All language subtitles for MIDE-968 Sacrifice Suite Room I (secretary) Betrayed By The President-tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,912 --> 00:00:13,056 tencere 2 00:00:32,512 --> 00:00:38,656 Mekanı falan kurmak gerçekten 3 00:00:38,912 --> 00:00:45,056 Başınızı belaya soktuğum için üzgünüm ama acaba herkes mutlu olacak mı? 4 00:00:45,312 --> 00:00:51,456 hazırlamayı başardım. 5 00:00:51,712 --> 00:00:57,856 Sadece bu müzakerenin önemli olduğu anlamına gelir. 6 00:00:58,112 --> 00:01:04,256 Karşı taraf da taşralı, yani bir şekilde 7 00:01:04,512 --> 00:01:10,656 elimden gelenin en iyisini yapmama izin ver 8 00:02:14,912 --> 00:02:17,472 O kadar uzağa gitmene gerek yok, değil mi? 9 00:02:18,240 --> 00:02:24,384 Müşterilerimin rahatsız hissetmelerini istemiyorum ve yapabileceğim şey 10 00:02:24,640 --> 00:02:30,784 Genç, tatilin işinle dolu 11 00:02:31,040 --> 00:02:34,880 beni takip etmeni istiyorum 12 00:02:54,080 --> 00:03:00,224 İşte burada 13 00:03:35,808 --> 00:03:41,952 Bu rakam zor değil mi? 14 00:03:42,208 --> 00:03:48,352 ben senin babanım 15 00:03:48,608 --> 00:03:51,680 ödevini yap 16 00:03:51,936 --> 00:03:58,080 çok iyi olduğunu duydum 17 00:03:58,336 --> 00:04:00,640 bunda gerçekten iyisin 18 00:04:00,896 --> 00:04:07,040 kesinlikle o numara 19 00:04:09,856 --> 00:04:10,368 çilek 20 00:04:10,624 --> 00:04:14,464 çeşit çeşit hazırlayacağız. 21 00:04:14,976 --> 00:04:16,768 daha yakından bak 22 00:04:19,327 --> 00:04:22,399 tamam bir bakalım 23 00:04:22,655 --> 00:04:26,239 Verilen 24 00:04:26,495 --> 00:04:31,615 2 değil mi 25 00:04:32,383 --> 00:04:38,527 Peki bundan böyle 26 00:04:38,783 --> 00:04:44,927 Teşekkürler 27 00:05:01,311 --> 00:05:07,455 bu iyi teşekkürler 28 00:05:14,111 --> 00:05:20,255 Teşekkürler 29 00:05:33,311 --> 00:05:39,455 Sayende 30 00:05:39,711 --> 00:05:44,063 Teşekkür ederim. 31 00:05:50,719 --> 00:05:56,863 Bugün bize verdiğiniz söz bu, değil mi Başkan? 32 00:05:57,119 --> 00:06:03,263 bu akşam 33 00:06:03,519 --> 00:06:09,663 Dinlemiyorum. 34 00:06:09,919 --> 00:06:16,063 ben çocuk değilim 35 00:06:16,319 --> 00:06:22,463 bunun için özür dilerim 36 00:06:43,967 --> 00:06:50,111 kimse var mı 37 00:06:50,367 --> 00:06:52,927 İnsanlar bilecek 38 00:06:56,511 --> 00:07:02,655 Nasıl gidiyor? 39 00:07:02,911 --> 00:07:09,055 Yanılmıyorsam bu ay en iyi notları son sınıflar aldı. 40 00:07:11,359 --> 00:07:17,503 Bu kadın ay boyunca ikramiye olarak ne yapıyor? 41 00:07:27,231 --> 00:07:33,375 istiyorum 42 00:08:04,095 --> 00:08:10,239 kirli hissetmek 43 00:08:10,495 --> 00:08:14,591 dürüstçe söylediklerini duydum 44 00:08:15,103 --> 00:08:21,247 Seni dava edeceğim, bu komik 45 00:08:22,527 --> 00:08:24,575 Hiç bir şeyden korkmuyorum 46 00:08:24,831 --> 00:08:30,975 Senden her şeyi alacağım, nasıl gidiyor? 47 00:08:31,231 --> 00:08:35,583 siz yapın beyler 48 00:08:46,335 --> 00:08:51,455 Neden Snow'un söylediklerini dinleyip kabul etmiyorsun? 49 00:08:51,711 --> 00:08:57,855 O zaman daha iyi hissedeceksin 50 00:08:58,111 --> 00:09:04,255 Bakmak 51 00:09:10,911 --> 00:09:17,055 gizem korku 52 00:09:17,311 --> 00:09:23,455 O zaman kötü bir şey yapmayacağım 53 00:09:23,711 --> 00:09:29,855 Köle olana kadar daha fazla antrenman yapmaktan başka seçeneğim yok 54 00:09:30,111 --> 00:09:36,255 yoldasın 55 00:09:36,767 --> 00:09:42,911 buna ihtiyacım yok 56 00:09:43,167 --> 00:09:46,751 bununla iyi görünüyor 57 00:09:47,007 --> 00:09:53,151 Bir dakika, ıslanmadın mı ıslandın mı? 58 00:09:53,407 --> 00:09:59,551 Bana hangisi olduğunu göster, bak 59 00:09:59,807 --> 00:10:00,831 bana göster 60 00:10:01,599 --> 00:10:07,743 Siyah yapmaya çalış, bu iyi değil 61 00:10:07,999 --> 00:10:11,583 tarih kafe 62 00:10:12,351 --> 00:10:13,375 naber 63 00:10:13,631 --> 00:10:14,911 Teşekkürler 64 00:10:15,167 --> 00:10:16,191 iyi hissettin mi 65 00:10:16,959 --> 00:10:23,103 sanırım karar verildi 66 00:10:23,359 --> 00:10:29,503 bu yüzden dur 67 00:10:29,759 --> 00:10:35,903 sen gerçekten en iyi doktorsun 68 00:10:36,159 --> 00:10:42,303 Hadi bir bakalım 69 00:10:42,559 --> 00:10:43,583 Bu çok güzel 70 00:10:43,839 --> 00:10:48,703 bırakmak isteyen var mı 71 00:10:55,615 --> 00:10:57,151 kız** 72 00:10:57,407 --> 00:10:59,199 Eski bir Nissan arabasına bindim 73 00:10:59,455 --> 00:11:05,599 Sadece 324 erkek sadece 3 lise öğrencisiyle deneyime sahip** 74 00:11:09,695 --> 00:11:15,839 Şunu dört gözle bekliyorum. 75 00:11:16,095 --> 00:11:18,143 İlk afet önlemem 18 yaşındaydı. 76 00:11:18,399 --> 00:11:21,215 İkamet eden kişi 77 00:11:21,727 --> 00:11:24,543 Böylece 78 00:11:24,799 --> 00:11:25,567 Iwataya 79 00:11:26,079 --> 00:11:32,223 Son zamanlarda nasıl olduğunu merak ediyorum şimdi bir erkekle çıkıyorum 80 00:11:32,479 --> 00:11:35,551 Sende çikolata yok ondan önce 81 00:11:36,063 --> 00:11:42,207 Aynı şirketin müdürüyle ilişkiniz vardı değil mi? 82 00:11:42,463 --> 00:11:48,607 Görünüşe göre seni adres konusunda biraz eğittim, ama bu eğlenceli 83 00:11:48,863 --> 00:11:55,007 ne yapacaksın 84 00:11:55,263 --> 00:12:01,407 Şu andan itibaren, Kyu Tanimachi bir kadının *** istiyor 85 00:12:01,663 --> 00:12:07,807 ayaklarımı yalamak 86 00:12:08,063 --> 00:12:14,207 meme uçları iyi hissettiriyor 87 00:12:14,463 --> 00:12:19,839 ne olduğunu merak ediyorum 88 00:12:20,095 --> 00:12:25,215 hissediyorum hissediyorum 89 00:12:25,471 --> 00:12:31,615 komik değil 90 00:12:47,487 --> 00:12:53,631 Annem lezzetli mi? 91 00:12:53,887 --> 00:13:00,031 Bir pislik görmek istiyorsan, bana bir pislik göster 92 00:13:00,287 --> 00:13:06,431 Bakmak 93 00:13:13,087 --> 00:13:16,415 Bu külot hakkında hiçbir şey yapamam 94 00:13:16,671 --> 00:13:22,815 Rehberlik Ünlü bir yer olmasına rağmen 95 00:13:23,071 --> 00:13:29,215 Çok güzel bir A** yapıyorsun 96 00:13:42,527 --> 00:13:48,671 Ne gibi kokuyor 97 00:13:48,927 --> 00:13:55,071 yumuşak 98 00:14:06,079 --> 00:14:12,223 İki boyutlu bir şey yapıyorum** 99 00:14:14,527 --> 00:14:20,671 Murasame Fotoğrafçı Bunu ben yapıyorum rica ettim 100 00:14:20,927 --> 00:14:22,719 benziyor 101 00:14:23,999 --> 00:14:30,143 Dışarı çıkmaya hazırlandım, bu yüzden ağzını aç 102 00:14:30,399 --> 00:14:36,543 Beni önümde em, göster bana 103 00:14:36,799 --> 00:14:41,151 Konuşurken nasıl bir yüz yapmalıyım? 104 00:14:41,407 --> 00:14:46,527 Horakita 105 00:14:49,855 --> 00:14:54,207 gülen yüze doğru 106 00:14:54,719 --> 00:14:57,279 Bak, bir sik istiyorum, bak 107 00:14:59,327 --> 00:15:01,119 neden söyledin 108 00:15:01,631 --> 00:15:04,447 penis istiyorum 109 00:15:04,703 --> 00:15:06,751 Zorlasam mı? 110 00:15:07,263 --> 00:15:08,031 farkı 111 00:15:10,591 --> 00:15:11,871 Kesinlikle hayır 112 00:15:12,127 --> 00:15:16,479 Bugün 113 00:15:20,063 --> 00:15:22,111 bana nasıl emileceğini göster 114 00:15:22,623 --> 00:15:25,439 Seroquel 115 00:15:34,655 --> 00:15:38,495 Sadece evi açmıyorum. 116 00:15:38,751 --> 00:15:43,359 gidiyorum 117 00:15:46,943 --> 00:15:48,479 Çünkü ben istedim 118 00:15:48,991 --> 00:15:52,063 elimde değil*** 119 00:15:53,087 --> 00:15:56,671 ağzında tutmuyor musun? 120 00:15:59,487 --> 00:16:04,863 Güç Moeko Tokita'dan Önce 121 00:16:05,119 --> 00:16:06,143 Buraya bak 122 00:16:06,911 --> 00:16:08,959 merhaba merhaba 123 00:16:15,103 --> 00:16:15,871 Guaira 124 00:16:16,639 --> 00:16:17,407 Clara 125 00:16:18,431 --> 00:16:20,735 Çalışanımın aletini yalamak 126 00:16:20,991 --> 00:16:27,135 Bu kadar 127 00:16:29,439 --> 00:16:34,303 Naber 128 00:16:34,559 --> 00:16:36,607 İşte tekrar geldik 129 00:16:36,863 --> 00:16:38,911 korku 130 00:16:39,167 --> 00:16:41,727 kendim aldım 131 00:16:47,871 --> 00:16:52,223 Hiç bitmiyor beni de heyecanlandır 132 00:17:10,399 --> 00:17:15,775 Akıllı çocuk 133 00:17:16,031 --> 00:17:20,895 Bu sik olmadan bitmiyor, ama biliyorsun 134 00:17:22,175 --> 00:17:23,455 Bu nedir 135 00:17:23,711 --> 00:17:25,503 sonra göster 136 00:17:25,759 --> 00:17:29,087 Bu eve gidip sonunda çekmeme izin verir misin? 137 00:17:29,599 --> 00:17:30,367 veya 138 00:17:30,879 --> 00:17:33,183 hangisi daha iyi 139 00:17:33,439 --> 00:17:37,791 odaiba 140 00:17:38,303 --> 00:17:44,447 Müzik hangisi, çünkü eve gidemem 141 00:17:44,703 --> 00:17:50,847 beni mutlu et 142 00:17:51,103 --> 00:17:52,639 Yani ne yapacaksın 143 00:17:54,943 --> 00:17:57,247 Biliyorsun, böyle bitmeyecek 144 00:17:58,271 --> 00:17:59,295 Bakmak 145 00:17:59,551 --> 00:18:00,831 kendine cevap ver 146 00:18:01,855 --> 00:18:02,367 Bakmak 147 00:18:02,879 --> 00:18:04,671 Fu**** Sundai Sınıfı 148 00:18:06,463 --> 00:18:06,975 Paula 149 00:18:09,279 --> 00:18:15,423 buraya çıkar mısın 150 00:18:23,103 --> 00:18:25,663 bakire haber 151 00:18:30,015 --> 00:18:32,319 hareket etse bile 152 00:18:32,575 --> 00:18:33,855 boşalmama izin ver 153 00:18:35,903 --> 00:18:37,439 Öyle değil 154 00:18:45,119 --> 00:18:46,143 ama kullanılabilir 155 00:18:51,263 --> 00:18:52,799 motive oldum 156 00:18:54,847 --> 00:18:56,127 aynen böyle devam 157 00:18:57,407 --> 00:18:59,455 Buraya bak ve beni heyecanlandır 158 00:19:10,975 --> 00:19:13,535 Bunun bir sik olduğunu düşünmüyorum 159 00:19:19,935 --> 00:19:22,239 boş çük karikatür 160 00:19:33,503 --> 00:19:36,575 neden kıpır kıpırsın 161 00:19:43,231 --> 00:19:49,375 Odawara'da harika bir yer 162 00:20:14,207 --> 00:20:17,023 Evet 163 00:20:36,479 --> 00:20:42,111 hala çıkıyor 164 00:20:42,367 --> 00:20:44,671 Harika bir şekilde çıkacak 165 00:20:45,439 --> 00:20:51,583 Başkanın OK işareti çıktı. 166 00:20:51,839 --> 00:20:57,983 bu bu lanet 167 00:20:58,239 --> 00:21:01,311 Kabul ediyorum 168 00:21:02,591 --> 00:21:05,663 Bu bir tamam işareti 169 00:21:05,919 --> 00:21:12,063 Seçtim 170 00:21:12,319 --> 00:21:18,464 doraemon 171 00:21:18,720 --> 00:21:22,048 kaplan 172 00:21:22,816 --> 00:21:28,960 Laura'nın Ham Dick 173 00:21:31,520 --> 00:21:37,664 paçinko 174 00:21:54,816 --> 00:21:56,352 his 175 00:21:56,608 --> 00:22:02,752 Fukuşima 176 00:22:03,008 --> 00:22:09,152 isterdi 177 00:22:09,408 --> 00:22:10,688 dedin ki 178 00:22:16,832 --> 00:22:21,952 deliriyorum 179 00:22:22,208 --> 00:22:28,352 mizuki tatlı 180 00:22:35,008 --> 00:22:41,152 Kaç fiş koyabilirim 181 00:22:47,808 --> 00:22:53,952 Ağlıyorum, en iyisi bu. 182 00:23:04,448 --> 00:23:10,592 Şimazo 183 00:23:34,400 --> 00:23:40,544 Yanılıyorsun, o yüzden başını eğ ve işin içinde olup olmadığına bak 184 00:24:10,496 --> 00:24:12,544 Tezahürat takımı 185 00:24:27,648 --> 00:24:30,720 iyi hissettiriyor mu 186 00:24:52,736 --> 00:24:58,880 Bay Pazartesi 187 00:25:05,536 --> 00:25:11,680 meme ucu yaladı 188 00:25:11,936 --> 00:25:18,080 kedi değil 189 00:25:37,280 --> 00:25:39,840 lütfen gel 190 00:25:41,632 --> 00:25:45,472 daha bitmedi 191 00:25:51,872 --> 00:25:56,480 İçeri girmek iyi hissettiriyor 192 00:25:58,272 --> 00:25:59,040 hareket ediyor 193 00:25:59,296 --> 00:26:02,112 taşınmak 194 00:26:02,624 --> 00:26:04,928 Başkan seni içeride görmek istiyorum 195 00:26:08,512 --> 00:26:14,656 iyi bakın beyler 196 00:26:20,544 --> 00:26:24,640 ağzını özlüyor musun 197 00:26:25,152 --> 00:26:29,760 ağzı kullanarak 198 00:26:36,416 --> 00:26:42,560 Bu chi** nereye gönderilecek merak ediyorum 199 00:26:42,816 --> 00:26:48,960 nerede denemezsin 200 00:26:49,216 --> 00:26:55,360 büyük bir olay olacak 201 00:27:10,208 --> 00:27:16,352 Neden bahsediyorsun? 202 00:27:18,912 --> 00:27:21,216 sonraki sonraki 203 00:27:44,768 --> 00:27:50,656 hesap makinesi kanji 204 00:28:27,520 --> 00:28:33,664 Bu tür ekmeğin nesi var? 205 00:28:33,920 --> 00:28:40,064 iyi hisset ve uyu 206 00:28:40,320 --> 00:28:43,136 haiku 207 00:28:44,160 --> 00:28:50,304 Üsopyon 208 00:29:00,800 --> 00:29:06,944 birazdan çıkacağım 209 00:29:21,280 --> 00:29:27,424 Eğer gitmezsen, içeri girmelisin. 210 00:29:37,408 --> 00:29:43,552 çok fazla 211 00:29:43,808 --> 00:29:49,952 Yüzünüzü göstermeyen bir hizmettir, bu yüzden yüzünüzü düzgün gösterin 212 00:30:00,448 --> 00:30:01,984 Eğer gidersen 213 00:30:02,240 --> 00:30:08,384 Öyleyse bu 214 00:30:23,488 --> 00:30:26,816 Daha gidilecek çok yol var. 215 00:30:28,608 --> 00:30:32,192 sik bekliyor 216 00:30:49,856 --> 00:30:50,624 Evet 217 00:30:57,792 --> 00:31:00,096 Mamori-chan 218 00:31:02,400 --> 00:31:07,520 Sorun değil, bu yoldan gitmemi sen istedin 219 00:32:48,640 --> 00:32:54,784 Yalan söylemiyorum 220 00:32:56,320 --> 00:33:02,464 bana göster 221 00:33:02,720 --> 00:33:08,864 Sadece Ritim için 222 00:33:12,704 --> 00:33:18,848 fark ettin mi 223 00:33:19,104 --> 00:33:22,432 Bak, önündeki horoz bile 224 00:33:22,688 --> 00:33:28,832 Fukuoka metrosuyla gitmem gerekiyor 225 00:33:30,624 --> 00:33:36,768 Evden çıkabilirim ama ne yapmalıyım? 226 00:33:49,824 --> 00:33:55,968 ön ve arka 227 00:34:07,232 --> 00:34:13,376 nasıl hissediyorsun bana yüzünü göster 228 00:34:21,312 --> 00:34:27,456 sana yalvarıyorum lütfen dur 229 00:34:27,712 --> 00:34:33,856 düzgün lütfen lütfen 230 00:34:37,952 --> 00:34:44,096 ama nereye koyayım 231 00:35:51,168 --> 00:35:55,520 mastürbasyon yaptığım kadın 232 00:35:57,056 --> 00:35:58,080 bu 233 00:35:58,336 --> 00:36:02,432 bu senin hatan 234 00:36:02,688 --> 00:36:08,832 Başkanla bir ilişkim olduğu gerçeği zaten aynı 235 00:36:41,600 --> 00:36:47,744 not al 236 00:36:55,168 --> 00:37:01,312 hangisini yapmalıyım 237 00:37:01,568 --> 00:37:07,712 Öyle mi yoksa belki 238 00:37:28,192 --> 00:37:32,544 onu söndürüyorum 239 00:37:33,312 --> 00:37:38,944 burası da 240 00:37:39,200 --> 00:37:42,528 Söndürmedim, söndürmedim, sesi söndürmedim 241 00:37:48,160 --> 00:37:49,184 Yüzük 242 00:37:57,888 --> 00:38:00,448 Herkes tarafından **s**ildim 243 00:38:03,776 --> 00:38:07,104 bana çok verildi 244 00:38:08,384 --> 00:38:10,432 O zaman senin için temizleyeceğim 245 00:38:10,688 --> 00:38:12,480 Ueda nerede yedim 246 00:38:17,088 --> 00:38:19,648 Annem ** Kitabım 247 00:38:19,904 --> 00:38:22,464 Lüks ve düzgün bir şekilde temizlemek istiyorum 248 00:38:22,720 --> 00:38:26,560 seni içeri almayacağım 249 00:38:26,816 --> 00:38:28,096 üzülmeyin 250 00:38:28,864 --> 00:38:29,632 iyi 251 00:38:30,144 --> 00:38:31,680 seni içeri almayacağım 252 00:38:34,240 --> 00:38:35,264 Bakmak 253 00:38:47,552 --> 00:38:52,416 neden bu kadar iyi hissediyorsun 254 00:39:07,264 --> 00:39:13,408 kadının gözyaşları 255 00:39:15,712 --> 00:39:21,856 Gözyaşlarıyla heyecanlıyım çünkü çok heyecanlıyım 256 00:39:22,112 --> 00:39:26,720 üzgünüm dayanamıyorum 257 00:39:34,912 --> 00:39:38,496 ben de içine boşaldım 258 00:39:38,752 --> 00:39:44,384 çok iyi hissediyorum 259 00:40:02,048 --> 00:40:05,376 gömlek kapatma 260 00:40:05,888 --> 00:40:09,472 8 şeyi az önce anladım 261 00:40:19,456 --> 00:40:22,528 nasıldı güzellik lütfen bana romancıyı göster 262 00:40:24,064 --> 00:40:24,832 nasıl oluyor 263 00:40:25,856 --> 00:40:28,416 Seiko'nun Türü 264 00:40:33,536 --> 00:40:35,072 Geniş, değil mi? 265 00:40:35,328 --> 00:40:37,376 işte benim favori başkanım 266 00:40:37,888 --> 00:40:39,168 yeni öğrendin 267 00:40:39,680 --> 00:40:41,216 Tebrikler 268 00:40:58,368 --> 00:40:59,648 kölem ol 269 00:41:14,240 --> 00:41:15,520 bu ağız 270 00:41:16,032 --> 00:41:18,080 kötü ağız 271 00:41:22,432 --> 00:41:24,992 Böyle isyan etmekten başka bir şey yapmıyorsun 272 00:41:26,784 --> 00:41:27,552 bu ağızda 273 00:41:28,320 --> 00:41:29,856 cezalandırmak zorundayım 274 00:41:43,936 --> 00:41:45,472 ceza 275 00:41:47,264 --> 00:41:48,288 Konuşmama izin ver 276 00:41:55,967 --> 00:41:57,503 beni dinleme 277 00:41:58,783 --> 00:41:59,807 zürafa gibi şirket 278 00:42:00,831 --> 00:42:01,599 yıkılacağım 279 00:42:04,159 --> 00:42:04,927 iyi bir şey 280 00:42:07,487 --> 00:42:07,999 yani 281 00:42:08,767 --> 00:42:09,279 Lütfen dur 282 00:42:10,303 --> 00:42:11,583 haklısın 283 00:42:13,119 --> 00:42:14,655 o zaman beni dinle 284 00:42:29,503 --> 00:42:30,527 kullanamıyorum 285 00:42:31,039 --> 00:42:32,063 sadece ağzım 286 00:42:33,087 --> 00:42:33,855 konuşmak 287 00:42:52,543 --> 00:42:56,383 Bak, zaten art arda dört tatil 288 00:42:58,175 --> 00:43:00,223 çok saçma şeyler duyuyorum 289 00:43:08,671 --> 00:43:10,463 yaptığımı söylemektense 290 00:43:10,975 --> 00:43:11,999 bir dahaki sefere yap 291 00:43:33,503 --> 00:43:36,319 dişim var 292 00:43:38,111 --> 00:43:39,135 Diş vurursa 293 00:43:39,391 --> 00:43:40,415 acıtıyor 294 00:43:42,975 --> 00:43:44,255 dişler birbirine değmesin diye 295 00:43:58,079 --> 00:43:59,871 iyisin 296 00:44:01,151 --> 00:44:01,919 Öğlen 297 00:44:09,599 --> 00:44:11,647 şirket için elimden geleni yapacağım 298 00:44:20,607 --> 00:44:23,679 yüzün işe yaramaz 299 00:44:24,959 --> 00:44:26,239 bak dilini çıkar 300 00:44:29,567 --> 00:44:31,615 dilini çıkar 301 00:44:32,895 --> 00:44:34,175 Lezzetli 302 00:44:34,431 --> 00:44:34,943 yalama 303 00:44:41,599 --> 00:44:42,367 kamera 304 00:44:48,255 --> 00:44:49,279 mevcut konum 305 00:44:59,007 --> 00:45:01,055 hamster origami gecesi 306 00:45:14,111 --> 00:45:16,159 Chi** lezzetli 307 00:45:19,487 --> 00:45:21,791 ok** lezzetli 308 00:45:24,863 --> 00:45:27,935 Daha önce de söylediğim gibi, çocuğum güçlü. 309 00:45:29,215 --> 00:45:31,263 ne dediğini dinleyeceğim 310 00:45:43,295 --> 00:45:47,647 Eğitim eğlenceli ve karşı konulamaz 311 00:45:51,743 --> 00:45:54,559 buraya bakarken 312 00:46:00,959 --> 00:46:04,799 arkaya git ve yumurta ile ye 313 00:46:22,975 --> 00:46:25,023 Öyle görünüyor ki 314 00:46:27,071 --> 00:46:28,607 gerçekten mutlu olmalısın 315 00:46:31,679 --> 00:46:32,703 mutlu olma 316 00:46:33,983 --> 00:46:35,519 Eğer ölürsem 317 00:46:37,055 --> 00:46:38,847 sonra öğreneceğim 318 00:46:45,759 --> 00:46:47,551 ne kadar ağız 319 00:47:00,863 --> 00:47:03,167 çok ötesine gidebilirim 320 00:47:03,935 --> 00:47:04,959 öyle değil 321 00:47:11,103 --> 00:47:12,639 ben de dururum 322 00:47:19,039 --> 00:47:20,063 pelcedo 323 00:47:22,879 --> 00:47:27,487 Benimle kim konuşuyordu? 324 00:47:29,535 --> 00:47:30,559 bir kez daha gel 325 00:47:40,543 --> 00:47:42,847 Sonuna kadar koyduğumda duracağım 326 00:47:50,015 --> 00:47:51,039 hala bekle 327 00:48:07,167 --> 00:48:08,191 konuşacağım 328 00:48:13,567 --> 00:48:16,895 acı verici miydi 329 00:48:17,407 --> 00:48:19,455 Otel 330 00:48:25,855 --> 00:48:27,647 Bu sefer çok puslu oldu 331 00:48:43,007 --> 00:48:45,567 Sanırım zayıf olmana rağmen hissediyorsun 332 00:48:56,319 --> 00:48:58,111 Seni tutuyorum, çıkar şunu, tamam mı? 333 00:48:59,135 --> 00:49:01,183 O zaman tepki vereyim 334 00:49:02,207 --> 00:49:05,023 Armut ve kestaneye neler oluyor? 335 00:49:20,127 --> 00:49:22,175 meme uçların duruyor 336 00:49:23,711 --> 00:49:25,247 ben de hissettim 337 00:49:27,039 --> 00:49:27,807 yanlış 338 00:49:28,319 --> 00:49:29,343 onu görebilirsin 339 00:49:30,367 --> 00:49:31,391 kimchi aldın mı? 340 00:49:39,839 --> 00:49:41,887 Birinizin önünde. Ne yapmalıyım? 341 00:49:54,175 --> 00:49:57,503 çıkıntılı meme uçları 342 00:49:59,295 --> 00:50:01,599 Orası da sırılsıklam değil mi? 343 00:50:03,135 --> 00:50:04,159 isterseniz 344 00:50:11,327 --> 00:50:13,119 bu oda bile 345 00:50:13,631 --> 00:50:15,679 Soma'nın kokusu 346 00:50:16,191 --> 00:50:16,959 uygulama 347 00:50:17,471 --> 00:50:18,751 gurur duymuyor musun 348 00:50:21,055 --> 00:50:23,871 Pis bir koku çıkıyor 349 00:50:27,455 --> 00:50:28,479 eve gidiş yolunda 350 00:50:30,527 --> 00:50:32,831 kendi methinin kokusunu alacaksın 351 00:50:38,719 --> 00:50:39,999 Neden 352 00:50:42,303 --> 00:50:43,071 dizginler 353 00:50:47,423 --> 00:50:49,471 Hayır hayır hayır 354 00:50:52,543 --> 00:50:54,847 Kulağa kötü geliyor 355 00:51:02,271 --> 00:51:03,039 bu kan 356 00:51:07,135 --> 00:51:08,159 eşek koşucu 357 00:51:15,327 --> 00:51:16,863 dayanamıyorum 358 00:51:28,639 --> 00:51:34,015 kadın gibi kokuyorum 359 00:51:42,719 --> 00:51:44,511 Somonun önünde soyunmak 360 00:51:51,423 --> 00:51:53,727 hala seni dinlemek zorundayım 361 00:51:54,751 --> 00:51:56,799 Bu sözleşme olmadan yapacağım 362 00:51:58,079 --> 00:51:58,847 Mioka 363 00:52:04,479 --> 00:52:05,247 Güzel 364 00:52:05,759 --> 00:52:06,527 bana göster 365 00:52:27,775 --> 00:52:28,799 bacak ağrısı yok 366 00:52:35,711 --> 00:52:36,991 kendin aç 367 00:52:40,831 --> 00:52:43,135 duymadın mı 368 00:52:44,927 --> 00:52:46,975 kendin aç 369 00:52:54,143 --> 00:52:57,983 Az önce çok şey yaptım, çoktan kapandı 370 00:53:00,799 --> 00:53:03,359 lezzetli restoran 371 00:53:11,807 --> 00:53:13,087 utanmış görünüyorsun 372 00:53:22,047 --> 00:53:23,839 yine de buraya atmalı mıyım 373 00:53:31,007 --> 00:53:32,287 moe ve tüm vücut 374 00:53:49,695 --> 00:53:50,719 saat 4 375 00:53:55,839 --> 00:54:00,191 vücudum neden bu kadar küçük 376 00:54:04,543 --> 00:54:07,359 Bu yeterli mi 377 00:54:13,759 --> 00:54:14,527 korku 378 00:54:15,807 --> 00:54:17,343 günaydın grup silindiri 379 00:54:17,855 --> 00:54:19,135 Budur 380 00:54:30,655 --> 00:54:33,983 Bir sürü kötü aşk suyu çıktı 381 00:54:40,639 --> 00:54:41,407 iyi hissediyor musun 382 00:54:41,663 --> 00:54:42,943 iyi hissettiriyor 383 00:54:43,711 --> 00:54:46,527 O zaman gitmene izin vereceğim 384 00:55:07,263 --> 00:55:08,543 nefessiz kaldım 385 00:55:09,311 --> 00:55:10,079 naber 386 00:55:11,615 --> 00:55:15,455 Acaba tek parmağımla içeri girebilir miydim? 387 00:55:16,991 --> 00:55:18,015 geri video mağazası 388 00:55:19,295 --> 00:55:21,855 kimono yaramaz çorba 389 00:55:24,415 --> 00:55:25,183 sadece bir nokta 390 00:55:26,463 --> 00:55:27,231 demiyorum 391 00:55:31,583 --> 00:55:33,375 bugün sana onu getirdim 392 00:55:34,655 --> 00:55:36,447 JR'yi kullan 393 00:55:38,495 --> 00:55:39,775 Bu 394 00:55:43,615 --> 00:55:45,663 Sekiya Bin Dick İçine soktum 395 00:55:46,175 --> 00:55:47,199 bu ses 396 00:55:48,735 --> 00:55:51,039 buna geleceğim *** 397 00:55:52,063 --> 00:55:53,343 delik tapınağı 398 00:56:05,631 --> 00:56:07,423 olduğu gibi 399 00:56:12,799 --> 00:56:14,335 bana yüzünü göster 400 00:56:14,591 --> 00:56:16,639 hareket edemiyorum 401 00:56:23,807 --> 00:56:25,087 suç 402 00:56:27,135 --> 00:56:29,183 Hareket etmezsen iyi hissettirir 403 00:56:37,119 --> 00:56:43,263 iyi hissettiriyor 404 00:56:43,519 --> 00:56:49,663 Karım bu tarafa dönüyor 405 00:56:49,919 --> 00:56:56,063 çünkü sevimli 406 00:57:01,695 --> 00:57:03,231 iyi hissettirdiği için mi 407 00:57:03,487 --> 00:57:05,279 ayrıldığım için mi 408 00:57:07,327 --> 00:57:13,471 Otoparkları sayalım mı? 409 00:57:21,663 --> 00:57:22,431 BoA 410 00:57:22,687 --> 00:57:24,223 4 411 00:57:39,327 --> 00:57:45,471 kaçtım 412 00:57:45,727 --> 00:57:48,799 10 saniye dayanamadım 413 00:57:55,455 --> 00:57:58,527 sıradaki saat kaç 414 00:58:02,879 --> 00:58:09,023 sen çok hassassın 415 00:58:28,223 --> 00:58:30,271 ıslak mı tutmalıyım 416 00:58:55,871 --> 00:58:58,687 işin bitince geri ver 417 00:59:00,991 --> 00:59:02,015 bu amaçla 418 00:59:03,295 --> 00:59:04,831 bana gönder 419 00:59:06,111 --> 00:59:06,879 anladın mı 420 00:59:09,695 --> 00:59:10,975 yine de beni dinle 421 00:59:12,767 --> 00:59:18,911 Sadece senin gidebilmen için ne yapman gerekiyor? 422 00:59:45,023 --> 00:59:47,071 ABD görselleri 423 00:59:50,655 --> 00:59:53,215 kıvranıyordum 424 00:59:53,983 --> 00:59:56,031 öyle mi hissediyorsun 425 00:59:58,335 --> 01:00:03,455 Nao-chan ve bu çok iyi görünüyor 426 01:00:24,959 --> 01:00:26,239 her şey lezzetli 427 01:00:26,495 --> 01:00:31,103 Eve gidiyorum. 428 01:00:35,455 --> 01:00:38,527 eve gitmek istiyorum 429 01:00:46,975 --> 01:00:53,119 H ve M 430 01:01:11,807 --> 01:01:17,951 Bu çok mu çıkıyor? 431 01:01:18,207 --> 01:01:24,351 Düşük olana kadar seğiriyorum 432 01:01:24,607 --> 01:01:30,751 Sonuçta, verilere göre o bir domates. 433 01:01:39,199 --> 01:01:41,247 Acele et, kurtar beni 434 01:01:41,503 --> 01:01:42,527 buraya bakıyorum 435 01:01:44,319 --> 01:01:46,111 O ağızla Cassandra, aç ağzını 436 01:01:46,879 --> 01:01:48,671 kusakura 437 01:01:56,351 --> 01:01:58,399 solo tam shiga ili 438 01:02:03,007 --> 01:02:04,543 yakında daha fazla 439 01:02:04,799 --> 01:02:06,335 Shiba Inu 440 01:02:07,103 --> 01:02:09,663 Çin salatası 441 01:02:34,495 --> 01:02:37,055 neden söyledin 442 01:02:37,311 --> 01:02:40,639 20 dilim ekmek gibi görünüyor 443 01:02:45,247 --> 01:02:46,783 Amezukayama 444 01:02:48,063 --> 01:02:51,391 Shiba Inu buraya bak 445 01:02:52,671 --> 01:02:53,695 Uomatsu Shiga Eyaleti 446 01:02:58,303 --> 01:02:59,839 Ah zamanı geldi 447 01:03:00,095 --> 01:03:02,143 eğer devam ederse 448 01:03:20,063 --> 01:03:25,695 kaş 449 01:03:38,751 --> 01:03:40,799 son Oyun 450 01:03:50,271 --> 01:03:52,063 Bana resmi göster 451 01:04:01,279 --> 01:04:06,911 **Ma** İçi ve Ağız İçi** 452 01:04:08,959 --> 01:04:12,287 hala yeni satın 453 01:04:13,567 --> 01:04:14,847 Hadi eğlenelim 454 01:04:15,103 --> 01:04:17,151 bu kamera 455 01:04:17,663 --> 01:04:22,015 biraz zamanın var mı 456 01:04:22,271 --> 01:04:26,623 Eğer buradan ayrılırsam, gerçekten eve gidemem. 457 01:04:34,303 --> 01:04:40,447 ringa 458 01:04:45,567 --> 01:04:50,943 Alicia 459 01:05:05,279 --> 01:05:11,423 Ne tür bir ilişkiden gerçekten mutlusun? 460 01:05:15,775 --> 01:05:17,311 ortada 461 01:05:17,567 --> 01:05:23,455 hoş kelimeler 462 01:05:23,711 --> 01:05:29,855 Dişi domuz 463 01:05:33,439 --> 01:05:38,815 mutlu olmalısın 464 01:05:40,863 --> 01:05:43,423 eve böyle mi gitmek istiyorsun 465 01:05:47,007 --> 01:05:51,359 Dünyadaki herkes seni görecek 466 01:05:55,199 --> 01:05:56,479 senin yaptığın bu 467 01:05:56,735 --> 01:06:01,087 şirketinizi korumak için 468 01:06:02,623 --> 01:06:05,439 Yanlış mı 469 01:06:05,695 --> 01:06:10,047 Bu 470 01:06:11,071 --> 01:06:13,119 bu bir araba 471 01:06:13,375 --> 01:06:17,983 Daha fazla eğitime ihtiyacım var 472 01:06:20,031 --> 01:06:23,359 Dürüst ve düzgün yürüyebileceğim 473 01:06:24,895 --> 01:06:30,527 Belki 474 01:06:37,695 --> 01:06:39,487 Hadi kontrol edelim 475 01:06:45,887 --> 01:06:52,031 Islak 476 01:06:52,287 --> 01:06:54,847 ne yapacaksın 477 01:06:55,103 --> 01:06:57,407 Herkese ıslak olduğumu göstermeli miyim? 478 01:07:06,111 --> 01:07:12,255 Görmek istiyorum. 479 01:07:12,511 --> 01:07:15,327 kameraya e-posta gönder 480 01:07:15,583 --> 01:07:16,863 Tresör 481 01:07:23,775 --> 01:07:26,847 Mayıs sineği 482 01:07:37,343 --> 01:07:41,695 bunu söyleme 483 01:07:45,023 --> 01:07:50,911 Açık, bu yüzden yalayarak temizlersen 484 01:08:20,863 --> 01:08:25,471 Çok yağmur yağıyor 485 01:08:44,927 --> 01:08:51,071 bir yıldız istiyorum 486 01:08:51,327 --> 01:08:54,143 sana söyledim sana söyledim 487 01:08:54,399 --> 01:08:59,007 durduruldu 488 01:08:59,263 --> 01:09:05,407 Pislik 489 01:09:09,759 --> 01:09:12,575 Nicola 490 01:09:12,831 --> 01:09:18,975 bana daha fazla göster 491 01:09:19,231 --> 01:09:25,375 lütfen yala 492 01:09:25,631 --> 01:09:31,775 Lütfen dur 493 01:09:48,927 --> 01:09:55,071 Gitmek istiyorsan 17 yaşında git. 494 01:10:16,575 --> 01:10:21,183 piyano yakında 495 01:10:21,439 --> 01:10:27,071 arama yap 496 01:10:27,583 --> 01:10:28,607 Çünkü eski bir antrenör var. 497 01:10:30,399 --> 01:10:32,191 seni eğiteceğim 498 01:10:32,447 --> 01:10:33,471 tatmak 499 01:10:39,615 --> 01:10:45,759 Hava durumu 500 01:11:18,015 --> 01:11:23,647 Çok iyi hissettiriyor 501 01:11:32,607 --> 01:11:38,751 O zaman burada da kullanabilirsin 502 01:11:42,847 --> 01:11:47,455 Ma** ile Sümüksü 503 01:11:49,759 --> 01:11:55,647 diş hekimi diş hekimi 504 01:11:56,159 --> 01:12:00,255 Açım 505 01:12:09,215 --> 01:12:15,359 Kırsal kesimde hareket etmek nasıl bir duygu? 506 01:12:15,615 --> 01:12:19,199 ne kadar düşündün 507 01:12:19,455 --> 01:12:25,599 girmek 508 01:12:25,855 --> 01:12:31,999 keşke zorla girebilsem 509 01:12:33,791 --> 01:12:39,935 his 510 01:12:43,775 --> 01:12:47,871 İstediğiniz sayıda söyleyin 511 01:13:12,703 --> 01:13:14,495 sinemaya geldin 512 01:13:14,751 --> 01:13:17,823 Film Tetsuro Oda 513 01:13:18,079 --> 01:13:19,615 Google'ın tam zamanı 514 01:13:50,847 --> 01:13:56,991 kaka büyüdü 515 01:14:03,647 --> 01:14:09,791 Beni dinlesen de durum devam edecek. 516 01:14:16,447 --> 01:14:22,591 GACKT gibi 517 01:14:29,247 --> 01:14:35,391 Hangi 518 01:14:35,647 --> 01:14:41,791 Biraz farklı bir şey ya da bunun gibi bir şey 519 01:14:48,447 --> 01:14:54,591 gitmiyor mu 520 01:15:14,047 --> 01:15:17,119 michisure 521 01:15:17,631 --> 01:15:23,775 Sonuçta, bu en iyisi gibi görünüyor, o yüzden gidelim 522 01:15:24,031 --> 01:15:30,175 lütfen lütfen 523 01:16:07,551 --> 01:16:13,695 yaklaştırmak 524 01:16:20,351 --> 01:16:26,495 Kütüphane 525 01:16:39,551 --> 01:16:45,695 JK oynamak 526 01:16:52,351 --> 01:16:58,239 tencere 527 01:16:58,495 --> 01:17:02,591 kendini göster 528 01:17:09,247 --> 01:17:12,831 karanlığın bir yanı 529 01:17:19,487 --> 01:17:25,631 Başı dönmek 530 01:17:37,919 --> 01:17:40,991 seni daha iyi hissettireceğim 531 01:17:52,255 --> 01:17:55,071 Kurume Ramen Dükkanı 532 01:17:59,935 --> 01:18:01,727 Rakuten Bankası Olun 533 01:18:17,855 --> 01:18:23,999 Böyle kirlenmeye karar verilmedi 534 01:18:34,239 --> 01:18:39,103 ne tür bir program 535 01:18:39,615 --> 01:18:45,759 Aferin 536 01:19:12,383 --> 01:19:14,943 heyecanlanma 537 01:19:15,199 --> 01:19:18,271 seni daha iyi hissettirmeme izin ver 538 01:19:36,191 --> 01:19:39,263 Kaçının veya başka bir şey bulun 539 01:19:39,775 --> 01:19:45,919 bu yoğun 540 01:19:52,575 --> 01:19:58,719 harika olurdu 541 01:19:58,975 --> 01:20:05,119 Plage Akihiro Görünümü 542 01:20:11,775 --> 01:20:17,920 müthiş olur 543 01:20:18,176 --> 01:20:24,320 Şintaro Katsu 544 01:20:30,976 --> 01:20:37,120 Bu 545 01:20:43,776 --> 01:20:49,920 kim iyi hissediyor 546 01:20:50,176 --> 01:20:56,320 Kana hepsi 547 01:21:02,976 --> 01:21:09,120 Mallage Ayame Shabuha 548 01:21:41,376 --> 01:21:44,960 1 gün 4 gün 5 gün 549 01:22:01,856 --> 01:22:08,000 Görünüşe göre üzerine işedikten sonra vücudum hakkında çok şey öğrendim. 550 01:22:26,944 --> 01:22:27,712 Nasıldı 551 01:22:32,832 --> 01:22:34,112 iyi hissetmiş olmalı 552 01:22:38,208 --> 01:22:39,744 bu iyi hissettirdi 553 01:22:40,000 --> 01:22:41,024 Shun-kun gelmeyecek 554 01:22:44,608 --> 01:22:47,168 iyi hissettiğimizi söylüyorum 555 01:23:07,136 --> 01:23:10,976 Bana Kawagoe'yu göster 556 01:23:15,840 --> 01:23:17,376 evde değil 557 01:23:19,424 --> 01:23:21,216 oral seks seversin 558 01:23:25,056 --> 01:23:27,872 vücudumda gittikçe daha fazla 559 01:23:29,408 --> 01:23:31,200 pis olmak istemiyorum 560 01:23:35,552 --> 01:23:36,832 Ochazuke 561 01:23:40,672 --> 01:23:42,976 Tempura da vücuda karşı hassastır. 562 01:23:43,488 --> 01:23:44,768 baştan sona hisset 563 01:23:45,280 --> 01:23:46,304 deli gibi yaşıyorum 564 01:23:46,816 --> 01:23:47,328 farklı 565 01:23:50,400 --> 01:23:52,448 Daha yeni bir kez serbest bıraktım 566 01:23:55,520 --> 01:23:56,288 iç 567 01:23:56,544 --> 01:23:57,568 hissetmek sorun değil 568 01:23:59,616 --> 01:24:01,664 Bu kameranın önünde olmak istiyorum 569 01:24:01,920 --> 01:24:03,712 Bana harika hissettiren yüzünü göster 570 01:24:07,040 --> 01:24:08,320 kelimelere dökmeye çalıştım 571 01:24:14,208 --> 01:24:16,256 yardım edemem ama eğlenirim 572 01:24:18,304 --> 01:24:18,816 Seul 573 01:24:33,408 --> 01:24:34,944 sana rotayı veriyorum 574 01:24:59,776 --> 01:25:02,848 Hongo Ortaokulu 575 01:25:06,944 --> 01:25:09,504 seni iyi hissettireceğim 576 01:25:33,824 --> 01:25:38,688 lütfen buna bas 577 01:25:38,944 --> 01:25:40,736 Hala yağmur yağıyor mu 578 01:25:47,392 --> 01:25:49,440 dota 3 579 01:26:04,032 --> 01:26:04,800 Ben zaten biliyorum 580 01:26:05,568 --> 01:26:06,848 iyi hissettiriyor 581 01:26:17,600 --> 01:26:20,416 Hiç böyle yalanmadın 582 01:26:41,152 --> 01:26:42,688 güzel bir sesin var 583 01:26:43,200 --> 01:26:44,992 gerçekten hissediyorum 584 01:27:26,464 --> 01:27:27,232 bacak uzunluğu 585 01:27:31,584 --> 01:27:37,728 lütfen biraz erken gel 586 01:27:43,872 --> 01:27:48,480 yalamaktan mutluyum 587 01:28:13,056 --> 01:28:17,664 Sorun nedir 588 01:28:28,928 --> 01:28:35,072 dışarı çıkmaya devam etme 589 01:28:48,128 --> 01:28:51,200 Aritaya Bichori 590 01:28:51,456 --> 01:28:52,736 Anlıyorum 591 01:28:53,248 --> 01:28:55,552 seni göreceğim için çok heyecanlıyım 592 01:28:59,904 --> 01:29:01,440 Zyuranger 593 01:29:04,512 --> 01:29:10,656 Nedir bu, ucuz değil mi? 594 01:29:11,936 --> 01:29:16,032 A**'ya mı düştü 595 01:29:16,544 --> 01:29:18,336 çok ıslak 596 01:29:19,104 --> 01:29:24,736 Kurutma sonrası için bir hikaye 597 01:29:26,528 --> 01:29:30,368 bu tanrı değil 598 01:29:30,624 --> 01:29:33,696 sanırım gidiyorsun 599 01:29:33,952 --> 01:29:35,488 ayrılabilirsin 600 01:29:38,816 --> 01:29:41,120 Horaiken 601 01:29:48,544 --> 01:29:52,128 bir şey çıktı 602 01:30:04,416 --> 01:30:05,184 Prens 603 01:30:06,976 --> 01:30:13,120 Parmaklarınla ​​kalamar alıyorsun, değil mi? 604 01:30:19,776 --> 01:30:25,920 Gittiğinizde onlara düzgün yemek yemelerini söylemelisiniz. 605 01:30:26,432 --> 01:30:29,248 Cevap 606 01:30:30,016 --> 01:30:32,064 gittiğinde, git diyorsun 607 01:30:32,320 --> 01:30:37,952 bunu gör 608 01:30:38,208 --> 01:30:40,768 çok düşmek 609 01:30:47,424 --> 01:30:51,264 yeterince iyi hissediyorum 610 01:30:52,800 --> 01:30:53,824 iyi hissetmek 611 01:30:55,104 --> 01:30:58,432 Oshiro nedir? 612 01:30:58,688 --> 01:31:03,808 dev robot sesi 613 01:31:06,624 --> 01:31:10,720 Seni iyi hissettireceğim, meme uçlarını yalayarak söyle 614 01:31:10,976 --> 01:31:13,024 lütfen nişan al 615 01:31:17,120 --> 01:31:19,168 Yapacağım 616 01:31:32,736 --> 01:31:35,552 wat yalama chikugo kurtarıcı dokunuş 617 01:31:39,648 --> 01:31:40,928 Nasılsın 618 01:31:46,560 --> 01:31:51,424 Hem Chan hem de Nami-chan sadece bir değil 619 01:31:53,728 --> 01:31:57,312 dönüm noktası 620 01:31:58,080 --> 01:32:00,128 Sana hizmet etsem bile ıslanır mıyım? 621 01:32:04,992 --> 01:32:06,784 solamachi 622 01:32:19,584 --> 01:32:21,888 10. erotik video 623 01:32:22,144 --> 01:32:22,912 meme modeli 624 01:32:25,216 --> 01:32:28,032 sesi oluşturan ses 625 01:32:28,288 --> 01:32:30,336 Buruşuk kadın dinle 626 01:32:30,592 --> 01:32:32,128 iyi hissediyor musun 627 01:32:56,960 --> 01:33:00,288 Evet, buraya bakarken, buraya bakarken, evet 628 01:33:04,896 --> 01:33:08,224 Adres Kankyo Sake Bira Fabrikası 629 01:33:10,784 --> 01:33:12,064 kameraya bak 630 01:33:13,600 --> 01:33:15,392 kanon 631 01:33:20,256 --> 01:33:26,144 Matsushita Kawaraya olmadan erotik yüzme 632 01:33:26,400 --> 01:33:29,728 yüz yalama 633 01:33:32,800 --> 01:33:34,592 bu harika 634 01:33:40,736 --> 01:33:44,064 çift ​​kap et 635 01:33:57,376 --> 01:34:01,984 Köpeğinizin sikini de yalayın 636 01:34:02,240 --> 01:34:08,384 Dört neslin harika görüntüsü 637 01:34:14,784 --> 01:34:16,576 düzgünce yala 638 01:34:23,744 --> 01:34:29,888 yoldayım 639 01:34:30,144 --> 01:34:30,656 kendimden 640 01:34:30,912 --> 01:34:37,056 evet bir şey söyledim 641 01:34:37,312 --> 01:34:41,408 Doğru anladım 642 01:35:11,872 --> 01:35:13,664 iyi hissetmek 643 01:35:14,688 --> 01:35:19,808 Sana onu ağzının derinliklerinde tutabileceğini söylemedim mi? 644 01:35:52,320 --> 01:35:54,112 bana bakarken 645 01:36:02,816 --> 01:36:04,096 bu bir gülümseme 646 01:36:10,240 --> 01:36:11,776 sen gidene kadar 647 01:36:13,824 --> 01:36:16,384 sen iyi bir çocuksun 648 01:36:23,040 --> 01:36:25,344 Ama ağzını kullanma 649 01:36:40,192 --> 01:36:41,984 asemptomatik 650 01:36:58,368 --> 01:36:59,904 Yuuka Ogura 651 01:37:01,696 --> 01:37:04,768 Ah-tan mı? 652 01:37:13,984 --> 01:37:16,544 60. doğum günü izlenimleri 653 01:37:19,616 --> 01:37:22,176 Maeda kamerasını izlerken deneyin 654 01:37:27,296 --> 01:37:28,320 Güzel bir yüzün var 655 01:37:36,768 --> 01:37:38,816 Acaba fırtına adam çıktı mı 656 01:37:42,144 --> 01:37:43,680 kan** 657 01:37:45,472 --> 01:37:48,800 Kameraya bak ve seni sevdiğimi söyle 658 01:37:51,360 --> 01:37:54,432 chi'yi seviyorum** 659 01:37:55,968 --> 01:37:59,296 chi'yi seviyorum** 660 01:37:59,552 --> 01:38:02,880 Tekrar konuş ve uçup git 661 01:38:13,632 --> 01:38:16,448 A7.80 662 01:38:20,544 --> 01:38:22,848 Ağzında Japonya dedin 663 01:38:26,944 --> 01:38:28,736 Okuchi, bu bir Japon uçağı. 664 01:38:32,832 --> 01:38:34,112 o zaman biriyle ne yapmalı 665 01:38:35,648 --> 01:38:39,232 kalan tavukla ne yapılır 666 01:38:42,816 --> 01:38:45,888 yıldız olmak 667 01:39:01,504 --> 01:39:02,272 kustun mu 668 01:39:22,240 --> 01:39:26,336 Aydınlığa bağlıdır 669 01:39:41,952 --> 01:39:45,024 ağzım bırakmıyor 670 01:39:46,304 --> 01:39:48,608 kamera kamera 671 01:41:13,088 --> 01:41:16,672 nereye gidiyorsun 672 01:41:27,936 --> 01:41:33,824 5 dakikadan itibaren 673 01:41:35,616 --> 01:41:38,432 buraya kadar gel 674 01:41:47,648 --> 01:41:49,184 neden başın dönüyor 675 01:41:51,232 --> 01:41:52,768 eve gidiyorum 676 01:42:33,472 --> 01:42:36,288 kaka görmek istiyorum 677 01:43:41,312 --> 01:43:42,336 Tadı nasıl 678 01:43:42,592 --> 01:43:48,736 Miorimasu 679 01:44:07,424 --> 01:44:08,448 getirmek istiyorum 680 01:44:14,592 --> 01:44:17,408 Ne istiyorsun 681 01:44:22,272 --> 01:44:23,808 Yalvarmak yetmez 682 01:44:24,064 --> 01:44:25,344 Lütfen 683 01:44:27,136 --> 01:44:28,672 O zaman kendi üstüne çık 684 01:44:52,736 --> 01:44:53,760 iyi hisset 685 01:45:04,256 --> 01:45:09,888 beni şikayet et 686 01:45:50,336 --> 01:45:54,688 yürüme etkisi 687 01:46:02,368 --> 01:46:04,160 o zaman bu şekilde 688 01:46:05,184 --> 01:46:06,720 kar sesi 689 01:46:21,056 --> 01:46:25,920 kendi başına hareket et 690 01:46:35,136 --> 01:46:38,720 Vay 691 01:47:20,704 --> 01:47:25,056 gittiğini söyle 692 01:47:25,312 --> 01:47:27,104 Japon yemeği yiyorum 693 01:47:33,760 --> 01:47:36,064 O*** seğiriyor 694 01:47:38,624 --> 01:47:42,464 ben gerçeğim 695 01:48:21,888 --> 01:48:26,496 bana bir sürü fransızca göster 696 01:49:24,352 --> 01:49:29,984 ah bu bu bu 697 01:49:30,240 --> 01:49:36,128 Bu bu, bu bu, bu bu, bu böyle hissettiriyor 698 01:49:58,144 --> 01:50:00,192 gravür 699 01:50:37,312 --> 01:50:39,104 his 700 01:50:48,832 --> 01:50:49,600 Liste fiyatı 701 01:50:53,696 --> 01:50:54,720 6. 702 01:50:54,976 --> 01:50:57,024 porsiyonu sever misin 703 01:50:57,536 --> 01:51:01,632 Guyana Yaylalarını burada uyutalım 704 01:51:06,752 --> 01:51:07,520 Bu 705 01:51:24,928 --> 01:51:26,208 Vay 706 01:53:03,744 --> 01:53:05,536 seni içeri aldığıma sevindim 707 01:54:11,072 --> 01:54:12,864 harika hayır gelmeyeceğim 708 01:54:38,464 --> 01:54:43,072 spermim nereye gidiyor 709 01:54:55,104 --> 01:54:58,176 seks 710 01:56:08,064 --> 01:56:09,344 konuşma 711 01:56:12,160 --> 01:56:15,232 seni zorla çekerim 712 01:56:36,992 --> 01:56:40,832 beyaza döndün 713 01:56:41,088 --> 01:56:44,672 seni uzun zamandır tanıyorum 714 01:56:47,488 --> 01:56:48,512 bu bir kanal 715 01:56:56,192 --> 01:57:02,336 Lütfen kimono ile cevap verin 716 01:57:02,592 --> 01:57:06,688 gerçek işi kaydedersin 40432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.