All language subtitles for Slow.Horses.S03E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,606 --> 00:00:23,900 Get out of the way! Move. Move. Move. 2 00:00:23,900 --> 00:00:24,943 Oi! 3 00:00:38,832 --> 00:00:39,833 What the fuck? 4 00:00:41,001 --> 00:00:43,044 River, you have to do exactly as I say. 5 00:00:44,129 --> 00:00:47,173 - You've got Catherine? - I don't know anything about Catherine. 6 00:00:47,924 --> 00:00:51,428 If you hurt her, you know I'll kill you. 7 00:00:51,428 --> 00:00:53,847 I was just told to come here and give you a message. 8 00:00:56,641 --> 00:00:58,476 - That's bullshit. - Please. 9 00:00:59,269 --> 00:01:02,397 They've just sent me a picture of my sister with her kids at the swings. 10 00:01:03,815 --> 00:01:05,817 - Who did? - I don't fucking know, okay? 11 00:01:05,817 --> 00:01:08,987 But I have to do what they say, or they'll kill the kids in front of their mother. 12 00:01:08,987 --> 00:01:11,364 These are bad people, River-- Please-- 13 00:01:11,364 --> 00:01:12,699 Look, I'm a shit and I'm a prick, 14 00:01:12,699 --> 00:01:15,952 and I don't-- I-I-- I don't blame you for hating me, but these are kids, River. 15 00:01:17,078 --> 00:01:18,496 They're gonna kill kids. 16 00:01:21,499 --> 00:01:23,835 Well, they're gonna kill Catherine as well. So, who are they? 17 00:01:23,835 --> 00:01:26,838 How many times-- I don't know. I-- I'm not in the Service. You tell me. 18 00:01:30,133 --> 00:01:33,261 - They want you to get this. - I wrote it down. 19 00:01:38,475 --> 00:01:41,311 The PM's vetting file? You know where that is, right? 20 00:01:41,311 --> 00:01:42,854 Course I know where it is. 21 00:01:42,854 --> 00:01:45,315 Well, then you know I can't get that. 22 00:01:46,107 --> 00:01:48,068 - No, you have to get it. - No, it's impossible. 23 00:01:48,652 --> 00:01:50,528 No one gets into that part of the Park. 24 00:01:50,528 --> 00:01:52,489 - You have to get it. - Even if I could get in, I'd never-- 25 00:01:52,489 --> 00:01:53,615 You have to get it by midday. 26 00:01:53,615 --> 00:01:56,034 Mi-- An hour? 27 00:01:56,618 --> 00:01:59,537 Or my nephew, my niece, my sister, Catherine, they are all gonna die. 28 00:02:03,250 --> 00:02:05,627 - No, I need more time. - Oh, come on. You have to try! 29 00:02:06,419 --> 00:02:08,546 - Please-- - Okay. 30 00:02:11,049 --> 00:02:13,343 - Who do I even give it to if I get it? - I don't know. 31 00:02:13,343 --> 00:02:15,262 - Mmm. - I just-- I don't know. 32 00:02:15,262 --> 00:02:17,222 They just said they'd make contact again at midday. 33 00:02:18,932 --> 00:02:22,435 - Why didn't they just get you to get it? - I'm not in the Service anymore. 34 00:02:22,435 --> 00:02:23,353 You know that. 35 00:02:23,353 --> 00:02:25,814 And I'm in Slough House, which you love reminding me of. 36 00:02:25,814 --> 00:02:28,483 Yeah, but you don't belong in Slough House. Everyone knows that. 37 00:02:29,401 --> 00:02:30,610 Maybe they do too. 38 00:02:32,320 --> 00:02:36,032 Maybe they want you because you're-- Fuck's sake-- 39 00:02:36,032 --> 00:02:37,993 Because you're special. 40 00:02:38,660 --> 00:02:41,371 That you're the only person who can pull this off. 41 00:02:43,873 --> 00:02:46,042 S-- 42 00:02:47,002 --> 00:02:49,170 What? Why are you looking at me like that? 43 00:02:49,170 --> 00:02:53,008 Oh, Jesus. Oh, God. 44 00:02:56,553 --> 00:02:57,554 Oh, Jesus. 45 00:02:59,806 --> 00:03:02,350 River, please, go. Run. Now. 46 00:03:04,060 --> 00:03:05,979 Please, don't let 'em kill me. Please-- 47 00:03:05,979 --> 00:03:07,564 Fuck. All right, fine. 48 00:03:08,523 --> 00:03:10,066 Please. Please. 49 00:03:16,448 --> 00:03:18,491 What are you-- What are you doing? 50 00:03:20,035 --> 00:03:21,953 What are you doing? River! 51 00:03:27,542 --> 00:03:28,793 Oh, fuck. 52 00:04:29,187 --> 00:04:30,730 Mind the gap. 53 00:04:44,119 --> 00:04:45,245 Move, move, move, move! 54 00:04:46,705 --> 00:04:48,164 Thank you. Excuse me. Sorry. 55 00:04:49,749 --> 00:04:52,627 Move. Move. Sorry. Excuse me. Thank you. 56 00:04:52,627 --> 00:04:55,005 - Can you just-- - What's-- What's the hurry, mate? 57 00:04:56,506 --> 00:04:57,591 Sorry. 58 00:04:58,758 --> 00:04:59,759 Move! 59 00:05:17,694 --> 00:05:20,071 Let me in. Let me in. Come on. 60 00:05:20,071 --> 00:05:21,823 Come on. Come on. Come on. 61 00:05:27,037 --> 00:05:29,539 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 62 00:05:35,962 --> 00:05:37,839 I need to speak to your head of security. 63 00:05:38,840 --> 00:05:40,133 There's a queue. 64 00:05:41,801 --> 00:05:43,553 Get him on the phone now. 65 00:05:44,137 --> 00:05:46,431 That doesn't even get you into the building. 66 00:05:48,767 --> 00:05:50,560 God, I've missed you. 67 00:05:54,564 --> 00:05:55,649 Phone off. 68 00:05:57,484 --> 00:05:58,401 I said off! 69 00:05:58,401 --> 00:05:59,486 Yep, one minute. 70 00:06:01,696 --> 00:06:02,906 Off. 71 00:06:27,138 --> 00:06:28,431 He's here, sir. 72 00:06:32,727 --> 00:06:34,896 Thanks. 73 00:06:39,401 --> 00:06:40,694 You fucking me around? 74 00:06:40,694 --> 00:06:42,988 - No. - So, this isn't bullshit? 75 00:06:44,197 --> 00:06:46,741 - Have you got somewhere else to be, River? - Uh, no. 76 00:06:47,701 --> 00:06:48,952 Uh, no, it's not bullshit 77 00:06:48,952 --> 00:06:50,704 and, uh, no, don't have anywhere to be. 78 00:06:50,704 --> 00:06:53,582 I don't want you here any longer than necessary, you fucking Jonah. 79 00:06:53,582 --> 00:06:55,208 - Understood. - Hey! 80 00:06:55,208 --> 00:06:59,045 That seat there is for proper fucking grown-up spies. 81 00:06:59,045 --> 00:07:03,800 Spies who don't crash Stansted or call in fake fucking Code Septembers. 82 00:07:03,800 --> 00:07:08,680 Look, I get the impression sometimes that you don't like me. 83 00:07:09,306 --> 00:07:12,893 I'd like to see you eaten feet first by pigs. 84 00:07:13,894 --> 00:07:15,770 Well, you have a very eclectic bucket list. 85 00:07:15,770 --> 00:07:17,188 But this is not bullshit. 86 00:07:22,360 --> 00:07:23,486 You have the diamond? 87 00:07:41,504 --> 00:07:44,257 You're welcome. See ya. 88 00:07:44,257 --> 00:07:45,342 Wait. 89 00:07:47,219 --> 00:07:49,221 - How did you get it? - What? 90 00:07:50,138 --> 00:07:52,182 There were only three people on that roof. 91 00:07:52,766 --> 00:07:56,269 Standish, Longridge, Guy. Not you. 92 00:07:58,855 --> 00:08:01,316 I mean, look, obviously the person that's taken it, 93 00:08:01,316 --> 00:08:04,361 they've acted impulsively, and they've regretted it. 94 00:08:05,445 --> 00:08:07,697 - Which one was it? - I don't know, Duffy. 95 00:08:07,697 --> 00:08:10,742 It was left on my desk with a note to return it to you. 96 00:08:11,326 --> 00:08:12,577 Did you bring the note? 97 00:08:12,577 --> 00:08:14,955 No. And you can't tell who it is from the note anyway. 98 00:08:14,955 --> 00:08:16,706 No, obviously you can't. 99 00:08:17,582 --> 00:08:20,460 You've got your diamond back. That's what's important, okay? 100 00:08:20,460 --> 00:08:21,545 Wait. 101 00:08:24,631 --> 00:08:27,008 Let's go and see if this one's genuine, shall we? 102 00:08:27,968 --> 00:08:30,762 - Why would it not be genuine? - I don't know, River. You tell me. 103 00:08:31,763 --> 00:08:33,557 - Look, it was handed to me... - Yeah. 104 00:08:33,557 --> 00:08:35,308 ...and I handed it to you. That's all I know. 105 00:08:35,308 --> 00:08:37,936 Well, let's go and find out together then, shall we? 106 00:08:39,187 --> 00:08:40,688 Do I need to come for that? Why? Why-- 107 00:08:40,688 --> 00:08:43,692 You said that you didn't have anywhere else to be, River. 108 00:08:45,777 --> 00:08:46,861 Yeah, okay, let's go. 109 00:08:52,826 --> 00:08:56,037 River, if you are fucking me around, 110 00:08:56,663 --> 00:09:00,125 I'm gonna punch you so hard you'll shit teeth. 111 00:09:06,339 --> 00:09:09,009 Standish hasn't shown in the morgues or the hospitals. 112 00:09:10,010 --> 00:09:12,512 Mmm. Someone's grabbed her. 113 00:09:13,346 --> 00:09:16,808 She contacted Cartwright, or he said she did before he scarpered. 114 00:09:16,808 --> 00:09:19,102 - Well, where is he? - No idea. 115 00:09:19,895 --> 00:09:21,521 - Well, call him. - I tried. 116 00:09:21,521 --> 00:09:24,858 His phone's off, which means I can't track him either. 117 00:09:24,858 --> 00:09:29,362 Jesus Christ, you lot are about as much use as a paper condom. 118 00:09:29,362 --> 00:09:32,115 Where are Little and Large? 119 00:09:33,658 --> 00:09:36,119 - Do you know what's in that? - Yes. 120 00:09:36,870 --> 00:09:39,956 Ice cream, sauce, whipped cream, marshmallows. It's why I bought it. 121 00:09:40,457 --> 00:09:42,459 There's enough calories in there for a week. 122 00:09:42,459 --> 00:09:45,128 I burn them off. I know it's harder to keep the weight off at your age. 123 00:09:45,128 --> 00:09:48,548 Look, we might not be each other's first choice, 124 00:09:48,548 --> 00:09:49,883 but it is just you and me. 125 00:09:50,550 --> 00:09:52,010 We share an office, is all. 126 00:09:52,010 --> 00:09:54,596 Yeah, and River and Louisa have got the other one. 127 00:09:54,596 --> 00:09:56,640 Ho is his own thing. 128 00:09:56,640 --> 00:09:59,768 And Lamb and Standish are in some twisted codependency. 129 00:09:59,768 --> 00:10:02,604 So, maybe we should team up. 130 00:10:03,688 --> 00:10:04,898 To do what? 131 00:10:04,898 --> 00:10:06,358 Get out of Slough House. 132 00:10:07,108 --> 00:10:08,860 Unless you wanna stay there forever. 133 00:10:08,860 --> 00:10:09,945 Hmm. 134 00:10:10,737 --> 00:10:13,531 I've got time to take stock, consider my options, unlike you. 135 00:10:13,531 --> 00:10:15,659 I'm only five years older than you. 136 00:10:18,578 --> 00:10:19,579 Shh. Lamb. 137 00:10:20,497 --> 00:10:22,916 Has Standish reached out to you or Shirley? 138 00:10:22,916 --> 00:10:24,709 No. We'd have let you know if she had. 139 00:10:24,709 --> 00:10:27,045 I'm not sure you would, seeing how's you slacked off 140 00:10:27,045 --> 00:10:28,338 for an ice cream. 141 00:10:28,338 --> 00:10:31,007 Get back here. She's been kidnapped. 142 00:10:34,594 --> 00:10:37,514 - He said she's been kidnapped. - Who by? What do they want? 143 00:10:37,514 --> 00:10:39,724 He didn't say. He wants us back straightaway. 144 00:10:40,559 --> 00:10:42,310 How did he even know we were here? 145 00:10:42,310 --> 00:10:44,104 Yeah, that's definitely what I'd focus on. 146 00:10:44,688 --> 00:10:47,607 Standish's been kidnapped and what? You just processed that and moved on? 147 00:10:47,607 --> 00:10:49,150 Come on. If he knows we're here, 148 00:10:49,150 --> 00:10:51,278 he probably knows we haven't started moving yet. 149 00:10:51,278 --> 00:10:53,655 God, we're gonna get a triple bollocking. 150 00:10:54,155 --> 00:10:56,116 Ho must have tracked our service phones. 151 00:10:56,116 --> 00:10:58,743 He's probably got cameras in our toilets at home too. 152 00:10:58,743 --> 00:11:00,996 Yeah, I'm gonna need you to slap him again. 153 00:11:05,041 --> 00:11:08,336 - Is this gonna take long? - You said you had nowhere to be. 154 00:11:08,837 --> 00:11:10,755 Well, by nowhere, I meant Slough House, of course. 155 00:11:10,755 --> 00:11:12,424 - Cartwright? - So-- Ma'am. 156 00:11:12,424 --> 00:11:13,800 What are you doing in here? 157 00:11:13,800 --> 00:11:15,886 He's returning the missing diamond, supposedly. 158 00:11:15,886 --> 00:11:18,388 I didn't ask you. I asked him. 159 00:11:18,972 --> 00:11:21,474 I've returned the missing diamond, actually. 160 00:11:21,474 --> 00:11:23,518 And I'm taking him to get it examined and verified. 161 00:11:23,518 --> 00:11:25,937 You can do that by yourself. I need to talk to Cartwright. 162 00:11:25,937 --> 00:11:30,275 Ma'am, technically you no longer have oversight of me or the Dogs. 163 00:11:30,275 --> 00:11:33,653 I still have oversight of the Slow Horses. Lucky me. 164 00:11:33,653 --> 00:11:35,113 Come on, Cartwright. 165 00:11:35,113 --> 00:11:37,032 I want you back in my office when she's done with you. 166 00:11:37,032 --> 00:11:39,409 If I have to come looking, it's not gonna be pretty. 167 00:11:40,911 --> 00:11:41,912 Ma'am. 168 00:11:45,206 --> 00:11:47,375 I don't want you in this building ever. 169 00:11:47,375 --> 00:11:49,377 You are the bane of my career. 170 00:11:49,377 --> 00:11:51,713 When you show up, frogs start raining from the sky 171 00:11:51,713 --> 00:11:53,506 and blood pours from the taps. 172 00:11:54,132 --> 00:11:57,219 - I was returning the missing diamond. - I don't care about the diamond. 173 00:11:57,219 --> 00:11:59,221 The fact that it was missing made Duffy look like a fool, 174 00:11:59,221 --> 00:12:00,722 which I was rather enjoying. 175 00:12:00,722 --> 00:12:03,808 Until you messed that up like you mess everything up. 176 00:12:03,808 --> 00:12:06,561 - Well, I didn't mean to mess anything up. - Oh, shut up. 177 00:12:06,561 --> 00:12:08,271 - Because of your rolling disasters... - Yep. 178 00:12:08,271 --> 00:12:11,274 {\an8}...I have been put in charge of moving boxes around. 179 00:12:11,900 --> 00:12:14,236 {\an8}And you and the other quarter-wits at Slough House 180 00:12:14,236 --> 00:12:15,987 are making a meal out of even that. 181 00:12:16,571 --> 00:12:18,990 - Well, it is a lot of boxes, to be fair. - I don't want excuses. 182 00:12:18,990 --> 00:12:22,744 I want you to never have happened. 183 00:12:23,370 --> 00:12:25,038 - Feels like I should go. Yeah. - Yes. 184 00:12:25,038 --> 00:12:26,998 Keep walking until you get to the sea. 185 00:12:26,998 --> 00:12:29,376 And when you get to the sea, keep walking with your mouth open. 186 00:12:29,376 --> 00:12:30,460 You know the way out. 187 00:13:08,999 --> 00:13:11,668 Whoa. Hey, hey. 188 00:13:13,211 --> 00:13:16,381 - Hi? - H-Hey, uh, this is weird, isn't it? 189 00:13:16,381 --> 00:13:17,507 Yeah. 190 00:13:17,507 --> 00:13:21,219 - Um, I am not sure why I stopped. - Me neither. 191 00:13:21,219 --> 00:13:23,221 - Do you wanna grab a drink? - No, thank you. 192 00:13:23,221 --> 00:13:26,725 No, yeah. Fair enough. Well, I'll see you around then. 193 00:13:27,309 --> 00:13:28,310 Unlikely. 194 00:13:29,811 --> 00:13:31,146 Unless I give you my number. 195 00:13:32,522 --> 00:13:34,149 Do you remember that I kicked you out of my flat? 196 00:13:34,733 --> 00:13:38,403 Yeah. I guess I was just hoping we might part on better terms. 197 00:13:39,571 --> 00:13:40,947 Look, I know you think I'm a dick. 198 00:13:41,448 --> 00:13:43,074 I am. 199 00:13:43,909 --> 00:13:47,537 But probably not as much of a dick as you think. 200 00:13:48,121 --> 00:13:51,291 Look, I'm just-- I'm not really in a good place at the moment, 201 00:13:51,291 --> 00:13:54,961 so it's possible I slightly overreacted and... 202 00:13:57,505 --> 00:13:58,506 Hey! 203 00:14:02,052 --> 00:14:04,221 Excuse me, why are you taking this? 204 00:14:04,221 --> 00:14:06,806 It's double yellow lines. Is it yours? 205 00:14:06,806 --> 00:14:08,725 - No. - It's not your business then. 206 00:14:10,518 --> 00:14:11,561 {\an8}Actually, it is. 207 00:14:13,939 --> 00:14:14,940 {\an8}You make that yourself? 208 00:14:14,940 --> 00:14:17,067 {\an8}I'm MI5, and I need to look inside this car now. 209 00:14:17,067 --> 00:14:18,151 {\an8}Yeah, all right. 210 00:14:18,985 --> 00:14:20,195 Stupid cow. 211 00:14:34,751 --> 00:14:37,337 - Oi! Oi! - What the fuck are you doing? 212 00:14:38,922 --> 00:14:40,006 Easy, easy, easy. 213 00:14:40,006 --> 00:14:41,091 Fucking mad. 214 00:14:46,263 --> 00:14:47,889 Oi. 215 00:14:47,889 --> 00:14:49,724 I'll fucking have you for that. 216 00:14:58,275 --> 00:14:59,859 Next time, just do as you're asked. 217 00:15:15,083 --> 00:15:18,461 - She's been kidnapped? - Yeah, that's what Lamb's saying. 218 00:15:18,461 --> 00:15:20,213 By who? What do they want? 219 00:15:20,881 --> 00:15:22,507 You'd have to ask Cartwright. 220 00:15:22,507 --> 00:15:25,427 He got a message, supposedly from Standish, 221 00:15:25,927 --> 00:15:28,346 then he ran out like a whippet with a chili up its arse. 222 00:15:28,346 --> 00:15:31,266 - What's Lamb doing about it? - More than you two. 223 00:15:32,434 --> 00:15:35,937 I watched you come in in case you were being followed. 224 00:15:35,937 --> 00:15:37,898 - Save you the bother. - We'd have known if we had. 225 00:15:37,898 --> 00:15:42,235 Nah. Yeah, there was no one on you, as it happens, but these people are good. 226 00:15:43,612 --> 00:15:46,406 - I think they're out there. - Call 999. 227 00:15:46,990 --> 00:15:50,327 Give 'em the address and tell them that there's some guy out here on the street, 228 00:15:50,327 --> 00:15:52,120 waving his dick at passersby. 229 00:15:53,163 --> 00:15:58,919 They followed Standish from here to AA. 230 00:15:58,919 --> 00:16:03,548 And they knew that Cartwright was gonna be here when they contacted him. 231 00:16:03,548 --> 00:16:05,926 So, they probably have the whole building under surveillance 232 00:16:05,926 --> 00:16:07,552 and a tap on the phones. 233 00:16:07,552 --> 00:16:10,889 Get out there. Tail anyone who moves from the café to the bus stop opposite 234 00:16:10,889 --> 00:16:12,766 the minute after the call goes in. 235 00:16:12,766 --> 00:16:14,059 How long should we follow for? 236 00:16:14,059 --> 00:16:17,354 Well, until we can work out who they are and what they want. 237 00:16:20,315 --> 00:16:21,566 Keep your distance. 238 00:16:21,566 --> 00:16:22,901 Police, please. 239 00:16:22,901 --> 00:16:25,278 Yeah, I'm at 152 Aldersgate Street. 240 00:16:25,862 --> 00:16:28,365 There's a man outside with his dick in one hand and a gun in the other, 241 00:16:28,365 --> 00:16:30,408 shouting about God telling him to kill. 242 00:16:36,248 --> 00:16:37,374 Should hurry them up. 243 00:16:46,675 --> 00:16:47,676 Not even close. 244 00:17:01,898 --> 00:17:03,900 This is Duffy. Is Cartwright still in the building? 245 00:17:05,193 --> 00:17:07,571 Ah, fuck! 246 00:17:19,873 --> 00:17:22,209 Come in. 247 00:17:25,338 --> 00:17:26,715 - Ma'am. - Mm-hmm? 248 00:17:27,716 --> 00:17:29,634 Where'd Cartwright go after you spoke to him? 249 00:17:30,218 --> 00:17:31,720 Mmm. Don't know. He left the building. 250 00:17:32,679 --> 00:17:35,181 Well, he hasn't left the building. We've no idea where he is. 251 00:17:35,974 --> 00:17:37,309 Oh, that's not good. 252 00:17:38,393 --> 00:17:39,394 Who signed him in? 253 00:17:39,394 --> 00:17:42,314 I did. 254 00:17:42,314 --> 00:17:44,858 Oh, dear. 255 00:17:47,110 --> 00:17:48,111 And the diamond? 256 00:17:49,779 --> 00:17:52,949 Hmm. Ma'am. 257 00:18:02,334 --> 00:18:05,462 God, it's been so hectic. I even forgot my parent's wedding anniversary. 258 00:18:05,462 --> 00:18:06,379 Oh, my God. 259 00:18:06,379 --> 00:18:10,175 Luckily my brother said I could go in on a present with him. Lifesaver. 260 00:18:26,191 --> 00:18:28,526 River fucking Cartwright. 261 00:18:31,821 --> 00:18:35,992 Last time we was by a lift, you twatted me in the face with a fire extinguisher. 262 00:18:35,992 --> 00:18:37,577 Yeah, well, sorry about that. 263 00:18:37,577 --> 00:18:41,039 But you were trying to nick me for something I had no part in. 264 00:18:45,043 --> 00:18:47,671 Funny. 265 00:18:49,339 --> 00:18:52,384 Fair play, mate. Oh, you got the drop on me. 266 00:18:53,218 --> 00:18:54,302 Gotta respect that, innit? 267 00:18:54,803 --> 00:18:56,179 Yep. 268 00:18:56,179 --> 00:19:00,225 So, what the fuck are you doing over here? Still a Slow Horse? 269 00:19:01,184 --> 00:19:04,229 Still stink the place up like a dead horse full of horse shit? 270 00:19:04,229 --> 00:19:09,150 Yeah, well, uh... ...that's actually why I'm here. 271 00:19:09,150 --> 00:19:13,572 I'm giving a lecture to new recruits on how not to end up in Slough House. 272 00:19:15,782 --> 00:19:17,033 Don't be a twat. 273 00:19:17,951 --> 00:19:19,911 That's not me saying I don't believe you. 274 00:19:19,911 --> 00:19:22,706 That's me saying that your lecture on how not to end up in Slough House 275 00:19:22,706 --> 00:19:25,250 should just be you saying, "Don't be a twat," 276 00:19:25,250 --> 00:19:27,544 over and over again for an hour. 277 00:19:27,544 --> 00:19:32,424 Right, right. I mean, I'm probably gonna flesh it out a bit more than that. 278 00:19:32,424 --> 00:19:35,844 But if it's any consolation, that's pretty much the gist. Yeah. 279 00:19:37,262 --> 00:19:39,681 Well, glad there's no hard feelings. 280 00:19:39,681 --> 00:19:43,685 No. No, mate. Now you're over there, and I'm over here. 281 00:19:43,685 --> 00:19:46,521 And I would rather drown in my own piss than swap places with you. 282 00:19:47,314 --> 00:19:48,315 Exactly. 283 00:19:50,567 --> 00:19:51,776 Actually, you know what? 284 00:19:54,446 --> 00:19:55,822 I don't want to miss a solid hour 285 00:19:55,822 --> 00:19:58,158 of you telling the new recruits what a fuckwit you are. 286 00:19:59,409 --> 00:20:01,369 Is that all right? 287 00:20:01,369 --> 00:20:02,537 How could I say no? 288 00:20:36,154 --> 00:20:39,074 Prick in baseball cap. Bus stop. 289 00:20:39,074 --> 00:20:43,745 And don't spook them. They could lead us to Standish. 290 00:20:59,219 --> 00:21:00,470 What the fuck are you doing? 291 00:21:00,470 --> 00:21:03,598 Following from in front. It's way more subtle. 292 00:21:03,598 --> 00:21:05,267 And don't fucking call me. 293 00:21:05,267 --> 00:21:07,602 Don't fucking answer if you don't wanna speak. 294 00:21:24,995 --> 00:21:25,996 Fu-- 295 00:21:25,996 --> 00:21:28,540 - Keep on him. I'll try and cut ahead. - All right, all right. Fuck. 296 00:21:33,211 --> 00:21:35,338 Oi! Little fucker. 297 00:21:36,715 --> 00:21:37,716 Fuck. 298 00:21:53,523 --> 00:21:56,109 - For fuck's sake. - Nice one. 299 00:22:09,915 --> 00:22:11,833 Fuck. 300 00:22:15,462 --> 00:22:17,380 F-- 301 00:22:39,402 --> 00:22:40,403 Fuck. 302 00:22:47,452 --> 00:22:53,291 I told you to keep your bloody distance, not scare him off like a pigeon. 303 00:22:53,291 --> 00:22:55,877 I got the plate. 304 00:22:58,088 --> 00:23:00,257 Lamb. 305 00:23:00,257 --> 00:23:02,300 Yeah, I need to do some laundry. 306 00:23:07,305 --> 00:23:08,306 Yep. So... 307 00:23:14,396 --> 00:23:15,814 What time did you say it starts? 308 00:23:16,773 --> 00:23:19,693 In the next ten minutes. Yeah. 309 00:23:22,153 --> 00:23:24,990 Oh, wait. Oh. Hold on. 310 00:23:25,865 --> 00:23:27,617 Starts at 1:00, not 12:00. 311 00:23:27,617 --> 00:23:29,786 - Aw, a shame. - Ah. Yeah. 312 00:23:29,786 --> 00:23:31,371 Gotta be somewhere at 1:00. 313 00:23:31,371 --> 00:23:35,333 Oh. Well, I'm-- I'm sure someone's gonna record it, so... 314 00:23:35,333 --> 00:23:36,543 I do hope so. 315 00:23:37,919 --> 00:23:40,046 Need something new to wank over. 316 00:23:43,049 --> 00:23:45,886 Um, yeah. 317 00:23:45,886 --> 00:23:48,722 Well, I'll probably just, you know, stay here. 318 00:23:49,806 --> 00:23:52,142 Get my thoughts together, you know? 319 00:23:53,560 --> 00:23:55,145 Try and forget about what you just said. 320 00:23:55,145 --> 00:23:57,981 Yeah, man. You do that. 321 00:24:00,650 --> 00:24:02,068 Oh. 322 00:24:03,528 --> 00:24:07,073 Just before I go... 323 00:24:07,073 --> 00:24:08,909 Show us your security pass? 324 00:24:10,785 --> 00:24:12,412 My security pass? You know I'm Service. 325 00:24:12,412 --> 00:24:15,123 No. You're a Slow fucking Horse, 326 00:24:15,123 --> 00:24:17,542 which means you need a security pass to be in here. 327 00:24:19,836 --> 00:24:22,923 Uh, yeah, yeah, yeah. They-- They gave me one. 328 00:24:24,716 --> 00:24:26,593 That's a visitor's pass. 329 00:24:26,593 --> 00:24:28,178 That'll get you through reception, 330 00:24:28,720 --> 00:24:32,557 but to be this deep in the building, you needed a security pass. 331 00:24:35,143 --> 00:24:37,979 Yes. Got it on my phone. 332 00:24:45,195 --> 00:24:46,905 - Show us. Yeah. - You wanna see it? Okay. 333 00:24:47,864 --> 00:24:49,449 You run the plates? 334 00:24:49,449 --> 00:24:50,825 It's fake. 335 00:24:50,825 --> 00:24:52,244 Why Lamb didn't stop to get it. 336 00:24:52,244 --> 00:24:53,703 Where did he disappear to then? 337 00:24:54,204 --> 00:24:56,957 - He's got nothing to go on. - Can we find out who faked the plates? 338 00:24:56,957 --> 00:25:01,378 There's about 500 people on the dark web who offer that service, 339 00:25:01,378 --> 00:25:03,421 and they won't know who they sold it to. 340 00:25:03,421 --> 00:25:06,258 Why am I having to explain this? 341 00:25:06,258 --> 00:25:09,844 This must be how Jesus felt, surrounded by dickheads. 342 00:25:09,844 --> 00:25:12,347 Yeah, he was famously hated by everyone who met him. 343 00:25:15,141 --> 00:25:18,395 Uh, a hire car was left outside the café where Catherine was snatched. 344 00:25:18,395 --> 00:25:20,981 Those are the details of the guy who hired it. 345 00:25:20,981 --> 00:25:24,651 What, you think the kidnapper signed their real name and address? 346 00:25:25,318 --> 00:25:27,237 Sean Donovan. 347 00:25:27,237 --> 00:25:28,863 Well, it's something to go on, isn't it? 348 00:25:28,863 --> 00:25:30,699 That's nothing to go on, babes. 349 00:25:31,283 --> 00:25:33,410 Is that the van? 350 00:25:33,410 --> 00:25:35,161 Shut up about the fucking van. 351 00:25:36,329 --> 00:25:37,664 You should be tracking it. 352 00:25:38,248 --> 00:25:39,708 I am tracking it. 353 00:25:39,708 --> 00:25:43,003 But after you spooked them, they'll have swapped the fake plates for a new set. 354 00:25:43,003 --> 00:25:44,087 Well, what's that ping then? 355 00:25:44,087 --> 00:25:46,423 Cartwright. He turned his phone on. 356 00:25:46,423 --> 00:25:49,009 - Where is he? - The Park. 357 00:25:49,509 --> 00:25:52,262 Oh, fucking come on, mate. You haven't got a pass, have you? 358 00:25:52,262 --> 00:25:53,638 Yes, I do, I just-- I just-- 359 00:25:53,638 --> 00:25:57,225 I just had a few tabs open there that I should've shut. 360 00:25:57,225 --> 00:25:59,394 Ah, here it is. Right, there you are. 361 00:26:06,151 --> 00:26:09,029 You fucking bastard! 362 00:26:23,335 --> 00:26:24,920 Cartwright's at the Park. 363 00:26:24,920 --> 00:26:26,671 What the fuck is he doing at the Park? 364 00:26:26,671 --> 00:26:29,341 He's about as welcome there as a turd in a hot tub. 365 00:26:29,341 --> 00:26:30,508 Search me. 366 00:26:30,508 --> 00:26:31,968 Did he sign in? 367 00:26:31,968 --> 00:26:34,471 Yeah. And now he's AWOL in the building. 368 00:26:37,182 --> 00:26:39,059 Name and address check out. 369 00:26:39,684 --> 00:26:41,895 - Yeah, right. - Let's see who this is. 370 00:26:42,604 --> 00:26:44,522 - We'll stake out the address. - Yeah. 371 00:26:44,522 --> 00:26:46,691 - Wait, it's my lead. - Not a lead. 372 00:26:47,484 --> 00:26:49,069 Please don't leave me with Ho. 373 00:26:53,406 --> 00:26:56,660 Still think it's a fake ID? 374 00:26:58,620 --> 00:26:59,704 So I made a mistake. 375 00:27:00,622 --> 00:27:01,915 I'm vulnerable. 376 00:27:18,348 --> 00:27:21,601 No. 377 00:27:21,601 --> 00:27:22,978 Oof. That bad, hey? 378 00:27:24,271 --> 00:27:25,522 They got Standish. 379 00:27:27,816 --> 00:27:29,859 - You didn't tell me that. - I didn't tell you anything. 380 00:27:29,859 --> 00:27:31,528 They bugged our phones. 381 00:27:32,028 --> 00:27:34,531 - They trail you here? - Eh, I got rid of 'em. 382 00:27:36,700 --> 00:27:38,326 Why are you talking to me and not the Dogs? 383 00:27:39,869 --> 00:27:44,207 They made contact with one of my team, who's just flashed up at the Park. 384 00:27:44,207 --> 00:27:48,211 I'm guessing they told him to do as they say or Standish turns up in bits. 385 00:27:48,211 --> 00:27:51,006 I'm keen not to accelerate that process. 386 00:27:51,006 --> 00:27:53,592 - What can you give me? - They're ex-military. 387 00:27:54,175 --> 00:27:55,510 You can tell that by looking? 388 00:27:55,510 --> 00:27:58,305 Oh, yeah, they walk around like they got a bayonet stuck up their arse, 389 00:27:58,305 --> 00:28:01,766 and spend three hours a day in the gym, which means their clothes don't fit. 390 00:28:02,350 --> 00:28:05,061 - So mercs? - No. Mercs are fucking lunatics. 391 00:28:05,061 --> 00:28:08,773 No, these guys, uh, they're organized, controlled. 392 00:28:08,773 --> 00:28:10,150 Private security then? 393 00:28:15,614 --> 00:28:19,242 Who's big enough to try and penetrate the Park? 394 00:28:20,493 --> 00:28:22,954 There are three firms that can mount that kind of op. 395 00:28:22,954 --> 00:28:24,539 Stormbreak and Strike Force-- 396 00:28:24,539 --> 00:28:27,500 Jesus Christ. Fucking names. 397 00:28:27,500 --> 00:28:29,669 Why don't they just go for Rock Hard Cocks? 398 00:28:29,669 --> 00:28:33,924 Well, Stormbreak's guys are all tied up in Syria. 399 00:28:33,924 --> 00:28:37,761 And I know for a fact that Strike Force are about to take out a Liberian warlord. 400 00:28:37,761 --> 00:28:38,887 Because? 401 00:28:38,887 --> 00:28:40,513 I'm doing the logistics. 402 00:28:40,513 --> 00:28:41,806 What's the third option? 403 00:28:41,806 --> 00:28:44,476 Chieftain. New dicks on the block. 404 00:28:44,476 --> 00:28:47,437 - Mmm. - Ran by a Sly Monteith. 405 00:28:47,437 --> 00:28:50,273 I hate to judge a person on their name alone, 406 00:28:50,273 --> 00:28:52,484 but he sounds like an absolute ponce. 407 00:28:53,443 --> 00:28:56,738 Old Etonian, well-connected, went to school with half the Cabinet. 408 00:28:56,738 --> 00:28:59,282 Hmm. Well, my judgment stands. 409 00:28:59,282 --> 00:29:02,160 Yeah. Now he's living his wet dream of having his own private army. 410 00:29:02,160 --> 00:29:05,747 But a hell of a move for him to make, to kidnap and blackmail Service agents. 411 00:29:05,747 --> 00:29:07,415 I mean, who's gonna pay for him to do that? 412 00:29:07,415 --> 00:29:09,209 Other than a hostile foreign power, 413 00:29:09,209 --> 00:29:11,419 which would land him in all sorts of shit back here. 414 00:29:13,213 --> 00:29:15,215 Huh. I can think of someone. 415 00:29:18,552 --> 00:29:20,428 Oh, for fuck's sake. 416 00:29:23,682 --> 00:29:25,433 Yep. 417 00:29:36,528 --> 00:29:39,781 Cartwright's on east stairs. 418 00:29:40,991 --> 00:29:43,994 Yeah, I'm on the fucking east stairs, and he's heading to the fucking basement. 419 00:29:52,669 --> 00:29:53,920 Don't even think about it. 420 00:30:00,886 --> 00:30:02,053 Move! 421 00:30:03,221 --> 00:30:05,849 Fuck. 422 00:30:08,435 --> 00:30:09,853 Fuck. 423 00:30:13,356 --> 00:30:14,357 Oh, fuck. 424 00:30:26,494 --> 00:30:28,079 Come here, you bastard. 425 00:30:32,250 --> 00:30:34,377 - Open the fucking door. - Hello? 426 00:30:34,377 --> 00:30:35,670 Cartwright, I'm so serious. 427 00:30:35,670 --> 00:30:37,547 - Open this fucking door! - Hello? 428 00:30:37,547 --> 00:30:39,216 - If you don't open the fucking door... - Hey. 429 00:30:39,216 --> 00:30:40,926 - ...I am gonna kick your head in. - Hello? 430 00:30:44,679 --> 00:30:47,307 Uh, Duffy, Hobbs. 431 00:30:47,307 --> 00:30:50,769 Cartwright's in the basement. He's, uh-- 432 00:30:50,769 --> 00:30:54,606 He's jumped me and he's took me pass. Anyway, I can't get in-- in that room. 433 00:30:54,606 --> 00:30:56,358 No, the fucking troll not letting me in. 434 00:30:56,358 --> 00:30:58,109 Ah. 435 00:31:00,028 --> 00:31:01,154 Are you a Dog? 436 00:31:01,154 --> 00:31:04,366 Huh? No. There's one of them behind that door. 437 00:31:04,366 --> 00:31:06,326 - Then keep him there. - Fine by me. 438 00:31:06,326 --> 00:31:10,247 Right, I need this now, or someone dies, okay? 439 00:31:10,747 --> 00:31:12,624 You're Cartwright Jr., aren't you? 440 00:31:12,624 --> 00:31:15,126 - Yeah. - I can see your grandfather in you. 441 00:31:15,126 --> 00:31:16,419 I need this. Come on. 442 00:31:17,003 --> 00:31:18,588 I can't possibly give you this. 443 00:31:19,172 --> 00:31:21,841 Well, you need to... ...because if you don't-- 444 00:31:21,841 --> 00:31:25,345 See this woman? She dies. Okay? 445 00:31:25,345 --> 00:31:27,013 Then I'm afraid she dies. 446 00:31:28,181 --> 00:31:31,434 What? Are you f-- She's Service. They're gonna fucking kill her. 447 00:31:31,434 --> 00:31:34,271 I didn't much like your grandfather. 448 00:31:34,271 --> 00:31:37,566 But I like him more than I like the Dogs. 449 00:31:37,566 --> 00:31:40,569 If I let you walk out of here with this file, 450 00:31:40,569 --> 00:31:44,406 the Dogs will work you over till you're in a chair like mine, 451 00:31:44,406 --> 00:31:46,616 and she'll probably die anyway. 452 00:31:47,200 --> 00:31:52,330 But I will call someone who might be able to help you. 453 00:31:52,330 --> 00:31:55,917 Okay, well, whoever it is, they have three and a half minutes to help me. So... 454 00:31:56,918 --> 00:31:59,838 Fuck it. I-I-- Fuck it, I don't have time for this. 455 00:31:59,838 --> 00:32:02,382 Just-Just-Just give me the file. Fuck it, I'll find it. 456 00:32:17,981 --> 00:32:19,608 Oh, shit, she's dead. 457 00:32:20,191 --> 00:32:24,821 Fuck. Oh, Catherine. 458 00:32:25,822 --> 00:32:29,743 Cartwright, phone, now. 459 00:32:32,412 --> 00:32:33,413 What-- 460 00:32:33,413 --> 00:32:35,248 Yeah, what? 461 00:32:35,248 --> 00:32:37,417 Get the fuck outta there now. 462 00:32:37,417 --> 00:32:39,544 What, why? Lamb, listen to me. 463 00:32:39,544 --> 00:32:41,755 Someone has Standish, and I have to get a file, 464 00:32:41,755 --> 00:32:43,798 - or they kill her. - No-No. You listen to me. 465 00:32:43,798 --> 00:32:48,094 You might think you're hot stuff, Cartwright, but in fact, you're cold shit. 466 00:32:48,094 --> 00:32:50,430 Lamb, did you hear what I said? Standish dies. 467 00:32:50,430 --> 00:32:55,185 No, she doesn't. Now get the fuck out of there before you screw us all. 468 00:32:59,898 --> 00:33:03,360 What? What? What does that mean? What do I do? What the fuck do I do? 469 00:33:03,360 --> 00:33:06,571 - Whatever Lamb told you to do. - He told me to get out. 470 00:33:07,072 --> 00:33:10,617 There's a service hatch at the back. It leads to the car park. 471 00:33:10,617 --> 00:33:14,120 I won't have the Dogs on my floor, so you have some time. 472 00:33:19,668 --> 00:33:20,669 What if he's wrong? 473 00:33:21,378 --> 00:33:23,463 It would be a first. 474 00:33:25,298 --> 00:33:26,299 Oh, fuck. 475 00:33:28,426 --> 00:33:29,427 Fuck. 476 00:34:07,173 --> 00:34:09,425 The last time I saw you, you put a gun to my head. 477 00:34:09,425 --> 00:34:11,635 Now you're offering me room service? 478 00:34:11,635 --> 00:34:13,471 We needed the photo to look real. 479 00:34:13,471 --> 00:34:14,890 Who did you send it to? Lamb? 480 00:34:14,890 --> 00:34:17,142 'Cause if you're trying to blackmail him with a threat to me, 481 00:34:17,142 --> 00:34:19,519 - I'm not sure it'll work. - We need to move you. 482 00:34:19,519 --> 00:34:21,521 You have about 20 minutes to finish that. 483 00:34:21,521 --> 00:34:23,523 If you want anything else, please let us know. 484 00:34:23,523 --> 00:34:25,275 I'd like to go home, please. 485 00:34:26,318 --> 00:34:30,780 Um, I wasn't sure if you're a vegetarian, so there's o-one ham, one cheese. 486 00:34:32,574 --> 00:34:34,284 And what is this place? 487 00:34:34,284 --> 00:34:38,914 I mean, safe houses are usually empty, impersonal. This house feels lived in. 488 00:34:41,207 --> 00:34:45,670 Uh, or you could combine them. Ham and chee-- cheese. 489 00:34:46,796 --> 00:34:48,840 Mmm. 490 00:35:00,310 --> 00:35:04,481 A rental car was towed from outside the café where Catherine was snatched. 491 00:35:04,481 --> 00:35:07,776 And the rental doc was filled out in the name of Sean Donovan, 492 00:35:07,776 --> 00:35:10,278 - who works for Ch-- - Chieftain. Anything else? 493 00:35:10,278 --> 00:35:11,947 Stop staring at me! 494 00:35:12,530 --> 00:35:14,658 Marcus and Shirley are sitting on his home address. 495 00:35:14,658 --> 00:35:17,118 Why, have they not worked out what this is yet? 496 00:35:17,118 --> 00:35:18,036 What is it? 497 00:35:18,620 --> 00:35:21,206 Massive wank, that's what it is. 498 00:35:21,206 --> 00:35:22,749 Wha-- What do you mean? 499 00:35:22,749 --> 00:35:24,709 That Chieftain are just doing this for fun? 500 00:35:24,709 --> 00:35:25,835 No, for money. 501 00:35:25,835 --> 00:35:27,420 Get down to their office. 502 00:35:27,420 --> 00:35:30,840 And if you haven't worked it out by then, don't come back. 503 00:35:33,885 --> 00:35:35,929 - Can I open my eyes yet? - No. 504 00:35:42,811 --> 00:35:43,812 Spicy. 505 00:35:57,075 --> 00:35:58,285 She won't open it. 506 00:35:58,868 --> 00:35:59,869 Ms. Doran! 507 00:36:01,997 --> 00:36:02,998 It's Duffy! 508 00:36:04,207 --> 00:36:05,667 I'm coming in! 509 00:36:06,293 --> 00:36:08,169 Fuck off. 510 00:36:10,130 --> 00:36:14,134 Well, if I can't come in, could you please send River Cartwright out? 511 00:36:18,555 --> 00:36:20,390 I don't know who that is. 512 00:36:20,390 --> 00:36:21,933 There isn't anyone else here. 513 00:36:22,684 --> 00:36:24,895 I would ask you to come in and take a look, but I will not have-- 514 00:36:24,895 --> 00:36:26,771 But you don't have Dogs on your floor. 515 00:36:26,771 --> 00:36:30,066 Yeah, but I have to override that if you're harboring an intruder. 516 00:36:31,192 --> 00:36:33,278 Okay, come on in. 517 00:36:34,195 --> 00:36:36,031 But I'll need your details, 518 00:36:36,031 --> 00:36:38,825 especially the one who called me a troll. 519 00:36:38,825 --> 00:36:43,163 I'll need his name for the HR complaint I'm about to file. 520 00:36:45,707 --> 00:36:46,708 Hobbs! 521 00:36:49,169 --> 00:36:51,463 - We're just gonna leave him in there? - He's not in there. 522 00:36:53,840 --> 00:36:55,842 It's their golden wedding anniversary. 523 00:36:55,842 --> 00:36:57,719 I am not buying them a subscription 524 00:36:57,719 --> 00:36:59,638 to a bacon delivery service. 525 00:37:00,555 --> 00:37:02,891 I don't care how good the bacon is. 526 00:37:03,683 --> 00:37:06,269 Yes, I know that's what Dad wants, but what about Mum? 527 00:37:08,521 --> 00:37:11,191 You know when she's all, "I don't mind. Don't make a fuss"? 528 00:37:11,191 --> 00:37:13,443 She's always lying. 529 00:37:16,029 --> 00:37:17,155 Okay. Okay, fine. 530 00:37:17,155 --> 00:37:20,450 You get them that, and I will get them a decent present. 531 00:37:20,951 --> 00:37:23,787 You know, to stop Mum rightfully stinking out the whole weekend. 532 00:37:24,537 --> 00:37:27,249 Okay. 533 00:37:56,903 --> 00:37:58,697 Hey, heading off early? 534 00:37:58,697 --> 00:38:00,365 Nope... ...still working. 535 00:38:00,365 --> 00:38:02,075 Gotta go sit in on a meeting at the Met. 536 00:38:02,075 --> 00:38:03,868 So you can write down the big words for 'em? 537 00:38:05,495 --> 00:38:07,706 I used to go out with a police officer, you know. 538 00:38:07,706 --> 00:38:09,416 Oh, uh, sorry. 539 00:38:09,416 --> 00:38:10,917 Honestly, don't be. 540 00:38:10,917 --> 00:38:13,086 He got suspended for tasering himself in the foot. 541 00:38:13,086 --> 00:38:15,589 And that wasn't even in the top three reasons why I left him so... 542 00:38:15,589 --> 00:38:17,007 Oh, wow. 543 00:38:17,007 --> 00:38:18,133 {\an8}Okay. 544 00:38:18,133 --> 00:38:20,635 - All right, take care, yeah. - I'll see you. 545 00:38:48,246 --> 00:38:49,372 Right, I'm out. 546 00:38:49,372 --> 00:38:51,291 Don't think you're getting a gold star. 547 00:38:51,291 --> 00:38:53,793 Come on. I just broke in and out of the Park. That's not nothing. 548 00:38:53,793 --> 00:38:58,381 Oh, I take that back. Thank you for the sun which shines out of your arse. 549 00:38:58,381 --> 00:39:00,467 What, are you gonna tell me why you pulled me out then? 550 00:39:00,467 --> 00:39:03,053 Because you shouldn't have been in there in the first place. 551 00:39:03,053 --> 00:39:05,096 Yeah, well I thought Standish's life was in danger. 552 00:39:05,096 --> 00:39:06,890 No, you didn't think at all. 553 00:39:07,390 --> 00:39:09,226 Then what the fuck is happening. Who's got her? 554 00:39:09,226 --> 00:39:11,645 A Tiger Team. 555 00:39:12,646 --> 00:39:15,357 Oh, shit-- 556 00:39:15,941 --> 00:39:19,319 River! I can't believe you left without saying goodbye. 557 00:39:19,319 --> 00:39:22,113 - Hey, you dumb prick? Up here. Look. - Now, listen. No, let's-- 558 00:39:24,324 --> 00:39:26,534 Ah, it's just starting for you, sunshine. 559 00:39:26,534 --> 00:39:27,911 Put him in the fucking car! 43477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.