198 00:13:44,390 --> 00:13:48,311 Right. Very healthy for you. Got lots of vitamin C. 199 00:13:48,519 --> 00:13:50,438 Thirty-five cases? Great. 200 00:13:50,897 --> 00:13:53,274 Would you put dirty oil in your engine? Of course not. 201 00:13:53,358 --> 00:13:57,111 That's why we at Hi-Brite Soda guarantee that we use only virgin spring water... 202 00:13:57,195 --> 00:14:01,449 along with that, you get high complex vitamin C, along with your bioflavonoids. 203 00:14:01,658 --> 00:14:05,370 25 cases of cherry, good. What about that grape? 204 00:14:05,453 --> 00:14:07,830 Lot of rutin in grape. Makes your eyes real shiny. 205 00:14:07,997 --> 00:14:10,041 Good. Ten cases. Fabulous. 206 00:14:11,042 --> 00:14:13,044 Hi-Brite Soda? What can we do for you? 207 00:14:13,836 --> 00:14:16,506 Looks like Face's ad campaign is starting to pay off. 208 00:14:16,714 --> 00:14:20,259 Yeah. This keeps up, we'll get back in full production in a couple of days. 209 00:14:20,593 --> 00:14:23,513 I'd like to see Webb's face when he finds out. 210 00:14:23,763 --> 00:14:25,473 What do you mean they're back in business? 211 00:14:25,556 --> 00:14:28,059 Yeah, I know I told you I shut them down. 212 00:14:28,226 --> 00:14:29,727 Well, I don't know. 213 00:14:29,978 --> 00:14:31,938 Okay, okay, we'll get on it. 214 00:14:42,782 --> 00:14:43,908 Hey! 215 00:14:45,410 --> 00:14:48,830 Hi-Brite just took out a bank loan to pay for the ad agency they hired. 216 00:14:50,623 --> 00:14:53,209 - How many cases did you see? - At least 300, Mr. Webb. 217 00:14:53,334 --> 00:14:56,045 I got a call from this guy who works in one of the Farrell Supermarkets. 218 00:14:56,170 --> 00:14:58,798 He says they're stocking Hi-Brite Soda in all their outlets. 219 00:14:58,923 --> 00:15:00,842 They're expecting to deliver by the middle of the week. 220 00:15:00,967 --> 00:15:02,802 They gotta get their trucks through first. 221 00:15:02,885 --> 00:15:04,804 Yeah, that's right. They got to get through first. 222 00:15:04,887 --> 00:15:07,390 I want every road out of that factory watched round the clock. 223 00:15:07,515 --> 00:15:09,100 You see one Hi-Brite truck on the road... 224 00:15:09,183 --> 00:15:11,019 I want you to make sure it smashes into a wall. 225 00:15:11,102 --> 00:15:13,521 I promise you, not one of them trucks is gonna get through. 226 00:15:13,646 --> 00:15:15,815 They better not. I don't care how many cases they got on order. 227 00:15:15,940 --> 00:15:18,026 They don't deliver, they close down. 228 00:15:28,036 --> 00:15:31,456 - This is genius. Pure genius! - Thank you, Murdock. 229 00:15:31,539 --> 00:15:33,708 No, I was referring to Hannibal's part. 230 00:15:34,208 --> 00:15:38,046 What're you talking about? I'm the guy who figured out how to do this. 231 00:15:38,171 --> 00:15:39,547 - Want some trail mix? - No, I don't. 232 00:15:39,630 --> 00:15:41,382 - Some nuts? Almonds? - I don't want anything. 233 00:15:41,466 --> 00:15:43,342 - Calm your nerves. - My nerves are fine. 234 00:15:43,468 --> 00:15:44,969 - I'll be waiting for you. - Good. 235 00:15:45,053 --> 00:15:46,179 - I'll be here. - Great. 236 00:15:46,262 --> 00:15:47,889 I'll be seeing you. 237 00:15:49,265 --> 00:15:51,684 I'll be looking for you when you come back. 238 00:16:19,837 --> 00:16:24,258 Boy, oh, boy! My first day on the job, you talk about luck. 239 00:16:24,675 --> 00:16:27,261 Hi, I'm Happy Harrison. Yeah. 240 00:16:27,553 --> 00:16:31,599 I'll tell you, talk about lucky, I got the local run. What'd you get? 241 00:16:31,808 --> 00:16:35,770 Yeah, I see your run takes you all the way up to Fresno, huh? 242 00:16:35,853 --> 00:16:38,940 - Yeah. You got the local? - Yeah. 243 00:16:39,273 --> 00:16:41,150 I can't say I'm not just a little disappointed! 244 00:16:41,275 --> 00:16:45,363 See, I know this great gal up there, I tell you. 245 00:16:45,655 --> 00:16:47,198 Hey, wait a minute. 246 00:16:47,824 --> 00:16:52,078 If they think I'm taking this load 300 miles on short notice... 247 00:16:52,245 --> 00:16:54,080 they're out of their ever loving minds! 248 00:16:54,205 --> 00:16:56,749 - Well, I don't know about that. See, I just-- - You take it! 249 00:16:57,188 --> 00:16:57,934 What? 250 00:16:57,959 --> 00:17:00,711 - You got orders, you're new. - Yeah. 251 00:17:00,837 --> 00:17:02,755 You take the load. 252 00:17:02,922 --> 00:17:06,843 Oh, I get it. It's kind of like job seniority. 253 00:17:06,968 --> 00:17:09,846 No, it's called keeping your job. 254 00:17:10,054 --> 00:17:11,681 Right. 255 00:17:55,975 --> 00:17:57,393 Let's go fishing. 256 00:18:11,490 --> 00:18:14,035 ♪ The old gray mare, she ain't what she used to be ♪ 257 00:18:14,118 --> 00:18:17,496 ♪ Ain't what she used to be, ain't what she used to be ♪ 258 00:18:18,206 --> 00:18:21,083 ♪ The old gray mare, she ain't what she used to be ♪ 259 00:18:21,209 --> 00:18:25,213 ♪ Many long years ago ♪ 260 00:18:28,716 --> 00:18:30,384 It's about time! 261 00:18:34,722 --> 00:18:37,808 I was getting worried. I mean, I've gone through a whole bag of trail mix. 262 00:18:37,892 --> 00:18:39,936 Murdock, this calls for a celebration. 263 00:18:40,061 --> 00:18:42,146 Why are you doing this to yourself? 264 00:18:42,313 --> 00:18:44,482 Aw, come on, you're not gonna start again. 265 00:18:44,565 --> 00:18:48,152 Faceman, I'm only concerned about your cardiovascular system. 266 00:18:48,236 --> 00:18:50,238 Do you realize you're taking into your lungs... 267 00:18:50,321 --> 00:18:52,740 foul disgusting dead matter? 268 00:18:52,865 --> 00:18:55,243 Man, I've about had it with all this health stuff! 269 00:18:55,326 --> 00:18:57,144 Well, I find that offensive. 270 00:18:57,453 --> 00:18:58,496 What? 271 00:18:58,788 --> 00:19:01,374 Nothing. It's just something that Custer said to the Indian. 272 00:19:01,457 --> 00:19:03,417 Don't think about it. 273 00:19:12,927 --> 00:19:15,346 Hey, Hannibal, I think we got a bite. 274 00:20:07,148 --> 00:20:08,482 You guys are crazy. 275 00:20:08,566 --> 00:20:10,735 Oh, he's an excellent judge of character, huh, Colonel? 276 00:20:10,860 --> 00:20:14,655 The Hi-Brite Soda company is still in business and we're still making deliveries. 277 00:20:14,739 --> 00:20:16,949 Colonel, may I? 278 00:20:17,241 --> 00:20:21,245 Gentlemen, it's quite obvious from the very sloppy handling of an operation... 279 00:20:21,370 --> 00:20:24,040 as simple as running our truck off the road... 280 00:20:24,165 --> 00:20:28,336 that you gentlemen are suffering from severe vitamin deficiencies. 281 00:20:28,419 --> 00:20:30,671 You are not operating at your peak. 282 00:20:30,796 --> 00:20:33,007 Therefore, I want you to listen and I want you to listen good. 283 00:20:33,132 --> 00:20:36,510 Because, in order to complete this assignment, this is what you must do. 284 00:20:36,677 --> 00:20:40,139 First of all, you must have a weapon. 285 00:20:40,264 --> 00:20:43,267 Second of all, you must check chamber of said weapon... 286 00:20:43,351 --> 00:20:44,810 for possible mechanical blockage. 287 00:20:45,686 --> 00:20:48,314 Thirdly, you must aim said weapon... 288 00:20:48,397 --> 00:20:51,734 at approximately a 45 degree angle... 289 00:20:51,859 --> 00:20:54,153 at the rear of said truck. 290 00:20:56,072 --> 00:20:57,698 And then, you must fire. 291 00:20:58,032 --> 00:20:59,909 Oh, that is the gas tank, you know. 292 00:21:07,625 --> 00:21:09,126 Nice, Captain. 293 00:21:12,755 --> 00:21:16,175 Now, you go back and you tell your boss... 294 00:21:16,384 --> 00:21:20,262 if he's got problems with this to talk to me. My name's Smith. 295 00:21:21,514 --> 00:21:23,015 Now start walking. 296 00:21:39,323 --> 00:21:42,159 Hey, big guy. I have a question for you. 297 00:21:42,326 --> 00:21:46,580 Don't you think that Faceman should've highlighted the name a bit more? 298 00:21:46,747 --> 00:21:48,332 I mean, it's missing something, don't you think? 299 00:21:48,457 --> 00:21:51,168 I think that the gold should have been radiating... 300 00:21:51,335 --> 00:21:54,213 more outwards so that the flow catches the eye... 301 00:21:54,338 --> 00:21:56,799 before the eye catches the hard copy. What do you think, big guy? 302 00:21:56,882 --> 00:21:58,926 I think if you don't stop flapping your lips... 303 00:21:59,051 --> 00:22:01,262 I'm gonna highlight your head black and blue! 304 00:22:01,470 --> 00:22:03,013 I've got to start to give you credit. 305 00:22:03,139 --> 00:22:04,723 I mean, the campaign's working. 306 00:22:04,807 --> 00:22:07,309 The way the orders are coming in, we're gonna have to put on... 307 00:22:07,393 --> 00:22:09,019 another shift by the end of the week. 308 00:22:09,186 --> 00:22:12,022 You guys are unreal. I mean, is there anything you can't do? 309 00:22:12,148 --> 00:22:14,191 Ballet. We stopped going to class. 310 00:22:14,441 --> 00:22:17,403 I figure when Webb gets our message, he's gonna pay us a little visit. 311 00:22:17,486 --> 00:22:19,655 And you're convinced there's something in Webb's office... 312 00:22:19,780 --> 00:22:21,615 that's gonna tell us something. - Oh, yeah. 313 00:22:21,740 --> 00:22:24,952 Face reported much too much security for just an ordinary office. 314 00:22:25,119 --> 00:22:26,412 What, do you think they'll come here? 315 00:22:26,495 --> 00:22:28,747 The sucker better have health insurance if he do. 316 00:22:28,914 --> 00:22:30,249 Oh, speaking of health... 317 00:22:30,332 --> 00:22:33,544 I've drawn up that vitamin supplement program I'm gonna put you on. 318 00:22:33,711 --> 00:22:35,754 Yeah, I know you're strong, I know you're strong... 319 00:22:35,838 --> 00:22:39,216 but, you can't spend the rest of your days lifting automobiles over your head. 320 00:22:39,300 --> 00:22:42,219 Now, what I suggest is a high-potency multi. 321 00:22:42,303 --> 00:22:45,514 Something that's gonna cover all basic nine minerals and vitamins. 322 00:22:45,639 --> 00:22:47,725 - Give you calcium, magnesium-- - Give me that, fool! 323 00:22:52,688 --> 00:22:54,732 Of course, on the other hand, a balanced diet... 324 00:22:54,857 --> 00:22:56,866 cuts the need for vitamin supplements in half. 325 00:22:56,891 --> 00:22:59,695 - B.A.? Is Face all set? - Yeah. 326 00:22:59,904 --> 00:23:01,739 All ready and wired to go. 327 00:23:01,822 --> 00:23:04,491 Good. Now, all Webb needs... 328 00:23:04,575 --> 00:23:06,285 is a personal invitation. 329 00:23:06,619 --> 00:23:08,120 What do you mean, it hasn't been delivered? 330 00:23:08,204 --> 00:23:09,997 I saw all my trucks go out this morning. 331 00:23:10,497 --> 00:23:11,540 Yes? 332 00:23:12,666 --> 00:23:14,126 It didn't make the stop? 333 00:23:14,335 --> 00:23:17,338 I don't know what's going on. Look, I'll get on it. Don't worry. 334 00:23:18,505 --> 00:23:21,508 First you three get my trucks blown up... 335 00:23:21,592 --> 00:23:24,220 and now, my beers are not getting delivered. 336 00:23:24,303 --> 00:23:25,638 What do I look like, some kind of jerk? 337 00:23:25,763 --> 00:23:27,431 You wind me up in circles and I turn around? 338 00:23:27,514 --> 00:23:29,433 Mr. Webb, you better come quick. 339 00:23:37,233 --> 00:23:38,609 They switched trucks. 340 00:23:38,734 --> 00:23:41,654 That's what they meant when they said we'd be making their deliveries for them. 341 00:23:42,613 --> 00:23:45,658 A-Team? They are those military guys wanted by the government. 342 00:23:45,741 --> 00:23:47,618 Well, I don't care who they are! 343 00:23:48,369 --> 00:23:50,329 They use my drivers to deliver their soda... 344 00:23:50,454 --> 00:23:53,207 they shoot up one of my trucks, they're ruining my business! 345 00:23:53,332 --> 00:23:55,960 It's that ad campaign, Mr. Webb. It's killing us. 346 00:23:56,043 --> 00:23:57,419 Well, who's running it for them? 347 00:23:57,503 --> 00:23:59,713 - A guy named Templeton Peck. - Find him! 348 00:23:59,797 --> 00:24:00,798 That's right. 349 00:24:00,881 --> 00:24:03,509 That's right, I want three of those big billboards... 350 00:24:03,592 --> 00:24:05,094 like you see on I-Five. 351 00:24:05,261 --> 00:24:08,389 Exactly. Now-- Let me get back to you on this. 352 00:24:09,848 --> 00:24:11,850 Hold all my calls, Miss Olsen. 353 00:24:20,609 --> 00:24:22,528 So, you're Templeton Peck, huh? 354 00:24:22,611 --> 00:24:23,904 I've heard a lot about you. 355 00:24:24,029 --> 00:24:26,573 You're the guy who runs the ad campaign for the Hi-Brite Soda company. 356 00:24:26,699 --> 00:24:29,285 Yes, yes, indeed I do, and may I... 357 00:24:29,368 --> 00:24:32,288 take a few minutes here to tell you that... 358 00:24:32,496 --> 00:24:35,666 well, with my agency's help, we've managed to... 359 00:24:35,749 --> 00:24:38,836 triple business in the local market here. 360 00:24:40,379 --> 00:24:43,299 Yeah, you see, advertising, that's the secret. 361 00:24:43,424 --> 00:24:47,428 All the quality beer in the world would just sit on the shelf... 362 00:24:47,511 --> 00:24:50,014 if it wasn't for advertising. 363 00:24:50,139 --> 00:24:51,598 You have to have a demand... 364 00:24:51,724 --> 00:24:54,143 and demand, well, it doesn't just happen, you know... 365 00:24:54,226 --> 00:24:55,978 it has to be created. 366 00:24:56,103 --> 00:24:57,354 That's right... 367 00:24:57,479 --> 00:25:00,149 you see, and that, my friend, is advertising. 368 00:25:02,484 --> 00:25:04,903 Yes, the right kind of advertising... 369 00:25:05,029 --> 00:25:07,614 can make or break a company and that's what to expect... 370 00:25:07,781 --> 00:25:09,700 from Templeton Peck. - Good. 371 00:25:09,825 --> 00:25:13,329 You're hired. Here's $10,000. 372 00:25:13,454 --> 00:25:15,622 Gee, $10,000. 373 00:25:15,748 --> 00:25:17,291 With money like this, we could... 374 00:25:17,374 --> 00:25:19,668 we could probably set up some accounts and go national-- 375 00:25:19,752 --> 00:25:21,670 You don't understand, Mr. Peck. 376 00:25:21,795 --> 00:25:23,756 I want you to spend all that money on the Hi-Brite account. 377 00:25:23,881 --> 00:25:25,049 The Hi-Brite account? 378 00:25:25,132 --> 00:25:26,717 I want you to put them out of business. 379 00:25:26,800 --> 00:25:28,594 - Yeah, but-- - Look... 380 00:25:28,844 --> 00:25:30,888 there's $10,000 here. 381 00:25:31,055 --> 00:25:32,431 Mr. Webb... 382 00:25:32,556 --> 00:25:36,518 if you think I can be bribed to sabotage an ad campaign... 383 00:25:36,643 --> 00:25:38,187 You got 24 hours. 384 00:25:38,395 --> 00:25:39,938 If I don't see some results... 385 00:25:40,064 --> 00:25:41,565 you're going to a funeral. 386 00:25:41,815 --> 00:25:43,108 Your own. 387 00:25:50,115 --> 00:25:51,992 Hannibal, I don't like to complain... 388 00:25:52,076 --> 00:25:54,745 but why is it that I'm always the one... 389 00:25:54,828 --> 00:25:57,998 who has to stick his head inside the lion's mouth? 390 00:25:58,082 --> 00:26:00,125 - It's your personality. - Personality. 391 00:26:00,250 --> 00:26:03,379 Look, in 24 hours, I'm a dead man unless I can... 392 00:26:03,462 --> 00:26:07,299 turn this Hi-Brite Soda ad campaign around cold. 393 00:26:07,383 --> 00:26:08,300 Oh, yeah. 394 00:26:08,384 --> 00:26:11,095 Webb's donation to the world of advertising. 395 00:26:13,889 --> 00:26:15,391 Pays our fee. 396 00:26:15,641 --> 00:26:16,892 Did you find anything? 397 00:26:17,017 --> 00:26:19,978 Oh, yeah, yeah. The way this metal detector went off in Webb's office... 398 00:26:20,062 --> 00:26:21,855 there's a safe in there somewhere. 399 00:26:22,022 --> 00:26:24,483 Probably behind the screen in the corner. 400 00:26:24,650 --> 00:26:26,568 There's only one way to find out. 401 00:26:26,860 --> 00:26:28,028 Murdock... 402 00:26:28,487 --> 00:26:29,780 go with Face. 403 00:29:28,709 --> 00:29:30,544 I love you, baby. 404 00:29:35,340 --> 00:29:37,634 One chimpanzee, two chimpanzees, three chimpan-- 405 00:29:37,718 --> 00:29:39,928 - What are you doing? - I'm counting chimpanzees, do you mind? 406 00:29:40,012 --> 00:29:40,887 Three chimpanzee-- 407 00:29:41,054 --> 00:29:42,264 I thought it was one Mississippi, two-- 408 00:29:42,347 --> 00:29:43,932 No, that's when they're taking your pulse. 409 00:29:44,016 --> 00:29:45,934 It's chimpanzees when you take time exposures. 410 00:29:46,018 --> 00:29:48,687 Five chimpanzees, six chimpanzees, ten chimpanzees. 411 00:29:49,187 --> 00:29:50,439 Watch this. 412 00:29:53,400 --> 00:29:54,610 It's perfect. 413 00:30:44,368 --> 00:30:46,578 I got faith in you, little brother. 414 00:30:53,502 --> 00:30:54,753 Voila. 415 00:31:40,674 --> 00:31:41,967 Look. 416 00:31:42,134 --> 00:31:45,011 They all have names of businesses in the Valley on them. 417 00:31:45,554 --> 00:31:46,805 Yeah. 418 00:31:47,097 --> 00:31:50,100 Right here, in the center, the Hi-Brite Soda factory. 419 00:31:50,308 --> 00:31:52,436 Well, the Colonel ought to see this, look. 420 00:31:53,395 --> 00:31:54,980 All of these checks... 421 00:31:55,272 --> 00:31:56,940 have names that correspond... 422 00:31:57,023 --> 00:31:58,650 to the businesses on this map. 423 00:31:58,734 --> 00:32:00,527 Look's like Webb's trying to buy up the Valley. 424 00:32:00,610 --> 00:32:02,237 Except this one here... 425 00:32:02,612 --> 00:32:04,990 made out to the Palmdale Construction Company. 426 00:33:00,462 --> 00:33:03,298 If only I'd had my extra stress vitamin B's... 427 00:33:03,381 --> 00:33:06,635 I know I could've held them off a couple of hours. Maybe, even a day or two. 428 00:33:06,760 --> 00:33:08,929 Important thing is, we've got this check. 429 00:33:09,054 --> 00:33:11,681 Yeah, I got a real queasy feeling in my stomach, Hannibal. 430 00:33:11,807 --> 00:33:13,517 Webb knows about the break-in. 431 00:33:13,683 --> 00:33:14,726 You're right. 432 00:33:14,935 --> 00:33:16,812 It's not part of the plan, Face. 433 00:33:18,021 --> 00:33:20,273 Oh, Colonel, not a cigar. 434 00:33:20,607 --> 00:33:22,067 The nicotine... 435 00:33:22,192 --> 00:33:24,194 it depletes your vitamin C. 436 00:33:27,781 --> 00:33:29,991 It had to be those guys that blew up your truck. 437 00:33:30,116 --> 00:33:31,284 The A-Team. 438 00:33:31,368 --> 00:33:34,120 I don't get it. How did they know about the safe? 439 00:33:34,621 --> 00:33:35,872 You know, it's funny. 440 00:33:36,081 --> 00:33:39,709 These guys showed up, just about the same time that the Roger sisters hired this... 441 00:33:39,793 --> 00:33:40,836 Peck character... 442 00:33:40,961 --> 00:33:43,004 and his campaign turned the whole thing around. 443 00:33:43,088 --> 00:33:45,590 Do you think this Peck and those guys are connected? 444 00:33:45,715 --> 00:33:47,884 All I know is that his 24 hours are up. 445 00:33:47,968 --> 00:33:50,637 We're supposed to meet him at his office, and I'll tell you this... 446 00:33:50,720 --> 00:33:54,391 he better show us he put the brakes on the Hi-Brite ad campaign, or he's dead. 447 00:34:03,316 --> 00:34:05,402 I should've known I couldn't trust that guy! 448 00:34:05,485 --> 00:34:07,028 We'll find him, Mr. Webb. 449 00:34:15,829 --> 00:34:18,290 I think we just found him. 450 00:34:37,642 --> 00:34:40,353 Our friend, Mr. Peck, is gonna have a lot of questions to answer. 451 00:34:40,478 --> 00:34:44,274 And now, ladies and gentlemen, our camera will reveal... 452 00:34:44,482 --> 00:34:46,902 which of the soft drinks our subjects have chosen. 453 00:34:46,985 --> 00:34:50,405 Will it be can A, can B, or can C? 454 00:34:50,614 --> 00:34:54,034 Yes, I see all three subjects have chosen... 455 00:34:54,159 --> 00:34:55,285 can A. 456 00:34:55,410 --> 00:34:58,163 And can A is... 457 00:34:59,706 --> 00:35:03,084 Yes! Hi-Brite soda. 458 00:35:08,048 --> 00:35:11,509 Well, I see our second group of taste testers have just arrived. 459 00:35:11,676 --> 00:35:14,054 I'm sure everybody out there recognizes... 460 00:35:14,179 --> 00:35:16,806 Mr. Jason Webb, owner of Webb Beers. 461 00:35:16,890 --> 00:35:19,017 Now Mr. Webb, has graciously consented... 462 00:35:19,100 --> 00:35:21,770 to be one of our sample taste testers. 463 00:35:21,895 --> 00:35:23,855 Your clock has just wound down, buddy. 464 00:35:23,939 --> 00:35:26,691 I don't think so. Smile, you're on TV. 465 00:35:27,359 --> 00:35:29,611 And now, Mr. Webb, if you will kindly... 466 00:35:29,694 --> 00:35:31,613 step over to the tasting table. 467 00:35:31,696 --> 00:35:33,907 No, I've got to go. 468 00:35:43,375 --> 00:35:44,834 I sure am glad that... 469 00:35:44,960 --> 00:35:46,670 construction companies aren't open on Saturdays. 470 00:35:46,753 --> 00:35:48,672 I would've had to take them on single-handedly. 471 00:35:48,755 --> 00:35:51,591 You couldn't take on a bunch of Girl Scouts single-handedly. 472 00:35:51,675 --> 00:35:54,010 Niacin. You're low on niacin. 473 00:35:54,135 --> 00:35:56,554 You know why? Because you're grouchy, and depressed. 474 00:35:56,638 --> 00:35:58,056 But I understand. I understand. Here... 475 00:35:58,139 --> 00:36:00,100 here big guy. You just take two of these... 476 00:36:00,183 --> 00:36:01,685 after every meal... 477 00:36:01,768 --> 00:36:04,062 and you're gonna be smiling, from ear to ear... 478 00:36:04,187 --> 00:36:06,272 clicking your heels a three-quarter time. 479 00:36:06,856 --> 00:36:09,234 Hey, guys. Look what I found. 480 00:36:15,782 --> 00:36:16,992 What is it? 481 00:36:19,035 --> 00:36:22,497 This is a lake shore condo development. 482 00:36:23,581 --> 00:36:24,916 Look at these streets. 483 00:36:25,000 --> 00:36:26,668 Sutton, Verdugo... 484 00:36:26,751 --> 00:36:30,255 those are the streets that run past the Hi-Brite Soda factory. 485 00:36:30,338 --> 00:36:31,840 So where's the soda plant? 486 00:36:31,965 --> 00:36:33,842 I guess it was right about... 487 00:36:34,092 --> 00:36:36,678 here. Right in the middle of the lake, underwater. 488 00:36:36,803 --> 00:36:38,763 Those dummies think... 489 00:36:38,972 --> 00:36:41,516 they can use the springs under the Hi-Brite factory... 490 00:36:41,599 --> 00:36:43,601 to form a man made lake... 491 00:36:44,185 --> 00:36:46,396 and sell condos on the shore line. 492 00:36:46,563 --> 00:36:47,897 No wonder they... 493 00:36:48,064 --> 00:36:50,358 they bought all the property around the Hi-Brite plant. 494 00:36:50,442 --> 00:36:52,902 Webb hasn't got the money to do a project this big. 495 00:36:52,986 --> 00:36:54,612 There'd have to be a backer or a money man. 496 00:36:54,696 --> 00:36:56,364 Look at this, Colonel. 497 00:36:56,531 --> 00:36:59,159 Here are the loan papers for the construction of the condo... 498 00:36:59,242 --> 00:37:01,286 and guess who's loaning them the money. 499 00:37:01,411 --> 00:37:02,954 The Valley View Bank. 500 00:37:03,442 --> 00:37:05,592 That's the same bank that loaned the money to the-- 501 00:37:05,625 --> 00:37:06,657 To the girls. 502 00:37:12,797 --> 00:37:14,549 Ladies. 503 00:37:14,716 --> 00:37:16,176 How can I help you? 504 00:37:16,426 --> 00:37:19,095 We just stopped by, Mr. Barrington, to repay our loan. 505 00:37:19,179 --> 00:37:21,473 Business has been so good... 506 00:37:21,556 --> 00:37:24,059 we can afford to repay our loan early. 507 00:37:24,142 --> 00:37:25,393 I see. 508 00:37:25,727 --> 00:37:29,939 Well, I'm afraid there's a slight problem here. 509 00:37:30,023 --> 00:37:32,734 It seems you just defaulted on your loan. 510 00:37:41,910 --> 00:37:44,329 Hannibal, you should've seen the look on Webb's face. 511 00:37:44,412 --> 00:37:46,039 I don't think the man likes soda. 512 00:37:46,164 --> 00:37:48,374 - Where are the girls? - I sent them down to the bank... 513 00:37:48,458 --> 00:37:50,085 to see Mr. Barrington. - Barrington. 514 00:37:50,168 --> 00:37:51,961 There's no need to build up interest. 515 00:37:52,045 --> 00:37:54,839 Barrington is the guy who's behind all this. 516 00:37:57,008 --> 00:37:59,260 This whole matter could have resolved itself... 517 00:37:59,385 --> 00:38:01,596 had you ladies not been so obstinate... 518 00:38:01,679 --> 00:38:03,139 as to hire the A-Team. 519 00:38:03,598 --> 00:38:06,059 You mean, we just let you take over the plant... 520 00:38:06,142 --> 00:38:07,769 and force us into selling. 521 00:38:08,770 --> 00:38:10,657 There's no way you're gonna get away with this. 522 00:38:10,682 --> 00:38:11,839 Oh, no? 523 00:38:12,816 --> 00:38:15,443 There are certain loose ends that need to be tied... 524 00:38:15,568 --> 00:38:17,195 but we can take care of that. 525 00:38:22,742 --> 00:38:23,910 Yes. 526 00:38:25,912 --> 00:38:27,163 Well, when? 527 00:38:29,207 --> 00:38:31,167 All right, I'll handle it. 528 00:38:33,670 --> 00:38:35,588 That was Marlowe at the construction site. 529 00:38:35,672 --> 00:38:37,590 Someone broke into his trailer. 530 00:38:37,799 --> 00:38:39,467 They found the loan papers. 531 00:38:39,592 --> 00:38:42,720 The A-Team. They're probably on their way over here right now. 532 00:38:42,887 --> 00:38:46,099 Then I think we should prepare a proper welcome for them then. 533 00:38:46,933 --> 00:38:51,271 Miss Reynolds, if a Mr. Smith calls, tell him we've gone to the brewery. 534 00:38:58,236 --> 00:39:01,739 Barrington left word he could be found at Webb's Brewery. 535 00:39:01,865 --> 00:39:04,075 - Left word? - Yeah. 536 00:39:04,492 --> 00:39:08,580 And his secretary said that he saw him take Maryann and Cathy with him. 537 00:39:08,663 --> 00:39:12,458 Why do I get the feeling I'm one of the six hundred riding into the valley of death? 538 00:39:12,667 --> 00:39:15,003 Barrington and the others are going to be waiting for us. 539 00:39:15,128 --> 00:39:18,423 I feel an anxiety attack coming on. This is a very stressful situation... 540 00:39:18,506 --> 00:39:19,993 It's time for my B-12 anyway. 541 00:39:20,018 --> 00:39:21,491 - You want one? - No. 542 00:39:22,969 --> 00:39:24,429 Oh, what are we going to do? 543 00:39:24,679 --> 00:39:29,392 Since Barrington is so anxious to take over a soda pop plant... 544 00:39:29,601 --> 00:39:32,020 why don't we give him a taste of what he wants? 545 00:39:32,228 --> 00:39:34,939 - All seven flavors? - Why not? 546 00:41:25,174 --> 00:41:26,884 When all this unpleasantness is over... 547 00:41:27,010 --> 00:41:29,012 I don't want any of them found, understand? 548 00:41:29,137 --> 00:41:30,805 Don't worry, they won't be. 549 00:41:33,558 --> 00:41:35,393 You guys all right up there? 550 00:41:36,436 --> 00:41:37,895 They're coming! 551 00:41:48,281 --> 00:41:49,741 I see you were expecting us. 552 00:41:49,824 --> 00:41:52,535 Well, I like to be ready for any contingency. 553 00:41:52,660 --> 00:41:54,454 You've caused me a great deal of trouble. 554 00:41:54,537 --> 00:41:58,499 We have, haven't we? And you know what? You haven't seen anything yet? 555 00:41:58,708 --> 00:42:00,335 - Kill them! - Wait a minute. 556 00:42:00,460 --> 00:42:02,754 Where's the skinny guy with the baseball hat? 557 00:42:03,046 --> 00:42:06,007 I was waiting for you to ask. Murdock! 558 00:42:06,174 --> 00:42:08,509 Seven all-natural flavors. 559 00:42:08,843 --> 00:42:12,347 The A-Team's way of saying don't fool with Mother Nature. 560 00:43:13,241 --> 00:43:14,951 It's all right, ladies, it's all right. 561 00:43:15,034 --> 00:43:16,411 Oh, thank you. 562 00:43:21,290 --> 00:43:23,876 I love it when a plan comes together. 563 00:43:30,925 --> 00:43:33,177 Well, with Webb and Barrington out of the way... 564 00:43:33,261 --> 00:43:35,596 you shouldn't have any trouble marketing your soda. 565 00:43:35,930 --> 00:43:38,850 Now that business is over, let's get down to basics, like... 566 00:43:39,725 --> 00:43:41,769 a candlelight dinner, a little cognac? 567 00:43:41,853 --> 00:43:43,771 I know this terrific Hungarian restaurant. 568 00:43:43,855 --> 00:43:47,275 - Well, do they have a gypsy violinist? - Of course they do. 569 00:43:48,985 --> 00:43:52,113 Well, I have to admit, I was wrong about you, Smith. 570 00:43:52,655 --> 00:43:54,448 The A-Team definitely know what they're doing. 571 00:43:54,532 --> 00:43:56,534 I'm sorry I ever doubted you. 572 00:43:56,701 --> 00:43:58,828 I hope you can accept my apologies. 573 00:43:58,953 --> 00:44:00,329 I'll look forward to it. 574 00:44:00,496 --> 00:44:02,707 Sometimes there's a method in our madness. 575 00:44:02,790 --> 00:44:04,667 Speaking of madness. 576 00:44:10,590 --> 00:44:12,175 Excuse me, ladies. 577 00:44:12,383 --> 00:44:15,011 Gentlemen, I have put down on paper... 578 00:44:15,094 --> 00:44:17,555 a vitamin and diet supplement program... 579 00:44:17,638 --> 00:44:21,517 which I believe to the very best of my ability, compliments your personal... 580 00:44:21,642 --> 00:44:25,980 metabolic and caloric needs to sustain health and vitality. 581 00:44:27,356 --> 00:44:31,694 Face, for you, iron. A lot of iron. 582 00:44:34,530 --> 00:44:37,200 Colonel, you have the gray matter. 583 00:44:37,950 --> 00:44:41,287 Fortified with trace elements and minerals, sir. 584 00:44:41,662 --> 00:44:43,247 Thanks, Murdock. 585 00:44:43,956 --> 00:44:46,792 And B.A. we know you've got the bulk, baby. 586 00:44:46,876 --> 00:44:49,837 We all know that. You're strong. But, what you lack is endurance. 587 00:44:49,962 --> 00:44:51,589 Now, I've worked out a program here... 588 00:44:51,672 --> 00:44:54,175 that's going to keep your muscles at peak proficiency. 589 00:44:55,384 --> 00:44:56,552 Thank you. 590 00:44:56,969 --> 00:44:59,055 And I got something special for you. 591 00:44:59,722 --> 00:45:01,891 This is my B.A. all-purpose... 592 00:45:01,974 --> 00:45:03,809 multi body-building tablet. 593 00:45:03,935 --> 00:45:05,686 Take it, and you'll be a new man. 594 00:45:05,853 --> 00:45:08,064 Will this make me as strong as you? 595 00:45:08,189 --> 00:45:10,233 Yeah. Swallow it and see. 596 00:45:24,906 --> 00:45:28,534 Hey, sucker. You're dead meat. Understand? 48425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.